pa
Estándar de instalación para DBS3900 Nextel
Huawei Resource Management Wireless Deparment
Versión VDraft
Fecha 11/17/2010
CONFIDENCIAL
HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.
25/mayo/2011
3.3
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | ACERCA DE ESTE DOCUMENTO 2
Contenido
1 ACERCA DE ESTE DOCUMENTO ................................................................................................... 5
2 CONTROL DE CAMBIOS .................................................................................................................. 5
3 OBJETIVO ........................................................................................................................................... 5
4 ALCANCES ......................................................................................................................................... 5
5 GLOSARIO DE TÉRMINOS COMÚNES .......................................................................................... 6
6 HERRAMIENTAS Y EQUIPO DE SEGURIDAD ............................................................................. 6
6.1 Equipo de medición ...................................................................................................................... 6
6.2 Equipo de seguridad ...................................................................................................................... 7
7 INSTALACIÓN INDOOR ................................................................................................................... 8
7.1 Instalación de Rack de 19” ............................................................................................................ 8
7.1.1 Material ............................................................................................................................... 8
7.1.2 Proceso de montaje de Rack 19” ......................................................................................... 8
7.1.3 Fijación y montaje de Rack de 19” sobre piso de shelter .................................................... 8
7.1.4 Verificación de aislamiento del rack 19” ............................................................................ 9
7.1.5 Instalación de kit antisísmico en Rack 19” ......................................................................... 9
7.1.6 Instalación de tierras para Rack 19” .................................................................................. 11
7.1.6.1 Curvatura de cable de tierra .............................................................................................. 11
7.1.7 Instalación de accesorios en Rack 19”. Enrollador y distribuidor FO soportes L. ............ 14
7.2 Instalación de equipo .................................................................................................................. 14
7.2.1 Material ............................................................................................................................. 14
7.2.2 Instalación de DCDU ........................................................................................................ 18
7.2.3 Instalación de BBU ........................................................................................................... 19
7.2.4 Instalación e interconexión de cables de alimentación -48VCD ....................................... 20
7.2.5 Interconexión de FO (BBU-RRU) .................................................................................... 22
7.2.6 Interconexión de TX ......................................................................................................... 23
7.3 Regulación en el ruteo y sujeción de cableado ........................................................................... 24
7.4 Etiquetación e identificación ....................................................................................................... 24
7.5 Etiquetación activo fijo ............................................................................................................... 26
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | ACERCA DE ESTE DOCUMENTO 3
7.5.1 Procedimiento (etiquetación en instalaciones indoor ) ..................................................... 27
8 INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE .................................................................................... 29
8.1 Instalación de antenas ................................................................................................................. 29
8.1.1 Instalación de antena sobre mástil..................................................................................... 29
8.1.2 Ajuste Azimuth e inclinación mecánica ............................................................................ 29
8.1.3 Instalación de RCU ........................................................................................................... 30
8.1.4 Conexión y encintado de Jumpers (RRU – antena) .......................................................... 31
8.2 Instalación de RRUs.................................................................................................................... 32
8.2.1 Montaje de RRUs .............................................................................................................. 32
8.2.2 Puesta a tierra de RRUs .................................................................................................... 33
8.2.3 Conexión de CPRI (fibra óptica) ...................................................................................... 34
8.2.4 Conexión de alimentación de RRU ................................................................................... 34
8.2.5 Distribución y sujeción de líneas DC y FO desde RRU (exterior) hasta BBU (interior) .. 35
8.2.6 Grounding Kit ................................................................................................................... 37
8.2.7 Instalación de arrester para cable de DC para RRU .......................................................... 39
8.3 Código de colores ....................................................................................................................... 39
8.3.1 Normas generales de etiquetado........................................................................................ 39
8.4 Limpieza ..................................................................................................................................... 41
8.4.1 Herramienta a utilizar en la limpieza ................................................................................ 41
8.4.2 Materiales .......................................................................................................................... 41
8.4.3 Limpieza de interiores ....................................................................................................... 41
8.4.4 Limpieza y sopleteado de equipos .................................................................................... 41
8.4.5 Limpieza del cableado sobre escalerilla ............................................................................ 42
8.4.6 Limpieza de paredes y techo ............................................................................................. 42
8.4.7 Limpieza de tuberías ......................................................................................................... 42
8.4.8 Limpieza, pulido y encerado del Piso ............................................................................... 42
8.4.9 Limpieza de accesorios: .................................................................................................... 43
8.4.10 Limpieza de exteriores ...................................................................................................... 43
8.4.11 Limpieza de paredes y techos exteriores ........................................................................... 43
8.4.12 Limpieza de Herrería de Soporte de Caseta ...................................................................... 43
8.4.13 Toma de fotografías en interiores y exteriores .................................................................. 43
8.4.14 Evidencia fotográfica ........................................................................................................ 43
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | ACERCA DE ESTE DOCUMENTO 4
8.4.15 Fotos de interiores ............................................................................................................. 44
8.4.16 Fotos de exteriores ............................................................................................................ 45
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | ACERCA DE ESTE DOCUMENTO 5
1 ACERCA DE ESTE DOCUMENTO La información contenida en éste documento es propiedad de HUAWEI TECHNOLOGIES Co., LTD, por lo que no
puede ser alterada, copiada, distribuida, o hacerse pública sin previo consentimiento por escrito de HUAWEI
TECHNOLOGIES Co., LTD.
2 CONTROL DE CAMBIOS
NOMBRE
DOCUMENTO EDICION
FECHA
CREACIÓN AUTOR REVISIÓN
DESCRIPCIÓN DE
CAMBIOS Propuesta de estándar de
instalación para
Nextel_Rev_B.pdf
01 15-xi-2010 Ing. Adrian
Aguirre
Ing. Andrés
Juarez
Documento inicial
WCDMA NODE B
INSTALLATION
STANDARD v2.0.pdf
02 10-i-2011 Ing. Joel
Zúñiga
Ing. Andrés
Juarez
Detalles agregados a
solicitud de NSN/Nextel.
WCDMA NODE B
INSTALLATION
STANDARD v2.1.pdf
02.1 03-ii-2011 Ing. Joel
Zúñiga
Ing. Andrés
Juarez
Detalles agregados
WCDMA NODE B
INSTALLATION
STANDARD v2.2.pdf
02.2 28-ii-2011 Ing. Adrián
Jaurez
Ing. Andrés
Juárez & Ing
Joel Zuñiga
Detalles agregados
WCDMA NODE B
INSTALLATION
STANDARD v3.0.pdf
02.5 13-iv-2011 Ing. Adrián
Jaurez
Ing. Andrés
Juárez & Ing
Joel Zuñiga
Detalles agregados a
solicitud de NSN/Nextel
WCDMA NODE B
INSTALLATION
STANDARD v3.0.pdf
03.0 29-iv-2011 Ing. Adrián
Jaurez
Ing. Adrián
Jaurez
Detalles agregados a
solicitud de NSN/Nextel
WCDMA NODE B
INSTALLATION
STANDARD v3.1.pdf
03.1 16-v-2011 Ing. Adrián
Jaurez
Ing. Adrián
Jaurez
Detalles agregados a
solicitud de NSN/Nextel
WCDMA NODE B
INSTALLATION
STANDARD v3.2.pdf
03.2 17-v-2011 Ing. Adrián
Jaurez
Ing. Adrián
Jaurez
Detalles agregados a
solicitud de NSN/Nextel
WCDMA NODE B
INSTALLATION
STANDARD v3.3.pdf
03.3 25-v-2011 Ing. Adrián
Jaurez
Ing. Adrián
Jaurez
Detalles agregados a
solicitud de NSN/Nextel
cambio de nombre mW
DCDU 1 a mW DCDU A y
mW DCDU 2 a mWDCDU
B
3 OBJETIVO
El presente estándar de instalación proporciona los lineamientos y criterios de operación, calidad y estética de
instalación de acuerdo a los alcances del proyecto de implementación DBS3900. Para detalles específicos
acerca del hardware favor de consultar los manuales respectivos.
4 ALCANCES
La información presentada en este estándar de instalación cubre una configuración tipo para el proyecto
NEXTEL 3G. Este documento deberá ser siempre utilizado en cada instalación en conjunto con la ingeniería
de proyecto autorizada.
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | GLOSARIO DE TÉRMINOS COMÚNES 6
5 GLOSARIO DE TÉRMINOS COMÚNES
3G = Abreviación de tercera-generación de transmisión de voz y datos a través de telefonía móvil
AZIMUTH = Orientación con respecto al Norte Geográfico
RET = Remote Electrical Tilt
TILT = Inclinación dada a una antena RF para modificar sus parámetros de cobertura
BBU = Base Band Unit ( Unidad de banda base )
WMPT = WCDMA Main Processing and Transmission unit (Unidad de Transmisión y procesamiento
principal de WCDMA)
WBBP = WCDMA Baseband Process Unit ( unidad de proceso de banda base WCDMA)
FAN = Ventilador
UPEU = Universal Power and Environment Interface Unit ( Unidad de interface de entorno y poder)
UEIU = Universal Environment Interface Unit ( Unidad de interface del entorno)
DCDU = Direct Courrent Unit
RRU = Remote Radio Unit (unidad remota de radio)
RCU = Remote Control Unit (unidad de control remoto)
RTN = Radio Trans Node
IFU = Intermetiate Frecuency Unit
ODU = Outdoor
Nota: En la OT contiene el AZIMUTH del norte Magnético.
6 HERRAMIENTAS Y EQUIPO DE SEGURIDAD
Se deberá contar con las siguientes herramientas y equipo para la instalación de la solución DBS3900.
Cinta de medición Matraca c/dados
Nivel Encrimpadoras RJ-45
Pulsera antiestática (ESD) Tenazas
Marcador Llave inglesa
Tiralíneas Polea
Cautín tipo lápiz 40W Cámara fotográfica digital
Cuerda (s) 100m mínimo Lona
Taladro (14) Juego de brocas
Guantes antiestáticos (ESD) Aspiradora
Pistola de calor Desarmador de cruz (M3˜M6)
Desarmador plano (M3˜M6) Martillo
Mazo Navaja
Pelador de cable Pinzas crimpadoras (para zapatas hasta 2/0)
Burndy
Llaves inglesas (al menos 32mm) Juego de llaves Allen (5mm)
Desarmador con puntas intercambiables Juego de llaves
Wire Wrapping Hand Sqeeze Tool para
DSX
Pinzas de mecánico
Pinzas de punta Pinzas de corte
Escalera de trabajo (Solo de fibra de vidrio) Guantes lessfinger (maniobra)
Linterna Corona Blanck Brocha
6.1 Equipo de medición
GPS Site Master
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | HERRAMIENTAS Y EQUIPO DE SEGURIDAD
7
Multímetro digital Inclinómetro Digital
Brújula profesional Torquímetro
6.2 Equipo de seguridad
Arnés de cuerpo completo DBI sala Casco para trabajo en altura
Asegurador posicionamiento SUM10 Bandola
8 Mosquetones 30kN de seg. Automatic
Key Lock
Anclaje Rápido PMI 100cm
3/8” Cabloc sleeve w/carabiner (carrito) EZ-stop lanyad alum hook
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN INDOOR 8
7 INSTALACIÓN INDOOR
7.1 Instalación de Rack de 19”
El Rack de 19”para Nodo B se ubicará en la posición del shelter indicada en el diseño..
7.1.1 Material
Unidad Cantidad Descripción
Pza 1 Rack 19" H=2.20m
1 Kit aislante para Rack 19" Pza 1 Pad baquelita ó pad hule p/rack 19"
Pza 6 Tornillo cuerda fina 3/8" x 2"
Pza 6 Taquete expansor 5/8" x 2" para tornillo 3/8" x 2" para concreto
Pza 6 Taquete expansor 5/8" x 2" para tornillo 3/8" x 2" para madera
Pza 6 Buje aislante para tornillo de 3/8" y barreno 3/4"
Pza 6 Rondana plana para tornillo de 3/8"
Pza 6 Rondana de presión para tornillo de 3/8"
1 Kit Antisísmico Pza 2 Varilla roscada 5/8" x 1.5m tropicalizada
Pza 12 Rondana plana 5/8" tropicalizada
Pza 10 Rondana de presión 5/8" tropicalizada
Pza 10 Tuerca 5/8" tropicalizada
Pza 4 Tornillo 5/8" x 1" tropicalizado
Pza 4 Pija galvanizada p/madera cuerda corrida 1/2" x 1 1/2"
Pza 16 Rondana plana para tornillo 1/2" tropicalizado
Pza 16 Rondana de presión para tornillo 1/2" tropicalizado
Pza 8 Tuerca para tornillo 1/2" tropicalizado
Pza 8 Tornillo 1/2" x 1 tropicalizado
Pza 4 Bracket sujeción (orejas de perro) 2" x 2" tropicalizado, perforaciones 5/8" & 1/2"
Pza 4 Bracket sujeción (orejas de perro) 2" x 2" tropicalizado, perforaciones 1/2" & 1/2"
Pza 2 Aislador tipo barril (manzana) para tornillo 5/8"
7.1.2 Proceso de montaje de rack 19”
7.1.3 Fijación y montaje de rack de 19” sobre piso de shelter
i. Colocar la base del rack de acuerdo a la ubicación designada en la Ingeniería. Marcar a través de los orificios
de la base la posición de las perforaciones en el piso.
ii. Colocar el pad aislante y marcar las perforaciones en el piso, quitar el pad.
iii. Usando una broca de ¼” realizar las guías en el piso sobre las marcas.
iv. Perforar el piso sobre las marcas a 2” de profundidad utilizando una broca acorde al taquete expansor.
v. Insertar los taquetes de 3/8” en las perforaciones como se muestra en la Figura 1-1. Retirar los tornillos.
7.1.3
Fijación de
rack 19” al
piso del shelter
7.1.4
Verificación
de aislamiento
del rack 19”
7.1.5
Instalación de
kit antisísmico
7.1.6
Instalación de
tierras para
rack 19”
7.1.7
Instalación de
accesorios rack
19”
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN INDOOR 9
Figura 1-1 Colocación de taquete expansivo
vi. Colocar el pad haciendo coincidir los orificios con los taquetes en el piso.
vii. Colocar la base del rack haciendo coincidir los orificios del pad aislante.
viii. En el tornillo de 3/8” colocar primero rondana de presión, después rondana plana y finalmente buje
aislante. Introducir todos los elementos, sobre la perforación del rack y apretar con matraca/dado.
ix. Repetir procedimiento con las otras tres esquinas del rack 19”
x. Erigir rack de acuerdo a las especificaciones del fabricante, tal como muestra la Figura 1-2.
Figura 1-2 Rack de 19”
7.1.4 Verificación de aislamiento rack
Con el rack montado en su totalidad, probar el aislamiento del rack de 19” antes de colocar cualquier punto de
tierra ó alimentación en rack ó equipamiento.
i. Colocar una punta del multímetro (óhmetro) en tornillo de fijación y la otra en el chasís del rack. La lectura
deberá tender a infinito.
ii. En caso de presentarse continuidad entre estos dos puntos de medición, revisar y solucionar aislamiento.
iii. Repetir con los demás tornillos de fijación
7.1.5 Instalación de kit antisísmico en Rack 19”
i. Marcar y perforar el rack 19” por la parte superior utilizando la broca adecuada siguiendo la distribución
mostrada en la Figura 1.3a y 1.3b, de acuerdo al tipo de rack suministrado.
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN INDOOR 10
Figura 1-3a Distribución de perforaciones en Rack 19”
Figura 1-3b Distribución de perforaciones en Rack 19” (Rack HUAWEI)
ii. La instalación del antisísmico se hará siempre hacia la pared más cercana de acuerdo a la ubicación del rack
19” marcada en ingeniería. Marcar y utilizando la broca correspondiente perforar la pared. Tomar en cuenta
cualquier elemento que obstaculice la posición del antisísmico en pared.
iii. Montar brackets de sujeción del kit, con tornillos para madera, rondana de presión y rondana plana de ½” en
pared de shelter. Figura. 1.4a
iv. Montar brackets de sujeción del kit con tornillos, rondana de presión, rondana plana y tuerca de ½”, en
perforaciones superiores de rack 19” Figura. 1.4a
v. Armar y montar los dos tirantes de antisísmico, utilizando aisladores tipo barril (manzanas), varillas roscada
de 5/8”, brackets de sujeción, rondanas plana, rondanas de presión, tornillos y tuercas. Todo de 5/8”. El
aislador tipo barril se coloca del lado de la pared.
vi. Armar y unir tirantes entre pared y Rack 19”, tal como se muestra en la Figura. 1-4b
½
10cm ½” Φ De acuerdo a ingeniería
½
½
½” Φ
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN INDOOR 11
1-4a Armado de antisísmico en pared y en Rack 19”
NOTA: En caso de que existan elementos ya instalados que impidan una libre instalación (Ej. Rejilla de
cableado), es posible modificar ligeramente la distribución propuesta para las perforaciones de Rack 19” y
pared. Asegurar que ningún punto del kit de antisísmico haga contacto con otro elemento metálico.
Figura 1-4b Antisísmico instalado de acuerdo a condiciones del sitio
7.1.6 Instalación de tierras para Rack 19”
Material
Pza 1 Barra de tierra para rack 19" x 1"
Pza 1 Kit aislante para barra de tierra de rack 19" Pza 2 Aislador tipo barril (manzana) para tornillo 3/8"
Pza 4 Tornillo 3/8" x 1 ½”" galvanizado
Pza 6 Rondana plana 3/8" galvanizado
Pza 6 Rondana de presión 3/8" galvanizado
Pza 3 Tornillo cobre 3/8" x 1"
Pza 3 Rondana plana cobre 3/8"
Pza 3 Rondana de presión cobre 3/8"
1 Kit de puesta a tierra en barra de tierra rack 19" M 10 Cable verde AWG 2. CONDUMEX
Pza 2 Tornillo cobre 1/4" x 1"
Pza 2 Zapata ponchable 1/4" AWG 2, 1 ojillo
Pza 3 Rondana plana cobre 1/4"
Pza 2 Tuerca de cobre 1/4"
Pza 2 Rondana de presión cobre 1/4"
Pza 2 Zapata ponchable cañón largo 2 ojos, AWG 2, 3/8" x separación 1"
Pza 3 Tornillo cobre 3/8" x 1"
Pza 6 Rondana plana cobre 3/8"
Pza 4 Rondana de presión cobre 3/8"
Pza 3 Tuerca cobre 3/8"
M 0.3 Termo contráctil negro. AWG 2
M 0.3 Termo contráctil transparente. AWG 2
Kg 0.3 Grasa anticorrosiva NO-OX
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN INDOOR 12
i. Montar aisladores tipo barril (manzana) en la primera posición superior (posición 42 del rack) por la parte
posterior del rack 19” utilizando tornillos, rondana de presión y rondana planas galvanizadas. Todo de 3/8”.
ii. Montar barra de tierra en aisladores, utilizando tornillos, rondanas de presión y rondanas planas de cobre, tal
como se muestra en la Figura 1-5. Todo de 3/8”.
iii. Preparar etiquetas y termo contráctil transparente en cableado, de acuerdo a la Tabla 1.19
iv. Interconectar la barra de tierra del rack 19” hacia la barra de tierras 3G (debajo de pasamuros), de acuerdo a
la distribución mostrada en la Figura 1-6. El cableado se fijará a la escalerilla o rejilla con hilo encerado y su
trayectoria deberá apegarse al diseño y a las condiciones del sitio.
v. Engrasar de manera uniforme los elementos aterrizados en la barra de tierra 3G. Figura 1-5a.
Figura 1-5 Barra de tierra de rack 19” Figura 1-5a Barra de tierra de rack 19” y Barra 3G
vi. Para la conexión del equipo deberá ser de acuerdo a la asignación de conexión en la barra de tierra 3G. Figura
1-5b.
Figura 1-5b Conexión de dispositivos a barra de tierra principal
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN INDOOR 13
Figura 1-6 Interconexión barra de tierra rack 19” con barra de tierra sistema 3G
7.1.6.1 Curvatura de cable de tierra
La curvatura del cable de tierra deberá ser con un radio de 8” equivalente a 20.32cm, la figura 1.6a muestra la
especificación de la curva que deberá tener el cable a lo largo de su trayectoria en los lugares donde el cable se
requiere cambiar de dirección, subidas, bajadas, etc.
Figura 1-6a Radio de curvatura para cable de tierra
NOTA: Asegurar el correcto etiquetado de identificación, uso del termo contráctil negro, y grasa
anticorrosiva entre la barra de tierra 3G y cada zapata. Adicionalmente no debe bajo ninguna circunstancia
eliminarse hilos de cable en ponchado de la zapata.
Barra de tierra 3G (debajo pasamuro) Barra de tierra Rack 19”
Etiquetación
7 cm. termo contráctil
negro
Termo contráctil en cañón
y 1cm en aislante de cable
Etiquetación (Figura 1.17)
Posición 2.
Reservada para Barra
de tierra Rack MW.
Posición central. Zapata ponchable cañón largo 1 ojo
1/4", AWG 2, FRENTE Tornillo y rondana plana,
ATRÁS Rondan presión y tuerca. Todo de cobre de 1/4”. Posición 1. Zapata ponchable cañón largo 2 ojos 3/8" x
1", AWG 2. FRENTE Tornillo y rondana plana. ATRAS
Rondana presión y tuerca. Todo de cobre de 3/8”.
Cable verde AWG 2
Cosido en rejilla con hilo cada 30cm Cosido en rejilla con hilo encerado cada 30cm
8” = 20.32 cm
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN INDOOR 14
7.1.7 Instalación de accesorios en Rack 19”. Enrollador y distribuidor FO soportes L.
7.1.7.1 Material
Pza 16 Soporte L para Rack 19" 8 Tornillo 3/16" x 1/2"
Pza 1 Soporte omega aluminio distribuidor cable para rack 19" Pza 2 Tornillo 3/16" x 1/2"
Pza 2 Enrolladores para fibra óptica con fijadores de metal Pza 4 Tornillos para fijación de enrolladores 3/16" x 1/2"
Pza 1 Distribuidor de fibra óptica (bandeja para trayectoria de FO para rack 19") Pza 2 Tornillos para fijación de distribuidor 3/16" x 1/2"
i. Instalar soportes L en la parte trasera del rack. Instalar el primer soporte 2U de rack debajo de la barra de
tierra y los consecutivos cada 3U de rack hasta completar 8 por lado.
ii. Instalar soporte omega por la parte posterior del rack para el DCDU y la BBU de acuerdo a la distribución en
la figura 1-7.
iii. Instalar enrolladores de FO en la parte posterior del rack en las posiciones 29 y 30 del rack.
iv. Instalar distribuidor de FO en la parte frontal del rack en la posición 32 del rack, utilizar tornillos 3/16” x ½”
Esta distribución se muestra en la Figura. 1-7
7.2 Instalación de equipo
El equipo a instalar consistirá en BBU 3900 y DCDU.
7.2.1 Material
1 Kit de puesta a tierra equipos NODOB (DCDU & BBU) en barra de tierra de 19" m 1.5m Cable verde AWG 10 CONDUMEX
Pza 3 Tornillo cobre 1/4" x 1"
Pza 6 Zapata ponchable 1 ojillo 1/4" AWG 10
Pza 6 Rondana plana cobre 1/4"
Pza 3 Tuerca de cobre 1/4"
Pza 6 Rondana de presión cobre 1/4"
m 0.2m Termo contráctil negro. AWG 10
m 30 Hilo encerado blanco
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN INDOOR 15
Figura 1-7 Distribución de equipo para escenario Nodo B en sitio con microondas sin CX600
FO
Tx
Cable AWG2 (verde) a barra de tierra 3G
Cable AWG 10
(verde) GND
DC RRU
Cable AWG6
(negro/rojo) -
48VDC - planta
de fuerza. Sujeto
en soporte omega
Cable Pre -fabricado
Nodo B
Cable AWG 10 (verde)
BBU GND
Cable AWG 10 (verde) GND DCDU
Tx
Cable IF
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN INDOOR 16
Figura 1-7a Diagrama de distribución de cableado en Accesorios L Racks lado izquierdo del rack vista superior.
Figura 1-7b Diagrama de distribución de cableado en Accesorios L Racks lado derecho del rack vista Superior.
Cable GND
RTN 1
Cable GND
RTN 2
Cable GND
RTN 3
Cable GND
RTN 4
Cable -48V
RTN 1
Cable -48V
RTN 2
Cable -48V
RTN 3
Cable -48V
RTN 4
Cable DCDU Nodo
B a planta -48V
Cable mW DCDU A
a Planta -48V
Cable mW DCDU B
a Planta -48V
Accesorio L Rack instalado
en la parte posterior del rack
Nodo B DCDU
GND
Nodo B GND
mW DCDU A
GND
mW DCDU B
GND
BBU -48V
FO hacia RRU FO hacia RRU FO hacia RRU
RRU -48V RRU -48V RRU -48V RRU -48V Cable de IF
RTN 1
Cable de IF
RTN 1
Cable de IF
RTN 2
Cable de IF
RTN 2
Cable de IF
RTN 3 Cable de IF
RTN 4
Cable de IF
RTN 4
Accesorio L Rack instalado
en la parte posterior del rack
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN INDOOR 17
Figura 1-7c Distribución de equipo para escenario Nodo B en sitio con microondas y CX600
FO
Cable AWG 10 (verde)
BBU GND
DC RRU Cable AWG6
(negro/rojo) -
48VDC - planta
de fuerza. Sujeto
en soporte omega
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN INDOOR 18
Figura 1-7d Diagrama de cableado BBU
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Figura 1-7e Diagrama de conexión de equipo a la barra de tierras.
7.2.2 Instalación de DCDU
i. Montar DCDU en la posición 36 del rack. Fijarlo con sus orejas y tornillos al rack. Tal como se muestra en
la Figura. 1-7
Nota: Los tonillos deberán apretarse a 2 Nm.
ii. Usando los accesorios L Rack previamente instalados y distribuidos a los lados del rack seguir la
distribución de cableado de acuerdo a la figura 1-7a y 1-7b donde describe la organización del cableado en
los L Racks.
RTN 1 GND
RTN 2 GND
RTN 3 GND
RTN 4 GND
Conexión de tierra hacia la barra principal
Nodo B GND
DCDU Nodo B GND mW DCDU A GND
mW DCDU B GND
Posición libre GND Posición libre GND
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN INDOOR 19
7.2.2.1 Conexión de tierras en DCDU Nodo B.
i. Cortar el cable AWG10 (verde) y acondicionarlo con zapatas de un ojo AWG10 en ambas puntas. Las
terminales deberán ser cubiertas con tubo termo contráctil negro cubriendo el cañón del mismo y un
centímetro del aislante del cable.
ii. Ascender cable de tierra desde la terminal del DCDU nodo B (lado derecho
frontal del DCDU) usar la descripción de la figura 1-7a y 1-7b ver distribución de
cables en L Racks y conectar a la barra de tierras en la posición 6 de la barra de
tierras instalada en el rack ver figura 1-7e. FRENTE de barra: tornillo y rondana
plana. DETRÁS de barra: Rondana de presión y tuerca. Todo de cobre de ¼”. El
recorrido es por el lado derecho del rack (vista frontal) Figura 1-9 Conexión tierras en DCDU
iii. Instalar organizador de fibra óptica en la posición 32 del rack, ver Figura 1-7c
Toda sujeción a soportes L de rack 19” se hará con hilo encerado.
7.2.3 Instalación de BBU
i. Montar BBU 33y 34 del rack. Fijarlo con sus orejas al rack. Tal como se muestra en la Figura. 1-7
Los tonillos deberán apretarse a 2 Nm.
ii. Usando los accesorios L Rack previamente instalados y distribuidos a los lados del rack seguir la
distribución de cableado de acuerdo a la figura 1-7a y 1-7b para la distribución de cableado en los Ls racks.
7.2.3.1 Conexión de tierras (BBU)
i. Cortar el cable AWG10 (verde) y acondicionarlo con zapatas de un ojo AWG6 en ambas puntas. Las
terminales deberán ser cubiertas con tubo termo contráctil negro cubriendo el cañón del mismo y un
centímetro del aislante del cable. ii. Ascender cable de tierra desde la terminal del BBU en el costado derecho del chasís (Figura. 1.10) hacia la
posición 5 de la barra de tierras del rack ver figura 1-7, 1-7a, 1-7b y 1-7e. FRENTE de barra: tornillo y
rondana plana. DETRÁS de barra: Rondana de presión y tuerca. Todo de cobre de ¼”.El recorrido es por el
lado derecho del rack (vista frontal)
Toda sujeción a soportes L de rack 19” se hará con hilo encerado
Figura 1-10 Punto de conexión de tierras en BBU
Dos puntos de tierra
Cable de
tierra DCDU
TN 2
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN INDOOR 20
7.2.4 Instalación e interconexión de cables de alimentación -48VCD
7.2.4.1 Material
Xvi 1 Kit de alimentación -48VDC M 10 Cable negro AWG 6 CONDUMEX
M 10 Cable rojo AWG 6 CONDUMEX
Pza 5 Zapata ponchable AWG 6 cañón largo, doble ojillo 1/4", separación 3/4"
m 1 Termo contráctil transparente. AWG 6
m 0.5 Termo contráctil negro. AWG 6
Xviii m 10 Hilo cáñamo encerado blanco
7.2.4.2 Cables de alimentación (DCDU-Planta de Fuerza)
i. Preparar y cortar cable AWG 6 rojo y negro de acuerdo a los requerimientos de distancias marcados en
ingeniería. El cable rojo es NEG (-) y el cable negro es RTN (+). Acondicionar cada cable con zapatas
ponchables de cañón largo AWG6 doble ojillo 1/4", separación 3/4" en ambas puntas. Las terminales deberán
ser cubiertas con tubo termo contráctil negro AWG6 cubriendo el cañón del mismo y un centímetro del
aislante del cable.
ii. Preparar etiquetas y termo contráctil transparente en cableado. Etiquetar de acuerdo a la tabla 1-19.
iii. Guiar cableado a lo largo de escalerillas y/ó rejillas de acuerdo a ingeniería. (Figura. 1-15 Distribución y
sujeción de cable tierras figura 1-7, 1-7a, 1-7b y 1-7e, DC RRU y Fibra Óptica en escenario indoor). Guiar
cableado por la parte posterior del soporte Omega de rack 19”. Conectar en DCDU en terminales de
alimentación (INPUT). Cable rojo al puerto NEG (-) y cable negro al puerto RTN (+).
iv. Conectar en planta de fuerza cable rojo a zapata del breaker asignado en ingeniería y cable negro a la barra de
tierra de planta de fuerza respetando el orden existente. Sujetar nuevo cableado a cableado existente
utilizando hilo encerado. Figura 1-11, referirse a la figura 1-7a y 1-7b para ver el orden en los Ls rack.
v. Sujetar cableado en escalerillas, rejillas y L’s de rack con hilo encerado y en rack 19” con cinchos plásticos
blancos.
NOTA: Asegurar el correcto etiquetado de identificación, uso del termo contráctil negro. No debe existir ningún
cruce en las trayectorias. Adicionalmente no debe bajo ninguna circunstancia eliminarse hilos de cable en
ponchado de la zapata. Los tonillos de las terminales deberán apretarse a 2 Nm.
Figura 1-11 Alimentación DCDU
7.2.4.3 Cables de alimentación (BBU-DCDU)
i. Conectar terminal 3W3 del cable prefabricado en tarjeta UPEU de la BBU (parte inferior derecha de la
BBU a la LOAD 6 de la DCDU. El recorrido se hará por el lado derecho del rack, tal como se muestra en la
Figura. 1-7 y Fig. 1-12.
ii. Etiquetar cableado en ambos extremos de acuerdo a la Tabla 1-19
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN INDOOR 21
Figura 1-12 Alimentación BBU
7.2.4.4 Cables de alimentación (DCDU-RRU)
7.2.4.4.1 Material
- m 0.5 Termo contractil negro AWG10
i. Sujetar cables de alimentación DC desde el pasamuros del shelter con hilo encerado en cada escalón de la
escalerilla indoor ó cada 30cm en rejilla, formando una cama horizontal de 3 cables. (Figura. 1-17
Distribución y sujeción de cable tierras, DC RRU y Fibra Óptica en escenario indoor). Los cables llegarán
al DCDU recorriendo el lado derecho del rack. (Figura. 1-7)
ii. Fabricar las terminales como se muestra en la Fig. 1-14. El corte de aislante plástico se hará a 10cm
(agregar a la malla de puesta a tierra y al resto de terminales tubo termo contráctil negro AWG10, utilizar
zapatas AWG10). El cable azul es NEG (-) y el cable negro es RTN (+).
iii. Guiar cableado por el frente del soporte Omega de rack 19”, de acuerdo a la figura.1-13
iv. Conectar de acuerdo a la siguiente distribución:
v. Etiquetar cableado de acuerdo a la Tabla 1-19.
Figura 1-13 Cables alimentación DCDU – RRU
LOAD 0-5 RRU1 – RRU6 20Amps
LOAD 6 BBU 12Amps
LOAD 7-8 disponibles 12Amps
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN INDOOR 22
Figura 1-14 Terminales de cable de alimentación de RRU para conectarse en DCDU
7.2.5 Interconexión de FO (BBU-RRU)
7.2.5.1 Material
M 5 Velcro negro
Pza 50 Cinturones plásticos blancos con uña metálica
i. Sujetar fibra óptica con velcro y cinturón plástico blanco en cada escalón de la escalerilla indoor ó cada
30cm en rejilla, formando una cama horizontal de 3 cables.
ii. Montar los transceivers en los puertos eSFP de la tarjeta WBBP de la BBU
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN INDOOR 23
iii. Cableado descenderá por los costados de acuerdo a la figura 1-7, 1-7a y 1-7b del rack 19”. Utilizar las
enrolladoras para colocar el excedente de fibra. Distribuir por el organizador de fibra y conectar la fibra a la
BBU.
Nota: el excedente de fibra óptica no deberá ser mayor a 10m por fibra.
iv. Conectarán en los puertos CPRI de la WBBP, de acuerdo a la figuras 1-15.
v. Colocar cintas de color indicativas del sector en conectores DLC de la fibra óptica.
vi. Etiquetar cableado de acuerdo a la Tabla 1-19.
Figura 1-15 Distribución conexión Fibra Óptica
7.2.6 Interconexión de TX
i. Sujetar cable UTP CAT6 con cinturón plástico blanco con uña metálica en cada escalón de la escalerilla
indoor ó cada 30cm en rejilla.
ii. Cableado descenderá por costado izquierdo de rack 19”. (Figura 1-7 y 1-8)
iii. La figura 1-16 muestra la asignación de pines para el cable UTP
iv. Conectar primer punta de cable UTP cat 6 en el puerto FE0 de la tarjeta WMPT de la BBU ver figura 1-7d,
siguiendo la asignación de pines descrita en Figura 1-16 Asignación de pines para cable UTP.
Pin en el Conector RJ-45 Alambre color Alambre tipo Pin en el Conector RJ-45
X1.1 Blanco - Naranja Par trenzado
X2.1
X1.2 Naranja X2.2
X1.3 Blanco - Verde Par trenzado
X2.3
X1.4 Azul X2.4
X1.5 Blanco - Azul Par trenzado
X2.5
X1.6 Verde X2.6
X1.7 Blanco - Café Par trenzado
X2.7
X1.8 Café X2.8
Figura 1-16 Asignación de pines para cable UTP
ALFA BETA Gama
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN INDOOR 24
v. Conectar la siguiente punta del cable UTP cat 6 en el puerto asignado en el equipo de transmisión de
acuerdo a Ingeniería, Figura 1-7d.
vi. Etiquetar de acuerdo a la distribución de la Tabla 1-19 Distribución general de etiquetación/identificación
solución DBS3900.
Figura 1-17 Distribución y sujeción de cable tierras, DC RRU y Fibra Óptica en escenario indoor
7.3 Regulación en el ruteo y sujeción de cableado
La instalación de la solución DBS3900 cubrirá las siguientes regulaciones:
i. CABLEADO: Cuando se distribuya el cableado, es importante asegurarse que las señales serán transmitidas
de manera confiable, además de asegurar la facilidad de mantenimiento futuro.
ii. SUJECIÓN: El cableado será sujeto de manera firme y uniforme. El cableado será organizado de una manera
estética.
iii. SUJECION DE FIBRA OPTICA: Siempre usar velcro como apoyo a la sujeción.
iv. Cableado de datos debe ser sujeto y ruteado de manera separada al cable de alimentación y tierras.
v. Las vueltas de cable deben ser suaves. El radio de la vuelta el cableado de fuerza debe ser mayor a 60mm y el
radio de la vuelta de la fibra debe ser mayor a 40mm.
vi. De manera general, la sujeción debe cumplir las siguientes premisas:
Figura 1-18 Regulación en ruteo y sujeción de cableado
7.4 Etiquetación e identificación
De manera general, la etiquetación de la solución DBS3900 se apegará a las condiciones existentes del sitio,
logrando en todo momento la visibilidad de la etiqueta. De manera particular, seguir los parámetros de la Figura 1-19.
i. Imprimir etiqueta de acuerdo al elemento a identificar
ii. Preparar e introducir termo contráctil transparente en elemento a identificar.
iii. Utilizar pistola de calor para contraer termo contráctil transparente en la posición indicada.
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN INDOOR 25
Elemento Ubicación Tamaño Material Datos Letra
Cable tierra AWG2.
Barra Rack 19” vs.
barra de tierra 3G
Ambos extremos a 7cm del
cañón de zapata
8cm x 1cm Etiqueta + Termo
contráctil
transparente (10cm)
Arial Black.
Tamaño 16, color negro
MAYUSCULAS
(texto vertical centrado
en etiqueta)
Cable tierra AWG6
DCDU
N/A N/A N/A N/A N/A
Cable tierra AWG6
BBU
N/A N/A N/A N/A N/A
Cable DC AWG6 rojo
DCDU vs. planta de
fuerza
Ambos extremos. 8cm x 1cm Etiqueta + Termo
contráctil
transparente (10cm)
Arial Black.
1. DCDU: a 10 cm. del
cañón de zapata.
Tamaño 16, color negro
MAYUSCULAS
2. Planta de Fuerza:
misma ubicación de la
identificación existente
(texto vertical centrado
en etiqueta)
Cable DC AWG6 negro
DCDU vs. planta de
fuerza
Ambos extremos. 8cm x 1cm Etiqueta + Termo
contráctil
transparente (10cm)
Arial Black.
1. DCDU: a 10 cm. del
cañón de zapata.
Tamaño 16, color negro
MAYUSCULAS
2. Planta de Fuerza:
misma ubicación de la
identificación existente
(texto vertical centrado
en etiqueta)
Cable prefabricado
BBU vs. LOAD6 DCDU
Ambos extremos. Predefinido Plástica amarilla
sujeta con cinturones
plásticos blancos. PWR BBU0
Predefinido
TX Ambos extremos. Predefinido Plástica amarilla
sujeta con cinturones
plásticos blancos.
LUB0 BBU
Predefinido
BBU (WMPT - FE0) vs.
Equipo de transmisión
1. BBU: a 12 cm. del
conector RJ45
2. Equipo de TX: a 12
cm. del conector RJ45
ALARM
(BBU vs. DCDU)
Ambos extremos. Predefinido Plástica amarilla
sujeta con cinturones
plásticos blancos. ALM BBU0
Predefinido
FO RRU
(Alfa, Beta, Gama)
Ambos extremos. Predefinido Plástica amarilla
sujeta con cinturones
plásticos blancos y
Etiqueta + Termo
contráctil
transparente (10cm)
CPRI ALFA CPRI BETA CPRI GAMA
Predefinido
BBU vs. RRU1
BBU vs. RRU2
BBU vs. RRU3
1. BBU: a 8 cm. del
conector
2. RRU: a 5cm del RRU
DC RRU
(Alfa, Beta, Gama)
Ambos extremos. Predefinido Plástica amarilla
sujeta con cinturones
plásticos blancos y
Etiqueta + Termo
contráctil
transparente (10cm)
PWR RRU ALFA
PWR RRU BETA
PWR RRU GAMA
Predefinido
DCDU vs. RRU1
DCDU vs. RRU2
DCDU vs. RRU3
1. DCDU: a 8 cm. del
conector OT en LOAD0-
LOAD2
2. RRU: a 5cm del RRU
AISG
(Alfa, Beta, Gama)
Ambos extremos. Predefinido Plástica amarilla
sujeta con cinturones
plásticos blancos. +
Etiqueta encapsulada
en mica
transparente.
AISG RRU ALFA
AISG RRU BETA
AISG RRU GAMA
Predefinido
RRU1 vs. RCU1
RRU2 vs. RCU2
RRU3 vs. RCU3
1. RRU: a 5 cm. del
conector AISG
2. RCU: a 5cm del
conector DB9
Tabla 1-19 Distribución general de etiquetación/identificación solución DBS3900
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN INDOOR 26
7.5 Etiquetación activo fijo
Para la etiquetación de activo fijo en equipos de Nodo B se describe a continuación la posición de las calcomanías
de control de inventario de activo fijo Nextel.
Para el etiquetado del número de activo fijo se muestra un ejemplo de llenado que deberá entregarse junto con el
protocolo; solo se colocara en las tarjetas descritas en las columnas 1,2 y 3 de la tabla 1-18, para la columna 4 y 5
con letras en rojo se tomara el numero de serie y se colocara la etiqueta de activo fijo, sin embargo la totalidad de las
tarjetas no esta descrita en la tabla, se DEBERA tomar el numero de serie y descripción de cada una de ella, el
omitir este dato se tendrá que regresar a obtener los datos solicitados.
Descripción Descripción de tarjeta
Código Numero de serie Numero de Activo Fijo
BBU BOX WITH WBBPD1, WCDMA MAIN CONTROL UNIT, DC POWER DISTRIBUTION
DBS3900 WD2BBBUC 21022112T229TAA006397 3G000349
RRU FOR WCDMA AWS RRU D042100Z080 210231943310AA000029 3G000356
RRU FOR WCDMA AWS RRU D042100Z080 210231943310AA000033 3G000357
RRU FOR WCDMA AWS RRU D042100Z080 210231943310AA000026 3G000358
Directional Antenna,1710-
2170MHz,18dBi,65deg,+/-
45,2-10deg,7/16DIN
Female,with bracket
ANTENNA A19451803 21270105751044003783 3G000362
Directional Antenna,1710-2170MHz,18dBi,65deg,+/-45,2-10deg,7/16DIN Female,with bracket
ANTENNA A19451803 21270105751044003971 3G000363
Directional Antenna,1710-
2170MHz,18dBi,65deg,+/-
45,2-10deg,7/16DIN
Female,with bracket
ANTENNA A19451803 21270105751044004211 3G000364
DC Power Distribution Unit 03B, Node B
DCDU HERT MPE-WD2EDCDU03DB
21021204729TA9003815 3G000028
Indoor Installation Rack (19" Rack)
Rack Rack 210023333000TA900023 3G000359
Agisson RCU Package, ASIG2.0
RCU ARCU02001 B78278020810A044A 3G000360
Agisson RCU Package, ASIG2.0
RCU ARCU02001 B1439880871090C63 3G000361
Agisson RCU Package, ASIG2.0
RCU ARCU02001 B62382627510A0449 3G000362
Tabla 1-18 Dispositivos a inventariar con etiqueta de activo fijo
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN INDOOR 27
7.5.1 Procedimiento (etiquetas en instalaciones indoor )
La etiquetación de activo fijo deberá ser como se muestra en la figura 1-18a, elaborar el soporte de la etiqueta
de acuerdo a las siguientes especificaciones mostradas en la figura 1-18.
Perforar con
perforadora manual
Cortar con Cutter
Etiqueta de activo fijo
Plastico transparente liso (portada de
plastico para engargolar)
6 cm0.5 cm 1.5 cm
1.5 cm
Figura 1-18 Estándar de soporte para etiqueta
Figura 1-18a Muestra de etiqueta activo fijo
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN INDOOR 28
La etiquetas de activo fijo con el soporte plástico se usaran solo en lugares donde no se pueda colocar la
etiqueta por no tener suficiente espacio donde sea visible, para el DCDU pegarla en la parte superior del chasis,
para el chasis de la BBU pegarla en el chasis no requiere del soporte plástico, para el rack colocarla en el centro
del rack en la parte superior, Figuras 1.19 y 1-19a.
1) Rack
2) Chasis BBU
3) DCDU
Figura 1-19 Posicion de Activo fijo de rack y DCDU (indoor)
Figura 1-19a Dispositivos a inventariar (indoor)
Posteriormente proceder a etiquetar los dispositivos en la torre figura 1-20
4) RRU-1 (Alfa)
5) RRU-2 (Beta)
6) RRU-3 (Gama)
7) RCU-1 (Alfa)
8) RCU-2 (Beta) 9) RCU-3 (Gama)
10) Antena-1 (Alfa)
11) Antena-2 (Beta)
12) Antena-3 (Gama)
Figura 1-20 Dispositivos a inventariar en la torre.
2
1
3
ANTENA RRU RCU
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE 29
8 INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE
8.1 Instalación de antenas
8.1.1 Instalación de antena sobre mástil
i. Armar e instalar herrajes de sujeción e inclinación en antena, de acuerdo al instructivo proporcionado por el
fabricante.
Figura 2-1 Herrajes de sujeción de antena
ii. Montar antena en mástil asignado de acuerdo a ingeniería. Verificar que el soporte superior sea colocado 20
cm. por debajo del extremo superior del mástil.
Figura 2-2 Sujeción de herraje a antena
NOTA: Asegurar el uso completo y correcto de cada una de las piezas suministradas en el kit de sujeción de
la antena.
8.1.2 Ajuste Azimut e inclinación mecánica
i. Instalada la antena, ajustar orientación e inclinación mecánica en cada sector de acuerdo a los valores de RF
incluidos en ingeniería.
NOTA: Asegurar que el ajuste de orientación corresponda con el azimut solicitado por ingeniería.
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE 30
Figura 2-3 Ajuste de orientación e inclinación mecánica
8.1.3 Instalación de RCU
i. Instalar RCU en la terminal de ajuste del Tilt eléctrico en la Antena.
Figura 2-4 Instalación de RCU en Antena
ii. Conectar el cable AISG a la terminal AISG estándar del RCU
iii. Distribuir el cable AISG por la estructura del soporte de manera segura utilizando cinturones plásticos negros
para exteriores.
iv. Conectar cable AISG a la RRU. Figura 2-5 Distribución lógica solución RET y cable AISG para RRU.
v. Encintar conexión de cable AISG en terminal AISG estándar en RCU, de acuerdo a la Figura. Figura 2-6
Instalación y encintado de los jumpers a la antena.
vi. Repetir pasos anteriores para el resto de sectores.
vii. Etiquetar cable AISG de acuerdo a la Tabla 1-19 Distribución general de etiquetación/identificación solución
DBS3900.
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE 31
Figura 2-5 Distribución lógica solución RET y cable AISG para RRU
SECTOR RCU RRU IDENTIFICACION
Alfa 1 1 AISG RRU ALFA
Beta 2 2 AISG RRU BETA
Gama 3 3 AISG RRU GAMA
8.1.4 Conexión y encintado de Jumpers (RRU – antena)
8.1.4.1 Material
Pza 6 Jumpers RF 3m
1 Cinta de aislar plástica 3M Pza 1 Verde
Pza 1 Rojo
Pza 1 Azul
Pza 2 Cinta vulcanizable 23 3M color negro
Pza 2 Cinta de aislar plástica 3M negra
Pza - Cinturones metálicos Panduit, revestimento plástico de 30cm
i. Utilizando jumpers prefabricados de ½” interconectar antena con RRU. Dependiendo de la configuración
marcada en ingeniería, conectar la cantidad de jumpers requeridos, de acuerdo a la Figura 2-7 Conexión de
puertos jumper vs. Antena
ii. Distribuir jumper por la estructura del soporte de manera segura utilizando cinturones plásticos negros para
exteriores.
iii. Identificar los jumper y basándose en la Figura 2-6 Instalación y encintado de jumpers a antena ver Figura 2-
19, para identificar los jumpers a que sector corresponde ver Figura 2-20 (sector Alfa verde, sector Beta azul
y sector Gama rojo.
iv. Repetir el paso anterior: encintado de los jumpers para el resto de sectores.
Encintar conexión de cable AISG
en terminal AISG de RCU
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE 32
Figura 2-6 Instalación y encintado de jumpers a antena
Figura 2-7 Conexión de puertos jumper vs. Antena
8.2 Instalación de RRUs
8.2.1 Montaje de RRUs
i. Siguiendo las instrucciones proporcionadas por el fabricante, armar e instalar herrajes de sujeción de RRU en
mástil asignado de acuerdo a ingeniería,
ii. Montar RRU en herraje de sujeción tal como se muestra en la figura.
iii. Repetir pasos anteriores para el resto de sectores.
10cm
+45° ANT-TX/RXB
-45° ANT-TX/RXA
Identificación en jumper = 6 vueltas
cinta plástica de color. Cinturón
plástico negro sobre cinta plástica.
Separación entre identificaciones de
colores de 5cm
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE 33
Figura 2-8 Montaje RRUs
NOTA: Asegurar el uso completo y correcto de cada una de las piezas suministradas en el kit de sujeción de
la RRU.
8.2.2 Puesta a tierra de RRUs
8.2.2.1 Material
1 Kit de puesta a tierra RRU m 30 Cable verde AWG6 CONDUMEX
Pza 3 Zapata ponchable doble ojillo cañón largo AWG6, ¼” separación 3/4”
Pza 3 Zapata ponchable doble ojillo cañón largo AWG 6, 3/8" separación 1"
Pza 6 Tornillo galvanizado 3/8" x 1"
Pza 12 Rondana plana galvanizada 3/8"
Pza 6 Rondana de presión galvanizada 3/8"
Pza 6 Tuerca galvanizada 3/8"
i. Cortar cable verde AWG6 de acuerdo a la distancia entre la RRU y la barra de tierra de RF. Está distancia no
podrá exceder los 10m de longitud.
ii. Preparar cable de tierras con termo contráctil negro AWG6 en ambos extremos. En el extremo de la RRU
ponchar zapata AW6 doble ojillo cañón largo ¼” x ¾” y en el extremo de la barra de tierra ponchar zapata
doble ojillo cañón largo 3/8” x 1”. Figura.2.9 Puesta a tierra de RRUs
iii. Sujetar el cable a la estructura de la plataforma usando cinturón plástico color negro, buscando la trayectoria
más directa de la RRU a la barra de tierra más cercana siguiendo una trayectoria hacia abajo hasta conectar a
la barra de tierra.
iv. Conectar en RRU con tornillo incluido en trébol de tierras.
v. Conectar en barra de tierras. FRENTE Tornillo, rondana plana. DETRÁS: Rondana de presión y tuerca. Todo
galvanizado de 3/8”
vi. Distribuir de manera uniforme una pequeña capa de grasa NO-OX sobre la barra de tierra donde se
conectaran las zapatas.
vii. Repetir pasos anteriores para el resto de sectores.
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE 34
Figura 2-9 Puesta a tierra de RRUs
8.2.3 Conexión de CPRI (Fibra Óptica)
i. Insertar transceiver en el puerto CPRI_W.
ii. Insertar el conector DLC de la Fibra Óptica en el transceiver, como se muestra en la Figura 2-10 Puerto de
conexión de FO en RRU
iii. Asegurar FO en compartimiento RRU.
iv. Insertar conector DLC de la Fibra óptica correspondiente en el transceiver de la tarjeta WBBP de la
BBU3900. Repetir para todos los sectores de acuerdo a la siguiente distribución
SECTOR RRU PUERTO
WBBP (BBU) IDENTIFICACION
Alfa 1 CPRI0 CPRI ALFA
Beta 2 CPRI1 CPRI BETA
Gama 3 CPRI2 CPRI GAMA
v. Etiquetar de acuerdo a la Figura 1-17 Distribución general de etiquetación/identificación solución DBS3900
Figura 2-10 Puerto de conexión de FO en RRU
8.2.4 Conexión de alimentación de RRU
i. Preparar cable con las zapatas de conexión como se muestra en la Figura 2-11 Instalación de cable de energía
de RRU.
ii. Conectar cable azul en puerto NEG(-).
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE 35
iii. Conectar cable negro en puerto RTN(+).
iv. Asegurar contacto de la malla protectora del cable con la tenaza de cobre como mecanismo de puesta a tierra.
v. Repetir para todos los sectores de acuerdo a la siguiente distribución
SECTOR RRU PUERTO
DCDU
IDENTIFICACION
Alfa 1 LOAD0 PWR RRU ALFA
Beta 2 LOAD1 PWR RRU BETA
Gama 3 LOAD2 PWR RRU GAMA
vi. Etiquetar de acuerdo a la distribución de la Tabla 1-19 Distribución general de etiquetación/identificación
solución DBS3900
Figura 2-11 Instalación de cable de energía de RRU
8.2.5 Distribución y sujeción de líneas DC y FO desde RRU (exterior) hasta BBU (interior)
8.2.5.1 Material
Pza - Clamps
Pza - Cinturones metálicos Panduit, revestimiento plástico de 30cm
Pza 1 Silicón negro Pza 3 Tornillo galvanizado 1/4" x 1 ½"
Pza 6 Rondana plana galvanizada 1/4"
Pza 3 Rondana de presión galvanizada 1/4"
Pza 3 Tuerca galvanizada 1/4"
i. MASTILES Y SOPORTE: Sujetar líneas de FO y DC utilizando cinturones plásticos negros cuidando en
todo momento su integridad.
ii. ESTRUCTURA DE TORRE: Sujetar líneas de FO y DC utilizando cinturones plásticos negros cuidando en
todo momento su integridad.
iii. PORTACABLERA-ICE BRIDGE (vertical y horizontal). Desarmar clamps en tres pares de sujetadores.
Sujetar líneas de DC y FO mediante los sujetadores fijados a los peldaños de la escalera con la tornillería
galvanizada. DEBAJO DE SUJETADOR: Tornillo y rondana plana. ARRIBA DE SUJETADOR: Rondana
presión y tuerca. Todo de ¼” galvanizado. Figura 2-12 Sujetador para FO y cable DC RRUs. Los sectores se
acomodarán como indica la Figura 2-13 Posición , el primer o tercer sector podrán variar para evitar el cruce en
la parte superior de la torre.
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE 36
Figura 2-12 Sujetador para FO y cable DC RRUs y Figura 2-13 Posición de sujetadores en escalerilla vertical / horizontal
Figura 2-14 Trayectoria cableado (a) mástil soporte, (b) escalerilla vertical
iv. PASAMURO: Entrar a la caseta utilizando una bota para FO y una para DC RRU, de acuerdo a la
distribución de la Figura 2-15a. Al llegar las líneas al pasamuros, dejar gota de seguridad que evite que el
agua pueda introducirse a la caseta. Al finalizar sellar cuidadosamente la bota del pasamuros con silicón
negro. Como prueba de un correcto sellado, no deberá filtrarse luz entre los orificios de las botas.
v. PASAMURO BOTA ROXTEC: En caso que el pasamuros se encuentren instaladas botas ROXTEC usar las
configuraciones de las figuras 2-15b, 2-15c, 2-15d, 2-15e y 2-15f.
NOTA: Evitar cruce de líneas de DC y FO en cualquier punto de la trayectoria.
Figura 2-15a Trayectoria cableado (a) mástil soporte, (b) escalerilla vertical
Alfa Gama Beta
OF DC
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE 37
Figura 2-15b asignación de entradas en el pasamuros con botas ROXTEC
Figura 2-15c Configuración de Cableado en Bota 1 ROXTEC Figura 2-15d Configuración de Cableado en Bota 3 ROXTEC
Figura 2-15e Configuración de Cableado en Bota 4 ROXTEC Figura 2-15f Configuración de Cableado en Bota 7 ROXTEC
8.2.6 Grounding Kit
i. El primer grounding kit para cada línea DC del RRU se instala por debajo del soporte de RF, cuando inicia
la corrida de la línea por la escalerilla vertical; este será aplicado de acuerdo a las especificaciones que
recomienda el fabricante (Figura 2-16a). Aterrizándose en la barra de tierra destinada para tal fin utilizando la
zapata de doble ojillo: FRENTE Tornillo, rondana plana. DETRÁS: Rondana de presión y tuerca.
BOTA 7 MW
BOTA 1 RF - BTS
BOTA 2 RF - BTS (futuro) BOTA 3 MW
BOTA 4 MW
FO Alfa 1 FO Beta 1 FO Gama 1
DC Gama 1 DC Beta 1 DC Alfa 1
MW 3-A
MW 2-A
MW 3-B
MW 1-B
MW 2-B
MW 1-A
MW 6-A
MW 5-A
MW 6-B
MW 4-B
MW 5-B
MW 4-A
MW 9-A
MW 8-A
MW 9-B
MW 7-B
MW 8-B
MW 7-A
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE 38
8.2.7 Materiales
1 Kit de aterrizaje para cable de DC para RRU Pza 9 Kit para puesta a tierra
Pza 6 Tornillo galvanizado 3/8" x 1"
Pza 12 Rondana plana galvanizada 3/8"
Pza 6 Rondana de presión galvanizada 3/8"
Pza 6 Tuerca galvanizada 3/8"
Figura 2-16 a) Componentes de grounding kit y b) Procedimiento para grounding kit
ii. El segundo grounding kit se instala antes de la curva donde pasa la trayectoria de vertical a horizontal;
procurando que el cable de tierra del grounding kit permanezca vertical al ser instalado a la barra de tierra
ubicada por debajo del puente (porta cablera horizontal) que va en dirección al pasamuros. Figura 2-17.
iii. El tercer grounding kit se instala en la barra externa que queda por debajo del pasamuros. Deberá observarse
que el cable de tierra del grounding kit permanezca horizontal y se vaya desvaneciendo poco a poco con una
curvatura de 5” hasta alcanzar la barra de tierra externa. Figura 2-17.
iv. Se instalara un cuarto grounding kit intermedio cuando la torre tenga una altura igual o mayor a 60m, entre
el grounding kit 1 y 2.
v. Realizar el vulcanizado como se describe en la Figura 2-6 por cada Grounding kit.
Figura 2-17 Ubicación del grounding kit a lo largo de la trayectoria de línea DC
i
ii
Cables de DC para RRU
iii
iv instalar solo si la torre es igual o mayor a 60m
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE 39
8.2.7 Instalación de arrester para cable de DC para RRU
i. Instalar arrestor en la parte interior del shelter en la ventana de feeder para el cable de DC para RRU de
acuerdo a la figura 2-17b. Cortar el cable de alimentación de las tres líneas de RRU y conectar en los bornes
del Arresto, conectar los cables en los extremos ambos lados del arrestor, el dispositivo protegerá la línea de
alimentación contra descargas.
Figura 2-17b Ubicación del arrestor en la ventana de feeders
8.3 Código de colores
8.3.1 Normas generales de etiquetado
El código de colores para la identificación de sectores es: el primer sector será el más cercano al cero en
color verde Alfa, ; el segundo sector será el siguiente siguiendo las manecillas del reloj en color azul rey
Beta; el tercer sector será el siguiente en color rojo Gama, Figura 2-18 Código de colores para
identificación de sectores
0°
Tercer sector
Primer sector
Segundo sector
Figura 2-18 Código de colores para identificación de sectores
i. Identificación de jumpers de RF usando uno o dos anillos de color de acuerdo al puerto A (-45°) o B (+45°)
del RRU/Antena. ANT-TX/RXA un anillo y ANT-TX/RXB dos anillos. Figura 2-19 Anillos de color para
jumpers:
Cable desde la RRU Alfa
Cable desde la RRU Beta
Cable desde la RRU Gama
Cable hacia la BBU Alfa
Cable hacia la BBU Beta
Cable hacia la BBU Gama
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE 40
Figura 2-19 Anillos de color para jumpers
ii. Identificar la FO y cable de alimentación de RRU en el recorrido de escalerilla como indica la Figura 2-20 –
Cintas de color en FO y cable de alimentación de RRU.
Figura 2-20 –Cintas de color en FO y cable de alimentación de RRU
Identificación en jumper = 6 vueltas
cinta plástica de color. Cinturón
plástico negro sobre cinta plástica.
Separación entre identificaciones de
color (ANT TX/RXB) es de 5cm
Identificación en FO, DC = 6
vueltas cinta plástica de color.
Cinturón plástico sobre cinta
plástica.
conector Identificar en el conector de la FO,
en el conector que entra en la BBU
con cinta del color que corresponde
al sector, Verde, Azul o Rojo.
Alfa
Beta Gama
Beta Gama
Alfa
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE 41
8.4 Limpieza
Al terminar la instalación se deberá de recoger todo residuo provocado por la instalación de equipo Huawei (cascajo,
material de desecho, resto de cableado, cartones, cajas o cualquier cosa que no pertenezca propiamente al Sitio que
provenga de la instalación).
En caso de existir residuos o manchas previas a la instalación tomar fotografías y notificar de inmediato.
Después de retirar toda la basura
8.4.1 Herramienta a utilizar en la limpieza
8.4.2 Materiales
Pza 2 Esponjas
Pza 2 Fibras
Pza 2 Jergas
Pza 4 Franelas
Gr 250 Jabón en polvo
L 1 Cera liquida para pisos
Pza 1 Tubo de silicón blanco
8.4.3 Limpieza de interiores
Limpieza total del interior del sitio significa retirar toda la basura como cascajo, material de desecho, resto de
cableado, cartones o cajas o cualquier cosa que no pertenezca propiamente al sitio, además de limpiar
adecuadamente las cuatro paredes, el techo y piso de la caseta, limpiar accesorios, tuberías y cableado de escalerilla;
también se deberá pulir y encerar el piso.
PRECAUCION: Tener cuidado extremo para no mojar, humedecer o dañar los equipos instalados en sitio.
8.4.4 Limpieza y sopleteado de equipos
Después de retirar toda la basura, sopletear los equipos, realizar el sopleteado de la siguiente manera:
i. Sopletear equipo instalado, se sopleteará el interior y exterior de los equipos de ser necesario. Deberá tener
mucho cuidado de no tocar ninguna parte de los equipos con la boquilla de la manguera. Si va a sopletear
cerca de alguna tarjeta electrónica de cualquier equipo, procure que la fuerza del aire no vaya a desconectar
algún cable o conexión.
ii. Sopletear las uniones entre gabinetes y/o Racks instalados, el piso dentro de la base de los gabinetes y/o
Racks, así como la parte superior de los gabinetes y/o Racks. Para realizar la limpieza de la parte alta de los
gabinetes utilice una escalera de tijera procurando no maltratar, ni pisar los gabinetes ni los equipos. Cuando
limpie las partes altas de los gabinetes o equipos tenga cuidado de no atorarse con ningún cable, ya que
podría jalarlo y desconectarlo.
iii. Una vez sopleteado todo lo indicado, se tendrá que volver a barrer, ya que al sopletear se remueve el polvo y
otras partículas al piso y paredes. Al terminar se procederá a limpiar todo el cableado sobre la escalerilla.
Pza 1 Aspiradora de Uso Industrial
Pza 1 Pulidora de Uso Industrial
Pza 1 Jalador de hule /con extensión
Pza 1 Escoba / con extensión
Pza 2 Cubetas de plástico
Pza 1 Escalera de Tijera
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE 42
iv. A todo el equipo se le pasara un trapo ligeramente húmedo y continuación uno completamente seco.
v. Se recomienda no dejar con exceso de abrillantador el frente de los equipos ya que el mismo puede dañarlos.
8.4.5 Limpieza del cableado sobre escalerilla
Utilice la escalera de tijera para subirse y limpiar todo el tendido del cableado sobre la escalerilla, deberá tener
cuidado de hacerlo suavemente y sin mover ni jalar ningún cable. Solo utilice un trapo húmedo bien exprimido y
retire todo el polvo, grasas que encuentre pegado a los cables y sobre la escalerilla.
8.4.6 Limpieza de paredes y techo
i. Antes de empezar con la limpieza de las paredes, deberá verificar que en los trabajos de Instalación no se
hayan realizado orificios de más en las paredes o en el techo, de ser así, deberán sellarse cuidadosamente con
sikaflex de color blanco, si lo aplica limpie cualquier sobrante del mismo.
ii. Proceda a limpiar las paredes y el techo de la caseta. Prepare una o dos franelas ligeramente húmedas, jabón
en polvo desengrasante, fibra, dos cubetas de agua limpia (una para enjabonar y otra para enjuagar) y una
escalera tipo tijera.
iii. Prepare una cubeta con agua limpia y agregue una cantidad de jabón en polvo, revuelva hasta tener una
solución jabonosa.
iv. Apoyándose de la escalera, suba cuidadosamente y comience a limpiar el techo utilizando una franela
húmeda con solución jabonosa. Tendrá que tener especial cuidado, si éste se limpiará por primera vez, es
decir, si se va a hacer entrega del Sitio, entonces deberán limpiarse perfectamente todas las manchas del
techo incluyendo las líneas azules marcadas por el tiralíneas. Si hay manchas difíciles de quitar, utilice una
fibra húmeda con jabón y talle fuertemente en el área manchada.
v. A su vez, las paredes deberán limpiarse con una franela humedecida de solución jabonosa y limpiar por
partes cada uno de los lienzos de las paredes, igualmente, deberá retirar las marcas de lápiz, tiralíneas y
cualquier tipo de mancha. Si resulta difícil, podría utilizar un poco de gasolina blanca con un poco de estopa
para retirar la mancha. Al final, deberá secar las paredes con una franela perfectamente limpia y seca.
8.4.7 Limpieza de tuberías
Para limpiar las tuberías conduit se necesitará solamente una franela limpia y húmeda. No es necesario que
agregue ningún solvente ni jabón. Limpie toda la tubería existente, incluyendo la tubería exterior.
8.4.8 Limpieza, pulido y encerado del piso
Limpie el piso de manchas, rayones y cualquier suciedad difícil de quitar, utilice la pulidora de alta velocidad de
1000 rpm o mayor y hágalo de la siguiente manera:
i. El piso deberá ser trapeado con un limpiador neutral apropiado.
ii. Retire cualquier mueble que pueda estorbar y empiece a limpiar desde la contra esquina a la puerta de acceso.
iii. Cuide de no golpear y dañar cualquier gabinete incluso si está cerca del banco de baterías, ya que la base
metálica de la pulidora hace contacto con sus barras de conexión.
iv. Procure que no entre agua a los gabinetes ni a ningún equipo que esté a nivel del piso.
v. Realice el Lavado en mojado a Alta Velocidad, primeramente tire un poco de agua al piso, arroje un puño de
jabón en polvo directamente al piso mojado y encienda la pulidora, comience a pasar la pulidora sobre el área
mojada, pase varias veces hasta que la superficie quede perfectamente limpia y sin rastro de mugre, manchas
o rayones.
vi. Después de secado el piso, encérelo poniendo particular atención a los zoclos, esquinas y debajo de los
muebles o gabinetes.
vii. Después de haber lavado en mojado a alta velocidad y limpiado perfectamente todo el piso deberá verificar
que ya no haya manchas, en caso de que todavía existan manchas, deberá repetirse el proceso con la pulidora
en la zona sucia hasta remover cualquier mancha.
viii. Para pisos que se encuentran severamente dañados se aplicara con un trapeador algún restaurador o
laminador especial para el tipo de piso a pulir; antes de iniciar el pulido en seco a alta velocidad.
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE 43
ix. Después de que esté perfectamente seco, podrá aplicar una segunda capa de cera líquida para dejar un brillo
alto y uniforme. Deberá esperar aproximadamente 20 minutos antes de permitir tráfico peatonal.
8.4.9 Limpieza de accesorios:
Limpie con un trapo ligeramente húmedo el mueble de madera, extintor y señalamientos; posteriormente pase de
igual manera un trapo seco para dejar libre de humedad la superficie de los accesorios.
8.4.10 Limpieza de exteriores
La limpieza exterior implica lavar todo el exterior de la caseta incluyendo paredes y techo, y en su caso, realizar la
limpieza de la herrería de soporte de la caseta. También deberá retirarse todo aquel material sobrante de
instalaciones o basura de cualquier tipo que esté dentro del predio cercado, incluyendo follaje, ramas o vegetación
excesiva que impida el acceso al predio o a la caseta misma.
8.4.11 Limpieza de paredes y techos exteriores
Deberá lavar las 4 paredes y el techo de la caseta con agua y jabón en polvo desengrasante. Después de enjabonar
limpiar perfectamente, deberá retirar todo el exceso de jabón y enjuagar con agua limpia.
El techo deberá ser aseado de la misma forma. Deberá utilizar la escalera de tijera para poder subir al mismo.
8.4.12 Limpieza de herrería de soporte de caseta
Deberá limpiarse toda la herrería de soporte de la caseta, así como escaleras de acceso y toda la herrería que esté
dentro del predio a excepción de la torre o mástiles de soporte de las antenas.
8.4.13 Toma de fotografías en interiores y exteriores
Al finalizar la limpieza del Sitio, deberá registrarse el trabajo en la bitácora, así como tomar las fotografías
necesarias para el reporte del Sitio que muestren las distintas perspectivas de todas las zonas trabajadas dentro y
fuera de la caseta.
Es muy importante que particularmente el piso del interior de la caseta quede perfectamente limpio, pulido y
encerado, y deberá mostrarse con un brillo alto y uniforme.
8.4.14 Evidencia fotográfica
8.4.15 Fotos de interiores
El piso deberá de quedar perfectamente pulido, libre de polvo y grasa con un brillo alto y uniforme
Estándar de instalación DBS3900 R1 V3.3
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE 44
El Techo de la caseta, deberá quedar perfectamente limpio, sin marcas de lápiz o del tiralíneas, y también brillante,
incluyendo todas las esquinas. También todos los gabinetes y los equipos deberán estar bien limpios y sin marcas de
la franela húmeda, por lo que deberá estar perfectamente seca para dar el secado final.
8.4.16 Fotos de exteriores
Las paredes exteriores de la caseta deberán quedar perfectamente limpias y desmanchadas de cualquier suciedad que
pudiera haber en cada lienzo. Procure retirar los residuos de grasa y suciedad en la zona del pasa-muros.
-----Fin del Documento-----