Translation_1_Pertemuan 2_Modul 5&6 - SMI.pptx

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/24/2019 Translation_1_Pertemuan 2_Modul 5&6 - SMI.pptx

    1/20

    English for Translation 12ndClass : February 28, 2016

    Siti Marina (Irin)

    Universitas TerbukaKorea Selatan

    [email protected]

    1

  • 7/24/2019 Translation_1_Pertemuan 2_Modul 5&6 - SMI.pptx

    2/20

    LAST EE! "E#$E

    Formative Test 1

    Module 1 and 2

    2

  • 7/24/2019 Translation_1_Pertemuan 2_Modul 5&6 - SMI.pptx

    3/20

    Weeds must be kept down so that they will not choke out the young

    corn plants. The weeds must be chopped and the soil loosened

    around the plants. This must be done three to five times during the

    growing season.

    3

  • 7/24/2019 Translation_1_Pertemuan 2_Modul 5&6 - SMI.pptx

    4/20

    Weeds must be kept down so that they will not choke out the young

    corn plants. The weeds must be chopped and the soil loosened

    around the plants. This must be done three to five times during the

    growing season.

    4

    Gulma harus dibasmi supaya tidak mematikan tanaman-tanaman jagung

    muda. Gulma ini harus dibabat dan tanah di sekitar tanaman tersebut ha-

    rus digemburkan. Hal ini harus dilakukan tiga hingga lima kali selama mu-sim tanam.

  • 7/24/2019 Translation_1_Pertemuan 2_Modul 5&6 - SMI.pptx

    5/20

    Most corn is ripe about 4 to 5 months after it is planted. The ears are

    snapped off the shanks by hand or machine. Corn for livestock feed

    must be husked and dried before storing. Snapping husking and

    shelling the corn in the field can be done in one rapid operation by

    machines. Such corn is still so damp that is must be dried under

    artificial heat.

    5

  • 7/24/2019 Translation_1_Pertemuan 2_Modul 5&6 - SMI.pptx

    6/20

    Most corn is ripe about 4 to 5 months after it is planted. The ears are

    snapped off the shanks by hand or machine. Corn for livestock feed

    must be husked and dried before storing. Snapping husking and

    shelling the corn in the field can be done in one rapid operation by

    machines. Such corn is still so damp that is must be dried under

    artificial heat.

    6

    Kebanyakan jagung matang sekitar hingga ! bulan setelah ditanam.

    "onggol-bonggol jagung dipatahkan menggunakan tangan atau mesin.

    #agung untuk pakan ternak harus dipipil dan dijemur terlebih dahulusebe-lum disimpan. $ematahan% pemipilan% dan pengupasan kulit jagung

    di la-

    han pertanian dapat dilakukan dalam satu pengerjaan kilat menggunakan

    mesin. #agung hasil pemrosesan tersebut masih dalam keadaan basah

    sehingga harus dikeringkan dengan panas buatan.

  • 7/24/2019 Translation_1_Pertemuan 2_Modul 5&6 - SMI.pptx

    7/20

    !mong the most important tools in the genetic engineer"s tool kit are

    en#ymes that perform specific functions on $%!. The image at left

    &'oet $onald ())5 *iochemistry+ shows the structure of $%! as a

    double heli, with the phosphate backbone in yellow-green and the

    bases in white or teal green.

    7

  • 7/24/2019 Translation_1_Pertemuan 2_Modul 5&6 - SMI.pptx

    8/20

    !mong the most important tools in the genetic engineer"s tool kit are

    en#ymes that perform specific functions on $%!. The image at left

    &'oet $onald ())5 *iochemistry+ shows the structure of $%! as a

    double heli, with the phosphate backbone in yellow-green and the

    bases in white or teal green.

    8

    &i antara perangkat terpenting dalam peralatan kerja insinyur genetik ada-

    lah en'im-en'im yang menjalankan (ungsi-(ungsi khas pada &)*. Gambar

    di sebelah kiri +,oet% &onald 1! "iohemistry/ menunjukkan struktur &)*berupa spiral ganda dengan gugus (os(at dalam 0arna kuning-hijau dan pa-

    sangan-pasangan basanya dalam 0arna putih atau hijau kebiruan.

  • 7/24/2019 Translation_1_Pertemuan 2_Modul 5&6 - SMI.pptx

    9/20

    The blue and red figures repressent the $ structure of a restriction

    en#yme &/co0(+ which recogni#es and cuts the $%! at a specific

    region of the $%!. 1ther en#ymes known as ligases 2oin the ends of

    two $%! fragments. These and other en#ymes enable the manipulation

    and amplification of $%! essential components in 2oining the $%! of

    two unrelated organisms.

    9

  • 7/24/2019 Translation_1_Pertemuan 2_Modul 5&6 - SMI.pptx

    10/20

    The blue and red figures repressent the $ structure of a restriction

    en#yme &/co0(+ which recogni#es and cuts the $%! at a specific

    region of the $%!. 1ther en#ymes known as ligases 2oin the ends of

    two $%! fragments. These and other en#ymes enable the manipulation

    and amplification of $%! essential components in 2oining the $%! of

    two unrelated organisms.

    10

    Figur ber0arna merah dan ber0arna biru menggambarkan struktur dimen-

    si dari sebuah en'im restriksi +o31/ yang mengenali dan memotong &)*

    pada satu bagian khusus dari &)* tersebut. n'im lain yang dikenal seba-gai ligase menggabungkan ujung-ujung dari dua buah (ragmen &)*. Kedua

    en'im ini dan en'im-en'im lainnya memungkinkan manipulasi dan pembia-

    kan &)*% sebagai komponen-komponen dasar dalam penggabungan &)*

    dari dua organisme yang berbeda.

  • 7/24/2019 Translation_1_Pertemuan 2_Modul 5&6 - SMI.pptx

    11/20

    A"T A%& E%TE"TA$%'E%T

    11

  • 7/24/2019 Translation_1_Pertemuan 2_Modul 5&6 - SMI.pptx

    12/20

    12

    'odule ( ) Learning A*ti+ity 2Finding %eo

  • 7/24/2019 Translation_1_Pertemuan 2_Modul 5&6 - SMI.pptx

    13/20

    Finding %eo

    Con+ersation

    M!03% Wow.

    C10!3 Mmm.

    M!03% Wow.

    C10!3 Mmm-hmm.

    M!03% Wow.

    C10!3 6es Marlin. %o see it. t"s beautiful.

    M!03% So Coral when you said you wanted an ocean

    view you didn"t think that we"re gonna get the whole oceandid you7 8uh7

    1h yeah. ! fish can breath out here.

    13

  • 7/24/2019 Translation_1_Pertemuan 2_Modul 5&6 - SMI.pptx

    14/20

    E-E"C$SES

    4ee Task 2-25 on your Module !%6earning *tivity 2

    14

    9etun2uk pener2emahan yang perlu digarisbawahi

    (. Teks film berupa percakapan sehingga perlu diketahui situasi perca-kapan.

    :. ;unakan bahasa informal agar tampak wa2ar.

    .

  • 7/24/2019 Translation_1_Pertemuan 2_Modul 5&6 - SMI.pptx

    15/20

    E.a/le: Tas

    Con+ersation

    C10!3 !ww look. They"re dreaming. We still have to

    name them.

    M!03% 6ou wanna name all of =em right now7 !ll

    right we"ll name this half Marlin

  • 7/24/2019 Translation_1_Pertemuan 2_Modul 5&6 - SMI.pptx

    16/20

    3LL433& 53SS$

    17 o &ere onored by #A for or 9ith #eterans

    W!S8%;T1% %ov. ( >90%ewswire> -- Secretary of

    'eterans !ffairs !nthony

  • 7/24/2019 Translation_1_Pertemuan 2_Modul 5&6 - SMI.pptx

    17/20

    E.a/le: Tas

    'artin S*orsese;s

  • 7/24/2019 Translation_1_Pertemuan 2_Modul 5&6 - SMI.pptx

    18/20

    E-E"C$SES

    4ee Task 2-17 on your Module 8%6earning *tivity 1

    18

    9etun2uk pener2emahan yang perlu digarisbawahi

    (.

  • 7/24/2019 Translation_1_Pertemuan 2_Modul 5&6 - SMI.pptx

    19/20

    aragra/h 18

    1n %ovember A :BB the ;uggenheim 8ermitage Museum

    opens ! Century of 9ainting rom 0enoir to 0othko an

    e,hibition of appro,imately 4A works from the ;uggenheim"s

    e,tensive permanent collection of late ()thand :Bth-centurymasterworks. 8ighlighting the aesthetic vanguard from

    mpressionism through !bstract /,pressionism the e,hibition

    features many of the ;uggenheim"s most beloved works by some

    of the era"s most influential artists including important paintings

    by 9aul CD#anne Marc Chagall 9aul ;auguin 'asily ?andinsky

    1skar ?okoschka 8enri Matisse !madeo Modigliani Claude

    Monet 0obert Motherwell 9ablo 9icasso

  • 7/24/2019 Translation_1_Pertemuan 2_Modul 5&6 - SMI.pptx

    20/20

    S// 61E %/FT C3!SSG

    20

    Please read Module 9 and 10

    before the next class