Content:
x1 x1
Dimension:
*Dimensions in mm
Noxion LED Automatic Dimmer Switch RLC 0-300W 220-240V8719157013932EAN: Item Description:
Noxion LED AutomaticDimmer Switch RLC
Operating Voltage: 220-240VFrequency: 50Hz
300W/VAMinimum Load: 0W/VADimming Mode: Auto Leading/Trailing EdgeExtension Option: Single push-button (No limits)
Halogen: 10-300W/VAIncandescent: 10-300W/VA
Dimmable LED Lamps:
EN
RL mode: 0-200W/VA
Maximum Load:
RC mode: 0-300W/VA
Wiring Instruction:
One way wiring connection:
Multiway way master+slave wiring connection:Once connected with a push switch,click the push switch to switch ON/OFF,
Press and hold to increase/decrease light intensity.
Noxion B.V.Schootense Dreef 27,
5708 HZ Helmond,The Netherlands
+31 (0)85 - 303 29 [email protected]
Page 1 of 2
© 2020 Noxion B.V. - All rights reserved. Data subject to change without notice. Noxion retains the right to modify product specifications withoutany prior notice or obligation and does not assume any liability for any consequences of using document. Subject to errors and printing errors.
Version: October 2020
Betriebsspannung: 220-240VFrequenz: 50Hz
300W/VAMindestlast: 0W/VADimm-Modus: Auto Phasenanschnitt/Phasenabschnitt Optionale Erweiterung: Einzelner Druckknopf (Keine Begrenzungen)
Halogenlampen: 10-300W/VAGlühlampen: 10-300W/VA
Dimmbare LED-Lampen:
DE
RL-Modus: 0-200 W/VA
Höchstlast:
RC-Modus: 0-300 W/VA
Werkspanning: 220-240VFrequentie: 50Hz
300 WattMinimale belasting: 0 WattDim-methode: Automatische fase afsnijding/fase aansnijding
Uitbreidingsoptie: Enkele drukknop (geen grenzen)
Halogeen: 10-300 WattGloeilampen: 10-300 Watt
Dimbare LED lampen:
NL
Fase aansnijding: 0-200 Watt
Maximale belasting:
Fase afsnijding: 0-300 Watt
Bedradingsinstructie:
Eéndraadsverbinding:
Tweedraadsverbinding:Eenmaal verbonden met een drukschakelaar, klik op de drukschakelaar om AAN / UIT te schakelen,Houd ingedrukt om de lichtintensiteit te verhogen / verlagen.
Verdrahtungshinweis:
Einweg-Verdrahtungsverbindung:
Mehrweg-Master+Slave-Verdrahtungsverbindung: Sobald die Verbindung mit einem Druckschalter hergestellt ist, klicken Sie auf den Druckschalter, um ihn EIN/AUS zu schalten. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Lichtintensität zu erhöhen/verringern.
Automatic
RL: 0-200W RC: 0-300W LED230V-50Hz
RL: 0-200W RC: 0-300W LED230V-50Hz
RL: 0-200W RC: 0-300W LED230V-50Hz
RL: 0-200W RC: 0-300W LED230V-50Hz
RL: 0-200W RC: 0-300W LED230V-50Hz
RL: 0-200W RC: 0-300W LED230V-50Hz
RL: 0-200W RC: 0-300W LED230V-50Hz
RL: 0-200W RC: 0-300W LED230V-50Hz
Noxion B.V.Schootense Dreef 27,
5708 HZ Helmond,The Netherlands
+31 (0)85 - 303 29 [email protected]
Page 2 of 2
© 2020 Noxion B.V. - All rights reserved. Data subject to change without notice. Noxion retains the right to modify product specifications withoutany prior notice or obligation and does not assume any liability for any consequences of using document. Subject to errors and printing errors.
Version: October 2020
Noxion LED AutomaticDimmer Switch RLC
Tension: 220-240VFréquence: 50Hz
300W/VACharge minimum: 0W/VAMode de variation: Coupure de phase avant/arrièreExtension compatible: Bouton poussoir simple (Aucune limite)
Halogène: 10-300W/VAIncandescent: 10-300W/VA
Lampes LED dimmables:
FR
Mode RL: 0-200W/VA
Charge maximum:
Mode RC: 0-300W/VA
Voltaje: 220-240VFrecuencia: 50Hz
300W/VACarga mínima: 0W/VAModo de atenuación: Automático (atenuación de fase inicial/final)
Opción de extensión: Solo un botón (sin límites)
Tecnología halógena: 10-300W / VAIncandescente: 10-300W / VA
Lámparas LED regulables:
ES
Modo RL: 0-200W/VA
Carga máxima:
Modo RC: 0-300W/VA
Tensione operativa: 220-240VFrequenza: 50Hz
300W/VACarico minimo: 0W/VAModalità di dimmeraggio: Automatica
(taglio di fase ascendente/discendente)Opzione di estensione: Pulsante singolo (senza limiti)
Tecnologia alogena: 10-300W/VAIncandescenza: 10-300W/VA
Lampade LED dimmerabili:
IT
Modalità RL: 0-200W/VA
Carico massimo:
Modalità RC: 0-300W/VA
Instructions pour le câblage :
Branchement simple:
Branchement multiple master+slave:Une fois connecté à l'interrupteur, appuyez sur le bouton poussoir pour allumer/éteindre la lumière, et restez appuyer pour augmenter/diminuer l'intensité lumineuse.
Istruzioni di cablaggio:
Collegamento del cablaggio unidirezionale:
Collegamento cablaggio master e slave a più vie:Una volta collegato con un interruttore a pulsante, premere l'interruttore a pulsante per accendere o spegnere. Tenere premuto per aumentare o ridurre la luminosità.
Instrucciones de cableado:
Conexión de cableado unidireccional:
Conexión de cableadomaestro y esclavo multidireccional:Una vez conectado con un interruptor de botón, presione el interruptor de botón paraencenderlo o apagarlo. Mantenga presionado para aumentar o disminuir el brillo.
RL: 0-200W RC: 0-300W LED230V-50Hz
RL: 0-200W RC: 0-300W LED230V-50Hz
RL: 0-200W RC: 0-300W LED230V-50Hz
RL: 0-200W RC: 0-300W LED230V-50Hz
RL: 0-200W RC: 0-300W LED230V-50Hz
RL: 0-200W RC: 0-300W LED230V-50Hz