Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Saad is a pr ofessional boxer preparing for a world champion title fight. On D-day, Saad is to meet a fierce and pitiless adver-sary…
Saad boxeur professionnel se prépare pour le combat qui va lui donner le titre de cham-pion du monde des poids moyens, le jour de la compétition, Saad devrait rencontrer sur le ring un boxeur féroce sans pitié...
20 mn / 2006
ÒÎyB´»A ÒIjz»A CHAOS
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Maroccan Movie SystemeDriss RoukheDriss RoukheIordeschescu IancutaHanane FadelSimohamed SimoHassan Esskalli, Abdelhak Achik, Zonova Nathali, Mohamed Elouaradi.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu
wÎbrM
ÁÎNnÎm ŸÌ¿ ÆÌ·ËiÌ¿
dËj»A oÍieA
dËj»A oÍieA
Bù̸ÃBÍG ̸nÎrÍeiÌI
½yB¯ ÆBÄY
ÌÀÎm fÀZÀÎm
ÐeAiÌ»A fÀŠ ,õBùBà B̄ ÌÃËk ,µqB§ µ‡A fJ§ ,ϼ́ v»A ÅnY
BôÝa Å¿Ó¨nÍ ÷»A ÉMAiBJ< f¨NnÍ ²ðŠ Á·Ý¿ f¨m
,¡mÌN<A ÆkÌ»A Ÿ èB¨»A ½úI K´» Ó¼§ ¾ÌvZ¼»
²j¨Í Ü pjq Á·Ý¿ ÒÈUAÌ¿ f¨m j¤NÄÍ Ò¼IB´<A ÂÌÍ
...Ò›j»A
Summary: Kamal and Samir decide de skip school because of the teacher’s behaviour.
Synopsis: Kamal et Samir décident de s’absenter de l’école à cause du comportement de leur professeur.
12 mn / 2007
Ljz»A ¾ËfU TABLE DE PUNITION
PUNISHMENT TABLE
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son Interprétation /Casting
Abdellatif FdilAbdellatif FdilAbdellatif FdilNour Eddine Talsaghani Nour Eddine Talsaghani Nour Eddine Talsaghani Boubker Fehmi, Smail Abbari, Bouchra Sibri, Mourad Roum.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
½Îz¯A ±Îú¼»A fJ§
½Îz¯A ±Îú¼»A fJ§
½Îz¯A ±Îú¼»A fJ§
ÏÃB¬n¼M ÅÍf»A iÌÃ
ÏÃB¬n¼M ÅÍf»A iÌÃ
ÏÃB¬n¼M ÅÍf»A iÌÃ
.ÂËj»A eAj¿ ,Ðïu ÔjrI ,ÐiBIC ½Î§BòG ,ÏÀȯ j¸IÌI
KJnI Òmif<A Å¿ KάN»A ñòË ¾BÀ· ij´Í : wb¼¿
. BÀÈmif¿ PB¯jvM
Kamal and Samir decide de skip school because of the teacher’s behaviour.
Kamal et Samir décident de s’absenter de l’éco-le à cause du comportement de leur professeur.
12 mn / 2007
Ljz»A ¾ËfU TABLE DE PUNITION
PUNISHMENT TABLE
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Abdellatif FdilAbdellatif FdilAbdellatif FdilNour Eddine Talsaghani Nour Eddine Talsaghani Nour Eddine Talsaghani Boubker Fehmi, Smail Abbari, Bouchra Sibri, Mourad Roum
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
½Îz¯A ±Îú¼»A fJ§
½Îz¯A ±Îú¼»A fJ§
½Îz¯A ±Îú¼»A fJ§
ÏÃB¬n¼M ÅÍf»A iÌÃ
ÏÃB¬n¼M ÅÍf»A iÌÃ
ÏÃB¬n¼M ÅÍf»A iÌÃ
ÂËj»A eAj¿ ,Ðïu ÔjrI ,ÐiBIC ½Î§BòG ,ÏÀȯ j¸IÌI
PB¯jvM KJnI Òmif<A Å¿ KάN»A ñòË ¾BÀ· ij´Í
. BÀÈmif¿
Baraka, 13 years old, as most of the countryside children, dreams of living in town. He runs away and finds himself forced to commit all kinds of demeanours.
Baraka 13 ans, rêve comme la plupart des enfants de la compagne de vivre en ville… Il fuit sa famille et devient contraint de commettre tout genre de crimes.
10 mn / 2007
Ò·jI BARAKA
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
A.B Khaldi CommunicationMostapha El KadiriMostapha El KadiriMustapha MarjaneMohamed Badie El Boussouni Issam KhiatMustapha Salamat, Nezha Badr, Hicham Al Khadir, Kaoutar Abou El Anouar.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
ÆÌÎn¸Ä¿Ì· Ðf»Ba .LC
ÐieB´»A Ó°úv¿
ÐieB´»A Ó°úv¿
ÆBUj¿ Ó°úv¿
ømÌJ»A ©ÍfI fÀŠ
¢BΈA ÂBv§
,jÍfˆA ÂBrÇ ,ifI ÒÇlà ,PB¿Ým Ó°úv¿
.iAÌÃÞA ÌIC jQÌ·
¾B°ùC ϳBJ· Á¼ÿ ,jÀ¨»A Å¿ jr§ ÒR»BR»A Ÿ ½°ù ,Ò·jI
fVλ ÉN¼ÖB§ OÎI Å¿ LjÈÍ ,ÒÄÍf<A Ÿ sΨ»BI ÒÍeBJ»A
. ÁÖAjU Ñf§ LB¸MiA Ó¼§ BÀ«j¿ Én°Ã
We seek work when we are unemployed and love to rest when we are working. Confusion between rigor and derision.
On cherche du travail quand on chôme, et on aime le repos lorsqu’on travaille. Nous confon-dons la rigueur avec la moquerie ..
10 mn / 2007
½À¨»A ©¿ f§Ì¿ AU TRAVAILAT WORK
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
A.B Khaldi CommunicationMostapha El KadiriMostapha El KadiriMustapha MarjaneMohamed Badie El Boussouni Issam KhiatMustapha El Kadiri, Ahmed Chaoui Aziz, Mohamed Farerhous, Ghita El Kadiri.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
ÆÌÎn¸Ä¿Ì· Ðf»Ba .LC
ÐieB´»A Ó°úv¿
ÐieB´»A Ó°úv¿
ÆBUj¿ Ó°úv¿
ømÌJ»A ©ÍfI fÀŠ
¢BΈA ÂBv§
,ÏmÌ«j¯ fÀŠ ,lÍl§ ÐËBr»A f›C ,ÐieB´»A Ó°úv¿
.ÐieB´»A ÒRΫ
ÒYAj»A Ký Ë ,”¼ùB§ Æ̸à B¿fħ ½À¨»A ŧ SZJÃ
... ¾lôBI Ò¿Ajv»A Xl˜ ,½À§ BÄÍf» ÆÌ¸Í B¿fħ
Shiba, a muscle-bound and healthy looking guy, works as a professional masseur in a tra-ditional bath. AS years go by, his body is wea-ring out by work. He is ill and laid off…
Shiha, allure musclée et en très bonne santé, travaille comme masseur dans un bain tradi-tionnel, au fil des années son corps s’use par les conditions de travail. Il est tombé malade et on s’est passé de ses services…
9 mn / 2007
eiBI Ë ÆÌbm CHAUD ET FROIDHOT AND COLD
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
A.B Khaldi CommunicationMostapha El KadiriMostapha El KadiriMustapha MarjaneMohamed Badie El Boussouni Issam KhiatMohamed Laklaa, Hassan Tiss, Abdelwahab, Yassir Mostapha.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
ÆÌÎn¸Ä¿Ì· Ðf»Ba .LC
ÐieB´»A Ó°úv¿
ÐieB´»A Ó°úv¿
ÆBUj¿ Ó°úv¿
ømÌJ»A ©ÍfI fÀŠ
¢BΈA ÂBv§
.Ó°úv¿ jmBÍ ,LBÇÌ»A fJ§ ,oÎM ÅnY ,©¼´» fÀŠ
ÂBÀ‡A Ÿ ɼÀ§ CfI ,Ðfμ´M ÂBÀü ¾Bn· ,ÒZÎZu
Å¿l»A ½¨°I ÉÀnU ½·FNλ ÑfÎU ÒZu Ÿ ÌÇ Ë
ÝÍlÇ BzÍj¿ ¾B‡A ÉI ÏÈNÄÍË ¶Br»A ½À¨»A ²Ëj£Ë
... Éħ ÓĬNn¿
A group of children living in an orphanage orga-nizes a demonstration against “Mi Hadda” and her bad treatment. They ask, in a civilized man-ner, for their rights.
Un groupe d’enfants résidant dans un orphe-linat se manifestent contre « Mi Hadda » et sa maltraitance, ils revendiquent, d’une manière civilisée leurs droits d’enfants.
7 mn / 2006
LÌÍC AYOUB
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / EditingSon / Sound Interprétation /Casting
Medina ProductionMouhcine MouhtadiMouhcine MouhtadiAziz El AttarMouhcine Mouhtadi, Mohamed AzzouziAhmed OubahaAbderrazzak Zerkane, Abderrahim Bakloul, Khammar El Mrini, Fouzia Samiri.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
XBNÃã» BÄÍfο
ÐfNÈ¿ ÅnŠ
ÐfNÈ¿ ÅnŠ
iBú¨»A lÍl§
ÐkËl§ fÀŠË ÐfNÈ¿ ÅnŠ
BÇBIËC f›C
,øÍj<A iBœ ,¾Ì¼´I ÁÎYj»A fJ§ ,ÆB³ik ¶Akj»A fJ§
.Ðñò ÒÍk̯
¾B°ùÞA iËe ÔfYG ÕÜlà ¾B°ùÞA Å¿ Ò§ÌÀ‰ WNÿ
ÆÌJ»BúÍË «ÑeBY Ï¿» ÒÎIjÀ¼» Ò×În»A Ò¼¿B¨<A ÕAjU
.Áȳ̴Y BÈί Ó§AjM ½z¯C Ò¼¿B¨– ÐiBzY ½¸rI
Sensing a trap being prepared against him by an organized gang, a second hand car trader suc-ceeds by chance to run away…
Sentant qu’un piège est tendu à son encontre par une bande organisée, un vendeur de voitu-res d’occasion réussit par hasard à prendre la fuite...
mn / 2006
ÑfÎv<A LE PIEGETHE TRAP
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Aarbaoui EditionBouchta El IbrahimiMiloud Al AarbaouiMohamed BougrineTaoufik ChaiqMohamed SimoMostafa Henini, Jamal Lababsi, Abderrahmane Berradi, Miloud Al Aarbaoui.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
ÆÌÎnÍfÍG ÐËBIj§
ÏÀÎÇAjIâA ÓNqÌI
ÐËBIj¨»A e̼ο
ÅÍj·ÌI fÀŠ
µÎq µÎ¯ÌM
ÌÀÎm fÀŠ
,ÐeAjI ÆB›j»A fJ§ ,ÏnIBJ¨» ¾Bš ,øÎÄY Ó°úv¿
.ÐËBIj¨»A e̼ο
PAiBÎn»A¶Ìm Ÿ ©ÖBI Ó¼§ KvÄM ÒvvbN¿ ÒIBv§
. Êf¼û Pݯ㻠LËjôA •G ÊjúyA B¿¿ Ò¼À¨Nn<A
Winter in Northern Morocco. Fishermen spend their day contemplating their boats from the “Fishermen Café”.In defiance of weather forecasts and the port guardian, Mansour decides to go fishing to feed his family. His absence causes turmoil in the ca-fé’s life.
L’hiver au nord du Maroc, les pêcheurs passent leur temps à contempler leurs barques depuis «le café des pêcheurs».Bravant la météo et le soldat qui garde le port, Mansour décide de sortir en mer pour nourrir sa famille. Son absence bouleversera la vie au café.
23 mn / 2007
ÅÍeBÎv»A ÓÈ´¿ LE CAFE DES PECHEURS
FISHERMEN CAFE
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
La Vie est belle , Zilis FilmsAl Hadi Ulad-MohandAl Hadi Ulad-MohandPascal PoucetBenoît AlricArnaud JulienHamid Boukili, Mohamed Aderdour, Tarek Ben Alam, Jamal Nouman, Laurent Grévill.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
Á¼Î¯ oμÍk ,½ÎI ÐG ŸÜ
fÃBŠA eÜËC ÐeBôA
fÃBŠA eÜËC ÐeBôA
ÏmÌI ¾B¸mBI
¹Íj»C AÌÃÌI
ÆBλÌU ÌÃiC
,ÆBÀ¨Ã ¾Bš ,ÂݨÄI ¶iBù ,iËeieC fÀŠ ,ϼηÌI fΛ
.Ï°Íj· ÆËiÌ»
Ÿ ÁÈ¿ÌÍ ÆËeBÎv»A Ïz´Í ,Lj¬<A ¾Bó Ÿ ÕBNr»A ½v¯
.«ÅÍeBÎv»A ÓÈ´¿» Ÿ ÁÇË ÁÈJ·Aj¿ ÒJ³Aj¿
iÌvÄ¿ ij´Í ,ÕBÄÎ<A piB‡Ë o´ú»A ÑËBn´» f„ Ÿ
Ò»BY •G ÉIBΫ ÐeÛί ,ÉMjmC Ò»B§â jZJ»A •G ¾ËlÄ»A
.ÓÈ´<A Ÿ LAjúyÜA Å¿
A young girl gets swamped by the housework chores on the one hand and homework on the other hand, which leads to her kicking out from school.
Une jeune fille emmerdée par les travaux de la maison d’une part et les devoirs de classe d’autre part, ce qui provoque son exclusion de l’école.
14 mn / 2006
eËjq Ò»BY ETAT D’HORS JEU
OFFSIDE
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Rihab AnnourAbdelaziz Bel RhaliAbdelaziz Bel RhaliRedouane HarrouniRedouane HarrouniHassan AllaliHanaa Wakour, Meriem Boudmagh, Hassan Messeria, Abdel Moughit Fassihi.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
iÌÄ»A LBYi
õB¬¼I lÍl¨»A fJ§
õB¬¼I lÍl¨»A fJ§
ÏÃËjY ÆAÌyi
ÏÃËjY ÆAÌyi
õݧ ÅnY
,ÒÍjn¿ ÅnY ®B¿eÌI ÁÍj¿ ,iAÌ·AË ÕBÄÇ
.ÏZÎn¯ Sά<A fJ§
ÒÎmif<A BÈMBJUAËË ÒÈU Å¿ OÎJ»A ¾B¬qC BÈV§lM ÑBN¯
. Òmif<A Å¿ ejú»A Bô KJnÍ B¿¿ ÔjaC ÒÈU Å¿
Two young men meet by chance in a Café. It turns out that they have a past in common…
Deux jeunes hommes se rencontrent par ha-sard dans un café, ils se rendent compte qu’ils avaient un passé en commun…
13 mn / 2007
ÕAh‡ ÕAhY Å¿ D’UNE CHAUSSURE A L’AUTRE
FROM SHOE TO SHOE
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Image & soundHassane DahaniHassane DahaniHassane BenabbouHassane DahaniAziz ZitouniMohammed Khouyi, Soufiane Bouzrare, Afif Yazough.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
PÌuË ÑiÌu
ÏÃBYf»A ÅnY
ÏÃBYf»A ÅnY
ÌJ¨ÄI ÅnY
ÏÃBYf»A ÅnY
ÏÃÌNÍl»A lÍl§
®ËkBÍ ±Î°§ ,iAikÌI ÆBΰm ,ÏÍÌa fÀŠ
BÀô ÆC ÆB°rN¸Î¯ ,ÓÈ´¿ Ÿ Ò¯fv»BI ÆÝUi Ï´N¼Í
... B·ðr¿ BÎyB¿
A rich man spends his time using his men, mo-ney and power to usurp the lands around his vil-lage. Who can take revenge on him?…
Un homme riche passe son temps à user de ses hommes,de son argent et de toute son influence pour s’accaparer toutes les terres environnantes de son village, qui peut prendre revanche de lui ?.....
12 mn / 2006
~iÞA LA TERRE
LAND
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Aarbaoui EditionBouchta El IbrahimiMiloud Al AarbaouiMohamed BougrineTaoufiq ChaiqMohamed SimoMostafa Dassoukine, Hassan Mediaf, Abderrahmane Berradi, Rajaa Souad.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
ÆÌÎnÍfÍG ÐËBIj§
ÏÀÎÇAjIâA ÓNqÌI
ÏrJ‡A e̼ο
ÅÍj·ÌI fÀŠ
µÎq µÎ¯ÌM
ÌÀÎm fÀŠ
,ÐeAjI ÆB›j»A fJ§ ,²BÎz¿ ÅnY ,”·Ìme Ó°úv¿
.eB¨m ÕBUi
½U Ó¼§ eAÌZNmâA ½UC Å¿ ÊgÌ°ÃË É»B¿ ½¬NnÍ ø« ½Ui
... ?ÉÄ¿ Á´NÄÎm ÔjMBÍ Å¿ ,ÉNÍj´I ÒúÎêA ÏyAiÞA
Said is cruising the streets of Casablanca all day. At sunset, he comes across Layla, as lost as himself, in a deserted street. He goes to her place where she speaks about her failure of marriage. He is moved by her story and beauty…
Saïd roule toute la journée dans les rues de Casablanca, Au crépuscule, il croise Leila, dans une rue déserte, aussi égarée que lui, il l’accompagne chez elle et lui raconte son ma-riage raté. Il est ému par son histoire et sa beauté…
9 mn / 2007
ø¯Ì_q VOIS-MOI
LOOK AT ME
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Soleil Films ProductionsOmar MouldouiraOmar MouldouiraJérôme AlmérasMichel Klo chendlerDimitri HauletMohamed Khay, Saaia Ladib
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
XBNÃG Á¼Î¯ oó
ÑjÍËf»Ì¿ jÀ§
ÑjÍËf»Ì¿ jÀ§
pAñ<C ÂËñU
ñ»fÄq̼· ¾Brο
õËC ÐðΙe
KÍf»A ÒÍf¨n»A ,ÏÍÌa fÀŠ
LËj« fħ ,ÕBzÎJ»A iAf»A ªiAÌq Ÿ fΨm ¾ÌVNÍ
SÎY BÈNÎI •G BÈJZvÍ É¼R¿ ÒÈÖBM. ӼμI Ï´N¼Í oÀr»A
ÊfrÍ Ë BÈNÍB¸‡ jQDNί ½qB°»A BÈUAËk Òv³ É» ϸ„
.. BôBš
Larbi, a shoe cleaner, hassles a casting director to act in an international epic film shot in Ouar-zazate, Morocco. Is he going to make it?
Larbi, un cireur agace un directeur de casting pour lui permettre de jouer un rôle dans un grand film international qui se tourne à Ouarzazate au Maroc. Arrivera-t-il à décrocher le rôle ?
12mn / 2007
PAkAkiË ñ¿C LE PRINCE DE OUARZAZATE
THE PRINCE OF OUARZAZATE
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Interprétation /Casting
Dreamaker ProductionFouad ChallaFouad ChallaThierry Lebigre, Larbi SamiTerje PaascheAbdallah Alamrani, Mohamed Merouazi, Driss Roukh, Afaf Chayab.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿
wÎbrM
XBNÃG j¸ÍB™ie
Ò»Bq eAÛ¯
Ò»Bq eAÛ¯
Ï¿Bm Lj¨»A ,j¸ÎJλ ÐñÎM
tBI ÏÍñM
,dËj»A oÍieA ,ÐkAËj<A fÀŠ ,ÏÃAjÀ¨»A äA fJ§
.KÍBr»A ²B°§
©ÄÎNmB· jÍf¿ ªBijG ¾ËBÿ ,ÒÍhYÞA \mB¿ ,ÏIj¨»A
ÒÄÍf– iÌvÍ ñJ· Ï<B§ Á¼Î¯ Ÿ iËe K¨» Å¿ Éĸ™ ÓNY
½vÿ Ë ÊB¬NJ¿ •G ½vÎm ½È¯ ,Lj¬<A LÌÄU PAkAkiË
?iËf»A Ó¼§
Fatima and Messaoud, recently married, live by the ocean. Fatima thanks Heaven every day for having found a kind and honest husband. Mes-saoud, a fisherman, dreams of a better future, beyond the ocean. Leaving means though be-traying the one he loves.
Fatima et Messaoud, jeunes mariés vivant au bord de l’océan. Fatima remerciait chaque jour le ciel d’avoir un mari gentil et hon-nête. Messaoud le pêcheur rêvait d’un avenir meilleur, au-delà de l’horizon. Mais partir signi-fiait trahir celle qu’il aime.
8 mn / 2006
ęn¿ MESSAOUD
Production / ProducerRéalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Soleil Films ProductionsOmar MouldouiraOmar Mouldouira Jérôme AlmérasMichel KlochendlerDimitri HauletHatim Seddiki, Jamal Lababsi, Leila Fadili.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
XBNÃG Á¼Î¯ oó
ÑjÍËf»Ì¿ jÀ§
ÑjÍËf»Ì¿ jÀ§
pAñ<C ÂËñU
ñ»fÄq̼· ¾Brο
õËC ÐðΙe
ϼyB¯ Ӽλ ,ÏnIBJ¨» ¾Bš ,Ï´Ífv»A æBY
Ÿ ,jZJ»A KÃBU Ó¼§ ęn¿ BÈUËk ©¿ ÒÀùB¯ sΨM
,ÝÎJà BUËkBȳki ÆC äA ÒÀùB¯ Éί fÀ„ Ðh»A O³Ì»A
AhÇ Å¸»,jVÈ<A Ÿ ½z¯C ½J´Nn– ñaÞA AhÇ Á¼ÿ
... ÉNJÎJY ŧ ϼbN»A ø¨Í j¿ÞA
Two men spend a hell of a night in an abandoned house where violence and fear prevail. We ignore who of the two will eliminate the other.
Deux hommes passent une nuit d’enfer dans une maison abandonnée où règnent violence et peur, sans savoir qui va mettre fin à l’autre.
12 mn / 2006
ÁÎZ†A Ҽλ NUIT D’ENFER
A HELL OF A NIGHT
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
CCP plusMourad El Khaoudi, Hicham IchaabHicham IchaabMustapha MarjaneYounes ReggabMohamed TimoumesJaouad El Khaoudi, Jalal Bouftaïm
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
p̼I p.p
LB¨qG ÂBrÇ ,ÐëA eAj¿
LB¨qG ÂBrÇ
ÆBUj¿ Ó°úv¿
LB·j»A oÃÌÍ
o¿ÌÀÎM fÀŠ
ÁÍBú¯ÌI ¾ÝU ,ÐëA eAÌU
SÎY iÌVȿŸn¿ ½aAe ÒÎÀÎZU Ҽλ ÆBÎz´Í ÆÝUi
Å¿ Ò¯j¨¿ ÆËe BÀÈμ§ júÎnÍ ²ÌˆA Ë ªAjv»A Ë ±Ä¨»A
.jaá» ÒÍBÈà ©yË Å¿ ŸÀNÎm Ðh»A
Hassan is harassed by his wife over buying a sheep for the feast of sacrifice. He has no mo-ney. What to do? Thanks God the option of credit exists.
Hassan est harcelé par sa femme pour acheter le mouton de l’Aïd. Il n’en a pas les moyens, comment faire ? .. heureusement le crédit est là.
14 mn / 2007
ºËï¿ Á·fΧ C’EST LA FETE AU MOUTON !
SACRIFICE FEAST
Production / ProducerRéalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Youneslag FilmsYounes LaghrariYounes LaghrariLaurent BaresGhizlane Patrice MendezDriss Laraki, Btissam El Ouali, Morad Zaoui, Jawad Sayeh.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
ºÝnÃÌÍ ÂݯC
ÐiAj¬» oÃÌÍ
ÐiAj¬» oÃÌÍ
piBI ÆËiÌ»
ÆÜl«
lÍfÄο oÍjMBI
.\ÍBn»A eAÌU ,ÐËAl»A eAj¿ ,õAÌ»A ÂBnNIA ,ϳAj »̈A oÍieA
ÉÃÞË ,fΨ»A sJ· ÕAjq É» BÈNJ»Bú– ÉNUËk É´ÇjM ÅnY
¥‡A Ån‡? Êj¿C Å¿ ÑñY Ÿ ±´Í ÉÃH¯ ¾B<A Ó¼§ j¯ÌNÍÜ
.~Að³Ý» ÒÎÃB¸¿G ÉÍf»
Houda is a rural illiterate young woman. She dreams of being able to read and pronounce the words and see in reality the photos she spots in books and magazines. Her rural environment does not allow her to do so. She decides to quit the countryside for the city. Will her dream come true?
Houda est une jeune paysanne analphabète, elle rêve de pouvoir lire et prononcer les mots et voir les photos en réalité comme elle les voit dans les livres et les revues. Son environnement ne l’y autorise pas. Elle décide d’aller en ville...Parviendra-t-elle à réaliser son rêve ?
9 mn / 2007
Ôf__Ç HOUDA
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Fazaz ProductionIman DouayouAbdellah Alaoui BelghitiThierry lebigreFatima BenbrahimTaoufiq MekrazMounia Chibani
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
XBNÃã» kAl¯
ÌÍAÌyA ÆB™G
÷ά¼J»A Ð̼¨»A äA fJ§
j¸IÌ» ÐñÎM
ÁÎÇAïÄI ÒÀùB¯
kAj¸¿ µÎ¯ÌM
ÏÃBJÎr»A BÎÃÌ¿
ÆC Á¼„ ,BÇjÀ§ Å¿ Ñjr§ ÒÎÃBR»A Ÿ ÒοC ÒÍËfI Ò¼°ù ÔfÇ
KN¸»A Ÿ BÇAjM BÀ· Ñfn‰ iÌv»A ÔjMË ²Ëj‡A µúÄM
•G jUBÈN¯ ,¹»g Ó¼§ BÇf§BnÍ è BÈúΊ.. PÝëAË
.... ?BÈÀ¼Y µ´ZNÎm ½È¯.. ÒÄÍf<A
Three unemployed young men of different ages seek relief from their conditions. They meet eve-ry day under a post thinking about how to get out of their situation..
Trois jeunes d’ages différents cherchent à échapper de leurs vie de chômeurs. Ils se réu-nissent tous les jours au pied d’un pylône et réfléchissent comment mettre fin à de cette situation…
10 mn / 2007
Ì__ùÌ__I POTEAUTHE POST
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Fazaz ProductionIman Douayou Abdellah Alaoui BelghitiThierry lebigreFatima BenbrahimTaoufiq MekrazDriss Roukhe, Rafik Boubker, Nabyl Metioui, Bouchra Ahrich.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
XBNÃã» kAl¯
ÌÍAÌyA ÆB™G
÷ά¼J»A Ð̼¨»A äA fJ§
j¸IÌ» ÐñÎM
ÁÎÇAïÄI ÒÀùB¯
kAj¸¿ µÎ¯ÌM
.sÍjÇC ÔjrI ,ÐÌÎN¿ ½ÎJà ,j¸IÌI µÎ¯i ,dËj»A oÍieA
®Aj°»ALAh§ Å¿ ÆÌÃB¨Í ,Ò°¼N‹ iBÀ§C Å¿ ÆBJq ÒQÝQ
ÕB´N»ã» Al·j¿ ÏÖBIjÈ· eÌÀ§ Å¿ ÆËhbNÍ Ò»Bú¨»AË
... ÁÈN»Bú§ Å¿ XËjb¼» iB¸¯ÞA xBÄN³AË
A country man inherits a cow. He dreams of becoming a milk provider for the neighbouring city and sets objectives to attain this goal. Halfway there, destiny gives him a wink. Will he succeed in fulfilling his initial ambition or shall take another direction…
Lahlimi, jeune paysan, hérite d’une vache. Il rêve de devenir le fournisseur en lait de la ville voisine de son village et se fixe pour cela des ob-jectifs à atteindre. A mi-parcours, le destin lui fait un clin d’œil. Réussira-il dans ses ambitions ou prendra-t-il un autre chemin…
12 mn / 2007
ÒÍÌÃBQ µÍjù ROUTE SECONDAIRE
BY ROAD
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Fazaz ProductionIman DouayouAbdellah Alaoui BelghitiThierry lebigreFatima BenbrahimTaoufiq MekrazRafik Boubker, Abderrahmane Sabti
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
XBNÃã» kAl¯
ÌÍAÌyA ÆB™G
ÌÍAÌyA ÆB™G
j¸IÌ» ÐñÎM
ÁÎÇAïÄI ÒÀùB¯
kAj¸¿ µÎ¯ÌM
.ÏúJv»A ÆB›j»A fJ§ ,j¸IÌI µÎ¯i
\JvÎm ÉÃCŤί L̼Y Ñj´I TjÍ ÐËj³ LBq ÏÀμ‡
Én°Ä»©zÍË ,ÉNÍj³ Å¿ ÒJÍj´»A ÒÄÍfÀ¼» ¾ËÞA eËl<A
Éμ§ eÌVÎmif´»A Ÿ».. ɴδZN» fÈNþË f¸Í PBI Búú‹
ÆB·B¿ Ò¼uAÌ¿ Ÿ jÀNnÎm ½È¯.. É´Íjù ±vNÄ¿ Ÿ
...?ÉMBÎY iBn¿ ñ¬NÎm ÂC ÊBÄÀNÍ
War in Lebanon is at a fury. A young intellectual finds refuge only in the music of Marcel Kha-lifa and the poetry of Mahmoud Darwish. 25five years later, the world has changed but the Arab Israeli war continues under total indifference.
La guerre du Liban fait rage, un jeune intellec-tuel a pour seul raconcilistion le recourt à la musique de Marcel Khalifa et à la poésie de Mahmoud Darwich. Après un quart de siècle, le monde a changé mais la guerre israélo-arabe continue dans l’insouciance.
18 mn / 2007
( ÁÇAie 5 ) ¾BÍie Bο MIA DERIAL (5 DIRHAMS)
5 DIRHAMS
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Miftah films, Fouad SouibaFouad SouibaFouad SouibaYoussef LaaliouiLatifa NamirMohamed TimoumesYassine Ahajjam, Benaïssa Eljirari, Mohamed Choubi, Najia El Ouaer.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
ÒJÍÌn»A eAÛ¯ ,Á¼Î¯ `BN°¿
ÒJÍÌn»A eAÛ¯
ÒJÍÌn»A eAÛ¯
ÐÌ쨻 ±mÌÍ
ñ˜ Ò°Îú»
o¿ÌÀÎM fÀŠ
.j§AÌ»A ÒÎŒ ,ÏIÌr»A fÀŠ ,ÐiAñ†A ÓnΨÄI ,ÂBVYC ”mBÍ
Ó´ÎmÌ¿Ÿ ÊgÝ¿ fþ ±´R¿ LBq ,ÆBÄJ» LjY l§ Ÿ
,Æj³ ©Ii f¨I .sÍËie eÌÀŠ iB¨qCË Ò°Î¼a ½ÎmiB¿
Å¿ ÌU Ÿ jÀNnM ÒμÎÖAjmâA ÒÎIj¨»A Lj‡AË ñ¬NÍ èB¨»A
. ÑÜBJ¿Ý»A
A group of clients in a café are attracted by what happens in front the door of the villa across the road where police agents and cards have just arrival … Nobody knows but nobody neither can stop the group of speculating.
Un groupe de clients dans un café sont attirés par ce qui se passe devant la porte de la villa d’en face où la police vient d’arriver avec son personnel et ses voitures… Personne ne peut savoir la réalité de ce qui se passe et personne ne peut les priver du plaisir de supposer de quoi peut il s’agir…
9 mn / 2007
ҸηïN»A COMMERAGE
GOSSIP
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Tokos 4Driss IdrissiAbdelkader BouzidYoussef LaaliouiLatifa NamirMohamed TimoumesEl Hachmi Benamer, Hammdi Ettounsi,Hanane Ibrahimi, Jamila El Haouni.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
4 pÌ´ù
ÏnÍieâA oÍieG
fÍkÌI ieB´»A fJ§
ÐÌ쨻 ±mÌÍ
ñ˜ Ò°Îú»
o¿ÌÀÎM fÀŠ
,ÏÀÎÇAjIâA ÆBÄY ,ÏnÃÌN»A ÐeB› ,jÀ§ ÅI ÏóBôA
.ÏÃÌôA ҼΚ
ÂBÀNÇBI ÆÌJ³AjÍ ÕBÄIl»A Å¿ Ò§ÌÀ‰ o¼þ ÓÈ´<A Ÿ
Å¿ÞAPA̳ O¼Y SÎY Ýΰ»A LBI ÂB¿C Tfÿ B¿ ñJ·
ÜË ,©´Í B¿ ҴδY ¹¼™ fYC Ü. BÈMAiBÎmË BôBUjI
ÆC Ÿ™ B¿ ~Að¯A Å¿ ÕBÄIl»A ÕÜÛÇ ©Ä¿ ©ÎúNnÍ fYC
. Æ̸Í
Summary: Two African young men are lost in the desert and dream of reaching the perfect continent: Europe. Death instead in waiting at the end of the journey.
Deux jeunes Afr icains per dus dans le dé-sert rêvent d’atteindre le continent de rêves: l’Europe. Mais c’est la mort qui sera leur desti-nation finale.
10 mn / 2006
j¤NÄ<A ñ¬»A L’IMPREVUE
THE UNEXPECTED
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
CC plusHicham Ichaab, Mustapha Alaoui IsmailiHicham IchaabMustapha MarjaneYounes ReggabMohamed TimoumesMehdi Foulane, Taha Jaafari, Hicham Ichaab.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
p̼I p ,p
ϼΧBòâA Ð̼¨»A Ó°úv¿ ,LB¨qA ÂBrÇ
LB¨qA ÂBrÇ
ÆBUj¿ Ó°úv¿
LB·j»A oÃÌÍ
o¿ÌÀÎM fÀŠ
.LB¨qA ÂBrÇ ,Ðj°¨†A Éù ,Æݯ ÐfÈ<A
¾ÌuÌ»BI ÆBÀ¼ÿ ÕAjZv»A ¡mË ÆBÈÖBM ÆBδÍj¯G ÆBIBq
Æ̸M Å» ÑñaÞA BÀÈNúŠ Ÿ» ,BIiËC : ÁΨĻA ÑiB³ •G
... PÌ<A ÔÌm
Tragedies entailed by wars have always been devastating humanity. That’s what happened to Hamza and his brother, Sami. The first signed up with the US army and the second joined the mu-jjahidine. The movies relates the consequences of such a tragedy.
Le drame de la guerre ne cesse de détruire l’hu-manité. C’est ce qui est arrivé au deux frères Hamza et Sami. L’un est devenu soldat dans l’armée Américaine, l’autre a rejoint les Mou-jahidines. C’est l’histoire des conséquences engendrées par ce drame.
13 mn / 2006
½ÎIBÇË ½ÎIB³ CAEN ET ABEL
CAEN AND ABEL
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
ÅÍÌaß» ½vYB¿ AhÇ ,ÆBnÃâA ñ¿fM Å¿ Lj‡A ÏÈNÄM Ü
ÏÃBR»AË Ï¸Íj¿ÞA sΆBI µZN»A ¾ËÞB¯ ,Ï¿BmË Ñl›
. ÑBmD<A ÊhÇ PB¨JM Òv³ BÈÃG ,ÅÍfÇBëBI
CC PlusYounes Reggab,Hicham IchaabYounes Reggab,Hicham IchaabMustapha MarjaneYounes ReggabMohamed TimoumesHicham Ichaab,Jaouad El Khaoudi,Jalal Bouftaim, Mehdi Foulane.
p̼I p.p
LB¨qG ÂBrÇ ,LB·j»A oÃÌÍ
LB¨qG ÂBrÇ ,LB·j»A oÃÌÍ
ÆBUj¿ Ó°úv¿
LB·j»A oÃÌÍ
o¿ÌÀÎM fÀŠ
Æݯ ÐfÈ<A ,ÁÍBú¯ÌI ¾ÝU ,ÐëA eAÌU,LB¨qG ÂBrÇ
A film-maker goes bankrupt because of banks and subsidies. Here he is, wretched and misera-ble, selling cigarettes to survive. What a tragic end for a life!
A cause de l’endettement,un cinéaste a fait faillite. Le voici minable miséreux, vendant des cigarettes pour survivre. Sa vie va finir tragique-ment !
7 mn / 2006
ÑiB_VÎm CIGARETTE
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
CC PlusYounes Reggab,Hicham IchaabHicham IchaabMustapha MarjaneYounes ReggabMohamed TimoumesHicham Ichaab, Nabil Mettioui, Sami Chouffi
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
p̼I p.p
LB¨qG ÂBrÇ ,LB·j»A oÃÌÍ
LB¨qG ÂBrÇ
ÆBUj¿ Ó°úv¿
LB·j»A oÃÌÍ
o¿ÌÀÎM fÀŠ
ŸÌr»A Ï¿Bm ,ÐÌÎN<A ½ÎJà ,LB¨qG ÂBrÇ
ÏÈNÄM,~Að³ÜA KJnI ÒλB¿ Ò´ÖBy Ÿ ©´Í ÏÖBÀÄÎm
jÖBVn»A ©ÎJ» júzÍ ÆC f¨I ÐËBmD¿ ½¸rI ÉMBÎY
.... É´¿i ÉI fnÍB¿ Kn· Å¿ ŸÀNλ
A young robber has A vision. He sees his own death. He has 15 minutes and the help of his friend to avoid this to happen.. in vain...
Un jeune voleur se voit mourir, mais cette mort va lui accorder un répit de 15 minutes.Le jeune, avec l’aide de son ami, va tout faire pour empêcher ce fait… en vain…
9 mn / 2006
PÌ<A ÑjÖAe LE CERCLE DE LA MORT
THE DEATH CIRCLE
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Golden ArtMourad El KhaoudiMourad El KhaoudiHicham SaoudiMohamed Baba AliNawal AnsarMehdi Foulane, Hicham Ichaab, Tarek Boukhari.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
PiC Æf»Ì·
ÐëA eAj¿
ÐëA eAj¿
Ðęn»A ÂBrÇ
ϼ§ BIBI fÀŠ
iBvÃC ¾AÌÃ
ÐiBaÌJ»A ¶iBù,LB¨qG ÂBrÇ ,Æݯ ÐfÈ<A
ÊhÇ ÆC ñ«. PÌÀÎm ÉÃC ÒÍÚi Ÿ É» ½ÎbÎm LBq w»
¾ËBZÎm÷»A Ñf<A ÏÇË Ò´Î³e 15 Ñf¿ ½UÛNm ÑB¯Ì»A
... É» µÍfu Ò´¯i Tf‡A AhÇ kËBƒ BôÝa
. ÔËfU ÆËe Ÿ»
A little boy reared with the sound of music in his ears finds himself censored and punished by his environment.. Passion for music and rhythm will accompany him later for many years …
Un jeune enfant bercé par la musique se retrou-ve censuré et puni par son entourage … l’amour et la passion du rythme et de la musique reste-ront en lui des années plus tard…
17 mn / 2007
ªB__´ÍG PERCUSSION / KID
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Société Nationale de la Radiodiffusion et de TélévisionMohamed AchouarMohamed AchouarGuillaume GeorgetHamid BounjimHassan AchnitMohamed Ed Nacer, Abdesslam Ait Boufoul.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
Ñl°¼N»AË Ò§Agã» ÒÎÄùÌ»A Ò·jr»A
iÌqC fÀŠ
iÌqC fÀŠ
ÏUiÌU ÂÌη
ÁÎŒÌI fΛ
¡ÎÄqC ÅnY
.¾Ì¯ÌI OÍC ÂÝn»A fJ§ ,jvà eG fÀŠ
Ÿ» ,ÉúmË Å¿ BJ³B¨¿ Én°Ã fþ Ó´ÎmÌ<BI ©»Ì¿ ½°ù
f¨I PAÌÄn» ɼaAfI ½¤Nm ÒδÎmÌ<A PB§B´Íã» ÉJY
... ¹»g
The psychological states of Salim shows in the characters he creates. He finally realizes the necessity of having a more peaceful profes-sional and family life.
Salim, vit un état psychique qui se répercute sur les personnalités qu’il crée. Il se rend compte en fin qu’il est indispensable pour lui de mener une vie familiale et professionnelle plus sereine.
9 mn / 2007
ªAju CONFLIT
CONFLICT
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Medina ProductionMouhcine MouhtadiMohamed Taoufik Lamallam Aziz El AttarMohamed AzzouziAhmed OubahaMohammed Touimi Benjelloun, Nawal Daif, Rachida Mahzoum, Moulay Hassane Alaoui.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
XBNÃã» BÄÍfο
ÐfNÈ¿ ÅnŠ
Á¼¨<A µÎ¯ÌM fÀŠ
iBú¨»A lÍl§
ÐkËl§ fÀŠ
BÇBIËC f›C
,ÂËlŠ fÎqi ,±Î¨y ¾AÌà ,Æ̼VÄI Ï™ÌN»A fÀŠ
.Ð̼¨»A Ån‡A ÐÜÌ¿
ϼaAf»A ªAjv»AË Ïn°Ä»A LAjúyÜA Å¿ Ò»BY Áμm sÎ Í̈
ÒÍBÈÄ»A Ÿ ½uÌNί BȧfJÍ ÷»A PBÎvbr»A Ó¼§ o¸¨ÄÍ
... ÒÎÄÈ<AË ÒμÖB¨»A ÉMBÎY Ÿ iAj´NmÜA ÑiËjy •G
Rachid, a 15 years old sports lover dreams of becoming someday a world champion like his idol, Hicham El Gherrouj. A road accident leaves him paralyzed and drives him off the champions path.
Rachid, un jeune sportif de 15 ans, rêve de de-venir un jour un grand athlète qui décroche les championnats et les records mondiaux comme son idole Hicham El Gueroug. Un accident de circulation le paralysant ne l’empêche pas de continuer le chemin des champions…
9 mn / 2007
½__¿C AMAL
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Chamal ProdMohamed El YounsiMounsif Mohamed KadiriRachid El MouddenMohamed AzzouziSalah JalilHouda Sedki, Mohamed Dahra, Nezha Badr.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
eËjI ¾Bó
ÏnÃÌλ fÀŠ
ÐieB´»A fÀŠ ±vÄ¿
ÆeÌ<A fÎqi
ÐkËl§ fÀŠ
½Î¼U `Ýu
ifI ÒÇlà ,AjÈ£ fÀŠ ,ϳfu ÔfÇ
µ´Y ÊjÀ§ Å¿ Ñjr§ Òn¿BˆA Ÿ ÏyBÍi LBq fÎqi
¾ÌvZ¼»\ÀúÍË KÍifN»A ¾Ýa Ëf¨»A Ÿ ÑfÎU WÖBNÃ
.XËj¸»A ÂBrÈI ÕAfN³A ÒÎ<B¨»A ÂB³iÞAË PÜÌúJ»A Ó¼§
LBvÎm K¨¼<A Å¿ ÉUËja fħ Bô ~j¨M ñm ÒQeBY Ÿ»
...PÜÌúJ»A iAÌr¿ Ò¼uAÌ¿ Å¿ ɨė è ½¼rI BÇjQG Ó¼§
A man comes home everyday late and exhaus-ted. He lives at the top floor. All inhabitants his neighbours are disturbed by the sound his heavy boots hitting the stairs.
Il rentre chaque jour tard et très fatigué, il habite au dernier étage et sa montée des escaliers dé-range tous les habitants de l’immeuble à cause de ses chaussures.
4 mn / 2007
ÆB¸MËjI PROTCAINETHE BOOT
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Chamal ProdMohamed El YounsiTaoufiq LamaallamRachid El MouddenAllal RachidSalah JalilAziz Alaoui
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
eËjI ¾Bó
ÏnÃÌλ fÀŠ
Á¼¨<A µÎ¯ÌM
ÆeÌ<A fÎqi
fÎqi ¾Ý§
½Î¼U `Ýu
Ð̼¨»A lÍl§
ŸnÍ ÉÃÞË,ɼÀ§ Å¿ ÂÌÍ ½· B¸ÈÄ¿Ë AjaDN¿ ÏMDÍ ½Ui
Ҽλ ½· Á¼n»Aęu •G júzÍ ÉÃH¯ ,ñaÞA µIBú»A Ÿ
WÎVy AÌ°»CÅÍh»A ÑiBÀ¨»A ÆB¸m XB§kG ½Š \Jvλ
...ÊÕAhY
A group of prates go chasing a treasure on a far-flung island. They fight themselves until only one of them remains. Without food and without water, the triumphant man finds himself alone...
Un groupe de pirates partent conquérir le trésor perdu dans une île très lointaine.Ils se défient,et le vainqueur parmi eux devient seul sur l’île sans rien à manger ou à boire.Il continue à chercher le trésor, il le trouve mais…
13 mn / 2007
?ÑB·A ÏÇ ÊhÇ C EST CE QUE C’EST CA LA VIE ?
))))))))
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Chamal ProdMohamed El YounsiTaoufiq LamaallamRachid El MouddenMohamed AzzouziSalah JalilMohamed Azzam, Abou El Iz, Fayza Idrissi
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
eËjI ¾Bó
ÏnÃÌλ fÀŠ
Á¼¨<A µÎ¯ÌM
ÆeÌ<A fÎqi
ÐkËl§ fÀŠ
½Î¼U `Ýu
ÏnÍieÜA ÑlÍB¯ ,l¨»A ÌIC ÂAl§ fÀŠ
ŧ SZJ¼»ÒÄΰm jÈ£ Ó¼§ ÆÌJÇhÍ ÒÄuAj´»A Å¿ Ò§ÌÀ‰
Æ̸N» ÁÈÄÎI BÀί Æ̧iBvNÍ.ÑfΨI ÑjÍlû eÌ´°¿ lÄ·
ÆËfI ÑjÍl†A Ÿ AfÎYË Én°Ã fVί... ÁÇfYÞ ÒJ¼¬»A
SZJ»A Ÿ jÀNnÍ Ë ÕÏq ½· ÓmBÄNÍ... Ljq ÜË ½·C
... ?f¨I AgB¿ Ÿ» ,Êfþ... lĸ»A ŧ
While preparing his baccalaureate exam, a young student sees in a dream himself passing the exam, through cheating.When he wakes up, he realizes that he needs to work hard if he wants to succeed.
En pleine préparation pour les examens du baccalauréat, un jeune étudiant a fait un rêve: il répond facilement, en trichant, à toutes les épreuves de l’examen.Quand il se réveille il se rend compte que s’il veut réussir il doit fournir un effort.
7 mn / 2007
BÍiÌ»B¸I BAC
BACCALAUREATE
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Rihab A nour “NOORLAND”Rachid Benzine et Adil ChaouiAbdelwahab AchakSaid KassimiSaid KassimiSaid BelhajKhalid Atfaoui
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
iÌÄ»A LBYi
ÐËBr»A ¾eB§Ë ÅÍlÄI fÎqi
¶Br§ LBÇÌ»A fJ§
ÏòB³ fΨm
ÏòB³ fΨm
XBZ¼I fΨm
ÐËB°ú¨»A f»Ba
Ÿ Á¼ÿ BÍiÌ»B¸J»A PBÃBZN¿A kBÎNUA Ó¼§ ½J´¿ LBq
Á«i,ŸÀNÍ ÉÃC PBÃBZN¿Ý» ñzZN»A õBλ ÔfYG
,s¬»A µÍjù ŧ Ò¼×mÞA ŧ ÒIBUâA Å¿ ,ÒmAj‡A
¾hJÍ ÆC KUAÌ»A Å¿ ÆC ºifÍ É¿Ìà ſ ÌZvÍ ÆC f¨I
. `BVÄ»A eAiC ÌÇ ÆG ñzZN»A Ÿ AeÌȉ
Following a series of murders, the investi-gating officer finds out that high ranking per-sonalities are involved. He is forced into a maze where he is no longer in control of his destiny..
Suite à une série de meurtres liés les uns aux autres, un flic en charge de l’enquête découvre l’implication de hautes personnalités du pays, il sera entraîné malgré lui dans un dédale et ne sera pas le maître de son destin…
14 mn / 2006
«ÕAeÌn»A ÒZÖÝ»A» Ïùjq UN FLIC « LISTE NOIRE »
THE BLACK LIST COP
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Radio Paça C-BrothersBrahim ChkiriFatih Cam, Ismaïl Saaidi, Olivier BoelensBrahim ChkiriNicolas OlivierRenauwld Petit-MussinFatih Cam, Olivier Boelens, Eric Martin
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
kieËjI-p ,BqBI ÌÍeAi
Ðj¸q ÁÎÇAjIG
oÄ»ÌI ÏΰλËC ,ÐfΨn»A ½Î§BòG ,ÂB· \MB¯
Ðj¸q ÁÎÇAjIA
ÏΰλËC Ü̸ÎÃ
ÆBnο ÏMÌI ÌÃËi
ÆBMj¿ ¹ÍjÍG ,oÄ»ÌI ÏΰλËC ,ÂB· \MB¯
ÁÖAj†AÅ¿ Ò§ÌÀ‰ Ÿ µÎ´ZN»A •ÌNÍ Òùjq ¡IBy
f¼J»A Ÿ PBÎvbq ÆC ±rN¸Í ,|¨JI BÈz¨I Ò¼vN<A
,Éħ BÀ«i ,AeBN´¿ Én°Ã fVÎm ,ªÌyÌ<A Ÿ ½ae Bô
... Êñv¿ Ÿ BÀ¸ZN¿ \JvÍ Ü SÎY Ò¿AËe •G
9 mn / 2006
PÌ<A ÒJ¨» LE JEU DE LA MORTTHE DEATH GAME
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Aarbaoui EditionBouchta El IbrahimiMiloud Al HabachiMohamed BougrineTaoufiq ChaiqMohamed SimoMiloud Al Habachi, Mostafa Henini, Rajaa Souad.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
ÆÌÎnÍfÍG ÐËBIj§
ÏÀÎÇAjIâA ÓNqÌI
ÏrJ‡A e̼ο
ÅÍj·ÌI fÀŠ
µÎq µÎ¯ÌM
ÌÀÎm fÀŠ
eB¨m ªBUi ,øÎÄY Ó°úv¿ ,ÏrJ‡A e̼ο
A man receives a letter from someone he does not know threatening to kill him. Why would an unknown person want to kill him?
Un homme reçoit une lettre de menaces de mort dont il en ignore l’expéditeur et pourquoi cet anonyme veut le tuer.....
½MB´»A ÔjM BÍ ÅÀ¯ ½N´»BI fÍfÈM Ò»BmjI ½uÌNÍ wbq
?AgB<Ë ¾ÌÈëA
Salam is a young man living with his mental trouble, torn between good and evil, peace and war, life and death.
Salam est un jeune qui a des troubles de person-nalité, il se partage entre le bon et le mal, entre la paix et la guerre et entre la vie et la mort.
8 mn / 2007
eËjÀÄ»A BÇ ,eËiBJ»A BÇ FANTAZIA ET KAMIKAZIA
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Rihab A NourRachid BenzineAbdelwahab AchakSaid QuassimiSaid QuassimiSaid BelhajSalam Aoujil
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
iÌÄ»A LBYi
ÅÍlÄI fÎqi
¶Br§ fYAÌ»A fJ§
ÏòB³ fΨm
ÏòB³ fΨm
XBZ¼I fΨm
½ÎUËC ÂÝm
”I Ò»BYsÎ¨Í ,ÒIjúz¿ ÒÎvbq Ëg LBq ,ÂÝm
.PÌ<AË ÑB·A ”I ,Lj‡AË Á¼n»A ”I ,jr»AË ñˆA
Two half-caste people discover love beyond the borders of difference and lack of common sense. Coroline is attracted for the first time by someone belonging to a different culture. She is troubled. His father, a racist, harasses her with his preconceived ideas.
Un jeune couple métissé, que tout oppose, découvre l’amour au-delà des frontières et des différences.Pour Caroline, c’est la première fois qu’elle se sent attirée par quelqu’un d’une autre culture et ça la trouble. Son père étant raciste et mal dans sa peau, lui pourrit la vie avec ses préjugés.Elle découvre en Karim toute une culture, toute une histoire, avec ses traditions et ses richesses humaines.
9 mn / 2006
Ñjn¸Ä¿ L̼³ CŒURS BRISES
BROKEN HEARTS
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Art UniverselReda ChebchoubiReda Chebchoubi et Jamal GarandoMoustafa Abatane et Mourad BoucifKhalid BoussoufKhalid BoussoufJamal Garando, Dona Kips, Karl Dendal, Jan Debski.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
½Îmj°ÎÄÍG iE
ÏIÌrJq Óyi
ËfÃAj· ¾Bš ,ÏIÌrJq Óyi
±ÎmÌI eAj¿ Ë ÆBùBIC Ó°úv¿
²ÌmÌI f»Ba
²ÌmÌI f»Ba
ϸnJÍe ÆÌU ,¾AfÃËe ¾iB· ,oJη BÃËe ,ËfÃAj· ¾Bš
Å¿ K‡A ÆB°rN¸Í ”N°¼N‹ ”NÎnÄU Å¿ ÒIBqË LBq
BÈί Âj¬M Ñj¿ ¾ËC BÈÃG.PB¯ÝNaÜAË eËf‡A ÕAiË
©IBú»A Ëg BÇf»AË. ÔjaC Ò¯B´Q Å¿ LBrI ”»ËiB·
.Éħ BÇeB¨IG ¾ËBÿË ©yÌ»A ŧ ~Ai ñ« ,ÐjvĨ»A
½¸I ɼÀ·DI B‘iBMË Ò¯B´Q ÁÍj·Ÿ ”»ËiB· ±rN¸M
.ÒÎÃBnÃâA ÉMAËjQË ÉMAeB§
A Lebanese family, the mother, the father and their daughter, are celebrating a birthday.While sharing love, happiness and presents, a horrible silence and then a disaster devastates everything. Only the birthday gift remains as a witness of this unforeseen tragedy.
Une famille libanaise, composée du père, de la mère et d’une petite fille, fête un anniversaire.En partageant les moments d’amour, du bon-heur et des cadeaux, un silence horrible et un désastre disgracieux, règnent subtilement.Tout est détruit, seul le cadeau de l’anniversaire a subsisté comme témoin à ce malheur inat-
8 mn / 2007
kiÞA PBJY GRAINS DU CEDRE
CIDER SEEDS
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Saïss Médit ProductionAz Arab Alaoui LamharziAz Arab Alaoui LamharziSalah Eddine ArissanAz Arab Alaoui LamharziBrahim BenhammouAlia Erkab, Dejjiti El Housseine, Sofia Belhadj
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
XBNÃã» OÍfο oÍBm
ÐkiBê Ð̼¨»A Lj¨»A l§
ÐkiBê Ð̼¨»A Lj¨»A l§
ÆBnÍj§ ÅÍf»A `Ýu
ÐkiBê Ð̼¨»A Lj¨»A l§
ÌÀZÄI ÁÎÇAjIA
XBZ¼I BίÌu ,”n‡A ÷Îþe ,LB·iC ÒλB§
fΧ ÒJmBÄ– Æ̼°Nÿ Ò¼°ùË ÂCË LC Å¿ ÒÃ̸N¿ ÒÎÃBÄJ» ÑjmC
ÁΑ,BÍAfôA ÁÍf´MË ÑeB¨n»AË K‡A PB¤‡ l§ Ÿ.eÝο
.ÒJÎÇi ÒQiB· ÑDV¯ ½„ ÁQ KÎÇi OÀu
ÑfÇBq Ó´JM eÝÎ<A fΧ Ô̼Y BÇfYË ,j¿fNÍ ÕÏq ½·
.TeB‡A AhÇ Ó¼§
In a poor suburb, an alarm clock rings in the dark. Youssef wakes up to accomplish his daily task. At that moment, melancholy, lo-neliness and sadness are his only companions. One question comes to him: why does he wake up at all?
Dans une banlieue populaire, un réveil sonne dans le noir. Youssef se lève pour accomplir sa tâ-che quotidienne. A ce moment là, mélancolie, soli-tude et tristesse deviennent ses seuls compagnons.Une seule question se pose dés lors : Pourquoi se lève-t-il ?
10 mn / 2007
ÂB__ÇËC ILLUSIONS
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Connexion MediaTarik El JouhariTarik El JouhariMustapha MarjaneMohamed Baba AliMahmoud BahiaouiMustapha Boulamaime
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
BÍfο ÆÌÎn¸ÎÃÌ·
ÐjÇ̆A ¶iBù
ÐjÇ̆A ¶iBù
ÆBUj¿ Ó°úv¿
ϼ§ LBI fÀŠ
ÐËBÎü eÌÀŠ
ÁοÜÌI Ó°úv¿
±mÌÍ ÂÌ´Í. Âݤ»A Ÿ ÆjÍ ÉJÄ¿ ÒÎJ¨r»A ÕBÎYÞA fYC Ÿ
Ò»l¨»AË ÒIF¸»A\JvM Ò¤Z¼»A ÊhÇ ŸË. Ï¿ÌλA ÉJUAË ÕAeÞ
?É¿Ìà ſ ¥´ÎNmA AgB< ¾ÕBnNί .ɳB¯i Æl‡AË
First day in Casablanca and the first lesson for Houda. Around a medina street, she meets two children. Everything starts when Houda give the two children 5 dirhams to buy her a bottle of wa-ter. But then the two troublemakers….
Premier jour à Casablanca et première leçon pour Houda. Au détour d’une allée de l’ancienne Médina elle rencontre deux enfants.Tout commence par cinq dirhams et une bou-teille d’eau. Houda les envoie chercher une bou-teille d’eau. Seulement les deux trublions.
6 mn / 2007
Ñjú³ Ñjú³ GOUTE A GOUTE
DRIPPING
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Connexion Media Rachid ZakiRachid ZakiFadel ChouikaGhizlane AssifMohamed Timoumes et Mohamed AfifiHouda Sedki, Badre-Eddine Madmoune, Jamal-Eddine Madmoune, Sarah Mellouki.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
BÍfο ÆÌn¸ÎÃÌ·
Ï·k fÎqi
Ï·k fÎqi
Ò¸ÍÌq ½yB¯
±ÎmC ÆÜl«
ϰΰ§ fÀŠË o¿ÌÀÎM fÀŠ
,ÆÌÀz¿ ÅÍf»A ¾Bš ,ÆÌÀz¿ ÅÍf»A ifI ,ϳfu ÔfÇ
.ºÌ¼¿ ÑiBm
ÆÝ°úI Ï´N¼M,Bô pie ¾ËCË ÕBzÎJ»A iAf»BI Ôfô ÂÌÍ ¾ËC
Òv´»ACfJM ,Ò´ÎN¨»A ÒÄÍf<BI ¶jú»A PBUj¨Ä¿ fYDI
ÑiËiB³ ÕBÄN³Ü ÔfÇ BÀÈR¨JM. ÕB¿ ÒÄÎÄ³Ë ÁÇAie ÒnÀ‚
...”´¼´¿ ”¼°ú»A Ÿ» ÕB¿
The anonymous body speaks out the spirituality of the place where the sound, the dance and the rhythm turn out to be a writing like dust. Things are lost in their essence. No space, no story. Only a being amidst this transfer geometry and procession where repetition prevails to expound Abraham sacrifice act.
Le corps anonyme, parle ce lieu d’esprit où le son préexiste à la danse et le mouvement s’éla-bore de minimalisme à une écriture minuscule brodée comme la poussière de cette roche qui s’use. Faire sortir l’unité qui se détache de l’en-semble. Il n’y a pas l’histoire, pas de lieu, il y a juste le temps d’un être dans cette géométrie de transfert et de procession ou la répétition est de rigueur, pour conjuguer l’acte Ibrahimique du sacrifice.
:PBλBNN¿ TÝQ 3 SUITES :HOTEL MOULANA TAKE-FATE ROUND 1
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
2k_FARKhalid BenghribKhalid BenghribJean LafontaineJean LafontaineZouheir Atbane Younes Aboulaakoul, Mostafa Ahbourrou, Ahlam Almoursli, Fatima Zohra Rahli, Wafa Benghrib, Younes Atbane, Aziz Nadif
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
2k _RAF KÍj¬ÄI f»Ba
KÍj¬ÄI f»Ba
”úÃÌ¯Ü ÆÌU
”úÃÌ¯Ü ÆÌU
ñÇËk ÆBJR§
,ϼmj<A ÂÝYC ,ËiÌJYC Ó°úv¿ ,¾Ì´¨»A ËC oÃÌÍ
,oÃÌÍ ÆBJN§ ,ÕB¯Ë KÍj¬ÄI ,ϼYi ÕAjÇl»A ÒÀùB¯
.±Îzà lÍl§
PÌv»A SÎYË ÆB¸<A ÒÎÃBYËi Á¼¸NM ÒÀÈJ<A PAh»A
jÍj„ .LAjn»B· ÒIBN· \JvN» Ëf¬M Ò·j‡A Ò³eË w³j»AË
O³Ë ¡´¯ ºBÄÇ Òv´»AË ÕBz°¼» ÂAf¨ÃA. Êifv¿ Å¿ ÕÏr¼»
ÒÎZzM `jr» eÌnÍ iAj¸N»A SÎY ¾ÌZN¼» ©yBa Ï¿eE
. ÁÎÇAjIA BÃfÎm
8 mn
8 mn / 2006
5 mn
BÃÜÌ¿ ¶fį LÌN¸<A eÌa
1 һ̆A
Syphax moves to a poor neighborhood in a big city. He immediately notices communication troubles between the neighbors. He tries to organize a get together event but in vain. One morning, two persons ring at his door…
Syphax, vient d’emménager dans un quartier populaire d’une grande ville. Il se rend vite compte que la communication entre les habi-tants du quartier est difficile. Il décide d’orga-niser une rencontre en invitant des gens, mais sans résultat. Un matin deux personnes sonnent à la porte…
8 mn / 2006
©ÍkB¿C HOMME LIBRETHE FREE MAN
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Said Hallal & Asbl « Source »Said HallalSaid HallalMustapha AbataneThibaut VerlyKhalid BoussoufSaid Hallal, Jennifer Smeet, Jan Debski, Hala Nejm.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
«piÌm» ½JmC Ë ¾Ý§ fΨm
¾Ý§ fΨm
¾Ý§ fΨm
ÆBúIC Ó°úv¿
õñ¯ ÌJÎM
²ÌmÌI f»Ba
.ÁŒ Ò»BÇ ,ϸnIe ÆÌU ,OÎò j°ÎÄU ,¾ÝÇ fΨm
Éĸ»,Ô︻A Æf<A ÔfYG Ÿ ö¨q Ïü ½ÿ ,o·B°Îm
, ÒÍB¬¼» K¨u χA ÆB¸m ©¿ ½uAÌN»A ÆC ±rN¸Í
ÔËfU ÆËfI Å »̧ pBÄ»A Å¿ Aef§ É» ̧fÍ ÕB »́ ÁΤÄM ij´Î ̄
...ÉNÎI LBI ÆB³júÍ ÆBvbq ÂBÍÞA fYC `BJu Ÿ
Three movie makers present their films for the first time at the 2006 4th Mediterranean short movie festival of Tangiers. They show to the public their stage fright throughout the festival activities, since their arrival until the closing ceremony.
Trois réalisateurs présentent leurs films pour la premier fois dans le cadre du 4ème Festival Mé-diterranéen du court-métrage à Tanger 2006, c’est le trac à travers les journées du festival, depuis l’ouverture jusqu’au jour de la clôture.
14 mn / 2007
ºBJMiA LE TRAC
STAGE FRIGHT
Production / Producer Réalisation /Director Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Ciné-Scène InternationalIsmaïl LaouejMoussa AkhedimIsmaïl LaouejMoussa AkhedimNarjiss Tahiri, Mostafa Ziraoui, Tala Hadid.
XBNÃG XAjaG
jÍÌvM XBNÃÌ¿
PÌu wÎbrM
ÒλËf»A ”m øÎm
X̨» ½Î§BòA
ÁÍf³C ÓmÌ¿
X̨» ½Î§BòA
ÁÍf³C ÓmÌ¿
eAfY ÜBù ,ÐËAjÍl»A Ó°úv¿ ,ÐjÇBú»A oUjÃ
ÑiËf»A iBùG Ÿ Ñj¿ ¾ËÞ ÁȿݯC ÆÌ¿f´Í ”Uj‹ ÒQÝQ
,2006 ÒVÄù ñv´»A Á¼Î°¼» ÏúmÌN<A ÆBUjÈÀ¼» Ò¨IAj»A
ÆBUjÈ<A ÂBÍC ï§ ÒQÝR»A ”Ujb<A ºBJMiA ¡Íjr»A jȤÍ
. ÂBNNaÜA ½°Y•G ÉYBNN¯A hÄ¿
Sellam is an old Moroccan who has spent all his life in his native village.After an illness, he decides to go to town for me-dical tests at the “public hospital”.A trip towards the unknown, the unforeseen…
Sellam est un marocain au crépuscule de sa vie, une vie entière vécue dans son village natale.Malade, il décide de venir en ville pour passer une visite médicale et faire des radiographies à l’hôpital public.Un voyage au cœur de l’incon-nu. De l’imprévu …
14 mn / 2007 SELLAM, CENTRE D’ACCUEIL
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Centre Cinématographique MarocainYoussef BritelYoussef BritelYoussef LaaliouiJamil CassemAhmed OubahaMohammed Belfquih, Amal Ayouch, Said Bey, Aziz Hattab, Youssef Joundi.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
ÏIj¬<A ÏÖBÀÄÎn»A l·j<A
½úÍjI ±mÌÍ
½úÍjI ±mÌÍ
ÐÌ쨻 ±mÌÍ
ÁmB³ ½Îš
BÇBIËC f›C
,LBúY lÍl§ ,ÐBI fΨm ,tÌΧ ¾B¿C ,Éδ°¼I fÀŠ
.ÐfĆA ±mÌÍ
. ÉMeÜË j´¿ ÒÍeBJ»BI sÎ¨Í ,jÀ¨»A ½JN´¿ Ÿ LBq ÂÝm
Ò¨qÞBI xÌZ¯ ÕAjUâ ÒÄÍf<BI µZN¼Í ~j<BI ÉNIBuG f¨I
iÌ¿CË ,¾ÌÈëA •G j°m .ÒοÌÀ¨»A PBΰrNn<A |¨JI
... Ò¨³ÌN¿ ñ«
¾BJ´NmÜAl·j¿ ,ÂÝm
SELLAM, RECEPTION CENTER
A script writer invents again and again charac-ters and events whenever she faces a situation deadlock.
Une scénariste se voit inventer et réinventer des personnages et des événements à chaque fois qu’elle se confronte à une panne de situation.
16 mn / 2007 SHIFT+SUPP
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Centre Cinématographique MarocainJihane El BahharJihane El BahharMohamed Abdelkrim DerkaouiJihane El BahharAhmed OubahaAbdelkbir Hilal, Abdellah Chakiri, Abdelmalak Akhmiss, Abdilah Zirat, Aziz Hattab, Hanane Ibrahimi.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
ÏIj¬<A ÏÖBÀÄÎn»A l·j<A
iBZJ»A ÆBÈÎU
iBZJ»A ÆBÈÎU
ÐËB³if»A ÁÍj¸»A fJ§ fÀŠ
iBZJ»A ÆBÈÎU
BÇBIËC f›C
,oÎœC ¹»B<A fJ§ ,Ðñ¸q äA fJ§ ,¾ÝÇ ñJ¸»A fJ§
. ÏÀÎÇAjIG ÆBÄY ,LBúY lÍl§ ,¢AjÍk ÊÜâA fJ§
BÈĸ»,BÈNv³ TAfYC Ë PBÎvbq ªfJM ÌÍiBÄÎm ÒJMB·
¾BÀ·G Ÿ ÒĮu PfUË BÀ¼· BȼÀ§ ÑeB§G •G júzM
...Òv´»A
²hY + O°Îq
A young man decides to leave for Casablanca where he works as a doorman of a high standing building and faces the contempt of wealthy te-nants. To raise his spirits and forget about his miserable background, he plays on a violin he put up together. On day, he fell under the spellof Hadda. They decide to leave Casablanca.
Un jeune décide d’émigrer à Casablanca. Il se fait engager comme concierge dans un immeu-ble d’un quartier huppé. Confronté à une bour-geoisie méprisante, il façonne un violent qui lui sert de consolateur la nuit, essayant d’oublier la misère de son origine. Un jour, il tombe amou-reux de Hadda et décident de quitter cette ville.
20 mn / 2007 LE CHANT DE L’EXILSONG IN EXILE
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Centre Cinématographique MarocainRita El QuessarRita El QuessarMohamed Abdelkrim DerkaouiMarion Mocoeur Riad BahloulOmar Bouguiouar, Hajar Graira, Abou Nagib, Ibtissam Chekkouri Bouzerktoun.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
ÏIj¬<A ÏÖBÀÄÎn»A l·j<A
iBv´»A ÒRΫ
iBv´»A ÒRΫ
ÐËB³if»A ÁÍj¸»A fJ§ fÀŠ
iÌ·Ì¿ ÌÍiB¿
¾Ì¼ÈI ~BÍi
Ði̸q ÂBnNIA ,KÎŒ ÌIC ,Ò¸Íj· jUBÇ ,iAÌηÌI jÀ§
.ÆÌú³ikÌI
PAiBÀ¨»AÔfYHI piBZ· ½À¨Î» ÕBzÎJ»A iAf»BI½ÿ LBq
BÈNúmAÌI ¾ËBÿ ÒδÎmÌ¿ Ò»E ©ÄvÍ. ¶Ai Ïü Ò¨³AÌ»A
. ÉrÎ¨Í ÆB· Ðh»A j´°»A ÆBÎnÃË ÒδJú»A èC Å¿ ±Î°bN»A
.ÒÄÍf<A ÑieB¬¿ ÆAij´Í Ë BÈ´r¨Î¯ ÑeBü Ï´N¼Í
Ó°Ä<A fÎrÃ
The neighbors made is raped, the bride is lost her virginity on her wedding day, facts that have some repercussions on the young girl Rahma who refu-ses any relation with the opposite sex.
La domestique des voisins est violée, la ma-riée est dépucelée le jour de son mariage, des scénes qui ont causé des répercussions sur la personnalité de la jeune fille Rahma qui refuse par conséquent l’idée de lier une relation avec l’autre sexe.
7 mn / 2006 RAHMA
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
Douaa ProductionMouhcine MouhtadiRachida MahzoumAziz El AttarAllal RachidAhmed OubahaZeineb Idrissi, Faïza Idrissi, Adnan Mouiss, Rachida Mahzoum
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
XBNÃã» ÕB§e
ÐfNÈ¿ ÅnŠ
ÂËlŠ ÑfÎqi
iBú¨»A lÍl§
fÎqi ¾Ý§
BÇBIËC f›C
ÂËlŠ ÑfÎqi ,ÏnÍÌ¿ ÆBÃf§ ,ÏnÍieA ÑlÍB¯ ,ÏnÍieA KÄÍk
ÆBQeBY pËj¨»A ÑiB¸I ~BzN¯A Ë ÆAñ†A Ò¿eBa LBvN«A
Ñj¸°» Òz¯Ai \JvN¯ BÇiB¸¯C Ó¼§Ë Ò›i Ó¼§ ÆAjQÛÍ
.jaàA oĆA ©¿ ҳݧ ÒÍC Ò¿B³G ËC XAËl»A
Ò›i
After his father’s death, Taha, 7 years old, is for-ced to abandon school and play in order to take care of his family and to lookout after his handi-capped mother.
Après la mort de son père, Taha, 7 ans, est con-traint d’abandonner son droit de scolarisation et de jouer avec les enfants de son âge pour prendre la responsabilité de sa famille et faire face aux besoins de sa mère handicapée.
8 mn / 2007 TAHA
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
Én°Ã ÆB¿jY •G júzÍ ÊjÀ§ Å¿ Ò¨IBn»A Ÿ ½°ù Éù
f¨I ½ÀZNλ ÉÃAj³C ©¿ K¨¼»A ŸË pifÀN»A Ÿ É´Y Å¿
. Ò³B¨<A ÉMf»AË PBJ¼ù ÒÎJ¼MË ÉMjmC Ò»B§G ÒλËÛn¿ ÉÎIC ÑB¯Ë
Éù
XBNÃã» ÑeiË
Ðf¸IÌI ϼ§ ÒÀùB¯
Ðf¸IÌI ϼ§ ÒÀùB¯
OÎN»C ÅnY
OÎN»C ÏIj¨»A
XA̧ fÀŠ
,²BÄ¿ ÒrÖB§ ,ÏÃAjÀ¨I ½Î¼†A fJ§ ,XËï» fÀŠ
.ifI ÒÇlÃ
Warda ProductionFatima Ali BoubakdyFatima Ali BoubakdyHassan AltitLarbi AltitMohamed AaouajMohamed Lbrouj, Abdeljalil Baamrani, Aicha Manaf, Nezha Badr.
A patient in a mental hospital manages to es-cape from time to time to enjoy his time by at-tending some parties which help him integrate perfectly and without anyone noticing it.
Un homme hospitalisé dans un asile de fous, réussit de le quitter de temps à autre pour se livrer à des aventures lui permettant d’assister à des fêtes et de s’y intégrer parfaitement sans éveiller le moindre soupçon.
9 mn / 2007JOUR
Production / Producer Réalisation /Director Scénario / Screenplay Image /Photo Montage / Editing Son / Sound Interprétation /Casting
GFCP ProductionsKamli Omar BenhammouRami FijajeNadire Fijajekamli Omar benhammouAlaouiMounir chahir, Hicham assoui, Abdelkabir samih, Karim salah.
XBNÃG XAjaG ÌÍiBÄÎm
jÍÌvM XBNÃÌ¿ PÌu wÎbrM
XBNÃã» GFCP
ÌÀZÄI jÀ§ ϼ¿B·
XBV¯ Ï¿Ai
XBV¯ Ï¿Ai
ÌÀZÄI jÀ§ ϼ¿B·
Ð̼¨»A
ÁÍj· ,\Îò ñJ¸»A fJ§ ,ÐÌmC ÂBrÇ ,ñÇBq ñÄ¿
.`Ýu
”I Xj‘ ,Òμ´¨»A ~Aj¿ÞA PBΰrNn¿ ÔfYHI ½ÍlÃ
SÎY ,PAj¿B¬<A |¨I ¾Ìv¯ WnÄλ ÔjaÞAË ÒÄΰ»A
PÝ°‡A •G LBÇh»A É» ¾Ì… PBÎvbqË AiAËeC wÀ´NÍ
. ºÌ¸q ÒÍC jÈ¤Í ÆC ÆËe jaàA ½°¬Nnλ ,pAj§ÞAË
DAY
iBÈÃ