32
Distribuidores latinoamericanos en Europa Emiliano Calemzuk, de FtvS Daniela Beyruti, de SBT TV Network www.tvlatina.tv PARA LA TELEVISIÓN LATINOAMERICANA ABRIL 2010 EDICIÓN MIPTV THE CABLE SHOW

TV Latina MIPTV 2010

Embed Size (px)

DESCRIPTION

MIPTV 2010 Edition of TV Latina

Citation preview

Distribuidores latinoamericanos en EuropaEmiliano Calemzuk, de FtvSDaniela Beyruti, de SBT TV Networkwww.tvlatina.tv PARA LA TELEVISIÓN LATINOAMERICANA ABRIL 2010

EDICIÓN MIPTV

THE CABLE SHOW

LAT_410_COVER 3/23/10 6:58 PM Page 2

LAT_410_SATO REVELATION 3/23/10 6:30 PM Page 1

3TV LATINA

Band TV International, en palabras de Elisa Maria BotelhoAyub, directora de contenidos nacional e internacional delGrupo Bandeirantes de Comunicação, es una empresa queintegra “responsabilidad social, innovación, independenciaeditorial, marcas admiradas y consolidadas en el mercado,que son algunos ejemplos de sus atributos”.A través de suslanzamientos en MIPTV, la compañía busca constatar estascualidades. Los programas de su portafolio son el sitcomAnjos do Sexo, el programa de comedia Uma Escolinha MuitoLouca, el show de entrevistas Papo de Boleiro,“que mostrarála vida de reconocidos jugadores del fútbol brasileño comoAlexandre Pato, Kaká y Ronaldinho Gaúcho, entre otros”,agrega la ejecutiva. Otros títulos del catálogo son PreferiaEstar y O Andarilho, documentales de música y la versiónbrasilera del reality E24, entre otros.

• Anjos do Sexo• Uma Escolinha Muito Louca• Papo de Boleiro• O Andarilho• Preferia Estar

EN ESTAEDICIÓNMás allá de las novelasDistribuidores latinoamericanos abren espacios para la venta de distintos géneros en Europa 20

Emiliano Calemzukde FtvS 28

Daniela Beyrutide SBT TVNetwork 30

O Andarilho

Band TV Internationalwww.band.com.br/international

“Band TV International buscahacer negocios concompradores de todo el mundo”.

—Elisa MariaBotelho Ayub

El servicio informativo online líder en la industria de medios en América latina.

Para suscribirse visite www.tvlatina.tvdiario

La española Antena 3 Televisión incluye una amplia varie-dad de producciones originales en su grilla. “En Antena 3Televisión este año ofrecemos [una mezcla] de novedades yseries consolidadas para toda la familia”, comenta JoséAntonio Salso, gerente de compras y ventas internacionalesde la compañía.Una de las producciones que emite,Los pro-tegidos, ha sido el mejor estreno de ficción de la temporadacon 3,7 millones de espectadores y el 18,6 por ciento decuota de pantalla. Otra de las ofertas son Karabudjan, prota-gonizada por Hugo Silva, Marta Nieto y Carolina Gómez,y Física o química, cuya quinta temporada se estrenará enmayo. Impares, comedia sobre los encuentros y desencuen-tros de personas en busca de su media naranja, llegará con susegunda temporada a A3 Neox,canal de Antena 3 Televisiónque emite exclusivamente a través de TDT y en las platafor-mas de televisión paga ONO e Imagenio en España.

• Los protegidos• Karabudjan• Física o química• Impares

Antena 3 Televisiónwww.antena3.com

Los protegidos

“En Antena 3 Televisión ofrecemos[una mezcla] denovedades y series consolidadas para toda la familia”.

—José Antonio Salso

LAT_0410_BREVES 3/26/10 12:56 PM Page 1

4 TV LATINA

Para el segundo trimestre de este año, Cartoon Networkpromete novedades con distintos capítulos estreno, mara-tones y nuevas series, incluyendo nuevos episodios de StarWars:The Clone Wars durante abril.“Comenzando el 22 deeste mes y para conmemorar el 40mo aniversario del Día dela Tierra, el canal presentará un maratón de los héroes más‘verdes’ incluyendo a Ben 10,Las chicas superpoderosas Z y Lossábados secretos, entre otros”, comenta Joy Ross, directora deprogramación para Cartoon Network Latin America.“Durante el maratón también estrenaremos la películaHappy Feet: El pingüino y la nueva serie animada MasterRaindrop y los 5 Elementos, que combina acción, comedia yfolclore asiático”. Preparándose para la Copa Mundial deFútbol – Sudáfrica 2010, regresa la Copa Toon,“en dondetendremos un bloque de dos horas de Fútbol callejero y unapelícula de la serie”, destaca la ejecutiva. Otras de las pro-ducciones a estrenarse son Stoked, locos por las olas, Hero: 108y La pantera rosa y amigos.

• Stoked, locos por las olas• Happy Feet: El pingüino• Fútbol callejero• Star Wars:The Clone Wars• Master Raindrop y los 5 Elementos

Cartoon NetworkTKTKTKTK

• Around The World in 50 Years 3D• Frozen• Fame• I Hate Valentine’s Day• Kill Speed

CDC United Network

Telesilla, thriller, frío.Tres elementos que integran la cintaFrozen, una de las películas que CDC United Networkofrece en MIPTV. La producción sigue los pasos de tresesquiadores bloqueados en una telesilla que se verán forza-dos a tomar decisiones extremas para no morir de frío. Laanimación 3D cobra vida en Around The World in 50 Years 3D,donde una tortuga marina viaja durante 50 años por todoslos océanos del mundo en búsqueda de su amor perdido.CDC está en negociaciones para una línea de mercancíasde la película.“Estamos teniendo muchas conversacionespara la línea de mercancías que coincidirá con el lanzamien-to de Around The World in 50 Years 3D para finales de año”,comenta Erik Jensen, director general de la empresa. Por suparte, el musical Fame sigue los éxitos y fracasos de los estu-diantes en una escuela de artes en NuevaYork.Otros títulosson la comedia romántica I Hate Valentine’s Day y Kill Speed,una cinta llena de acción,persecución y adrenalina.

www.cdcun.comAround The World in 50 Years 3D

434 World Screen 4/10

www.cartoonnetworkla.com

Star Wars: The Clone Wars

Happy Feet: El pingüino

Ricardo Seguin GuiseDirector general

Elizabeth Bowen-TombariEditora

Rafael BlancoEditor ejecutivo

Lauren M. UdaDirectora de producción

y diseño

Simon WeaverDirector online

Phyllis Q. BusellDirectora de arte

Tatiana RozzaDirectora de ventas

y mercadeo

Kelly QuirozGerente de ventas

y mercadeo

Rae MatthewGerente de asuntos

de negocios

Cesar SueroCoordinador de ventas

y mercadeo

Ricardo Seguin GuisePresidente

Anna CarugatiVP ejecutiva y directora

editorial del grupo

Mansha DaswaniVP de desarrollo

estratégico

TV LatinaMarca registrada de WSN INC.

1123 Broadway, Suite 1207New York, NY 10010

Estados Unidos

Oficina: (212) 924-7620

Fax: (212) 924-6940

E-mail: [email protected]

www.tvlatina.tv

“Estamos teniendomuchas conversacionespara la línea de mercancíasque coincidirá con el lanzamiento de Around TheWorld in 50 Years 3D”.

—Erik Jensen

LAT_0410_BREVES 3/23/10 7:01 PM Page 2

www.fremantlemedia.comENTRETENIMIENTO QUE INSPIRA

FremantleMedia Latin AmericaPRODUCTION

Contactenos:FremantleMedia VillageStand No. RB1 Riviera Beach Cannes

T +33 (0)4 92 99 89 11F +33 (0)4 92 99 89 13E [email protected]

LOS MEJORES GAMESHOWS

LAT_410_FREMANTLE 3/19/10 8:06 PM Page 1

6 TV LATINA

De acuerdo a Nadav Palti, presidente y CEO de DoriMedia Group, una de las ventajas de la compañía es queproduce para un solo territorio: el mundo entero.“Esta es larazón por la que todas nuestras producciones son conocidas,por su habilidad de cruzar fronteras con historias univer-sales”, dice.Ladronas es la primera serie de acción produci-da por Dori Media Contenidos, y cuenta la historia decuatro mujeres valientes que deciden arreglar injusticiaspasadas para hacer un mundo mejor. Para MIPTV, Paltitiene sus expectativas puestas en alto.“Tal como notamos enrecientes mercados,hay una lenta recuperación en casi todoslos territorios luego de la crisis financiera. Esta es la razónpara la demanda de telenovelas, que son conocidas por suhabilidad de crear alta fidelidad en los espectadores, crecien-do de mercado en mercado”, explica Palti. La empresaofrece a los compradores internacionales otros productostales como Ciega a citas, uMan, Pilots’Wives y Money Time.

• Ladronas• Ciega a citas• uMan• Pilots’Wives• Money Time

Dori Media Groupwww.dorimedia.com

Encabezada por su presidenta y CEO, Silvana D’Angelo,Flor Latina Entertainment Group llega a MIPTV con uncatálogo compuesto, entre otros, por tres nuevos proyectosde ficción: Guita fácil, Stars, música en tu sangre, y 3 y 1 cuar-to. “Las producciones latinas han encontrado un lugar deprivilegio en [Europa] por lograr contar una historiainteligente y atractiva,sin dejar por eso de incorporar el ele-mento humano y llegar a la emoción del televidente tantoen el drama, como en la comedia, o en el romance”,comenta la ejecutiva. La oferta de la compañía contemplatambién Impostores, emitida por FX en América latina y quecuenta la historia de Alex y Vicky,que forman una dupla deestafadores profesionales y un equipo perfecto, salvo por undetalle, se detestan. Otras de las producciones que la com-pañía está presentando son Dromo, Voces anónimas, Vidas, ysu programación para la Copa Mundial de FútbolSudáfrica, Pretemporada 2010 y Torneo millonario.

• Impostores• Dromo• Guita fácil• Stars, música en tu sangre• 3 y 1 cuarto

Flor Latina Entertainment Group www.flor-latina.com

Ciega a citas

“Vemos en MIPTV 2010una gran oportunidad paraintroducir los nuevos títulosde Dori Media Group a loscompradores europeos”.

—Nadav Palti

Impostores

“Las producciones latinas han encontrado un lugar de privilegio en[Europa] por lograr contaruna historia inteligente y atractiva”.

—Silvana D’Angelo

436 World Screen 4/10

LAT_0410_BREVES 3/23/10 7:01 PM Page 3

LAT_410_TELEFILMS 3/23/10 6:31 PM Page 1

El año pasado Globosat trabajó arduamente para realizaruna gama de lanzamientos.“En 2009 estrenamos Megapix,Telecine HD y Multishow HD”, comenta AlbertoPecegueiro, director general de la compañía. En lo que vade 2010, Globosat ha tenido la oportunidad de debutar loscanales Telecine Pipoca HD e “hicimos una extensa cober-tura de los Juegos Olímpicos de Vancouver en alta defini-ción, liderando el horario estelar en el mes de febrero através de SporTV 2”, agrega Pecegueiro. Actualmente,Globosat se encuentra preparando el lanzamiento de dosnuevos canales:VIVA, que busca captar la audiencia de lasmujeres;y Zona de Impacto,un canal que tendrá en su pan-talla los contenidos dedicados a la aventura y a los deportesextremos. En cuanto a programación, el canal del grupodedicado al fútbol, PFC, está transmitiendo Programa doSócio,un show de 50 minutos de duración y dividido en tresbloques, con todos su contenidos enfocados en la partici-pación de los miembros de PFC. Además, el canal exhibeSuper Finais, que permitirá ver en vivo las etapas finales detodos los campeonatos ofrecidos por el canal de Globosat.

• Programa do Sócio• Super Finais

8 TV LATINA

Las producciones que FremantleMedia destaca de su catá-logo para MIPTV están llenas de emoción, baile, música,talento y mucha competencia.En Factor X, las puertas paraparticipar están abiertas a todas las edades, estilos, grupos ysolistas. Los jueces también son protagonistas, compitien-do entre ellos mientras buscan al mejor participante. GotTalent reúne a concursantes con una diversidad de talentosque van desde lo sublime hasta lo absurdo, quienes com-piten delante de tres jueces endurecidos y una nación exi-gente;mientras que Let’s Dance presenta a celebridades queparticipan en un concurso de baile con rutinas icónicascomo Thriller de Michael Jackson o You’re The One That IWant.Por su parte,el dating game Take Me Out es un showdonde las primeras impresiones verdaderamente cuentan.30 mujeres participan opinando lo que buscan en unhombre. Para continuar en el juego deberán mantener susluces encendidas, pero si no les gusta el hombre concur-sante deberán apagar sus luces.

• Take Me Out• Let’s Dance• Got Talent• Factor X

FremantleMedia

Globosatcanaisglobosat.globo.com

Take Me Out

“Además del crecimiento que Globosat ha tenido en el mercadobrasileiro, Globosat ha experimentado una tasa de crecimiento aún más rápida al adicionar nuevos distribuidores como Telefónica y Embratel”.

—Alberto Pecegueiro

438 World Screen 4/10

Let’s Dance

www.fremantlemedia.com

LAT_0410_BREVES 3/25/10 10:58 AM Page 4

LAT_410_CN 3/22/10 4:33 PM Page 1

10 TV LATINA

La compañía Ida y Vuelta comercializa los formatos de fic-ción que producen en España. En palabras de María GarcíaCastrillón, coordinadora de negocios internacionales de laempresa, este año es cuando más están notando la crisis.“Esde por sí un mercado complicado,que requiere una relaciónmás estrecha con las productoras y televisoras de todo elmundo para conseguir que una serie de ficción sea produci-da”. En contraste a los objetivos de muchos otros partici-pantes en MIPTV, Ida y Vuelta no proyecta sellar ningúnacuerdo.“Sólo promover y continuar dichas relaciones, cosaque se complica, ya que casi el 40 por ciento de nuestrosclientes habituales no acuden este año”. La ejecutiva destacade su portafolio la serie Los protegidos que “ha sido el mejorestreno de la temporada y es la serie de ficción líder cadamartes en el target familiar y comercial”. Castrillón agregaque la compañía tiene dos nuevos proyectos que espera seanaprobados para finales de año o comienzos del 2010. Ida yVuelta también cuenta en su catálogo con las produccionesFísica o química y Los misterios de Laura, entre otros.

• Los protegidos• Física o química• Los misterios de Laura

Ida y Vueltawww.idayvueltapf.com

Durante la entrega de los últimos Premios Oscar, The HurtLocker se llevó seis estatuillas y Polar Star cuenta con los dere-chos de televisión paga de la película para todaLatinoamérica. En MIPTV “iremos principalmente a com-prar nuevo material, pero también a reunirnos con loscanales de televisión paga que operan en América latina”,comenta Cristian Sessa, CEO de Polar Star. “Esperamostener mucho éxito en las ventas debido a la calidad del mate-rial de nuestro catálogo destacando a The Hurt Locker y elresto de las películas ganadoras del Oscar”. BrokebackMountain y Crash integran el portafolio de la compañía,además de cintas como Traffic y Slumdog Millionaire. Sessatambién menciona producciones como Universal Soldier:Regeneration, “la última película de la trilogía con Jean-Claude Van Damme y Dolph Lundgren, los mismos actoresde la primera película”. Polar Star complementa su ofertacon Good y Spread, entre otros.

• The Hurt Locker• Brokeback Mountain• Crash• Traffic• Slumdog Millionaire

Polar Star

“Ida y Vuelta ha sufrido una serie de cambios que la han llevado a ser una de las productoras más sólidas del mercado”.

—María García Castrillón

The Hurt Locker

“Esperamos tener mucho éxito en las ventas debido a la calidad del material denuestro catálogo”.

—Cristian Sessa

440 World Screen 4/10

www.polarstar.com.ar

Física o química

LAT_0410_BREVES 3/25/10 1:40 PM Page 5

LAT_410_ANTENA 3 3/25/10 1:53 PM Page 1

12 TV LATINA

Nelson Akira Sato, representante de ventas internacionalesde la empresa, comenta que “en MIPTV estaremos repre-sentando Lucky Money, un formato fuerte y con bajos cos-tos de producción, creado por uno de los más exitososconductores en Brasil llamado Gugu Liberato, y que ge-neró grandes [índices de] audiencias”. Por otra parte, y con188 capítulos Vende-se um véu de noiva es la segunda novelade Iris Abravanel y está basada en el libro de Janete Clair.La producción narra la historia de Eliana, una mujer quevive en una ciudad junto al mar. Un trágico accidente consu amado Mario cambiará su vida y la trama toma unrumbo muy diferente a lo que todos esperaban. EnRevelação, una pareja inicia un romance en Portugal, pero éltendrá que retornar a su ciudad natal en Brasil, que será elcentro de humor, misterio, drama y romance. Éramos seistrata sobre una familia que es impactada luego de la muertedel hijo mayor. Otras producciones que la compañía estápresentando son Dona Anja y Sangue do meu sangue.

• Vende-se um véu de noiva• Revelação• Lucky Money• Dona Anja• Sangue do meu sangue

SBT TV Networkwww.sbt.com.br / www.satoco.com.br

Telefe International continúa 2010 con el impulso de resul-tados favorables alcanzados el año pasado. La empresa seencuentra en preproducción de Los exitosos Pells en Rusia,Grecia,Perú y Polonia, y tiene una fuerte incursión en Asia.“Vietnam está estrenando tres ficciones de nuestra cadena,en China estamos desarrollando una coproducción local yse tiene en opción una serie y una telenovela, y en Tailandiahemos entrado por primera vez en la historia”, comentaMichelle Wasserman,gerente de ventas internacionales,pro-gramación, formatos y servicios de producción de la com-pañía. Telefe International trae a MIPTV La resistencia,además de Botineras, 3, 2, 1 A ganar! y Justo a tiempo. Laempresa ofrece también documentales sobre Sudáfrica envísperas del mundial de fútbol, que presentan “todo [sobre]Sudáfrica en la actualidad y su pasado: los estadios, ciudades,gente, atracciones turísticas, diversidad natural y su comple-ja historia”, explica Wasserman.

• La resistencia• Botineras• Justo a tiempo• 3, 2, 1 A ganar!• Los exitosos Pells

Telefe International

Vende-se um véu de noiva

“Estamos representando Lucky Money, un formato fuerte y conbajos costos de producción, creado por uno de los más exitososconductores en Brasil, Gugu Liberato”.

—Nelson Akira Sato

3,2,1 A ganar!

442 World Screen 4/10

www.telefeinternational.com

“Los grandes estudios americanosson donde estamos enfocados y expectantes”.

—Michelle Wasserman

LAT_0410_BREVES 3/26/10 12:29 PM Page 6

LAT_410_IDA 3/22/10 4:36 PM Page 1

La distribuidora argentina, encabezada por su presidente,Tomás Darcyl, se hace presente una vez más en MIPTV conuna serie de producciones que han sido éxito mundial. Laoferta de Telefilms está encabezada por From Paris with Love,donde Jonathan Rhys Meyers representa a un joven emplea-do de la oficina del Embajador de Estados Unidos que sepone en contacto con John Travolta, agente del FBI y encar-gado de la seguridad de la embajada norteamericana enFrancia, para juntos intentar detener un atentado terrorista enParís. El catálogo se complementa con A Single Man, que estáambientada en Los Ángeles en 1962 y es una historia román-tica sobre amor interrumpido, el aislamiento que forma parteinherente de la condición humana y la importancia de losmomentos aparentemente insignificantes de la vida. Con lasactuaciones de Julianne Moore y Colin Firth. La oferta deTelefilms sigue con Red Dawn, The Hungry Rabbit Jumps ySource Code.

• From Paris with Love• A Single Man• Red Dawn• The Hungry Rabbit Jumps• Source Code

Telefilms

A Single Man

444 World Screen 4/10

From Paris With Love

14 TV LATINA

www.telefilms.com.ar

“Durante los últimos años hemos logrado posicionar al pro-ducto de TVN de Chile en el mercado internacional comouno de los líderes de la industria en cuanto a calidad de con-tenidos”, comenta Esperanza Garay,VP sénior de ventas yadquisiciones América latina de Telemundo Internacional.Laejecutiva destaca que en cada mercado los clientes esperanver los nuevos productos de TVN, que a su juicio, se carac-terizan por presentar historias originales, con libretos y per-sonajes muy bien diagramados. Para MIPTV, la compañíaestá presentando Conde Vrolok, esta última una obra originalde Pablo Illanes bajo la dirección de María EugeniaRencoret, que durante su primer episodio alcanzó unpromedio de 44,2 puntos de rating con picos de 54, convir-tiéndose en su debut en la teleserie más exitosa en la franjanocturna de TVN.Telemundo Internacional también ofreceDónde está Elisa?, tanto en su versión de lata como en su for-mato.“La súper producción de TVN paralizó un país, culmi-nando con 57 por ciento de participación de audiencia enChile y continúa cosechando éxitos en Uruguay, Albania yRepública Dominicana”, agrega Garay.

• Conde Vrolok• Dónde está Elisa?

Telemundo Internacional www.telemundointernacional.com

Conde Vrolok

“El gran esfuerzo de ventas, prensa y mercadeo de TelemundoInternacional ha ubicado ala marca chilena en unpuesto preferencial”.

—Esperanza Garay

LAT_0410_BREVES 3/23/10 7:04 PM Page 7

LAT_410_GLOBOSAT 3/23/10 6:32 PM Page 1

16 TV LATINA

Infinito incorpora a su pantalla al periodista Jorge Lanata,quién estará al frente de varias producciones del canal, entreellas el ciclo Infinito Docs, donde desarrollará la producciónperiodística y editorial sobre documentales de corte político,social y ecológico.“En Infinito estamos orgullosos de contarcon la presencia de un gran periodista como Jorge Lanata,quien ha demostrado en su destacada trayectoria televisiva enAmérica latina una importante capacidad de realización de tra-bajos de investigación de alta calidad, a lo que consistente-mente ha sumado un compromiso con la objetividad”,comenta Felipe De Stefani,VP sénior y gerente general de loscanales de tendencia de Turner: MuchMusic, HTV e Infinito.Otra de las propuestas es BRIC, basada en la teoría del eco-nomista norteamericano Jim O’Neill, en la que Lanata realizauna búsqueda en la historia socio-económica de las que pro-meten ser las nuevas potencias del futuro;Brasil,Rusia, India yChina.Además,MuchMusic estrenó el nuevo ciclo MuchMusicSessions, y HTV recibe como artista VIP a Diego Torres.

• Infinito Docs• BRIC• MuchMusic Sessions• VIP

Turner Broadcasting SystemLatin America

MuchMusic Sessions

www.infinito.com / www.muchla.com / www.htv.com

“Infinito confirma de esta manerasu tendencia hacia el periodismo documental de investigación, de prestigio y legitimidad”.

—Felipe De Stefani

LAT_0410_BREVES 3/25/10 11:05 AM Page 8

LAT_410_TELEFE 3/19/10 8:08 PM Page 1

Lo mismo sucedió tiempo después con Twitter, que gracias abreves mensajes y un usuario formando parte de la red de otrousuario, fue posible empezar a conocer hasta los últimos detallesde la vida de famosas estrellas de Hollywood, incluyendo acon-tecimientos noticiosos alrededor del mundo.

En el pasado NATPE,Elisabeth Murdoch,chairman y CEO deShine Group, dio una conferencia internacional en la cual emitióun fuerte mensaje a los creadores de contenido sobre los peligrosde ignorar los medios sociales y la narración interactiva.“Los por-tales comunitarios son una herramienta a través de la cual podemoscontar nuestras historias, y lo que las imágenes en movimientofueron para la radio, podrás decidir nooptar por los medios sociales,pero pronos-tico que a finales de esta década, eso seríasimilar a resistirse a Technicolor”.

Las grandes compañías mediáticas nose han quedado atrás. La mayoría de ellashan visto en las redes sociales una herra-mienta para ayudar a promocionar susprogramas y mantener a las bases defanáticos conectadas a cada show inclusodespués de finalizadas sus transmisiones.

“Los sitios de redes sociales han sidovehículos promocionales fantásticos paranuestros programas”,dice David Ellender,CEO global de FremantleMediaEnterprises (FME). “Susan Boyle enBritain’s Got Talent no se convirtió en unfenómeno sólo en YouTube, ella realmente se convirtió en unfenómeno a través de una combinación de YouTube, MySpace,Twitter y Facebook”.

Por su parte, Discovery Communications también estáextrayendo significativas oportunidades promocionales en sitiosde redes sociales. “Somos una compañía factual y tenemosgrandes personajes que son reales y que tienen bases de fanáticosleales: tenemos a Jamie y Adam de MythBusters llegando aTwitter, hablando de lo que están haciendo, tenemos a los capi-tanes de Deadliest Catch, y Kate Gosselin de Jon & Kate Plus 8”,explica David Zaslav, presidente y CEO de Discovery.

Como consecuencia, cada uno de estos programas promo-cionados a través de redes sociales se han visto influenciados por

el llamado efecto viral, es decir, que obtuvieron una ampliadifusión sin la intervención implícita de mercadeo, logrando altosratings a la hora de ser exhibidos en televisión.

“El video de Susan Boyle,que interesantemente comenzó conun fanático subiendo el video a YouTube, llevó el programa y elformato alrededor del mundo de manera instantánea”, agregaEllender de FME.“No fuimos nosotros quiénes lo hicimos, sinoun fanático”.

Por su parte, Zaslav de Discovery señala:“Hemos encontradoque los medios sociales han sido de gran ayuda para nosotros.Tomamos un par de videos de River Monsters de Animal Planet,

los pusimos en YouTube y fueronampliamente difundidos. La gentecomenzó a enviarlos y cuando lan-zamos River Monsters, fue el show másexitoso en la historia de Animal Planetsin [la participación de] mercadeo”.

Murdoch de Shine Group realizauna proyección de este panorama,destacando las profundas consecuen-cias culturales de este cambio, dondelas audiencias esperan más y quierenestar más involucradas, lo que llevaríaa un gran cambio en los actualesmodelos de negocios. “Si abarcamoslos medios sociales, reinventamosnuestras compañías, actitudes, crea-tividad y estamos al inicio de algo

emocionante, un modelo que conlleva a un nuevo tipo decomercio que evita ofrecer contenido gratuito y provee valora nuestra industria creativa”, dice la ejecutiva.“Esto ni siquieratiene que ver con salvar la televisión, se trata de enriquecernuestra industria”.

En el marco de MIPTV, en esta edición de TV Latina, lespresentamos un reportaje a los principales distribuidoreslatinoamericanos que tienen presencia en el mercado europeo,y quienes pese a las barreras fronterizas, de idioma y costum-bres,han logrado posicionar sus producciones entre las favoritasde las audiencias locales.Además, hemos incluido entrevistas aEmiliano Calemzuk, presidente de Fox Television Studios; yDaniela Beyruti, directora general de SBT TV Network.

Hace algunos años, cuando el furor de una nueva herramienta online llamada Facebook

llenaba los espacios de conversación y las portadas de Internet, fui la primera en posi-

cionarme como una simple espectadora. Pude observar cómo cada uno de los inte-

grantes de mi familia, amigos y colegas eran seducidos por una manera innovadora de

conectarse con sus seres queridos.

El sentido de las redes sociales

“Las compañías mediáticas

han visto en las redes

sociales una herramienta

para ayudar a promocionar

sus programas y mantener a

las bases de fanáticos

conectadas a cada show”.

18 TV LATINA

P A N O R A M APor Elizabeth Bowen-Tombari

448 World Screen 4/10

LAT_410_PANORAMA 3/26/10 1:15 PM Page 2

LAT_410_INFINITO 3/22/10 4:32 PM Page 1

Con el paso de los años, la telenovela se ha coronado como lareina indiscutida en lo que a exportación de producciones lati-noamericanas se refiere. Es un género que tiene sus raíces en lacultura de América latina y que ha llevado a las distribuidoraslocales no sólo a consolidarse en la región, sino también acruzar fronteras.

Sin importar idiomas y creencias, Europa se ha convertido enun lugar de gran importancia para las diferentes compañías dis-tribuidoras. Luego de la gran demanda de telenovelas que estaregión tuvo por las producciones latinas durante los años 80,hoyen día el panorama ha evolucionado.Las telenovelas le han otor-gado parte de su reinado a las series y documentales, que si bienes cierto aún no tienen punto de comparación en términos deporcentajes de ventas, la cantidad de géneros distintos a las nove-las que tienen presencia en Europa, va en aumento.

LENGUAJE UNIVERSALEn una región donde aparentemente los gustos debieran diferira los de los latinoamericanos, por una u otra razón, las produc-ciones que se exportan logran un amplio reconocimiento inter-nacional, buenos resultados de audiencia y logran catapultar a susprotagonistas a un estatus de estrella mundial. “El lenguaje delamor”, dicen algunos ejecutivos,“la creatividad en las historias”,dicen otros,pero todos coinciden en que el sello de calidad de lasdistribuidoras latinoamericanas son un elemento diferenciador ala hora de hacer negocios en Europa.

“El mercado europeo es muy importante para nosotros”,diceRaphael Corrêa Netto, director de ventas internacionales deGlobo TV International. “Nuestro principal territorio para laventa de latas y otros negocios de Globo en Europa es Portugal,[que además] es nuestra puerta de entrada hacia la región”. El

ejecutivo agrega que la compañía tiene una presencia desde hace35 años en ese país, destacando que fue en la década de los ’80donde la empresa se convirtió en una de las pioneras en desa-rrollar ventas de contenido en Europa Occidental.

“Los mercados de Europa son muy heterogéneos en cuan-to a necesidades, demandas y oportunidades”, destaca CorrêaNetto. “[Sin embargo, Europa Oriental] sigue reconociendoen las novelas un género muy fuerte, muy competitivo, inclu-so para programación en el horario estelar”. En MIPTV lacompañía presenta un catálogo compuesto de novelas, series,comedias, formatos y documentales, entre cuyos títulos sedestacan India – Una historia de amor, Acuarela del amor, Asuntosinternos y Retrato hablado, entre otros.

Dori Media Group (DMG) también reconoce la importanciaque este mercado representa para la compañía, destacando losbeneficios comparativos de sus producciones. “Una de lasgrandes ventajas de Dori Media Group es que producimos paraun solo territorio, el mundo”, señala Nadav Palti, presidente yCEO de la compañía.“Esta es la razón por la que todas nuestrasproducciones son conocidas por su habilidad de cruzar fronterascon historias universales, temas de moda,edición actualizada, téc-nicas de grabación únicas,actores de apariencia neutral,etcétera”.

Dentro de los contenidos que la distribuidora ofrece enMIPTV se encuentran la serie de acción Ladronas, la comediaromántica Ciega a citas, la segunda temporada de Split y el nuevodrama Pilots’Wives.

Según Michelle Wasserman, gerente de ventas interna-cionales, programación, formatos y servicios de producción deTelefe International, Europa siempre ha sido un territorio clavepara la compañía. “[Este continente] llegó a representar enalgún momento, el 75 por ciento de los ingresos de esta área”,

20 TV LATINA

Mar de amor, distribuidapor Televisa Internacional.

de las novelas

450 World Screen 4/10

Más alláPor Elizabeth

Bowen-Tombari

Los distribuidores latinoamericanosse enfocan en consolidarse en el mercadoeuropeo, no sólo gracias al éxito de lastelenovelas, sino también a nuevos géneros.

LAT_410_DISTRIB 3/23/10 7:18 PM Page 2

dice la ejecutiva.“Hoy llega al 50 por ciento y en los años deexistencia de Telefe International, hemos logrado consolidar elposicionamiento de la compañía en toda la región”. La dis-tribuidora presenta en MIPTV producciones como la teleno-vela juvenil La resistencia, la comedia romántica Botineras, y losformatos de entretenimiento 3,2,1 A ganar! y Justo a tiempo.

Wasserman comenta que Italia y España fueron los puntos dedesembarco de la compañía, y que pese a la venta de películas,series y comedias, Europa del Este se distingue como el territo-rio de cabecera para las telenovelas enlatadas de TelefeInternational.A partir del 2003,el posicionamiento de la empre-sa en Europa Central fue acompañado por el desarrollo de laadaptación de varios libros y la oferta de servicios de produc-ción, crecimiento y consolidación que los llevó a abrir oficinasen España y Rusia.

VARIEDAD DE GUSTOSPese a la evolución de los tiempos y el paso de los años, las pro-ducciones siempre tienen como eje central el tema del amor, unidioma tan universal que ha logrado romper cualquier tipo debarreras, incluso las geográficas.Si a ello se agregan factores comola originalidad en el guión, calidad de producción, belleza de laslocaciones y actores reconocidos por las audiencias, se obtendráuna producción exitosa, elementos a los cuales se suma el respal-do que las compañías distribuidoras latinoamericanas entregan asus clientes.

Según Ricardo Ehrsam, director general para Europa y Asia deTelevisa Internacional,Europa como bloque, representa la segundaregión más importante en términos de ventas para la compañía.Ajuicio del ejecutivo, existen ciertos elementos que diferencian a lasproducciones de Televisa Internacional.“Diría que una experien-cia de tantos años no sólo en saber seleccionar y adaptar losguiones, sino [también] en una calidad de producción que ha sidolo que la marca Televisa ha logrado vender y seguirá vendiendo nosólo en Europa sino a nivel mundial”, comenta Ehrsam.

El ejecutivo destaca que Europa del Este sigue y seguirá sien-do un mercado que demanda la telenovela clásica de Televisa,mientras que España sigue consumiendo por un lado el pro-ducto original de la compañía y por el otro, adaptando lastelenovelas al mercado local. “Y luego tienes a EuropaOccidental, con países como Francia y Alemania, [donde] lesgusta mucho [nuestro] producto, pero [donde] también buscanun producto 100 por ciento local”, agregaEhrsam. Para MIPTV,Televisa Internacional estáofreciendo a los compradores telenovelas, seriesy un formato de entretenimiento, entre cuyostítulos se encuentran Soy tu dueña, Niña de micorazón, Mar de amor y Décadas.

Karina Etchison, VP de ventaspara Europa, África y OrienteMedio de Telemundo Inter-nacional, coincide en que lasdiferencias entre los com-pradores y las audienciasde Europa Occidental y

Europa Oriental son varias, aunque también reconoce quetienen bastantes similitudes. “Europa Occidental sigue bus-cando historias para hacer sus propias versiones”, señala laejecutiva. “Buscan historias más modernas y con un [giroinesperado] diferente. En cambio en Europa Oriental, comoson territorios de post-guerra, tienen la tendencia de buscarhistorias más clásicas, con actores jóvenes y siempre con unfinal feliz, con una escenografía urbana o espectacular comoEl clon por ejemplo, con [bellas] locaciones en South Beach,Fez y el desierto de Sahara”.

Etchison comenta que lo más solicitado en términos delatas o formatos, y en los distintos géneros, depende igual-mente de cada territorio. En el caso de España por ejemplo,la ejecutiva destaca que en donde hayan nuevos espacios ocanales, se le da cabida a las latas, siendo de todas manerasuno de los pocos países que consume prácticamente la mismacantidad de latas y formatos.

“La idea de tener una producción local aún es muy atractivopara un canal”, dice Etchison.“En términos de lata, nuestras no-

4/10 World Screen 451

21TV LATINA

Giros inesperados: Los misteriosdel amor, distribuida por VVI,cuenta una historia idílica entrelos dramas que se desarrollan enun hospital.

Clásico de amor: Latelenovela Infamia,

producida por TV Azteca, es una delas novedades en el

catálogo de Comarexpara los compradores

en MIPTV.

LAT_410_DISTRIB 3/23/10 7:19 PM Page 3

velas siguen bien consolidadas, ya que manejamos una variedadde géneros. En términos de formatos hay una nueva tendencia ala hora de hacer una adaptación.En muchos territorios, si la his-toria es impactante, [las] están convirtiendo de tiras diarias a seriesen el horario estelar”. La compañía destaca en MIPTV produc-ciones como ¿Dónde está Elisa?, El clon, Perro amor y Las Aparicio,entre otras.

UN CLÁSICO DE SIEMPRECésar Díaz, VP de ventas de Venevision International (VVI)reconoce que los europeos ven a la compañía como provee-dores de novelas y series latinas que abrieron el camino para elproducto hispano, y que durante los años pasados sí se han vistoaperturas de algunos formatos originales de América latina enla región.

“Es indiscutible la afinidad que se han ganado las novelas lati-nas en Europa”, comenta el ejecutivo.“El género se destaca porsus historias; relatos universales que cautivan fácilmente a lateleaudiencia; los elencos, donde hay que resaltar la belleza lati-noamericana; y las ambientaciones, donde siempre se nota nues-tro sabor tropical”. VVI llega a MIPTV con las telenovelasSacrificio de mujer,Salvador de mujeres y Los misterios del amor,ademásde la serie musical Somos tú y yo: Un nuevo día, entre otros.

Palti de DMG coincide en el liderazgo de las telenovelas,aludiendo a distintas razones que podrían explicar esta ten-dencia, sobre todo en lo que ha sido el último año.“Tal comonotamos en recientes mercados, hay una lenta recuperación encasi todos los territorios luego de la crisis financiera”, dice elejecutivo. “Esta es la razón para la demanda por telenovelas,que son conocidas por su habilidad de crear alta fidelidad enlos espectadores, creciendo de mercado en mercado”.

Para Comarex, compañía distribuidora internacional y re-presentante de ventas de TV Azteca, el tipo de género que másexportan son las telenovelas y es lo que más venden en Europa.“[Los europeos] buscan telenovelas o series que vayan con laidiosincrasia del país”, señala Marcel Vinay, CEO de la com-pañía. “[Y] que tengan historias nuevas, innovadoras y contemas de actualidad”.

Dentro de los países en que Comarex vende telenovelas, seencuentran España, Portugal, Italia, Rumania y Hungría, entre

otros, en donde dependiendo del país se venden más latas queformatos y viceversa.“Hay países en donde la lata sigue tenien-do una [presencia] importante”, agrega el ejecutivo. “[Mientrasque] en otros territorios la prioridad es el formato. [También]hay países donde vendemos formatos y latas. Pero como regiónpuedo decir que tenemos [la venta] de un 30 ó 40 por ciento enformatos”. Comarex está ofreciendo a los compradores enMIPTV telenovelas como Infamia y La loba, además de la serieanimada Los caballeros del Zodiaco: El lienzo perdido y la película,Behind the Wall, además de otros géneros y títulos.

La compañía distribuidora RCN Televisión, también tieneuna fuerte presencia en la región de la mano de sus novelas yseries.“El mercado europeo representa una gran oportunidad denegocio para el Canal RCN debido al auge de la telenoveladurante los últimos años, abriendo puertas a historias como lasnuestras que se caracterizan por ser cotidianas pero diversas”,dice María Lucía Hernández,directora de ventas internacionalesde la compañía.“Es un mercado en desarrollo que nos brindamuchas expectativas y al cual apostamos por ser económica-mente atractivo”. La compañía presenta en MIPTV títuloscomo Rosario Tijeras, Amor sincero, Doña Bella y Chepe Fortuna,entre otros.

ABRIENDO NUEVAS PUERTASPese a reconocer que la novela sigue siendo el género más fuerteen Europa, Corrêa Netto de Globo TV International, destacaque la compañía está entrando en dos segmentos, la venta dedocumentales y la venta de formatos sin guión.“Sabemos que noseremos uno de los grandes productores en estos géneros,pero loque sí sabemos es que seremos una alternativa positiva a losgrandes”, señala el ejecutivo.

Según Corrêa Netto, Globo ha tenido a lo largo de 15 años,una presencia muy fuerte en el Este europeo con novelas, sobretodo en los países de la ex Unión Soviética y los países de la exYugoslavia, lo que ha establecido una cultura y un reconocimien-to tanto de los compradores como de los televidentes hacia elproducto Globo.

En Europa Occidental y más específicamente en Italia, ya fuevendido Globo DOC, y la compañía ya está negociando distintoscontenidos en países como Inglaterra y Francia, entre otros.“Tal

22 TV LATINA

Talento juvenil: La resistencia,distribuida por TelefeInternational, está protagonizada por Mar, Thiago, Rama,Tacho y Jazmín.

452 World Screen 4/10

LAT_410_DISTRIB 3/23/10 7:19 PM Page 6

LAT_410_POLAR STAR 3/22/10 4:35 PM Page 1

vez ahí el género no es más latelenovela, sino la ficción local”,dice Corrêa Netto.

Por su parte,Televisa Internacionaltambién reconoce la apertura denuevas puertas a otros géneros quevan más allá de la telenovela.“Definitivamente hay un mercadode demanda de series y de formatosde entretenimiento”, comentaEhrsam. “Si bien hoy no es el[negocio principal de la compañía]que siempre han sido las telenovelas,Televisa hoy ya produce series y for-matos de entretenimiento y poco apoco estamos penetrando con ellos también”.

En medio de esta heterogeneidad por parte de las audien-cias europeas y basados en la experiencia de la distribuidoraFlor Latina Entertainment Group, es posible distinguir a loscompradores por parte de las televisoras y los compradores

por parte de las productoras.“Estas últimas buscan formatosde ficción, liderados por las comedias familiares y tambiénlas series multitarget”, explica Silvana D’Angelo, presidentay CEO de la compañía. “En España, Italia y Grecia, se notauna mayor demanda de realities y formatos de entrete-nimiento. En lo que se refiere a material enlatado, notamosque la telenovela juvenil comienza a ser nuevamentedemandada por parte de los canales, tras el gran éxito devarias producciones de este género de procedencia latina”.

Según la ejecutiva, los contenidos distribuidos por la com-pañía en Europa del Este, se dividen en 50 por ciento latas y50 por ciento formatos, mientras que en Europa Occidental laequivalencia es de un 70 por ciento formatos y 30 por cientolatas. Flor Latina ofrece a los compradores en MIPTV la serieImpostores, Stars, música en tu sangre, Guita fácil y 3 y 1 cuarto,entre otros.

CALIDAD GARANTIZADA“Las producciones latinas han encontrado un lugar de pri-vilegio en el mercado europeo por lograr contar una histo-ria inteligente y atractiva, sin dejar por eso de incorporar elelemento humano y llegar a la emoción del televidentetanto en el drama, como en la comedia o en el romance”,destaca D’Angelo.

A juicio de la ejecutiva, en algunos casos las ficciones lati-noamericanas se atreven a adentrarse en historias más ricas ymás comprometidas que las producciones originarias de otrasregiones del mundo.“Esto quizás hoy hace la diferencia”, agre-ga D’Angelo. “[Además] de la gran cantidad de talentososautores y guionistas que se concentran en nuestros países delSur de América latina, verdaderos responsables de estas maravi-llosas historias”.

En esta materia, Hernández de RCN Televisión coincide,destacando los elementos característicos de las producciones dela región y que incluyen altas dosis de cotidianeidad y humor,con personajes reales y creíbles.“Es por eso que el Canal RCNse ha distinguido por manejar historias universales quemantienen la esencia humana de los personajes y de sus con-flictos. Estas historias están disponibles para [ser adaptadas] almercado local o para [ser emitidas] como producto terminadocon los mejores valores de producción y de calidad que siem-pre han caracterizado a nuestras producciones”.

Telemundo Internacional, destaca que el mercado europeorepresenta el 40 por ciento de sus ventas y donde tienen unaamplia presencia en países como España, Croacia, Israel,Eslovaquia y Macedonia, entre otros.“El mercado europeo es

Mezcla de emociones: La telenovela de Walcyr Carrasco que forma parte del catálogo de GloboTV International, Acuarela del amor, posee elementos de romance y comedia.

24 TV LATINA

454 World Screen 4/10

Relación prohibida: Perro amor, distribuidapor Telemundo Internacional, es lahistoria de dosamantes que son primos y que desdeadolescentes juegancon el amor.

LAT_410_DISTRIB 3/23/10 7:20 PM Page 8

LAT_410_FLOR 3/23/10 6:33 PM Page 1

sumamente importante para la compañía, no sólo por el pesoque tiene en nuestras ventas sino también porque es un mer-cado que continúa creciendo y que está a la vanguardia tec-nológica”, dice Etchison.

HORA DE LA CONSOLIDACIÓNPara Telefe International, Europa es un territorio que harecibido a sus producciones con mucha calidez y buenosresultados de audiencia. No en vano, la empresa tiene variosplanes en la región. “Estamos cotizando proyectos para pro-ducir en Italia, Francia, los países bálticos y España”, señalaWasserman. “Algunos para producirse en Argentina y otros[en el extranjero], pero con algunos recursos de producciónque estaremos exportando”.

La ejecutiva agrega que también están próximos a cerrar suprimer formato en Alemania, además de estar trabajando enuna asociación con una productora de Inglaterra para co-mercializar uno de los formatos de la compañía en países endonde hasta ahora no tenían llegada. “Estamos pensando enampliar nuestra estructura en España por un lado, y pensan-do en centralizar desde allí actividades de otros países vecinoscomo Portugal, Francia e Italia. En relación a Europa del Estehemos vuelto a trabajar en República Checa y Eslovenia,países en donde hacía tiempo que no teníamos llegada”, con-cluye Wasserman.

Por su parte, Globo TV International proyecta firmar uno odos acuerdos de coproducción ya sea en Portugal, que es unmercado estratégico para la compañía, y en España. “Nosencantaría extender nuestro trabajo de coproducción hacia lapenínsula ibérica”, destaca Corrêa Netto. “Las proyecciones[para este año] son las mejores, mucho mejor que el año pasa-do, [pero aún] hay focos de preocupación económica enalgunos países de Europa, donde lo estamos viviendo conGrecia, Portugal [e incluso] España”.

MIPTV es el primer mercado de distribuidores que se rea-liza durante 2010 en Europa, luego de la gran crisis económi-ca mundial que afectó a todas las industrias durante el añopasado.“Nuestra meta es continuar expandiéndonos en nuevosmercados, siempre con el objetivo de ofrecer el mejor pro-ducto y servicio a nuestros clientes”, dice Etchison deTelemundo. Por su parte, Palti de DMG destaca, “esperamosque los representantes que lleguen a MIPTV, estén ansiosos decomprar productos universales que son costo efectivos. Elvariado catálogo de Dori Media Group les permite satisfacerlas necesidades exactas, lo que significa encontrar telenovelas ydramas diarios que tengan la habilidad de generar altos ratingscon costos relativamente bajos”.

La totalidad de las compañías, pese a reconocer aún unadifícil situación, ven un panorama positivo generalizado,con planes de expansión y consolidación, además deproyectar una incursión en los nuevos medios. Al respecto,Díaz de VVI señala que “[la compañía] continúa su labor enlos medios tradicionales, pero estamos intensificando nues-tra gestión en los nuevos medios ya que vemos muchasoportunidades donde podemos incrementar nuestra presen-

cia”, a lo que Vinay de Comarex agrega:“Estaremos muy enfocados [y

expandiéndonos] en todo loque son las nuevas tec-

nologías, aplicaciones dis-tintas que apoyen a losmedios tradicionales”.

A New ChapterHaving established themselves across the emerg-ing markets of Asia, the Middle East, Africa andCentral and Eastern Europe with telenovela offer-ings, Latin American distributors are now eyeingthe more lucrative territories in Western Europe.While some developed territories, like Germanyand Italy, have adapted Latin American tele-novela formats, the expansion of the genre in theregion has been a challenge. As such, diversifi-cation is proving to be key for Latin Americancompanies angling for a larger slice of theEuropean pie. From documentaries to entertain-ment formats and more, the content coming outof Latin America has made inroads into territo-ries worldwide, a trend that many companies seecontinuing as global markets begin to recover.

Diva colombiana: Amor sincero, distribuidapor RCN Televisión, narrala historia de la cantanteMarbelle, intérprete deCollar de perlas.

456 World Screen 4/10

En la mira: Pilots’ Wives,

distribuida por DMG,se desarrolla en una

base de la FuerzaAérea, y se centra enun grupo de mujeres

cuyos esposos sonpilotos de guerra.

26 TV LATINA

LAT_410_DISTRIB 3/23/10 7:20 PM Page 10

LAT_410_CDC AROUND THE WORLD 3/19/10 8:08 PM Page 1

Desde series aclamadas de cable en Estados Unidos comoBurn Notice y Saving Grace, hasta coproduccionescomo Mental, Fox Television Studios (FtvS), liderado porEmiliano Calemzuk, está desarrollando modelos de nego-cios innovadores y exitosos que son costo efectivos einvolucran a socios internacionales.

TV LATINA: ¿Qué nos puede comentar sobre suoferta de producciones?CALEMZUK: [2009] fue un buen año para nosotros.Lanzamos tres dramas bajo nuestro modelo de copro-ducción: Mental en FOX, Defying Gravity en ABC yesperamos estrenar Persons Unknown en NBC.Lanzamos otro gran programa en USA Network ti-tulado White Collar, al que le está yendo muy bien.También estamos preparando un show para FOX lla-mado Jack and Dan, con Bradley Whitford y ColinHanks.Continuamos el desarrollo de nuestro negociode drama con guión en cable, además del modelo decoproducción internacional para televisión abierta.

TV LATINA: ¿Cómo evolucionó el modelo decoproducción y por qué es beneficioso para las televi-soras alrededor del mundo?CALEMZUK: Una de las cosas que tratamos deresolver fue de traer a más de una televisora al grupode inversores para producir un drama cuya calidadfuera lo suficientemente buena para emitir en EstadosUnidos, pero realizarlo de tal manera que pudiéramosevitar el piloto y el proceso de desarrollo.Los estudios

invierten entre US$ 50 millones y US$ 100 millones al año sóloen desarrollo y pilotos de proyectos. Quisimos evitar ese gasto ypoder probar locaciones de producción alrededor del mundodonde pudiéramos ahorrar dinero y producir con la misma cali-dad. Entonces nos embarcamos en la idea. Conseguimos finan-ciamiento de socios en todo el mundo tales como RAI,ProSieben,Televisa, Fox International Channels,CTV y la BBC,y unimos estas iniciativas y todo resultó muy bien. La calidad esfantástica, los programas tienen show runners y elencos ameri-canos. Rodamos algunos de ellos en Canadá, en Bogotá,Colombia; y en México. Fue una forma innovadora de involu-crar a televisoras extranjeras desde el inicio de la producción deun programa para el mercado mundial.

TV LATINA: ¿Cree que los otros estudios copiarán su modelode coproducción?CALEMZUK: Es lo más probable.Espero que podamos patentarla idea,pero no creo que se pueda.Es claro que el secreto está enla ejecución. En teoría suena muy fácil hacer estas cosas e ir agrabar en otra locación y juntar a todas estas televisoras. Pero ellado práctico tiene muchos retos. Afortunadamente, FoxTelevision Studios tiene la experiencia, manejo y personal quepuedan lograr todo esto y quizá otros también; pero es claro quehemos demostrado que lo podemos hacer y lo continuamos

haciendo. Es un reto significativo, no escomo si pudiéramos hacer 40 de estas[producciones] al año.

TV LATINA: Háblenos sobre el traba-jo en conjunto con Fox Telecolombia,

que lideró la producción de Mental.CALEMZUK: La idea con Fox Telecolombia fue primero, quetenemos una relación muy cercana. Pasé 10 años en el grupo decanales de cable de Fox Latin American Channels que es elpropietario de Fox Telecolombia.Tuve la suerte de trabajar conlíderes de la industria como Hernán López, [presidente y COOde Fox International Channels], y Emiliano Saccone, [VP ejecu-tivo y managing editor de Fox Latin American Channels, y con-tenido global de Fox International Channels], personas conquienes no sólo tengo una fuerte afinidad personal sino ademásson excelentes profesionales. Entonces cuando llegó el momen-to de tomar este desafío [nos preguntamos] en dónde podíamosproducir una serie y en manos de quién podíamos poner [elproyecto].El hecho de llevar un cast americano por seis meses [aotro país], nos hizo pensar que necesitábamos a alguien que nosinspirara mucha confianza. Hernán y Emiliano fueron dos per-sonas que nos dieron absolutamente todas [las facilidades],además de Samuel Duque, [padre e hijo], que tienen una grancapacidad y trayectoria en la industria colombiana de la tele-visión. O sea que las condiciones se dieron para que eligiéramosa Fox Telecolombia, pero más allá de la relación, el servicio quenos dieron y la calidad humana fueron experiencias que nos gus-taría repetir.Pero no es que tengamos un convenio.Los elegimosporque nos dieron el respaldo.

458 World Screen 4/10

Emiliano CalemzukPresidente de Fox Television Studios

Por Anna Carugati

TV LATINA28

LAT_410_CALEMZUK 3/23/10 7:22 PM Page 2

LAT_410_CDC 3/19/10 8:09 PM Page 1

Fue en agosto de 1981 que SistemaBrasileiro de Televisão, SBT, comenzó consus primeras transmisiones, de la mano desu fundador Silvio Santos, para entrar acompetir en uno de los principales merca-dos televisivos de América latina. Luego decasi 30 años de existencia, SBT está posi-cionada como una de las televisoras másimportantes de Brasil, con transmisionesque hoy se extienden las 24 horas del díaa través de más de 100 emisoras y que lle-ga a más de 182 millones de espectadores,lo que equivale a más del 96 por ciento delos hogares con televisión en ese país.

En 1993, el Programa Silvio Santos entróal libro de los Guinness World Records,como uno de los dos programas másduraderos de la televisión. En 1996, SBTinauguró el Complexo da Anhangüera, unconglomerado de ocho estudios con 231 milmetros cuadrados, y que requirió una inver-sión del orden de los US$ 120 millones.

Actualmente, y con el eslogan La televisión más feliz deBrasil, SBT no se ha quedado atrás en lo que a tecnología serefiere y está realizando todas sus producciones originales enalta definición. Daniela Beyruti, directora general de SBT TVNetwork, quien además es la hija de Silvio Santos, uno de lospersonajes más importantes de la industria televisiva brasileña,conversó en exclusiva con TV Latina para comentar sobre lacercanía de la televisora con su público, la importancia de losnuevos medios y los próximos pasos de la compañía.

TV LATINA: El eslogan de SBT para este año es La televisiónmás feliz de Brasil. ¿De qué manera esa imagen es transmitidaa sus telespectadores?BEYRUTI: SBT es sin duda la televisión más feliz de nuestropaís. Creamos este eslogan debido a los resultados de unaencuesta realizada con diversos telespectadores que apun-taron a SBT como una emisora que transmite mucha alegríay diversión. Estamos transmitiendo este eslogan a nuestropúblico a través de llamadas en pantalla de SBT, campañaspublicitarias, promociones en el sitio electrónico del canal,asesorías de prensa y mercadeo.

TV LATINA: Su padre, Silvio Santos, ha sido reconocidocomo uno de los personajes de mayor influencia en la tele-visión brasileña. ¿Cuál es el legado que le gustaría dejar?BEYRUTI: Creo que la voluntad de trabajar, crecer ysuperarse, y por encima de todo, con mucha honestidad, asícomo él.

TV LATINA: ¿Cuál es el rol de los nuevos medios en laexpansión de SBT?, ¿cuál es la importancia que les otorganen el desarrollo de nuevos negocios para la compañía?BEYRUTI: Nuestro sector de nuevos negocios se está expan-diendo cada día. Esta área está enfocada en lo que se refiere a

tendencias.Hoy en la práctica, tenemos proyectos de Internet,a través del sitio del canal y por medio de celulares, a través deacuerdos con grandes operadoras como TIM,Telefônica,Vivo,Oi y Claro, entre otras.

TV LATINA: ¿Cuál es la importancia que le atribuye a la rea-lización de campañas sociales a través de un vehículo de tan-to alcance como SBT?, ¿en qué tipo de obras sociales SBTestá involucrado?BEYRUTI: Estamos involucrados directamente en el mayorevento social del país que es la Teletón.Una vez al año,cedemoscerca de 27 horas de nuestra programación para su transmisión.El objetivo es recaudar donaciones en dinero para ayudar a laAssociação de Assistência à Criança Deficiente, AACD.Encabezamos este proyecto desde hace más de 10 años, y siem-pre alcanzamos la meta establecida (actualmente superior a 17millones de reales), debido a la simpatía y credibilidad que SBTtransmite todos los días a sus telespectadores.

TV LATINA: ¿Cuáles son las estrategias que utilizan paraenfrentar la fuerte competencia televisiva en Brasil?, ¿de quémanera SBT marca tendencias con su programación?BEYRUTI: En SBT acompañamos todas las tendencias demercado a través de ferias internacionales, pero nuestra futu-ra estrategia se mantiene en reserva debido a la competencia.

TV LATINA: ¿Podría destacar algún momento determinante,en particular, que la haya marcado de manera especial?BEYRUTI: Ciertamente el éxito del reality Casa dos Artistas ydel programa Show do Milhão, ambos conducidos por SilvioSantos.El primero revolucionó el país, principalmente durantelos años 2000 a 2001. El Show do Milhão fue el programa demayor éxito en 1999, ya que se destacó la inteligencia de dosparticipantes a través de conocimientos generales. Para teneruna idea, el programa llenó un estadio de fútbol completo concartas para inscripciones.Vale la pena mencionar que amboslideraron en sus horarios todas las semanas.

Daniela BeyrutiDirectora general de SBT TV Network

Por ElizabethBowen-Tombari

TV LATINA30

460 World Screen 4/10

Revelación de amor: La telenovela Revelação, pertenece a la librería de SBT TV Network y es distribuida por Sato.

LAT_410_BEYRUTI 3/23/10 7:24 PM Page 2

LAT-410_SATO LUCKY MONEY 3/26/10 5:32 PM Page 1

Worldwide Distribution byProduced by

COUNT VROLOK TELENOVELA 100 X 1 HR

LAT_410_TV CHILE 3/19/10 8:10 PM Page 1