22
WELCOME! BIENVENUE! Solid Waste Management Strategy / Plan de gestion de matières résiduelles Public Open House January 29, 2015 Portes ouvertes au public 29 janvier 2015

WELCOME! BIENVENUE · WELCOME! BIENVENUE! Solid Waste Management Strategy / Plan de gestion de matières résiduelles Public Open House January 29, 2015 Portes ouvertes

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: WELCOME! BIENVENUE · WELCOME! BIENVENUE! Solid Waste Management Strategy / Plan de gestion de matières résiduelles Public Open House January 29, 2015 Portes ouvertes

WELCOME!

BIENVENUE!

Solid Waste Management Strategy /

Plan de gestion de matières résiduelles

Public

Open House

January 29, 2015

Portes ouvertes

au public

29 janvier 2015

Page 2: WELCOME! BIENVENUE · WELCOME! BIENVENUE! Solid Waste Management Strategy / Plan de gestion de matières résiduelles Public Open House January 29, 2015 Portes ouvertes

02

Goal / Objectif

To develop a long term solid waste

management strategy that is financially,

environmentally and socially sustainable

and meets the City’s future needs.

Élaborer un plan de gestion de matières

résiduelles à long terme qui est

financièrement, écologiquement et

socialement durable et répond aux

besoins futurs de la Cité.

Planning Process / Processus de planification

1. Assess current system

2. Identify/evaluate long list &

recommend short list

3. Open House #1

4. Detailed evaluation of short list

options

5. Develop preferred program

6. Prepare Strategy &

Implementation Plan

7. Post Strategy on municipal

website for public review

1. Évaluer le système actuel

2. Identifier/évaluer la première liste

et recommander la liste de

présélection

3. Portes ouvertes n°1

4. Évaluation détaillée des options

de la liste de présélection

5. Élaborer un programme préféré

6. Préparer le plan et sa mise en

œuvre

7. Publier le plan sur le site Web de

la Cité pour révision

Solid Waste

Management Strategy / Plan de gestion de

matières résiduelles

Page 3: WELCOME! BIENVENUE · WELCOME! BIENVENUE! Solid Waste Management Strategy / Plan de gestion de matières résiduelles Public Open House January 29, 2015 Portes ouvertes

03

Why develop a new solid waste management strategy? /

Pourquoi élaborer un nouveau plan de gestion de matières

résiduelles?

• The landfill site is a finite resource, and the City

wants to maximize this resource as much as

possible by extending its usable lifespan.

• The Strategy will provide short, medium and

long term solutions for sustainably managing

solid waste in Clarence-Rockland.

• The Strategy will help ensure the City’s waste

management system is publicly acceptable,

complies with applicable regulations and

targets, diverts a significant amount of waste

from disposal in a sustainable manner, and

fosters public awareness and action.

• Le dépotoir est une ressource limitée et la Cité

veut maximiser cette ressource autant que

possible en prolongeant sa durée de vie

d’exploitation.

• Le plan fournira des solutions à court, moyen et

long terme pour la gestion durable des matières

résiduelles de Clarence-Rockland.

• Le plan permettra d'assurer que le système de

gestion des déchets de la ville est acceptable

pour le public, conforme à la réglementation et

aux objectifs en vigueur, réachemine une

quantité importante de déchets provenant de

l'élimination de manière durable et favorise la

sensibilisation et l'action du public.

Solid Waste

Management Strategy / Plan de gestion de

matières résiduelles

Impact of Waste Generation and Diversion on Remaining Landfill Capacity /

Impact de la production et du réacheminement des déchets sur la capacité du dépotoir

Page 4: WELCOME! BIENVENUE · WELCOME! BIENVENUE! Solid Waste Management Strategy / Plan de gestion de matières résiduelles Public Open House January 29, 2015 Portes ouvertes

04

Garbage Collection and Disposal /

Collecte et élimination des déchets

• Weekly collection

• 3 bag limit per household

• $2 bag tag for extra bags

-------

• Collecte hebdomadaire

• Limite de 3 sacs par ménage

• Étiquette de sac d’une valeur de 2 $

pour les sacs supplémentaires

Blue/Black Box Recycling /

Recyclage au moyen des boîtes

bleues et noires

• Alternating weekly collection

• Accepts all blue box materials except

polystyrene

• 1,566 tonnes diverted in 2013

-------

• Alternance de la collecte hebdomadaire

• Accepte tous les matériaux destinés à la

boîte bleue, sauf le polystyrène

• 1 566 tonnes réacheminées en 2013 Bulky Items /

Objets lourds?

• Regular (bi-weekly) curbside collection

of bulky waste over 50 lbs

• Requires a $10 bulky waste sticker

-------

• Collecte régulière (aux deux semaines)

en bordure de rue des objets lourds

de plus de 50 livres

• Requiert une étiquette “objets lourds”

d’une valeur de 10 $

Leaf and Yard Waste /

Feuilles et résidus de jardin

• Drop-off at Transfer Station or landfill site

• Shredded and used as mulch or

alternative landfill cover

-------

• Dépôt à la station de transfert ou au

dépotoir

• Déchiquetés et utilisés comme paillis ou

couverture de décharge alternative

Scrap Metal Recycling /

Recyclage de ferraille

• Scrap metal, large appliances can be

dropped off at landfill for recycling.

• Some fees apply

• 154 tonnes diverted in 2013

-------

• La ferraille et les appareils

électroménagers peuvent être déposés

au dépotoir pour recyclage.

• Certains frais peuvent s’appliquer

• 154 tonnes réacheminées en 2013

Current Solid Waste

Management System / Système actuel de gestion

de matières résiduelles

Clarence-Rockland Scrap Metal Recycling Pile

Page 5: WELCOME! BIENVENUE · WELCOME! BIENVENUE! Solid Waste Management Strategy / Plan de gestion de matières résiduelles Public Open House January 29, 2015 Portes ouvertes

05

Special Waste Depot /

Dépôt de déchets spéciaux

• Waste Electrical Equipment and

Electronics (WEEE) and Municipal

Hazardous Special Waste (MHSW)

collected at depot at landfill site

• 137 tonnes of WEEE and 58 tonnes of

MHSW diverted in 2013

-------

• Les déchets d’équipements électriques

et électroniques (DEEE) et les déchets

municipaux spéciaux ou dangereux

(DMSD) sont collectés au dépôt au

dépotoir

• 137 tonnes de DEEE et 58 tonnes de

DMSD réacheminées en 2013.

Tires/

Pneus

• Tires can be dropped off at landfill for

recycling

• Program managed through Ontario Tire

Stewardship program

• 180 tonnes diverted in 2013

-------

• Les pneus peuvent être déposés au

dépotoir pour recyclage

• Le programme est géré par le biais du

programme d’Intendance des pneus de

l’Ontario.

• 180 tonnes réacheminées en 2013.

Construction & Demolition Waste/

Résidus de construction et de

démolition

• C&D waste dropped off for fee

• Bricks and concrete segregated and

reused on-site.

-------

• Peuvent être déposés (frais applicables)

• Les briques et le béton sont séparés et

réutilisés sur place

Spring & Fall Clean-ups/

Nettoyages de printemps et

d’automne

• Residents can drop selected material at

landfill in Spring (no tip fee)

• Special curbside collection of clean-up

waste in Fall

-------

• Les résidents peuvent déposer les

matériaux permis au dépotoir au

printemps (sans frais)

• Collecte spéciale en bordure de rue à

l’automne

Current Solid Waste

Management System / Système actuel de gestion

de matières résiduelles

Clarence-Rockland Special Waste Depot

Page 6: WELCOME! BIENVENUE · WELCOME! BIENVENUE! Solid Waste Management Strategy / Plan de gestion de matières résiduelles Public Open House January 29, 2015 Portes ouvertes

06

Transfer Station / Station de transfert

Landfill Site / Dépotoir

Current Solid Waste

Management System

- Facilities - /

Système actuel de gestion

de matières résiduelles

- Infrastructures -

Page 7: WELCOME! BIENVENUE · WELCOME! BIENVENUE! Solid Waste Management Strategy / Plan de gestion de matières résiduelles Public Open House January 29, 2015 Portes ouvertes

07

Total Waste Stream a /

Flux total de déchets a Residential Sector Only /

Secteur résidentiel uniquement

Total Waste Managed (2013) /

Total des déchets gérés (2013) 10,834 tonnes 9,667 tonnes

Waste Diverted (2013) /

Déchets réacheminés (2013) 3,330 tonnes 3,328 tonnes

Waste Diversion Rate (2013) / Taux de réacheminement des

déchets (2013)

31% 34%

a Includes residential waste, waste from businesses, and construction and demolition waste. /

Comprend les déchets résidentiels, industriels, de construction et de démolition.

Waste Diverted (2013) Tonnes %

Paper & Cardboard / Papiers et cartons 1,033 31.0%

Yard Waste /

Feuilles et résidus de jardin 909 27.3%

Recyclable Glass / Verre 363 10.9%

Recyclable Plastics / Plastiques recyclables 204 6.1%

Food Waste (backyard composting) /

Déchets de cuisine (compostage domestique) 184 5.5%

Tires / Pneus 180 5.4%

Scrap Metal / Ferraille 154 4.6%

Electronics / Déchets électroniques 137 4.1%

Recyclable Metals / Métaux 105 3.2%

MHSW / Déchets domestiques dangereux 58 1.7%

Construction and Demolition / Construction et

démolition 2 0.06%

Total / Total 3330 100%

Current Solid Waste

Management System

- Performance - /

Système actuel de gestion

de matières résiduelles

- Performance -

Page 8: WELCOME! BIENVENUE · WELCOME! BIENVENUE! Solid Waste Management Strategy / Plan de gestion de matières résiduelles Public Open House January 29, 2015 Portes ouvertes

08

Waste Category /

Catégorie de déchets

Available for Diversion

(tonnes) a /

Disponible pour

réacheminement

(tonnes) a

Additional Diversion (%) /

Réacheminement

supplémentaire (%)

Food Waste / Déchets de

cuisine 1,402 12.9%

C&D Waste / Déchets de

construction et de démolition 874 8.1%

Paper & Cardboard /

Papiers et cartons 550 5.1%

Other Organics /

Autres organiques 176 1.6%

Metal / Métaux 106 1.0%

Plastics / Plastiques 87 0.8%

Glass / Verre 94 0.9%

MHSW / Déchets

domestiques dangereux 35 0.3%

WEEE / Déchets

électroniques 31 0.3%

Yard Waste / Feuilles et

résidus de jardin nil b nil b

Scrap Metal / Ferraille nil b nil b

Bulky Items / Objets Lourds nil b nil b

Tires / Tires nil b nil b

a Based on a waste recovery rate of 75% / Sur la base d’un taux de récupération des déchets de 75 % b Based on 75% waste recovery rate. More would be diverted if a higher waste recovery rate is achieved. / Sur la

base d’un taux de récupération des déchets de 75 %. Il y aurait plus de déchets réacheminés si le taux de

récupération était plus élevé.

Waste Diversion

Opportunities / Possibilités de

réacheminement des

déchets

Page 9: WELCOME! BIENVENUE · WELCOME! BIENVENUE! Solid Waste Management Strategy / Plan de gestion de matières résiduelles Public Open House January 29, 2015 Portes ouvertes

09

Option / Option Recommendation whether to include

on Short List for Further Consideration

Recommandation d’inclure l’option dans la

courte liste pour examen complémentaire

Recycling / Recyclage

Enhance curbside capacity for collection of

recyclables /

Améliorer la capacité de collecte en bordure

de rue pour les déchets recyclables

YES

Low to medium potential for increased

diversion, improved public service levels at

moderate cost

OUI

Potentiel faible à moyen d’une augmentation du

réacheminement, amélioration du service à un coût

modéré

Add additional materials to the recycling

program /

Ajouter des matériaux au programme de

recyclage

no

City collects all accepted blue box materials

except for polystyrene.

Low potential for added diversion, polystyrene

an expensive product to manage

non

La ville ramasse tous les matériaux pour la boîte

bleue, sauf le polystyrène.

Potentiel faible d’une augmentation du

réacheminement; le polystyrène est un produit dont

la gestion est coûteuse.

Introduce public space recycling /

Lancement du recyclage dans les lieux

publics

YES

Potential for increased diversion, improved

public service levels at moderate cost

OUI

Potentiel d’augmentation du réacheminement,

amélioration du service à un coût modéré

Organics Management / Gestion des déchets organiques

Introduce household (food and kitchen

waste) organics collection and composting /

Introduction de la collecte et du compostage

des déchets organiques domestiques

(nourriture et déchets de cuisine)

YES

High potential for increased diversion

OUI

Potentiel élevé d’une augmentation du

réacheminement

Anaerobic Digestion of household organics

with wastewater biosolids /

Digestion anaérobique des déchets

organiques domestiques avec biosolides

des eaux usées

YES

High potential for increased diversion, potential

for energy recovery

OUI

Potentiel élevé d’une augmentation du

réacheminement, potentiel de récupération

d’énergie

Enhance leaf and yard waste composting /

Améliorer le compostage des feuilles et

résidus de jardin

YES

Potential for increased diversion, improved

service levels

OUI

Potentiel d’une augmentation du réacheminement,

amélioration du service à un coût modéré

Promote on-site management of organics

(backyard composting and grasscycling) /

Faire la promotion de la gestion sur place

des déchets organiques (compostage

domestique et herbicyclage)

YES

Potential for increased diversion, can offset

management costs, low cost

OUI

Potentiel d’une augmentation du réacheminement,

peut compenser les coûts de gestion, coûts faibles

Promotion and Education / Promotion et éducation

Conduct targeted/expanded education /

Mener une éducation étendue/ciblée

YES

Potential for increased diversion, improved

service levels

OUI

Potentiel d’une augmentation du réacheminement,

amélioration du service

Promote green purchasing /

Faire la promotion des achats écologiques

no

Little benefit to diversion

non

Peu de bénéfices pour le réacheminement

Encourage “Zero Waste” at public events /

Encourager une politique “Zéro déchets”

aux événements publics

no

Little benefit to diversion, moderately

challenging to implement and monitor

non

Peu de bénéfices pour le réacheminement, assez

difficile à mettre en place et à surveiller

Encourage Extended Producer

Responsibility /

Encourager la responsabilité étendue du

producteur

YES

Low cost to municipality to participate,

stewardship programs help to reduce

municipality’s waste management costs

OUI

Faible coût pour la participation de la Cité des

programmes d’intendance permettent de réduire les

coûts de gestion des déchets pour la Cité

Waste Management

Options Long List / Liste complète d’options

de gestion de matières

résiduelles

Page 10: WELCOME! BIENVENUE · WELCOME! BIENVENUE! Solid Waste Management Strategy / Plan de gestion de matières résiduelles Public Open House January 29, 2015 Portes ouvertes

10

Option / Option Recommendation whether to include

on Short List for Further Consideration

Recommandation d’inclure l’option dans la liste

de préselection pour examen complémentaire

Waste Collection & Receiving / Collecte des déchets et recyclage

Reduce garbage collection frequency to

every other week rather than weekly /

Réduire la fréquence de la collecte des

déchets aux deux semaines plutôt que

chaque semaine

YES

Potential for increased diversion and cost

savings

OUI

Potentiel d’une augmentation du réacheminement

et d’économies

Implement clear garbage bags policy /

Mettre en place une politique de sacs

poubelles transparents

YES

Potential for increased diversion, low cost

OUI

Potentiel d’une augmentation du réacheminement,

faible coût

Assess automated or semi-automated

collection of garbage and/or recyclables /

Évaluer la collecte automatisée ou semi-

automatisée des déchets ou des produits

recyclables

YES

Potential for increased diversion and cost

savings

OUI

Potentiel d’une augmentation du réacheminement

et d’économies

Construct a scale house at the landfill site /

Installation d’une balance au dépotoir

YES

Better tracking of waste disposal and diversion,

more fair and accurate application of tipping

fees (capture lost revenue)

OUI

Meilleur suivi de l’élimination et du réacheminement

des déchets, application plus juste et précise de la

redevance de déversement (recettes autrement

perdues)

Update Tip Fee schedule /

Mettre à jour les frais d’usager du dépotoir

YES

More fair and accurate application of tipping

fees (capture lost revenue)

OUI

Application plus juste et précise de la redevance de

déversement (recettes autrement perdues)

Assess waste collection using municipal

staff /

Évaluer la collecte des déchets par le

personnel municipal

no

No benefit to diversion, added cost/savings

uncertain, difficult to implement

non

Aucun bénéfice pour le réacheminement,

coûts/économies incertains, difficile à mettre en

place

Municipal Policy / Politique municipale

Introduce bag limits /

Instaurer une limite des sacs

YES

Potential for increased diversion, low cost to

implement

OUI

Potentiel d’une augmentation du réacheminement,

faible coût pour la mise en place

Increase user pay /

Augmenter le coût pour l’utilisateur

YES

Potential for increased diversion and revenue

OUI

Potentiel d’une augmentation du réacheminement

et du revenu

Enhance and enforce “waste material” by-

law /

Améliorer et assurer le respect du

règlement sur les déchets

no

Little benefit to diversion, moderately

challenging to implement and monitor

non

Faible bénéfice pour le réacheminement , assez

difficile à mettre en place et à surveiller

Ban recyclable materials from landfill /

Interdire les matériaux recyclables au

dépotoir

YES

Potential for increased diversion by providing

backdrop for other diversion programs

OUI

Potentiel d’une augmentation du réacheminement,

en fournissant un arrière-plan pour d’autre

programmes de réacheminement

Waste Management

Options Long List / Première liste d’options

de gestion de matières

résiduelles

Page 11: WELCOME! BIENVENUE · WELCOME! BIENVENUE! Solid Waste Management Strategy / Plan de gestion de matières résiduelles Public Open House January 29, 2015 Portes ouvertes

11

Option / Option Recommendation whether to include

on Short List for Further Consideration

Recommandation d’inclure l’option dans la liste

de préselection pour examen complémentaire

Commercial and Businesses / Commerces et entreprises

Promotion of waste

minimization/diversion for ICI sector /

Promotion de la réduction des

déchets/du réacheminement pour le

secteur ICI

YES

Potential for increased diversion, improved service

levels

OUI

Potentiel d’une augmentation du réacheminement,

amélioration du niveau de service

User-pay/bag limits for business sector /

Limite de sacs et système utilisateur-

payeur pour le secteur des affaires

YES

Potential for increased diversion, improved service

levels, revenue generation

OUI

Potentiel d’une augmentation du réacheminement,

amélioration du niveau de service, de création de

revenus

Establish a system for Construction and

Demolition (C&D) recycling /

Établir un système de recyclage des

déchets de construction et de démolition

YES

Potential for increased diversion

OUI

Potentiel d’une augmentation du réacheminement

Other Opportunities / Autres occasions

Establish/promote Re-Use Centre /

Établir un centre de réutilisation et en

faire la promotion

no

Little benefit to diversion, moderately challenging to

implement, alternative would be to promote

existing re-use options in education program

non

Peu de bénéfices pour le réacheminement, assez

difficile à mettre en place, une alternative serait de

faire la promotion des options de réutilisation

existantes par le biais d’un programme éducatif

Enter multi-municipal partnerships /

Établir des partenariats pluri-municipaux

YES

Potential for increased diversion, improved service

levels, reduced costs

OUI

Potentiel d’une augmentation du réacheminement,

amélioration du niveau de service, de réduction de

coûts

Expand MHSW locations or provide

MHSW Mobile Depots /

Agrandir les sites de dépôt de DMSD et

établir des dépôts mobiles de DMSD

YES

Potential for increased diversion, improved service

levels, greater environmental protection

OUI

Potentiel d’une augmentation du réacheminement,

amélioration du niveau de service, amélioration de

la protection environnementale

Develop a “Waste Management Centre of

Excellence” /

Créer un “Centre d’excellence de la

gestion des déchets”

no

Little benefit to diversion, challenging and

expensive to implement

non

Peu de bénéfices pour le réacheminement, difficile

et coûteux à mettre en place

Curbside Battery Collection /

Collecte des piles sur le bord du trottoir

YES

Potential for increased diversion, improved service

levels, greater environmental protection

OUI

Potentiel d’une augmentation du réacheminement,

amélioration du niveau de service, amélioration de

la protection environnementale

Waste Disposal / Élimination des déchets

Thermal Treatment of Solid Waste /

Traitement thermique des matières

résiduelles

no

Little benefit to diversion, challenging and

expensive to implement, small volume of waste

does not make conversion to energy economical

non

Peu de bénéfices pour le réacheminement, difficile

et coûteux à mettre en place; un faible volume de

déchets rend la conversion vers ce type d’énergie

dispendieuse

Export of Waste for Disposal /

Exportation des déchets pour leur

élimination

no

No benefit to diversion, increased greenhouse gas

emissions due to transport, increased transport

and disposal costs

non

Aucun bénéfice pour le réacheminement,

augmentation des émissions de gaz à effet de serre

en raison des transports, augmentation des coûts

de transport et d’élimination

Waste Management

Options Long List / Première liste d’options de

gestion de matières

résiduelles

Page 12: WELCOME! BIENVENUE · WELCOME! BIENVENUE! Solid Waste Management Strategy / Plan de gestion de matières résiduelles Public Open House January 29, 2015 Portes ouvertes

12

Enhance Collection of Recyclable Material /

Améliorer la collecte des matériaux recyclables

• Provide larger 22-gallon blue boxes for containers and/or

collect recyclables weekly

• Cost of providing new blue boxes: ~ $35,000

• Weekly collection could increase collection costs by 16%

• Potential added diversion: between 1% to 3%

-------

• Fournir des grandes boîtes bleues de 22 gallons pour les

conteneurs ou organiser une collecte hebdomadaire

des matières recyclables

• Coût des nouvelles boîtes bleues : ~ 35 000 $

• La collecte hebdomadaire pourrait augmenter les coûts de la

collecte de 16 %

• Potentiel de réacheminement ajouté : entre 1 % et 3 %

Recycling /

Recyclage

Public Space Recycling/

Recyclage dans les lieux publics

• Provide recycling in public spaces (parks, city streets, etc)

• Cost of containers vary depending on bin: $800 - $2,500

(or $5,000 for solar compactors)

• Potential added diversion: between 1% to 3%

-------

• Offrir le recyclage dans les espaces publics (parcs, bordures de

• rues de la Cité, etc.)

• Le coût des conteneurs varie selon le type : 800-2500 $

(ou 5000 $ pour des compacteurs solaires)

• Potentiel de réacheminement ajouté : entre 1 % et 3 %

Markham, ON

Markham, ON

Options for Improving

Waste Management / Options pour

l’amélioration de la

gestion des déchets

Page 13: WELCOME! BIENVENUE · WELCOME! BIENVENUE! Solid Waste Management Strategy / Plan de gestion de matières résiduelles Public Open House January 29, 2015 Portes ouvertes

Household Organics Collection & Composting /

Collecte et compostage des déchets organiques domestiques

• Household organics waste stream includes about 2,350 tonnes of organics

such as food waste

• Could be collected at curbside by City and composted

• Could be implemented City-wide or just in urban/suburban areas

• Dried sludge from City’s water and sewage treatment facility (about 168

tonnes in 2013) could be co-composted with household organics

• Different technologies that could be used to compost organics:

• Aerobic composting – composting in the presence of oxygen (a

windrow or a type of in-vessel composting)

• Anaerobic digestion – composting without oxygen, commonly used on

farms to manage manure and farm waste; can generate a fuel or

energy from biogas

• Could also export organics to an outside facility

• Potential added diversion: 4% (urban/suburban) to 15% (City-wide)

• Le flux de déchets organiques ménagers comprend environ 2 350 tonnes de

déchets organiques tels que les déchets alimentaires

• Ils pourraient être cueillis par la Cité sur en bordure de rue et compostés

• Ceci pourrait être mis en œuvre dans l’ensemble de la Cité ou uniquement

dans les zones urbaines/la banlieue

• Les boues séchées générées par les installations de traitement de l'eau et les

eaux usées de la ville (environ 168 tonnes en 2013) pourraient être co-

compostées avec les déchets organiques ménagers

• Différentes technologies pourraient être utilisées pour composter les déchets

organiques :

• Le compostage aérobique - compostage en présence d'oxygène (un

andain ou un type de compostage en cuve)

• La digestion anaérobique – ce compostage sans oxygène,

couramment utilisé dans les fermes pour gérer le fumier et les déchets

agricoles; peut générer du carburant ou de l'énergie à partir de biogaz

• On pourrait aussi exporter les déchets organiques vers une

infrastructure extérieure

• Potentiel de réacheminement ajouté : de 4 % (urbain/banlieue) à 15%

(ensemble de la Cité)

13

Options for Improving

Waste Management / Options pour

l’amélioration de la

gestion des déchets

Page 14: WELCOME! BIENVENUE · WELCOME! BIENVENUE! Solid Waste Management Strategy / Plan de gestion de matières résiduelles Public Open House January 29, 2015 Portes ouvertes

Household Organics Collection & Composting /

Collecte et compostage des déchets organiques domestiques

• Costs for municipal composting systems vary depending on the type of technology

• More simple technology means less cost and may be suitable for municipalities processing

small amounts of household organics

• More complex technologies have higher cost but are better able to manage larger volumes

of organics

-------

• Les coûts pour les systèmes de compostage municipaux varient selon le type de

technologie

• Une technologie plus simple signifie moins de coûts. Elle peut convenir aux municipalités

qui traitent de petites quantités de déchets ménagers organiques

• Les technologies plus complexes ont un coût plus élevé, mais sont en mesure de mieux

gérer de plus grands volumes de matières organiques

14

Estimated Composting Costs / Coûts estimés de compostage (ou est le français dans le

tableau)

Options for Improving

Waste Management / Options pour

l’amélioration de la

gestion des déchets

Composting

Technology/Option

Urban Areas Only Urban Areas Only

(with Sludge

Composting)

City-Wide City-wide

(with Sludge

Composting)

Low-tech Aerobic Capital cost:

$160,000 - $210,000

Operating cost:

$14,000 - $68,000

Capital cost:

$390,000 - $675,000

Operating Cost:

$72,000 – $366,000

Capital cost:

$335,000 - $450,000

Operating Cost:

$41,000 - $146,000

Capital cost:

$570,000 - $915,000

Operating Cost:

$88,000 - $443,000

High-tech Aerobic Capital cost:

$250,000 - $800,000

Operating Cost:

$19,000 - $100,000

Capital cost:

$866,000 - $4M

Operating Cost:

$99,000 -$534,000

Capital cost:

$525,000 - $1.7M

Operating Cost:

$39,000 - $213,000

Capital cost:

$1M - $5M

Operating Cost:

$120,000 -$647,000

Anaerobic Digestion Capital cost:

$1.2M

Operating Cost:

$85,000

Capital cost:

$5.8M

Operating Cost:

$454,000

Capital cost:

$2.5M

Operating Cost:

$180,000

Capital cost:

$7.2M

Operating Cost:

$550,000

Export

(capital cost = carts

only)

Capital cost:

$104,000

Operating Cost:

$64,000 - $71,000

Capital cost:

$104,000

Operating Cost:

$343,000 - $381,000

Capital cost:

$222,000

Operating Cost:

$137,000 - $152,000

Capital cost:

$222,000

Operating Cost:

$416,000 - $462,000

Page 15: WELCOME! BIENVENUE · WELCOME! BIENVENUE! Solid Waste Management Strategy / Plan de gestion de matières résiduelles Public Open House January 29, 2015 Portes ouvertes

Organics /

Déchets organiques

15

Enhanced Leaf and Yard Waste Composting /

Améliorer le compostage des feuilles et des résidus de jardin

• Compost pad would be constructed to windrow compost leaf and yard waste

• Would allow City to expand program and divert more materials

• Capital cost: $100,000 to $150,000

• Potential added diversion: less than 2%

-------

• L’aire de compostage serait construite pour le compostage à l’andain des feuilles et des

résidus de jardin

• Cela permettrait à la Cité d'étendre le programme et de réacheminer plus de matériaux

• Coût en capital : 100 000 à 150 000 $

• Potentiel de réacheminement ajouté : moins de 2 %

Backyard Composting & Grasscycling /

Compostage domestique et herbicyclage

• Residents can help divert organics from landfill by backyard composting and

grasscycling (leaving grass clippings on lawn)

• City could provide free or discounted backyard composters and/or

mulching lawnmower blades

• Estimated cost: $50,000 - $70,000

• Potential added diversion: less than 2%

-------

• Les résidents peuvent aider à réacheminer les matières organiques

des dépotoirs grâce au compostage domestique et à l'herbicyclage

(laisser l’herbe coupée sur la pelouse).

• La Cité pourrait fournir des composteurs domestiques gratuits ou à prix réduit

ou des lames de tondeuse déchiqueteuses.

• Coût estimé : 50 000 $ - 70 000 $

• Potentiel de réacheminement ajouté : moins de 2 %

Options for Improving

Waste Management / Options pour

l’amélioration de la

gestion des déchets

Page 16: WELCOME! BIENVENUE · WELCOME! BIENVENUE! Solid Waste Management Strategy / Plan de gestion de matières résiduelles Public Open House January 29, 2015 Portes ouvertes

Waste Collection /

Collecte des déchets

16

Assess Automated or Semi-Automated Collection /

Évaluer la collecte automatisée ou semi-automatisée

• Use of semi or fully automated collection to collect garbage,

recyclables or both

• Waste/recyclables would be placed in carts and collected using a

vehicle with a mechanical arm

• Can reduce worker injuries, collection times, operating costs

• Potential annual cost savings: $100,000 to $200,000/year

• Estimated capital costs: $350,000 to $800,000

-------

• Collecte automatisée ou semi automatisée des ordures, des

matières recyclables ou des deux.

• Les déchets/matières recyclables seraient placés dans des

contenants et recueillis au moyen d'un véhicule muni d’un bras

mécanique.

• Ce procédé peut réduire les blessures des travailleurs, le temps

de collecte, les coûts d'exploitation.

• Économies potentielles annuelles : de 100 000 $ à 200 000 $

• Les coûts d'investissement estimés : de 350 000 $ à 800 000 $

Construct Scale House & Update Tip Fee Schedule / Installation d’une balance et mettre à jour les frais d’usagers du site d’enfouissement

• Construct scale to determine weight of waste entering landfill site

• Would allow for more accurate estimates of waste disposed in

landfill

• Would update tip fees to be calculated based on weight instead of

estimated volume: would ensure tip fees applied consistently

and fairly and would capture lost revenue

• Estimated cost of scale: $50,000 to $100,000

-------

• Installer une balance pour déterminer le poids des déchets qui entrent au dépotoir

• Ceci permettrait des estimations plus précises des déchets amenés au dépotoir

• Ceci permettrait de mettre à jour les frais d’usagers, calculés en fonction du poids au

lieu du volume estimé, ce qui assurerait que la redevance est appliquée de façon

uniforme et équitable et permettrait d’obtenir des revenus autrement perdus

• Coût estimé de l’installation : 50 000 $ à 100 000 $

Grant County Landfill, USA

Cochrane, ON

Winnipeg, MB

Options for Improving

Waste Management / Options pour

l’amélioration de la

gestion des déchets

Page 17: WELCOME! BIENVENUE · WELCOME! BIENVENUE! Solid Waste Management Strategy / Plan de gestion de matières résiduelles Public Open House January 29, 2015 Portes ouvertes

Waste Collection /

Collecte des déchets

17

Reduce Garbage Collection Frequency /

Réduire la fréquence de la collecte des déchets

• Garbage collection could be reduced from weekly to every-other-week

• Would require a household organics collection/composting program to be in place

first

• Would reduce collection costs and increase diversion

• Potential added diversion: 1% to 4%

-------

• La collecte des déchets pourrait être limitée aux deux semaines, plutôt que chaque

semaine

• Nécessiterait qu’un programme de collecte des déchets organiques ménagers/de

compostage soit en place.

• Ceci réduirait les coûts de collecte et augmenterait le réacheminement.

• Potentiel de réacheminement ajouté : 1 % à 4 %

Implement Clear Garbage Bag Policy/

Mettre en place une politique de sacs poubelles

transparents

• Would require use of transparent or see-through garbage bags

• Has led to increased diversion/less garbage in other communities

• Some municipalities allow for a small opaque bag for private items

• Can assist with enforcement of waste management bylaw

• Potential added diversion: 1% to 4% -------

• Exigerait l'utilisation de sacs poubelles transparents.

• A conduit à une augmentation des réacheminements/à une réduction de la quantité de

déchets dans d'autres communautés.

• Certaines municipalités autorisent un petit sac opaque pour les articles privés.

• Peut aider à l'application du règlement sur la gestion des déchets.

• Potentiel de réacheminement ajouté : de 1 % à 4 %

Markham, ON

Options for Improving

Waste Management / Options pour

l’amélioration de la

gestion des déchets

Page 18: WELCOME! BIENVENUE · WELCOME! BIENVENUE! Solid Waste Management Strategy / Plan de gestion de matières résiduelles Public Open House January 29, 2015 Portes ouvertes

Promotion and Education /

Promotion et éducation

18

Extended Producer Responsibility /

Responsabilité étendue du producteur

• Extended Producer Responsibility (EPR) involves product producers adopting

some or all responsibility for managing the their product when it becomes waste

• City to continue to provide municipality’s perspective on EPR

• Promote use of available provincial stewardship programs (tires, electronics, etc.)

-------

• La responsabilité étendue du producteur (REP) implique que les producteurs

de produits adoptent une certaine responsabilité (ou l’entière responsabilité)

de la gestion de leur produit quand il devient un déchet.

• La Cité doit continuer à faire connaître son point de vue sur la REP.

• Promouvoir l'utilisation des programmes d’intendance provinciaux disponibles

(pneus, produits électroniques, etc.).

Targeted or Expanded Public Education /

Éducation au public ciblée et étendue

• Design and implementation of a waste management communication strategy

• Effective promotion and education is key to the successful adoption of waste

management programs

• Could include new brochures and communication materials, incentive

programs, special promotion programs (e.g., backyard composting), use of

social media, school presentations or tours of the landfill site, etc.

• Potential added diversion: 3% - 5%

-------

• Conception et mise en œuvre d'une stratégie de communication de la gestion

des déchets.

• Une promotion et une éducation efficaces sont essentielles à l'adoption

réussie des programmes de gestion des déchets.

• Pourrait inclure de nouvelles brochures et du nouveau matériel de

communication, des programmes d'incitation, des programmes de promotion

spéciaux (par exemple, pour le compostage domestique), l'utilisation des

médias sociaux, des présentations scolaires ou des visites du dépotoir, etc.

• Potentiel de réacheminement ajouté : 3 % à 5 %

Edmonton, AB

Options for Improving

Waste Management / Options pour

l’amélioration de la

gestion des déchets

Page 19: WELCOME! BIENVENUE · WELCOME! BIENVENUE! Solid Waste Management Strategy / Plan de gestion de matières résiduelles Public Open House January 29, 2015 Portes ouvertes

Municipal Policy /

Politique municipale

19

Ban Designated Materials from Landfill /

Interdire des matériaux spécifiques des dépotoirs

• Some materials such as toxic materials or hazardous waste is already banned from landfill

• Landfill ban could be expanded to include recyclable or (in the future) compostable

materials

• Landfill bans can help support diversion programs, but diversion programs for the banned

materials first must be implemented

-------

• Certains matériaux tels que les matériaux toxiques ou les déchets dangereux sont

déjà interdits des dépotoirs.

• Une interdiction pourrait être étendue pour inclure les déchets recyclables

ou dans le futur les matières compostables.

• Les interdictions peuvent aider à soutenir les programmes de réacheminement, mais des

programmes de réacheminement des matériaux

interdits doivent déjà être en place.

Reduce Bag Limits and/or Increase User Pay/

Réduire la limite de sacs ou augmenter le coût pour l’utilisateur

• Introduce a limit to the total number of bags of garbage a household can set out (e.g., 3

non-tagged bags plus 2 or 3 bags with bag tags)

• City could reduce the number of non-tagged bags residents are allowed to set out (e.g.,

from 3 down to 2 or less)

• City could also consider increasing the cost of bag tags for extra bags of garbage

• Bag limits are considered a waste diversion best practice

• Potential added diversion: 1% to 4%

-------

• Introduire une limite du nombre total de sacs de poubelles par ménage (par exemple,

trois sacs non-marqués, plus deux ou trois sacs avec étiquettes)

• La Cité pourrait réduire le nombre de sacs non-marqués par résident (par exemple, de 3

à 2, ou moins)

• La Cité pourrait également envisager d'augmenter le coût des étiquettes de sac pour les

sacs poubelles supplémentaires

• Les limites de sac sont considérées comme une pratique exemplaire en matière de

réacheminement des déchets

• Potentiel de réacheminement ajouté : 1 % à 4 %

Options for Improving

Waste Management / Options pour

l’amélioration de la

gestion des déchets

Page 20: WELCOME! BIENVENUE · WELCOME! BIENVENUE! Solid Waste Management Strategy / Plan de gestion de matières résiduelles Public Open House January 29, 2015 Portes ouvertes

Waste from Businesses /

Déchets des entreprises

20

Options for Improving

Waste Management / Options pour

l’amélioration de la

gestion des déchets

Recycling of Construction and Demolition Waste /

Recyclage des déchets de construction et de démolition

• Construction and demolition (C&D) waste makes up about 9% of waste disposed in

landfill

• City could establish policies or education programs to encourage C&D reuse or

recycling, such as higher tip fees for non-segregated waste or promotion of C&D

recycling opportunities

• Potential added diversion: 3% to 5%

-------

• Les déchets de construction et de démolition (DCD) représentent environ 9 % des

déchets au dépotoir.

• La ville pourrait établir des politiques ou des programmes d'éducation pour encourager

la réutilisation ou le recyclage des DCD, comme des redevances plus élevées pour les

déchets non-séparés, ou la promotion des possibilités de recyclage des DCD.

• Potentiel de réacheminement ajouté : 3 % à 5 %

Promotion and Education /

Promotion et éducation

• Municipalities have little control over

waste from businesses

• City can try to help businesses

reduce waste through education and

recognition programs

-------

• Les municipalités ont peu de contrôle

sur les déchets des entreprises

• La Cité peut essayer d'aider les

entreprises à réduire leurs déchets

grâce à des programmes d'éducation

et de reconnaissance

User Pay and Bag Limits /

Coût pour l’utilisateur et limites de

sacs

• City collects waste from some

businesses

• City could consider a per-bag user pay

system with an upset limit, similar to

other municipal “yellow-bag” programs

(e.g., Ottawa)

-------

• La ville collecte les déchets de certaines

entreprises.

• La ville pourrait envisager un système

de paiement d’utilisateur par sac, avec

une limite maximale, semblable à

d'autres programmes municipaux de

“sacs jaunes” (p. ex., Ottawa).

Page 21: WELCOME! BIENVENUE · WELCOME! BIENVENUE! Solid Waste Management Strategy / Plan de gestion de matières résiduelles Public Open House January 29, 2015 Portes ouvertes

Other Opportunities /

Autres possibilités

21

Curbside Battery Collection /

Collecte des piles en bordure de rue

• Some municipalities in Ontario have had good results with

curbside battery collection programs

• Curbside collection program administered by Stewardship Ontario

through the Orange Drop Program

• Potential added diversion: Less than 2%

-------

• Certaines municipalités de l'Ontario ont connu de bons résultats

avec des programmes de collecte des batteries en bordure de rue.

• Le programme de en bordure de rue est administré par

Stewardship Ontario grâce au programme de dépôt orange.

• Potentiel de réacheminement ajouté : Moins de 2 %

Multi-Municipal Partnerships /

Partenariats pluri-municipaux

• Sharing waste services (e.g., collection,

processing) with other municipalities is

a waste management best practice

• Contracting services with other

municipalities could reduce waste

management costs

-------

• Le partage de services de déchets (par

exemple, la collecte, le traitement) avec

d'autres municipalités est une meilleure

pratique de gestion des déchets.

• Faire appel à des services avec

d'autres municipalités pourrait réduire

les coûts de gestion des déchets.

More MHSW Depot Locations /

Plus de sites de dépôts de DMSD

• City currently has one Municipal

Household Special Waste (MHSW) depot

(at the landfill site)

• Option would see additional depot

locations or a mobile facility

• Potential added diversion: Less than 2%.

-------

• La Cité compte actuellement un dépôt

municipal de déchets municipaux

spéciaux ou dangereux (DMSD) (au

dépotoir).

• Cette option verrait la création d’autres

sites de dépôt ou d’une installation

mobile.

• Potentiel de réacheminement ajouté :

Moins de 2 %.

Options for Improving

Waste Management / Options pour

l’amélioration de la

gestion des déchets

Durham Region, ON

Page 22: WELCOME! BIENVENUE · WELCOME! BIENVENUE! Solid Waste Management Strategy / Plan de gestion de matières résiduelles Public Open House January 29, 2015 Portes ouvertes

22

• Review of comments and feedback

from general public and other

stakeholders

• More detailed assessment of short-

listed options to provide more

accurate estimate of costs and

potential diversion

• Updated evaluation and

prioritization of short-listed options

• Development of preferred solid

waste management program,

including estimated cost and

implementation schedule

• Preparation of Solid Waste

Management Strategy and

Implementation Plan

• Révision des commentaires et

suggestions du grand public et

d'autres parties prenantes

• Évaluation plus détaillée des

options retenues pour établir une

estimation plus précise des coûts et

du potentiel de réacheminement

• Mise à jour de l’évaluation et de la

priorité des options retenues

• Élaboration du plan de gestion de

matières résiduelles préféré, y

compris son coût estimatif et le

calendrier de mise en œuvre.

• Préparation du plan de gestion de

matières résiduelles et du plan de

mise en œuvre.

Next Steps / Prochaines étapes

We want to hear from You! Please send us your thoughts, comments and suggestions.

Denis Longpré

Cité Clarence-Rockland City

Gérant de l’environnement, Infrastructure et ingénierie

Environment Manager, Infrastructure and Engineering

1560 rue Laurier Street

Rockland, ON K4K 1P7

E-mail: [email protected]

John Smith

exp Services, Inc.

E-mail: [email protected]

Nous voulons connaître votre opinion! N’hésitez pas à nous envoyer votre avis, vos commentaires et vos suggestions..