Ninth Conference on English StudiesCenter for Studia on Langwge and Culture - Atma Jayo Cotholic University of Indonesia
MISCONCEPTIONS ON COMPREHENSION OF ENCLISH MEDICAL TEXTS
Ira [email protected]. id; irarasjapan@gmai l.com
Univers itas Kristen KridaWacana
Abstract
A profound understanding of the students' reading comprehension process is crucial toelfectively address the most urgent problems in an academic readinginstruction. Thispaper reports partialfindings of a study on the medicine students'reading comprehensionproblems. The data gathered from the protocol analysis and observations revealed the
exlent of comprehension problems across the proJlciency levels. Most students however
demonstrated similar dffictlty in using prior knowledge to understand the texts.
Inadequate and inappropriately utilized prior knowledge interfered with lhe students'comprehension of tuts. Insights into the misconceptions identified were described. The
study suggests that a minimum proficiency level in L2 acquisition is necessary for lhestudents to function well in ihe academic contexl.
Keywords: EAP reading, comprehension problems, misconceptions, prior knowledge
INTRODUCTION
Proficiency in English for Academic Purposes (EAP) reading is significant for medicine students
to cope with the extensive use of English references and to keep abreast of the current
development in medical field. English for Academic Purposes instruction focusing on reading
skills is therefore paramount. This study aims at gaining insights into the medicine students'
reading comprehension problems to tailor appropriate instruction addressing the most urgent
needs in academic reading.The research participants were thirty medicine faculty students in one of private
universities in Jakarta. They were of different proficiency levels: beginner, intermediate, high.
The participantsread and retold two reading texts taken from the Human Physiolory textbook
with the tities of "The (Jps and Downs of Hypertension and Exercise"and "Strokes: A Deadly
Domino Efect." The research question raised was what are the comprehension problems that
medical students have when they read academic medical texts in English?
The comprehension problems wereidentified by investigating the students' interaction
with the texts through the data derived from retell protocol, interview, and observation.Two stages
of coding were applied. The first-stage included studying the students' retellings in light of the
idea uniis found in the two texts. The second stage was locating the ideas stated signaling
comprehension problems.The research method employed was qualitative in nature as it involved
the analysis of transcriptions (Patton,2002; Strauss & Corbin, l99S). Answers to the research
question were interpretive, in which the data coding results from three data types were integrated
and explained to offer insights into the identified problems.
MISCONCEPTIONS ON ENGLISH MEDICAL TEXTS COMPREHENSION
Three major comprehension problems found concerned with vocabulary insufficiency, complex
syntax, and misconceptions. This paper presented the last problem mentioned on the
misconceptions of the medical texts.The idea units coding revealed that the students' guesses of
words or ideas were at some point inaccurate. The inaccuracies were due to the preconceptions
that the students brought to the texts concerning certain words or ideas'
The presencelf prior knowledge was occasionally useful in assisting comprehension ifthe knowledge were inadequate or inappropriately utilized. Two examples about the Jerm
drugand
the conceptTf increasfng'physical exircise to reduce hypertension show the inadequacies and
inappropriate use of priorknowledge leading to misconceptions of the texts.
The low "nd
int"r*"diate groups iemonstrated misconceptions about the idea found in
Text I.3.8-9.The excerpst below unraveled the misconceptions.
131
Text I.3.8:
Text I.3.9:
The risks of taking the drugs may outweigh the benefits gained fromloweringthe blood pressure.Because of the drug theropy's possible side effects, nondrug treatment of mild
hypertension may be most beneficial.
Ninth Conference on English StudiesCenter for Studies on Langrcge ond Culture - Atma Jaya Catholic (/niversity of Indonesia
A7: [...] resiko-resiko orang [...] memakai drug - mm - memakai [...] narkoba - [...] terapi
dengan narkoba - dapat - mempunyai efek er efek samping - (3) - dengan memakai
treatment yang tidak er tidak narkoba - L...1 (the risks- of people [...J taking drug- [ ...Jnarcotics and illegal drugs- [...Jbecause- therapy using illegal drugs'can- hsve side
efects -(3)- by using treatment that do noteruse narcolics and illegal drugs- [...J)
A8: ((membaca dari teks)) - (3) - er - (6) - er terapinya itu - dia gak boleh - ngedrug-
((readingfrom text)) -(3)- er -(6)- er the therapy- he/she cannot take illegal drug)
A7 was unaware that one of drug's meanings is medicine. The ambiguity could be due to
the word drug that is most often refered to as illegal subslance such as narcolics, mariiuana orcocainein Indonesian context. A8also understood the word drug as illegal substance. Although
the term narcotics was notexplicitly stated, ngedrugrefers to people taking drugs illegally. This
inaccurate interpretation resulted in a misconception that illegal drugs could be used as a therapy
for hypertension, which could be fatal if practized in the real context.Intermediate students also demonstrated similar misconceptions as shown in the
following excerpts:
Bt: er ada yang ternyata tuh - buat nurunin hipertensi itu - bisa dengan narkoba - drug gitukan
-Cuma ada efek sampingnya (er in fact- decreasing hypertension- can be done throughnarcoticsand otlw illegal drugs - because it'sdrug- right- but there are side efects)
Bl misinterpreted the worddrugor lrypertensive medicatron found in idea 4 asnarkoba,which means illegal drugs. 81 inferred from the text that antihypertensive medicatloz was the
same as the term drug, the meaning of which she knew was illegal drug or narcotic.83 also confirmed his difficulty understanding the term antihypertensive medication. He
interpreted drugs as illegal medicine when he stated: "er drugs - mungkin ini obat- seperti
narkotilra [...J-drugs soalnya"(er drugs- may be this drug- is t.-.] like narcotic- because
it'sdrugs).Another kind prior knowledge resulted in comprehension difliculties occurred when the
students read new information contradictory to what they believed or previously learned. The new
concept of "increasing pltysical activity level to reduce high blood pressure " as illustrated belowis one example.
Textl.l.l: When blood pressure is up, one way to bring it down is to increase the
level of physical activity.Text I.5.14: It is wise, therefore, to include a regular aerobic exercise program along with
other therapeutic measures to optimally reduce high blood pressure.
A4: jadi ketika darah naik itukan - menambah... ini... er level aktivitas fisiknya (so whenthe blood is up- it adds... this... er the physical activity level)
[...] sama... sama iatihan fisik - biasanyakan - kalau latihan fisik itukan bisa membawa
- tapikan bisa memicu- memicu yang lainnya - apakah kadar gulanya kayakgimana...(and... physical exercise - usually it can lead to - it can csuse another((problem)) -for instance glucose level...)
The inappropriately used prior knowledge about the relationship between exercise and
hypertension also resulted in misconceptions. 44 stated hesitantly the phrases "When bloodpresstlre is up," and "increase the level of physical activity. "She indicated her doubt about therole of exercise to reduce high blood pressure by suggesting that doing physical exercises led toanother problem such as increased glucose level. Her using prior knowledge that one's bloodpressure increases after doing exercise hindered her from understanding the Text I. l.l.
tIiliJE
ilI.{
Ii
132
Ninth Conference on English StudiesCenter for Studies on Language and Culture - Afma Jaya Catholic lJniversity of fndonesia
Cl and C2 explanations below explained the content schema that ,{4 used to understand
the idea in Text I.l .1.
Cl: karena... yang saya tahu - kalau hipertensi itukan tekarnn darah tinggr - tapi kalau
misalnya oiah raga - tekanarurya bisa tambah tinggi? Tapi ini malah nyuruh olah raga
supaya mengurarigi tekanan darah darah tinggi (because... what I lcnow- hypertension ofhigh- blood pr"riru- but if we exercise- the blood pressure can increase- but this
laittclel suggesting exercise to reduce high blood pressure)
c2: yang saya agak kaget justru paragraph pertama- er apa [...] untuk supaya tekanan itu
turun - tekanan darah itu turun dingan physical activity [...] padahal gak - kita tadi
baru percobaan - orang habis olah raga - jelas tekanan darah naik - t- .l (I was surprised
to read thefirst paragroph- er what is it- to reduce the blood pressure- reducing blood
pressure ,iu7 6e o"ii"r"d by physical activityf .-.J in fact it did not work,l.ike that - we
did an experiment earlier - "fti, doing exercise- blood pressure increased-)
The idea that physical exercise reduces high blood pressure was considered contradictory to the
concept learned that doing physical activity increasei blood pressure' A4 expressed her confusion
understanding the text t.t.t ihut *u, in contrast with her prior knowledge as indicated by her
statement during the interview below.
44: paragraph pertama - itu agak rancu [... ]kan- inikan when blood pressure naik... tekanan
darah naik - itukan one way - sat; jaian membawa turun - menambah level physical
activity ((tertawa)) itu - kalau satu salu - itu mungkin mengerti - tapi kalau dijadiin satu
menjadi kalimat - itu agakbingung - (firstparagraph- that is ambiguous ["'Jftt says)
when blood pressure iiup-.. itooi prutture is up- one way- one way to bring down-
adding the fhysicat activity level ((iughing)) the - if one by one- maybe I understand -
but if (theyi are cornbined into one sentence - it was rather confusing)
44 managed to decode the literal meaning of the in Tgxt I.1.1. However the information did not
meet her expectation that physical exercises increase blood pressure' She failed to understand the
idea in Text I.1 . I aPProPriatelY.
The misconc.ptio* on the ideas described earlier resulted from the students' inability to
cope with new information that contradicted with their existing knowledge' Students in the
beginner. and intermediate levels demonstrated inability to monitor their comprehension and were
g*tly affected by the information they believed was true'
Although the previou, "*"."pi,
indicated much hesitation as the students were trying to
interpret the meaning if d*gr,none of them made effort to consult the dictionary to repair their
comprehension. The! befiev&ihe meaning of drugthey knew was accuratg thus felt unnecessary
to checkits mearung. The students could-have fried the misconception if they monitored their
"ompr"h"osion andlxed the misconce,ption as demonstrated by c2.
C2:-|...]setelahkitapikirlagi-[...]kitagakbicarajangkapendek[...]untukbanyakorangdisini akan U"rpit i, - dalam-jangka pendek - orang terolah raga tekanan darah turun-
[...] orangkan'- mestinya oiu"i utu" t"tptlq iTgk apendek- - padahal.inikan jangka
panjang - tadi saya juga berpikirl;angka pendek? Ja gak bisa dong
: j*Fku panjang - (-
[...J after rethinking about it- t. .i i ai"'t talk aboit short term- but ["']people might
think of it as short-term- bloo'l piie"ure !ecr91s? :ftn exercise- thus many people will
think of it as a short term ((elfit)) - infact tltf il lons term efect 'I also thought short
term aifirst- later- I didn't think so - it (must) be long term)
High proficiency students fxed their comprehension by adjusting the c9l:ept^ ft"y acquired
earlier. c2 identified this part of the text could be tricky as readers might think,of the short term
impacr of o(ercise.-afitt"itgt C2 initiait *Jottooa 'iot t.t'tti*ilarly to A4' he managed to
repair his miscomprehe,nsiois and acquired the information presented in the text'
133
Ninth Conference on English StudiesCenter for Studies on LanEnge ond Culture - Atma Jaya Catholic lJniversity of fndonesia
Many students admitted during the interview that using prior knowledge was one ofimportant strategies they ernployed in understanding the texts. Using prior knowledge was one ofthe top two strategies stated by most students across the proficiency levels in addition to using
dictionary. The data gathered showed that at least 90% of the students statedthey had content
schemata: background knowledge and subject matter knowledge, of texts I and II. The
misconceptions could had been avoided or repaired if students activated other relatd knowledge
and context clues. 83 for instance demonstrated understanding that although hlpertensionmedications were available, non-drug therapies should be first recommended.
83: jadinya di sini - kita ditekankan untuk - exercise-nya[...] kalau kita olah raga kan -otomatis - berat badan kita bisa turun - nah itu sudah mencakup yangpertama - cara
paling utarra (so- exercise was emphasized here- if we do exercise - our weight will be
automatically reduced- that's the most important method)
Althcugh 83 understoodthe role of exercise on reducing hlpertensior\ he seerned to view it as an
indirect impact. E}3 stated that a patient could lower his hypertersion if he could reduce his weightthrough exercises. The weight loss was considered as the k-ey to reduce hlpertension. He did not
consider the direct impact of exercise on reducing high blood pressure.Scherna often referred to as background knowledge, was claimed to affect the success or
failure of reading comprehension. A large body of literature supported the importance of schema
in reading comprehension (Anderson & Pearsor\ 1984; Carrel 1981, 1983; Carrel & Eisterhold1983; Hudson, 1982). Knowledge that readers bring to a text usually has a significant impact ontheir understanding of the text (Aebersold& Field, 1997). The readers' prior knowledge however,is sometimes usedinappropriately. The inappropriate uses of prior knowledge or misconceptionscould interfere the acquisition of new, related inforrnation from the texts (Alvermarur et al., 1985;Maria &MacGinitie, 1987; Peeck 6 al., 1982). Another research confirmed that problemsresulting from misconceptions commonly occurred when students learned from science texts(Broek&Kendeou, 200 8).
CONCLUSION
This study found that prior knowledge when used inappropriately hindered students'comprehension. The beginner and intermediate students wereunable to apply appropriatestrategies to monitor their conprehension and fix thet predictions of the texts' content.Preconceptions that they brought to the texts were sometimes inaccurate or contradict theinformation in the texts. Without the skills to monitor their understanding and expectations of thetexts, they tend to misunderstand the information.
Students could avoid misconceptions if they were able to integrate their prior knowledgeand other reading strategies. The limited skills to appropriately activate prior knowledge and torevise preconceptions were wident :rmong low and intermediate students but not among the highproficiency ones. Medicine students must surpass a minimum English proficiency requirement togain satisfactory acade,mic reading comprehension In this researctu the minimum proficiency isequal to a minimum score of 550 on the TOEFL prediction test.
Reading instruction should cover the teaching and practice of prior knowledge activationand cornprehe,lrsion monitoring. Exposing the students to comparison-contrast and problemsolving kinds of text will provide them with the opportunity to see differing information andexplanations of ideas for comparison purpose.
REFERENCES
Aebersold, Jo Ann, and Field, Mary Lee. (1997). From Reader to.Reading Teacher: Issues andstrategies for saond language classrooms. Cambridge: Cambridge University Press.
Alvermann, D. E., Smith, I". C. and Readence, J. E. (1985).Prior knowledge activation and thecomprehension o1'compatible and incompatible text. Reading Research Quarterly, 20 (4),420-436.
I
x;j
Ii
a?
i
!l:
nj
t
134
Ninth Conference on English Studies
Center for Sfudi* on Langwge ond Culture - Atma Jaya Catholic l/niversity of fndonesia
Andersorl R.C., and Pearsor; P.D. (19S4).A schema-theoretic view of basic processes in reading'
In P.D. Pearsoq R. Barr, M.L. Kamil, & P. Mosenthal (Eds.), Handbook of reading
res earch.Whlte Plairs, NY: Longman.
Broelg paul Van Den and Kendeou, Panayiota. (2008). Cognitive Processes in Comprehension ofScience Texts: The Role of Co-Activation in Confronting Misconceptions. Applied
Cognitive PsYchologY, 22, 335 -3 5 l.Carrell, p.i. (tgSt) CulturJjspecific schemata inL2 comprehersion. In R. Orem & J' Haskell
(Eds.), Selected pup"i, from the Ninth Illinois TESOL/BE Annual Convention, First
Midwest TESOL Conference (pp. 123-132). Chicago: Illinois TESOLiBE'
Carrell, P. L. (19S3). Some issues in studying the role of schemata, or background knowledge, iu
second language comprehension. Reading in a Foreign Language | (z),81-92'
carrell, p.L.; andEislerhold, J. (1gg3).schema theory and ESL reading pedagogy.TESOL
Quarterly, 7 I(4), 553-73 -
Hudsoru T. (19g2). The effects of Induced Schemata on the "Short Circuit" in L2 Reading: Non-
Decoding Factors in L2 Reading Performance, Language Learning, 32' l-31.
Maria, K., and MacGinitie, w. (lgaD.Learning from texts that refute the reader's prior
know I edge. Reading Research & Irstructio n" 26, 222-238'
Patton, M. Q. Q002). Qialitative research & evaluation methods, 3rd e4 Thousand Oaks'
Caiifornia : Sa ge Publications.peeck, J., van den dosclr, A. B., and Kreupeling, W. J. (1982).Effect of mobilizing prior
knowledgeon learning fromtext.-/ournal of Educational Psychologt,74,771-777'
Strauss, A. & Corbin, J. (l9tS).^Basics of Qualitative Research: Grounded Theory Procedures
and Techniques.Znd. Ed. Londoru New Delhi: Sage Publications.
Sherwood, Lauralee. (2007). Hur4an Physiology: From Cells to Systems' California: Thomson
Brooks/Cole.
135
CONEST 9 I
The Ninth lnternotional Conference on English Studies1't Pubtished - 1't Edition - zoiz
x+213 pages - 21 X 29,7 cm
I SBN : 97 8- 602-847 4-24-5
CONEST 9The Ninth International Conference on Engtish Studies
Copyright @ 2012
Coordinator:Yanti, Ph.D.
Pusat Kajian Bahasa dan BudayaCenter for Studies on Language and Culture
Universitas Katotik Indonesia Atma JayaAtma Jaya Catholic University of lndonesia
Jatan Jenderal Sudirman 51, Jakarta 12930r (021) s70-3306 # 213; Fax (021) s71-9s60