DELKOR SOUTH AMERICA SpA
MANUAL DE OPERACION Y MANTENCION
L334DS004
YAMANA GOLD
MINERA FLORIDA
MINERA FLORIDA PROJECT
1 x 9 mLINEAR SCREEN
EQUIPO:TRASH SCREEN
TAG: 921-SC-01 MODELO: 30C/25-35S
ORDER PURCHASE
No: 88313
PROYECTO DELKOR: 33411
DELKOR SOUTH AMERICA SpA
MANUAL DE OPERACION Y MANTENCION
L334DS004
YAMANA GOLD MINERA FLORIDA
MINERA FLORIDA PROJECT
1 x 9 mLINEAR SCREEN
EQUIPO:TRASH SCREEN TAG: 921-SC-01
MODELO: 30C/25-35S
ORDER PURCHASE No: 88313
PROYECTO DELKOR: 33411
LL. M. WA OCTUBRE 2011 0
PREPARO REVISO FECHA REVISION
DELKOR SOUTH AMERICA SpA
MANUAL DE OPERACION Y MANTENCION L334DS004
1 x 9 m LINEAR SCREEN
YAMANA GOLD MINERA FLORIDA
MINERA FLORIDA
PROJECT
EQUIPO TAG MODELO
TRASH SCREEN 921-SC-01 30C/25-35S
DOCUMENTO
L334DS004
PROYECTO DELKOR No: 33411
ORDEN DE COMPRA
No: 88313
TABLA DE CONTENIDOS
SECCION 1 MANUAL DE INSTALACION OPERACION Y MANTENCION
SECCION 2 INSTRUMENTOS SECCION 3 MOTORES ELECTRICOS SECCION 4 REDUCTOR SECCION 5 LUBRICACION SECCION 6 REPUESTOS SECCION 7 PLANOS SECCION 8 MANUALES DE PROVEEDORES
LL. M. W. A. OCTUBRE 2011 0
PREPARO REVISO FECHA REVISION
DELKOR SOUTH AMERICA SpA
MANUAL DE OPERACION Y MANTENCION L334DS004
1 x 9 m LINEAR SCREEN
YAMANA GOLD MINERA FLORIDA
MINERA FLORIDA
PROJECT
EQUIPO TAG MODELO
TRASH SCREEN 921-SC-01 30C/25-35S
DOCUMENTO
L334DS004
PROYECTO DELKOR No: 33411
ORDEN DE COMPRA
No: 88313
SECCION 1
MANUAL DE INSTALACION OPERACION Y MANTENCION
LL. M. W. A. OCTUBRE 2011 0
PREPARO REVISO FECHA REVISION
Seccin 1 ~ Pgina 1 de 34
1
DELKOR SOUTH AMERICA SPA.
MANUAL DE OPERACIN Y MANTENCION LINEAR SCREEN DELKOR DE 9 m2
CLIENTE: YAMANA / MINERA FLORIDA
ORDEN DE COMPRA N: 88313 CONTRATO DELKOR N: 33411
Seccin 1 ~ Pgina 2 de 34
2
MANUAL DE OPERACIN Y MANTENCION LINEAR SCREEN DELKOR 9 m2
CONTENIDOS SECCION 1: UNA INTRODUCCION A DELKOR NUESTRA ESTRATEGIA DE APOYO SECCION 2: UNA PERSPECTIVA DEL LINEAR SCREEN UNA INTRODUCCION DE LAS PIEZAS PRINCIPALES DEL LINEAR SCREEN SECCION 3: UNA PERSPECTIVA DEL CICLO DEL PROCESO SECCION 4: ESPECIFICACIONES TECNICAS SECCION 5:ALMACENAR E INSTALAR EL LINEAR SCREEN ALMACENAR EL LINEAR SCREEN INSTALAR EL LINEAR SCREEN SECCION 6: REVISIONES DE PRE-PUESTA EN SERVICIO REVISIONES MECANICAS DEL LINEAR SCREEN INSTALAR LA TELA DEL LINEAR SCREEN SISTEMA DE RASTREO DE LA TELA DEL LINEAR SCREEN MONTAR LA VALVULA DE CONTROL PONER EN SERVICIO LA VALVULA DE CONTROL PONER EN SERVICIO EL REGULADOR DE AIRE PONER EN SERVICIO EL LINEAR SCREEN SECCION 7: OPERAR EL LINEAR SCREEN PONER EN MARCHA EL LINEAR SCREEN PARAR EL LINEAR SCREEN SECCION 8: MANTENCION Y REPARACION MANTENCION REGULAR DEL LINEAR SCREEN
Seccin 1 ~ Pgina 3 de 34
Para mayor informacion contactese con Delkor South America SpA + 562 6504700
REVISIONES DIARIAS REVISIONES SEMANALES REVISIONES MENSUALES REVISIONES ANUALES REPARACION DE EMERGENCIA ACCIONES DE EMERGENCIA FALLA DE ENERGIA FALLA DE SUMINISTRO DE AIRE DEL INSTRUMENTO TELA RASGADA
Seccin 1 ~ Pgina 4 de 34
Para mayor informacion contactese con Delkor South America SpA + 562 6504700
SECCION 1: UNA INTRODUCCION DE DELKOR Delkor es una compaa especializada el campo de la separacin de lquido/slidos. Desde nuestro comienzo en 1975, hemos llegado a ser los lideres mundiales en esta tecnologa, con una base internacional de Clientes. Nuestra variedad de productos se ha expandido para incluir la tecnologa de proceso en las Industrias de la Pulpa y Papel, Carbn, Alimentos y Tatamientos de Aguas Servidas, tambin en la minera de Oro y Uranio. Atribumos nuestro xito a ms de cinco dcadas de experiencia combinada con un manejo eficiente. Comprendemos la dinmica de esta industria diversa y las necesidades de nuestros Clientes.
Seccin 1 ~ Pgina 5 de 34
Para mayor informacion contactese con Delkor South America SpA + 562 6504700
Productos desarrollados por Delkor incluyen lo siguiente: Filtros de correa horizontal Espesadores de alta capacidad y clarificadores Linear Screens Filtros de prensa
Hemos desarrollado todos estos productos despus de una bsqueda e investigacin acabada de las condiciones locales.
Seccin 1 ~ Pgina 6 de 34
Para mayor informacion contactese con Delkor South America SpA + 562 6504700
SECCION 1
Hemos exportado equipo y tecnologa con licencia a varios pases. Estos pases incluyen: Argentina Australia Canad Congo Alemania Bolivia Brasil Gana India Indonesia Israel Mali Mauritius Per Filipinas Rusia Tanzania Reino Unido EEUU Vietnam Armenia Como Delkor avanza hacia el futuro, miramos hacia delante para extender nuestra experiencia a todos los mercados internacionales.
NUESTRA ESTRATEGIA DE APOYO En Delkor nos enorgullecemos de nuestra diversa lnea de productos, lo cual nos permite proveer a nuestros Clientes con los ltimos desarrollos tecnolgicos. Por la naturaleza cambiante de nuestra lnea de productos, es nuestra poltica evitar repuestos almacenados. En vez de esto, fomentamos a nuestros Clientes a mantener su inventario propio de repuestos. Trabajaremos con Ud con el fin de desarrollar una estrategia de repuestos y mantencin que mejor se adapte a sus necesidades. Como una prctica estndard cotizaremos sobre la lista de repuestos (ver apndice al final del manual). La cotizacin se basa en lo que pensamos necesitar durante la etapa de puesta en servicio y para dos aos de operacin normal. Esta lista es una ventaja considerable en un ambiente industrial estndar. Si tuviera que solicitar repuestos de nosotros, tenemos un tiempo mnimo de entrega de aproximadamente cuatro semanas desde el recibo de su pedido para la entrega en Delkor. Algunos repuestos estratgicos tienen un perodo de entrega ms largo porque se envian a ubicaciones remotas geogrficas. Las prcticas de despacho aduanero locales varan de lugar a lugar, y pueden existir otros factores ms all de nuestro control, lo cual se agrega a los tiempos citados. Su persona de contacto en Delkor es nuestro Contralor de Repuestos, quin puede llamarse al 56-02-650 47 00. Alternativamente puede enviar fax con su pedido en el dorso del formulario de fax estndard. Tenemos supervisores en terreno disponibles para responder con rapidez. Para mayor informacin contcte nuestro Contralor de Repuestos. Especialmente recomendamos que aproveche la facilidad de un supervisor de
Seccin 1 ~ Pgina 7 de 34
Para mayor informacion contactese con Delkor South America SpA + 562 6504700
SECCION 1
terreno si est experimentando costos anormalmente altos de mantencin y una recambio rpido de repuestos. Contratar un supervisor de terreno durante unos pocos das puede resultar ser una solucin efectiva de bajo costo. Adems del apoyo de repuestos y mantencin, ofrecemos Ingenieros de Puesta en Servicio de Diseo y de Proceso, altamente calificados para la optimizacin y modificacin de la planta. Somos capaces de apoyar en la revisin de la Planta, la revisin del stock de repuestos mantenidos en bodega y con la integracin del equipo nuevo de Delkor a su Planta. Este documento y el derecho de copia son de propiedad de Delkor South America SpA. No puede ser copiado, enteramente o en parte, y no puede ser prestado o revelado a otros sin el consentimiento previo escrito de Delkor South America SpA.
Seccin 1 ~ Pgina 8 de 34
Para mayor informacion contactese con Delkor South America SpA + 562 6504700
SECCION 2
SECCION 2: UNA PERSPECTIVA DEL LINEAR SCREEN DELKOR ( DLS )
Desarrollo El DLS es un sistema revolucionario de tamizar el cual ha resuelto un problema mayor en el proceso CIP en las plantas de oro. Fue desarrollado para remover fibra de madera y sobre tamao de fragmentos en lechadas. Es capaz de tamizar entre 150 y 2000 micrones. La unidad DLS prototipo fue construda e instalada por Delkor en Enero 1985. Desde entonces numerosas mquinas han funcionado exitosamente en minas de oro y plantas de recuperacin de vertedero de oro. Esto se compara favorablemente con la velocidad de remocin entre 40-70% de otros sistemas de tamizar. Aplicaciones El DLS remueve fibra de madera, carbn, vegetacin, ceniza de carbono u otro material de fragmento del mineral fino o lechadas qumicas previas a: Lixiviacin de oro Absorcin CIP Concentracin por gravedad Flotacin Anlisis de corrientes de derrames y lquidos. Proceso de tratamientos de vertederos. Es tambin adecuado para: Remocin de asbestos de corrientes de lquido. Remocin de cenizas de vertederos de ceniza voltil repulpada. Lavando pulpas finas contaminadas en la industria del papel. Expulsin de carbn cargado de desechos de la planta de oro. Tamizar fino de sobreflujo de cicln . Tamizar fino de alimentacin para las plantas de concentracin
de gravedad. Algunas de las ventajas de usar el DLS son que: Hay una amplia variedad de tamiz de telas, desde 150 um hasta
2 000um. Tiene un tiempo de cambio de tela de 20- 30 minutos. La tela esta hecha de poliester resistente al uso lo cual resulta en
una duracin larga. Los costos de mantencin son bajos. Hay un consumo bajo de energa. Los niveles de ruido son muy bajos. Hay un costo bajo de obras civiles de apoyo o acero estructural. Es simple de operar. No hay piezas movibles de costo alto. Hay disponibilidades de 99%. Hay una prdida mnima de telas por precipitacin qumica
Seccin 1 ~ Pgina 9 de 34
Para mayor informacion contactese con Delkor South America SpA + 562 6504700
SECCION 2
Opera sin vibracin Esto evita la realineacin de material de tamao grande con el orificio de la tela, asegurando la retencin de todo el material de tamao grande. Esto resulta en 98,7% de remocin de fibra de madera, segn se ha medido en terreno por un Laboratorio de Investigacin de Minera. (ver abajo). Opera con un alto caudal de alimentacin.
Delkor fabrica Linear Screens en los tamaos: 0.5m2 3m2 6m2 9m2 12m2 18m2 20m2 25m2.
C
onte
nido
Fib
ra d
e M
ader
a (g
/l)
REDUCCION DE FIBRA DE MADERA MEDIDA EN UNA LECHADA DE PLANTA DE ORO
Seccin 1 ~ Pgina 10 de 34
Para mayor informacion contactese con Delkor South America SpA + 562 6504700
SECCION 2
INTRODUCCION A LAS PIEZAS PRINCIPALES DEL LINEAR SCREEN DELKOR El DLS est compuesto de las piezas siguientes: Marco Esta es una estructura de acero fabricada con uniones adecuadamente atiesadas y secciones de canal. Tiene una canaleta integrada colectora de bajo flujo . Est soldada y apernada y terminada con un revestimiento protector. Polea de Cabeza Esta es una polea de acero laminado, revestida en goma que se ubica en el extremo de descarga del sobre tamao. Tambin se conoce como la Polea de Transmisin. Unidad de Transmisin Esta es una combinacin consistente en un motor elctrico, correas de transmisin en V y reductor. La polea del cabeza es accionada por el reductor tipo tornillo sinfn. Tela Esta es una tela continua del DLS, que corre sobre los rodillos de apoyo. Despus de la descarga de sobretamao, la tela retorna a la polea de cola via un sistema de rodillos de retorno. La tela tiene un sistema de centrado controlado neumticamente y que acta sobre un rodillo montado en un marco pivoteado. Aspersores de lavado de tela Estos son boquilla de lavado que actan sobre la tela en su retorno. Estn ubicados en el extremo de descarga del DLS. Las mangueras se remueven fcilmente para limpieza. Rodamientos Todos los rodillos y poleas tienen descansos sellados en los extremos de ejes. Los descansos incluyen niples para lubricacin. Todos los rodamientos fijos se montan en el lado del motoreductor y todos los flotantes en el lado opuesto. Adicionalmente, el DLS estndar puede ser upgraded, adicionandole canaletas de derrame. Bandeja de goteo Funciona debajo de la tela y se vacia en el conducto de descarga. Colecta los goteos y slidos transportados por la tela. La bandeja de goteo se recomienda cuando el tamizador se monta en una estructura de acero. Elimina el 95% de goteos hacia el equipo de abajo. Cortinas de salpicaduras pueden agregarse para detener la neblina de los aspersores de lavado de tela l y derrames. Las bandejas de goteo estn disponibles en dos opciones: Acero galvanizado en caliente
Seccin 1 ~ Pgina 11 de 34
Para mayor informacion contactese con Delkor South America SpA + 562 6504700
SECCION 2
Acero laminado pintado Canaletas de derrame Elementos opcionales que pueden agregarse a los lados del DLS. Estos colectan y reciclan derrame fuera de los bordes de la tela. Esta es una alternativa para que el derrame sea enviado con la descarga de bajo flujo. El derrame ocurre no frecuentemente y bajo las siguientes condiciones: Cuando la viscosidad del material de alimentacin se aumenta o
flucta Cuando la tela se detiene, mientras que la alimentacin continua. Cuando la tela se obstruye, por lavado de tela insuficiente. La ubicacin esquemtica de las piezas principales del DLS se muestra en pgina siguiente.
Seccin 1 ~ Pgina 12 de 34
10
CA
JA D
E A
LIM
EN
TAC
ION
Pl
acas
fija
s d
e di
strib
uci
n, p
ara
aseg
urar
dis
tribu
cin
par
eja
sobr
e la
tela
TELA
DE
MO
NO
FILA
ME
NTO
A
rea
abie
rta a
lta
Uni
dad
de
Tran
smis
in
Usa
20
% d
e en
erg
a re
quer
ida
para
ot
ros
scre
ens.
CO
ND
UC
TO D
E
DES
CA
RG
A D
E
TAM
AO G
RA
ND
E
Boq
uilla
s de
lava
doSI
STE
MA
AU
TOM
ATI
CO
D
E C
EN
TRA
DO
DE
TEL
AB
ande
ja d
el D
LS
TEN
SIO
NA
DO
R
DIN
AM
ICO
DE
TE
LA
PO
LEA
DE
C
OLA
Pol
ea d
e c
abez
a
SEC
CIO
N 2
RO
DIL
LOS
DE
S
OPO
RTE
R
OD
ILLO
S D
E
TELA
Seccin 1 ~ Pgina 13 de 34
11
SEC
CIO
N 3
:UN
A P
ER
SPE
CT
IVA
DE
L C
ICL
O D
EL
PR
OC
ESO
El L
inea
r Scr
een
se a
limen
ta a
trav
s d
e la
caj
a de
alim
enta
cin
, la
cual
dis
tribu
ye e
l flu
jo u
nifo
rmem
ente
sob
re e
l an
cho
de la
la
tela
. La
tela
con
tinua
men
te d
esca
rga
las
par
tcul
as d
e so
bret
ama
o ha
cia
el c
ondu
cto
de d
esca
rga.
El
lqu
ido
y la
s p
artc
ulas
de
bajo
tam
ao
pasa
n a
trav
s de
la te
la m
onof
ilam
ento
hac
ia la
ban
deja
de
rece
pci
n.
Des
de a
qu s
on d
esca
rgad
as fu
era
del
Line
ar S
cree
n.
SEC
CIO
N 3
Caj
a de
al
imen
taci
nD
istri
buci
n h
acia
la te
la
ntac
in
Tam
ao
dC
aer
as
de A
gua
de L
avad
o
Seccin 1 ~ Pgina 14 de 34
Para mayor informacion contactese con Delkor South America SpA + 562 6504700
SECCION 4
SECCION 4. ESPECIFICACIONES TECNICAS En la pgina siguiente hay una hoja de datos detallada conteniendo todas las especificaciones tcnicas y material para el Linear Screen Delkor . Por favor considere que estas especificaciones son confidenciales y Delkor espera que no sern dadas a una tercera parte en ningn momento.
Seccin 1 ~ Pgina 15 de 34
Para mayor informacion contactese con Delkor South America SpA + 562 6504700
REV ITEM UNITS DATA COMMENTS
EQUIPMENT TO BE SUPPLIED Delkor contract Number 33411
Client Order Number 88313
Number of screens 1 Tag Numbers 921-SC-01
SCREEN SPECIFICATION Linear screen type 30C/25-35S
Screen application Trash Removal
Distribution screen: number of holes & size 4 x 65 x 25 diam.
Screen size m 9
Cloth aperture / Material mm 0.60 mm / Polyester
Cloth dimensions m 3000+ - 25 wide 12250 LG.
Number of cloth rollers 9
Cloth tensioner Yes
Number of spray bars 3
Driptray Yes/no YES Spillage launders Yes/no YES
PROCESS CONDITIONS Feed Description Trash Removal
Feed tph
% Solids in Feed % 28
pH of Feed Temperature of Feed Kg/l Slurry Flow m3/h 490
Particle Analysis
Capacity of Screen 55 -71 m3/hr.m2
MATERIALS OF CONSTRUCTION Main Frame M.S.
Underpan internal coating NATURAL RUBBER Feedbox internal coating NATURAL RUBBER
Cloth rollers M.S./ R.L.
Head pulley M.S. / R.L.
Driptray M.S.
Discharge Chute M.S.
POWER REQUIREMENTS Motor Power Supply V/ P / Hz 380 / 4 / 50 Motor power kW 3
Phase 3
Drive Gearbox Type Parallel Shaft Gearbox
Manufacturer/Model SEW / FA87G / AD3
Ratio
Speed adjustment (Pulleys/ VSD) m/min. 25 - 30 / NO Instruments Included Cloth limit switches 2 Telemecanique / ZCK-JIH7 / ZCK-E08
Zero Speed Switch 1 AUTONICS / PR30-10DN
REMARKS
Seccin 1 ~ Pgina 16 de 34
Para mayor informacion contactese con Delkor South America SpA + 562 6504700
SECCION 5
SECCION 5: ALMACENAR E INSTALAR EL LINEAR SCREEN DELKOR.
ALMACENAR EL LINEAR SCREEN El marco del Linear Screen se entrega en terreno totalmente montado. El rodillo con la tela se entrega envuelto y embalado en caja aparte. Recomendamos que mantenga la tela envuelta hasta la instalacin. Esto la proteger. + Nota: Las telas Delkor son fabricadas de poliester monofilamento o material similar. Estos materiales necesitan almacenamiento correcto. Es importante seguir estas pautas con el fin de proteger la tela. + Almacene la tela al aire libre donde nunca se expondr a la luz directa del sol. + Cubra la tela siempre mientras almacene. + Suelde o corte el acero lejos de la tela para evitar dao. + Almacene material con bordes afilados donde no puede rasgarse la tela. Fumar cerca puede daarla. INSTALE EL LINEAR SCREEN. _____________________________________________________ Siga los pasos en la secuencia de abajo para instalar exitosamente el Linear Screen. ADVERTENCIA:Durante la instalacin asegure que la tela est protegida de chispas de esmerilado, soldadura o salpicaduras de corte. Para montar la tela, espere hasta inmediatamente antes de poner en funcionamiento el equipo. Revise que los pernos de sujeccin sean equidistantes y segn lo especificado en el dibujo. Mida diagonalmente a travs de los pernos de la esquina a la esquina para asegurar que las ubicaciones de los pernos estn cuadradas.
Seccin 1 ~ Pgina 17 de 34
Para mayor informacion contactese con Delkor South America SpA + 562 6504700
(Revise el dibujo GA contenido en este manual para determinar el largo correcto y mediciones de ancho de los pernos de sujeccin).
1. Revise que la base de montar est paralela dentro de 3mm.
Si no se mantiene el nivel:: - la tela correr hacia un lado - existir tambin distribucin dispareja del material en la
tela.
2. Alce el DLS a la posicin sobre los pernos de sujetar. Haga esto eslingndolos de los puntos provistos este efecto.
3. Coloque el DLS en los pernos de sujetar y apernelos.
4. Instale la unidad de transmisin ( si fue entregada suelta) siguiendo este procedimiento:
Ponga el perno del brazo de torsin a travs del brazo de
torsin montado en el marco principal. Coloque las gomas en posicin.
Limpie el eje de transmisin de la polea de cabeza y su
chaveta. Coloque la chaveta en el chavetero. Lubrique el eje.
Remueva la tapa del eje del reductor. Coloque el perno del
eje y placa de retencin al lado antes de limpiar dentro el eje hueco.
Levante la caja de engranaje con una gra. Monte el marco
de torsin debajo si es aplicable.
Coloque la caja de engranaje con el motor apuntando al lado de la cola. Monte la caja de engranaje en el eje.
Tire la caja de engranaje hacia la posicin, usando la placa
de retencin y perno. Reajuste la tapa del extremo del eje. Re-ajuste y apriete el perno del brazo de torsin una vez que la otra goma se ha colocado en posicin.
5. Conecte la energa a la unidad de transmisin
6. Conecte el aire comprimido al regulador de aire para el
centrador de tela.
Seccin 1 ~ Pgina 18 de 34
Para mayor informacion contactese con Delkor South America SpA + 562 6504700
7. Conecte los siguientes componentes a su DLS:
Caera de alimentacin de entrada Caera de salida de bajo tamao Caera del chute de descarga de sobre tamao. Barras del aerosol de lavar la tela con caera flexible para permitir el
ajuste de rotacin y retiro (suministro de agua 7.0m3/h@200kPa).
Detalles de conexin se muestran en el dibujo general de disposicin en el apndice.
8. Instale y conecte la instrumentacin. Esto debe incluir:
Interruptores de parada de emergencia Interruptores de parada de tela.
Seccin 1 ~ Pgina 19 de 34
Para mayor informacion contactese con Delkor South America SpA + 562 6504700
SECCION 6: REVISIONES DE PRE-PUESTA EN SERVICIO
Complete las revisiones siguientes de pre-puesta en servicio antes de poner en servicio definitivo el Linear Screen. Debera incorporar estas revisiones en sus procedimientos de puesta en servicio de la planta, como lo mnimo aceptable, de acuerdo a lo recomendado por Delkor. Es vital que estas revisiones se hagan completamente. +ADVERTENCIA: Si el Linear Screen Delkor no se pone en servicio correctamente, cualquier cualquier dao sufrido por el equipo NO ser cubierto bajo la garanta de Delkor.
REVISIONES MECANICAS DEL DLS
Revise que las poleas de cabeza y cola estn ajustadas en un nivel general exacto. Asegure que el plano de recorrido de la tela sobre los rodillos, est ajustado en el nivel correcto. Variaciones de altura excesiva en esta rea, afectar la distribucin de lechada y el correcto desplazamiento centrado de la tela.
Asegure que todos los rodillos de apoyo estn girando libremente. Reviselos el paralelismo.
Revise que la transmisin est corrrectamente instalada y
haya sido pre-testeada. (Certificado de prueba provisto en Libro de Datos).
Revise que los rodamientos engrasados tengan una cantidad adecuada de grasa.
Revise el nivel de aceite en la caja de engranaje. Remueva el anillo plstico amarillo del respiradero.
Sopletee el motor y revise la rotacin de la polea de cabeza. Corrija si es necesario.
Revise la operacin del mecanismo de centrado de tela del DLS y sistema de suministro de aire, moviendo la paleta sensora. Si la paleta se aleja de la tela, el rodillo del centrador debera moverse alejandose del extremo de la polea del cabeza.
Asegure que el tensionador de la tela se mueva libremente
hacia arriba y hacia abajo.
SECCION 6
Seccin 1 ~ Pgina 20 de 34
Para mayor informacion contactese con Delkor South America SpA + 562 6504700
Lave las caeras de lavado desatornillando la tapa extremo o las mangueras y abra la vlvula. Revise que la caeras de lavado de tela y de sobretamao, estn instaladas correctamante.
INSTALE LA TELA DEL DLS Siga los pasos de abajo para instalar exitosamente la tela del DLS Complete la lista de revisin mecnica primero. Levante el tensionador de la tela lo ms alto posible y apyelo. Introduzca la tela en la siguiente secuencia Desde la polea de cola, por debajo de la caja de alimentacin y sobre la polea del cabezal Bajo el rodillo centrador y bajo el rodillo tensionador Sobre la polea de cola Atrs de la polea del cabezal
Alinee los extremos del borde del cortador y empuje el cable de acero a travs de ellos (ver diagrama)
Tensionador de tela
Rodillo de rcentrado de tela Polea de cola
Cajja alimentacin
Seccin 1 ~ Pgina 21 de 34
Para mayor informacion contactese con Delkor South America SpA + 562 6504700
Doble los extremos del cable de acero a 90 en el borde de la tela para evitar que se salga.
Corte a +/-20mm del doblez. Asegure que la tela est en el medio de los rodillos. Baje el tensionador de la tela lentamente. En aplicaciones crticas, use silicona blanda para sellar la unin de la tela. Esto evita que el tamao grande caiga a travs de la unin de la tela. Remueva todos los elementos sueltos sobre la tela. Ponga en marcha el Linear Screen.
Seccin 1 ~ Pgina 22 de 34
Reg
ulad
or
de a
ire
S
Ent
r
Rod
rillo
C
entra
dor
Tela
Pal
eta
Sen
sor
Fuel
les
Vl
vula
Mov
imie
nto
de
SEC
CIO
N 6
SIST
EMA
DE
CEN
TRA
DO
DE
LA T
ELA
DEL
LIN
EAR
SC
REE
N
La v
lvu
la C
AM
TAC
tien
e un
a va
rilla
sen
sora
que
est
en
con
tact
o en
el b
orde
de
la
tela
en
un
ngul
o ne
utra
l de
16
y gr
aved
ad.
Hay
una
zon
a ne
utra
l en
el c
entro
del
co
ntro
l de
la v
lvu
la p
ara
perm
itir
impr
ecis
ione
s de
l bor
de.
Est
e c
ontra
golp
e s
e ap
roxi
ma
a 2.
5 e
n ca
da la
do d
el n
eutra
l. L
a pa
leta
sen
sora
se
cons
truye
de
una
varil
la d
e ac
ero
inox
idab
le c
on re
vest
imie
nto
de c
erm
ica.
La
vl
vula
ope
ra c
on a
ire c
ompr
imid
o y
cont
rola
un
del
track
er.
Est
e us
a un
par
de
fuel
les
para
aju
star
el r
odillo
de
cent
rado
de
la te
la c
uand
o es
nec
esar
io.
Est
o fu
erza
la
tela
al c
entro
del
Lin
ear S
cree
n.
La V
lvu
la, l
a cu
al e
st
gran
tizad
a, s
e ha
ce d
e ac
ero
inox
idab
le d
e 31
6L y
pl
stic
o PT
FE.
Com
o no
hay
ieza
s de
reca
mbi
o, s
i est
a es
da
ada
por m
al u
so, s
e an
ular
la
gar
anta
.
Seccin 1 ~ Pgina 23 de 34
Para mayor informacion contactese con Delkor South America SpA + 562 6504700
SECCION 6
TuercasM6N l k
Pasador de ajuste
Vlvula
Clamp Brazo Soporte
Cloth direction Cloth direction
Fittings rpidos
Tornillo Sensor
Star washer
Sensor
Esprr
Two different views of the CAMTAC
16
MONTAR LA VALVULA DE CONTROL
Siga los pasos y el diagrama de abajo para montar correctamente la vlvula de control. Debe solamente hacer esto para ajustar la tela exitosamente. Asegure que la tela est centrada en el marco del linear screen. Revise que el rodillo del centradorest en la posicin neutral, por
ej., en ngulos rectos al eje del tamizador. Monte la vlvula en el brazo de apoyo en la mquina.
No apriete la TuercasNYlock en este punto. Monte la paleta del sensor en el extremo del eje del
.
.
eje de la vlvula CAMTAC y apriete. Use "Locktight" para asgurar el tornillo con cabeza. Inserte el pasador de ajuste suministrado en el agujero en el extremo del eje de la vlvula. Oscile el brazo de la vlvula hasta que descanse contra el pasador. Sujete la paleta del sensor contra el pasador de ajuste.Deslice la unidad de la vlvula hacia la correa hasta que el sensor toque la correa. En esta posicin, la varilla del sensor se desvia del eje central en 16. Asegure las tuercas de fijacin y remueva el pasador de ajuste.
Seccin 1 ~ Pgina 24 de 34
Para mayor informacion contactese con Delkor South America SpA + 562 6504700
La vlvula de control se ajusta con accesorios de apretar al instante y se conecta usando manguera plstica PVC. Un regulador de filtro controla el suministro de aire comprimido de calidad del instrumento al sistema. Lubricar no es necesario. Haga las conexiones de aire como se indica a continuacin:
Conecte la lnea de alimentacin de aire de la salida del regulador de filtro a la porta de entrada de la vlvula de control
Lneas de recorrido "L" y "R" desde el lado de la vlvula de control a los fuelles izquierdo y derecho respectivamente. Altere la direccin del brazo por las lneas de intercambio "L" y "R" en la vlvula de control. Desconecte la lnea de aire presionando el anillo del accesorio de escape rpido. Retire la lnea.
_________________________________________ PONER EN SERVICIO LA VALVULA DE CONTROL __________________________________________ Para poner en servicio exitosamente la vlvula de control, debera hacer lo siguiente: Mueva la paleta del sensor a mano en ambas direcciones y revisar si el rodillo del
rastreador responde correctamente. Ponga en marcha el Linear Screen Delkor una vez que la tela est instalada. El
movimiento de la paleta alejndose de la tela, hara que el rodillo centrador se moviera alejndose del extremo de la polea del cabeza del Linear Screen.
Ajuste el tornillo del restrictor en el escape de la vlvula. Puede ajustarse por medio de llaves Allen de 2,5mm y 4mm suministradas con la mquina. El tornillo est ubicado en el eje de la paleta prximo al cuerpo de la vlvula. El aire se suelta a travs del agujero axial en el eje.
Ajuste la presin del regulador de aire en 2-2.5 bar. Cuando gire el tornillo de ajuste en el sentido de las manecillas del reloj la presin secundaria sube. + Nota: Si el centrador de tela falla por cualquier razn, el motor parar por accin de los interruptores de lmite de la tela, haciendo que sta tambin se detenga.
PUESTA EN SERVICIO DEL REGULADOR DE AIRE
+ ADVERTENCIA: La presin mxima para el aire es 4 bar o 60 psi. Cualquier presin ms alta que esto puede producir dao al sistema del centrador.
Desatornille la vlvula de drenaje peridicamente para drenar cualquier lquido colectado antes que alcance el nivel indicado.
+Nota: Asegure que la direccin de flujo est correcta.
+ADVERTENCIA: Para limpiar el sistema del regulador de aire, no use ningn tipo de solvente, tales como diluyentes de laca, alcohol etc. Use solamente lquidos neutros. Si se usa adhesivo
Seccin 1 ~ Pgina 25 de 34
Para mayor informacion contactese con Delkor South America SpA + 562 6504700
anaerbico para los accesorios, asgurese que ste no toque el regulador.
Datos tcnicos Presin max. de suministro 6 Bar (600 kPa) Presin de operacin: 3 Bar (at 4m3/h) Temperatura de operacin: +5 a +60 C Porta de conexin: BSP paralelo, segn ISO 228/1
y BS 2779
Seccin 1 ~ Pgina 26 de 34
Para mayor informacion contactese con Delkor South America SpA + 562 6504700
SECCION 6
PUESTA EN SERVICIO DEL LINEAR SCREEN
Siga estos pasos para poner en servicio exitosamente el linear screen.
1. Ponga en marcha el motor. Revise que la tela permanezca centrada entre los rodillos. Alcance esta posicin de centrado de la tela ajustando la vlvula de centrado adentro y hacia fuera, en su brazo soporte. Permita tiempo suficiente entre los ajustes para que la tela se coloque en su posicin nueva.
2. Ajuste los interruptores de lmite de run-off de la tela con +/- 50 mm de espacio entre la tela y el interruptor.
Pare el linear screen y selle la unin de la tela con silicona flexible, si se requiere. Esto evitar que partculas de tamao grande pasen.
UD ESTA AHORA LISTO PARA COMENZAR EL PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA
Seccin 1 ~ Pgina 27 de 34
Para mayor informacion contactese con Delkor South America SpA + 562 6504700
SECCION 7: OPERAR EL LINEAR SCREEN Siga la secuencia de abajo para operar exitosamente el linear screen:
PUESTA EN MARCHA DEL LINEAR SCREEN
1. Ponga en marcha la transmisin.
2. Abra las vlvulas de agua de lavado.
3. Comience la alimentacin de la lechada. Observe que el flujo en la caja de alimentacin est con distribucin pareja
4. Obtenga la distribucin ptima y tamice colocando los vertederos. Los vertederos de sobreflujo amortiguan los sobreflujos en la alimentacin. Esto asegura distribucin igual de la alimentacin sobre el ancho entero de la tela.
5. Ajuste el ngulo de lavado y regule el agua de lavado de la tela. Ud debera maximizar el lavado de la tela, utilizando la cantidad mnima de agua.
SECCION 7
Seccin 1 ~ Pgina 28 de 34
Para mayor informacion contactese con Delkor South America SpA + 562 6504700
SECCION 7
PARANDO EL LINEAR SCREEN
1. Paralice la alimentacin Linear Screen
2. Haga funcionar el Linear Screen hasta que la tela est limpia.
3. Corte el agua de lavado y pare la transmisin del linear. En caso de una paralizacin de largo plazo, deje la tela en el linear screen y protejala cubrindola con lmina PVC negra.
Seccin 1 ~ Pgina 29 de 34
Para mayor informacion contactese con Delkor South America SpA + 562 6504700
SECCION 8
SECCION 8: MANTENCION Y REPARACION
MANTENCION REGULAR DEL LINEAR SCREEN
REVISIONES DIARIAS: Complete las revisiones siguientes revisiones diarias para asegurar la operacin eficiente del Linear Screen Revise que el sistema de centrado de la tela est operando
correctamente. Revise que todas las boquillas de lavado estn limpias y rocien
correctamente. Revise que la tela no est arrugada o rasgada.
Si es as, debe reemplazarla. Revise que el tensionador dinmico de la tela se mueva
libremente.
REVISIONES SEMANALES: Complete las revisiones siguientes semanalmente, adems de las diarias: Revise que todos los rodillos giren libremente. Revise que el rodillo del centrador de la tela y sus guas no se
gasten y que se muevan libremente. Pruebe los interruptores de lmite de la tela para asegurar que
detengan el sistema cuando es necesario Revise el regulador de aire por si tiene condensado incorporado.
Drene si es necesario. Lubrique todos los descansos en los rodillos de la tela.
Seccin 1 ~ Pgina 30 de 34
Para mayor informacion contactese con Delkor South America SpA + 562 6504700
REVISIONES MENSUALES: Complete las revisiones siguientes mensuales: Revise todos los rodillos de la tela por signos de desgaste o por
desprendimientos de la goma de estos. Revise la unidad de transmisin por filtraciones de aceite y
tensin de la correa. Corrija si es necesario.
REVISIONES ANUALES: Complete las revisiones siguientes anuales: Reemplace el elemento del filtro/respiradero de la unidad de
transmisin. Abra la vlvula de drenaje en la parte de debajo de la caja de
engranaje. Drene el agua que se ha colectado por la condensacin. Drene el agua hasta que el aceite aparezca.
Seccin 1 ~ Pgina 31 de 34
Para mayor informacion contactese con Delkor South America SpA + 562 6504700
SECCION 8
REPARACION DE EMERGENCIA
Si ha completado totalmente todas las revisiones regulares de mantencin, se deberan presentar muy pocos problemas con el Linear Screeen. Sin embargo, si surge un problema, identifique lo que est mal y lo que puede hacer para resolverlo, en base a la tabla de abajo. Haga esto antes de contactarse con Delkor.
Seccin 1 ~ Pgina 32 de 34
Para mayor informacion contactese con Delkor South America SpA + 562 6504700
CUL ES EL PROBLEMA ?
QU LO PRODUJO ?
QU DEBERIA
HACER ?
La tela sigue corriendo fuera de un lado
Suministro de aire al Deltracker se conecta incorrectamente, o la vlvula se cierra
Conecte el suministro de aire del deltracker correctamente.
Paleta del sensor de la tela se atasc
Liberar paleta del sensor.
Poleas de cabezal y/o de cola no estn horizontales.
Nivele poleas de cabeza y de cola.
Instalacin de DLS no est parejo
Nivele DLS.
Hay incorporacin de desperdicio en rodillos
Limpie rodillos
Transporte de material de tamao grande
Mangueras de lavado de tela estn bloqueadas
Limpie mangueras.
Angulo de caera de de lavar tela est incorrecto
Rote caera lavado para rociar 90 a la tela.
Suministro de agua de lavar es inadecuado
Revise suminisitro de agua de lavar y vlvula strainer.
Motor y puesta en marcha
Hay un problema de suministro de enrga elctrica
Identifique problema y corrijalo.
Tela se desliza hacia los interruptores de lmite de tela
Alce tensionador de tela, deslice la tela hacia el centro y revise sistema de rastreo.
La tela se rasg en un rea especial
Objetos afilados estn en contacto con la tela.
Revise DLS por objetos afilados en el trayecto de recorrido de tela.
Desgaste excesivo en la tela
Revise el DLS por elementos rozando la tela en sector desgastado.
Seccin 1 ~ Pgina 33 de 34
Para mayor informacion contactese con Delkor South America SpA + 562 6504700
SECCION 8
ACCIONES DE EMERGENCIA Esta seccin del manual detalla los pasos que debera seguir en una emergencia.
FALLA DE ENERGIA:
1. Paralice la alimentacin al Linear Screen.
2. Cierre las vlvulas de alimentacin del agua de lavado.
3. Reinicie el Linear Screen , como previamente se describi en Seccin 7.
FALLA DE SUMINISTRO DE AIRE DEL INSTRUMENTO:
1. Paralice la alimentacin al tamizador.
2. Pare la transmisin del tamizador.
3. Cierre las vlvulas de alimentacin del agua de lavado.
4. Alce el tensionador de la tela. Centre la tela.
5. Reponga en marcha el DLS como se describi previamente en la Seccin 7.
TELA RASGADA 1. Paralice la alimentacin al DLS
2. Pare la transmisin del DLS
3. Cierre las vlvulas de alimentacin del agua de lavado
4. Reemplace la tela como se describi en la Seccin 6
5. Reponga en marcha el DLS, como se describi en la Seccin 7.
Seccin 1 ~ Pgina 34 de 34
DELKOR SOUTH AMERICA SpA
MANUAL DE OPERACION Y MANTENCION L334DS004
1 x 9 m LINEAR SCREEN
YAMANA GOLD MINERA FLORIDA
MINERA FLORIDA
PROJECT
EQUIPO TAG MODELO
TRASH SCREEN 921-SC-01 30C/25-35S
DOCUMENTO
L334DS004
PROYECTO DELKOR No: 33411
ORDEN DE COMPRA
No: 88313
SECCION 2
INSTRUMENTOS
WA RB OCTUBRE 2011 0
PREPARO REVISO FECHA REVISION
Seccin 2 ~ Pgina 1 de 8
DELKOR (SOUTH AMERICA) LTDA. Av. Galvarino Gallardo # 1690, Providencia, Santiago Chile Fono: + 56 2 650 47 00 Fax : + 56 2 650 47 01
DDEELLKKOORR SSOOUUTTHH AAMMEERRIICCAA LLTTDDAA..
YAMANA
TRANQUE RELAVES PROJECT
1 x 9 m2 BLS HARNERO TRASH TAG: 921-SC-01
INSTRUMENT LIST AND DATA SHEET
L334BS006
P.O. No: 88313
W.A. R.B. ISSUED FOR INFORMATION 10.05.11 0
PREPARED CHECKED REASON FOR REVISION DATE REV.
P.O. No. 34850
Seccin 2 ~ Pgina 2 de 8
DDEELLKKOORR AAMMEERRIICCAA
YAMANA
1- LIMIT SWITCH DATA SHEET
2- ZERO SPEED SENSOR DATA SHEET
3- PULL CORD DATA SHEET
4- INSTRUMENT AIR DELTRACKER
5- TRACKING VALVE
Seccin 2 ~ Pgina 3 de 8
DELKOR (SOUTH AMERICA) LTDA. Av. Galvarino Gallardo # 1690, Providencia, Santiago Chile Fono: + 56 2 650 47 00 Fax : + 56 2 650 47 01
LIMIT SWITCH DATA SHEET
CLIENT YAMANA
ORDER N 88313
PROJECT NAME TRANQUE RELAVE
EQUIPMENT 9 m2 TRASH SCREEN
DELKOR PROJECT NUMBER 33411
DATE 09 May 11 Rev.0
ISSUED BY / REVISED BY W.A.. / R.B.
Units Per Screen 2
Supplier Telemecanique
Model ZCK-JIH7 / ZCK-E08
Standard IEC 60947, EN 60947-5-1
Protective treatment TC
Ambienta ir operation temperature -25+70C
Vibration Resistance 25gn
Shock Resistance 50 gn (11ms)
Electric Shock Protection Class 1
Degree of Protection IP66
Cable Entry One Entry with NPT adaptor
Frame MOC Zamack
Type Operator Spring Rod
Switch Actuation 1 step NC + NO
Max Actuation Speed 30 m/s
Minimum force of torque 0,25Nm
Weight (kg) 0,31
Seccin 2 ~ Pgina 4 de 8
ZERO SPEED SENSOR DATA SHEET
CLIENT YAMANA
ORDER N 88313
PROJECT NAME TRANQUE RELAVE
EQUIPMENT 9 m2 TRASH SCREEN
DELKOR PROJECT NUMBER 33411
DATE 09 May 11 Rev.0
ISSUED BY / REVISED BY W.A.. / R.B.
Units Per Screen 1
Supplier AUTONICS
Model PR30-10DN
Part No. 0107424-5
TYPE: NPN (NA)
PROTECTION: IP 67 / IEC
FREQUENCY 250
OUTPUT 10 to 30 VDC
OPERATING TEMPERATURE RANGE: -25C to +70C
SCOPE 10 mm
SIZE 30mm
Seccin 2 ~ Pgina 5 de 8
DELKOR (SOUTH AMERICA) LTDA. Av. Galvarino Gallardo # 1690, Providencia, Santiago Chile Fono: + 56 2 650 47 00 Fax : + 56 2 650 47 01
PULL CORD DATA SHEET
CLIENT YAMANA
ORDER N 88313
PROJECT NAME TRANQUE RELAVE
EQUIPMENT 9 m2 TRASH SCREEN
DELKOR PROJECT NUMBER 33411
DATE 09 May 11 Rev.0
ISSUED BY / REVISED BY W.A.. / R.B.
Units Per Screen 2
Supplier ELMEC
Model FA 511 E / D
Part N TBC
Degree of protection IP-65
capacity 10A x 220Vca
electrical connection 1 x GAS Painting
Yellow electrostatic
Weight 1.5 kg
Lubrication Molybdenum Grease type bisulfite
Seccin 2 ~ Pgina 6 de 8
INSTRUMENT AIR DELTRACKER DATA SHEET
CLIENT YAMANA
ORDER N 88313
PROJECT NAME TRANQUE RELAVE
EQUIPMENT 9 m2 TRASH SCREEN
DELKOR PROJECT NUMBER 33411
DATE 09 May 11 Rev.0
ISSUED BY / REVISED BY W.A.. / R.B.
Units 1
Supplier FESTO
Model FLR -D-MINI
Part N 159631
Pneumatic Connection G14
Size MINI
Working Pressure 1 16 bar
Temperature Capability -10 to 60 C Pressure Regulation Margin 0,5 - 12 bar Pressure Display Manometer
Weight 0,46 kg
Seccin 2 ~ Pgina 7 de 8
DELKOR (SOUTH AMERICA) LTDA. Av. Galvarino Gallardo # 1690, Providencia, Santiago Chile Fono: + 56 2 650 47 00 Fax : + 56 2 650 47 01
TRACKING VALVE DATA SHEET
CLIENT YAMANA
ORDER N 88313
PROJECT NAME TRANQUE RELAVE
EQUIPMENT 9 m2 TRASH SCREEN
DELKOR PROJECT NUMBER 33411
DATE 09 May 11 Rev.0
ISSUED BY / REVISED BY W.A.. / R.B.
Units Per Screen 1
Supplier DELKOR
Model CAMTAC
Valve Frame 316 SS
Sensing Type Sensor Rod (paddle)
Superficial Protection 7mm thickness of durable CERAMIC
Hanging Neutral Angle 16 (against the edge of the belt)
Tolerance 2,5
Connection to Instrument Air 8mm push in, instant fittings
Valve assy mass (gr) 922
Max Operation Pressure (bar) 10
Belt Guide Double acting cylinder or pair of bellows (These Bellows pivot thedesignated tracking conveyor roller)
Seccin 2 ~ Pgina 8 de 8
DELKOR SOUTH AMERICA SpA
MANUAL DE OPERACION Y MANTENCION L334DS004
1 x 9 m LINEAR SCREEN
YAMANA GOLD MINERA FLORIDA
MINERA FLORIDA
PROJECT
EQUIPO TAG MODELO
TRASH SCREEN 921-SC-01 30C/25-35S
DOCUMENTO
L334DS004
PROYECTO DELKOR No: 33411
ORDEN DE COMPRA
No: 88313
SECCION 3
MOTORES ELECTRICOS
WA RB OCTUBRE 2011 0
PREPARO REVISO FECHA REVISION
Seccin 3 ~ Pgina 1 de 6
DELKOR (SOUTH AMERICA) SPA Av. Galvarino Gallardo # 1690, Providencia, Santiago Chile Fono: + 56 2 650 47 00 Fax : + 56 2 650 47 01
DDEELLKKOORR AAMMEERRIICCAA
YAMANA
TRANQUE RELAVES PROJECT
1 x 9 m2 BLS HARNERO TRASH TAG: 921-SC-01
MOTOR DATA SHEET
Doc. No. L334BS005
Client Doc. No.: TBC
P.O. No: 88313
W.A. R.B. ISSUED FOR APPROVAL 22.09.11 0
W.A. R.B. ISSUED FOR APPROVAL 09.05.11 A
PREPARED CHECKED REASON FOR REVISION DATE REV.
P.O. No. 88313
Seccin 3 ~ Pgina 2 de 6
MOTOR DATA SHEET
CLIENT YAMANA
ORDER N 88313
PROJECT NAME TRANQUE RELAVE
EQUIPMENT 9 m2 TRASH SCREEN
DELKOR PROJECT NUMBER 33411
DATE 22 Ago11 Rev.0
ISSUED BY / REVISED BY W.A.. / R.B.
Motor Typ W22 - IE1 STANDARD EFFICIENCY
Quantity 1
Supplier WEG
Code W22 - IE1
Power Kw 3.0
Volts V 380
Frequency Hz 50
Phases 3
Rated Motor Current A 11.9/6.86 A
RPM 1420
Frame Size 100 L
Service Factor 1.15
Starting Motor Current A 71.1/41.2 A
Rated Motor Torque N-m 280 %
Breakdown Rated Motor Torque N-m 300 %
Efficiency at Rated Power 100 % Pn 82 %
75 % Pn 82,5 %
50 % Pn 82 %
Power Factor at 100 % Pn 0.81
75 % Pn 0.72
Seccin 3 ~ Pgina 3 de 6
DELKOR (SOUTH AMERICA) SPA Av. Galvarino Gallardo # 1690, Providencia, Santiago Chile Fono: + 56 2 650 47 00 Fax : + 56 2 650 47 01
50 % Pn 0.57
Noise dB (A) 53
Bearing DE 6206-ZZ
Bearing NDE 6205-ZZ
Locating Bearing Floating Bearings, Pre-Loaded DE (Standard)
Drain Holes No
Regreasing Device No
Type of Lubrication Grasa - MOBIL POLYREX EM
Relubrication Interval at 40 C h 20000
Paintwork RAL 5007
Ambient Temperature C -20 + 40
Altitude Above Sea Level m 1000
Type of Construction IM B3
Weight in Kg Kg 30
Frame Material Aluminum
Degree of Protection IP 55W
Vibration Class N (Standard)
Duty Type S1
Direction of Rotation Bi - Directional
Material of Terminal Box Aluminum
Seccin 3 ~ Pgina 4 de 6
WEG Indstrias S.A.Nr.: 064213/2011
Fecha: 05-MAY-2011
HOJA DE DATOSMotor Trifsico de Induccin - Rotor de Jaula
Cliente : Cdigo del producto : Lnea del producto : W22 - IE1 STANDARD EFFICIENCY
Carcasa : 100LPotencia : 3 kW (4 HP)Frecuencia : 50 HzPolos : 4Rotacin nominal : 1420 rpmResbalamiento : 5.33 %Tensin nominal : 220/380VCorriente nominal : 11.9/6.86 ACorriente de arranque : 71.1/41.2 AIp/In : 6.0Corriente en vaco : 7.09/4.11 ATorque nominal : 20.2 NmTorque de arranque : 280 %Torque mximo : 300 %Categora : NClase do aislamiento : FElevacin de temperatura : 80 KTiempo de rotor bloqueado : 8 s (caliente)Factor de servicio : 1.15Rgimen de servicio : S1Temperatura ambiente : -20C hasta +40CAltitud : 1000 m
Proteccin : IPW55 (TEFC)Forma constructiva : B3L(D)Sentido de giro : AmbosMasa aproximada* : 30.0 kgMomento de inercia : 0.0084 kgmNivel de Presin Sonora : 53.0 dB(A) (global)
Carga Fact. potencia Rendimiento (%)**100% 0.81 82.075% 0.72 82.550% 0.57 82.0
Rodamiento Cantidad (lubricante)Delantero 6206-ZZ -----Trasero 6205-ZZ -----
Intervalo de lubricacin: -----Grasa - MOBIL POLYREX EM
Notas:MOTOR IEC W22 EFICIENCIA ESTANDAR IE1
Los valores indicados son estimados con base en calculo, sujetos a las tolerancias de la norma IEC 60034-1. Nivel de ruido con tolerancia de +3dB(A). (*) El valor del peso puede cambiar sin previo aviso. (**) Niveles de eficiencia determinados de acuerdo con la norma IEC 60034-2-1,calculados de acuerdo con el mtodo indirecto, con las prdidas suplementares determinadas por medicin.
Ejecutadosmolina
VerificadoAUTOMATICO
RevisinNr.: 0 Fecha: 05-MAY-2011
Aprobado
Seccin 3 ~ Pgina 5 de 6
Vers
in
6.0.
16
12
34
56
78
A B C D E F
05/0
5/20
11M
otor
Trif
sic
o de
Indu
cci
nC
arca
za 1
00L
- IP
W55
Not
as:
Ejec
utad
o:
Ver
ifica
do:
Clie
nte:
W22
Cas
t Iro
n Fr
ame
- Sta
ndar
d E
ffici
ency
(IE
1)
Mot
ores
en
las
carc
azas
63
hast
a 10
0 no
sn
pro
veid
os c
on c
nca
mos
.A 16
0AA 40
AB 188
AC 199
AD 167
B 140
BA ---
BB 173
C 63C
A11
8D 28j6
E 60ES 45
F 8G 24
GD 7
DA
22j6
EA 50TS 36
FA 6G
B18
.5G
F 6H 10
0H
A 10H
B61
.5H
C20
5H
D24
4H
F10
6.4
HG ---
HH
133
HK 67
K 12L 376
LC 431
LL 115
LM 104
S12X
M25
X1,5
d1D
M10
d2 DM
8
Seccin 3 ~ Pgina 6 de 6
DELKOR SOUTH AMERICA SpA
MANUAL DE OPERACION Y MANTENCION L334DS004
1 x 9 m LINEAR SCREEN
YAMANA GOLD MINERA FLORIDA
MINERA FLORIDA
PROJECT
EQUIPO TAG MODELO
TRASH SCREEN 921-SC-01 30C/25-35S
DOCUMENTO
L334DS004
PROYECTO DELKOR No: 33411
ORDEN DE COMPRA
No: 88313
SECCION 4
REDUCTOR
WA WA OCTUBRE 2011 0
PREPARO REVISO FECHA REVISION
Seccin 4 ~ Pgina 1 de 4
DELKOR (SOUTH AMERICA) LTDA. Av. Galvarino Gallardo # 1690, Providencia, Santiago Chile Fono: + 56 2 650 47 00 Fax : + 56 2 650 47 01
DDEELLKKOORR AAMMEERRIICCAA
YAMANA
TRANQUE RELAVES PROJECT
1 x 9 m2 BLS HARNERO TRASH TAG: 921-SC-01
GEARBOX DATA SHEET
Doc. No. L334BS004
Client Doc. No.: TBC
P.O. No: 88313
W.A. R.B. ISSUED FOR APPROVAL 22.08.11 0
W.A. R.B. ISSUED FOR APPROVAL 09.05.11 A
PREPARED CHECKED REASON FOR REVISION DATE REV.
P.O. No. 88313
Seccin 4 ~ Pgina 2 de 4
GEARBOX DATA SHEET
CLIENT YAMANA
ORDER N 88313
PROJECT NAME TRANQUE RELAVE
EQUIPMENT 9 m2 TRASH SCREEN
DELKOR PROJECT NUMBER 33411
DATE 22 Ago11 Rev.0
ISSUED BY / REVISED BY W.A.. / R.B.
Supplier SEW
Quantity 1
Code FA87G/AD3/P
Description Parallel Shaft Gearbox
Model FA87G/AD3/P
Reduction 29,20
Velocity (RPM) 580 / 19
Efficiency ( i ) 0.92
Holow Shaft Diameter ( mm ) 60
Output Torque ( N-m ) 1508
Motor Pulley Diameter ( mm ) 100
Gearbox Pulley Diameter ( mm ) 250
V - Belts 2 x 12.5 x 1100
Seccin 4 ~ Pgina 3 de 4
266 GK2004
11 F.. AD.. [mm]F..
11.6 F.. AD.. [mm]
B2 C1 E1 F2 G2 K2 L5 M2 S1 S2 D1 L1 L13 L14 T1 U1F..27 , F..37F..47
AD1 - - - -120 102 - - - - 16 40 4 32 18 5AD2 , AD2/ZR 55 13.5 80 8 130 12 50 9 M8 19 40 4 32 21.5 6
F..57F..67
AD2 , AD2/ZR 55 13.5 80 8160 123 12 50 9 M8 19 40 4 32 21.5 6AD3 , AD3/ZR 70 15.5 105 8 159 16 60 11 M10 24 50 5 40 27 8
F..77 AD2 , AD2/ZR 55 13.5 80 8
200116 12 50 9 M8 19 40 4 32 21.5 6
AD3 , AD3/ZR 70 15.5 105 8 151 16 60 11 M10 24 50 5 40 27 8AD4 , AD4/ZR 100 16 130 13 224 20 95.5 13.5 M12 38 80 5 70 41 10
F..87
AD2 , AD2/ZR 55 13.5 80 8
250
111 12 50 9 M8 19 40 4 32 21.5 6AD3 , AD3/ZR 70 15.5 105 8 156 16 70 11 M10 28 60 5 50 31 8AD4 , AD4/ZR 100 16 130 13 219 20 95.5 13.5 M12 38 80 5 70 41 10AD5 , AD5/ZR 120 24 180 11 292 20 126 13.5 M12 42 110 10 70 45 12
F..97
AD3 , AD3/ZR 70 15.5 105 8
300
151 16 70 11 M10 28 60 5 50 31 8AD4 , AD4/ZR 100 16 130 13 214 20 95.5 13.5 M12 38 80 5 70 41 10AD5 , AD5/ZR 120 24 180 11 287 20 126 13.5 M12 42 110 10 70 45 12AD6 , AD6/ZR 130 22.5 200 11 327 26 130.5 17.5 M16 48 110 10 80 51.5 14
F..107
AD3 , AD3/ZR 70 15.5 105 8
350
145 16 70 11 M10 28 60 5 50 31 8AD4 , AD4/ZR 100 16 130 13 208 20 95.5 13.5 M12 38 80 5 70 41 10AD5 , AD5/ZR 120 24 180 11 281 20 126 13.5 M12 42 110 10 70 45 12AD6 , AD6/ZR 130 22.5 200 11 321 26 130.5 17.5 M16 48 110 10 80 51.5 14
F..127
AD4 , AD4/ZR 100 16 130 13
450
193 20 95.5 13.5 M12 38 80 5 70 41 10AD5 , AD5/ZR 120 24 180 11 266 20 126 13.5 M12 42 110 10 70 45 12AD6 , AD6/ZR 130 22.5 200 11 306 26 130.5 17.5 M16 48 110 10 80 51.5 14AD7 , AD7/ZR 125 19 190 13 300 30 133 22 M20 55 110 10 90 59 16AD8 , AD8/ZR 120 22.5 210 5 383 19.5 155 13.5 M12 70 140 15 110 74.5 20
F..157
AD5 , AD5/ZR 120 24 180 11
550
258 20 126 13.5 M12 42 110 10 70 45 12AD6 , AD6/ZR 130 22.5 200 11 298 26 130.5 17.5 M16 48 110 10 80 51.5 14AD7 , AD7/ZR 125 19 190 13 292 30 133 22 M20 55 110 10 90 59 16AD8 , AD8/ZR 120 22.5 210 5 374 19.5 155 13.5 M12 70 140 15 110 74.5 20
Seccin 4 ~ Pgina 4 de 4
DELKOR SOUTH AMERICA SpA
MANUAL DE OPERACION Y MANTENCION L334DS004
1 x 9 m LINEAR SCREEN
YAMANA GOLD MINERA FLORIDA
MINERA FLORIDA
PROJECT
EQUIPO TAG MODELO
TRASH SCREEN 921-SC-01 30C/25-35S
DOCUMENTO
L334DS004
PROYECTO DELKOR No: 33411
ORDEN DE COMPRA
No: 88313
SECCION 5
LUBRICACION
WA WA OCTUBRE 2011 0
PREPARO REVISO FECHA REVISION
Seccin 5 ~ Pgina 1 de 2
LUB
RIC
AN
TS
CLI
ENT
Y
AM
AN
A G
OLD
O
RD
ER N
88
313
PR
OJE
CT
NA
ME
TR
AN
QU
E R
ELA
VES
PR
OJE
CT
EQ
UIP
MEN
T
9m2
TR
ASH
SC
REE
N
D
ELK
OR
PR
OJE
CT
NU
MB
ER
3341
1
D
AT
E 15
Ago
. 201
1 R
ev.0
IS
SUED
BY
/ REV
ISED
BY
W.A
.. / R
.B.
OIL
CO
MPO
NEN
T
TY
PE
QT
Y.
CA
PAC
ITY
IS
O V
G
LUBR
ICA
NT
FI
RST
C
HA
NG
E SU
BSEQ
UEN
T
CH
AN
GE
SHEL
L M
OV
IL
TEX
AC
O
GEA
RBO
X
SEW
FA
87G
/AD
3/P
1 10
.8 L
ts.
VG
220
OM
ALA
220
M
OBI
LGEA
R
630
MER
OPA
220
50
00H
rs.
2 A
os
GR
EA
SE
CO
MPO
NEN
T
TY
PE
QT
Y.
FILL
C
APA
CIT
Y
ISO
VG
LU
BRIC
AN
T
FIR
ST
CH
AN
GE
SUBS
EQU
ENT
C
HA
NG
E SH
ELL
MO
VIL
T
EXA
CO
A
LIG
NED
PU
LLEY
BE
AR
ING
S SY
-45
TF
2 10
Gr
U
NIV
ERSA
L EP
2
MU
LTIP
UR
POSE
2000
Hrs
. 20
00 H
rs.
CLO
TH
SC
REE
N
BEA
RIN
GS
2221
0 K
ML
C3
16
50 G
r U
NIV
ERSA
L EP
2
M
ULT
IPU
RPO
SE
20
00 H
rs.
2000
Hrs
.
HEA
D R
OLL
ER
BEA
RIN
GS
SNL-
518
619
2 23
0 G
r U
NIV
ERSA
L EP
2
M
ULT
IPU
RPO
SE
45
00 H
rs.
4500
Hrs
.
Seccin 5 ~ Pgina 2 de 2
DELKOR SOUTH AMERICA SpA
MANUAL DE OPERACION Y MANTENCION L334DS004
1 x 9 m LINEAR SCREEN
YAMANA GOLD MINERA FLORIDA
MINERA FLORIDA
PROJECT
EQUIPO TAG MODELO
TRASH SCREEN 921-SC-01 30C/25-35S
DOCUMENTO
L334DS004
PROYECTO DELKOR No: 33411
ORDEN DE COMPRA
No: 88313
SECCION 6
REPUESTOS
WA WA OCTUBRE 2011 0
PREPARO REVISO FECHA REVISION
Seccin 6 ~ Pgina 1 de 2
Spa
re P
arts
9m
2
DE
LKO
R A
ME
RIC
AS
DE
LKO
R A
ME
RIC
AS
DE
LKO
R A
ME
RIC
AS
RE
CO
MM
EN
DE
D S
PA
RE
S LI
ST F
OR
CO
MM
ISSI
ON
ING
& 1
YE
AR
OF
OP
ER
AT
ION
RE
CO
MM
EN
DE
D S
PA
RE
S LI
ST F
OR
CO
MM
ISSI
ON
ING
& 1
YE
AR
OF
OP
ER
AT
ION
CLI
EN
TY
AM
AN
A G
OLD
/ M
INER
A F
LOR
IDA
SHEE
T1
OF
1C
LIE
NT
YA
MA
NA
GO
LD /
MIN
ERA
FLO
RID
ASH
EET
1 O
F 1
CO
NT
RA
CT
NO
3341
1C
ON
TR
AC
T N
O33
411
CLI
EN
TS
OR
DE
R88
313
DA
TE
0309
2011
CLI
EN
TS
OR
DE
R88
313
DA
TE
03-0
9-20
11
CO
NT
RA
CT
SC
OP
E 1
9
m2
LIN
EAR
SC
EEN
CO
NT
RA
CT
SC
OP
E 1
9
m L
INEA
R S
CEE
N
SEC
TIO
NSE
CT
ION
PA
RT
NO
DE
SCR
IPT
ION
QT
Y O
NR
EC
OM
MU
NIT
TO
TA
LP
AR
T N
OD
ESC
RIP
TIO
NQ
TY
ON
RE
CO
MM
UN
ITT
OT
AL
EQ
UIP
SPA
RE
SP
RIC
EP
RIC
EE
QU
IPSP
AR
ES
PR
ICE
PR
ICE
HO
LDIN
GU
S $
US
$H
OLD
ING
US
$U
S $
STA
RT
UP
/ P
UE
STA
EN
MA
RC
HA
STA
RT
UP
/ P
UE
STA
EN
MA
RC
HA
DLS
-500
-01
95
0,00
Spra
y N
ozzl
es -
5m
m S
cree
nex
95
0,00
DLS
450
09
Spra
y N
ozzl
es -
5m
m S
cree
nex
DLS
-450
-09
11
0,00
Con
trol
Val
ve C
/W P
addl
e1
10,
00D
LS45
001
Con
trol
Val
ve C
/W P
addl
eD
LS-4
50-0
12
10,
00Li
mit
Switc
h2
10,
00D
LS14
007
Fl
/ A
Rl
11
000
Lim
it Sw
itch
DLS
-140
-07
Filte
r / A
ir R
egul
ator
11
0,00
g,
000
TO
TA
L SP
AR
ES
FOR
ST
AR
T U
P0,
00T
OT
AL
SPA
RE
S FO
R S
TA
RT
UP
,
ON
E Y
EA
R O
PE
RA
TIO
N /
UN
A
O D
E O
PE
RA
CIO
NO
NE
YE
AR
OP
ER
AT
ION
/ U
N A
O
DE
OP
ER
AC
ION
DLS
450
01D
LS-4
50-0
12
10,
00C
loth
Lim
it Sw
itch
21
0,00
DEL
TEX
MS
Clo
th L
imit
Switc
hD
ELT
EX-M
SFi
lter
Clo
th
11
0,00
Filte
r C
loth
1
10,
00D
LS50
002
Di
ibi
S4
10
00D
LS-5
00-0
2D
istr
ibut
ion
Scre
en4
10,
00,D
LS14
005
Tk
Bll
S
P 2B
072
20
00D
LS-1
40-0
5T
rack
er B
ello
ws
- SP
2B0
72
20,
00D
LS-5
00-0
1S
Nl
5
S9
180
00D
LS-5
00-0
1Sp
ray
Noz
zles
- 5
mm
Scr
eene
x9
180,
00p
yD
LS-1
40-0
7Fi
lter
/ Air
Reg
ulat
or1
10
00D
LS-1
40-0
7Fi
lter
/ Air
Reg
ulat
or1
10,
00D
LS-4
50-0
9C
ontr
ol V
alve
C/W
Pad
dle
11
000
DLS
-450
-09
Con
trol
Val
ve C
/W P
addl
e 1
10,
00D
LS-5
00-0
4D
eltr
acke
r Sl
ides
- H
DPE
11
000
DLS
500
04D
eltr
acke
r Sl
ides
- H
DPE
11
0,00
DLS
-310
-01-
019
50
00C
loth
Rol
ler
100
NB
- Be
arin
g D
LS31
001
019
50,
00C
loth
Rol
ler
100
NB
- Be
arin
g D
LS-3
10-0
1-02
91
0,00
Clo
th R
olle
r 10
0 N
B -
Plum
mer
Blo
ck9
10,
00D
LS33
046
Clo
th R
olle
r 10
0 N
B -
Plum
mer
Blo
ckD
LS-3
30-4
62
20,
00C
loth
Rol
ler
Bear
ings
22
0,00
DLS
330
47
Clo
th R
olle
r Be
arin
gsD
LS-3
30-4
72
20,
00H
ead
Pulle
y Pl
umm
er B
lock
22
0,00
Hea
d Pu
lley
Plum
mer
Blo
ck
000
TO
TA
L SP
AR
ES
FOR
ON
E Y
EA
R0,
00T
OT
AL
SPA
RE
S FO
R O
NE
YE
AR
,
Page
1 o
f 103
-10-
2011
Seccin 6 ~ Pgina 2 de 2
DELKOR SOUTH AMERICA SpA
MANUAL DE OPERACION Y MANTENCION L334DS004
1 x 9 m LINEAR SCREEN
YAMANA GOLD MINERA FLORIDA
MINERA FLORIDA
PROJECT
EQUIPO TAG MODELO
TRASH SCREEN 921-SC-01 30C/25-35S
DOCUMENTO
L334DS004
PROYECTO DELKOR No: 33411
ORDEN DE COMPRA
No: 88313
SECCION 7
PLANOS
DESCRIPCION N DWG REVISION
GENERAL ARRANGEMENT L334cb30001 0
PROCESS & FLOW DIAGRAM L334cc30001 0
WIRING DIAGRAM L334sf30001 0
P. O. WA OCTUBRE 2011 0
PREPARO REVISO FECHA REVISION
Seccin 2 ~ Pgina 1 de 4
DELKOR SOUTH AMERICA SpA
MANUAL DE OPERACION Y MANTENCION L334DS004
1 x 9 m LINEAR SCREEN
YAMANA GOLD MINERA FLORIDA
MINERA FLORIDA
PROJECT
EQUIPO TAG MODELO
TRASH SCREEN 921-SC-01 30C/25-35S
DOCUMENTO
L334DS004
PROYECTO DELKOR No: 33411
ORDEN DE COMPRA
No: 88313
SECCION 8
MANUALES DE PROVEEDORES
INSTRUMENTOS MOTOR ELECTRICO
REDUCTOR
LL. M. WA OCTUBRE 2011 0
PREPARO REVISO FECHA REVISION
Seccin 8 ~ Pgina 1 de 143
Schneider Electric - Catalogue automatismes industriels 2001
E25
1
XCK-J161 / XCK-J561
Interrupteurs mtalliques XCK-Jconformes CENELEC EN 50041Caractristiques, encombrements
poussoir enacier
1314 22
2113
14 2221
poussoir galet en acier
levier galetthermoplastique
levier galeten galet
levier delongueurvariable galetthermoplastique
XCK-J167 / XCK-J567 XCK-J10511 / 50511 / 10513 / 50513
XCK-J10541 / XCK-J50541 XCK-J10559 / XCK-J50559
tige ronde 6 mmpolyamideL= 200 mm
(1) 1 trou taraud pour presse-toupe 13(2) tige 6, longueur 200 mm(5) 212 maxi
3625
114
17
(1)
42,530= =
6037
10
2x5,3
12
(1)
42,530= =
6050
2x5,3
3625
127
175
6360
3042,5
==
2x5,3
22
41
(1)25
57
62
5
140
41
6025
(3)
48
(1)
42,530= =
60(5
)(4)
2x5,3
26,2
(2)
25
52
60
5,5
139
184
44
62
107
60
3042,5
==
2x5,3
19
40
85
(1)
289
max
i
190
max
i
212
max
i
Encombrements
contact bipolaire contact bipolaire dcalaction brusque action dpendantecontact XES-P2151 contact XEN-P2151
appareils conformes la norme IEC 947-5-1Les appareils prsents sont entres de cbles pour presse-toupe 13.Pour les entres de cbles taraudes ISO M20 x 1,5 rajouter H29 la fin de chaque rfrence.
Autres modles, sous-ensembles et accessoires+ infos
Type XCK-J mtallique corps fixeBlocs de contacts intgrs au produit complet
poussoir, levier ou tige
endurance mcanique (millions de cycles de manuvres) 30 25 30 30 30 30vitesse d'attaque (m/s) 0,5 1 1,5 1,5 1,5 1,5degr de protection IP667 IP667 IP667 IP667 IP667 IP667caractristiques assignes d'emploi c AC 15 ; A 300 (Ue = 240 V, Ie = 3 A) / a DC 13 ; Q 300 (Ue = 250 V, Ie = 0,27 A)encombrement du corps L x P x H (mm) 40 x 44 x 77 40 x 44 x 77 40 x 44 x 77 40 x 44 x 77 40 x 44 x 77 40 x 44 x 77appareil complet (contact O+F bipolaire action brusque) XCK J161 XCK J167 XCK J10511 XCK J10513 XCK J10541 XCK J10559appareil complet XCK J561 XCK J567 XCK J50511 XCK J50513 XCK J50541 XCK J50559(contact O+F bipolaire dcal action dpendante)corps (contact O+F bipolaire action brusque) ZCK J1 ZCK J1 ZCK J1 ZCK J1 ZCK J1 ZCK J1corps (contact O+F bipolaire dcal action dpendante) ZCK J5 ZCK J5 ZCK J5 ZCK J5 ZCK J5 ZCK J5tte associe ZCK E61 ZCK E67 ZCK E05 ZCK E05 ZCK E05 ZCK E05dispositif dattaque ZCK Y11 ZCK Y13 ZCK Y41 ZCK Y59
Seccin 8 ~ Pgina 2 de 143
Caractersticas: Tamao: desde 12mm a 30 mm, Temperatura de operacin: -25 a 70C Alimentacin: 10 - 30 VDC (modelos DC); 90 - 250 VAC (modelos AC)Proteccin de inversin de polaridad (DC) / Larga duracin y alta confiabilidad.Led rojo para indicacin de estado / Permiten reemplazo de limit switch.IP 67 (Especificacin IEC)Aplicaciones: Utilizados principalmente para la deteccin de objetos metlicos. Seleccionando el modelo de sensor es posible obtener distintos alcances.
Dgito Catlogo Voltaje Tipo Frec. (Hz)Alcance
(mm)Dimetro
(mm)
0107420-2 PR12-2DN 10-30 VDC NPN (NA) 800 2 12
0107421-0 PR12-4DN 10-30 VDC NPN (NA) 400 4 12
0107422-9 PR18-5DN 10-30 VDC NPN (NA) 350 5 18
0107423-7 PR18-8DN 10-30 VDC NPN (NA) 200 8 18
0107424-5 PR30-10DN 10-30 VDC NPN (NA) 250 10 30
0107425-3 PR30-15DN 10-30 VDC NPN (NA) 100 15 30
Dgito Catlogo Voltaje Tipo Frec. (Hz)Alcance
(mm)Dimetro
(mm)
0107426-1 PR12-2DP 10-30 VDC PNP (NA) 800 2 12
0107427-K PR12-4DP 10-30 VDC PNP (NA) 400 4 12
0107428-8 PR18-5DP 10-30 VDC PNP (NA) 350 5 18
0107429-6 PR18-8DP 10-30 VDC PNP (NA) 200 8 18
0107430-K PR30-10DP 10-30 VDC PNP (NA) 250 10 30
0107431-8 PR30-15DP 10-30 VDC PNP (NA) 100 15 30
Dgito Catlogo Voltaje Tipo Frec. (Hz)Alcance
(mm)Dimetro
(mm)
0107432-6 PR18-5AO 90-250 VAC AC (NA) 20 5 18
0107433-4 PR30-10AO 90-250 VAC AC (NA) 20 10 30
PR12-2DP
1 ELECTRICA 1-07-07SENSORES DE PROXIMIDAD INDUCTIVOS07-04
PR12-4DP PR18-5DP PR30-10DP PR30-15DP
PR12-2DN PR12-4DN PR18-5DN / 8DN PR30-10DN PR30-15DN
PR18-15AO
PR30-10AO
VALPARAISO * SANTIAGO TALCAHUANO ANTOFAGASTA PUERTO MONTTTel.: 32-351111 / Fax: 32-351128
Email: [email protected].: 2-7758385 / Fax: 2-7732036
Email: [email protected].: 41-588858 / Fax : 41-589102
Email: [email protected].: 55-453030 / Fax: 55-453039
Email: [email protected].: 65-350150 / Fax: 65-350144
Email: [email protected]
Seccin 8 ~ Pgina 3 de 143
!"#$
!"#
$% &'(
)
*+ ,,-
%*
.
% /!/01
2 '3"!/,1
45*+ '3,1
/&''
66 ,
!/'!0'#
1 !/'!0'#
4 $789
&0'
% :
2
+*/ $/ &
+*, $/ &
.%1 9
.%1%
/ //&/,,'/';
Broyce Control Ltd., Pool Street, Wolverhampton, West Midlands WV2 4HN. EnglandH+44 (0) 1902 773746 G+44 (0) 1902 420639 Email: [email protected] Web: http://www.broycecontrol.com
45175-M1999-05-04(T)
TIMING DIAGRAMDIAGRAMME DES TEMPSZEITDIAGRAMM
UnderspeedThreshold
NON-LATCHING MODE
tt
UnderspeedThreshold
LATCHING MODE - Y1 and M linked
ttlatch removed
CONNECTION DIAGRAMDIAGRAMME DE CONNECTIONSCHALTBILDANSCHLUSS
A1 15 0V 24V OP
16 18 Y1 M A2
45175SupplyVoltage
LATCH(n/c contact)
Wiring to la tch switch across Y1 and M should
be short as possible~
~
A Voltage Free Contact (VFC) can be connected across OP
and OV instead of the NPN sensor
NPNSensor
RotatingShaft
MOUNTING DETAILSINSTRUCTIONS DE MONTAGEMONTAGEAUFHRUNGEN
78
74
99
Insert screwdriverto release clip
Underspeed RelayUnderspeed RelayRelais Relais sous-vitessesous-vitesseUntergeschwindigkeits - Untergeschwindigkeits - RelaisRelais
UNDERSPEED STOPPING / JAMMING TIME DELAY - ADJUSTABLE LATCHING FACILITY - SELECTABLE
SOUS-VITESSE ARRT / ENCOMBREMENT DLAI DE TEMPS - ADJUSTABLE POSSIBILIT DE FERMETURE
SLECTIONNABLE
UNTERGESCHWINDIGKEIT HALT / VERKLEMMT ZEITVERZGERUNG EINSTELLEN SPERRVORRICHTUNG - SELEKTIV
INSTALLATION AND SETTING
- BEFORE INSTALLATION, ISOLATE THE SUPPLY- Connect the unit as shown in the diagram above.- Select delay using switch and knob.- Apply power (green LED on).- Pulses received within set time (red LED on, contacts 15
and 18 closed).
Troubleshooting
- Check wiring and voltage present.
TECHNICAL SPECIFICATION
Supply voltage Un: 24V, 110V, 230V AC(AC: 48 - 63Hz) (Galvanic isolated by transformer)Supply variation: 0.85 - 1.15 x UnIsolation: Overvoltage cat. III (IEC 664)Power consumption: < 3VATime delay (t): 0.5 - 30S / 0.5 - 30M (20%)(from fault) (selectable)Reset time: 70mSAmbient temperature: -20 to +60CRelative humidity: +95%Contact rating: 1 x C.O.
AC1 250V AC 10A (2500VA)AC15 250V AC 6ADC1 25V DC 10A (250W)
Electrical life: 150,000 (AC1)Housing: to UL94 VOWeight: 230gMounting option: to BS5584:1978
(EN50 002, DIN 46277-3)Terminal conductor size: 2 x 1.5mm2 stranded wire
2 x 2.5mm2 solid wireApprovals: Conforms to: UL, CUL, CSA,
IEC. CE Compliant
The information provided in this literature is believed to beaccurate (subject to change without prior notice); however,
use of such information shall be entirely at the user's own risk
MONTAGE ET MISE AU POINT
- AVANT MONTAGE, ISOLER L ' ALIMENTATION- Branchement comme indiqu dans le diagramme ci-
dessus.- Slectionner le dlai en utilisant l ' interrupteur et le
bouton.- Appliquer la puissance (LED verte allume).- Impulsion reue dans le temps convenu (LED rouge
allumee, contacts 15 et 18 ferms).
Intervention (pour rgler un problme)
- Vrifier les fils et le voltage prsent.
EINBAU UND EINSTELLUNG
- VOR EINBAU DIE STROMVERSORGUNGISOLIEREN
- Stromversorgung anschliessen wie im Schaltbild untenangezeigt.
- Fr das Whlen der Verzgerung, Schalter und Tastebenutzen.
- Energie anbringen (LED grn an).- Impulse werden mit der im voraus gesetzten Zeit
emfpangen (LED rot an, anschlsse 15 und 18geschlossen).
Strungsbehebung
- berprfung von Leitungen und gegenwrtigerSpannung.
FICHES TECHNIQUES
Tension d ' alimentation 24V, 110V, 230V ACUn: (AC: 48 - 63Hz) (Protection galvanise ct
transformateur)Variation d ' alimentation: 0.85 - 1.15 x UnIsolement: Overvoltage cat. III (IEC 664)Puissance consomme: < 3VADlai de temps (t): 0.5 - 30S / 0.5 - 30M (20%)(dfaillance) (slectionnable)Temps de remise zro: 70mSTemprature ambiante: -20 +60CHumidit relative: +95%Evaluation du contact: 1 x Inverseur
AC1 250V AC 10A (2500VA)AC15 250V AC 6ADC1 25V DC 10A (250W)
Dure de vie lectrique: 150,000 (AC1)Boitier: UL94 VOPoids: 230gOption de montage: BS5584:1978
(EN50 002, DIN 46277-3)Taille du conducteur terminal: 2 x 1.5mm2 multi-filaire
2 x 2.5mm2 toronHomologations: Se conformer : UL, CUL,
CSA, IEC. CE Dfrence
TECHNISCHE DATEN
Versorgungsspannung 24V, 110V, 230V ACUn: (AC: 48 - 63Hz) (galvanische Isolierung bei
Transformator)Wechselversorgung: 0.85 - 1.15 x UnIsolation: Overvoltage cat. III (IEC 664)Energieverbrauch: < 3VAZeitsteuerung (t): 0.5 - 30S / 0.5 - 30M (20%)(fehlsteuerung) (selektiv)Stellzeit: 70mSUmgebungstemperatur: -20 bis +60CAllgemeiner Feuchtigkeitsgehalt: +95%Kontakt Belastung: 1 x Wechsler
AC1 250V AC 10A (2500VA)AC15 250V AC 6ADC1 25V DC 10A (250W)
Elektrische Lebensdauer: 150,000 (AC1)Gehuse: bis UL94 VOGewicht: 230gBefestigungswahl: bis BS5584:1978
(EN50 002, DIN 46277-3)Anschlussklemme / Kabelgrsse: 2 x 1.5mm2 Litze
2 x 2.5mm2 FestdrahtGenehmigungen: Anmerkung: UL, CUL, CSA,
IEC. CE bereinstimmung
4517545175
Les indications contenues dans ce document sont exactes (sousrserve de changement sans avis pralable) toutefois aux risques et
prils de l ' utilisateur
Es handelt sich in diesen Unterlagen um uns genau bekannteAngaben, (nderungen vorbehalten) jedoch diese nderungen
laufen auf eigene Gefahr des Benutzers.
Width / largeur / Breite. 45 mm
Seccin 8 ~ Pgina 5 de 143
PULL CORD - FA 511
Modelo Standard carcaza de aluminio fundido grado de proteccin IP-65 mecanismos y pernos inoxidables bandera de sealizacin de emergencia rearme manual a travs de alza sello a travs de junta de neoprene pintura electrosttica amarilla contactos de accin rpida (snap action) 1NA + 1NC capacidad 10A x 220Vca conexin elctrica: 2 x GAS peso: 1,4kg
Opcionales 2NA + 2NC 10A x 220Vca 1NC sensor magntico (1A x 250Vca) 1SPDT sensor magntico (1A x 250Vca) conexin elctrica : 2 x GAS conexin elctrica con hilo NPT pintura sinttica en cualquier color
(especificar RAL) Especificacin Standard FA 511/D bandera al lado derecho FA 511/E bandera al lado izquierdo Opcionales adicionar: /C2 : contactos 2NA + 2NC /C4 :contacto magntico 1NC /C5 : contacto magntico 1SPDT /F3: conexin con hilo /FN : hilo NPT /P : incluir prensa cable
Seccin 8 ~ Pgina 6 de 143
PULL CORD - FA 511
INSTALACIN Y MANTENCIN
1. Montaje de los switches Los pull-cord FA 511 pueden ser utilizados en un o dos lados de la correa. Deben ser posicionados de forma a permitir el
libre acceso a toda la extensin del cable de acero accionador. El cable deber correr libremente en sus soportes y estar estirado, sin entretanto forcejear el resorte del switch.
El cable de acero recomendado es de 1/8 plastificado, preferentemente de color rojo para que se destaque. Deben existir soportes para el cable de acero a cada 3 metros. El switch debe ser montado preferentemente en una base trabajada, pudiendo alternativamente ser utilizada una plancha de
acero delgada (1/4) como base. Los switches deben ser posicionados a aproximadamente 40 metros entre s. Condiciones especiales como transportadores
muy inclinado, altas velocidades, material peligroso, cargamento irregular, etc., pueden indicar el uso de ms switches.
2. Conexiones elctricas Los conduits o porta conductores deben ser montados de modo a no producir tensiones en la carcaza del switch.
Preferentemente deben ser utilizadas conexiones flexibles. En atmsferas muy contaminadas, es aconsejable el uso de un sello junto al switch.
Los conductores deben tener una seccin mxima de 2x2,5mm (hebra) 2x1,5mm (cable con terminal).
3. Manutencin Los switches son lubricados con grasa tipo bisulfito de molibdeno y se encuentran en condiciones de operar en rgimen
normal por varios aos. Ocasionalmente debern ser llevadas al taller para limpieza y lubricacin. Los repuestos son suministrados por ELMEC. Para realizar una substitucin, recomendase que el switch sea llevado a un taller
apropiada. Opcionalmente el switch puede ser enviado a ELMEC.
REPUESTOS
XCAC-500/E XCAC-500/D XPT
XMIC-SIE XMIC-TEL
SM-1A/W SM-1S/W
Seccin 8 ~ Pgina 7 de 143
W22 Three-Phase Electric Motor
Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings
NEMA Te
chnical
Catalog
Seccin 8 ~ Pgina 8 de 143
www.weg.net
W22 Electric Motor2
W22 LineThe increasing demand for electrical energy to sustain globaldevelopment requires consistent heavy investments in power supply generation. However, in addition to complex medium and long term planning, these investments rely on natural resources, which are becoming depleted due to constant pressures upon the environment. The best strategy, therefore, to maintain energy supply in the short term is to avoid wastage and increase energy efciency. Electric motors play a major role in this strategy; since around 40% of global energy demand is estimated to be related to electric motor applications. Consequently, any initiatives to increase energy efciency, by using high efciency electric motors and frequency inverters, are to be welcomed, as they can make a real contribution to reductions in global energy demand.
At the same time as efciency initiatives make an impact in traditional market sectors, the application of new technologies in emerging sectors is resultingin profound changes in the way that electric motors are applied and controlled. By integrating these changes
together with the demands for increased energy efciency, WEG has taken up the challenge and produced a new design of high efciency motor; one that exceeds the performance of WEGs existing W21 motor line, which is recognised worldwide for its quality, reliability and efciency.
Using the latest generation of computerised tools, such as structural analysis software (nite element analysis) and computer uid dynamics, as well as electrical design optimisation software, an innovative next generation - product has been developed: the W22 motor.
Several key objectives have been achieved in the design of the W22 motor: Reduction of noise and vibration levels Increased energy efciency and reduced thermal footprint Easy maintenance Compatibility with present & future generations of
frequency inverters Flexible and modular design
Seccin 8 ~ Pgina 9 de 143
www.weg.net
W22 Electric Motor 3
Frame 143T to 184T Frame 213T to 326T
Frame 364/5T to 444/5T Frame 445/7T to 588/9T
Reducing carbon footprint and cutting costs with the W22
W22 range of three-phase induction motors, designed to offer not only signicantly lower energy consumption, but lower noise and vibration, higher reliability, easier maintenance and lower cost of ownership.Consisting of two products, each designed to exceed the requirements of the NEMA MG 1-2009, the W22 NEMA Premium and High Efciency can reduce energy losses by between 10% and 40% compared with other typical motors. Its an extremely effective way to reduce your carbon footprint, as well as your energy costs.W22 motors fully comply with the energy efciency requirements of the EISA 2007 (Energy Independence and Security Act 2007) from USA and EcoAction from Canada. For more information regarding global efciency regulations, potential reduction in CO2 emissions and return on investment of W22 motors, please visit www.weg.net/green.
Seccin 8 ~ Pgina 10 de 143
www.weg.net
W22 Electric Motor4
Visual Index
Table 1 - Visual Index
3.1 Frame Page 6
3.2 Eyebolts Page 6
3.4 Earth terminals Page 7
3.5 Terminal box Page 7
3.8 Endshields Page 9
3.10 Fan cover Page 9
3.11 Nameplate Page 9
4.1 Cooling system Page 10
5.1 Shaft Page 11
5.2 Bearings Page 11
7.2 Sealing system Page 13
7.3 Painting Page 13
Seccin 8 ~ Pgina 11 de 143
www.weg.net
W22 Electric Motor 5
Table of Contents
1. Versions available .................................................................................................................................................................. 62. Standards ............................................................................................................................................................................. 63. Construction details .............................................................................................................................................................. 6 3.1 Frame ............................................................................................................................................................................... 6 3.2 Eyebolts ........................................................................................................................................................................... 6 3.3 Points for vibration monitoring ......................................................................................................................................... 6 3.4 Earth terminals ................................................................................................................................................................. 7 3.5 Terminal box .................................................................................................................................................................... 7 3.6 Power supply connection leads ....................................................................................................................................... 8 3.7 Accessory connection leads ............................................................................................................................................ 8 3.8 Endshields ....................................................................................................................................................................... 8 3.9 Drains .............................................................................................................................................................................. 8 3.10 Fan cover ....................................................................................................................................................................... 9 3.11 Nameplate ...................................................................................................................................................................... 9 4. Cooling system and Noise level / Vibration level / Impact resistance ................................................................................ 10 4.1 Cooling system and Noise Level..................................................................................................................................... 10 4.2 Vibration level...........................................................................10 4.3 Imp