2017
40tETT 791
Design, engineering, manufacture
EN14439-C25
FLAT TOP CRANEGRU SENZA CUSPIDEGRUES SANS POICONSKRAN OHNE TURMSPITZE
Pag.1
H=64,7 m
THS24227
10,0x10,0 m 8,0x8,0 m
10,0x10,0 m
THS24227S
H=82,9 m
THS24227S
H=82,9 m8,0x8,0 m
THS24227
H=65,2 m
THS30234S
H=90,5 m
THS24227
H=61,0 m
H=82,4 m
THS24227S
10,0x10,0 m
THS24227S
H=78,7 m
8,0x8,0 m
THS24227
H=65,2 m
40,0 T
10,0x10,0 m
2,27 m
28,7 m 91,5 m
88,6
m
90,0m4,07 T
H=8
2,9
m
MAIN DRIVE FEATURESCARATTERISTICHE AZIONAMENTI PRINCIPALICARACTE’RISTIQUE ACTIONMENTS PRINCIPAUXHAUPTBEDIENUNGSEIGENSCHAFTEN
Pag.2
Power - PotenzaPuissance - Leistung
Rope - FuneCable - Seil
TypeTipeTipoType
PS - chhp - CV
Layer - StratiCouches - Lagen
Step - MarciaVitesse - Gang
Maximum height -Massima altezza -Hauteur maximale -Maximale Höhe
0 20,0 m/min 4 x 11 kW
20000
20000
20000 40000
40000
40000
20000
20000
332 m 161 m
1
2
3
4
5
20000 4,0
9520
5460
6 2330
10,0
13,0
29,0
44,0
65,0
kg m/min
40000 2,0
18900
11250
5360
5,0
7,0
14,0
22,0
33,0
40000
40000
203 m 98 m
Rotazione
Power - PotenzaPuissance - Leistung
Rope - FuneCable - Seil
TypeTipeTipoType
PS - chhp - CV
Layer - StratiCouches - Lagen
Step - MarciaVitesse - Gang
Maximum height -Massima altezza -Hauteur maximale -Maximale Höhe
FORZA MOTRICE TOTALE
kW m
HW40110BR-75025BE 150 110 682
N. 7
kg m/min
1
2
3
4
5
7,0
9680
5420
6 3190
17,0
21,0
46,0
72,0
93,0
kg m/min
3,0
19300
11270
7090
9,0
11,0
23,0
36,0
47,0
PUISSANCE TOTALE DES MOTEURSGESAMT-MOTORENLEISTUNG
TOTAL INSTALLED POWER
0 80,0 m/min 1 x 15 kW
kW m
HW4065BR-75025BE 90 65 420
N. 6
kg m/min
Speed - Velocità - Vitesse - Geschwindigkeit
0 0,70 r.p.m. 4 x 90 Nm
Power - Potenza - Puissance - Leistung
KatzfahrenChariotCarrelloTrolley
Translation
Travelling
Kranfahren
Schwenken
Traslazione
Orientation
Slewing
0,04,08,0
12,016,020,024,028,032,036,040,044,0
0 10 20 30 40 50 60 70
Load
(t)
Speed (m/min)
Load Curve
Two FallsFour Falls
0,04,08,0
12,016,020,024,028,032,036,040,044,0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Load
(t)
Speed (m/min)
Load Curve
Two FallsFour Falls
152 kVA - 400/480 V - 50/60 Hz 5%
65 kW (90 hp) 110 kW (150 hp)
+- 2%+-209 kVA - 400/480 V - 50/60 Hz
5%+- 2%+-
Pag.3
LOAD CHARTDIAGRAMMA DI PORTATADIAGRAMME DE CHARGE UTILEBELASTBERKEITSDIAGRAMM
28,7 m 91,5 m
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1415
28,7 m 87,9 m
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14
15
28,7 m 83,9 m
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 14
15
28,7 m 78,1 m
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
15
28,7 m 72,4 m
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
15
JIB (m) 24 29 35 42 47 51 57 61 66 71 76 82 86 90STD (m) 26,6 STD (t) 20,00 18,06 14,37 11,43 9,88 8,85 7,60 6,90 6,14 5,50 4,94 4,35 4,01 3,70L.I.S. (m) 28,0 L.I.S. (t) 20,00 19,23 15,34 12,23 10,59 9,51 8,18 7,44 6,65 5,97 5,37 4,76 4,40 4,07
JIB (m) 24 29 35 41 46 50 56 60 65 70 75 81 85 89STD (m) 14,2 STD (t) 21,05 16,47 12,74 10,12 8,47 7,39 6,06 5,33 4,54 3,87 3,28 2,68 2,32 2,00L.I.S. (m) 14,6 L.I.S. (t) 21,81 17,09 13,25 10,56 8,86 7,75 6,38 5,63 4,82 4,12 3,52 2,90 2,53 2,20
20 t
40 t
JIB (m) 24 29 35 42 47 51 57 61 66 71 76 82 86STD (m) 29,2 STD (t) 20,00 20,00 16,09 12,85 11,15 10,02 8,64 7,87 7,04 6,33 5,72 5,08 4,70L.I.S. (m) 30,9 L.I.S. (t) 20,00 20,00 17,26 13,83 12,01 10,82 9,35 8,54 7,66 6,90 6,25 5,57 5,17
JIB (m) 24 29 35 41 46 50 56 60 65 70 75 81 85STD (m) 15,5 STD (t) 23,51 18,49 14,40 11,54 9,73 8,55 7,10 6,29 5,43 4,69 4,05 3,39 3,00L.I.S. (m) 16,0 L.I.S. (t) 24,60 19,39 15,14 12,17 10,29 9,06 7,56 6,72 5,82 5,06 4,39 3,70 3,30
40 t
20 t
JIB (m) 24 29 35 42 47 51 57 61 66 71 76 82STD (m) 30,7 STD (t) 20,00 20,00 17,09 13,69 11,89 10,71 9,25 8,44 7,57 6,82 6,17 5,50L.I.S. (m) 32,6 L.I.S. (t) 20,00 20,00 18,40 14,77 12,86 11,60 10,05 9,18 8,26 7,46 6,77 6,05
JIB (m) 24 29 35 41 46 50 56 60 65 70 75 81STD (m) 16,2 STD (t) 24,93 19,66 15,37 12,36 10,46 9,22 7,69 6,85 5,94 5,17 4,50 3,80L.I.S. (m) 16,9 L.I.S. (t) 26,25 20,74 16,26 13,12 11,13 9,84 8,25 7,37 6,42 5,61 4,91 4,18
40 t
20 t
JIB (m) 24 29 35 42 47 51 57 61 66 71 76STD (m) 31,1 STD (t) 20,00 20,00 17,37 13,92 12,10 10,90 9,42 8,60 7,72 6,96 6,30L.I.S. (m) 33,1 L.I.S. (t) 20,00 20,00 18,76 15,07 13,12 11,84 10,27 9,39 8,44 7,63 6,93
JIB (m) 24 29 35 41 46 50 56 60 65 70 75STD (m) 16,5 STD (t) 25,59 20,20 15,81 12,74 10,80 9,53 7,97 7,11 6,18 5,39 4,70L.I.S. (m) 17,3 L.I.S. (t) 27,09 21,44 16,83 13,60 11,57 10,24 8,60 7,70 6,72 5,89 5,17
20 t
40 t
JIB (m) 24 29 35 42 47 51 57 61 66 71STD (m) 33,7 STD (t) 20,00 20,00 19,10 15,36 13,38 12,08 10,47 9,58 8,62 7,80L.I.S. (m) 36,0 L.I.S. (t) 20,00 20,00 20,00 16,69 14,56 13,17 11,45 10,49 9,46 8,58
JIB (m) 24 29 35 41 46 50 56 60 65 70STD (m) 17,8 STD (t) 28,02 22,20 17,46 14,14 12,04 10,67 8,99 8,06 7,06 6,20L.I.S. (m) 18,8 L.I.S. (t) 29,87 23,72 18,71 15,20 12,99 11,54 9,77 8,78 7,72 6,82
20 t
40 t
L.I.S.= Load Increase SystemAll intermediate loads can be increased til l a maximum of 10% if the crane is equipped with L.I.S. Con il sistema L.I.S. tutte le portate intermedie possono essere aumentate fino ad un massimo del 10%Toutes les charges intermédiaires peuvent être augmentés jusqu'à un maximum de 10% si la grue est équipé avec L.I.S. Alle zwischenlasten erhöht werden kann bis maximal 10%, wenn der kran mit L.I.S.
Pag.4
LOAD CHARTDIAGRAMMA DI PORTATADIAGRAMME DE CHARGE UTILEBELASTBERKEITSDIAGRAMM
28,7 m 68,5 m
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
15
JIB (m) 24 29 35 42 47 51 57 61 66STD (m) 34,7 STD (t) 20,00 20,00 19,82 15,95 13,91 12,57 10,91 9,99 9,00L.I.S. (m) 36,8 L.I.S. (t) 20,00 20,00 20,00 17,09 14,93 13,50 11,75 10,77 9,72
JIB (m) 24 29 35 41 46 50 56 60 65STD (m) 18,3 STD (t) 28,97 22,98 18,10 14,68 12,53 11,12 9,39 8,43 7,40L.I.S. (m) 19,1 L.I.S. (t) 30,60 24,33 19,21 15,63 13,37 11,89 10,08 9,07 7,99
40 t
20 t
28,7 m 62,8 m
0 1 2 3 4 5 6 7 8
15
JIB (m) 24 29 35 42 47 51 57 61STD (m) 36,1 STD (t) 20,00 20,00 20,00 16,70 14,57 13,18 11,46 10,50L.I.S. (m) 38,3 L.I.S. (t) 20,00 20,00 20,00 17,92 15,67 14,18 12,36 11,34
JIB (m) 24 29 35 41 46 50 56 60STD (m) 19,0 STD (t) 30,42 24,17 19,09 15,52 13,27 11,81 10,00 9,00L.I.S. (m) 20,0 L.I.S. (t) 32,26 25,69 20,34 16,58 14,22 12,67 10,77 9,72
20 t
40 t
28,7 m 59,0 m
0 1 2 3 4 5 6 7
15
JIB (m) 24 29 35 42 47 51 57STD (m) 37,4 STD (t) 20,00 20,00 20,00 17,44 15,23 13,79 12,00L.I.S. (m) 38,9 L.I.S. (t) 20,00 20,00 20,00 18,26 15,96 14,46 12,60
JIB (m) 24 29 35 41 46 50 56STD (m) 19,7 STD (t) 31,61 25,15 19,90 16,21 13,89 12,37 10,50L.I.S. (m) 20,3 L.I.S. (t) 32,86 26,18 20,74 16,93 14,53 12,96 11,03
20 t
40 t
28,7 m 53,2 m
0 1 2 3 4 5 6
15
JIB (m) 24 29 35 42 47 51STD (m) 38,1 STD (t) 20,00 20,00 20,00 17,82 15,58 14,10L.I.S. (m) 39,6 L.I.S. (t) 20,00 20,00 20,00 18,68 16,34 14,81
JIB (m) 24 29 35 41 46 50STD (m) 20,0 STD (t) 32,32 25,74 20,38 16,62 14,25 12,70L.I.S. (m) 20,7 L.I.S. (t) 33,67 26,84 21,29 17,40 14,94 13,34
20 t
40 t
28,7 m 49,4 m
0 1 2 3 4 5
15
JIB (m) 24 29 35 42 47STD (m) 37,7 STD (t) 20,00 20,00 20,00 17,63 15,40L.I.S. (m) 39,3 L.I.S. (t) 20,00 20,00 20,00 18,49 16,17
JIB (m) 24 29 35 41 46STD (m) 19,8 STD (t) 31,83 25,34 20,05 16,34 14,00L.I.S. (m) 20,5 L.I.S. (t) 33,20 26,46 20,97 17,13 14,70
20 t
40 t
JIB (m) 24 29 35 42STD (m) 39,5 STD (t) 20,00 20,00 20,00 18,60L.I.S. (m) 41,2 L.I.S. (t) 20,00 20,00 20,00 19,53
JIB (m) 24 29 35 41STD (m) 20,6 STD (t) 33,50 26,71 21,18 17,30L.I.S. (m) 21,4 L.I.S. (t) 35,00 27,94 22,19 18,17
20 t
40 t
28,7 m 43,6 m
0 1 2 3 4
15
Pag.5
PACKING LISTDISTINTA DI CARICOLISTE DE COLISAGEKOLLI-LISTE
Q.ty Q.tà Q.tè Anz.
Descrip on Descizione Descrip on
Beschreibung
Sketch Figura
Esquisse Skizze
Length Lunghezza Longueur
Länge [L]
Width Larghezza
Largeur Breite
[B]
Height Altezza Hauteur
Höhe [H]
Single Weight Peso Unitario
Poids individuels Einzelgewichte
Jib/Braccio/Flèche/Ausleger [m] [m] [m] [t]
1
Jib sec on / Elemento Braccio /
Element de Flèche / Ausleger-Zwischenstuck
0
11,39 1,59 2,64 13,5
1
Jib sec on / Elemento Braccio /
Element de Flèche / Ausleger-Zwischenstuck
1
11,95 1,72 9,62
1
Jib sec on / Elemento Braccio /
Element de Flèche / Ausleger-Zwischenstuck
2
11,95 1,50 2,47 6,60
1
Jib sec on / Elemento Braccio /
Element de Flèche / Ausleger-Zwischenstuck
3
6,16 1,50 2,48 2,79
1
Jib sec on / Elemento Braccio /
Element de Flèche / Ausleger-Zwischenstuck
4
6,15 1,50 2,50 2,35
1
Jib sec on / Elemento Braccio /
Element de Flèche / Ausleger-Zwischenstuck
5
6,13 1,50 2,20 2,08
1
Jib sec on / Elemento Braccio /
Element de Flèche / Ausleger-Zwischenstuck
6
4,18 1,50 2,18 1,26
1
Jib sec on / Elemento Braccio /
Element de Flèche / Ausleger-Zwischenstuck
7
6,06 1,50 2,15 1,50
1
Jib sec on / Elemento Braccio /
Element de Flèche / Ausleger-Zwischenstuck
8
3,90 1,50 2,13 0,92
1
Jib sec on / Elemento Braccio /
Element de Flèche / Ausleger-Zwischenstuck
9
6,03 1,50 2,10 1,22
2,54
Pag.6
PACKING LISTDISTINTA DI CARICOLISTE DE COLISAGEKOLLI-LISTE
Q.ty Q.tà Q.tè Anz.
Descrip on Descizione Descrip on
Beschreibung
Sketch Figura
Esquisse Skizze
Length Lunghezza Longueur
Länge [L]
Width Larghezza
Largeur Breite
[B]
Height Altezza Hauteur
Höhe [H]
Single Weight Peso Unitario
Poids individuels Einzelgewichte
Braccio/Jib/Flèche/Ausleger [m] [m] [m] [t]
1
Jib sec on / Elemento Braccio /
Element de Flèche / Ausleger-Zwischenstuck
10
4,07 1,50 1,70 0,69
1
Jib sec on / Elemento Braccio /
Element de Flèche / Ausleger-Zwischenstuck
11
5,96 1,50 1,67 0,83
1
Jib sec on / Elemento Braccio /
Element de Flèche / Ausleger-Zwischenstuck
12
4,00 1,50 1,65 0,45
1
Jib sec on / Elemento Braccio /
Element de Flèche / Ausleger-Zwischenstuck
13
4,00 1,50 1,65 0,40
1
Jib sec on / Elemento Braccio /
Element de Flèche / Ausleger-Zwischenstuck
14
5,77 1,50 1,65 0,55
1
Tip Puntale
Pointe de èche Ausleger Kopfstuck
1,37 1,84 0,84 0,32
Counter-jib/Controbraccio/ Contre- èche/Gegenausleger [m] [m] [m] [t]
1
Counter-jib Element / Elemento Controbraccio /
Element de Contre- èche / Gegenausleger-Zwischenstuck /
0
9,52 1,62 2,54 6,47
1
Counter-jib Element / Elemento Controbraccio /
Element de Contre- èche / Gegenausleger-Zwischenstuck /
1
11,93 1,75 1,87 6,85
1
Counter-jib Element / Elemento Controbraccio /
Element de Contre- èche / Gegenausleger-Zwischenstuck /
2
5,47 1,75 1,00 2,76
Pag.7
PACKING LISTDISTINTA DI CARICOLISTE DE COLISAGEKOLLI-LISTE
Q.ty Q.tà Q.tè Anz.
Descrip on Descizione Descrip on
Beschreibung
Sketch Figura
Esquisse Skizze
Length Lunghezza Longueur
Länge [L]
Width Larghezza
Largeur Breite
[B]
Height Altezza Hauteur
Höhe [H]
Single Weight Peso Unitario
Poids individuels Einzelgewichte
Counter-jib/Controbraccio/ Contre- èche/Gegenausleger [m] [m] [m] [t]
4
Counter-jib pla orm Ballatoio controbraccio
Plateforme de contre- èche Gegenausleger podeste
5,55 0,72 1,66 0,32
1
Tie-rods Tiran
Barre de liaison Zugstange
3,28 1,57 0,33 0,74
2
Tie-rods Tiran
Barre de liaison Zugstange
6,14 0,19 0,31 0,53
0,64 0,09 0,31 0,08
Rotazione/Slewing/Orienta on/Schwenken [m] [m] [m] [t]
1
Slewing-group Gruppo Girevole
Groupe d’orienta on Drehgruppe
2,69 2,25 2,36 10,24
1
Cabin Cabina Cabine Kabine
1,92 1,44 2,30 0,21
1
Cabin Pla orm Ballatoio Cabina
Ensemble mat Cabine Drehbühne
4,45 2,26 2,10 0,64
Double Trolley and Hookblock/Doppio Carrello e Bozzello/ Chariot double et Mou e/Doppel Lau atze und Hub asche
[m] [m] [m] [t]
1
Main Trolley Carrello Principale Chariot Principal Hauptlau atze
2,63 2,70 2,12 0,96
1
Auxiliary Trolley Carrello Secondario
Chariot Auxiliaire Hilfslau atze
1,76 2,09 1,77 0,78
1
Hookblock Bozzello Mou e
Hub asche
2,45 0,53 2,25 1,89
Pag.8
PACKING LISTDISTINTA DI CARICOLISTE DE COLISAGEKOLLI-LISTE
BL
H
Q.ty Q.tà Q.tè Anz.
Descrip on Descizione Descrip on
Beschreibung
Sketch Figura
Esquisse Skizze
Length Lunghezza Longueur
Länge [L]
Width Larghezza
Largeur Breite
[B]
Height Altezza Hauteur
Höhe [H]
Single Weight Peso Unitario
Poids individuels Einzelgewichte
Winch /Argani / Treuils / Winde [m] [m] [m] [t]
1
Trolley Winch Comando Carrello
Chariot Treuil Lau atzewinde
1,63 1,51 0,75 0,64
1
Hois ng Winch / Argano Sollevamento / Treuil de
Levage / Hubwerk 110 kW
3,93 2,15 2,05 9,05
1
Hois ng Winch / Argano Sollevamento / Treuil de
Levage / Hubwerk 65 kW
2,90 1,99 1,61 5,13
Tower /Torre/Mât/Turm [m] [m] [m] [t]
1
Jacking Element Telaio di Spinta
Elément de levage Hubelement
2,00 2,75 2,39 2,49
1
Climbing Cage Gabbia di Montaggio
Cage de montage Hydraulikbühne (Trasporta on)
12,54
(11,90) 2,57
(2,57) 3,00
(1,80) 17,5
1
Tower sec on / Elemento Torre / Elément de Mât /
Turmstück TS24.0590
2,42 2,27 5,90 6,39
1
Tower sec on / Elemento Torre / Elément de Mât /
Turmstück TS24S.0590
2,46 2,27 5,90 7,06
1
Tower sec on / Elemento Torre / Elément de Mât /
Turmstück TS30S.0590
2,52 2,34 5,90 10,42
1
Tower sec on / Elemento Torre / Elément de Mât /
Turmstück TS24TS24S.0590
2,46 2,27 5,90 6,93
1
Tower sec on / Elemento Torre / Elément de Mât /
Turmstück TS24STS30S.0590
2,52 2,34 5,90 10,31
Pag.9
PACKING LISTDISTINTA DI CARICOLISTE DE COLISAGEKOLLI-LISTE
Q.ty Q.tà Q.tè Anz.
Descrip on Descizione Descrip on
Beschreibung
Sketch Figura
Esquisse Skizze
Length Lunghezza Longueur
Länge [L]
Width Larghezza
Largeur Breite
[B]
Height Altezza Hauteur
Höhe [H]
Single Weight Peso Unitario
Poids individuels Einzelgewichte
Tower /Torre/Mât/Turm [m] [m] [m] [t]
4
Founda on anchors / Gambe di fondazione / jambes de Scellement /
Gründungspfahl TS24.0200
0,53 0,55 2,00 0,48
4
Founda on anchors / Gambe di fondazione / jambes de Scellement /
Gründungspfahl TS24S.0200
0,53 0,55 2,00 0,61
4
Founda on anchors / Gambe di fondazione / jambes de Scellement /
Gründungspfahl TS30S.0250
0,53 0,55 2,50 0,93
Strut Base / Base con puntoni / Base avec struts/ Bases mit stut 8x8 TS24
[m] [m] [m] [t]
1
Basic Tower sec on / Palo di Base / Mât-chassis
/ Gründturmstück TSV24.0590
2,42 2,27 5,90 9,22
4
Struts Puntoni Haubans
Mastabstützungen
5,09 0,40 0,53 1,20
4
Tower-strut Connec on Piastra Giunzione
Puntone Mât-hauban Connexion
Verbindungspla e
1,03 0,69 0,87 0,51
4
Twist compensator Beam Barra An torsione
Mât-hauban Connexion Torsionsträger
4,66 0,18 0,18 0,24
1
Long Cross Base Beam Trave lunga Crociera di
Base Long Poutre Chassis de
Base Langen Querbasisträger
11,81 0,88 0,96 3,94
2
Short Cross Base Beam Trave corta
Crociera di Base Court Poutre
Chassis de Base Kurze Querbasisträger
5,73 0,77 0,96 1,90
Pag.10
PACKING LISTDISTINTA DI CARICOLISTE DE COLISAGEKOLLI-LISTE
Q.ty Q.tà Q.tè Anz.
Descrip on Descizione Descrip on
Beschreibung
Sketch Figura
Esquisse Skizze
Length Lunghezza Longueur
Länge [L]
Width Larghezza
Largeur Breite
[B]
Height Altezza Hauteur
Höhe [H]
Single Weight Peso Unitario
Poids individuels Einzelgewichte
Strut Base / Base con puntoni / Base avec struts/ Bases mit stut 8x8 TS24
[m] [m] [m] [t]
4
Base Ballast Beam
Supporto Zavorra di Base Poutres de Lest de Base
Gründballast Träger
6,66 0,44 0,39 0,83
3,66 0,39 0,39 0,45
36
Base Ballast Zavorra di Base
Lest de Base Gründballast
5,00 1,90 0,30 5,00
Base Support/Appoggio delle Base/ Sou en à la Base/Trägerbasis
[m] [m] [m] [t]
4
Base Support ballast Blocchi di Appoggio
Lest de appuyer Gründballast
Unterstützung
2,20 2,20 1,00 11,60
4
Base Foot Piede di Base Pied de Base Grund Fuss
0,70 0,70 0,47 0,32
Counter-jib Ballast/Zavorra di Controfreccia / Lest de Contre- èche/Gegenausleger Ballast
[m] [m] [m] [t]
8 Type A / Tipo A / Marque
A / Marke A
2,93 1,15 0,40 3,10
2 Type B / Tipo B / Marque
B / Marke B
2,46 1,15 0,40 2,60
2 Type C / Tipo C / Marque
C / Marke C
3,50 1,15 0,40 3,60
OTHER INSTALLATIONALTRE INSTALLAZIONIAUTRES INSTALLATIONSSONSTIGE ANLAGEN Pag.11
Other Configuration Available Altre Configurazioni Disponibili Autres configurations DisponiblesAndere Konfigurationen Verfügbar
EXTERNAL CLIMBINGA SOPRALZO IDRAULICOTELESCOPABLEKLETTERKRANE
H5
HS
H1
H2
H3
H4
H1 45,5H2 35,4H3 35,4H4 35,4H5 35,4HS 51,2H.U.H 240,2
THS24227(m)
Pag.12
Other Configuration Available Altre Configurazioni Disponibili Autres configurations DisponiblesAndere Konfigurationen Verfügbar
OTHER INSTALLATIONALTRE INSTALLAZIONIAUTRES INSTALLATIONSSONSTIGE ANLAGEN
16 m 48 m40 m
THS24227C H
12 m 32 m14 m
INTERNAL CLIMBINGRAMPANTETELESCOPABLE SUR DALLESKLETTERKRANE IN GEBAUDE
H
C
Pag.13
NOTE
Pag.14
NOTE
ENG CRANES SRL
Via Limido 1/E42024 Castelnovo di Sotto - REItaly
Info + 39 0522 1495518Fax + 39 0522 1495601
Specifications and data not binding subject to modification without notice.Dati illustrativi non impegnativi con riserva di modifica senza preavviso.Données techniques seulement indicatives modifications réservées sans préavis.Angaben und Beschreib ungunverbindlich andreungen vorbehalten ohne weitere mitteilung.
Ed
itio
n 20
17 -
Rev
01
Design, engineering, manufacture