226
Parts List For Portable Compressors XRHS 366 Cd

XRHS 366 Cd - ATLAS İzmir · 2018. 7. 11. · XRHS 366 Cd 4 Warranty and Liability Limitation Use only authorized parts. Any damage or malfunction caused by the use of unauthorized

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    4

Embed Size (px)

Citation preview

  • Parts List

    For Portable Compressors

    XRHS 366 Cd

  • ATLAS COPCO - PORTABLE AIR DIVISION

    www.atlascopco.com

    Parts List

    For Portable Compressors

    XRHS 366 Cd

    Warranty and Liability ...............................................................................4

    Safety Precautions for Portable Compressors...................................... 7

    Parts Index ..............................................................................................11

    Printed Matter N°

    2955 0440 00

    ðïñîððê

    http://www.atlascopco.com

  • XRHS 366 Cd

    4

    Warranty and Liability LimitationUse only authorized parts.Any damage or malfunction caused by the use of unauthorized parts is not coveredby Warranty or Product Liability.The manufacturer does not accept any liability for any damage arising for modifica-tions, additions or conversions made without the manufacturer's approval in writing.

    Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerp, Belgium.Any unauthorized use or copying of the contents or any part thereof is prohibited.This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers anddrawings.

    Limitazione di Garanzia e di ResponsabilitàUsare solo componenti autorizzati.Qualsiasi danno o malfunzione causati dall'uso di componenti non autorizzati non ècoperto dalla Garanzia o dalla Responsabilità sul Prodotto.Il fabbricante non accetta alcuna reponsabilità per danni derivanti da modifiche,aggiunte o trasformazioni effettuate senza l'approvazione scritta del fabbricante.

    Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Anversa, Belgio.Sono vietati ogni uso o copia non autorizzati del contenuto o di qualsiasi parte dellostesso.Ciò si applica in particolare ai marchi, alle denominazioni dei modelli, ai numeri deicomponenti ed ai disegni.

    Garantie- en aansprakelijkheidsbepalingenGebruik alleen originele onderdelen.Beschadigingen of defecten die het gevolg zijn van het gebruik van niet origineleonderdelen vallen niet onder garantie of productaansprakelijkheid.De producent is niet aansprakelijk voor enige schade veroorzaakt door modificatie,toevoeging of ombouw, gemaakt zonder de schriftelijke toestemming van de fabri-kant.

    Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerpen, België.Het is niet toegestaan om zonder toestemming de inhoud geheel of gedeeltelijk tekopiëren of anderszins te gebruiken.Dit betreft vooral trademarks, modelbenamingen, onderdeelnummers en tekeningen.

    Garanti- og ansvarsbegrænsningBrug kun tilladte reservedele.Enhver skade eller fejlfunktion, forårsaget af brug af ikke tilladte reservedele,omfattes ikke af garantien eller produktansvaret.Fabrikanten kan ikke drages til ansvar for nogen skade som følge af ændringer,udvidelser eller ombygninger, der er blevet udført uden fabrikantens skriftlige sam-tykke.

    Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerpen, Belgien.Enhver uautoriseret brug eller kopiering af indholdet eller dele deraf er forbudt.Dette gælder især varemærker, modelbenævnelser, delnumre og tegninger.

    Limitation de garantie et de responsabilitéUtiliser uniquement les pièces homologuées.Tout dommage ou mauvais fonctionnement dû à l’utilisation de pièces non homo-loguées n’est pas couvert par la garantie ou la responsabilité des produits défectueux.Le fabriquant décline toute responsabilité en cas de dommage faisant suite à desmodifications, des ajouts ou des conversions effectués sans l’accord écrit du fabri-quant.

    Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerp, Belgique.Toute utilisation ou copie du contenu, ou d’une parte de celui-ci, non autorisée estinterdite.Cette interdiction s’applique en particulier aux marques de commerce, aux dénomi-nations des modèles, aux numéros des pièces et aux schémas.

    µµ µ µ µ .

    µ µµ µ

    .µ µ

    , µ.

    Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., µ , .µ

    µ µ .µ µ µ , µ µ ,

    µ .

    Garantie- und HaftungseinschränkungenNur zugelassene Teile verwenden.Jede Beschädigung oder Fehlfunktion, die durch die Verwendung von nicht zugelass-enen Teilen verursacht wurde, ist nicht durch die Garantie oder Produkthaftung abge-deckt.Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Modifizierungen,Ergänzungen oder Funktionsänderungen entstehen, die ohne schriftliche Zustim-mung des Herstellers erfolgt sind.

    Urheberrecht 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerpen, Belgien.Jede nicht genehmigte Verwendung oder Kopie des Inhaltes oder von Teilen ist unter-sagt.Das bezieht sich im Einzelnen auf Warenzeichen, Modellbezeichnungen, Teilenum-mern und Zeichnungen.

    Garanti og ansvarsbegrensningBruk kun autoriserte deler.Enhver skade eller funksjonsfeil som skyldes bruk av uautoriserte deler dekkes ikkeav garanti eller produktansvar.Fabrikanten aksepterer intet ansvar for noen skade som oppstår på grunn av modifi-kasjoner, tilføyelser eller forandringer som er gjort uten fabrikantens skriftlige tilla-telse.

    Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerpen, Belgia.All uautorisert bruk eller kopiering av innholdet eller en del av det er forbudt.Dette gjelder særlig varemerker, modellbenevnelser, delenumre og tegninger.

    Limitación de garantía y responsabilidadUse sólo piezas autorizadas.La garantía o responsabilidad del producto no cubre ningún daño o funcionamientodefectuoso provocado por el uso de piezas no autorizadas.El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por los daños provocados por modi-ficaciones, adiciones o conversiones realizadas sin la aprobación por escrito del fab-ricante.

    Derechos de reproducción 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Amberes, Bélgica.Está prohibida toda utilización o reproducción total o parcial no autorizada de estoscontenidos,en especial de las marcas registradas, denominaciones de modelos, números de pie-zas y planos.

    Takuun ja vastuuvelvollisuuden rajoitusKäytä vain valmistajan hyväksymiä varaosia.Takuu ja tuotevastuu eivät kata vahinkoja tai toimintahäiriöitä, joiden syynä on mui-den kuin hyväksyttyjen varaosien käyttö.Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat ilman valmistajan kirjallista lupaatehdyistä muutoksista tai lisäyksistä.

    Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerpen, Belgia.Sisällön osittainenkin käyttö tai kopiointi ilman lupaa on kielletty.Tämä koskee erityisesti tavaramerkkejä, mallien nimiä, osanumeroita ja piirustuksia.

    Begränsningar av garanti och ansvarsskyldighetAnvänd endast godkända delar.Den skada eller funktionsoduglighet som förorsakats av att ej godkända delar haranvänts, täcks inte av garantin eller produktansvaret.Tillverkaren accepterar ingen ansvarsskyldighet för skador som uppstått efter attändringar, tillägg eller ombyggnader gjorts utan skriftligt tillstånd från tillverkaren.

    Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerpen, Belgien.Ej auktoriserad användning eller kopiering av innehållet, eller delar av det, är förbju-den.Detta gäller speciellt varumärken, modellbeteckningar, reservdelsnummer och ritnin-gar.

    Garantijas un atbildîbas ierobeþojumi

    Izmantot tikai ieteiktâs rezerves daïas.Ðî garantija nesedz bojâjumus vai disfunkciju, kuri ir raduðies neatïautu rezerves daïuizmantoðanas rezultâtâ.Raþotâjs nepieòem pretenzijas par bojâjumiem, kas izriet no modifikâcijâm,papildinâjumiem vai pârveidojumiem bez raþotâja rakstiskas piekriðanas.

    Autortiesîbas 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antverpene, Beïìija.

    Jebkura neatïautâ ðî satura izmantoðana vai kopçðana ir aizliegta.Tas konkrçti attiecasuz tirdzniecîbas markâm, modeïu denominâcijâm, daïu numuriem un rasçjumiem.

  • INSTRUCTION MANUAL

    5

    Limites de Garantia e ResponsabilidadeUtilize apenas peças autorizadas.Avarias ou defeitos de funcionamento que sejam causados pelo uso de sobresselentesou componentes não autorizados não serão cobertos pela Garantia ou pela Responsa-bilidade de Produto.O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por quaisquer danos resultantes demodificações, adições ou conversões efectuadas sem a aprovação escrita do fabri-cante.

    Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antuérpia, Bélgica.Qualquer uso não autorizado ou cópia do conteúdo ou de qualquer parte dele é proib-ida.Isto aplica-se em particular a marcas registadas, denominações de modelos, númerosde peças e desenhos.

    .

    .

    , ,, .

    Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., , .

    .,

    , .

    Gwarancja i ograniczenie odpowiedzialno ciStosowa jedynie oryginalne cz ci zamienne.Jakiekolwiek uszkodzenia lub niesprawno ci spowodowane stosowaniemniezaaprobowanych cz ci zamiennych nie s obj te gwarancj lubodpowiedzialno ci za produkt.Producent nie b dzie ponosi adnej odpowiedzialno ci za jakiekolwiekszkody spowodowane modyfikacjami, dodatkami lub zmianami wykonanymibez pisemnej zgody producenta.

    Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerpia, Belgia.

    Wszelkie stosowanie lub kopiowanie zawarto ci lub jakiejkolwiek cz cipublikacji bez zezwolenia jest zabronione.Dotyczy to szczególnie znaków handlowych, oznacze modeli, numerówcz ci oraz rysunków.

    A garancia és felel sség korlátozásaCsak jóváhagyott alkatrészeket használjon!A nem jóváhagyott alkatrészek használatából adódó sérülésekre ésüzemzavarra nem terjed ki a garancia és a termékfelel sség.A gyártó semminem felel sséget nem vállal a gyártó írásos jóváhagyásanélkül végzett bármilyen módosításokból, kiegészítésekb l vagyátalakításokból adódó sérülésekért.

    Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerp, Belgium.

    A kézikönyv tartalma vagy annak egy részének engedély nélküli fel-használása vagy másolása tilos.Ez vonatkozik különösen a védjegyekre, a típusjelölésekre, cikkszámokra ésrajzokra.

    Omezení záruky a odpov dnostiPoužívejte pouze takové sou ásti, které jsou schválené výrobcem za ízení.Jakékoliv poškození nebo závady zp sobené použitím sou ástí, které nebylyschválené výrobcem za ízení, nejsou kryty zárukou, nebo odpov dností zavýrobek.Výrobce nep ijímá žádnou odpov dnost za jakékoliv škody, zp sobenémodifikacemi, dopl ky nebo p estavbami za ízení provedenými bezp edchozího písemného svolení.

    Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antverpy, Belgie.

    Jakékoliv neoprávn né použití nebo kopírování obsahu tohoto dokumentunebo kterékoliv jeho ásti je zakázáno.Toto platí obzvlášt pro obchodní známky, ozna ení model , ísla sou ástí avýkresovou dokumentací.

    Záruka a obmedzenia zodpovednosti výrobcuPoužívajte len schválené sú iastky.Akáko vek škoda alebo porucha spôsobená použitím neschválenýchsú iastok nie je zahrnutá v záruke ani zodpovednosti výrobcu za škodu.Výrobca nepripúšt’a žiadnu zodpovednost’ za akéko vek škody vzniknutéúpravou, pridaním alebo prerobením, ktoré boli vykonané bezpredchádzajúceho písomného súhlasu výrobcu.

    Autorské práva 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antverpy, Belgicko.

    Akéko vek neoprávnené použitie alebo kopírovanie obsahu, alebo jeho astije zakázané.Toto sa vzt’ahuje najmä na obchodné zna ky, modelové ozna enia, íslasú iastok a nákresy.

    Garancijski pogoji in omejitveUporabljajte samo odobrene dele.Garancija proizvajalca ni veljavna pri poškodbah ali motnjah v delovanju, ki soposledica uporabe neodobrenih delov.Proizvajalec ne prevzema nikakršne odgovornosti za poškodbe, ki so nastalezaradi sprememb, dodatkov ali prilagoditev na izdelku, ki so bile izvedenebrez pisne odobritve proizvajalca.

    Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerp, Belgium.

    Brez pisnega dovoljenja ni dovoljeno uporabljati ali razmnoževati nobenegadela dokumenta.To velja še posebno za blagovne znamke, ozna be modelov, številke izdelkovin risbe.

    Garantii ja piiratud vastutus

    Kasutage ainult valmistaja poolt aktsepteeritud varuosi.Mis tahes vigastus või rike, mille on põhjustanud valmistaja poolt aktsepteerimatavaruosa kasutamine, ei kuulu toote garantii või tootja vastutuse alla.Valmistaja ei aktsepteeri ühtegi riket, mis on tekkinud toote modifitseerimisest,lisandustest või ümberehitamisest, mida valmistaja ei ole kirjalikult heaks kiitnud.

    Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerp, Belgium.

    Käesoleva juhendi mistahes loata kasutamine või kopeerimine on keelatud.See kehtib nii kaubamärkide, mudeli nimetuste, varuosade numbrite kui ka joonistekohta.

    Garantijos ir atsakomybës galiojimas

    Naudokite tik originalias dalis.Garantija nebus taikoma tuo atveju, jeigu þala ar sutrikimas atsiranda naudojantneoriginalias dalis.Gamintojas neprisiima jokios atsakomybës dël þalos, susijusios su modifikacija,papildymu ar perdirbimu, atliktu be raðtiðko gamintojo sutikimo.

    Autorystës teisë 2004, “Atlas Copco Airpower n.v.“, Antverpenas, Belgija.

    Neteisëtas viso teksto ar kurios nors jo dalies panaudojimas ar kopijavimas yradraudþiamas.Visø pirma ði sàlyga taikoma prekiniams þenklams, modeliø pavadinimams, daliønumeriams ir brëþiniams.

  • XRHS 366 Cd

    6

  • 7

    1. SAFETY PRECAUTIONS FOR PORTABLE COMPRESSORSTo be read attentively and acted accordingly before towing, lifting, operating, performing maintenance or repairing the compressor

    1.1 INTRODUCTION

    The policy of Atlas Copco is to provide the users of their equipment withsafe, reliable and efficient products. Factors taken into account are amongothers:- the intended and predictable future use of the products, and the

    environments in which they are expected to operate,- applicable rules, codes and regulations,- the expected useful product life, assuming proper service and

    maintenance,- providing the manual with up-to-date information.Before handling any product, take time to read the relevant instructionmanual. Besides giving detailed operating instructions, it also gives specificinformation about safety, preventive maintenance, etc.Keep the manual always at the unit location, easy accessible to the operatingpersonnel.See also the safety precautions of the engine and possible other equipment,which are separately sent along or are mentioned on the equipment or partsof the unit.These safety precautions are general and some statements will therefore notalways apply to a particular unit.Only people that have the right skills should be allowed to operate, adjust,perform maintenance or repair on Atlas Copco equipment. It is theresponsibility of management to appoint operators with the appropriatetraining and skill for each category of job.Skill level 1: OperatorAn operator is trained in all aspects of operating the unit with the push-buttons, and is trained to know the safety aspects.Skill level 2: Mechanical technicianA mechanical technician is trained to operate the unit the same as theoperator. In addition, the mechanical technician is also trained to performmaintenance and repair, as described in the instruction manual, and isallowed to change settings of the control and safety system. A mechanicaltechnician does not work on live electrical components.Skill level 3: Electrical technicianAn electrical technician is trained and has the same qualifications as both theoperator and the mechanical technician. In addition, the electrical technicianmay carry out electrical repairs within the various enclosures of the unit.This includes work on live electrical components.Skill level 4: Specialist from the manufacturerThis is a skilled specialist sent by the manufacturer or its agent to performcomplex repairs or modifications to the equipment.In general it is recommended that not more than two people operate the unit,more operators could lead to unsafe operating conditions. Take necessarysteps to keep unauthorized persons away from the unit and eliminate allpossible sources of danger at the unit.When handling, operating, overhauling and/or performing maintenance orrepair on Atlas Copco equipment, the mechanics are expected to use safeengineering practices and to observe all relevant local safety requirementsand ordinances. The following list is a reminder of special safety directivesand precautions mainly applicable to Atlas Copco equipment.These safety precautions apply to machinery processing or consuming air.Processing of any other gas requires additional safety precautions typical tothe application and are not included herein.Neglecting the safety precautions may endanger people as well asenvironment and machinery:- endanger people due to electrical, mechanical or chemical influences,- endanger the environment due to leakage of oil, solvents or other

    substances,- endanger the machinery due to function failures.All responsibility for any damage or injury resulting from neglecting theseprecautions or by non-observance of ordinary caution and due care requiredin handling, operating, maintenance or repair, also if not expresslymentioned in this instruction manual, is disclaimed by Atlas Copco.

    The manufacturer does not accept any liability for any damage arising fromthe use of non-original parts and for modifications, additions or conversionsmade without the manufacturer’s approval in writing.If any statement in this manual does not comply with local legislation, thestricter of the two shall be applied.Statements in these safety precautions should not be interpreted assuggestions, recommendations or inducements that it should be used inviolation of any applicable laws or regulations.

    1.2 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

    1 The owner is responsible for maintaining the unit in a safe operatingcondition. Unit parts and accessories must be replaced if missing orunsuitable for safe operation.

    2 The supervisor, or the responsible person, shall at all times make surethat all instructions regarding machinery and equipment operation andmaintenance are strictly followed and that the machines with allaccessories and safety devices, as well as the consuming devices, are ingood repair, free of abnormal wear or abuse, and are not tampered with.

    3 Whenever there is an indication or any suspicion that an internal part ofa machine is overheated, the machine shall be stopped but no inspectioncovers shall be opened before sufficient cooling time has elapsed; this toavoid the risk of spontaneous ignition of oil vapour when air is admitted.

    4 Normal ratings (pressures, temperatures, speeds, etc.) shall be durablymarked.

    5 Operate the unit only for the intended purpose and within its rated limits(pressure, temperature, speeds, etc.).

    6 The machinery and equipment shall be kept clean, i.e. as free as possiblefrom oil, dust or other deposits.

    7 To prevent an increase in working temperature, inspect and clean heattransfer surfaces (cooler fins, intercoolers, water jackets, etc.) regularly.See the maintenance schedule.

    8 All regulating and safety devices shall be maintained with due care toensure that they function properly. They may not be put out of action.

    9 Care shall be taken to avoid damage to safety valves and other pressure-relief devices, especially to avoid plugging by paint, oil coke or dirtaccumulation, which could interfere with the functioning of the device.

    10 Pressure and temperature gauges shall be checked regularly with regardto their accuracy. They shall be replaced whenever outside acceptabletolerances.

    11 Safety devices shall be tested as described in the maintenance scheduleof the instruction manual to determine that they are in good operatingcondition.

    12 Mind the markings and information labels on the unit.13 In the event the safety labels are damaged or destroyed, they must be

    replaced to ensure operator safety.14 Keep the work area neet. Lack of order will increase the risk of

    accidents.15 When working on the unit, wear safety clothing. Depending on the kind

    of activities these are: safety glasses, ear protection, safety helmet(including visor), safety gloves, protective clothing, safety shoes. Do notwear the hair long and loose (protect long hair with a hairnet), or wearloose clothing or jewelry.

    16 Take precautions against fire. Handle fuel, oil and anti-freeze with carebecause they are inflammable substances. Do not smoke or approachwith naked flame when handling such substances. Keep a fire-extinguisher in the vicinity.

  • 8

    1.3 SAFETY DURING TRANSPORT ANDINSTALLATION

    To lift a unit, all loose or pivoting parts, e.g. doors and towbar, shall first besecurely fastened.Do not attach cables, chains or ropes directly to the lifting eye; apply a cranehook or lifting shackle meeting local safety regulations. Never allow sharpbends in lifting cables, chains or ropes.Helicopter lifting is not allowed.It is strictly forbidden to dwell or stay in the risk zone under a lifted load.Never lift the unit over people or residential areas. Lifting acceleration andretardation shall be kept within safe limits.1 Before towing the unit:

    - ascertain that the pressure vessel(s) is (are) depressurized,- check the towbar, the brake system and the towing eye. Also check

    the coupling of the towing vehicle,- check the towing and brake capability of the towing vehicle,- check that the towbar, jockey wheel or stand leg is safely locked in

    the raised position,- ascertain that the towing eye can swivel freely on the hook,- check that the wheels are secure and that the tyres are in good

    condition and inflated correctly,- connect the signalisation cable, check all lights and connect the

    pneumatic brake couplers,- attach the safety break-away cable or safety chain to the towing

    vehicle,- remove wheel chocks, if applied, and disengage the parking brake.

    2 To tow a unit use a towing vehicle of ample capacity. Refer to thedocumentation of the towing vehicle.

    3 If the unit is to be backed up by the towing vehicle, disengage theoverrun brake mechanism (if it is not an automatic mechanism).

    4 Never exceed the maximum towing speed of the unit (mind the localregulations).

    5 Place the unit on level ground and apply the parking brake beforedisconnecting the unit from the towing vehicle. Unclip the safety break-away cable or safety chain. If the unit has no parking brake or jockeywheel, immobilize the unit by placing chocks in front of and/or behindthe wheels. When the towbar can be positioned vertically, the lockingdevice must be applied and kept in good order.

    6 To lift heavy parts, a hoist of ample capacity, tested and approvedaccording to local safety regulations, shall be used.

    7 Lifting hooks, eyes, shackles, etc., shall never be bent and shall onlyhave stress in line with their design load axis. The capacity of a liftingdevice diminishes when the lifting force is applied at an angle to its loadaxis.

    8 For maximum safety and efficiency of the lifting apparatus all liftingmembers shall be applied as near to perpendicular as possible. Ifrequired, a lifting beam shall be applied between hoist and load.

    9 Never leave a load hanging on a hoist.10 A hoist has to be installed in such a way that the object will be lifted

    perpendicular. If that is not possible, the necessary precautions must betaken to prevent load-swinging, e.g. by using two hoists, each atapproximately the same angle not exceeding 30° from the vertical.

    11 Locate the unit away from walls. Take all precautions to ensure that hotair exhausted from the engine and driven machine cooling systemscannot be recirculated. If such hot air is taken in by the engine or drivenmachine cooling fan, this may cause overheating of the unit; if taken infor combustion, the engine power will be reduced.

    1.4 SAFETY DURING USE AND OPERATION

    1 When the unit has to operate in a fire-hazardous environment, eachengine exhaust has to be provided with a spark arrestor to trapincendiary sparks.

    2 The exhaust contains carbon monoxide which is a lethal gas. When theunit is used in a confined space, conduct the engine exhaust to theoutside atmosphere by a pipe of sufficient diameter; do this in such away that no extra back pressure is created for the engine. If necessary,install an extractor. Observe any existing local regulations. Make surethat the unit has sufficient air intake for operation. If necessary, installextra air intake ducts.

    3 When operating in a dust-laden atmosphere, place the unit so that dust isnot carried towards it by the wind. Operation in clean surroundingsconsiderably extends the intervals for cleaning the air intake filters andthe cores of the coolers.

    4 Close the compressor air outlet valve before connecting ordisconnecting a hose. Ascertain that a hose is fully depressurized beforedisconnecting it. Before blowing compressed air through a hose or airline, ensure that the open end is held securely, so that it cannot whip andcause injury.

    5 The air line end connected to the outlet valve must be safeguarded witha safety cable, attached next to the valve.

    6 No external force may be exerted on the air outlet valves, e.g. by pullingon hoses or by installing auxiliary equipment directly to a valve, e.g. awater separator, a lubricator, etc. Do not step on the air outlet valves.

    7 Never move a unit when external lines or hoses are connected to theoutlet valves, to avoid damage to valves, manifold and hoses.

    8 Do not use compressed air from any type of compressor, without takingextra measures, for breathing purposes as this may result in injury ordeath. For breathing air quality, the compressed air must be adequatelypurified according to local legislation and standards. Breathing air mustalways be supplied at stable, suitable pressure.

    9 Distribution pipework and air hoses must be of correct diameter andsuitable for the working pressure. Never use frayed, damaged ordeteriorated hoses. Replace hoses and flexibles before the lifetimeexpires. Use only the correct type and size of hose end fittings andconnections.

    10 If the compressor is to be used for sand-blasting or will be connected toa common compressed-air system, fit an appropriate non-return valve(check valve) between compressor outlet and the connected sand-blasting or compressed-air system. Observe the right mounting position/direction.

    11 Before removing the oil filler plug, ensure that the pressure is releasedby opening an air outlet valve.

    12 Never remove a filler cap of the cooling water system of a hot engine.Wait until the engine has sufficiently cooled down.

    13 Never refill fuel while the unit is running, unless otherwise stated in theAtlas Copco Instruction Book (AIB). Keep fuel away from hot partssuch as air outlet pipes or the engine exhaust. Do not smoke whenfuelling. When fuelling from an automatic pump, an earthing cableshould be connected to the unit to discharge static electricity. Never spillnor leave oil, fuel, coolant or cleansing agent in or around the unit.

  • 9

    14 All doors shall be shut during operation so as not to disturb the coolingair flow inside the bodywork and/or render the silencing less effective.A door should be kept open for a short period only e.g. for inspection oradjustment.

    15 Periodically carry out maintenance works according to the maintenanceschedule.

    16 Stationary housing guards are provided on all rotating or reciprocatingparts not otherwise protected and which may be hazardous to personnel.Machinery shall never be put into operation, when such guards havebeen removed, before the guards are securely reinstalled.

    17 Noise, even at reasonable levels, can cause irritation and disturbancewhich, over a long period of time, may cause severe injuries to thenervous system of human beings.When the sound pressure level, at any point where personnel normallyhas to attend, is:below 70 dB(A): no action needs to be taken,above 70 dB(A): noise-protective devices should be provided for

    people continuously being present in the room,below 85 dB(A): no action needs to be taken for occasional visitors

    staying a limited time only,above 85 dB(A): room to be classified as a noise-hazardous area and

    an obvious warning shall be placed permanently ateach entrance to alert people entering the room, foreven relatively short times, about the need to wearear protectors,

    above 95 dB(A): the warning(s) at the entrance(s) shall be completedwith the recommendation that also occasionalvisitors shall wear ear protectors,

    above 105 dB(A): special ear protectors that are adequate for this noiselevel and the spectral composition of the noise shallbe provided and a special warning to that effect shallbe placed at each entrance.

    18 Insulation or safety guards of parts the temperature of which can be inexcess of 80 °C (175 °F) and which may be accidentally touched bypersonnel shall not be removed before the parts have cooled to roomtemperature.

    19 Never operate the unit in surroundings where there is a possibility oftaking in flammable or toxic fumes.

    20 If the working process produces fumes, dust or vibration hazards, etc.,take the necessary steps to eliminate the risk of personnel injury.

    21 When using compressed air or inert gas to clean down equipment, do sowith caution and use the appropriate protection, at least safety glasses,for the operator as well as for any bystander. Do not apply compressedair or inert gas to your skin or direct an air or gas stream at people.Never use it to clean dirt from your clothes.

    22 When washing parts in or with a cleaning solvent, provide the requiredventilation and use appropriate protection such as a breathing filter,safety glasses, rubber apron and gloves, etc.

    23 Safety shoes should be compulsory in any workshop and if there is arisk, however small, of falling objects, wearing of a safety helmet shouldbe included.

    24 If there is a risk of inhaling hazardous gases, fumes or dust, therespiratory organs must be protected and depending on the nature of thehazard, so must the eyes and skin.

    25 Remember that where there is visible dust, the finer, invisible particleswill almost certainly be present too; but the fact that no dust can be seenis not a reliable indication that dangerous, invisible dust is not present inthe air.

    26 Never operate the unit at pressures or speeds below or in excess of itslimits as indicated in the technical specifications.

    1.5 SAFETY DURING MAINTENANCE AND REPAIR

    Maintenance, overhaul and repair work shall only be carried out byadequately trained personnel; if required, under supervision of someonequalified for the job.1 Use only the correct tools for maintenance and repair work, and only

    tools which are in good condition.2 Parts shall only be replaced by genuine Atlas Copco replacement parts.3 All maintenance work, other than routine attention, shall only be

    undertaken when the unit is stopped. Steps shall be taken to preventinadvertent starting. In addition, a warning sign bearing a legend such as”work in progress; do not start” shall be attached to the startingequipment.On engine-driven units the battery shall be disconnected and removed orthe terminals covered by insulating caps.On electrically driven units the main switch shall be locked in openposition and the fuses shall be taken out. A warning sign bearing alegend such as ”work in progress; do not supply voltage” shall beattached to the fuse box or main switch.

    4 Before dismantling any pressurized component, the compressor orequipment shall be effectively isolated from all sources of pressure andthe entire system shall be relieved of pressure. Do not rely on non-returnvalves (check valves) to isolate pressure systems. In addition, a warningsign bearing a legend such as ”work in progress; do not open” shall beattached to each of the outlet valves.

    5 Prior to stripping an engine or other machine or undertaking majoroverhaul on it, prevent all movable parts from rolling over or moving.

    6 Make sure that no tools, loose parts or rags are left in or on the machine.Never leave rags or loose clothing near the engine air intake.

    7 Never use flammable solvents for cleaning (fire-risk).8 Take safety precautions against toxic vapours of cleaning liquids.9 Never use machine parts as a climbing aid.10 Observe scrupulous cleanliness during maintenance and repair. Keep

    away dirt, cover the parts and exposed openings with a clean cloth,paper or tape.

    11 Never weld on or perform any operation involving heat near the fuel oroil systems. Fuel and oil tanks must be completely purged, e.g. bysteam-cleaning, before carrying out such operations. Never weld on, orin any way modify, pressure vessels. Disconnect the alternator cablesduring arc welding on the unit.

    12 Support the towbar and the axle(s) securely if working underneath theunit or when removing a wheel. Do not rely on jacks.

    13 Do not remove any of, or tamper with, the sound-damping material.Keep the material free of dirt and liquids such as fuel, oil and cleansingagents. If any sound-damping material is damaged, replace it to preventthe sound pressure level from increasing.

    14 Use only lubricating oils and greases recommended or approved byAtlas Copco or the machine manufacturer. Ascertain that the selectedlubricants comply with all applicable safety regulations, especially withregard to explosion or fire-risk and the possibility of decomposition orgeneration of hazardous gases. Never mix synthetic with mineral oil.

    15 Protect the engine, alternator, air intake filter, electrical and regulatingcomponents, etc., to prevent moisture ingress, e.g. when steam-cleaning.

    16 When performing any operation involving heat, flames or sparks on amachine, the surrounding components shall first be screened with non-flammable material.

    17 Never use a light source with open flame for inspecting the interior of amachine.

  • 10

    18 When repair has been completed, the machine shall be barred over atleast one revolution for reciprocating machines, several revolutions forrotary ones to ensure that there is no mechanical interference within themachine or driver. Check the direction of rotation of electric motorswhen starting up the machine initially and after any alteration to theelectrical connection(s) or switch gear, to check that the oil pump andthe fan function properly.

    19 Maintenance and repair work should be recorded in an operator’slogbook for all machinery. Frequency and nature of repairs can revealunsafe conditions.

    20 When hot parts have to be handled, e.g. shrink fitting, special heat-resistant gloves shall be used and, if required, other body protectionshall be applied.

    21 When using cartridge type breathing filter equipment, ascertain that thecorrect type of cartridge is used and that its useful service life is notsurpassed.

    22 Make sure that oil, solvents and other substances likely to pollute theenvironment are properly disposed of.

    23 Before clearing the unit for use after maintenance or overhaul, checkthat operating pressures, temperatures and speeds are correct and thatthe control and shutdown devices function correctly.

    1.6 TOOL APPLICATIONS SAFETY

    Apply the proper tool for each job. With the knowledge of correct tool useand knowing the limitations of tools, along with some common sense, manyaccidents can be prevented.Special service tools are available for specific jobs and should be used whenrecommended. The use of these tools will save time and prevent damage toparts.

    1.7 SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS

    BatteriesWhen servicing batteries, always wear protecting clothing and glasses.1 The electrolyte in batteries is a sulphuric acid solution which is fatal if it

    hits your eyes, and which can cause burns if it contacts your skin.Therefore, be careful when handling batteries, e.g. when checking thecharge condition.

    2 Install a sign prohibiting fire, open flame and smoking at the post wherebatteries are being charged.

    3 When batteries are being charged, an explosive gas mixture forms in thecells and might escape through the vent holes in the plugs.Thus an explosive atmosphere may form around the battery ifventilation is poor, and can remain in and around the battery for severalhours after it has been charged. Therefore:- never smoke near batteries being, or having recently been, charged,- never break live circuits at battery terminals, because a spark usually

    occurs.4 When connecting an auxiliary battery (AB) in parallel to the unit battery

    (CB) with booster cables: connect the + pole of AB to the + pole of CB,then connect the - pole of CB to the mass of the unit. Disconnect in thereverse order.

    Pressure vessels(according to directive 87/404/EEC annex II § 2)Maintenance/installation requirements:1 The vessel can be used as pressure vessel or as separator and is designed

    to hold compressed air for the following application:- pressure vessel for compressor,- medium AIR/OIL,and operates as detailed on the data plate of the vessel:- the maximum working pressure ps in bar,- the maximum working temperature Tmax in °C,- the minimum working temperature Tmin in °C,- the capacity of the vessel V in l.

    2 The pressure vessel is only to be used for the applications as specifiedabove and in accordance with the technical specifications. Safetyreasons prohibit any other applications.

    3 National legislation requirements with respect to re-inspection must becomplied with.

    4 No welding or heat treatment of any kind is permitted to those vesselwalls which are exposed to pressure.

    5 The vessel is provided and may only be used with the required safetyequipment such as manometer, overpressure control devices, safetyvalve, etc.

    6 Draining of condensate shall be performed regularly when vessel is inuse.

    7 Installation, design and connections should not be changed.8 Bolts of cover and flanges may not be used for extra fixation.

    Safety valvesAll adjustments or repairs are to be done by an authorized representative ofthe valve supplier (see maintenance schedule).

  • 11

    µ

    PARTS LIST

    AADAPTER ......................................................... 36, 40, 105, 106, 186, 188, 190ADDITIONAL FUELFILTER .............................................................. 162, 163ADJUSTING ROD........................................................................................ 212AFTERCOOLER... 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191AIR DUCT ...................................................................................................... 50AIR FILTER .................................................................................................... 50AIR FILTER ELEMENT ............................................................................... 50AIR FILTER SAFETY CARTRIDGE ............................................................ 50AIR INLET................................................................................................ 50, 51AIR INLET VALVE ...................................................................................... 166AIR OUTLET.................................................................................................. 48ANCHOR PLATE ................................... 60, 130, 156, 158, 164, 173, 174, 175AUTOMATIC BRAKING SYSTEM ....152, 160, 210, 211, 218, 219, 222, 224AXLE..................................................... 152, 154, 156, 158, 160, 197, 212, 213

    BBAFFLE .....................................................................................72, 76, 111, 112BALL BEARING ................................................................................. 135, 137BALL VALVE ........... 46, 74, 167, 168, 169, 170, 180, 182, 184, 186, 188, 190BASE PLATE........................................................................................ 121, 221BATTERY CABLES CLAMPING ................................................................. 58BATTERY ....................................................................................................... 58BATTERY CABLE ......................................................................................... 58BEAM................................................................................ 32, 54, 103, 104, 130BEARING ..................................................................................... 197, 198, 212BELT................................................................................................................ 34BELT GUARD ................................................................................................ 43BODY ............................................................................................................ 162BOW SHACKLE ................................ 67, 68, 69, 180, 182, 184, 186, 188, 190BRAKE.................................................................................................. 152, 160BRAKE CABLE..................................... 152, 154 156, 158, 160, 200, 214, 217BRAKE CAMSHAFT................................................................................... 212BRAKE CHAMBER ASSEMBLY....................................................... 210, 218BRAKE SHOE ...................................................................................... 198, 212BRAKE SYSTEM................................................. 210, 218, 222, 223, 224, 225BUFFER .................................................................................. 33, 105, 106, 107BUMPER................................................................................. 83, 173, 174, 175BUSH..................................................................................................... 197, 212BUSHING ..... 36, 38, 40, 67, 68, 69, 72, 76, 129, 138, 140, 169, 197, 198, 212

    CCABLE ............................................................................ 58, 133, 152, 160, 164CABLE CLAMP ....................................................................................... 46, 60CABLE GUIDE............................................................................................... 60CABLE MODULATOR ........................................................................ 222, 224CABLE POWER SUPPLY.................................................................... 222, 224CABLE STRIP ........................................................................................ 52, 130CABLE SUPPLY................................................................................... 222, 224CABLE TIE ..................................................................... 60, 164, 173, 174, 175CANOPY - REHEATER....................................................................... 146, 147CAP ............................................................................................... 197, 198, 212CHAIN... 67, 68, 69, 99, 156, 158, 180, 182, 184, 186, 188, 190, 204, 215, 216CIRCLIP .................................................................................117, 129, 135, 137CIRCUIT BREAKER...................................................................... 58, 164, 193CLAMP ........................................................... 33, 50, 58, 72, 73, 152, 160, 165CLAMPING .............................................................................................. 60, 61CLAMP RING............................................................................................... 123CLIP............................................................................................................... 130COMPRESSION SPRING .................................................................... 121, 221COMPRESSOR DRIVE.................................................................................. 36COMPRESSOR OIL ................................................................................. 22, 23

    CCONDUIT........................................................................................................ 46CONNECTION TUBE .................................................................................... 38CONNECTION................................................................ 38, 122, 138, 140, 166CONNECTION PIPE .................................................................................... 169CONNECTOR ............................................................................................... 174CONTACT BLOCK ...................................................................................... 164CONTROL BOX ................................................................................... 120, 133CONTROL MODULE..................................................................................... 56CONTROL UNIT .................................................................................... 56, 120COOLER AND FAN ASSEMBLY......................................................... 43, 114COOLER AND FANDRIVE........................................................................... 43COOLER ASSEMBLY ................................................................. 114, 130, 131CORE PLUG ................................................................................................. 122CORNER ....................................................................................................... 214CORNER ASSEMBLY ............... 52, 55, 72, 73, 85, 94, 95, 143, 144, 148, 180........................................................ 182, 184, 186, 188, 190, 194, 196, 204, 214CORNER PANEL...................................................................... 85, 98, 196, 204COUNTRY SET .................................................................................. 67, 68, 69COUPLING ..................................................................... 37, 156, 158, 210, 218COUPLING ELEMENT.................................................................................. 37COVER.......... 38, 58, 78, 99, 127, 128, 129, 130, 132, 133, 134, 204, 215, 216COVER AIR FILTER...................................................................................... 50COVER ASSEMBLY .................................................................... 103, 104, 127CROSS............................................................................................................. 40CUBICLE ........................................................................................................ 58CYLINDER ................................................................................................... 129

    DDATA PLATE .................................................................................................. 57DECAL .......................................................................................................... 136DECAL ASSEMBLY ............................................................................ 133, 136DISC .............................................................................................................. 212DISK .............................................................................................................. 212DISPLAY ....................................................................................................... 133DISTANCE PIECE.......................................................................................... 58DISTANCE SLEEVE ............................................................................ 105, 106DOOR .................. 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 100, 101, 125, 126, 214, 215, 216DOOR ASSEMBLY .. 52, 72, 76, 78, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 100, 101, 102, 118................................................................ 125, 126, 180, 182, 184, 186, 188, 190DOOR HOOK................ 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 99, 100, 101........................................................ 125, 126, 127, 194, 204, 205, 214, 215, 216DRAIN PIPE.................................................................................................... 38DRAIN PLATE.............................................................................................. 149DRAINS..................................................................................................... 46, 47DRIVE SHAFT................................................................................................ 36DRUM............................................................................................................ 198

    EENGINE........................................................................................................... 34ENGINE AND ACCESSORIES ..................................................................... 34ENGINE COOLING........................................................................................ 42ELBOW ................................................. 138, 140, 164, 182, 184, 186, 188, 190ELBOW PIPE COUPLING............................. 40, 180, 182, 184, 186, 188, 190ELECTRICAL SYSTEM .......................................................................... 58, 59ELEMENT AND MOUNTS ........................................................................... 35ELEMENT MOUNTING ............................................................................... 27EMERGENCY STOP .............................................................................. 85, 214ENGINE COOLANT....................................................................................... 24ENGINE OIL ............................................................................................. 20, 21EXHAUST....................................................................................................... 33EXHAUST COVER .................................................................................. 33, 78EXHAUST PIPE.......................................................................... 33, 63, 64, 165

    PARTS INDEX

    PART PAGE PART PAGE

  • 12

    PARTS LIST

    EEXTENSION................................................................................................. 130EXTENSION CABLE........................................................................... 173, 175

    FFAN................................................................................................................ 123FAN COWL................................................................................................... 130FAN GUARD ................................................................................................ 130FAN SHAFT.................................................................................................. 135FAN SHAFT ASSEMBLY .................................................................... 123, 135FANDRIVE ASSEMBLY ......................................................................114, 123FILTER ELEMENT ..................................................................................... 202FLANGE.......................................................................................... 44, 195, 208FLASH LIGHT........................................................................................ 85, 214....................................................................................... 182, 184, 186, 188, 190FLEXIBLE CONDUIT ................................................................................. 164FOOT............................................................................................................. 217FORKLIFT SLOTS ROW............................................................................. 192FRAME.................................................. 129, 152, 154, 156, 158, 160, 176, 178FRAME AND MOUNTS ................................................................................ 32FUEL COOLER .................................................................................... 138, 140FUEL FILTER ............................................................................... 138, 140, 162FUEL HOSE............................................................................ 42, 138, 140, 162FUEL FILTER ELEMENT ................................................................... 138, 162FUEL SYSTEM..................................................................... 138, 139, 140, 141FUEL TANK.......................................................................................... 195, 208FUEL TANK ASSEMBLY.................................................... 138, 140, 195, 208

    GGEAR CASING.............................................................................................. 36GEARSET ....................................................................................................... 66GROMMET................................. 72, 76, 85, 130, 152, 160, 173, 174, 175, 214GUIDE............................................................................. 60, 152, 154, 173, 175

    HHAND BRAKE ............................................................................................. 217HANDLE................................................................................................... 90, 91HINGE........... 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 99, 100, 101, 133, 194............................................................................... 196, 204, 205, 214, 215, 216HOLDER ................................................................................... 43, 85, 212, 214HORN ...................................................................................................... 85, 214HOSE............................................. 42, 46, 50, 58, 130, 138, 140, 152, 160, 166HOSE CLAMP ...... 33, 42, 50, 99, 130, 138, 140, 162, 165, 166, 204, 215, 216HOSE CLIP ..................................................................................................... 44HOUSING ............................................38, 44, 58, 117, 133, 135, 190, 197, 212HOUSE MARK ............................................................................................... 57HUMP HOSE .................................................................................................. 50

    IINFORMATION LABEL.......................... 57, 76, 152, 154, 156, 158, 160, 193INLET SHUT DOWN VALVE ..................................................................... 166INNER CANOPY............................................................................................ 49INSTRUCTION LABEL................................................................................. 57INSULATION.......................................................................................... 33, 193INSULATING HOSE ................................................................................ 40, 48INTERCOOLER............................................................................................ 130ISOLATOR ...................................................................................................... 58

    KKEY ................................................................................................................. 52KEY HOLDER........................................................................ 99, 204, 215, 216

    KKIT PISTON .................................................................................................. 129

    LLABEL............................................................. 67, 180, 182, 184, 186, 188, 190LATCH............................................................. 85, 86, 87, 88, 89, 100, 101, 214LEVEL DEVICE ...................................................................................152, 171LEVEL GAUGE ....................................................................................105, 106LEVEL SENSOR...................................................................................138, 140LEVEL SWITCH........................................................................................... 130LEVER...................................................................................................123, 180LID................................................................................................................... 84LIFTING EYE ................................... 67, 68, 69 , 180, 182, 184, 186, 188, 190LIGHT............................................................................................ 173, 174, 175LOCK....................................... 85, 86, 87, 88, 89, 100, 101, 196, 214, 215, 216

    MMANIFOLD..................... 74, 138, 140, 167, 168, 180, 182, 184, 186, 188, 190MANIFOLD AND SENSORS .............................................................. 168, 170MARKINGS ..............................................................................................57, 82MINIMUM PRESSURE VALVE ........................................................67, 68, 69MODULATOR ASSEMBLY ................................................................210, 218MUDGUARD ................................................................152, 154, 156, 158, 160

    NNARROW V-BELT ......................................................................................... 34NO AFTERCOOLER ................................................................................ 72, 73NO COLD START........................................................................................... 75NO INLET SHUT DOWN .............................................................................. 65NO MANIFOLD.............................................................................................. 74NO NORDIC.................................................................................................... 55NO PREHEATER ............................................................................................ 62NO REHEATER ........................................................................................ 70, 71NO ROADSIGNALISATION ......................................................................... 83NO SPARK ARRESTOR...........................................................................63, 64NO UNDERCARRIAGE....................................................................... 178, 179NOISE REGULATION CE ....................................................................... 76, 77NOISE REGULATION NOT CE ............................................................. 78, 79NON-RETURN VALVE .................................................................................. 40NORDIC ........................................................................................................ 148NOZZLE .......................................................................................................... 38

    OOIL NOZZLE ..................................................................................................38OIL SEPARATOR............................................................................................ 29OIL STOP VALVE........................................................................................... 30OIL SYSTEM ............................................................................................ 44, 45OILCOOLER................................................................................................. 130OILFILTER......................................................................................... 67, 68, 69OIL SEPARATOR ELEMENT..............................................................105, 106OIL SEPARATOR ASSEMBLY ....................................... 75, 80, 105, 106, 193OUTER CANOPY.....................................................................52, 53, 143, 144

    PPAD ................................................................................................................ 130PANEL ..................................92, 93, 94, 95, 96, 97, 99, 109, 110, 111, 112, 113................................................................ 115, 194, 199, 205, 206, 207, 215, 216PANEL ASSEMBLY .....48, 49, 52, 72, 73, 76, 92, 93, 96, 97, 98, 99, 108, 109................................................ 110, 113, 115, 143, 144, 146, 147, 180, 182, 184....................................................... 186, 188, 190, 199, 205, 206, 207, 215, 216PARALLEL KEY ...................................................................................... 34, 36PARALLEL PIN .............................................................................................. 36

    PARTS INDEX

    PART PAGE PART PAGE

  • 13

    PARTS LIST

    PPARCOOL ...................................................................................................... 24PAROIL ..................................................................................................... 22, 23PRINTED CIRCUIT BOARD ...................................................................... 133PD FILTER.................................................................... 182, 184, 188, 190, 202PIPE ..... 42, 44, 65, 130, 166, 167, 168, 169, 170, 180, 182, 184, 186, 188, 190PIPE CLAMP .............................. 42, 46, 60, 152, 160, 162, 164, 186, 188, 190PIPE COUPLING.............. 40, 48, 167, 168, 170, 180, 182, 184, 186, 188, 190PIPE JOINT................................................................................................... 169PISTON ..........................................................................................................117PIVOT ........................................................................................................... 129PLASTIC TUBE...................................... 40, 140, 164, 182, 184, 186, 188, 190PLATE ........................................33, 34, 35, 46, 58, 76, 108, 116, 130, 133, 149............................................................................... 154, 160, 173, 174, 175, 209PLATE ASSEMBLY ................................................................54, 116, 145, 209PLUG......... 32, 58, 62, 65, 72, 73, 74, 75, 76, 80, 81, 83, 85, 86, 87, 88, 89, 90....91, 92, 93, 94, 95, 99, 100, 101, 117, 122, 167, 194, 195, 204, 205, 208, 214POINTER ...................................................................................................... 123POWER SUPPLY BOX ASSEMBLY ...................................................... 58, 84PREHEATER KIT ......................................................................................... 164PRESSURE GAUGE ............................................................................ 133, 169PRESSURE REDUCER................................................................................ 169PRESSURE REGULATOR........................................................................... 169PRESSURE SENSOR ..................... 58, 168, 170, 180, 182, 184, 186, 188, 190PRESSURE VESSEL ASSEMBLY...................................... 105, 106, 128, 132PROTECTION ........................ 36, 138, 140, 152, 154, 156, 158, 160, 176, 178PROTECTION CAP................................................................................ 58, 164PROTECTIVE COLLAR........................................................................ 85, 214PULLEY.......................................................................................................... 34PUSH LOCK ................................................................................................. 133

    QQD FILTER ................................................................................... 184, 190, 203

    RRADIATOR ................................................................................................... 130REDUCER......................................................................................................117REDUCER FOR SCAVENGE PIPE............................................................... 40REFLECTOR ........................................................................................ 174, 175REGULATING SYSTEM ......................................................................... 40, 41REGULATING VALVE .............................................. 26, 75, 80, 121, 193, 221RELAY .................................................................................................... 58, 166RELAY EMERGENCY VALVE................................................................... 218RELAY EMERGENCY VALVE ASSEMBLY ............................................ 210RESISTOR .................................................................................................... 164RESTRICTOR....................................................... 180, 182, 184, 186, 188, 190RETAINER.......................38, 103, 104, 105, 106, 118, 125, 126, 138, 140, 198RIM........................................................................................................ 201, 220RING ....................................................................... 38, 121, 197, 198, 212, 221ROADSIGNALISATION.............................................................. 173, 174, 175ROOF......................................................................................103, 104, 118, 124ROOF - AFTERCOOLER............................................................................. 145ROOFS AND BEAMS.................................................................................... 54ROOF ASSEMBLY............................76, 78, 102, 103, 104, 118, 119, 124, 129RUBBER BUFFER ......................................................................................... 34

    SSAFETY RING ............................................................................................. 212SAFETY VALVE .................................................................. 36, 67, 68, 69, 169SCREEN........................................................................................................ 133SEALING PLUG............................................................................................. 58

    SSEAT ASSEMBLY ........................................................................................ 221SELECTOR SWITCH ................................................................................... 133SENSOR ................................................................................................ 212, 222SENSOR CABLE .......................................................................................... 224SERVICE KIT.............................................................. 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31SERVICE PAK ................................................................................................ 19SERVICE STAGE............................................................................................ 35SHAFT....................................................................................................... 72, 76SHIELD ......................................................................................................... 152SHRINKING HOSE ........................................................................................ 46SILENCER ........................................................................ 33, 58, 186, 188, 190SKID ...................................................................................................... 176, 177SOLENOID VALVE.................................................................................. 40, 58SPACER......................................................................... 34, 72, 76, 93, 123, 137SPARK ARRESTOR ..................................................................................... 165SPHERICAL ROLLER BEARING ................................................................ 36SPLIT PIN ............................................................................................. 198, 212SPRING ........................................................................... 38, 121, 198, 212, 221SPRING COVER................................................................................... 121, 221SPRING GUIDE............................................................................ 117, 121, 221SPRING PIN.................................................................................. 123, 150, 151SPRING SEAT...................................................................................... 121, 221STEEL DRUM .......................................................................................... 22, 23STEERING ROD................................................................................... 197, 212STRAIGHT PIPE COUPLING ................. 40, 48, 180, 182, 184, 186, 188, 190STRAINER ...................................................... 48, 180, 182, 184, 186, 188, 190STRIP....................................................................................................... 58, 160SUPPORT .... 32, 33, 34, 35, 42, 44, 48, 50, 54, 60, 76, 86, 87, 88, 89, 102, 111........................ 112, 123, 130, 138, 140, 152, 154, 156, 160, 169, 192, 178, 180................................................................................ 182, 184, 186, 188, 190, 192SUPPORT POWER SUPPLY BOX ............................................................... 58

    TTEE .......................................................................................................... 40, 169TEMPRATURE SENSOR58, 102, 118, 167, 170, 180, 182, 184, 186, 188, 190TENSION PULLEY ASSEMBLY ........................................................ 123, 137TENSIONER ................................................................................................. 137THERMOSTATIC VALVE.................................................................. 67, 68, 69THREADED ROD................................................. 180, 182, 184, 186, 188, 190TORSION BAR ..................................................................................... 197, 212TOWBAR ...................................................................... 152, 154, 156, 158, 160TOWING EYES .................................................................................... 150, 151TUBE ..................................................................... 105, 106, 182, 184, 188, 190TYRE ..................................................................................................... 201, 220TYRE ASSEMBLY ....................................... 152, 154, 156, 158, 160, 201, 220

    UUNDERCARRIAGE ............. 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161UNLOADER ASSEMBLY...................................................................... 38, 122UNLOADER HOUSING............................................................................... 122UNLOADING VALVE.................................................................................... 25

    VVALVE..................................................................................... 38, 122, 201, 218VALVE OILSTOP.......................................................................................... 117VALVE SEAT .................................................................................................. 38VALVES ON ELEMENT .......................................................................... 38, 39V-CLAMP........................................................................................................ 33VENTIL ......................................................................................................... 220VESSEL ASSEMBLY ................................................................... 132, 210, 218VIBRATION DAMPER .................................................................................. 35

    PARTS INDEX

    PART PAGE PART PAGE

  • 14

    PARTS LIST

    WWARNING MARK ......................................................................................... 84WARNING SWITCH ...................................................................................... 50WHEEL ......................................................................................................... 212WHEEL CHOCKS ........................................................................................ 172WIRE ............................................................................................... 58, 138, 193WIRE HARNESS............................................ 58, 133, 168, 170, 173, 174, 175............................................................................... 180, 182, 184, 186, 188, 190WIRE MESH HOSE........................................................................... 67, 68, 69WIRING ................................................................................................ 130, 164

    YYOKE .................................................................................................... 222, 224

    PARTS INDEX

    PART PAGE PART PAGE

  • 15

    ORDERING SPARE PARTS

    ORDERING SPARE PARTS

    Always quote the part number, the designation and the quantity of theparts required, as well as the type and the serial number of the machine.EXPLANATION OF THE COLUMNS

    REF : REFERENCE CODEEstablishes the connection between a part in the list and a part in the illus-tration."–" means that the part is not shown in the illustration.PART NUMBERIf no part number is given, the part cannot be obtained as a spare part.Parts marked with a dot are part of the assembly listed right above them.DESIGNATIONUsually this is the name of the part. For standard parts, in addition to thename, a number of characteristics are given.QTY : QUANTITYIndicates the quantity of the part concerned. "AR" stands for "AsRequired".

    BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN

    Stets die Teilenummer, die Bezeichnung, und die Anzahl der gewünschtenTeile sowie den Typ und die Seriennummer der Maschine angeben.INFORMATION ZU DEN SPALTEN

    REF : REFERENZCODEStellt die Verbindung zwischen einem Teil in der Liste und einem Teil aufder Zeichnung her. "–" bedeutet, daß das Teil nicht in der Zeichnung darg-estellt ist.PART NUMBER : TEILENUMMERWenn keine Teilenummer angegeben ist, ist das Teil nicht als Ersatzteilerhältlich.Mit einem Punkt markierte Teile gehören zu der Einheit, die über den jew-eiligen Teilen aufgeführt ist.DESIGNATION : BEZEICHNUNGMeistens die Bezeichnung des Teils. Bei Standardteilen werden neben derBezeichnung einige technische Daten angegeben.QTY : ANZAHLGibt die Anzahl des betreffenden Teils an. Die Angabe "AR" steht für "AsRequired" (wie erforderlich).

    BESTELLEN VAN ONDERDELEN

    Vermeld steeds het onderdeelnummer, de benaming en het aantal van degewenste stukken, evenals het type en het serienummer van de machine.TOELICHTING BIJ DE KOLOMMEN

    REF : REFERENTIECODELegt het verband tussen een onderdeel uit de lijst en een onderdeel op detekening. "–" betekent dat het onderdeel niet is getekend.PART NUMBER : ONDERDEELNUMMERIndien niet opgegeven is het onderdeel niet als wisselstuk beschikbaar.Onderdelen aangeduid met een stip maken deel uit van het geheel datboven de betreffende onderdelen staat.DESIGNATION : BENAMINGMeestal de benaming van het onderdeel. In het geval van standaard onder-delen worden naast de benaming een aantal karakteristieken opgegeven.QTY : AANTALGeeft de hoeveelheid van het betreffende onderdeel weer. De aanduiding"AR" betekent "As Required" (zoals vereist).

    PEDIDO DE PARTES

    Siempre comunicar el número de parte, la designación y la cantidaddeseada así como el tipo y el número de serie de la máquina.INFORMACIONES SOBRE LAS COLUMNAS

    REF : CODIGO DE REFERENCIAEstablece la conexión entre una parte en la lista y una parte en la ilus-tración."–" quiere decir que la parte no está ilustrada.PART NUMBER : NUMERO DE PARTESi no se da ningún número, quiere decir que la parte no está disponiblecomo parte de recambio.Partes marcadas con un punto son partes del conjunto indicado más arriba.DESIGNATION : DESIGNACIONPrincipalmente el nombre de la parte. En caso de partes estándares, elnombre es seguido por especificaciones.QTY : CANTIDADIndica la cantidad de la parte correspondiente. La indicación "AR" sig-nifica "As Required" (como sea requerido).

    COMMANDE DE PIÈCES DETACHEES

    Toujours indiquer le numéro de pièce, la désignation, la quantité désiréeainsi que le type et le numéro de série du groupe.EXPLICATION DES INTITULES DES COLONNES

    REF : CODE DE REFERENCERéfère à la pièce détachée spécifiée dans la liste et sur l’illustration. "–"implique que la pièce n’est pas indiquée sur l’illustration.PART NUMBER : NUMERO DE PIECE DETACHEESi le numéro n’est pas indiqué, la pièce n’est pas disponible en tant quepièce de rechange.Les pièces indiquées par un point gras font partie de l’ensemble se trou-vant au-dessus des pièces détachées correspondantes.DESIGNATIONEn général, le nom de la pièce. S’il s’agit de pièces standard, outre ladésignation, un certain nombre de caractéristiques sont indiquées.QTY : QUANTITEIndique la quantité de la pièce détachée. “AR” indique “As required”,c’est-à-dire la quantité à déterminer selon le cas.

    BESTÄLLNING AV RESERVDELAR

    Ange alltid reservdelsnummer, benämning och kvantitet för varje önskaddetalj samt maskinens typ och tillverkningsnummer.TÖRKLARING AV SPALTER

    REF : REFERENSNUMMERIdentifierar motsvarande detaljer i listan och illustrationen. "–" betyder attdetaljen inte visas i illustrationen.PART NUMBER : RESERVDELSNUMMEROm inget reservdelsnummer anges, kan detaljen inte erhållas somreservdel. Detaljer som anges med en punkt ingår i den monteringssatssom listas ovanför dessa.DESIGNATION : BENÄMNINGDetta är vanligen namnet på detaljen. För standarddetaljer anges förutomnamnet ett antal specifikationer.QTY : KVANTITETAnger den ifrågavarande detaljens kvantitet. "AR" (As Required) betyderenligt behov.

  • 16

    ORDERING SPARE PARTS

    ORDINAZIONE DI PARTI DI RICAMBIO

    Menzionare sempre il numero della parte, la denominazione e il numerode pezzi desiderati, nonché il tipo e il numero di serie della macchina.SPIEGAZIONE DELLE COLONNE

    REF : CODICE DI RIFERIMENTOStabilisce il nesso tra un pezzo nell'elenco e un pezzo nell'illustrazione."–" siginfica che il pezzo non è presente nell'illustrazione.PART NUMBER : NUMERO DELLA PARTENel caso non sia fornito il numerom di parte, il pezzo non puó essere ordi-nato come parte di ricambio.Il componenti indicati con un puntino fanno parte del gruppo elencatoimmediatamente sopra di essi.DESIGNATION : DENOMNAZIONEGeneralmente si tratta della denominazione della parte. Per i pezzi stan-dard oltre alla denominazione sono fornite alcune caratteristiche.QTY : QUANTITA'Indica la quantità dei pezzi in questione. "AR" significa "As Required"(Come richiesto).

    APA E IA ANTA AKTIK N

    µ , µµ ,

    µ µ µ .

    E H H H T N TH N

    REF : K IKO ANA OPA µ µ

    µ . T "–" µ µµ .

    PART NUMBER : K IKO API MOA µ , µ µ

    .T µ µ µ µ µ µ

    µ .DESIGNATION : PO IOPI MO

    µ µ .µ , µ , µ

    .QTY : O OTHTA

    µ . “AR” µ “”. µ ,

    .

    BESTÄLLNING AV RESERVDELAR

    Ange alltid reservdelsnummer, benämning och kvantitet för varje önskaddetalj samt maskinens typ och tillverkningsnummer.TÖRKLARING AV SPALTER

    REF : REFERENSNUMMERIdentifierar motsvarande detaljer i listan och illustrationen. "–" betyder attdetaljen inte visas i illustrationen.PART NUMBER : RESERVDELSNUMMEROm inget reservdelsnummer anges, kan detaljen inte erhållas somreservdel. Detaljer som anges med en punkt ingår i den monteringssatssom listas ovanför dessa.DESIGNATION : BENÄMNINGDetta är vanligen namnet på detaljen. För standarddetaljer anges förutomnamnet ett antal specifikationer.QTY : KVANTITETAnger den ifrågavarande detaljens kvantitet. "AR" (As Required) betyderenligt behov.

    ONCOMENDAS DE PEÇAS

    Refira sempre o número da peça, a designação e a quantidade das peçasque pretende encomendar, assim como o tipo e o número de série doaparelho.EXPLICAÇÃO DAS COLUNAS

    REF : CÓDIGO DE REFERÉNCIAEstabeleça a ligação entre a peça na lista e a peça no desenho. "–" significaque a peça não vem no desenho.PART NUMBER : NÚMERO DA PEÇASe não vier referido o número da peça, a peça não pode ser adquirida comopeça sobressalente.As peças marcadas com pontos são peças de um conjunto listado acimadessa peça.DESIGNATION : DESIGNAÇÃOGeralmente é o nome da peça. Para peças normalizadas, além do nome dapeça, vem também referido um número.QTY : QUANTIDADEIndica a quantidade da peça em questão. "AR" (As Required) quer dizer“Como solicitado”.

    BESTILLING AV RESERVEDELER

    Oppgi alltid delenummer, betegnelse og antall på de delene du trenger,samt maskintype og serienummer.FORKLARING TIL SPALTENE

    REF: REFERANSEKODEViser hvor en del i listen er vist på illustrasjonen."-" betyr at delen ikke er vist på illustrasjonen.DELENUMMERHvis delenummer ikke er oppgitt, kan delen ikke bestilles som reservedel.Deler merket med en prikk er del av enheten som er oppgitt like ovenforde aktuelle delene.BETEGNELSEDette er vanligvis delens navn. Ved standarddeler blir enkelte karakteris-tika oppgitt i tillegg til navnet.QTY: ANTALLOppgir antallet av den aktuelle delen. "EB" betyr "Etter behov".

    VARAOSIEN TILAAMINEN

    Tilauksessa tulee aina mainita osanumero, nimike ja määrä sekä kompres-sorin tyyppi ja sarjanumero.SARAKKEIDEN SELITYKSET

    REF: VIITE: VIITEKOODIViitekoodi yhdistää luettelossa mainitun osan kuvassa olevaan. "_"tarkoittaa, että osaa ei ole merkitty kuvaan.PART NUMBER: OSANUMEROEllei osanumeroa ole mainittu, osaa ei ole saatavana varaosana. Pisteellämerkityt osat kuuluvat niiden edellä mainittuun asennelmaan.DESIGNATION: NIMIKENimikkeenä käytetään tavallisesti osan nimeä. Vakio-osien ollessakyseessä mainitaan nimen lisäksi osan joitakin ominaisuuksia.QTY: MÄÄRÄTarkoittaa kyseisten osien lukumäärää. "AR" tarkoittaa "tarpeen mukaan".

  • 17

    ORDERING SPARE PARTS

    ZAMAWIANIE CZ CI ZAMIENNYCH

    Nale y zawsze podawa numery, nazwy i ilo ci potrzebnych cz ci, atak e typ i numer seryjny maszyny.WYJA NIENIE PRZEZNACZENIA KOLUMN

    REF: KOD REFERENCYJNYKojarzy cz na li cie z cz ci na ilustracji.Symbol “–” oznacza, e cz nie jest przedstawiona na ilustracji.PART NUMBER (NUMER CZ CI)Brak numeru oznacza, e dana cz nie jest dost pna jako czzamienna.Cz ci oznaczone kropk nale do zespo u wymienionego bezpo rednionad nimi.DESIGNATION (NAZWA)Zwykle jest to nazwa cz ci. W przypadku cz ci standardowych oprócznazwy podano szereg w a ciwo ci.QTY (IL.): ILOIlo cz ci danego rodzaju. “AR” (“OP”) oznacza “odpowiednio dopotrzeb”.

    PÓTALKAKTRÉSZ-RENDELÉS

    Mindig jelezze a szükséges alkatrész számát, megnevezését ésmennyiségét , valamint a gép típusát és sorozatszámát.AZ OSZLOPOK MAGYARÁZATA

    REF: REFERENCIAKÓDEz teremt kapcsolatot a listán szerepl alkatrész és az ábrán láthatóalkatrész között.“–”: azt jelenti, hogy az adott alkatrész nem szerepel az ábrán.ALKATRÉSZ-SZÁMHa nincsen megadva alkatrész-szám, akkor az adott alkatrész nemrendelhet meg pótalkatrészként.A ponttal jelölt alkatrészek a közvetlenül fölöttük felsorolt szerelvényrészét képezik.MEGNEVEZÉSRendszerint ez az alkatrész neve. Az alapfelszereltséghez tartozóalkatrészek esetében a név mellett néhány jellemzõ adat is szerepel.QTY: MENNYISÉGAz adott alkatrész mennyiségét jelzi. “SZ” jelentése “Szükség szerint”

    ,,

    .

    . :

    ."–" , .

    ,.

    , ,, .

    , . ,, .

    - :. « .» «

    ».

    REF

    QTYAR

    OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLÙ

    V objednávce vždy uveïte èíslo dílu, jeho oznaèení a požadovanémnožství. Rovnìž tak udejte typ a výrobní èíslo zaøízení.VYSVÌTLIVKY K JEDNOTLIVÝM SLOUPCÙM

    REF : REFERENÈNÍ KÓDUdává spojitost mezi dílem v seznamu a dílem na obrázku.“–” znamená, že díl není na obrázku uveden.ÈÍSLO DÍLUPokud není íslo dílu uvedeno, nelze tuto sou ást objednat jako náhradnídíl.Díly ozna ené te kami jsou sou ástí konstruk ního celku, který je uvedenp ímo nad nimi.OZNAÈENÍVe sloupci ozna ení bývá obvykle uveden název dílu. U standardníchsou ástí je vedle názvu uvád na též ada dalších charakteristik.POÈET : MNO STVÍOznaèuje množství uvedených dílù. Zkratka “PP” znamená “Podlepožadavku”.

    OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH SÚ IASTOK

    Uvádzajte vždy íslo sú iastky, ozna enie a množstvo požadovanýchsú iastok, ako aj typ a výrobné íslo stroja.VYSVETLENIE ST PCOV

    REF : REFEREN NÝ KÓDStanovuje spojitost’ medzi sú iastkou v zozname a sú iastkou na obrázku."–" znamená, že sú iastka nie je zobrazená na obrázku.

    ÍSLO SÚ IASTKYAk nie je uvedené žiadne íslo sú iastky, táto sú iastka nie je k dispozíciiako náhradná.Sú iastky ozna ené bodkou sú ast’ou zostavy uvedenej hne nad nimi.OZNA ENIEOby ajne je to názov sú iastky. U normalizovaných sú iastok sa okremnázvu uvádza aj nieko ko charakteristíkQTY : MNOŽSTVOOzna uje množstvo danej sú iastky. "AR" je skratka pre “Pod a potreby”.

  • 18

    ORDERING SPARE PARTS

    NARO EVANJE NADOMESTNIH DELOV

    Zmeraj navedite številko nadomestnega dela, ozna bo in koli inopotrebnih delov ter tip in serijsko številko stroja.RAZLAGA STOLPCEV

    REF : REFEREN NA ŠIFRAPredstavlja povezavo med delom na seznamu in delom na ilustraciji.“-” predstavlja del, ki ni prikazan na ilustraciji.ŠTEVILKA DELA

    e številka dela ni podana potem je ne morete dobiti kot nadomestni del.Deli ozna eni s piko so sestavni del montaže, navedene nad njimi.OZNA BAObi ajno je to ime nadomestnega dela. Pri standardnih delih je polegimena podano še število zna ilnosti.QTY : KOLI INAOzna uje koli ino nadomestnih delov. “AR” pomeni “kot je bilozahtevano”.

    VARUOSADE TELLIMINE

    Alati viidake osa numbrile, tähisele ja vajalikule osade kogusele, samutimasina tüübile ja seerianumbrile.SELGITUS VEERGUDE KOHTA

    REF : VIITENUMBERLoob seose nimekirjas toodud osa ja illustratsioonil esitatud osa vahel."–" tähendab, et illustratsioonil ei ole seda osa kujutatud.OSA NUMBERKui osa numbrit ei ole toodud, pole seda osa võimalik varuosana soetada.Punktiga tähistatud osad on nende kohal toodud koostu osaks.TÄHISTavaliselt on see osa nimetus. Standardosadel on lisaks nimetusele toodudka tunnusnumber.QTY : KOGUSOsutab vastava osa kogusele. "AR" tähendab vajadusel ("As Required").

    ATSARGINIØ DALIØ UÞSAKYMAS

    Visuomet nurodykite dalies numerá, pavadinimà ir reikiamà daliø kieká,taip pat ir maðinos tipà bei serijiná numerá.STULPELIØ PAAIÐKINIMAI

    NRD.: NUORODOS KODASSusieja sàraðe nurodytà dalá su jos atvaizdu iliustracijoje.“–” reiðkia, jog dalis iliustracijoje nepavaizduota.DALIES NUMERISJei numerio nenurodyta, detalës negalima ásigyti kaip atsarginës dalies.Taðku paþymëtos dalys yra prieð jas sàraðe nurodyto mazgo sudëtinëdalis.PAVADINIMASPaprastai tai dalies pavadinimas. Standartinëms dalims kartu supavadinimu nurodomos ir kelios charakteristikos.KIEK.: KIEKISNurodo susijusiø daliø kieká. “AR” reiðkia “As required” (pagal poreiká).

    REZERVES DAÏU PASÛTÎÐANA

    Vienmçr miniet daïas numuru, apzîmçjumu un nepiecieðamo detaïudaudzumu, kâ arî maðînas tipu un sçrijas numuru.AIÏU IZSKAIDROJUMS

    REF : ATSAUKSMES KODSIzveido saikni starp detaïu sarakstâ un detaïu uz attçla."–" nozîmç, ka detaïa nav attçlota ilustrâcijâ.DETAÏAS NUMURSJa detaïas numurs nav minçts, tad detaïu nevar iegût kâ rezerves daïu.Ar punktu apzîmçtâs detaïas ir mezgla sastâvdaïas, kurð ir attçlots tieðivirs tâm.APZÎMÇJUMSParasti tas ir detaïas nosaukums. Standarta detaïâm, papildusnosaukumam, tiek minçta virkne raksturojumu \ specifikâciju.QTY : DAUDZUMSNorâda domâtâs detaïas daudzumu. "AR" nozîmç "As Required" – “kânepiecieðams”.

  • 19

    SERVICE PAK

    - WITH UNIT SERVICE PAK 50H(Not available separately)

    20 - OILFILTER 3

    - 2912 4430 05 PAK CD 500H10 - OIL FILTER 120 - FUEL WATER SEPARATOR 130 - FUEL FILTER 140 - ROCKER COVER GASKET 150 - SEALING RING 1

    - 2912 4430 06 SERVICE PAK 1000H10 - OIL FILTER 120 - FUEL WATER SEPARATOR 130 - FUEL FILTER 140 - ROCKER COVER GASKET 150 - COMPRESSOR OIL FILTER 360 - VESSEL FILL UP WASHER 170 - ENGINE COMPRESSOR SEALING RING 680 - AIR FILTER ELEMENT 490 - AIR FILTER SAFETY CARTRIDGE 4100 - REGULATING VALVE FILTER 1110 - BLEED OFF VALVE 1

    2912 4357 04_03

    REF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

  • 20

    ENGINE OIL

    PAROIL 5W30

    A 1604 6060 00 PAROIL 5W30 5 LITER CAN 1B 1604 6059 00 PAROIL 5W30 20 LITER CAN