6
BAPTISM (in English): Parents wishing to have their child baptized are asked to make an appointment with the Pastor. Please bring the child’s birth certificate. Baptisms in English are on Saturdays at 11:00 AM. CONFESSIONS: Confessions are heard before each of the Masses on Sunday: 9:00 to 9:25 AM, 10:30 to 10:55 AM (in Spanish), and 12:00 to 12:25 PM, or by appointment in the rectory. MARRIAGE: Please make arrangements with a priest at least six months before the wedding date. Log on to www.pre-cana.org for diocesan guidelines on marriage preparation. BAUTISMO (en español): Los padres que deseen el sacramento del Bautismo para sus hijos deben hacer una cita con uno de los sacerdotes. Por favor traigan el certificado de nacimiento del niño que va a ser bautizado. Los Bautismos en español son los Sábados a las 12:00 mediodía. CONFESIONES: Se escuchan confesiones antes de cada Misa el domingo: 9:00 a 9:25 AM, 10:30 a 10:55 AM (en español) y 12:00 a 12:25 PM o por cita en la rectoría. MATRIMONIO: Por favor, hagan una cita con el sacerdote mínimo seis meses antes de la boda. Visite www.pre-cana.org y lea las directrices diocesanas sobre la preparación al matrimonio. PARISH OFFICE HOURS Monday, Wednesday, Thursday, Friday: Tuesday: 9:30 AM to 8:00 PM (or call anytime to make an appointment) Saturday, Sunday, National Holidays: Closed PARISH STAFF REV. SHIJU CHITTATTUKARA, S.D.V.,............................. Pastor e-mail: [email protected] REV. LORENZO GOMEZ, S.D.V., ................................ Chaplain, Coney Island Hospital REV. HERMOGENES SARGADO, S.D.V., .................... Chaplain, Saints Joachim and Anne Nursing Center Ms. Epifania Tolama ......................................... Parish Secretary e-mail: [email protected] Mrs. Maria Garces ............ Religious Education Coordinator e-mail: [email protected] Mr. Robert Weigel ....................... Director of Music/Organist e-mail: [email protected] Mr. Esteban Rodriguez.......................................... Maintenance DAILY EUCHARISTIC ADORATION Parishioners may sign up for each hour as a worshipper to Jesus in the Eucharist. All are welcome! The Eucharistic Adoration takes place at the Adoration Chapel in the church MASS SCHEDULE Sunday: 9:30 AM (English), 11:00 AM (Spanish), 12:30 PM (English) Indian Mass: 2:30 PM on the third Sunday of the month Weekdays: 8:00 AM Saturday morning: 9:00 AM Tuesday & Friday evenings: 6:30 PM (Spanish) Holy Days: announced in weekly bulletin NOVENA TO OUR LADY OF SOLACE Saturday: 8:30 AM in church before 9:00 AM Mass EUCHARISTIC ADORATION AND BENEDICTION Tuesdays: 6:00 PM (Spanish) First Fridays: 5:30-6:30 PM (bilingual) CHOIRS Our Lady of Solace Choir: rehearses Thursdays at 7:30 PM in church choir loft and regularly sings at Sunday 9:30 AM Mass. Coro Español: rehearses Thursdays at 6:00 PM in church choir loft and regularly sings at Sunday 11:00 AM Mass. Like us on facebook: Shrine Church of Our Lady of Solace 2866 WEST 17TH STREET BROOKLYN, NY 11224 Phone: (718) 266-1612 Fax: (718) 301-2281 THE NATIVITY OF SAINT JOHN THE BAPTIST June 24, 2018 Over 117 years of service to the people of God in Coney Island website: www.olsbrooklyn.com e-mail: [email protected] Shrine Church of Our Lady of Solace WELCOME TO A P ARISH S ERVED BY THE V OCATIONIST F ATHERS

WELCOME Shrine Church of Our Lady of Solaceolsbrooklyn.com/Bulletins/2018/062418.pdf · diocesanas sobre la preparación al matrimonio. ... $7,166.50 Promesas recibidas: 115 ... Habra

  • Upload
    dangnhi

  • View
    215

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

BAPTISM (in English): Parents wishing to have their child baptized are asked to make an appointment with the Pastor. Please bring the child’s birth certificate. Baptisms in English are on Saturdays at 11:00 AM.

CONFESSIONS: Confessions are heard before each of the Masses on Sunday: 9:00 to 9:25 AM, 10:30 to 10:55 AM (in Spanish), and 12:00 to 12:25 PM, or by appointment in the rectory.

MARRIAGE: Please make arrangements with a priest at least six months before the wedding date. Log on to www.pre-cana.org for diocesan guidelines on marriage preparation.

BAUTISMO (en español): Los padres que deseen el sacramento del Bautismo para sus hijos deben hacer una cita con uno de los sacerdotes. Por favor traigan el certificado de nacimiento del niño que va a ser bautizado. Los Bautismos en español son los Sábados a las 12:00 mediodía. CONFESIONES: Se escuchan confesiones antes de cada Misa el domingo: 9:00 a 9:25 AM, 10:30 a 10:55 AM (en español) y 12:00 a 12:25 PM o por cita en la rectoría. MATRIMONIO: Por favor, hagan una cita con el sacerdote mínimo seis meses antes de la boda. Visite www.pre-cana.org y lea las directrices diocesanas sobre la preparación al matrimonio.

PARISH OFFICE HOURS Monday, Wednesday, Thursday, Friday: Tuesday: 9:30 AM to 8:00 PM (or call anytime to make an appointment) Saturday, Sunday, National Holidays: Closed

PARISH STAFF REV. SHIJU CHITTATTUKARA, S.D.V.,............................. Pastor e-mail: [email protected]

REV. LORENZO GOMEZ, S.D.V., ................................ Chaplain, Coney Island Hospital REV. HERMOGENES SARGADO, S.D.V., .................... Chaplain, Saints Joachim and Anne Nursing Center

Ms. Epifania Tolama ......................................... Parish Secretary e-mail: [email protected]

Mrs. Maria Garces ............ Religious Education Coordinator e-mail: [email protected]

Mr. Robert Weigel ....................... Director of Music/Organist e-mail: [email protected]

Mr. Esteban Rodriguez .......................................... Maintenance

DAILY EUCHARISTIC ADORATION

Parishioners may sign up for each hour as a worshipper to Jesus in the Eucharist.

All are welcome! The Eucharistic Adoration takes place at the Adoration Chapel in the church

MASS SCHEDULE Sunday: 9:30 AM (English), 11:00 AM (Spanish), 12:30 PM (English) Indian Mass: 2:30 PM on the third Sunday of the month Weekdays: 8:00 AM Saturday morning: 9:00 AM Tuesday & Friday evenings: 6:30 PM (Spanish) Holy Days: announced in weekly bulletin

NOVENA TO OUR LADY OF SOLACE Saturday: 8:30 AM in church before 9:00 AM Mass

EUCHARISTIC ADORATION AND BENEDICTION Tuesdays: 6:00 PM (Spanish) First Fridays: 5:30-6:30 PM (bilingual)

CHOIRS Our Lady of Solace Choir: rehearses Thursdays at 7:30 PM in church choir loft and regularly sings at Sunday 9:30 AM Mass. Coro Español: rehearses Thursdays at 6:00 PM in church choir loft and regularly sings at Sunday 11:00 AM Mass.

Like us on facebook: Shrine Church of Our Lady of Solace

2866 WEST 17TH STREET BROOKLYN, NY 11224

Phone: (718) 266-1612

Fax: (718) 301-2281

THE NATIVITY OF SAINT JOHN THE BAPTIST June 24, 2018

Over 117 years of service to the people of God in Coney Island website: www.olsbrooklyn.com

e-mail: [email protected]

Shrine Church of Our Lady of Solace WELCOME TO

A PARISH SERVED BY THE VOCATIONIST FATHERS

The Na vity of Saint John the Bap st ‐ June 24, 2018

9:30 AM Angelo De Angelis r/b Gaglioti Family

11:00 AM Hilda Medina r/b daughter, Aida Castanon En agradecimiento a Dios y a la Virgen Maria r/b Fam. Rosales Carillo

12:30 PM Salvatore Lauro r/b family

8:00 AM For the Deceased Members of the Vocationist Family

8:00 AM In Thanksgiving to St. Anthony r/b Pina D’Aniello

6:30 PM

8:00 AM

8:00 AM Juan Carlos Carril r/b Carmen, Briana, Daniel, and Alexa

8:00 AM Irene Romani r/b family

6:30 PM Guadalupe y Gregorio Saldivar r/b Paula Guerrero

9:00 AM

9:30 AM Pasquale, Jennie & Patsy Mauro r/b family

11:00 AM Almas del Purgatorio r /b Familia Saavedra

12:30 PM Carmen Lopez r/b Jocess Franciosa

Sunday, June 17, 2018 Total attendance: 656 1st collection: $2,388

Same week last year: $2,603 Thank you for your generosity!

MASS INTENTIONS FOR THE WEEK THIS WEEK AT A GLANCE

FLOWERS TO THE BLESSED MOTHER In Memory of Juana Lopez r/b Petra Rodriguez

SANCTUARY LAMP Juana Lopez r/b Petra Rodriguez

BREAD AND WINE In Loving Memory of Vincent Glazier r/b family

ALTAR CANDLES In Loving Memory of George Smith

r/b Mom & family

JUNE MEMORIALS

Pray for our sick: Pat Marley, Ana Rosario, Carmen Carney-Trent, Jan Dunn, Sasha Joseph, Hector Rios, Paula McDonough,

Polly Cantanzaro, Maria Engrasia Sandoval, Eric Price, Doug Gonzalez,

John James Osorio, José Arroyo, Joseph Moliere, James Sweeney, Essie Cruz,

Orville Willams, Sylvia Fiorentino, Francisco Carrasquillo, Patricia Bernal, Dolores Deloch, Caridad Nazario, JaRon McBride, Samuel Miller, Cheryl Humphrey,

Ty Flood, Damaris Casado, Nichole Frischia, Linda Alleyne, Roberto Caban, Leilani and Marisol,

Billy Ryan, Christina Maddalena, Louise Maddalena, Lucille Crowe, John DiScala, Hubert and Rose King,

William and Camille Casale, Essie Cruz, George Bedeau Holy Communion is brought every Wednesday,

Thursday, and Sunday to the homebound at the Sea Crest and Shorefront nursing homes

Sun. 06/24

Confessions 9:00-9:25AM/10:30-10:55AM/12:00-12:25PM

Mon. 06/25

9:30AM-1:30PM: Catholic Charities Food Pantry

Tue. 06/26

7PM: Cursillo Group

Wed. 06/27

Thu. 06/28

6PM: Ensayo de Coro Español en la iglesia 7:00PM: French Creole Prayer Gathering

Fri. 06/29

8PM: Grupo de Oracion Carismatica (en el auditorio)

Sat. 06/30

7PM: Reunion de Grupo de Divina Misericordia

PILGRIMAGE TO THE SHRINE OF OUR LADY OF THE ISLAND

(Manorville, Long Island) Saturday, July 28th

Join us on a visit to the beautiful Shrine of Our Lady of the Island to experience a day of spiritual

recollection and meditation. Please, call the rectory for more information.

OUR LADY OF SOLACE FLEA MARKET

TODAY Time: 9:00 AM to 5:00 PM

DIOCESAN MISSION APPEAL Next Sunday, July 1st, we will, welcome the Salesians of Don Bosco. They will give a small talk at all Masses about the their mission and ways in which you provide support. In addition, the donations collected next Sunday will support their mission.

The Na vity of Saint John the Bap st La Na vitad de San Juan Bau sta

RELIGIOUS EDUCATION REGISTRATION You may register your child at the rectory during office hours.

Registration Fee: $50.00

Please, remember to re-enroll your child

every year through 8th grade.

INSCRIPCION DE EDUCACIÓN RELIGIOSA Usted puede inscribir a su hijo para el catecismo en la rectoría durante las horas de oficina.

Inscripción: $50.00

Por favor, recuerde volver a inscribir a su hijo cada año

hasta el octavo grado.

SUMMER MASS SCHEDULE RESUMES Starting Sunday, July 8th, and

running through Sunday, September 9th, our Sunday Masses

will be celebrated as follows: 9:oo AM (English)

10:30 AM (Spanish) 12:00 noon (English)

HORARIO DE MISA DE VERANO RESUME Comenzando el domingo, 8 de

julio hasta el domingo, 9 de septiembre, nuestras misas el

domingo se celebraran de la siguiente manera:

9:oo AM (en inglés) 10:30 AM (en español)

12:00 mediodía (en inglés)

HORARIO DE VERANO

COMIENZA

$35,000

$30,000

$25,000

$20,000

$15,000

$10,000

$5,000

$0

Annual Catholic Appeal 2018 “Answer the Call.”

06/18/2018

Pledges received: 137 Diocesan Assigned Goal: $26,565.00 AMOUNT PLEDGED: $18,705.00 AMOUNT RECEIVED: $7,166.50

Promesas recibidas: 115 El Objetivo Diocesano: $26,565.00 LA CANTIDAD PROMETIDA: $18,705.00 LA CANTIDAD RECIBIDA: $7,166.50

Campaña Católica Annual 2018 “Responde la llamada.”

(2018/06/18) $35,000

$30,000

$25,000

$20,000

$15,000

$10,000

$5,000

$0

BLESSING FOR GRADUATING CHILDREN There will be a special recognition for those children who have graduated from Kindergarten, Elementary School, Junior High School, High School or College on

. Parents, please, call the rectory to register

your children for this blessing.

BENDICION PARA LOS NINOS GRADUADOS Habra un reconocimiento especial para los ninos que se han graduado de Kindergarten, la Escuela Primaria, la Escuela Secundaria, la Preparatoria, o la Universidad el 15 de julio al final de la Misa.

Padres, por favor, registren a sus hijos para que reciban esta bendicion.

Summer Reading and Writing Enrichment Program for Children

This program will take place Sundays beginning

July 15th to August 26th from 10:30 AM to 12:30 PM.

Classes are open for children between ages 6 and 16.

Please call the rectory to register your child.

Programa de Enriquecimiento de Lectura y Escritura Para Niños Este programa para Niños tomara lugar los

domingos empezando el 15 de julio hasta el 26 de agosto

de 10:30 AM a 12:30 PM. Las clases son para los niños

entre los 6 y 16 anos. Por favor llamen a la rectoría

para inscribir a sus niños.

INDEPENDENCE DAY MASS DATE: Wednesday, July 4, 2018

WHEN: 9:00 AM WHERE: Parachute Jump Tower

(weather permitting)

MISA DE LA INDEPENDENCIA FECHA:

HORA: 9:00 AM DONDE:

(Si el tiempo lo permite)

The Na vity of Saint John the Bap st ‐ June 24, 2018

Memorials at Our Lady of Solace

One of the finest ways to remember family, loved ones and friends (whether living or deceased), or encourage prayer for a special intention as well as provide support to our parish is through a memorial. Memorials are daily, monthly, or perpetual.

DAILY MEMORIALS: Mass Intentions You can schedule daily Mass intentions during office hours in the rectory during the week, and in the church’s Shrine Shop on Sundays following each Mass. The suggested donation for each weekday Mass intention is $15.00, and for each Sunday Mass intention is $25.00. Each intention is also published in our parish bulletin.

MONTHLY MEMORIALS Our monthly memorials are recorded in both the parish Mass Book as well as the church bulletin during the month for which they are requested. The suggested donation for each monthly memorial is as follows:

FLOWERS FOR THE BLESSED

MOTHER $60.00

SANCTUARY LAMP

$40.00

BREAD AND WINE

$40.00

ALTAR CANDLES

$40.00

PERPETUAL MEMORIALS THE TREE OF LIFE.

The Our Lady of Solace Tree of Life is a perpetual memorial that provides a sponsored memorial that also in turn supports the recent renovation and restoration of the church sanctuary (new altar, new pulpit, new floor; restoration of the tabernacle, Holy Trinity Apse, marble altar rail). The cost of each brass leaf on the is $250 and is engraved with the requested intention. Payments may be made in one lump sum or through an installment plan.

PEW SPONSORSHIP

Our pew sponsorship program provides permanent memorials to be affixed to the pews in our church while sponsoring the rebuilding and replacement of the church floor. Pew memorials are still available; the cost is $500 for each short pew against the walls, and $1,000 for each long pew down the center aisle. Payments may be made in one lump sum or through an installment plan.

THE HOLY FAMILY MEMORIAL GARDEN

This most generous and beautiful devotional gift that reminds us of the beauty and necessity of family life is situated at the north side of the church in the arcade and is seated in a garden plaza consisting of tablets of polished marble and memorial bricks. Anyone wishing to memorialize a loved one (or loved ones) can request the engraving of one or more of the stones. The suggested donations are $1,000 for each large polished marble and granite tablet and $200 for each red brick. To obtain a memorial, please contact the rectory during regular office hours.

La Na vitad de San Juan Bau sta ‐ 24 de junio de 2018

Una de las mejores maneras para recordar la mayoría de la familia, seres queridos y amistades (viva o muerta), o fomentar la oración por una intención especial, así como brindar apoyo a nuestra parroquia es a través de un memorial. Los memoriales son diarios, mensuales, o perpetuos.

MEMORIALES DIARIAS: Intenciones para las misas Puede programar las intenciones de la misa diaria durante las horas de oficina en la rectoría durante la semana, y en la iglesia los domingos después de cada misa. La donación sugerida para cada misa de intención día entre semana es de $15.00, y para cada intención de la misa del domingo es de $25.00. Cada intención también se publica en nuestro boletín de la parroquia.

MEMORIALES MENSUALES Nuestros memoriales mensuales se registran tanto en el libro de misas, así como el boletín de la iglesia durante el mes para el que se solicitan. Las donaciones sugeridas para los monumentos mensuales son los siguientes:

FLORES PARA LA VIRGEN

MARÍA $60.00

SANTUARIO DE LA

LÁMPARA $40.00

PAN Y VINO

$40.00

ALTAR VELAS

$40.00

MEMORIALES PERPETUAS ARBOL DE VIDA

El árbol de la vida es un memorial perpetuo que proporciona un memorial patrocinado y a su vez apoya la reciente renovación y restauración del santuario de la iglesia(nuevo altar, púlpito nuevo, nuevo piso; la restauración del tabernáculo, Santísima Trinidad Apse, baranda del altar). El costo de cada hoja del árbol es de $250 y sera grabada con la intención que desee. Los pagos pueden hacerse en un solo pago o por medio de un plan de pagos

EL PATROCINIO DE BANCOS

Nuestro programa de patrocinio de nuestros bancos ofrece monumentos permanentes para ser colocados sobre el bancas de la iglesia al tiempo que proporciona el patrocinio para la reconstrucción y sustitución del suelo de la iglesia. Patrocinios para bancos están todavía disponibles; el costo es de $500 por cada banco corta contra las paredes, y $1,000 por cada banco de largo por el pasillo central. Los pagos pueden hacerse en un solo pago o por medio de un plan de pagos.

EL JARDÍN MEMORIAL DE LA SAGRADA FAMILIA

Este regalo devocional más generosa y hermosa que nos recuerda la belleza y la necesidad de la vida familiar está situado en el lado norte de la iglesia en la galería, y está sentado en una plaza jardín que consiste en comprimidos de recordatorias mármol y ladrillos pulidos . Cualquier persona que desee conmemorar un ser querido (o seres queridos) puede solicitar el grabado de una o más de las piedras. donaciones sugeridas son $1,000 por cada gran placa de mármol y granito pulido y $200 por cada ladrillo rojo. Para obtener un monumento, en contacto con la rectoría durante horas de oficina.