Upload
jesus-caos-huerta-rodriguez
View
222
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 1/465
Theodoretof Cyrus
2
On Leviticus, Numbers, Deuteronomy, Joshua, Judges, and Ruth
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 2/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 3/465
T H E L I B R A R Y O F E A R LY C H R I S T I A N I T Y
. ,
The Catholic University of America
The Australian Catholic University
.
The University of Notre Dame
The Catholic University of America
.
The Catholic University of America, Emeritus
Hebrew Union College—Jewish Institute of Religion
.
The Catholic University of America
.
Dickinson College, Emeritus
. ,
The Catholic University of America Press
The Catholic University of America
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 4/465
T H E L I B R A R Y O F E A R LY C H R I S T I A N I T Y
Theodoret of CyrusThe Questions on the Octateuch
On Leviticus, Numbers, Deuteronomy,
Joshua, Judges, and Ruth
Greek text revised by .
English translation withintroduction and commentary by
† .
The Catholic University of America PressWashington, D.C.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 5/465
Copyright ©
The Catholic University of America PressAll rights reserved
The paper used in this publication meets the minimumrequirements of American National Standards for Information
Science—Permanence of Paper for Printed Library Materials, .–.∞
Designed and typeset by Kachergis Book Design;printed by Edwards Brothers
--
Theodoret, Bishop of Cyrrhus.[Quaestiones in Octateuchum. English & Greek.]
The questions on the Octateuch. On Genesis and Exodus /Theodoret of Cyrus ; Greek text revised by John F. Petruccione ;
English translation with introduction and commentary by RobertC. Hill.
p. cm. — (The library of early Christianity ; v. )Includes bibliographical references and index.
---- (cloth-vol 1 : alk. paper) — --
-- (paper-vol : alk. paper) — ----
(cloth-vol : alk. paper) — ---- (paper-vol :alk. paper) . Bible. O.T. Genesis—Criticism, interpretation, etc.. Bible. O.T. Exodus—Criticism, interpretation, etc. I. Petruc-
cione, John, – II. Hill, Robert C. (Robert Charles), –
III. Title. IV. Title: On Genesis and Exodus. V. Series..
.—dc
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 6/465
CONTENTS OF VOLUME 2
Abbreviations vii
Bibliography xv
Conspectus siglorum xxv . The Manuscripts and Their Contents, xxv nn . Signs and Abbreviations Used in the Greek Text and the
Critical Notes, xxxi nn
The Questions on Leviticus
The Questions on Numbers
The Questions on Deuteronomy
The Questions on Joshua
The Questions on Judges
The Questions on Ruth
Index scripturisticus
General Index
Index of Modern Authors
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 7/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 8/465
ABBREVIATIONS
OT Old Testament
Gn Genesis
Ex Exodus
Lv Leviticus
Nm Numbers
Dt Deuteronomy
Jos Joshua
Jgs Judges
Ru Ruth
–Sm The first and second books of Samuel
–Kgs The first and second books of Kings
–Chr The first and second books of Chronicles
Ezr Ezra
Neh Nehemiah
Tb TobitEst Esther
Jdt Judith
–Mc The first and second books of Maccabees
Jb Job
Ps(s) Psalms
Prv Proverbs
Eccl EcclesiastesSong Canticle of Canticles, Song of Songs
vii
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 9/465
Wis Wisdom of Solomon
Sir Wisdom of Jesus ben Sirach, Ecclesiasticus
Is Isaiah
Jer JeremiahLam Lamentations
Bar Baruch
Ezek Ezekiel
Dn Daniel
Hos Hosea
Jl Joel
Am Amos
Ob Obadiah
Jon Jonah
Mi Micah
Na Nahum
Hab Habakkuk
Zep ZephaniahHag Haggai
Zec Zechariah
Mal Malachi
NT New Testament
Mt Matthew
Mk Mark
Lk LukeJn John
Acts Acts
Rom The Epistle to the Romans
–Cor The first and second Epistles to the Corinthians
Gal The Epistle to the Galatians
Eph The Epistle to the Ephesians
Phil The Epistle to the Philippians
Abbreviations
viii
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 10/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 11/465
Dial. Dialogus
Didym. Didymus Alexandrinus
Diod. Diodorus Tarsensis
Enarr. in Ps. Aug., Enarrationes in Psalmos ep(p). epistula(e)
Epiph. Epiphanius Constantiensis
Epp. Paul. Thdt., Interpretatio in xiv epistulas sancti Pauli
Eran. Thdt., Eranistes
Et. gud. Etymologicum gudianum
Eus. Eusebius Caesariensis
Exp. in Ps. Chrys., Expositiones in Psalmos quosdam
Expl. apol. in hex. Gr. Nyss., Explicatio apolgetica in hexaemeron
Ezech. Thdt., Commentarius in Ezechielem
frag(g). fragmentum (-ta)
Gal. Thdt., Commentarius in Ep. ad galatas
Glaph. Gen.-Dt. Cyr., Glaphyra in Pentateuchum
Gr. Naz. Gregorius NazianzenusGr. Nyss. Gregorius Nyssenus
Haer. Epiph., Panarion seu Aduersus lxxx haereses or Iren.,Aduersus haereses
Haer. com. Thdt., Haereticarum fabularum compendium
H. e. Eus., Historia ecclesiastica
Heb. Thdt., Commentarius in Ep. ad hebraeos
Her. HerodotusHex. Bas., Homiliae in hexaemeron
hom. homiliae, homilias
Hom. – in Gen. Chrys., Homiliae in Genesim
Hom. in Coloss. Chrys, Homiliae in epistulam ad colossenses
Hom. in Ioh. Chrys., Homiliae in Iohannem
Hom. in Ios. Or., Homiliae in Iosuam
Hom. – in Is. . Chrys., Homiliae in Isaiam (in illud, Vidi dominum)Hom. opif. Gr. Nyss., De hominis opificio
Abbreviations
x
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 12/465
H. rel. Thdt., Historia religiosa
Ier. Thdt., Commentarius in Ieremiam
Ios. Joshua
Iren. Irenaeus LugdunensisIs. Thdt., Commentarius in Isaiam
Iud. Chrys., Aduersus Iudaeos
Iuln. Cyr., Contra Iulianum
Iust. Iustinus Martyr
Jos. Josephus
Marc. Tert., Aduersus Marcionem
Mi. Thdt., Commentarius in Michaeam
Migr. Ph., De migratione Abrahami
Or. Origenes
or. oratio
patm. Thdt., Epistulae, collectio patmensis
pf. praefatio
Ph. Philo IudaeusPhot. Photius Constantinopolitanus
Pl. Plato
Placill. Gr. Nyss., Oratio funebris de Placilla
Princ. Or., De principiis
proem. proemium
Proph. obscurit. Chrys. De prophetiarum obscuritate hom. –
Prouid. Thdt., Orationes de prouidentia Ps. Thdt., Commentarii in Psalmos
Q. in Gen. (Ex., Thdt., Quaestiones in Genesin (Exodum,Leu., Num., Deut., Leuiticum, Numeros, Deuteronomium,
Ios., Iud., Ruth ) Iosuam, Iudices, Ruth )
Quaest. et resp. Thdt., Quaestiones et responsiones ad orthodoxos
Quaest. in oct. Thdt., Quaestiones in octateuchum
Quaest. in Reg. Diod. or Thdt., Quaestiones in Reges et Par. et Paralipomena
– Reg. libri – Regum = –Kgs
xi
Abbreviations
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 13/465
Abbreviations
xii
Rep. Pl., De republica
Rom. Thdt., Commentarius in Ep. ad romanos
ser. sermo, sermones
Ser. – in Gen. Chrys., Sermones in Genesimsirm. Thdt., Epistulae, collectio sirmondiana
Spec. Ph., De specialibus legibus
Str. Clem., Stromateis
Tert. Tertullianus
Thdt. Theodoretus Cyrrhensis
Ti. Pl., Timaeus
V. Mos. Gr. Nyss., De uita Mosis
Zach. Thdt., Commentarius in Zachariam
,
, ,
AncB Anchor Bible
Aug Augustinianum
BDB F. Brown, S.R. Driver, and C.A. Briggs, A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament
BHS Biblia hebraica stuttgartensia
Bib. Biblica
CChr.SG Corpus Christianorum: Series graeca
CChr.SL Corpus Christianorum: Series latina
CHB The Cambridge History of the Bible
CPG Clavis patrum graecorum
CQ Classical Quarterly
DBS Dictionnaire de la Bible. Supplément (Paris)
Dict. J.L. McKenzie, Dictionary of the Bible
DThC Dictionnaire de théologie catholique
FOTC Fathers of the Church (Washington, DC)
GCS Die griechischen christlichen Schriftsteller der erstendrei Jahrhunderte
Hatch and Redpath E. Hatch and H.A. Redpath, A Concordance to the Septuagint
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 14/465
HeyJ Heythrop Journal
IThQ Irish Theological Quarterly
JBL Journal of Biblical Literature
LXX Septuagint = the predominant form of the Greek text of the OT
LSJ H.G. Liddell, R. Scott, H.S. Jones, and R. McKenzie,A Greek-English Lexicon
Month The Month
MSU Mitteilungen des Septuaginta-Unternehmens
MT Masoretic Text = the predominant form of theHebrew text of the OT
NCBC The New Century Bible Commentary NJBC R.E. Brown et al., New Jerome Biblical Commentary
NRSV New Revised Standard Version
ns new series
OBS Österreichische Biblische Studien
OCP Orientalia christiana periodica
OTL Old Testament Library
PG Patrologia graeca, ed. J.-P. Migne (Paris –)PGL G.H.W. Lampe, Patristic Greek Lexicon
PL Patrologia latina, ed. J.-P. Migne (Paris –)
Quasten J. Quasten, Patrology
RB Revue biblique
REG Revue des études grecques
SC Sources chrétiennes
SE Sacris Erudiri
Sef. Sefarad
StT Studi e Testi
StudP Studia Patristica
TDSA Testi e documenti per lo studio dell’ antichità
TECC Textos y estudios “Cardenal Cisneros"
TEG Traditio Exegetica Graeca
ThH Théologie historique
Theoph. Theophaneia: Beiträge zur Religions- undKirchengeschichte des Altertums
Abbreviations
xiii
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 15/465
ThRes Theological Resources
TLG Thesaurus linguae graecae (stephanus.tlg.uci.edu)
TRE Theologische Realenzyklopädie
VSen Verba seniorum
ad loc. ad locum = on the aforementioned passage
ap. crit. apparatus criticus = the critical notes on the Greek text
ap. font. apparatus fontium = the apparatus of ancient sources
Abbreviations
xiv
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 16/465
BIBLIOGRAPHY
: , ,
, , .
Bardy, G., “Interprétation chez les pères,” DBS (), pp. –
———, “La littérature patristique des ‘Quaestiones et Responsiones ’surl’écriture sainte,” RB (), pp. –, –, –; (),pp. –, –, –
———,“Théodoret,” DThC, vol. (Paris ), pp. –
Bindley, T.H., and F.W. Green, The Oecumenical Documents of the Faith, thed. (London )
Brown, F., S.R. Driver, and C.A. Briggs, A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament, rev. ed. (Oxford )
Brown, R.E., and R. North, “Biblical Geography,” NJBC, pp. –
Canivet, P., Histoire d’une entreprise apologétique au Ve siècle (Paris )Chadwick, H.,“The Relativity of Moral Codes: Rome and Persia in Late
Antiquity,” pp. – of Early Christian Literature and the Classical In-tellectual Tradition, in honorem Robert M. Grant, ed. W.R. Schoedel andR.L. Wilken, ThH, vol. (Paris )
Crouzel, H., Origen , trans. A.S. Worrall (San Francisco )Dahood, M., “Ebla, Ugarit and the Old Testament,” Month (),
pp. –, –
Denniston, J.D., The Greek Particles, nd ed. K.J. Dover (London, etc. )Devreesse, R., Les anciens commentateurs grecs de l’Octateuch et des Rois,
StT, vol. (Vatican City )———, “Chaînes exégétiques grecques,” DBS, ed. L. Pirot, vol. : Abdeh-
Chronologie (Paris ), coll. –
Eissfeldt, O., The Old Testament: An Introduction , trans. P.R. Ackroyd (Ox-ford )
Ellis, E.E., “A Note on First Corinthians ,” JBL (), pp. –
Fernández Marcos, N.,“La edición de las Quaestiones in Reges et Paralipo-mena de Teodoreto,” Sef. (), pp. –
———, The Septuagint in Context: Introduction to the Greek Versions of the Bible , trans. W.G.E. Watson (Boston, etc. )
———, “Some Reflections on the Antiochian Text of the Septuagint,” inStudien zur Septuagint Robert Hanhart zu Ehren, ed. D. Fraenkel,U. Quast, J.W. Wevers, MSU (), pp. –
xv
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 17/465
Gignac, F.T., A Grammar of the Greek Papyri of the Roman and Byzantine Periods, vol. : Morphology = TDSA, vol. - (Milan )
Guinot, J.N., L’Exégèse de Théodoret de Cyr, ThH, vol. (Paris )
———, “Theodoret von Kyrrhos,” TRE, vol. (Berlin/New York ),
pp. –Hill, R.C.,“Akribeia : A Principle of Chrysostom’s Exegesis,” Colloquium
(), pp. –
———, “Chrysostom on the Obscurity of the Old Testament,” OCP
(), pp. –
———, “His Master’s Voice: Theodore of Mopsuestia on the Psalms,” HeyJ (), pp. –
———, “On Looking Again at Synkatabasis ,” Prudentia (), pp. –
———, “Orientale lumen: Western Biblical Scholarship’s Unacknowledged
Debt,” in Orientale Lumen Australasia-Oceania : Proceedings, ed.L. Cross (Melbourne ), pp. –
———,“Psalm (): A Classic Text for Antiochene Spirituality,” IThQ (), pp. –
———, Reading the Old Testament in Antioch, Bible in Ancient Christiani-ty, vol. (Leiden/Boston )
———, “Theodore of Mopsuestia, Interpreter of the Prophets,” SE
(), pp. –
———, “Theodoret Wrestling with Romans,” StudP (), pp. –
Kahle, P.E., The Cairo Genizah, nd ed. (Oxford )
Keith, A.B., “Some Uses of the Future in Greek,” CQ (), pp. –Kelly, J.N.D., Early Christian Doctrines, th ed. (New York )
———, Golden Mouth: The Story of John Chrysostom, Ascetic, Preacher,Bishop (Ithaca, N.Y. )
Kühner, R., and B. Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache,part : Satzlehre, vol. (Hannover/Leipzig )
Lampe, G.H.W., The Cambridge History of the Bible, vol. : The West fromthe Fathers to the Reformation (Cambridge )
———, Patristic Greek Lexicon (Oxford )
Liddell, H.G., R. Scott, H.S. Jones, and R. McKenzie, A Greek-English Lexi-con, th ed., With a Supplement (Oxford )Mandilaris, B.G., The Verb in the Greek Non-Literary Papyri (Athens )Martini, E., Indici e Cataloghi, part : Catalogo di Manoscritti greci esistenti
nelle biblioteche italiane, vol. : Catalogus codicum graecorum qui in bib-liotheca vallicelliana Romae adseruantur (Milan )
McKenzie, J.L., Dictionary of the Bible (London/Dublin )O’Connell, K.G., “Greek Versions of the Old Testament,” NJBC, pp. –
———, “Hebrew Text of the Old Testament,” NJBC, pp. –
Pásztori-Kupán, I., “Quotations of Theodoret’s De sancta et vivifica trinitate in Euthymius Zigabenus’ Panoplia dogmatica,” Aug (),pp. –
Quasten, J., Patrology , voll. (Utrecht )
Bibliography
xvi
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 18/465
Rahlfs, A., Verzeichnis der griechischen Handschriften des Alten Testaments (Berlin )
Schäublin, C., “Diodor von Tarsus,” TRE, vol. (Berlin/New York ),pp. –
———, Untersuchungen zu Methode und Herkunft der antiochenischen Ex-egese, Theoph., vol. (Cologne/Bonn )
Schwyzer, E., and A. Debrunner, Griechische Grammatik, vol. : Syntax und syntaktische Stilistik (Munich )
Senior, D.,“Aspects of NT Thought: The Miracles of Jesus,” NJBC, pp.–
Stefani, A. de, Etymologicum gudianum (Leipzig )Ternant, P., “La Qewriva d’Antioche dans le cadre des sens de l’Écriture,”
Bib. (), pp. –, –, –
Trible, P., Texts of Terror: Literary-Feminist Readings of Biblical Narratives,Overtures to Biblical Theology, vol. (Philadelphia )Groningen, B.A. van, Short Manual of Greek Palaeography, nd ed. (Leiden
)Vaux, R. de, Ancient Israel: Its Life and Institutions, trans. J. McHugh (Lon-
don )Vawter, B., Biblical Inspiration , ThRes (London/Philadelphia )Weitzman, M.P., The Syriac Version of the Old Testament (Cambridge )Wellhausen, J., Prolegomena zur Geschichte Israels, th ed. (Berlin )Yadin, Y., Hazor: The Rediscovery of a Great Citadel of the Bible (New York
)Yarnold, E., The Awe-Inspiring Rites of Initiation: Baptismal Homilies of the
Fourth Century (Slough )Young, F.M., Biblical Exegesis and the Formation of Christian Culture (Cam-
bridge )
———, From Nicaea to Chalcedon: A Guide to the Literature and Its Back-ground (Philadelphia )
Zorell, F., Lexicon hebraicum et aramaicum ueteris testamenti (Rome )
: , ,
,
I. Ancient Texts and Versions
Masoretic Text (MT)
Kittel, R., K. Elliger, W. Rudolph, et al., Biblia hebraica stuttgartensia (Stuttgart –)
Septuagint (LXX)
Brenton, L.C.L., The Septuagint with Apocrypha: Greek and English (Lon-don ; rpt. Peabody, Mass. )
Bibliography
xvii
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 19/465
Rahlfs, A., Septuaginta: Id est Vetus Testamentum graece iuxta LXX inter- pretes (Stuttgart )
Wevers, J.W., Genesis, Septuaginta, vol. (Göttingen )Wevers, J.W., and U. Quast, Exodus, Septuaginta, vol. . (Göttingen )
Wevers, J.W., and U. Quast, Leviticus, Septuaginta, vol. . (Göttingen )Wevers, J.W., and U. Quast, Numeri, Septuaginta, vol. . (Göttingen )Wevers, J.W., and U. Quast, Deuteronomium, Septuaginta, vol. . (Göttin-
gen )
New Testament
Aland, B., et al., The Greek New Testament, th ed. (Stuttgart )
Vulgate
Weber, R., and R. Gryson, Biblia sacra iuxta vulgatam versionem, th ed.(Stuttgart )
II. Concordance
Hatch, E., and H.A. Redpath, A Concordance to the Septuagint and the Oth-er Greek Versions of the Old Testament, voll. (Oxford )
III. Catenae
Nikephoros Hieromonachos Theotokes, Seira; eJno;~ kai; penthvkonta uJpomnhmatistwn eij~ th;n ojktavteucon kai; ta; tw`n basileiwn,
voll. (Leipzig –)Petit, F., Catenae graecae in Genesim et in Exodum, vol. : Catena sinaitica,
CChr.SG, vol. (Brepols/Turnhout )
———, Catenae graecae in Genesim et in Exodum, vol. : Collectio Coislini-ana in Genesim, CChr.SG, vol. (Brepols/Turnhout )
———, La chaîne sur la Genèse: Édition intégrale, TEG, voll. – (Louvain–)
———, La chaîne sur l’Exode: Édition intégrale, voll. : Collectio coisliniana and : Fonds caténique ancien (Exode ,– ,), TEG, vol. (Louvain,
etc. )
:
I. Translation
Metzger, B.M., and R.E. Murphy, The New Oxford Annotated Bible with the Apocryphal / Deuterocanonical Books (New York )
Bibliography
xviii
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 20/465
II. Commentaries
Entire Bible
Brown, R.E., et al., New Jerome Biblical Commentary (Englewood Cliffs, NJ) = NJBC
Genesis
Clifford, R.J. and R.E. Murphy,“Genesis,” NJBC, pp. –
Rad, G. von, Genesis, trans. J.H. Marks, rev. ed., OTL (London )Speiser, E.A., Genesis, AncB, vol. (Garden City, N.Y. )
Exodus
Clifford, R.J., “Exodus,” NJBC, pp. –
LeviticusFaley, R.J.,“Leviticus,” NJBC, pp. –
Numbers
L’Heureux, C.E., “Numbers,” NJBC, pp. –
Deuteronomy
Blenkinsopp, J., “Deuteronomy,” NJBC, pp. –
Rad, G. von, Deuteronomy , A Commentary, trans. D. Barton (Philadelphia
)Joshua, Judges, Ruth
Coogan, M.D., “Joshua,” NJBC, pp. –
Gray, J., Joshua, Judges and Ruth, NCBC (London )Laffey, A., “Ruth,” NJBC, pp. –
O’Connor, M., “Judges,” NJBC, pp. –
– Samuel
Hertzberg, H.W., I & II Samuel: A Commentary, trans. J.S. Bowden
(Philadelphia )
Daniel
Hartman, L.F., and A.A. Di Lella, “Daniel,” NJBC, pp. –
Tobit
Nowell, I., “Tobit,” NJBC, pp. –
Psalms
Dahood, M., Psalms, voll., AncB, voll. –A (Garden City, N.Y. –)
xix
Bibliography
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 21/465
Amos
Barré, M.L., “Amos,” NJBC, pp. –
Zechariah
Cody, A., “Haggai, Zecariah, Malachi,” NJBC, pp. –
Matthew
Albright, W.F., and C.S. Mann, Matthew, AncB, vol. (Garden City, N.Y.)
Viviano, B.T., “The Gospel According to St. Matthew,” NJBC, pp. –
Mark
Harrington, D.J., “Mark,” NJBC, pp. –
Luke
Fitzmyer, J., The Gospel According to Luke I-IX, AncB, vol. (Garden City,N.Y. )
John
Brown, R.E., The Gospel According to John I-XII, AncB, vol. (Garden City,N.Y. )
Perkins, P., “The Gospel According to John,” NJBC, pp. –
GalatiansFitzmyer, J.A.,“The Letter to the Galatians,” NJBC, pp. –
:
, ,
Augustine
Dekkers, E., and J. Fraipont, Sancti Aurelii Augustini Enarrationes in Psalmos, Aurelii Augustini Opera, part , vol. : I-L, CChr.SL, vol.
(Turnhout )
Basil of Caesarea
Homilia in diuites
Courtonne, Y., Saint Basile, Homélies sur la richesse (Paris )
Homiliae in hexaemeron
Giet, S., Basile de Césarée, Homélies sur l’hexaéméron, SC, vol. bis (Paris)
Bibliography
xx
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 22/465
Clement of Alexandria
Le Boulluec, A., Clément D’Alexandrie, Les Stromates, Stromate VII, SC, vol. (Paris )
Didymus the BlindNautin, P., and L. Doutreleau, Didyme L’Aveugle sur la Genèse, SC, voll.
and (Paris –)
Diodore of Tarsus
Quaestiones in octateuchum
Deconinck, J., Essai sur la chaîne de l'Octateuch avec une édition des com-mentaires de Diodore de Tarse qui s’y trouvent contenus (Paris )
In Psalmos Hill, R.C., Diodore of Tarsus, Commentary on Psalms – , Writings of the
Greco-Roman World, vol. (Atlanta )Olivier, J.-M., Diodori tarsensis Commentarii in psalmos, vol. : Commen-
tarii in psalmos I-L, CChr.SG, vol. (Brepols/Turnhout )
Eusebius of Caesarea
Heikel, I.A., Eusebius Werke, vol. : Demonstratio euangelica, GCS, vol.
(Leipzig )
Gregory of Nyssa
Oratio funebris in Placillam imperatricem
Spira, A., Gregorii Nysseni Opera, vol. . (Leiden )
Herodotus
Hude, C., Herodoti Historiae, vol. , rd ed. (Oxford )
Hippolytus
Bonwetsch, G.N., and H. Achelis, Hippolytus Werke, vol. , pt. : Hippolyt’s kleinere exegetische und homiletische schriften, GCS, vol. . (Leipzig)
Jerome
Labourt, J., Saint Jérôme, Lettres, vol. : Sancti Hieronymi Epistulae XCVI-CIX (Paris )
John Chrysostom
Opera omnia Montfaucon, B. de, Tou` ejn aJgivoi~ patro;~ hJ mw` n j Iwavnnou aj rciep.
Kwnstantivnou povlew~ tou` Crusostov mou ta; euJ riskov mena pavnta.
Bibliography
xxi
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 23/465
Sancti patris nostri Joannis Chrysostomi archiepiscopi Constantinopoli-tani opera omnia, voll. (Paris –) = PG, voll. –
Homiliae in Isaiam (in illud, Vidi dominum )
Dumortier, J., Jean Chysostome, Homélies sur Ozias, SC, vol. (Paris )
Josephus
Naber, S.A., Flauii Iosephi Opera omnia, voll. –: Antiquitates iudaeorum(Leipzig –)
Origen
De Principiis
Crouzel, H., and M. Simonetti, Origène, Traité des Principes, vol. : (Livres
III et IV ) Commentaire et fragments, SC, vol. (Paris )
Homiliae in Ezechielem
Borret, M., Origène, Homélies sur Ézéchiel, SC, vol. (Paris )
Philo
Quaestiones et solutiones in Genesin
Marcus, R., Philo, Questions and Answers on Genesis (London/Cambridge,Mass. )
De migratione Abrahami
Wendland, P., Philonis alexandrini Opera quae supersunt, vol. (Berlin)
The Suda
Adler, A., Suidae Lexicon, voll. (Leipzig –) = Lexicographi graeci,vol.
Tertullian
Braun, R., Tertullien, Contre Marcion, vol. : Livre II, SC, vol. (Paris)
Theodore of Mopsuestia
Fragmenta in Genesin et Exodum
Devreesse, R., Essai sur Théodore de Mopsueste, StT, (Vatican City )V. above (under Catenae ) Nikephoros Hieromonachos Theotokes, Seira; eJno;~, etc.; excerpted fragg. reprinted in PG, vol. , coll. –
Bibliography
xxii
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 24/465
Commentarii in XII prophetas
Hill, R.C., Theodore of Mopsuestia, Commentary on the Twelve Prophets,FOTC, vol. (Washington )
Commentarii in Epistolas S. Pauli Swete, H.B., Theodori episcopi mopsuesteni in epistolas S. Pauli Commen-
tarii, vol. (Cambridge )
Theodoret
Opera omnia
Schulze, J.L., Qeodwrhvtou ejpiskovpou Kuv rou { Apanta. Theodoreti cyren-sis episocopi opera omnia (Halle ff.) = PG, voll. –
Sirmond, J., Theodoreti episcopi Cyri Opera omnia in quatuor tomos distri-
buta (Paris )
Quaestiones in octateuchum
Fernández Marcos, N., and A. Sáenz-Badillos, Theodoreti Cyrensis Quaes-tiones in octateuchum, TECC, vol. (Madrid )
Siquans, A., Der Deuteronomiumkommentar des Theodorets von Kyros, OBS,vol. (Frankfurt am Main, etc. )
Quaestiones in Reges et Paralipomena
Fernández Marcos, N., and J.R. Busto Saiz, Theodoreti Cyrensis Quaestiones in Reges et Paralipomena, TECC, vol. (Madrid )
Commentarii in Psalmos
Hill, R.C., Theodoret of Cyrus, Commentary on the Psalms, FOTC, voll. f.(Washington –)
Commentarii in Canticum canticorum
Hill, R.C., Theodoret of Cyrus, Commentary on the Song of Songs, Early Christian Studies, vol. (Brisbane )
[Commentarii in Jeremiam ]1
Hill, R.C., Theodoret of Cyrus, Commentary on Jeremiah (Boston )
Commentarii in Epistolas S. Pauli
Hill, R.C., Theodoret of Cyrus, Commentary on the Letters of St Paul (Brook-line, Mass. )
Bibliography
xxiii
. This work is of dubious attribution.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 25/465
Epistulae
Azéma, Y., Théodoret de Cyr, Correspondance, vol. : Collectio patmensis,Epp. – , SC, vol. (Paris )
———, Théodoret de Cyr, Correspondance, vol. : Collectio sirmondiana,
Epp. – , SC, vol. (Paris )———, Théodoret de Cyr, Correspondance, vol. : Collectio sirmondiana,
Epp. – , SC, vol. (Paris )
Eranistes
Ettlinger, G.H., Theodoret of Cyrus, Eranistes (Oxford )
Graecarum affectionum curatio
Canivet, P., Théodoret de Cyr, Thérapeutique des maladies helléniques, SC,
voll. , . (Paris )Historia religiosa
Canivet, P., and A. Leroy-Molinghen, Théodoret de Cyr: Histoire des moines de Syrie, SC, voll. and (Paris , )
Quaestiones et responsiones ad orthodoxos
Papadopoulos-Kerameus, A., Qeodwrhvtou ejpiskovpou povlew~ Kuv rrou pro;~ ta;~ ejpenecqeivsa~ aujtw/ ` ejperwthvsei~ parav tino~ tw` n ejx
Aijguvptou ejpiskovpwn ajpokrivsei~ (St. Petersburg )
Bibliography
xxiv
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 26/465
CONSPECTUS SIGLORUM
J. F. P.
. 1
Abbreviations. Numbers accompanying abbreviated names of books of the Bible refer
to the Quaest. in oct. Thus, “Gn –” would indicate that a manuscriptcontains Theodoret’s Qq. – on Gn, not chapters – of the biblicalbook.
. An annotation of the form “ (first line)” = the ms. contains thequestion of question and the first line of the answer (v., e.g., on a )
. An annotation of the form “Ex – (except question)” = the ms. con-tains the questions and answers of Ex –, but only the answer of Ex (v.,
e.g., on )Class a
: Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. gr. (th c.)2
A composite of three different manuscripts united by one binding. Only the first contains the Quaest. in oct., but, as this is in itself composite,each section is given its own siglum:
a: Gn (second half), –, (except last few lines of answer), (exceptquestion, . and first third of .), (first line)
c: Gn (except question and first third of answer), –; Ex; Lv; Nm;Dt; Jos; Jgs –, (first third)
These two, now separated from each other by the interposition of b (v.
xxv
. This list is based on information drawn from the introduction (pp. xi–xxvi), the marginal notes, and the ap. crit. of the edition of N. Fernández Marcosand A. Sáenz-Badillos, and further clarifications generously and patiently providedby Fr. Fernández Marcos in correspondence. It represents an attempt to specify
which questions are available in a given manuscript, not the order in which they are actually found.. Ibid., p. xiii and F. Petit, Catenae, vol. , pp. xxxiii–xxxvi.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 27/465
class c below), are parts of the same book and were copied by the samehand.
: Venice, Biblioteca Marciana, Ms. gr. I. = (th c.)
Ex (except question and first line of answer), –; Lv; Nm –, (except last couple of lines), (except question and first third of an-swer), –; Dt (first third of . and last third of answer), –; Jos;Jgs; Ruth
: Munich, Bayerische Staatsbibliothek, Cod. gr. (th c.)3
Gn –; Ex; Lv; Nm; Dt; Jos; Jgs (except question), –, (firstthird)
As the sections of this manuscript that contain the Quaest. in oct. are
copied from other extant manuscripts, it has no value as a witness to thetext; nonetheless it will be cited in this edition to illustrate its influenceon Schulze’s selection of readings.4 It becomes representative of thisgroup from Gn on.
Class a1
: Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut. VI. (th–th c.)
Gn –, . (first quarter), (except question and first half of answer),–, –, –; Ex; Lv; Nm; Dt; Jos; Jgs; Ruth
Class a2
: Patmos, ∆Iwavnnou tou` Qeolovgou, (th c.)
Gn (except question and first third of answer), –; Ex; Lv; Nm;Dt; Jos; Jgs (question only), (except first half of .), –
: Patmos, ∆Iwavnnou tou` Qeolovgou, (th–th c.)
Gn –; Ex; Lv; Nm; Dt; Jos; Jgs; Ruth
Class B
: Paris, Bibliothèque Nationale, Ancien fonds grec (th–th c.)
Pf.; Gn –; Ex –, (except question), –; Lv; Nm –, (firsthalf), (last quarter), –, (twice), –; Dt . (last few lines)–end,–, (last two lines), , (except question, ., and first third of .), –; Jos; Jgs –, (except last few lines), (last fifth of .), –;Ruth
Conspectus siglorum
xxvi
. For the date, a century later than that indicated by Fernández Marcos and
Sáenz-Badillos, v. F. Petit, Catenae, vol. , p. xxxiii, note .. V. F. Petit, Catenae, vol. , pp. xxxviif., li–liii. For the edition of J.L. Schulze, v.sec. .D of the “Introduction to the Greek Text.”
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 28/465
: Oxford, Bodleian Library, Baroccianus (th c.)
Gn (except question and first line and a half of answer), –; Ex –, (except question), –; Lv; Nm; Dt; Jos (last third of an-swer), –; Jgs –, (last third of answer), (last couple of lines),–; RuthThis ms. will be cited with this group only from Lv on.
a: Oxford, Bodleian Library, Baroccianus (th–th c.)
Jgs (last third), –, (except last couple of lines of answer)
This is a leaf of (f. ) that has been bound with another portion of the Quaest. in oct. taken from a different book; v. the remarks on ms. b listed among the unaffiliated mss.5 As and a constitute just onesource, I have not noted the spot in Q. on Jgs, where breaks off and a begins nor that in Q. , where a breaks off and recommences.None of the text has been lost in the division of the codex.
: Patmos, ∆Iwavnnou tou` Qeolovgou, (th c.)
Pf.; Gn –; Ex –, (except question), –; Lv –, (exceptquestion), –; Nm –, –; Dt; Jos pf.–, (except question),–; Jgs –, (first two thirds)
: Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut. VI. (th c.)
Gn (last few lines), –, f. (both only partially legible), (exceptquestion), –, (first third)
Class c: Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut. VI. (th c.)
Nm (last quarter), –, –, –; Dt f.; Jos; Jgs; Ruth
b: Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. gr.
Pf. Gn – (question only), –, (question and first quarter of an-
swer)This section of the manuscript (v. on a and c in class a above) containstwo texts both copied from Madrid, Biblioteca Nacional . The first, atranscription of Gn – was intercalated between a and c to supply the lacuna in the Quaest. in Gn in c .6 The second completed this sup-plement with the preface and Q. . As both sections are apographs of asurviving manuscript, b will not be cited in this edition.7
The Manuscripts and Their Contents
xxvii
. N. Fernández Marcos and A. Sáenz-Badillos, p. xviii.. F. Petit, Catenae, vol. , p. xxxiv, note .. Ibid., pp. xlviiif., lif., liv.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 29/465
: Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, S. Marco (th c.)8
Pf.; Gn –, (first few lines), –, (first sixth), –; Ex –,–; Lv; Nm; Dt; Jos; Jgs; Ruth
: Munich, Bayerische Staatsbibliothek, Cod. gr. (th c.)Pf.; Gn; Ex –, –; Lv; Nm; Dt; Jos; Jgs; Ruth
: Paris, Bibliothèque Nationale, Coislinianus (th–th c.)9
Pf.; Gn; Ex –, –; Lv; Nm; Dt; Jos; Jgs; Ruth
Class c1
: Munich, Bayerische Staatsbibliothek, Cod. gr. (th c.)
Pf.; Gn –, (except question), –, (except question), –, –,–, –, –, –, –; Ex –, (except question)
: Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. gr. (th-th c.)
Pf.; Gn (except question), –, (first half), (except first half of .), –, –, –, (except question), –, –, –; Ex f., , –, –, –, , –, , –, , , –; Lv , –, –,–, , f., –, –; Nm f., f., , , –, –; Dt –, –,–; Jos; Jgs –, –; Ruth
: Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. gr. (th c.)Pf.; Gn , (except question), (except question), (except question),–, –, –, –, (except question), –, –, –; Ex –, –, –, –, –, –, –, –, –; Lv , –;Nm –; Dt –, . (first third), –; Jos; Jgs; Ruth
: Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, Palat. gr. (th c.)
Pf.; Gn –, –, –, –, –; Ex –, –, –, –
Unaffiliated manuscripts: Rome, Biblioteca Angelica, Gr. (late th c.)
Pf.; Gn –, (except last few lines of answer); Ex (last fifth), –;Lv; Nm; Dt –, (except last few lines of answer)
: Vienna, Österreichische Nationalbibliothek, Theol. gr. (th c.)
Pf.; Gn – (except question), –; Ex; Lv; Nm; Dt –, (except lastcouple of lines of answer); Jos; Jgs
Conspectus siglorum
xxviii
. For this date, which is different from that given by Fernández Marcos andSáenz-Badillos, v. F. Petit, Catenae, vol. , p. xxiii, note .
. Ibid., p. xxi.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 30/465
: Rome, Biblioteca Vallicelliana, B . (th or th c.)
Complete
: Rome, Biblioteca Vallicelliana, E (th c. with later supplements)
In this ms., which has suffered the loss of the first two quaternios and of individual folios throughout, a hand of the th c. has replaced missingportions of the first fifteen questions on Gn.10 Though the Madrid edi-tion cites both the earlier and later portions by the same siglum ( ), Ihave introduced the following distinction:
(th c.): Gn. , (question and first few lines of answer), .–, (ques-tion only), (last third), –, –, . (first sixth), . (last threefifths)–end; Ex; Lv –, (first half), (except question and first
percent of answer), –; Nm –, (except last couple of lines of an-
swer), (except question and first couple of lines of answer), –(twice), –; Dt; Jos pf.–, (first half), (except question and firsthalf of answer), –; Jgs; Ruth
a (th c.): Gn. f., (except the question and first few lines of answer),f., (question and first two lines of .), (answer only), –,
(question and first two thirds of answer)
: Patmos, ∆Iwavnnou tou` Qeolovgou, (th c.)
Pf.; Gn , (except the question and first few lines and last third of an-
swer), , –, –, –, , , (incomplete),11 –, (firsthalf), (except question and first third of answer), –,
: V. the description of this ms. in class B above.
: Vienna, Österreichische Nationalbibliothek, Theol. gr. (th c.)
Pf.; Gn –
: Vienna, Österreichische Nationalbibliothek, Theol. gr. (th c.)
Gn –,12 (except question), –
: Venice, Biblioteca Marciana, Ms. gr. I. = (th c.?)
Pf.; Gn –, –, , –, , , (except last few lines of answer)
The Manuscripts and Their Contents
xxix
. E. Martini (#) tentatively identifies the later hand as that of Andreas Dar-marius.
. Fr. Fernández Marcos informs me that this ms. recommences in the midst of Q . , somewhere in the area corresponding to PG, vol. , col. B, thus some-where between ou|to~ ejk tw' n rJafai; >n and ajlazoneivan, its alternative spelling of
which is noted in the Madrid edition (l.
, p.
).. I assume that the references to ms. in the notes on l. , p. (Q . on Gn)of the Madrid edition must be mistakes, perhaps for “.”
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 31/465
b: Oxford, Bodleian Library, Baroccianus (th–th c.)
Pf.; Gn , (first few lines), (last few lines), , (first couple of lines),
(second half), f., (first couple of lines), (except question and lasttwo thirds of .)13
Though these pages are bound with others containing questions on Jgs,the two portions of this ms. are drawn from different books; v. the re-marks on a in class B above.
: Munich, Bayerische Staatsbibliothek, Cod. gr. (th c.)
Ex (except question), f., (last few lines), –, (except question),
(through first half of . + one line in .), f., (except question),–, (except question), –, f., (except question), f., –,
(except question), –, (except question), f., (except ques-
tion); Lv –, (except question), ,14 , (except question), –,–, (except question), f.; Nm –, –, –, (except ques-tion), –; Dt –, (except question), f., (except question),–, , , (except question), (except question), , (exceptquestion), (except question), (except question), , (except ques-tion), –; Jos pf.–, (except question and one fifth of .), –,–, –, ; Jgs , –, (except question), , , f., –, (firstthree quarters); Ruth
: V. the description of this ms. in class a above.
: Paris, Bibliothèque Nationale, Ancien fonds grec (th c.)
Gn (except question), –; Ex; Lv; Nm –, (first few lines),
(last percent), –; Dt; Jos; Jgs; Ruth
: Paris, Bibliothèque Nationale, Ancien fonds grec (th c.)
Gn –, (first third of .), (except question and first line of an-swer), –; Ex –, –, (except part of question and first coupleof lines of answer), –; Lv; Nm; Dt; Jos; Jgs; Ruth
: Dublin, Trinity College, D.. (th–th c.)Gn (except last five lines of answer)
Conspectus siglorum
xxx
. This manuscript does not carry any of Qq . f. In the Madrid edition, themarginal sign of a lacuna in the middle of the second sentence of Q . (p. ) is amistake. The lacuna at that point occurs in a, not b .
. I assume that the references to ms. in the notes on ll. and , p. (Qq .f. on Lv) of the Madrid edition must be mistakes.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 32/465
.
Manuscript Classes
a in Qq on Gn not used
in Qq. on Ex–Jgs = the agreement of c and
in Qq. on Ruth not used
a 1
in Qq. on Gn–Ruth replaced by “ ”
a 2
in Qq. on Gn–Jgs = the agreement of and
in Qq. on Ruth not used
A in Qq on Gn = the agreement of
c,
, and a 2 in Qq. on Ex–Jgs = the agreement of a, , and a
2
in Qq. on Ruth not used
B in Qq. on Gn = the agreement of , ,
in Qq. on Ex = the agreement of and
in Qq. on Lv–Jgs. = the agreement of , (or a ),
and
in Qq. on Ruth = the agreement of and
c in Qq. on Gn–Lv = the agreement of , , and in Qq. on Nm–Ruth = the agreement of , , , and
c 1
in Qq. on Gn–Ex = the agreement of , , , and
in Qq. on Lv–Ruth = the agreement of and
C in Qq. on Gn–Ruth = the agreement of c and c 1
Other Signs and Abbreviations
cod. A codex alexandrinus (V. note to Q. on Jgs.)cod. B codex vaticanus (V. note to Q. on Jgs.)
codd. codices = the reading of all the manuscripts
F.M. N. Fernández Marcos and A. Sáenz-Badillos
F.P. Françoise Petit
inc. Marks manuscripts that are lacking something other than
or more than just the initial query of a Q.
J.P. conjectured by John Petruccione
om. omit
Signs and Abbreviations
xxxi
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 33/465
Pic. J. Picot
Q. Quaestio, i.e. both the initial query and Theodoret’s response
Sch. J.L. Schulze15
Sir. J. Sirmond[ ] Citation within brackets indicates that a manuscript has no
value as an independent witness.
|| where a manuscript breaks off
| where a manuscript begins after a lacuna
= in the body of a textual note, introduces the translation of a
rejected variant
* marks manuscripts lacking the query that introduces the Q.
(Sch.) An abbreviated name enclosed in parentheses indicates thescholar, other than Fernández Marcos and Sáenz-
Badillos, who attests to a reading of a manuscript or an
edition.16
Conspectus siglorum
xxxii
. N.B. in reff. to Schulze’s edition, there are two different forms of citation:() “n. to col. ” indicates that the call-out number appears next to theword or phrase of col. that is illustrated or supplemented by reference to the
Catena Nikephori; () “n. , col. ” directs the reader to note , which standsbelow the excerpts from the Catena Nikephori in col. .
. These parentheses are used repeatedly to attribute to Schulze reports of readings adopted by Picot. As I am informed by Mr. P. Goodman, a cataloguer atthe Library of Congress, the national databases list only two copies of Picot’s edi-tion in the United States: one at Harvard and the other at the University of Chica-go.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 34/465
The Questions on the Octateuch
On Leviticus, Numbers, Deuteronomy,
Joshua, Judges, and Ruth
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 35/465
QUAESTIONES IN LEVITICUM
Tivno" e{neka ta;" qusiva" prosfevresqai prosevtaxen oJ
Qeov";
() Pollacou' me;n hJmi'n ei[rhtai peri; touvtwn: kajn toi'" pro;"
e{llhna" suggegrammevnoi", kajn toi'" pro;" ta;" aiJrevsei", kai;
mevntoi kajn toi'" pro;" tou;" mavgou", pro;" de; touvtoi" kajn tai'"
tw'n profhtw'n eJrmhneivai", kai; toi'" tw'n ajpostolikwn
ejpistolwn uJpomnhvmasin: ejrw' de; o{mw" kajntau'qa ejn kefalaivw/.
”Oti me;n ajnendeh;" oJ Qeov", oujk oi\mai oujde; tou;" a[ganajnterei'n ajnohvtou": o{ti de; kai; ta;" toiauvta" ouj prosiv etai
qusiva" dia; tw'n pleivstwn ejdivdaxe profhtw'n. ejpeidh; dev, crovnon
sucno;n ejn Aijguvptw/ diatetelekwv", oJ lao;" quv ein daivmosin
ejdidav cqh, sunecwvrhse ta;" qusiva" i{na th'" deisidaimoniva"
ejleuqerwvsh/. o{ti ga;r tauvtai" e[ cairon marturei' ta; peri; to;n
movscon gegenhmevna:a tou'to kai; dia; ∆Iezekih;l tou' profhvtou
dedhvlwken: ei\ dovn se, gavr fhsi, pefurmevnhn ejn tw' / ai{ mativ sou kai; ei\ povn soi, ejn tw' / ai{ mativ sou zwhv, plhquvnou:b levgei de; o{ti,
A [ ], B, C, = mss.
ll. f . ajpostolikw`n ejpistolw`n C, , Sir. Sch. : ajpostolikw`n , B,
: ajpostovlwn ejpistolw`n , = “in the commentaries on the epistles of apostles” : ajpostovlwn F.M. = “in the commentaries on the apostles.” Thdt.composed commentaries on the epistles of St. Paul alone, not on those of all theapostles; v. Quasten, vol. , p. . For the use of the adj., ajpostolikov~, with
particular reference to the works of St. Paul, v. Lampe, PGL, sub voce, II.B..b.
a. Ex .f.mmb. Ezek .f.mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 36/465
ON LEVITICUS
Why did God command the offering of sacrifices?
() I have already said much about sacrifice in my writingsagainst the Greeks and the heretics, and, especially in my work
against the Persian magi, as well as in my expositions of the Old Tes-
tament prophets, and in my commentaries on the epistles of the
apostle.1 Nevertheless, I shall provide a brief treatment of this sub-
ject here as well.
I suppose not even a fool would deny that God is without need.
Indeed, through the majority of the Old Testament prophets, hetaught that he does not approve of these sacrifices. Since, however,
the people in their long sojourn in Egypt had learned to sacrifice to
demons, he allowed the sacrifices so that they might be freed from
superstition. Proof of their delight in sacrifice appears in the
episode of the calf.a He indicated this also through the prophet
Ezekiel: “I saw you sullied with your blood and said to you, ‘There is
life in your blood; increase’”
b
—his meaning being, “I observed you
. Theodoret composed the Questions towards the end of his life when he hadalready completed the last of the Christian apologies comparing Greek and Chris-tian philosophy, a lost work against the Persian magi, a compendium of heresiesfrom Simon Magus to Nestorius and Eutyches, and all his exegetical works on theOld Testament (profhtwn) and the New Testament letters (ajpostovlwn); v.Guinot, pp. –, esp. f.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 37/465
qeasavmenov" se tw' / tw'n qusiwn ai{mati caivrousan, sunecwvrhsav
soi th'" toiauvth" ajpolauv ein ejpiqumiva".
Pro;" de; touvtoi" kai; e{teron aujtoi'" ajlexivkakon dia; touvtou
kateskeuvase favrmakon: quv esqai ga;r aujtw' / prosevtaxe ta; paræaijguptivwn qeopoiouvmena: ajpo; me;n tw'n tetrapovdwn, movscon,c
kai; travgon,d kai; provbaton,e ajpo; de; tw'n pthnw'n, trugovna kai;
peristerw'n neottouv".f oujk ajgnoou'men ou\n o{ti kai; a[lla
pavmpolla ejqeopoivoun aijguvptioi, ajlla; tw'n qeopoioumevnwn ta;
hJmerwvtera tai'" qusivai" ajpevneime, ta; a[lla de; ajkavqarta
proshgovreusen i{na, ta; mevn wJ" ajkavqarta bdeluttovmenoi, mh;
qeopoihvswsi, ta; dev, wJ" quvonte", mh; qeou;" uJpolavbwsin ajlla;movnon proskunw'si to;n w| / tau'ta prosfevretai. ejpeidh; de; oiJ me;n
h\san ejn eujporiva/ crhmavtwn, oiJ de; peniva/ suzw'nte", toi'" me;n
movscon prosfevrein, h] ajrnivon, h] ai\ga prosevtaxe, toi'" de; duvo
trugovna" h] duvo neottou;" peristerw'n,g toi'" dev ge
penestavtoi" semivdalin ojlivghn ajnamemigmevnhn ejlaivw/:h
suvmmetra ga;r th' / dunavmei nomoqetei'.
() Touvtwn ta; me;n dw' ra proshgovreusen wJ", oujk ejk nomikh'"
ajnavgkh", ajllæ ejk filoqevou prosferovmena gnwvmh",i ta;" de;
qusiva" swthrivou: j dhloi' de; tou[noma ajrrwstiva" h] calepw'n
tinwn eJtevrwn ajpallaghvn. prosefevronto de; kai; uJpe;r
aJmartiva",k kai; plhmmeleiva", kai; ajgnoiva" iJ erourgivai.l dhloi' de;
hJ me;n aJ martiva novmou tino;" paravbasin ejqelouvsion, hJ de;
plhmmevleia th;n ejk peristavsewv" tino" gegenhmevnhn
paranomivan: sunevbaine gavr tina para; gnwvmhn h] leprw' /
pelavsai, h] nekrw' /, h] gonorruei. hJ de; a[gnoia safh' th;n eJrmhneivan e[ cei: ouj ga;r pavnte" a{panta" tou;" novmou"
hjpivstanto: ta; me;n ga;r th'" yuch'" aJmarthvmata kai; hJ fuvsi"
ejdivdaske, tau'ta dev ge, a} movnoi" h{rmotten ijoudaivoi",
didaskavlwn ejdei'to.
Kai; touvtwn de; tw'n qumavtwn ta; me;n oJlotelh' katekaiv eto,m
The Questions on Leviticus
c. Lv .mmd. Lv .mme. Lv .mmf. Lv .; .mmg. Lv .mmh. Lv .–mmi. Cf., e.g., Lv ., , ; ..mm j. Lv .; .mmk. Lv .–.mml. Lv .–mmm. Lv mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 38/465
rejoicing in the blood of the sacrifices and allowed you to enjoy the
object of your desire.”
Furthermore, by permitting sacrifice, he devised yet another
means of safeguarding them from evil, for he enjoined the offeringof animals that the Egyptians considered gods: of the quadrupeds,
the calf,c goat,d and sheep;e of the birds, the turtle-dove and young
pigeons.f As we are well aware, the Egyptians deified many other an-
imals as well. Of those deified he assigned the tamest to sacrifice and
declared the others unclean, his purpose being to prevent them
from deifying those they abhorred as unclean and from taking as
gods those they sacrificed, so that they would adore only the one towhom they sacrificed the animals. Now, because some were affluent
while others were living in poverty, he bade the former offer a calf, a
lamb, or a goat, the latter two turtle-doves or two young pigeons,g
and the poorest a little fine flour mixed with oil.h As you can see, he
required offerings commensurate with one’s wealth.
() He called some sacrifices “gifts” because not imposed as a le-
gal obligation but offered in a spirit of devotion,i and others “sacri-
fices of salvation,” j a name suggesting liberation from sickness or
some other affliction. Sacrifices were also offered for sins,k error,
and ignorance.l “Sin” suggests deliberate transgression of a law, “er-
ror” the offense that arises from force of circumstance—for in-
stance, unwittingly approaching a leper, a corpse, or a person suffer-
ing a discharge—while “ignorance” has an obvious explanation,
since not everyone knew all the laws. They learned of the sins of the
soul from nature but needed the instruction of teachers regardingthose that applied only to the Jews.
In some sacrifices the victim was burned entire,m in others only
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 39/465
tw'n de; smikrav tina movria: oJ th'" koiliva" ejpivplou", kai; oiJ
nefroiv, kai; to; ejpikeivmenon aujtoi'" stevar, kai; tou' h{pato" oJ
lobov".n ei[rhtai de; hJmi'n tivnwn tau'ta dhlwtikav. hJ de; uJpe;r
aJmartiva" prosferomevnh qusiva div ca ejlaivou kai; libanwtou'prosefevreto:o ouj ga;r e[ cousi tou' fwto;" th;n trofh;n oiJ ejn
skovtei th'" aJmartiva" kaqhvmenoi,p oujde; to; iJlaro;n oiJ stevnein
oj feivlonte": kata; ga;r to;n profhvthn, to; provswpon iJlaruvnei to;
e[laion:q oujde; to; eujw'de" oiJ th'" ponhriva" mh; aj fievnte" th;n
dusosmivan.
() ∆Epeidh; de; skia;n ei\ ce tw' n mellovntwn oJ novmo" kai; oujk
aujth;n th;n eijkovna tw' n pragmavtwn,r
kata; to;n qei'on ajpovstolon,kai; uJpodeivgmati kai; skia' / tw'n ejpouranivwn latreuv ein e[ fh tou;"
ejn tw' / novmw/,s oujk ajpo; trovpou nomivzw ti dra'n, tai'" tw'n ajlovgwn
iJ ereivwn diaforai'" ejoikevnai levgwn tou;" eJautou;" tw' / Qew' /
prosfevronta": oiJ me;n ga;r to;n ajkthvmona kai; aj frovntida
ajspazovmenoi bivon o{lou" eJautou;" aj fierou'si tw' / tw'n o{lwn Qew' /
kai; sfa'" aujtou;" ajpofaivnousin oJlokauvtwmav te kai;
oJlokavrpwma, oujde;n tw' / parovnti kataleivponte" bivw/ ajllæ eij" th;n
ajghvrw pavnta metatiqevnte" zwhvn. oiJ de; touvtwn ejlavttou" ta;
me;n tw' / qusiasthrivw/, ta; de; toi'" iJ ereu'si, ta; de; loipa; th' / tou'
swvmato" ajponevmousi creiva/. kai; oiJ me;n prosfevrousi tw'n
probavtwn th;n ejpieivkeian, oiJ dev, toi'" eujpeiqevsi movscoi"
paraplhsivw", fevrousin ajspasivw" to;n crhsto;n tou' Kurivou
zugovn, a[lloi dev tine", ta;" ai\ga" mimouvmenoi, oi|ovn ti gavla
toi'" deomevnoi" parev cousi th'" creiva" ta; peritta; kata; th;n
ajpostolikh;n nomoqesivan, th;n levgousan, to; uJ mw' n perivsseumaeij" to; ejkeivnwn uJstev rhma,t oiJ de; proskomivzousi tw'n trugovnwn
to; sw' fron kai; feuvgousin wJsauvtw" tou' deutevrou gavmou th;n
zeuvglhn, oiJ de; aJplovthti kai; ajkakiva/ kosmou'si th;n gnwvmhn,
l. mh; , (F.M.), Sir. Sch. : <mh;> F.M. : om. A [ ], B, C –8 ,
(F.M.) = “and those who have cast off the stench of wickedness [have] no pleasant fragrance.”
n. Lv ., mmo. Lv .mmp. Mt .; Lk .mmq. Ps .mmr. Heb .mms. Heb .mmt. Cor .mm
The Questions on Leviticus
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 40/465
small parts of the victim: the membrane enclosing the belly, the kid-
neys, the fat on top of them, and the lobe of the liver. n I have ex-
plained elsewhere the symbolism of each of these.2 The sacrifice for
sin was offered without oil and incense,o for those seated in thedarkness of sin have no nurturing light,p and those who ought to
groan no joy—As the prophet says, oil makes the face joyfulq—and
those who have not yet cast off the stench of wickedness no pleasant
fragrance.
() Yet, as the holy apostle declared that “the Law contained the
shadow of things to come, not the true form of the realities,”r
andthose under the Law served a shadowy sketch of the heavenly
things,3s I do not think I am out of order in remarking that those
who offer themselves to God resemble the various animal victims.
Those embracing a life free of possessions and worries devote them-
selves wholly to the God of the universe and turn themselves into
holocausts and whole victims; they put aside nothing for this life
but transfer everything to the life eternal. Those who are inferior to
these apportion some of their possessions to the altar, others to the
priests, and the rest to their own bodily needs. Some offer the gen-
tleness of sheep; others, in the manner of obedient calves, gladly
bear the easy yoke of the Lord; still others following the apostolic
law, “Your abundance meeting their need,”t imitate goats and, from
their budgetary surplus, provide milk, as it were, for the poor. Some
offer the continence of the turtle-doves and, like doves, shun the
. V. Q. on Ex.. Cf. Theodoret’s comment on Zec ., where he again draws on Heb . for
the terminology of typological exegesis.
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 41/465
mimouvmenoi tou;" tw'n peristerw'n neottouv": oujde; ga;r teleiva"
quv esqai tauvta" ejnomoqevthsen, ejpeidh; tovde to; zw' /on peri; ta;"
mivxei" qermovtaton, ajlla; touvtwn tou;" neottouv~, ajkakiva/ me;n
crwmevnou", sumplokh'" de; ouj gegeumevnou". ta; mevntoi pthna;ou[te oJ patriavrch" diei'len,u ou[te oJ nomoqevth" diaireqh'nai
keleuv ei:v oiJ ga;r pthnoi; th;n diavnoian ejx o{lh" kardiva"
ajgapw'nte" to;n Qeovn, ouj diairou'sin aujth;n eij" ta; ghvi>na kai;
oujravnia ajllæ o{lhn ajnapevmpousin a[nw.
() Ou{tw ta; peri; tw'n qusiw'n noou'nte", euJrhvsomen kai; th' /
tw'n ijoudaivwn ajsqeneiva/ to;n peri; touvtwn novmon aJrmovdion kai; th' /
eujaggelikh' / teleiovthti th;n toiauvthn nomoqesivan ouj peritthvn.ou{tw de; tau'ta noei'n kai; oJ qei'o" hJma'" ejxepaivdeuse Pau'lo":
teqeikw;" ga;r to;n peri; tw'n bow'n novmon, o}" ajpagoreuv ei tou;"
bou'" ajlow'nta" khmou'n,w ejphvgage, mh; tw' n bow' n mevlei tw' / Qew` /;
h] diæ hJ ma' " pavntw" levgei; diæ hJ ma' " ga; r ejgravfh, o{ti ejpæ ejlpivdi
ojfeivlei oJ aj rotriw' n aj rotria' n kai; oJ ajlow' n th' " ejlpivdo" aujtou'
metev cein ejpæ ejlpivdi.x oujkou'n tou' novmou to; me;n aijsqhto;n kai;
ejpipovlaion ijoudaivoi" katavllhlon, to; de; pneumatiko;n toi'" th;n
eujaggelikh;n politeivan ajspazomevnoi".
jIstevon de; kai; tou'to, wJ" ta; me;n oJlokautouvmena a[rsena
h\n: y ajndrw'n ga;r hJ teleiovth": ta; de; peri; aJmartiva" quovmena
qhvlea:z ajsqenou'nto" ga;r tou' ejn hJmi'n hJgemonikou', ta; pavqh
kratei'. ejpishmhvnasqai de; kai; tou'to dei', wJ" uJpe;r aJmartiva"
oujk ajmnoiv, ajlla; civmaroi prosefevronto.aa dhloi' de; tou'to kai; oJ
despovth" Cristo;" ejn toi'" iJ eroi'" eujaggelivoi", tou;" me;ndikaivou" ajmnoi'", tou;" de; aJmartwlou;" ejriv foi" ajpeikavsa".bb
Prosefevreto de; kai; ajpo; tw'n peteinw'n oJlokautwvmata:cc
provkeitai ga;r kai; toi'" penomevnoi" oJ tevleio" kai; filovsofo"
bivo". w{sper de; tw'n tetrapovdwn ou[te to; devrma ou[te hJ kovpro"
tw' / Qew' / prosefevreto, ou{tw kai; tw'n pthnw'n oJ provlobo" kai; ta;
The Questions on Leviticus
u. Gn .mmv. Lv .mmw. Dt .mmx. Cor .f. (NT var.)mm y. Lv ., mmz. Lv .f., mmaa. Lv .f., f.mmbb. Mt .–mmcc. Lv .m
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 42/465
yoke of a second marriage; others adorn their mind with simplicity
and innocence in imitation of young pigeons, who live in innocence
and have not tasted intercourse. Note, he required the sacrifice, not
of mature pigeons, since this creature is avid for mating, but of the young. The patriarch did not divide the winged creatures,u nor did
the lawgiver order their division;v those with winged mind love God
with their whole heart and do not divide it between earth and heav-
en but direct all of it upwards.4
() If we follow this line of interpretation, we shall find that the
law regarding sacrifices is appropriate to the weakness of the Jews,
and that such legislation is not irrelevant even to evangelical perfec-tion. This is how the divinely inspired Paul taught us to understand
these passages. After citing the law which forbids the muzzling of
oxen that tread the grain,w he went on, “Is God really concerned
about the oxen? Or does he speak entirely for our sake? Indeed, it
was written for our sake, since the ploughman should plough in
hope, and the thresher should thresh in hope of partaking in his
hope.”x The materialistic and superficial in the Law is relevant to the
Jews, the spiritual to those who have embraced the evangelical way
of life.
Now, we should note that the whole burnt offerings were male, y
perfection belonging to men, whereas the offerings for sin were fe-
male,z since the passions take over when our controlling intellect is
weak. We should also point out that it was not lambs but goats that
were offered for sin;aa Christ the Lord referred to this in the sacred
Gospels when he likened the righteous to lambs but sinners tokids.bb
Even birds were offered in holocausts,cc since a life of perfection
and wisdom is possible also for the poor. As neither the pelt nor the
dung of the four-footed animals was offered to God, so the crop and
Question
. Theodoret must have suspected that Christian readers would regard the de-tails of OT sacrificial ritual as irrelevant unless they were interpreted allegorically with reference to their own states of life and religious practices.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 43/465
ptivla povrrw th'" parembolh'" ejxebavlleto,dd kai; oujde; tau'ta, wJ"
e[tucen, ejrrivpteto, ajllæ ejn kaqarw' / tini cwrivw/, w| / kai; tou' bwmou'
th;n kovnin ejnevballon. provlobon de; oJ Qeodotivwn th;n fuvsan
ejkavlesen, ∆Akuvla" de; th;n sitivzousan: ejkeivnh gavr, th;n trofh;ndecomevnh, tw' / loipw' / swvmati corhgei'. o{qen kai; oiJ eJbdomhvkonta
provlobon aujth;n proshgovreusan,ee a{te dh; proslambavnousan
th;n trofhvn.
jEpishmhvnasqai de; proshvkei wJ" kai; th;n prosferomevnhn
semivdalin, kai; tou;" klibanivta" a[rtou", kai; tou;" ejscarivta",
kai; ta; ajpo; thgavnou lavgana qusivan kalei',ff yucagwgw'n tw' /
ojnovmati tou;" peniva/ suzw'nta" i{na mh; dusceraivnwsin, wJ" zwv /wnspanivzonte".
jEpishmantevon de; kai; tou'to, wJ" to;n prosfevronta zw' /on
a[nqrwpon ojnomavzei: a[nqrwpo", gavr fhsin, ejx uJ mw' n, o}" eja;n
prosfev rh/ dw' ron tw' / Kurivw/, ajpo; tw' n pthnw' n, ajpo; tw' n bow' n, h]
ajpo; tw' n probavtwn prosoivsetai aujtov:gg to;n de; semivdalin
proskomivzonta yuch;n kalei': eja;n .......ga;r yuchv, fhsiv, prosfev rh/
dw' ron qusivan tw' / Kurivw/, semivdali" e[stai to; dw' ron aujtou' :hh oJ
logiko;" ga;r to; a[logon prosfevrei: hJ de; yuch; to; a[ yucon.
() ∆Apagoreuv ei de; zumivta" a[rtou" prosfevresqai,ii diæ h}n
e[ fhn aijtivan: oujde;n ga;r e[ cein dei' th'" aijguptiakh'" politeiva".
ajpagoreuv ei kai; mevli prosfevresqai tw' / bwmw' /. jj kaiv tine" mevn
fasin wJ" th'" melivtth" kai; ajkaqavrtoi" tovpoi" ej fizanouvsh"
kai; pavntoqen ajqroizouvsh" th'" melitourgiva" ta;" aj formav",
tine;" de; didavskesqai hJma'" eijrhvkasin ejx oijkeivwn povnwn ta;"
qusiva" ejpitelei'n, kata; th;n tou' Solomw'nto" paraivnesin, th;nlevgousan, tiv ma to;n Kuv rion ajpo; sw' n dikaivwn povnwn kai;
ajpav rcou aujtw' / ajpo; sw' n karpw' n dikaiosuvnh":kk oJ de; th'"
melivtth" karpo;" ouj c hJmevtero", fasivn, povno". ajllæ ou|to" oJ
The Questions on Leviticus
ml. fasivn A –12 [ ], , Sir. ( -si) Sch. ( -si) : fhsivn F.M. = “According to his (i.e. Solomon’s) argument.” Cf. tine;~ de;....... eijrhvkasin in the clause just pre-ceding the quotation of Prv ..
dd. Lv .mmee. Lv .mmff. Lv .–mmgg. Lv . (LXX var.)mmhh. Lv .mmii. Ex .mm jj. Lv .mmkk. Prv .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 44/465
feathers of the birds were thrown out far away from the campdd—
and not just anywhere but in a clean place where the ashes from the
altar were also dumped. Now, for “crop” Theodotion put “gullet”
and Aquila “feeder.” It receives the food and conveys it to the rest of the body; hence, the Septuagint calls it “crop” (provlobon)ee as it
takes in (proslambavnousan) the food.
We should also point out that the offering of fine grain, the pan-
baked loaves, the hearth-baked loaves, and the cakes from the frying
pan were also termed a “sacrifice”ff to console the poor so they
would not be upset at their lack of stock.
We should also point out that he used the term “man” of the one
offering an animal: “If a man among you offers a gift to the Lord, he
shall offer from the cattle, from the oxen, or from the sheep.”gg On
the other hand, he referred as “soul” to the one who offered the fine
flour, “If a soul makes a gift of a sacrifice to the Lord, his gift will be
of fine flour.”hh It is the rational being that offers the irrational beast,
the animate soul that offers the inanimate object.
() He forbade the offering of leavened breadii for the reason I
have already given, namely that they should retain nothing of the
Egyptian way of life.5 He also forbade the offering of honey on the
altar. jj Some commentators have claimed that this is because bees
rest even on unclean places and gather material to make honey from
anywhere at all. But others have said that this teaches us to offer sac-
rifices from the products of our own hard work in keeping with theexhortation of Solomon, which goes, “Honor the Lord from your
righteous labors and give him the first-fruits of your righteous-
ness.”kk According to this argument, honey is the produce of the
bees, not of our own work. But this explanation overlooks an im-
Question
. V. Q. on Ex.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 45/465
lovgo" oujk e[ cei to; ajkribev". kai; ga;r hJ melitourgiva tw'n
ajnqrwvpwn filoponiva: oiJ me;n ga;r ghponiva", oiJ de; probateiva"
frontivzousi, kai; oiJ me;n ejmporiva", oiJ de; melitourgiva". oi\mai
toivnun, dia; me;n th'" zuvmh" th;n palaiovthta th'" ponhriva"aijnivttesqai, dia; de; tou' mevlito" th;n hJdonh;n ajpagoreuv esqai.
toi'" mevntoi iJ ereu'si kai; ta;" touvtwn ejkevleuse prosfevrein
ajparcav":ll ou|toi ga;r ta;" uJpe;r tw'n hJmetevrwn aJmarthmavtwn
presbeiva" prosfevrousin. o{qen dia; tou' profhvtou e[ fh peri;
aujtw'n, aJ martiva" laou' mou favgontai.mm
Tou;" de; a{la" ejpibavllesqai toi'" iJ ereivoi" keleuv ei,nn to;
diakritiko;n th'" yuch'" dia; touvtwn shmaivnwn. touvtou ejstevrhto hJ tou' Kavi>n qusiva:oo dio; h[kouse para; tou' tw'n o{lwn Qeou', oujk,
a]n oj rqw' " prosenevgkh/", oj rqw' " de; mh; dievlh/" ;pp kai; oJ qei'o"
ajpovstolo" nomoqetei' levgwn, oJ lovgo" uJ mw' n e[stw
pavntote .......a{lati hj rtumevno".qq kai; oJ Kuvrio" toi'" ajpostovloi"
e[ fh, uJ mei' " ejste to; a{la" th' " gh' ": eja;n de; to; a{la" mwranqh' /, ejn
tivni aJlisqhvsetai; rr
() ∆Asinh' de; kai; a[mwma prosfevrein a{panta keleuv ei ta;
quvmatass kaivtoi diav fora o[nta kai; kata; diafovrou"
prosferovmena trovpou". didavskei de; dia; touvtwn tou;" ejn
eJkavsth/ politeiva/ to; a[mwmon e[ cein: kai; tou;" parqenivan
ajspazomevnou" kata; tou;" tauvth" politeuv esqai novmou", tou;"
tou' gavmou to;n zugo;n aiJroumevnou" th' / pro;" ajllhvlou" koinwniva/
mh; diafqei'rai touvtou th;n zeuvglhn, tou;" th;n ajskhtikh;n
bioth;n protimw'nta" to;n th'" teleiovthto" diafulavttein
kanovna, kaiv, sullhvbdhn eijpei'n, tou;" ejn plouvtw/ tou;" ejn peniva/,
tou;" ejn douleiva/ tou;" ejn dunasteiva/ ejn toi'" oijkeivoi" tavgmasi
to; ajlwvbhton e[ cein kai; a[mwmon.
The Questions on Leviticus
ll. Lv .mmmm. Hos .mmnn. Lv .mmoo. Gn .mmpp. Gn . (LXX)mmqq. Col . (NT var.)mmrr. Mt .mmss. Lv ., ; ., ; ., (LXX), f., , mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 46/465
portant point; after all, honey-making is a human labor. Some are
engaged in the cultivation of the earth, others in the tending of
sheep, others in commerce, others in honey-making. So my view is
that in the case of the leaven there is an obscure reference to ancientwickedness, and in the case of the honey, a prohibition of pleasure.6
Furthermore, he commanded that the first-fruits, even of leaven
and honey, be offered to the priests,ll since they offer intercession for
our sins. As he said of them through the prophet, “They will feed on
the sins of my people.”mm
He ordered that salt be thrown on the victims,nn in this signifying
the soul’s faculty of discernment. Cain’s sacrifice had no salt;oo
hence, he heard from the God of the universe: “[Have you] not
[sinned] if you sacrifice correctly, but divide incorrectly?”pp And the
holy apostle stated the law in these words: “Let your speech always
be seasoned with salt”;qq and the Lord said to the apostles, “You are
the salt of the earth. If the salt lose its taste, how can its saltiness be
restored?”7rr
() He commanded that all victims be without fault or blemish,ss
different though they be and offered in different ways. Thus, he in-
structs people in every walk of life to keep free of fault: those em-
bracing virginity to live according to its norms, those choosing the
yoke of marriage to avoid impairing the conjugal bond in their in-
tercourse, and those opting for the ascetical life to observe the
norms of perfection—in a word, that people of wealth, people of
poverty, people in servitude, people in power live an unblemished
and unstained life in whatever position they have been stationed.
Question
. As Guinot points out (p. ), the surviving patristic exegesis of Lv . isconcerned solely with the prohibition against the offering of leaven and does notdeal with that against the offering of honey. Nonetheless, we lack the discussionsof Diodore and of Theodore of Mopsuestia, from whom Theodoret may here bedrawing. The Jewish author Philo (Spec. .) had explained this rejection of hon-ey as due to the reputed genesis of bees from the decomposing carcasses of cattle;
cf. Virgil’s account of the bougonia in Geo. .–.. In the Questions on Genesis, Theodoret offered no interpretation of the baf-
fling reproach of Cain attributed to the Lord in the septuagintal version of Gn ..
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 47/465
Tw'n de; quomevnwn, plh;n tw'n oJlokautwmavtwn, ta; me;n tw' /
bwmw' / prosefevreto, ta; de; toi'" iJ ereu'sin ejdivdoto:tt dio;
summerivzesqai aujtou;" tw' / qusiasthrivw/ oJ qei'o" ei\pen
ajpovstolo":uu ta; de; loipa; tw'n krew'n th' / tw'n prosferovntwnajpenevmeto creiva/. toi'" mevntoi oJlokautwvmasin ejpetivqeto ta;
merikw'" prosferovmena oi|on oiJ nefroiv, kai; hJ pimelhv, kai; oJ
tou' h{pato" lobov",vv ejx ejnivwn de; iJ ereivwn kai; hJ ojsfuv" h[, kata;
tou;" a[llou" eJrmhneutav", hJ kev rko" ,ww ejpeidh; toi'" ejn ajreth' /
teleivoi" oiJ ajtelei'" crwvmeqa presbeutai'" kai; diæ ejkeivnwn ta;"
hJmetevra" prosfevromen proseucav". ejpetivqei de; oJ prosfevrwn
tw' / iJ ereivw/ ta;" cei'ra" oiJonei; ta;" eJautou' pravxei":xx
tw'n ga;rpravxewn aiJ cei're" dhlwtikaiv, uJpe;r de; touvtwn to; qu'ma
prosev feren. ai{mato" de; kai; stevato" ajpev cesqai keleuv ei, kai;
ajmfovtera tw' / qusiasthrivw/ diagoreuv ei prosfevresqai: yy to; me;n
ga;r zwh'" ai[tion, to; de; ajreth'" dhlwtikovn, ajmfovtera de;
ajnatiqevnai tw' / Qew' / dikaiovtaton.
To;n de; ajrciereva, novmon tina; parabebhkovta, movscon
a[mwmon iJ ereuv ein keleuv eizz kai; tw' / me;n qusiasthrivw/ prosfevrein
a} proeirhvkamen, ta; de; kreva kai; to; devrma su;n th' / kovprw/ e[xw
th'" parembolh'" katakaiv ein.aaa tou'to de; dhloi' to; th;n
aJmartivan ajllotrivan ei\nai tw'n iJ erw'n peribovlwn. kai; panto;" de;
tou' laou' toiauvthn tina; paranomivan tetolmhkovto", th;n i[shn
prosenecqh'nai qusivan nenomoqevthke,bbb didavskwn hJlivkon th'"
iJ erwsuvnh" to; gevra": ajntivrropon ga;r aujto; panto;" tevqeike
tou' laou'. to;n de; a[rconta parabavnta tina; novmon, ouj movscon,
ajlla; civmaron, toutevstin, e[rifon ejniausiai'on prosenegkei'ndihgovreuse:ccc tosou'ton ajpodei' th'" ajrcieratikh'" ajxiva" oJ th;n
swmatikh;n pepisteumevno" ajrchvn. to;n de; mhvte iJ ereva o[nta
mhvte a[rconta, hJmarthkovta dev, civmairan qu'sai prosevtaxe:ddd
The Questions on Leviticus
|26b
tt. Lv ., ; .–, –; .–, , –mmuu. Cor .mm
vv. Lv .–mmww. Lv .mmxx. Lv .; ., , ; ., , , , mm yy. Lv .; .–mmzz. Lv .mmaaa. Lv .f.mmbbb. Lv .f.mmccc. Lv .f.mmddd. Lv .f.mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 48/465
Of the things sacrificed, except the holocausts, a part was offered
on the altar, and part was given to the priests;tt hence, the holy apos-
tle said that they had a share at the altar.uu The part of the meat left
over was devoted to the use of those who made the offering. They placed on top of the holocausts the partial offerings, such as the kid-
neys, the fat, and the lobe of the liver,vv and the loins of some vic-
tims—or, as the other translators say, “the tail”ww —since we who are
imperfect depend on the intercession of those who are perfect in
virtue and offer our prayers through them. On the victim the offer-
er placed his handsxx —his actions, as it were, since hands are sugges-
tive of actions, and he was making the sacrifice on account of his ac-tions. He bade them abstain from blood and fat and prescribed that
both be offered on the altar, yy the former being the source of life, the
latter indicative of virtue, and both very properly dedicated to God.
He commanded that if the high priest broke any law, he was to
sacrifice an unblemished calf zz and offer on the altar the parts we
have just mentioned but burn the meat, skin, and excrement outside
the camp.aaa This indicates that sin is foreign to the sacred precincts.
He legislated that an equivalent sacrifice be offered whenever the
whole people were guilty of such a transgression,bbb his purpose be-
ing to bring out the dignity of the priesthood, which he had made of
importance equal to the people as a whole. He proclaimed that
when the ruler broke a law, he should offer, not a calf, but a he-
goat, that is, a yearling goatccc—so far removed from the dignity of the high priest is the ruler entrusted with worldly governance. On
the other hand, he ordered the sacrifice of a female goat when
the offender is not a priest or a ruler,ddd since the male is fitting
Question
Here, drawing a connection between the verb diairevw, whose literal meaning is“cleave” or “divide” but which may also signify “determine” or “decide” and di-akrivnw = “separate” or “discern,” the root of the substantive diakritikovn (the fac-
ulty of discernment), Theodoret suggests that the Lord was reproving Cain notsimply, or even primarily, for the improper division of the sacrificial victim but fora lack of discernment.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 49/465
provsforon ga;r tw' / me;n a[rconti to; a[rren, tw' / de; ajrcomevnw/ to;
qh'lu wJ" ejn toi'" provsqen eijrhvkamen.
() To;n dev ge h] ajkaqavrtou tino;" tw'n ajpeirhmevnwn
aJ yavmenon, h[ tino" ojmwmokovto" ajkouvsanta kai; to;nparabebhkovta to;n o{rkon mh; dielevgxanta, h] aujto;n
uJposcovmenon ti; pravxein h] tw' / Qew' / ti prosoivsein kai; o{rkw/ th;n
uJpovscesin bebaiwvsanta, to; de; e[rgon mh; ejpiqevnta tw' / lovgw/
prw'ton ejxagoreu'sai th;n aJmartivan keleuv ei, e[peita
prosenegkei'n h] ajmnavda h] civmairan, kai; touvtw/ tw' / trovpw/ to;n
Qeo;n iJlewvsasqai. eij de; pevnh" h\ /, h] duvo trugovna" keleuv ei
prosenegkei'n h] duvo neottou;" peristerw'n,eee
eij de; mhde; touvtwn eujporoiv h, mikra;n semivdalin ejlaivou div ca kai; libanwtou'
proskomivsai:fff to; ga;r e[laion iJlarovthto" dhlwtikovn, oJ de;
libanwto;" eujwdiva": ajmfotevrwn de; hJ aJmartiva geguvmnwtai.
mavla de; aJrmodivw" to; a{ yasqai ajkaqavrtou kai; to; kruv yai tou'
ojmwmokovto" kai; yeusamevnou th;n aJmartivan sunevzeuxen: kai;
ga;r oJ kaqaro;" aJptovmeno" ajkaqavrtwn moluvnetai, kai; oJ mh;
ojmovsa" yeusamevnw/ koinwnei' th'" aJmartiva", mh; dielevgcwn to;
yeu'do".ggg a[xion de; qaumavsai tou' despovtou th;n ajgaqovthta,
o{ti to;n ejpaggeilavmenovn ti prosenegkei'n, kai; o{rkw/ th;n
ejpaggelivan kurwvsanta, tw' / e[rgw/ de; mh; plhrwvsanta ou[te wJ"
aj cavriston ou[te wJ" ejpivorkon timwrei'tai ajlla; mikra' / qerapeuv ei
zhmiva/.hhh
Tiv ejsti yuch; eja;n lavqh/ aujth;n lhvqh kai; aJ mav rth/ ajkousivw"
ajpo; tw' n aJgivwn Kurivou ;a
Sunevbaine pollavki" ajscoliva/ tina; peripesovnta mh;
The Questions on Leviticus
eee. Lv .mmfff. Lv .mmggg. Lv .–mmhhh. Lv .–mm
A [ 32], B, , = mss.
a. Lv .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 50/465
for the ruler, and the female for the ruled, as we have already re-
marked.8
() Whoever had touched any unclean forbidden thing, or heard
someone take an oath and failed to censure him when he broke thatoath, or himself promised to do something or offer something to
God and failed to put his word into effect, although he had con-
firmed it with an oath, was commanded first to confess his sin and
then to offer a lamb or a she-goat in appeasement of God. The poor
man was commanded to offer two turtle-doves or two young pi-
geons;eee but if he lacked even these, he was to bring a small portion
of fine flour without oil or incense,fff
for oil is indicative of joy andincense of sweet odor, but sin has no trace of either. Now, it was very
fitting that he should link touching something unclean and conceal-
ing the sin of one who took a false oath; the clean person is defiled
by touching what is unclean, and the person who did not swear an
oath shares the sin of the oath-breaker by not denouncing the per-
jury.ggg We ought to admire the kindliness of the Lord, who healed
with a slight fine, rather than punishing as an ingrate or perjurer,
the person who promised to make an offering and then failed to ful-
fil his promise, although he had confirmed it with an oath.hhh
What is the meaning of “If someone is truly unaware and sins
unwittingly in any of the holy things of the Lord”?a
It often happened that busy people did not offer in due time
Question
. Cf . Lv for the various sacrifices for transgressions and Q. on Ex for thesame explanation of the different use of the male and female victims.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 51/465
prosenegkei'n eij" kairo;n ta; tw' / Qew' / aj fierwmevna oi|on ta;
prwtovtoka, h] ta;" ajparcav", h] ta;" ejpaggeliva". to;n tauvth/
toivnun peripeptwkovta th' / plhmmeleiva/ meivzoni uJpobavllei
zhmiva/: keleuv ei ga;r aujto;n provteron ejktivsai to; qei'on o[ flhma,th'" ajxiva" timh'" to; pevmpton prosteqeikovta, ei\qæ ou{tw" uJpe;r
th'" plhmmeleiva" krio;n penthvkonta sivklwn a[xion
prosenegkei'n eij" iJ erourgivan, kai; ou{tw" labei'n th'" aJmartiva"
th;n a[ fesin.b
Tau'ta kai; ta; touvtoi" o{moia peri; tw'n ajkousivw"
hJmarthkovtwn nomoqethvsa", keleuv ei kai; tou;" eJkovnta"
hJmarthkovta" kai; h] parakataqhvkhn dexamevnou" kai; yeusamevnou" h] ajdikiva/ tini; crhsamevnou" kai; o{rkw/ yeudei' th;n
aJmartivan aujxhvsanta" prw'ton ajpodou'nai toi'" hjdikhmevnoi" a}
paranovmw" aj feivlanto, kai; prosqei'nai tw' / kefalaivw/ to;
pevmpton, eijqæ ou{tw krio;n prosenegkei'n, kai; to;n Qeo;n
iJlewvsasqai.c tou'to kai; oJ makavrio" Zakcai'o" pepoiv hken:
ajpevdwke ga;r provteron a{per hjdivkhse tetraplavsia: ei\qæ ou{tw"
ta; hJmivsh tw'n oijkeivwn toi'" penomevnoi" dievneimen.d
Dia; tiv tou' iJ erevw" th;n qusivan oJlokautou'sqai prosevtaxen;a
Tevleion ei\nai didavskwn to;n iJ ereva kaiv, mh; merikw'", ajllæ
o{lon eJauto;n ajnaqei'nai tw' / tw'n o{lwn Qew' /.
The Questions on Leviticus
b. Lv .mmc. Lv .–mmd. Lk .f. mm
A [ 32], B, C, = mss.
a. Lv .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 52/465
something consecrated to God, like the firstborn, first-fruits, or
something they had vowed. So he subjected anyone guilty of this in-
advertence to a heavier loss. He commanded him first to pay his
debt to God and to add a fifth to the amount due; next, for his inad-vertence, to offer in sacrifice a ram worth fifty shekels and only then
receive forgiveness for his sin.b
Requiring this and similar things of involuntary sinners,1 he
commanded the deliberate sinners, those who had taken a deposit
and broken their pledge or committed an injustice and aggravatedthe sin with a false oath, first to restore to the wronged whatever
they had taken illegally and to add a fifth to the sum; then to offer a
ram and thus appease God.c This is what the blessed Zacchaeus did.
First, he made fourfold restitution of what he had wrongfully taken
and then, apportioned a half of his possessions to the poor.d
Why did he prescribe that the priest’s sacrifice be burned entire?a
To teach the priest to be perfect and to devote himself, not par-
tially, but entirely, to the God of the universe.1
Question
. Theodoret deals first with the penalties for involuntary (Lv .–), and thenfor deliberate, offenses (.–). His valuation of the ram is drawn from ., inwhich his Bible may have read the word “fifty” before or after the noun shekels”; inthe ap. crit. to this verse, Wevers and Quast, making no mention of Theodoret, citeonly a couple of the LXX manuscripts and the Armenian version for the insertionof this figure.
. This is Theodoret’s own interpretation of the requirement in Lv .; he doesnot provide his readers with a Christian parallel.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 53/465
Dia; tiv ejn tw' / tovpw/ tw'n oJlokautwmavtwn kai; ta;" peri;aJmartiva" qusiva" iJ evreuon;a
Eij" yucagwgivan tw'n prosferovntwn, i{na gnw'sin wJ" oujk eijsi;
tw'n aJgivwn ajllovtrioi, dia; metanoiva" ijatreuovmenoi. dia; tou'to
kai; a{gia aJgivwn aujta; proshgovreusen.b
Tiv ejsti pa' " oJ aJptov meno" tw' n krew' n aujth' " aJgiasqhvsetai; a
Eujlavbeian aujtou;" didavskei, kai; meta; devou" prosievnai toi'"
qeivoi" keleuv ei, kai; povrrw tw'n iJ erw'n eJstavnai diagoreuv ei. to;n
de; pelavzein tolmw'nta, ei\ta tou' ai{mato" rJanivda decovmenon tw' /
naw' / prosedreuv ein keleuv ei wJ" oujkevti eJautou' kuvrion o[nta:
prosedreuv ein dev, ouj c iJ erourgou'nta, ajlla; th;n a[llhn
leitourgivan ejpitelou'nta. dia; tou'to kai; ta; iJmavtia, ta; tou'
ai{mato" ejkeivnou ta;" rJanivda" decovmena, pluvnesqai keleuv ei,b
ta; de; skeuv h, eij me;n calka' ei[ h, ejpimelw'" ajposmhv cesqai, eij de;
keravmea, suntrivbesqai.c
The Questions on Leviticus
A [ ], B, C, = mss.
a. Lv .mmb. Lv .f.,
A [ 32], B, C, * = .
a. Lv .mmb. Lv .mmc. Lv .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 54/465
Why did they slay the sacrifices for sin in the same place they slew those for holocausts?a
As encouragement to the offerers, so they would know that they
were not forbidden access to the holy when they were being healed
through repentance. Hence, he called these sacrifices “most holy.”b
What is the meaning of “Whoever touches its meat will be sancti-
fied”?a
This teaches them reverence, bids them take part in divine serv-
ice with respect, and requires them to stand at a distance from the
sacred sacrifices. It prescribes that the one who presumes to ap-
proach and then is spattered with blood serve in the temple as
someone no longer his own master; though by “serving” I mean not
the celebration of sacred rites but the performance of some other
duty. Hence, he also commands the washing of garments spattered
with drops of that blood,b the careful scouring of bronze vessels,
and the smashing of the earthenware.c
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 55/465
Dia; tiv meta; trivthn hJmevran ouj keleuv ei tw'n iJ ereivwn ejsqiv ein,tw' / de; parabaivnonti to;n novmon ejpifevrei zhmivan, a[quton ei\nai
levgwn th;n qusivan ejkeivnhn;a
Bouvletai, mh; movnou" aujtou;" eujwcei'sqai, ajlla; kai; toi'"
ejndeevsi tw'n krew'n metadidovnai. touvtou cavrin th' / prwvth/ kai; th' /
deutevra/ hJmevra/, tw'n krew'n ejkeivnwn metalambavnein keleuv ei, ta;
de; peritteuvonta katakaiv esqai i{næ, uJpo; th'" ajnavgkh" tauvth"
wjqouvmenoi, koinwnou;" e[ cwsi tou;" th'" eujwciva" pevnhta".
Dia; tiv to;n gonorruou'", h] leprou', h] qnhsimaivou, h] a[llou
tino;" tw'n kaloumevnwn ajkaqavrtwn aJ yavmenon ajpagoreuv ei tw'n
th'" qusiva" metalambavnein krew'n;a
Dia; tw'n smikrw'n touvtwn ta; megavla qerapeuv ei paqhvmata. eijga;r ta; fusika; miaivnei kata; to;n novmon, pollw' / ma'llon ta;
gnwmikav, a} kurivw" kalei'tai paravnoma. o{ti de; tau'ta tou'ton
e[ cei to;n trovpon ta; eJxh'" marturei'. keleuvsa" ga;r pa'n stevar
tw' / qusiasthrivw/ prosfevresqai, th' / tw'n ajnqrwvpwn creiva/ to; tw'n
qnhsimaivwn kai; qhrialwvtwn aj fwvrise stevar.b ajkavqarta de; ta;
toiau'ta wjnovmasen:c ajkavqarto" ou\n a[ra h\n kai; oJ toiouvtou ge
aJptovmeno". dh'lon toivnun kajnteu'qen wJ" a[lla diæ a[llwnnomoqetei'.
The Questions on Leviticus
A [ ], B, C –51, = mss.
a. Lv .–
A [ 32], B, C, = mss.
a. Lv .f.mmb. Lv .–mmc. V., e.g., Ex ..
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 56/465
Why did he forbid the consumption of the sacrificial flesh afterthree days and impose a penalty for transgression of the law by de-
claring the sacrifice invalid?a
So they would not feast alone but share the meat with the needy.
Therefore, he commanded them to partake of the meat on the first
and second days but burn the leftovers, so that, under pressure of
this obligation, they would invite the poor to share in the feast.1
Why did he forbid a share of the sacrificial meat to anyone who
had touched someone suffering a discharge, a leper, an animal car-
cass, or anything else declared unclean?a
He used these slight ailments to cure the serious. If in the eyes of the Law natural things cause defilement, this is much more the case
with matters of intention, which are properly referred to as “trans-
gressions.” The following verses confirm the truth of this. After
commanding that all fat be offered on the altar, he allotted to hu-
man usage the fat from animals that had died or been killed by oth-
ers.b Yet as he declared all such things unclean,c anyone touching
one of these was also unclean. We gather from this passage as wellthat he legislates some things through others.1
Question
. Theodoret feels free to develop a rationale of his own. R.J. Faley suggests (on.–, –) that the intention of the law of Lv .– was rather “to avoid theabuses that could easily arise in a sacrificial repast permitting a rather extensive lay participation.”
. Again, this Antiochene commentator has difficulty accepting that involun-
tary actions such as those mentioned in Lv . could be penalized; so he cites vv.–, in which the fat from animals that have died on their own or been killed by others is allotted to secular use. The implication is that if God allows the use of this
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 57/465
Dia; tiv ai{mati kai; ejlaivw/ kai; th;n ajkoh;n tou' iJ erevw" th;ndexia;n e[ crise, kai; th;n cei'ra th;n dexiavn, kai; to;n povda
wJsauvtw";a
Tuvpo" tau'ta tw'n hJmetevrwn ajgaqw'n: to; me;n ai|ma tou'
swthrivou ai{mato", to; de; e[laion tou' panagivou crivsmato". hJ de;
dexia; ajkoh; suvmbolon th'" ejpainoumevnh" uJpakoh'", hJ de; cei;r
kai; oJ pou'", tw'n ajgaqw'n pravxewn. dia; gavr toi tou'to hJ dexia;
kai; oJ dexio;" ej crivsqh: eijsi; ga;r kai; eujwvnumoi pravxei" kai;
uJpakoh; blaberav.
Pw'" nohtevon to; pu' r, to; ajllovtrion ; a
jEdivdaxen hJma'" hJ i Jstoriva wJ", th'" prwvth" ejpiteloumevnh"
qusiva", tw' / qeivw/ puri; kathnalwvqh ta; iJ erei'a. tou'to a[sbestondiafulacqh'nai prosevtaxen oJ despovth" Qeov", kai; nuvktwr kai;
meqæ hJmevran xuvla tw' / puri; corhgei'sqai i{na mh; ceiropoiv hton
pu'r ajnamigh' / tw' / qeivw/ puriv. ejpeidh; toivnun tou'ton parevbhsan
to;n novmon Nada;b kai; ∆Abiouvd, tou' ∆Aarw;n oiJ pai'de", kai; pu'r
eijshvnegkan ceiropoiv hton, to; qei'on aujtou;" kathnavlwse pu'r.b
hJmei'" de; paideuovmeqa dia; touvtwn mh; sbennuvnai to; pneu'ma
ajllæ ajnazwpurei'n h}n ejlavbomen cavrin, kai; mhde;n ajllovtrion ejpeisavgein th' / qeiva/ grafh' / ajllæ ajrkei'sqai th' / didaskaliva/ tou'
The Questions on Leviticus
A [ ], B, C, = mss.
a. Lv .
A [ 32], B, C, = mss.
a. Lv .mmb. Lv .–.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 58/465
Why did he anoint the priest’s right ear, right hand, and foot withblood and oil?a
These are a type of our good things: the blood of the Savior’s
blood, and the oil of the most holy chrism. The right ear is a symbol
of praiseworthy obedience, and the hand and foot of good ac-
tions—hence the anointing of the right hand and right foot. There
is, after all, such a thing as sinister action and a harmful obedience.1
How is “the unholy fire” to be understood?a
The biblical narrative informs us that, at the celebration of the
first sacrifice, the victims were consumed by fire from God. TheLord God ordered them not to allow this fire to die out but to feed it
with wood night and day, so that man-made fire would never be
mixed with the divine. Since Aaron’s sons Nadab and Abihu broke
this law and introduced a man-made fire, they were consumed by
the divine fire.b These events teach us not to quench the Spirit but to
rekindle the grace we have received, not to introduce anything for-
eign into holy Scripture but to be content with the teaching of theSpirit, and to abhor heretics, some of whom have combined their
Question
fat, even though anyone who touches it must become unclean, the issue of ritualpurity or impurity cannot be of any real significance. V. also Qq. (on the un-cleanness of gonorrhea) and (on the adulterated garment), in which Theodoretdevelops the same line of argument against the reality of uncleanness that is de-rived from anything but an act of the will.
. Theodoret first offers a typological, and then a simpler ethical, interpretationof this anointing of the priest: cf. Lv .–, where oil and blood are used in theanointing of a leper.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 59/465
pneuvmato", kai; musavttesqai ta;" aiJrevsei", w|n oiJ me;n muvqou"
toi'" qeivoi" logivoi" prosevqesan, oiJ de; tou;" dussebei'" aujtw'n
logismou;" th'" grafikh'" proetivmhsan dianoiva".
Dia; tiv tou;" iJ ereva" oi[nou kwluv ei metalambavnein;a
Ouj pantavpasin ajphgovreuse tou'to, ajlla; kata; to;n th'"
leitourgiva" kairovn: kata; ga;r diadoca;" ejleitouvrgoun: oiJ me;n
ejn tauvtai" tai'" hJmevrai", oiJ de; ejn a[llai". nhfavlaion b
de; kai;oJ ajpovstolo" to;n iJ ereva ei\nai keleuv ei, kai; tou;" diakovnou" mh;
oi[nw/ pollw' / prosev conta":c kaiv, tw' / Timoqevw/ grav fwn, oi[nw/ ojlivgw/
kecrh'sqai prosevtaxe dia; ta;" sucna;" ajsqeneiva":d tevleion ga;r
ei\nai to;n iJ ereva proshvkei, wJ" th;n uJpe;r tou' laou' presbeivan
pepisteumevnon. aujtivka gou'n Mwu>sh'" oJ nomoqevth", qeasavmeno"
to;n peri; th'" aJmartiva" prosenecqevnta civmaron oJlokautwqevnta
para; to;n qei'on novmon, wjrgivsqh tw' / te ∆Eleaza;r kai; tw' / ∆Iqamavr,
levgwn, dia; tiv oujk ejfavgete ta; peri; th' " aJ martiva" ejn tovpw/
aJgivw/, o{ti a{gia aJgivwn ejstivn ; tou' to e[dwken uJ mi' n Kuv rio" fagei' n
i{næ ajfevlhte th;n aJ martivan th' " sunagwgh' " kai; ejxilavshsqe peri;
aujtw' n e[nanti Kurivou.e
Didaskovmeqa de; pavlin ejnteu'qen wJ", ta; para; tou' laou'
prosferovmena ejsqivonte", kai; mh; ejnnovmw" zw'nte", mhde;
spoudaivw" ta;" uJpe;r touvtwn prosfevronte" proseucav", divka"
uJpev comen tw' / Qew' /. tou'to aijnittovmeno" oJ despovth" Qeov", dia;tou' profhvtou e[ fh: aJ martiva" laou' mou favgontai.f
The Questions on Leviticus
A [ ], B, C, * = mss.
l. tou' to F.M. : ouj tou' to A –12 [ ], , Sir. Sch. = “‘Has not the Lord given it to you so .......?’”
a. Lv .mmb. Tm .mmc. Tm .mmd. Tm .mme. Lv . (LXX var.)mmf. Hos .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 60/465
mythological fables with the divine oracles, while others have pre-
ferred their own unholy notions to the sense of Scripture.1
Why did he forbid the priests to partake of wine?a
He did not forbid it absolutely, but only at the time of service.
First one, then another group, served in consecutive shifts of a de-
termined number of days. The apostle also enjoined that the priestbe “sober”b and the deacons “not given to much drinking,”c but in a
letter to Timothy, bade him take a little wine for his chronic infirmi-
ties.d Indeed, the priest must be perfect because entrusted with in-
tercession for the people. Thus, as soon as Moses the lawgiver ob-
served that the goat offered for sin had been burned in defiance of
the divine Law, he was enraged with Eleazar and Ithamar, and said,
“Why did you not eat the sin offering in the holy place, as it is most
holy? The Lord has given it to you so you may remove the sin of the
congregation and make atonement for them before the Lord.”e
Now, this passage also teaches us that if we eat the offerings of
the people but fail to live in accordance with the law and offer zeal-
ous prayers on their behalf, we become liable to God’s punishment.
Hinting at this, the Lord God declared through the prophet, “They will feed off my people’s sin.”1f
Question
. Theodoret draws a parallel between the offense of Aaron’s sons against theholy fire and the misuse of the Scripture by Christian heretics, some of whom con-test the limits of the canon while others offer interpretations at variance with whathe regards as the clear sense of the text.
. It is in the intercessory role of the priesthood that Theodoret sees the con-nection between Paul’s injunctions to the Christian clergy regarding the consump-tion of alcohol and Moses’ criticism of Aaron’s sons for mishandling the sacrificial
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 61/465
Tiv shmaivnei to; dichlou' n kai; mhrukwv menon ; a
() To; me;n dichlou' n oi\mai dhlou'n th;n tw'n ajgaqw'n pravxewn
kai; th;n tw'n ejnantivwn diavkrisin: pro;" de; touvtw/, to; mh; movnon
tw' / parovnti bivw/ zh' /n, ajlla; kai; tw' / mevllonti, kai; touvtw/ me;n
ajponevmein ta; ajnagkai'a, ejkeivnw/ de; pavnta, toutevsti, kai; th;n
yuch;n kai; to; sw'ma kai; ta; peri; to; sw'ma. to; de; mhrukwv menon
th;n tw'n qeivwn logivwn shmaivnei melevthn: w{sper ga;r to;
provbaton kai; ta; touvtw/ prosovmoia dihnekw'" ajnapempavzetaith;n trofhvn, ou{tw" oJ ejmmelh;" kai; filovqeo" pro;" to;n tw'n o{lwn
boa' / Qeovn, wJ" hjgavphsa to;n nov mon sou, Kuv rie: o{lhn th;n hJ mev ran
melevth mouv ejstin.b kaqavper de; tw'n zwv /wn ta; me;n dichlei' kai;
th;n trofh;n ajnapempavzetai, ta; de; oujdevteron aujtw'n poiei' wJ"
o[no", kai; hJmivono", kai; i{ppo", kai; ta; qhriva, a[lla de; dichlei'
me;n oujk ajnapempavzetai de; th;n trofh;n w{sper u|",c e{tera de;
mhruka'tai me;n ouj dichlei' de; wJ" kavmhlo" kai; lagwov",d
ou{tw" e[sti kai; para; toi'" ajnqrwvpoi" euJrei'n tou;" me;n teleivou" kai;
tw'n qeivwn logivwn th;n melevthn ajspazomevnou" kai; th;n ajreth;n
ejpimelw'" metiovnta", tou;" de; ajtelei'", ta; me;n qei'a lovgia dia;
th'" glwvtth" prosfevronta", dichlei'n de; oujk ajnecomevnou", kai;
th' / kamhvlw/ proseoikovta", tina;" de; tw'n th'" eujsebeiva" oujdevpw
gegeumevnou", ta; me;n qei'a lovgia mh; prosiemevnou" e[rgwn de;
ajxiepaivnwn frontivzonta", a[llou" de; kai; pivstew" ejrhvmou" kai;pravxew" ajgaqh'" pantelw'" gegumnwmevnou".
Tw'n de; ejnuvdrwn kaqara; ei\nai levgei ta; lepivda" e[ conta kai;
pteruvgia:e tau'ta ga;r a[nw toi'" u{dasin ejpinhv cetai. ta; ga;r ouj
The Questions on Leviticus
A [ ], B, C, = mss.
a. Lv .mmb. Ps .mmc. Lv .mmd. Lv .f.mme. Lv .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 62/465
What is the significance of “cleft-footed and chewing the cud”?a
() I think “cleft-footed” suggests the discernment of good works
from bad, and in addition to this, living not only for the present life
but also for the future as one devotes only what is necessary to the
former and everything—soul and body and things to do with the
body—to the latter. “Chewing the cud,” signifies study of the word
of God. Just as the sheep and other creatures like it constantly regur-
gitate their food, so the devout and God-loving person cries out tothe God of the universe, “How I have loved your Law, O Lord; it is
my concern all day long.”b Some animals are cleft-footed and regur-
gitate their food, whereas others, such as the ass, the mule, the horse,
and the wild animals, have neither characteristic; others, like swine,
are cleft-footed but do not regurgitate their food;c and others, like
the camel and the hare, chew the cud but are not cleft-footed.d So
also with human beings you can find some who are perfect, who de-vote themselves to the eager study of God’s word and the assiduous
practice of virtue; others who are imperfect and mouth the word of
God but, resembling the camel, are reluctant “to divide the hoof”;
others who have not yet so much as tasted religion, who do not ac-
cept the word of God yet give attention to commendable deeds; and
others who are both devoid of faith and completely lacking in good
works.
Of the creatures that live in the water he declares clean those that
have scales and fins,e because they swim on top of the water, unlike
Question
meat. The Christian priests must be above reproach to win God’s forgiveness fortheir people, a task in which Eleazar and Ithamar failed when they neglected toconsume the sin offering (Lv .f.). Through the use of the first person plural,
Theodoret gives the impression of addressing the contemporary clergy, though,unlike Chrysostom in the second Hannah homily (De Anna .; CPG #), hedoes not imply that they were given to excessive drinking.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 63/465
toiau'ta kavtw peri; th;n ijlu;n kalindei'tai. kaqaroi; toivnun kajn
toi'" logikoi'" oiJ, mh; toi'" ghiv >noi" prostethkovte", ajlla; ta;
ptera; th'" pivstew" e[ conte" kai; th' / th'" ajreth'" pefragmevnoi
skevph/. o{per gavr ejstin hJ lepi;" toi'" ij cquvsi, tou'to toi'"ajnqrwvpoi" hJ th'" ajreth'" panopliva: kai; o{per ejkeivnoi" ta;
pteruvgia, tou'to toi'" ajnqrwvpoi" hJ pivsti". tau'ta de; hJmi'n oJ
makavrio" peritivqhsi Pau'lo", ta; ptera; levgwn th'" cavrito" kai;
ta; o{pla tou' pneuvmato".f tw'n de; pthnw'n ajkavqarta ei\naiv fhsi
ta; aJrpaktika; kai; nekrobovra kai; ta; tw' / skovtei caivronta,g
didavskwn hJma'" kai; pleonexiva" ajpev cesqai, kai; th;n duswvdh th'"
aJmartiva" trofh;n ajpostrev fesqai, kai; to; skovto" misei'n.() ”Oti de; oujk ajpo; trovpou tau'qæ ou{tw" e[ cein nenohvkamen
marturei' tw'n pravxewn hJ iJstoriva: ei\de, gavr fhsin, oJ makavrio"
Pevtro" sindovna tevssarsin aj rcai' " kaqiemevnhn, ejn h| / h\ n pavnta
ta; tetravpoda.......th' " gh' " kai; ta; peteina; tou' ouj ranou' ,h kai;
h[kouse fwnh'" legouvsh", ajnastav", Pevtre, qu' son kai; favge.i
ei\ta eijrhkovto" ejkeivnou, mhdamw' ", Kuv rie, o{ti oujdevpote e[fagon
pa' n koino;n h] ajkavqarton, j e[ fh oJ despovth" Qeov", a} oJ Qeo;"
ejkaqav rise su; mh; koivnou.k o{ti de; tou' Kornhlivou cavrin tau'ta
ejrrhvqh, ejqnikou' ge o[nto" kai; swthriva" ej fiemevnou, dhloi' ta;
eJxh'". kai; oJ Kuvrio" de; toi'" ajpostovloi" e[ fh, polloi; ejleuvsontai
pro;" uJ ma' " ejn ejnduv masi probavtwn, e[swqen dev eijsi luvkoi
a{ rpage":l kai; toi'" ijoudaivoi", gennhv mata ej cidnw' n:m kai; oJ
ajpovstolo", blevpete tou;" kuvna":n kai; toi'" ej fesivwn
presbutevroi", oi\ da o{ti meta; th;n a[fixivn mou eijseleuvsontai
luvkoi barei' " eij" uJ ma' ":o kai; oiJ profh'tai tou;" me;n i{ppou"qhlumanei'" ojnomavzousi,p tou;" de; o[fei" kai; e[kgona ajspivdwn
petomevnwn:q kai; pavlin oJ Kuvrio", wJ moiwvqh hJ basileiva tw' n
ouj ranw' n saghvnh/ blhqeivsh/ eij" th;n qavlassan kai; ejk panto;"
gevnou" sunagagouvsh/:r kai; o{pou .......to; ptw' ma, ejkei'
The Questions on Leviticus
f. Eph .f.mmg. Lv .–mmh. Acts .f.mmi. Acts .mm j. Acts .mmk. Acts .mml. Mt .mmm. Mt .; .mmn. Phil .mmo. Acts .mmp. Jer .mmq. Is .mmr. Mt .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 64/465
those that wallow in the mud below. In the case of rational crea-
tures, the clean do not cling to earthly things but have the wings of
faith and are protected by the covering of virtue. As the panoply of
faith is to man so the scale to the fish, and as faith is to man so finsto the fish. This is how St. Paul clothes us when he speaks of the
wings of grace and the weapons of the Spirit.f Of the birds he de-
clares unclean those that prey upon others, feed on corpses, and de-
light in the dark,g his purpose being to teach us to abstain from
avarice, avoid the stinking food of sin, and hate the darkness.
() Now, the book of Acts confirms that our interpretation is not
out of order: St. Peter had a vision of a sheet “let down by its four
corners and containing all the four-footed creatures of the earth and
the birds of the sky,”h and he heard a voice saying, “Get up, Peter, kill,
and eat.”i Then when he replied, “Far be it from me, Lord, for I have
never eaten anything profane or unclean,” j the Lord God said,
“What God has declared clean do not you call profane.”k Now, the
sequel indicates that this was said with regard to Cornelius, who,
though a gentile, longed for salvation. And the Lord said to the
apostles, “Many will come to you in sheep’s clothing, though within
they are ravenous wolves”;l and to the Jews, “Brood of vipers.”m The
apostle said, “Beware of the dogs”;n and to the Ephesian elders, “I
know that after my departure savage wolves will come upon you.”o
The prophets also called some men “stallions mad for females,”p
others “snakes and offspring of asps.”q Furthermore, the Lord de-clared that “The Kingdom of Heaven is like a net cast into the sea,
which brings in a haul from every species of fish”;r and “Where the
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 65/465
sunacqhvsontai oiJ ajetoiv.s sunav /dei toivnun hJ eJrmhneiva th' / th'"
qeiva" grafh'" dianoiva/.
JHmei'" me;n ou\n tauvthn lambavnomen ejk touvtwn th;n o[nhsin.
ijoudaivoi" de; dia; touvtwn aujtw'n e{teron wj feleiva" prosenhvnocen ei\do": dich' ga;r dielw;n kai; ta; cersai'a zw' /a, kai; ta; pthnav, kai;
ta; e[nudra kai; ta; me;n ajkavqarta, ta; de; kaqara; proseipwvn,
peivqei mhde;n touvtwn hJgei'sqai Qeovn: pw'" ga;r a[n ti" swfronw'n
h] to; ajkavqarton ojnomavsoi Qeovn, o} musattovmeno"
ajpostrev fetai, h] to; tw' / ajlhqinw' / Qew' / prosferovmenon kai; paræ
aujtou' ejsqiovmenon;
Tiv dhv pote eja;n me;n eij" ojstravkinon skeu'o" ejmpevsoi ti tw'n
ajkaqavrtwn, suntrivbesqai tou'to keleuv ei, a]n de; eij" calkou'n, h]
xuvlinon, h] savkkon, h] iJmavtion, u{dati pluvnesqai;a
Kai; ejnteu'qen dh'lon wJ" oujde;n fuvsei ajkavqarton, ajlla; diav
tina aijtivan, ta; me;n ei\pen ajkavqarta, ta; de; kaqarav. eij de;
fuvsei ajkavqarta h\n, e[dei kai; ta; calka' suntrivbesqai kai; ta;
xuvlina. ajllæ, ejpeidh; diæ eJtevran aijtivan ajkavqarta aujta;
proshgovreuse, ta; me;n pleivono" a[xia o[nta timh'" pluvnesqai
keleuv ei, ta; de; eu[wna suntrivbesqai: tauvth/ me;n to;n peri; tou'
ajkaqavrtou novmon kratuvnwn, ejkeivnh/ de; paradhlw'n to;n tou'
novmou skopovn. diav toi tou'to kai; klibavnou" kai; cutrovpoda"
kaqairei'sqai keleuv ei ei[ ti touvtwn aujtoi'" ejmpevsoi tw'n zwv /wn.kai; to; ejn toi'" ajggeivoi" u{dwr ojnomavzei ajkavqarton,
ejmpesovnto" aujtoi'" qnhsimaivou,b to; de; phgai'on u{dwr oujkevti,
oujde; to; lavkkion:c mikrai'" ga;r zhmivai" ta; toiau'ta periorivzei.
The Questions on Leviticus
|30
s. Mt .mm
A [ 32], B, C, = mss.
a. Lv .f.mmb. Lv .f.mmc. Lv .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 66/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 67/465
manqavnomen de; pavlin hJmei'" hJlivkon hJ aJmartiva kakovn: to;n ga;r
ajlhqh' molusmo;n ejkeivnh/ prostrivbetai.
Dia; tiv a]n me;n div ca u{dato" spevrmati ejmpevsoi to;
qnhsimai'on ouj miaivnei, a]n de; meta; u{dato" ajkavqarton
ajpofaivnei;a
jEpeidh; hJ uJgrovth" tou' ij cw'ro" metalabei'n paraskeuavzei to;
spevrma. Diaferovntw" de; ta; ejpi; th'" koiliva" ijluspwvmena ajkavqarta
ei\naiv fhsin:b ajrcevkako" ga;r oJ o[ fi" kai; th'" diabolikh'"
ejpiboulh'" uJpourgov".c
Dia; tiv th;n tekou'san a[rren tessaravkonta hJmevra"
ajkavqarton ei\naiv fhsi, th;n de; qh'lu di;" tosauvta";a
Dei' tou' novmou to;n skopo;n ejxetavzein: pollavki" ga;r e{tera
diæ eJtevrwn didavskei. kai; tou'to rJav /dion ejnteu'qen katamaqei'n: eij
ga;r hJ tekou'sa ajkavqarto", kai; hJ ejgkuvmwn ajkavqarto". oi\mai
toivnun to;n novmon dianapauv esqai keleuv ein aujthvn, wJ" sfovdra
peponhkui'an kai; tw'n pikrw'n wjdivnwn ajnascomevnhn. ajllæ eij
tou'to aJplw'" ou{tw" dihgovreusen, oujk a]n ejkravthsan th'" ejpiqumiva" oiJ a[ndre": ajkavqarton de; aujth;n didaskovmenoi,
feuvgousi th;n koinwnivan i{na mh; th'" ajkaqarsiva" metavscwsin.
oujkou'n oJ novmo" tw' / th'" ajkaqarsiva" lovgw/ th;n o[rexin sbevnnusi.
The Questions on Leviticus
||26b
A [ ], B, C, = mss.
a. Lv .f. mmb. Lv .–mmc. Cor .
A [ 32], B, C –51, = mss.
a. Lv .–
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 68/465
assigned. Once again, we learn from this what a great evil sin is,
since it is sin that causes real defilement.1
Why is it that if a carcass fell on unmoistened seed, it did not de-
file it, but if the seed had been moistened, it did render it unclean?a
Because the moisture causes the seed to come into contact with
liquid discharged from the carcass.He declares animals that wriggle on their stomach especially un-
clean,b since the serpent is the author of evil and minister to the
devil’s scheming.c
Why is it that, according to the Law, a woman bearing a male was
unclean for forty days, but for twice as long if she bore a female?a
We must examine the purpose of the Law, which often teaches
one thing by means of another, as we can easily learn from this pas-
sage as well. If the woman giving birth was unclean, so also was the
pregnant woman. I think the Law intended her to rest after having
undergone such tough work and suffered such severe pain. If it had
spelled this out in so many words, the husbands would not havecontrolled their desires, whereas when they were told she was un-
clean, they shunned intercourse to avoid contracting the unclean-
ness. Thus, the Law quenched libido by the rule of uncleanness.
Question
. As in the preceding discussion of the distinction between clean and uncleananimals (Q. ), Theodoret attempts to find a spiritual application of lasting valuein the laws dealing with contamination (Lv .–).
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 69/465
th;n de; diafora;n tw'n hJmerw'n tine;" ou{tw" hJrmhvneusan: o{ti
pleivona povnon uJpomevnousin aiJ gunai'ke" gennw'sai ta; qhvlea,
dio; diplavsion aujtai'" eij" ajnavpaulan ajpevneime crovnon.
Tiv bouvletai oJ peri; th'" levpra" novmo";a
Dia; tw'n swmatikw'n paqhmavtwn th'" yuch'" ejpideivknusi ta;
noshvmata kai; dia; tw'n ajkousivwn tw'n eJkousivwn kathgorei'. eij
ga;r ta; fusika; dokei' pw" ei\nai ajkavqarta, pollw' / ma'llon ta;gnwmikav. levgei de; kai; levpra" diaforavn,b ejpeidh; kai;
aJmarthmavtwn ejsti; diaforav: kai; ajrch; levpra", ejpeidh; kai; ajrch;
aJmartiva". ajllæ w{sper th;n levpran oJ iJ ereu;" diakrivnei,c ou{tw"
crh; kai; tw'n th'" yuch'" aJmarthmavtwn aujto;n ei\nai krithvn.
lepro;n de; kalei'tai to; poikivlon tou' crwvmato": ou{tw kakiva
prosgenomevnh yuch' /, levpran aujth;n ajpergavzetai.
The Questions on Leviticus
A [ ], B, C –51, = mss.
a. Lv f.mmb. Lv .–mmc. Lv ., f., f., f., , –
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 70/465
Some commentators have explained the difference in the numbers
of days as due to the greater labor women suffer in giving birth to
females; hence, the Law apportioned them a doubly long rest.1
What is the meaning of the law regarding leprosy?a
Through bodily ailments it points to diseases of the soul, and
through involuntary faults it censures the voluntary. After all, if nat-
ural weaknesses are thought to be unclean, the deliberate are muchmore so. It also mentions different kinds of leprosy,b since there are
also different kinds of sin. Furthermore, leprosy has a beginning
since sin does too. As it is the priest who makes the decision on lep-
rosy,c so he must also be judge of the sins of the soul. Leprosy is a
term for blotchy skin; likewise when evil infects the soul, it disfig-
ures it with blotches.1
Question
. Theodoret addresses the provision establishing the period of uncleanness fora woman who has given birth. This he specifies as forty or eighty days, the sum of the initial period of one or two weeks (Lv. ., ) plus the subsequent period of thirty-three or sixty-six days (vv. f.; cf. Lk .). As Guinot points out (p. ), hedraws this interpretation from Diodore (Deconinck, frag. ), who tried to discern
behind the provision a humane concern for the health of the mother. Diodore ac-counted for the greater labor of giving birth to a girl by quoting a current physio-logical opinion that the formation of the female fetus required eighty days, andthat of the male only half as long. In contrast, the modern interpreter, R.J. Faley,explains (on .–) this provision as based upon the ancient Hebrew associationof blood with life and both with “Yahweh, the source of life.” The loss of blood inchildbirth diminished the mother’s vitality and thus separated her from the Lord.The uncleanness was of shorter duration in the birth of a boy “probably because of the greater strength and vitality connected with the male.”
. By contrast with the legislation regarding natal uncleanness, that for detec-tion of leprosy (Lv f.) receives only a spiritual interpretation; cf. the closely simi-lar discussion of the cases of uncleanness described in Q. .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 71/465
Dia; tiv to;n o{lon lepro;n genovmenon kaqaro;n ojnomavzei;a
Filanqrwpiva" kai; ou|to" oJ novmo" mestov". w{sper ga;r ejpi;
tou' qnhsimaivou dihgovreusen, eij me;n eij" ajggei'on ejmpevsoi,
ajkavqarton ei\nai, eij de; eij" phgh;n h] lavkkon, oujkevti, ou{tw to;n
poikivlon dexavmenon crw'ma tw'n a[llwn ajpokrivnei, wJ" ejlpivda
kaqavrsew" e[ conta, to;n de; oJlovleukon genovmenon ajnamivgnusqai
keleuv ei toi'" a[lloi" i{na mh; para; pavnta to;n bivon tw'n a[llwnajnqrwvpwn kecwrismevno" diavgh/.
Kai; tou'to de; tw'n pneumatikw'n ejsti tuvpo". toi'" me;n ga;r
pistoi'" aJmartavnousin oujde; sunesqiv ein oJ qei'o" keleuv ei novmo",
toi'" dev ge ajpivstoi" eij" eJstivasin kalou'sin ouj kwluv ei
sunestia'sqai. levgei de; ou{tw" oJ qei'o" ajpovstolo": ejavn ti"
kalh` / uJ ma' " tw' n ajpivstwn, kai; qevlete poreuvesqai, pa' n to;
paratiqev menon uJ mi' n ejsqivete, mhde;n ajnakrivnonte", kai; ta; eJxh'".b peri; de; tw'n aJmartanovntwn pistw'n ou{tw" e[ fh: ejavn ti"
ajdelfo;" ojnomazov meno" h\ / pov rno", h] pleonevkth", h]
eijdwlolavtrh", h] mevquso", h] loivdoro", h] a{ rpax, tw' / toiouvtw/
mhde; sunesqivein:c kai; pavlin, stevllesqe uJ ma' " ajpo; panto;"
ajdelfou' ajtavktw" peripatou' nto".d ou|to" toivnun e[oike tw' / ejk
mevrou" leprw' /, oJ de; a[pisto" tw' / pa'san th;n fusikh;n
ajpolevsanti croiavn. ajlla; touvtoi" kai; prosdialegovmeqa kai;
sunanastrefovmeqa, ejkeivnoi" de; oujkevti. kai; touvtou mavrtu" oJ
qei'o" ajpovstolo": e[graya ga;r uJ mi' n, fhsiv,....... mh;
The Questions on Leviticus
A [ ], B, C, = mss.
ll. f. ejavn ...... kalh' Û...... qevlete Sir. Sch. F.M. : eij.......kalei` ....... qevlete (?) J.P. I do not print this, the reading offered by Thdt. in his comment on Cor.., since F.M. reports no disagreement among the mss. on ejavn; cf. The Greek New Testament, ad loc.
a. Lv .f.mmb. Cor .mmc. Cor .mmd. Thes .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 72/465
Why did the Law pronounce clean a person who was entirely
covered with leprosy?a
This law was also replete with loving-kindness. As in the case of
the carcass that fell into a jar, the jar was declared unclean, but not a
spring or lake into which it had fallen, so a man with blotchy skin
was set apart from others, since he had hope of becoming clean. But
the one who was completely white was commanded to mingle with
others so as not to spend his whole life cut off from other people.
Now, this is a type of spiritual matters. While the divine Law for-
bids us even to eat with believers who sin, it does not forbid us to
dine with unbelievers who invite us to a banquet. Thus, according to
the holy apostle, “If an unbeliever invite you, and you want to go, eat
everything set before you without quibble” and so on.b But about
believers who are sinners he said, “If someone bearing the name of “brother” is sexually immoral, greedy, an idolater, a drunkard, a re-
viler, or a robber, do not eat with him”;c and again, “Keep away from
every brother whose life is disorderly.”d Such a brother, then, resem-
bles the one who is partly leprous, whereas the unbeliever is like the
one who has lost all his natural color. We converse and associate
with the latter, but not with the former. The holy apostle confirms
this: “I wrote you not to mingle with the sexually immoral—notmeaning all the sexually immoral people of this world, or the
greedy, the robbers, and idolaters—but only anyone bearing the
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 73/465
sunanamivgnusqai pov rnoi" kai; ouj pavntw" toi' " pov rnoi" tou'
kovsmou touvtou, h] toi' " pleonevktai", h] a{ rpaxin, h]
eijdwlolavtrai", ajllæ.......ejavn ti" ajdelfo;" ojnomazov meno", kai; ta;
eJxh'".e kaqaro;n mevntoi kevklhke to;n o{lon gegenhmevnon leukovn,ouj c wJ" uJgie;" e[ conta to; sw'ma, ajllæ wJ" mhkevti tou;"
pelavzonta" kata; to;n novmon moluvnonta.
Dia; tiv tou' leprou' ajkavlupton ei\nai keleuv ei th;n kefalh;nkai; ta; iJmavtia paralelumevna;a
{Ina gnwvrimo" h\ /, kai; mh; metalagcavnwsi th'" ajkaqarsiva" oiJ
pelavzonte". ou{tw" oJ ajpovstolo" peri; tw'n aJmartanovntwn e[ fh:
stevllesqe uJ ma' " ajpo; panto;" ajdelfou' ajtavktw" peripatou' nto"
kai; mh; kata; th;n paravdosin, h}n parelav bete paræ hJ mw' n:b kaiv,
ejavn ti" ajdelfo;" ojnomazov meno" h\ / pov rno", h] pleonevkth", h]
eijdwlolavtrh", h] mevquso", h] loivdoro", h] a{ rpax, tw' / toiouvtw/
mhde; sunesqivein.c
Pw'" ejn toi'" iJmativoi" levpra ejgivneto;a
Polla;" oJ Qeo;" aujtoi'" paideiva" toiauvta" ejphvgagen.
aujtivka gou'n kai; peri; leprw'n oi[kwn ou{tw" e[ fh: wJ" a]n eijsevlqhte eij" th;n gh' n tw' n cananaivwn, h}n ejgw; divdwmi
The Questions on Leviticus
e. Cor .–
A [ 32], B, C, = mss.
a. Lv .mmb. Thes .mmc. Cor .
A [ 32], B, C, = mss.
a. Lv .–mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 74/465
name of brother” and so on.1e Of course, when the Law used the
term “clean” of the one who had turned completely white, it did not
mean that he was enjoying bodily health, but that he no longer im-
parted legal impurity to those who approached him.
Why did the Law enjoin that the leper’s head be uncovered andhis clothes undone?a
So he would be known and those approaching him would not
contract his uncleanness. Likewise, the apostle said of sinners, “Keep
away from every brother whose life is disorderly and not in keeping
with the tradition you have received from us;”b and “If someone
bearing the name of “brother” is sexually immoral, greedy, an idol-
ater, a drunkard, a reviler, or a robber, do not eat with him.”c
How could leprosy occur on clothing?a
God subjected the Israelites to many such chastisements. For ex-
ample, he spoke also of leprous houses: “When you come into theland of the Canaanites, which I am giving you, and I put a plague of
Question
. In an effort to discover a spiritual meaning in the law of Lv .f., which,with apparent inconsistency, clears of leprosy a person more generally afflicted
than one declared leprous in the preceding provision (vv. –), Theodoret quotesPaul’s (Cor .– and Thes .) rulings on associations acceptable for a Chris-tian.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 75/465
uJ mi' n,.......kai; dwvsw aJfh;n levpra" ejn tai' " oijkivai" th' " gh' " th' "
ejgkthvtou uJ mw' n, kai; ta; eJxh'".b didavskei de; dia; touvtwn o{ti
qehvlatoi h\san plhgaiv, pote; me;n kata; iJmativwn, pote; de; kata;
oijkiw'n ferovmenai.Tau'ta de; th;n a[ faton tou' Qeou' filanqrwpivan dhloi': tw'n
ga;r ajnqrwvpwn aJmartanovntwn, iJmativoi" kai; oijkivai" ejpev fere
ta;" plhgav", dia; touvtwn toi'" tau'ta kekthmevnoi" th;n
qerapeivan prosfevrwn. e[oike de; tw' / leprw'nti oi[kw/ oJ oi\ko" tou'
∆Israhvl, ou| pollavki" me;n ejxh/revqhsan, kaqavper livqoi tine;"
leprw'nte",c oiJ plhmmelhvsante", pote; me;n diæ ajssurivwn,d pote;
de; dia; babulwnivwn,e
a[llote de; dia; makedovnwn.f
ejpeidh; de;pagivan e[scon th;n levpran, a[rdhn kataluqh'nai th;n oijkivan oJ
nomoqevth" ejkevleusen.g ajkavqartoi ou\n oiJ eij" ta;" touvtwn
sunagwga;" eijsiovnte", wJ" eij" leprw'san oijkivan eijsiovnte".
Tiv shmaivnei ta; duvo ojrnivqia, ta; uJpe;r tou' kaqarizomevnou
leprou' prosferovmena;a
Tou' swthrivou pavqou" periev cei to;n tuvpon. w{sper ga;r
touvtwn to; me;n ejquv eto, to; dev, eij" to; tou' tuqevnto" ai|ma
baptovmenon, ajpeluv eto, ou{tw" uJpe;r th'" leprwvsh"
ajnqrwpovthto" oJ despovth" ejstaurwvqh Cristov", th'" me;n
sarko;" dexamevnh" to;n qavnaton, th'" de; qeovthto"
oijkeiwsamevnh" to; th'" ajnqrwpovthto" pavqo". kai; kaqavper u{dati kaqarw' / tou' sfagevnto" ojrniqivou to; ai|ma mignuvmenon dia;
kedrivnou xuvlou, kai; uJsswvpou, kai; kokkivnou keklwsmevnou
perirainovmeno", oJ lepro;" lamprov" te kai; kaqaro;"
The Questions on Leviticus
b. Lv .mmc. Lv .mmd. V., e.g., Kgs .–.mme. V., e.g., Kgs .–.mmf. V., e.g., Mc .f.mmg. Lv .
A [ ], B, C –51, = mss.
a. Lv .–mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 76/465
leprosy in the houses of the land of your possession” and so on.b In
this way, he taught that plagues were heaven-sent, sometimes affect-
ing clothing, at others houses.
All of this demonstrates God’s ineffable loving-kindness; though
it was the people who sinned, he brought the plague on their cloth-
ing and houses to use them as a means of healing their owners. The
house of Israel was like a leprous house, whose sinful members were
often removed like leprous stones,c sometimes by the Assyrians,d at
others by the Babylonians,e and at others by the Macedonians.f And
when their leprosy had become incurable, the Lawgiver ordered thewhole house destroyed.g As a result, those who enter the synagogues
of these people are unclean, since they are entering a leprous house.1
What is the significance of the two small birds offered for the pu-
rification of the leper?a
They present a type of the saving passion. As one was sacrificed,
while the other was dipped in the blood of the sacrifice and released,
so Christ the Lord was crucified for leprous humanity: the flesh un-
dergoing death, the divinity appropriating the suffering of the hu-
manity. And as the leper emerges glowing and cleansed when sprin-
kled with the blood of the slain bird mixed with pure water on abranch of cedar with hyssop and crimson yarn, so whoever believes
in Christ the Savior and is purified in the water of most holy bap-
tism casts off the stain of his sins. Now, cedar, an incorruptible
Question
. Here Theodoret develops a metaphor for which there is no biblical prece-
dent: the leprous house of Israel and its punishment. On the basis of Lv . heproceeds to depict Jewish synagogues (sunagwgav~) as places of moral or spiritualcontamination for Christians.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 77/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 78/465
wood, is symbolic of the impassible divinity; the crimson twine, of
the humanity, composed of soul and body; and the hyssop, of the
ardor and sweet fragrance of the most Holy Spirit. It is through
these that the baptized are rid of the leprosy of the soul.
Furthermore, the cup of oilb signifies spiritual ointment. The ap-
plication of the oil to the right ear, hand, and footc suggests confin-
ing one’s hearing to right words and one’s hand and foot to right ac-tions. The application to the head suggests the dedication of one’s
reason.d But the person who remained leprous continued to dwell
outside the camp,e just as the sinner who remains unrepentant is ex-
pelled from the Church.
Why does the Law pronounce unclean anyone with gonorrhea?a
I have already said that, through the physical, it gives instruction
in moral, defects and conveys through the former the gravity of the
latter. If a naturally occurring discharge is unclean, lust must be all
the more unlawful. Furthermore, this law teaches us to avoid associ-
ating with the immoral, for it pronounces unclean whoever ap-proaches anyone with gonorrhea.b Now, this law actually implies
that no natural condition is really unclean, for if the person with
gonorrhea touches an earthenware vessel, it enjoins that the vessel
be smashed, whereas a bronze or wooden one is to be scoured with
water.c But these would also have to be smashed, just like the earth-
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 79/465
kai; tau'ta paraplhsivw" toi'" ojstrakivnoi" suntrivbesqai ei[per
a[ra tw' / o[nti ajkavqarto" h\n w| / tovde to; pavqo" sunevbainen.
Ou{tw kai; to;n ojneirwvttonta ajkavqarton ei\naiv fhsi,d kai;
tou;" novmw/ gavmou sunaptomevnou"e kaivtoi aujtou' to;n peri; tou'gavmou teqeikovto" novmon kai; prw'ton novmon: ajnti; touvtou, gavr
fhsin, kataleivyei a[nqrwpo" to;n patev ra aujtou' kai; th;n
mhtev ra aujtou' kai; proskollhqhvsetai pro;" th;n gunai' ka aujtou' ,
kai; e[sontai oiJ duvo eij" sav rka mivan.f pw'" ou\n ajkavqarton kalei'
to;n kata; novmon mignuvmenon; ajlla; dh'lovn ejstin wJ" kai; th'"
kata; novmon mivxew" th;n summetrivan didavskei kai; keleuv ei
paidogoniva" cavrin, ajllæ ouj filhdoniva", givnesqai th;nsunav feian. dia; tou'to tou;" mignumevnou" ajkaqavrtou" kalei' kai;
keleuv ei kaqaivresqai i{na kwluv h/ th'" sunousiva" to; sunece;" hJ
peri; th;n kavqarsin ajscoliva. oJ de; qei'o" ajpovstolo" toi'"
teleivoi" grav fei, tiv mio" oJ gav mo" .......kai; hJ koivth aj mivanto":
pov rnou" de; kai; moicou;" krinei' oJ Qeov".g
Dia; tiv th;n to; peritto;n tou' ai{mato" kata; fuvsin
ejkkrivnousan ajkavqarton ojnomavzei;a
Peri; tou' gonorruou'" eijrhvkamen: taujta; kai; peri; tauvth"
famevn. pro;" de; touvtoi", i{na mhdei;" tai'" toiauvtai"
sunavpthtai: fasi; gavr tine" ejk th'" toiauvth" sunafeiva" kai;
lwvbhn kai; levpran ajpogenna'sqai, tou' perittwvmato" ejkeivnou ta;
The Questions on Leviticus
d. Lv .mme. Lv .mmf. Gn .mmg. Heb .
A [ 32], B, C –51, = mss.
l. Peri;.......taujtav J.P. : }A peri;.......tauta Sir. Sch. : Peri;...... tautaF.M. In support of my conjecture, cf., e.g., Q. on Gn (kai; oJ Dabi;d tautav
fhsi), and in support of the text offered by Sir. and Sch., cf., e.g., Q. on Gn(tau'ta parascei'n oi|ov" te h\n, a} kai; aujtw' / e[dwke).
a. Lv .–mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 80/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 81/465
diaplattovmena phmaivnonto" swvmata. touvtou cavrin ajkavqarton
ei\naiv fhsi to;n th' / toiauvth/ sunaptovmenon. suntovmw" de; tw'n
toiouvtwn novmwn ta;" aijtiva" ejdivdaxen, eijrhkwv", kai; eujlabei' "
poihvsete tou;" uiJou;" ∆Israh;l ajpo; tw' n ajkaqarsiw' n aujtw' n, kai;oujk ajpoqanou' ntai dia; th;n ajkaqarsivan aujtw' n ejn tw' / miaivnein
aujtou;" th;n skhnhvn mou th;n ejn aujtoi' ".b eij de; ta; ajkouvsia
miaivnein e[ fh, dh'lon o{ti pollw' / ma'llon ejnagh' ta; eJkouvsia. kai;
tau'ta de; mavla h{rmotten ejkeivnoi" lagnistavtoi" ou\si kai;
kakomav cloi": tov te ga;r parabainovmenon ouj mevga kai;
throuvmenon ejpithdeiotevrou" eijrgavzeto pro;" ta; tevleia.
Povte oJ ajrciereu;" eij" ta; a{gia tw'n aJgivwn eijshv / ei;
() ∆En th' / tou' iJlasmou' hJmevra/, h}n ejpitelei'sqai prosevtaxen
oJ Qeo;" th' / dekavth/ tou' eJbdovmou mhnov":a ei\ pe, gavr fhsi, Kuv rio"
pro;" Mwu>sh' n, lavlhson pro;" ∆Aarw;n to;n ajdelfovn sou, kai; mh;
eijsporeuevsqw pa' san w{ ran eij" to; a{gion ejswvteron tou'
katapetavsmato" eij" provswpon tou' iJlasthrivou, o{ ejstin ejpi;
th' " kibwtou' tou' marturivou, kai; oujk ajpoqanei' tai: ejn ga; r
nefevlh/ ojfqhvsomai ejpi; tou' iJlasthrivou.b ejnteu'qen dh'lon wJ" ejn
tw' / iJlasthrivw/ th;n oijkeivan ejpifavneian oJ despovth" ejpoiei'to
The Questions on Leviticus
b. Lv .
A [ ], B, C, = mss.
a. Lv .mmb. Lv .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 82/465
sive blood causing damage to bodies in the process of formation.
This is the reason the Law pronounces unclean anyone who has in-
tercourse with a woman in this condition. He briefly conveyed the
reason for such laws when he said,“You will make the children of Is-rael beware their uncleanness, and they will not die because of their
uncleanness by defiling my tabernacle that is among them.”1b Now,
if he said that involuntary actions cause defilement, we conclude
that voluntary actions are much more sinful. These provisions were
especially appropriate for the ancient Hebrews, among whom the
men were lustful and the women wanton. As transgression was re-
stricted to only slight matters and narrowly observed, they were thebetter prepared for perfection.
When did the high priest enter the Holy of Holies?1
() On the Day of Atonement, which God ordered to be celebrat-
ed on the tenth day of the seventh month.a As Scripture says, “The
Lord said to Moses, ‘Tell your brother Aaron not to come just at any
time into the holy place beyond the veil before the mercy seat on the
ark of witness, and he will not die; for I shall appear in the cloud
upon the mercy seat.’”b We conclude from this passage that the Lord
God made his appearance on the mercy seat, and that to manifest
Question
. Citing Lv ., Theodoret finally acknowledges a cultic reason for rulings onmatters such as the excessive flow of blood in vv. –. As Guinot points out (p.), Theodoret likely derived his physiological lore from Diodore, who may inturn have drawn upon Eusebius of Emesa. According to Diodore (Deconinck, frag.), one current theory held that if, as a consequence of intercourse, any menstru-al blood should be prevented from escaping the woman’s body and redirected intothe formation of a fetus, it would have deleterious effects in the long term. If thechild survived infancy, it would be prone to develop leprosy, especially if exposedto severe heat and the air of certain climes.
. This simple question provides an opportunity for Theodoret to explain theentire rite of the Day of Atonement. For his development of the christological sig-
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 83/465
Qeo;" kaiv, th;n oijkeivan ejmfaivnwn ajgaqovthta, oujk ejn gnov fw/, kai;
kapnw' /, kai; puriv, kaqavper tw' / ∆Israhvl,c ajllæ ejn nefevlh/
fwtoeidei' eJwra'to.
jEdivdaxe de; kai; tw'n qusiw'n to;n trovpon, ai|" e[dei to;najrciereva crhsavmenon, tw'n ajduvtwn katatolmh'sai. ejkevleuse
ga;r movscon me;n iJ ereu'sai peri; aJmartiva", krio;n de;
oJlokautw'sai,d kai; tau'ta me;n uJpe;r eJautou' prosenegkei'n, uJpe;r
de; panto;" tou' laou', duvo travgou" peri; aJmartiva" labei'n kai;
e{na krio;n eij" oJlokauvtwma.e prosevtaxe de; kai; klhvrw/ dielei'n
tou;" travgou", kai; to;n me;n iJ ereu'sai, to;n de; eij" th;n e[rhmon
ajpostei'lai.f
() Tou'to dev tine" ajnohvtw" nenohkovte", daivmonav tina to;n
ajpopompai' on ejnovmisan, ejpeidh; e[ fh, e{na tw' / Kurivw/ kai;.......e{na
tw' / ajpopompaivw/.g tou'to dev ge ejk pollh'" uJpevlabon euj hqeiva":
pw'" ga;r oi|ovn te h\n to;n eijrhkovta, oujk e[sontaiv soi qeoi; e{teroi
plh;n ej mou' ,h kai; ouj proskunhvsei" .......oujde;.......latreuvsei" Qew' /
eJtevrw/,i daivmoniv tini th;n i[shn ajponei'mai qusivan; e[dei de;
aujtou;" ejpisth'sai to;n nou'n o{ti kai; to;n ajpoluovmenon travgon
eJautw' / prosenecqh'nai prosevtaxe: lhv yh/, gavr fhsi, to;n travgon
to;n zw' nta e[nanti Kurivou tou' ejxilavsasqai ejpæ aujtou' , tou'
ejxapostei' lai aujto;n eij" th;n ajpopomph;n .......eij" th;n e[ rhmon. j
tou'to de; dhloi' wJ" aujto;" oJ travgo" ajpopompai' o" ejklhvqh, wJ"
ajpopempovmeno" eij" th;n e[rhmon: tou'to ga;r kai; ta; eJxh'" dhloi':
kai; lhvyetai oJ travgo" ejfæ eJautw' / ta;" ajnomiva" aujtw' n eij" th;n
a[ baton.k kai; oJ Suvmmaco" de; to;n ajpopompai' on ou{tw"
hJrmhvneusen: eij" travgon ajpercov menon w{ste ajpostei' lai aujto;n eij" th;n ajpopomphvn: oJ de; ∆Akuvla", eij" travgon ajpoluov menon eij"
th;n e[ rhmon. ouj toivnun qew' / tini h] daivmoni ajpestevlleto, ajllæ
ajmfovteroi me;n tw' / Qew' / prosefevronto: tou' de; eJno;" quomevnou, oJ
e{tero", ta;" aJmartiva" tou' laou' lambavnwn, eij" th;n e[rhmon
ajpepevmpeto. w{sper ga;r ejpi; tou' kaqairomevnou leprou', tou'
The Questions on Leviticus
c. Ex .–mmd. Lv .mme. Lv .mmf. Lv .–mmg. Lv .mmh. Ex .mmi. Ex .mm j. Lv .mmk. Lv .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 84/465
his goodness, he appeared not in darkness, smoke, and fire, as to Is-
rael,c but in a luminous cloud.
He also gave instructions on the manner in which the high priestwas to perform sacrifices when he dared to enter these precincts. He
commanded him to sacrifice a calf as a sin offering and a ram as a
holocaustd—these being offerings for himself—and to take two
goats as a sin offering and one ram as a holocaust on behalf of the
whole people.e He also ordered him to cast lots to separate the two
goats and then sacrifice one and drive the other into the desert.f
() Now, some commentators have foolishly misunderstood this
and imagined that the “dispatch” was a demon of some kind, since
the text reads, “One for the Lord and one for the dispatch.”g What a
silly notion! How could the one who said, “You shall have no other
gods but me,”h and “You shall not adore or worship any other god,”i
assign an equal sacrifice to a demon? They ought to have paid atten-
tion to his command that the released goat was also to be offered to
himself: “You shall bring the live goat before the Lord to make
atonement over it so that it may be sent off as a dispatch into the
desert.” j This indicates that it is the goat itself that is called “dis-
patch,” since it was dispatched into the desert. The sequel confirms
this: “The goat will bear your sins on itself into the wilderness.”k
Symmachus rendered “dispatch” as “on a departing goat so as to
send it away for the dispatch,” and Aquila “on a goat released into
the desert.” So it was not sent off to some god or demon. Ratherboth were offered to God; one was sacrificed while the other took on
the sins of the people and was dispatched into the desert. As, in the
Question
nificance of the mercy seat v. his commentary on Romans (.) and R.C. Hill,“Theodoret Wrestling with Romans,” p. .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 85/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 86/465
cleansing of a leper, one little bird was killed, and the other was
dipped in its blood and let go,l so for the people’s sins, there was an
offering of two goats: one sacrificed, the other dispatched. 2
These two animals are also types of Christ the Lord, if they aretaken, not as referring to two persons, but to two natures. Since it
was impossible for Christ the Lord’s mortality and immortality to
be foreshadowed in one goat (the goat being only mortal), he neces-
sarily ordered that both be offered so that the one sacrificed would
prefigure the passibility of the flesh, and the one set free would
manifest the impassibility of the divinity. Likewise, the blessed
David, predicting the passion, resurrection, and ascension intoheaven of the Lord Christ, declared, “When you went forth in the
midst of your people, O God, when you passed through the desert,
the earth shook, and the heavens dripped water.”m Now, we have
been informed that at the crucifixion of Christ the earth shook,
rocks split open,n and, in the darkening of the sun,o the sky pro-
claimed the enormity of the outrage. The desert, in any case, is a
type of death—hence his saying, “when you passed through the
desert.”
() No one should imagine that it is inappropriate for goats to
prefigure the passion of Christ, since the mighty John called him a
“lamb.”p Rather you should consider that he offered himself not
only for the righteous but also for sinners. The Lord himself likened
the company of sinners to goats when he said,“He will set the lambs
on his right, and the goats on his left.”q And in the Law a goat was
offered for sin.r Furthermore, the Lord himself called the bronzeserpents a type of himself: “Just as Moses lifted up the serpent in the
desert, so must the Son of Man be lifted up so that everyone who
Question
. In Lv. ., , our term “scapegoat” (for “escape goat”) renders the Vulgate’scaper emissarius, itself a translation of the term ajpopompai'o" used by the LXX.The Hebrew (as also the NRSV ) has “Azazel.” R. de Vaux believes (pp. f.) that“Azazel” is to be understood as a proper noun, the name of a demon parallel to
Yahweh. Cyril of Alexandria informs us that Julian the Apostate (Cyr., Iuln. , PG,vol. , coll. D–B) and others, perhaps Manicheans (Glaph. Lv., peri; tou`mh; eijsevrcesqai to;n ∆Aarw;n dia; panto;~ eij~ ta; {Agia twn aJgivwn, secc. f.,
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 87/465
i{na pa' " oJ pisteuvwn eij" aujto;n mh; ajpovlhtai ajllæ e[ ch/ zwh;n
aijwvnion.t eij toivnun ajnavrmosto" tw'n travgwn oJ tuvpo", pollw' /
ma'llon oJ tou' o[ few". tau'ta me;n ou\n proedivdaske th'"
oijkoumevnh" th;n swthrivan, ijoudaivou" dev, oi|a dh; nhpivou", ej yucagwvgei to; to;n travgon eij" th;n e[rhmon ajpagagei'n th;n
aJmartivan. ajnemivmnhske ga;r aujtou;" th'" pollavki" tolmhqeivsh"
ejn th' / ejrhvmw/ paranomiva" kai; th'" ajrrhvtou tou' despovtou
filanqrwpiva", diæ h{n, ta;" ejndivkou" timwriva" diafugovnte", eij"
th;n ejphggelmevnhn eijselhluvqasi gh'n.
Ou{tw tau'ta genevsqai keleuvsa", didavskei kai; o{pw"
eijselqei'n eij" ta; a{gia tw'n aJgivwn to;n ajrciereva proshvkei:prosavxei, gavr fhsin, ∆ Aarw;n to;n movscon, to;n peri; aJ martiva"
to;n eJautou' , kai; ejxilavsetai peri; eJautou' kai; tou' oi[kou aujtou' ,
kai; sfavxei to;n movscon, to;n peri.......aJ martiva" to;n eJautou' . kai;
lhvyetai plh' re" to; purei' on ajnqravkwn puro;" ajpo; tou'
qusiasthrivou, tou' ajpevnanti Kurivou, kai; plhvsei ta;" cei' ra"
aujtou' qumiav mato" sunqevsew" lepth' ", kai; eijsoivsei ejswvteron
tou' katapetavsmato", kai; ejpiqhvsei to; qumivama ejpi; to; pu' r
e[nanti Kurivou, kai; kaluvyei hJ ajtmi;" tou' qumiav mato" to;
iJlasthv rion, to; ejpi; tw' n marturivwn, kai; oujk ajpoqanei' tai.u
dh'lon kai; ejnteu'qen wJ" ejkto;" tou' katapetavsmato" to;
qusiasthvrion tou' qumiavmato" e[keito: ouj ga;r a[n, ei[per e[ndon
h\n, eij" to; purei'on tou;" a[nqraka" labei'n ejkeleuvsqh kai; tou'to
ei[sw tou' katapetavsmato" ejmbalei'n to; qumivama. ejdivdaxe de;
tou'to hJma'" kai; oJ makavrio" Louka'", ta; kata; to;n Zacarivan
dihgouvmeno", to;n ∆Iwavnnou tou' baptistou' patevra: kata;tou'ton ga;r kajkei'no" to;n kairo;n eij" ta; a{gia tw'n aJgivwn
eijselhvluqe kai; th'" ajggelikh'" ojptasiva" ajphvlause.v
The Questions on Leviticus
l. ajphvlause C, , Sir. Sch. : ajpolelauvkei F.M. : ajpelelauvkei a –6 . Thepluperfect would indicate that Zechariah had received the angelic vision, before,
not after, he entered the holy of holies.
t. Jn .f.mmu. Lv .–mmv. Lk. .–mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 88/465
believes in him may not perish but have eternal life.”3t So if the type
from the goats is inappropriate, that from the snake is even worse.
While these things forecast the salvation of the world, the goat tak-
ing their sin away into the desert was a means of instructing thesimple-minded Jews, as it reminded them of the frequency with
which they had dared to commit transgressions while in the desert
and of God’s ineffable loving-kindness, which permitted them to es-
cape the retribution they deserved and to enter the promised land.
After giving these instructions, he also informed them of the way
the high priest was to enter the Holy of Holies. “Aaron shall presenthis calf as a sin offering for himself and make atonement for himself
and his household; he shall slaughter his calf as a sin offering for
himself. Then he shall take a censer full of glowing coals from the al-
tar before the Lord, fill his hands with fine compound incense, bring
it inside the curtain, and place the incense on the fire before the
Lord, and the smoke of the incense will cover the mercy seat on the
testimonies, and he will not die.”u We can also infer from this pas-
sage that the altar of incense was located outside the curtain. If it
had been inside, he would not have been ordered to take the coals in
a censor and toss the incense once inside the curtain. St. Luke also
informed us of this in the story of Zechariah, the father of John the
Baptist. At that time he, too, entered the Holy of Holies and was
granted the angelic vision.4v
Question
PG, vol. , coll. C– and Ep. , PG, vol. , coll. C–A), had arguedthat one goat was to be set aside for the Lord and the other for a demon opposedto him. Theodoret, like Cyril, rejects this dualistic interpretation and interpretsboth goats as types of Christ.
. Theodoret marshals disparate scriptural passages to support the notion of Jesus as scapegoat.
. Not being a high priest, Zechariah (Lk .–) would not have entered the
Holy of Holies, only the outer area where, as Theodoret has just demonstrated, thealtar of incense was located. Yet Theodoret again refers to him as a high priest inQ. . on Jos.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 89/465
() ∆Ekeleuvsqh de; kai; diarravnai tw' / daktuvlw/ eJptavki" pro;
tou' iJlasthrivou tou' ai{mato" tou' te movscou kai; tou' travgou.w
ejpeidh; ga;r ejn eJpta; hJmevrai" oJ bivo" ajnakuklei'tai, kaqæ
eJkavsthn dev, wJ" e[po" eijpei'n, hJmevran, h] smikra; h] megavlaplhmmelou'men, ijsavriqmo" prosefevreto tai'" hJmevrai" oJ tou'
ai{mato" rJantismo;" uJpe;r tw'n ejn tauvtai" ginomevnwn
plhmmelhmavtwn. levgei de; tou'to, mh; movnon aujtou;", ajlla; kai;
th;n skhnh;n kaqaivrein: ejxilavsetai, gavr fhsi, peri; tw' n aJgivwn
ajpo; tw' n ajkaqarsiw' n tw' n uiJw' n ∆Israh;l kai; ajpo; tw' n
ajdikhmavtwn aujtw' n peri; pasw' n tw' n aJ martiw' n aujtw' n: kai; ou{tw
poihvsei" th' / skhnh/ ` tou' marturivou, th' / ejktismevnh/ ejn aujtoi' " ejn mevsw/ th' " ajkaqarsiva" aujtw' n.x ejkevleuse de; mhdevna parei'nai,
tauvth" uJpo; tou' ajrcierevw" ginomevnh" th'" leitourgiva". y
Levgei de; kai; to;n kairo;n kaqæ o}n proshvkei tau'ta genevsqai:
dekavth/, gavr fhsi, tou' mhno;" kakwvsete ta;" yuca;" uJ mw' n: kai;
pa' n e[ rgon ouj poihvsete oJ aujtov cqwn kai; oJ proshvluto", oJ
proskeiv meno" .......uJ mi' n. ejn ga; r th' / hJ mev ra/ tauvth/ ejxilavsetai
peri; uJ mw' n kaqarivsai uJ ma' " ajpo; pasw' n tw' n aJ martiw' n uJ mw' n
e[nanti Kurivou, kai; kaqarisqhvsesqe. sav bbata sabbavtwn
ajnavpausi" .......e[stai uJ mi' n, kai; kakwvsete ta;" yuca;" uJ mw' n:
nov mimon aijwvnion.z sav bbata de; sabbavtwn wJ" a{gia aJgivwn
ejkavlese: pollw' / ga;r tw'n sabbavtwn au{th sebasmiwtevra hJ
eJorthv. kavkwsin de; th;n nhsteivan wjnovmasen. ei\ta ejpavgei, a{pax
tou' ejniautou' poihqhvsetai, kaqavper sunevtaxe Kuv rio" tw' /
Mwu>sh' /.aa kai; tou'to de; protupoi' th;n kata; savrka tou' swth'ro"
hJmw'n oijkonomivan. w{sper ga;r a{pax tou' ejniautou' oJ ajrciereuv", eij" ta; a{gia tw'n aJgivwn eijsiwvn, tauvthn ejpetevlei th;n
leitourgivan, ou{tw" oJ despovth" Cristov", a{pax to; swthvrion
uJpomeivna" pavqo", eij" to;n oujrano;n ajnelhvluqen, aijwnivan
luvtrwsin euJ rav meno" , h| / fhsin oJ qei'o" ajpovstolo".bb
The Questions on Leviticus
l. poihvsei~ F.M. : poihvsei , , C, , Sir. Sch. = “‘and thus he shall do.’” Cf. Wevers and Quast, Lv ..
w. Lv .mmx. Lv .mm y. Lv .mmz. Lv .–mmaa. Lv .mmbb. Heb .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 90/465
() The high priest was also commanded to sprinkle with his fin-
ger some of the blood of the calf and the goat seven times before the
mercy seat.w Since life runs in cycles of seven days, and every day,more or less, we sin in great or small matters, the blood was sprin-
kled as many times as there are days for the sins committed on those
days. He said that they were to cleanse not only the people but also
the tabernacle: “He will make atonement for the sanctuary because
of the uncleanness of the children of Israel and because of their
transgressions in all their sins; and thus shall you do for the taberna-
cle of the testimony that has been built among them in the midst of their uncleanness.”x He forbade anyone to be present when this rite
was being performed by the high priest. y
He also stated the time when this was to be done: “On the tenth
day of the month, you shall afflict yourselves and do no work, both
the native and the alien who resides among you. For on this day, he
shall make atonement for you to cleanse you from all your sins be-
fore the Lord, and you will be cleansed. This rest will be a Sabbath of
Sabbaths for you, and you shall afflict yourselves: an everlasting
law.”z Now, he used the term “Sabbath of Sabbaths” like “Holy of
Holies,” since this feast is much more solemn than any Sabbath; and
by “affliction” he meant fasting. Then Scripture continues, “This is
to be done once a year as the Lord bade Moses.”aa This also prefig-
ures the Incarnation of our Savior; as the high priest entered the
Holy of Holies and performed this rite once a year, so Christ theLord endured the saving passion and ascended to heaven once,
“thus effecting eternal redemption,” as the holy apostle says.bb
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 91/465
Dia; tiv ajpagoreuv ei povrrw th'" skhnh'" quv esqai ta; ejsqiovmena
qrevmmata;a
[H/dei th;n ejnivwn ajsevbeian kai; o{ti toi'" daivmosi qusiva"
prosoivsousi. prosevtaxe toivnun pavnta qu'sai boulovmenon h]
movscon, h] provbaton, h] ai\ga para; th;n quvran th'" skhnh'"
ajgagei'n, kai; to; ai|ma ejkcevai, kai; metalabei'n oi[kade tw'n
krew'n. to;n de; tou'to mh; drw'nta wJ" fovnou e[nocon
kathgorei'sqai ejkevleusen: ai| ma, gavr fhsi, logisqhvsetai tw' /ajnqrwvpw/ ejkeivnw/: ai| ma ejxev ceen, ejxoloqreuqhvsetai hJ yuch;
ejkeivnh ejk tou' laou' aujth' ".b kai; o{ti tou'ton e[ cei to;n skopo;n o}n
e[ fhn oJ novmo" didavxei ta; eJxh'": ajnoivsei, gavr fhsin, oJ iJ ereu;"
to; stevar eij" ojsmh;n eujwdiva" tw' / Kurivw/. kai; ouj quvsousin e[ti
ta;" qusiva" aujtw' n toi' " mataivoi", w|n aujtoi; ejkporneuvousin
ojpivsw aujtw' n. nov mimon aijwvnion e[stai uJ mi' n eij" ta;" genea;"
uJ mw' n.c
ou|to" oJ novmo" mev cri tou' parovnto" para; ijoudaivoi"kratei': oJ ga;r iJ ereu;" quv ei ta; ejsqiovmena zw' /a.
jAphgovreuse de; kai; to; ejsqiv ein ai|ma kai; th;n aijtivan
ejdivdaxen: hJ ga; r yuchv, fhsiv, pavsh" sarko;" ai| ma aujtou' ejstin,
kai; ejgw; devdwka uJ mi' n aujto; ejpi; tou' qusiasthrivou ejxilavskesqai
peri; tw' n yucw' n uJ mw' n: to; ga; r ai| ma aujtou' ajnti; th' " yuch' "
aujtou' ejxilavsetai. dia; tou' to ei[ rhka toi' " uiJoi' " ∆Israhvl, pa' sa
yuch; ejx uJ mw' n ouj favgetai ai| ma, kai; oJ proshvluto", oJproskeiv meno" uJ mi' n ouj favgetai.d w{sper, fhsiv, su; yuch;n
ajqavnaton e[ cei", ou{tw to; a[logon zw' /on ajnti; yuch'" e[ cei to;
ai|ma. ou| dh; cavrin keleuv ei th;n tou' ajlovgou yuchvn, toutevsti to;
ai|ma, ajnti; th'" sh'" prosenecqh'nai yuch'", th'" ajqanavtou kai;
logikh'". eja;n de; tou'to favgh/", yuch;n ejsqiv ei": logikh'" ga;r
yuch'" tou'to tavxin plhroi'∑ dio; kai; fovnon th;n brw'sin wjnovmase.
The Questions on Leviticus
A [ ], B, C, = mss.
a. Lv .f.mmb. Lv .mmc. Lv .f. mmd. Lv .f. mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 92/465
Why did he forbid that animals raised for their flesh be slaugh-
tered away from the tabernacle?a
He was aware that some people were idolaters and knew they
would offer sacrifices to demons. So he ordered anyone who wished
to slay a calf, sheep, or goat to bring it to the door of the tabernacle,
pour out the blood, and consume the meat at home. Whoever did
not do this was to be regarded as guilty of murder: “That person will
be considered guilty of bloodshed; he has shed blood, and his soulwill be cut off from his people.”b The following passage confirms
that the law had the purpose I have alleged: “The priest will offer the
fat as a sweet-smelling sacrifice to the Lord. They will no longer of-
fer their sacrifices to the empty things to which they prostitute
themselves. It will be an everlasting law for you for your genera-
tions.”c This law is in force among Jews to the present day; the priest
slaughters the animals that are to be eaten.1
He also forbade the consumption of blood and gave the reason:
“For the life of all flesh is its blood, and I have given it to you to
make atonement for your lives on the altar; its blood will make
atonement for its life. Hence, I have said to the children of Israel,
‘No person among you nor any alien resident among you shall con-
sume the blood.’”
d
In other words, “as you have an immortal soul, sothe brute beast has blood for a soul; thus, he commands that the
brute beast’s soul—that is, its blood—be offered for your immortal
and rational soul. If you eat the blood, you eat its soul, since the
blood takes the place of a rational soul.” Thus, he went so far as to
call its consumption “murder.” Therefore, he also forbade the eating
Question
. Here, as in Q. on Gn and Q. on Ex, Theodoret shows his familiarity withcontemporary Jewish life and worship.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 93/465
touvtou e{neka kai; ta; teqnhkovta tw'n zwv /wn ejsqiv ein ajpagoreuv ei,
wJ" tou' ai{mato" mh; cwrisqevnto" tou' swvmato".
Tine;" mevmfontai tai'" peri; tw'n gavmwn nomoqesivai",
levgonte" ajpagoreu'sai to;n Qeo;n ta; mhdamh' mhdamw'"
gegenhmevna. tiv", gavr fasin, hjnevsceto th' / eJautou' migh'nai
mhtriv;a h] tiv" pwvpote sunegevneto kthvnei;b
Oujk a]n oJ Qeo;" to; paræ oujdeno;" tolmhqe;n ajphgovreuse. kai;o{ti tau'qæ ou{tw" e[ cei marturei' to; tou'de tou' novmou prooivmion:
e[ fh ga;r ou{tw": kata; ta; ejpithdeuv mata th' " Aijguvptou, ejn h| /
parw/khvsate ejn aujth' /, ouj poihvsete, kai; kata; ta; ejpithdeuv mata
th' " gh' " Canaavn, eij" h}n ejgw; eijsavgw uJ ma' " ejkei' , ouj poihvsete,
kai; toi' " nomiv moi" aujtw' n ouj poreuvsesqe.c ou{tw tau'ta eijpwvn,
didavskei ta; uJpæ ejkeivnwn tolmhqevnta kai; th;n toiauvthn
ajpagoreuv ei pra'xin. o{ti de; polla; toiau'ta tolma'tai
marturou'si kai; pevrsai mev cri tou' parovnto", ouj movnon
ajdelfai'", ajlla; kai; mhtravsi kai; qugatravsi novmw/ gavmou
mignuvmenoi. kai; ta;" a[lla" de; paranomiva" tolmw'si polloiv.
The Questions on Leviticus
A [ ], B, C –51, = mss.
l. fasin J.P. : fhsivn Sir. Sch. F.M. = “‘Who,’ he asks .......?” Cf. Tine;~ inthe previous sentence. The change of the originally plural, to the singular, formis likely due to the mistaken notion that tiv~ was the subject of the parentheticalverb indicating quotation.
a. Lv .mmb. Lv .mmc. Lv .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 94/465
of animals that had died a natural death, since the blood had not
been drained from the body.
There are those who have found fault with the legislation regard-
ing marriage, since, as they claim, God forbids acts that have never
been done. “Who,” they ask, “could engage in intercourse with his
own mother?a Or who ever lay with a beast?”b
God would not have forbidden an act that no one had dared tocommit, and the introduction of the law confirms this. It states the
following: “You shall not act according to the practices of Egypt,
where you dwelt, or according to the practices of the land of
Canaan, to which I am bringing you, and you shall not walk accord-
ing to their laws.”c After this introduction, he set out the crimes
committed by these people and forbade such behavior. The Persians
provide confirmation that many such crimes are committed even to
this day, for by their law of marriage they have relations not only
with their sisters but even with their mothers and daughters.1 There
are many people who commit the other transgressions.
Question
. V. also Thdt., ep. , where the bishop of Cyrus again cites the example of theincestuous practices of the Persians, and cf. Guinot, who points out (p. ) thatthe immorality of the Persians was a commonplace among the Greeks. Herodotushad described their polygamy (.) and presented a story regarding the origins of their incestuous marriages (.). For more references in Greek and Roman au-thors, v. H. Chadwick,“The Relativity of Moral Codes,” pp. –. Theodoret does
not suggest that Jews were also guilty of such practices and, with his usual delicacy,abstains from comment on the forms of deviant behavior listed in this chapter; cf.note to Q. on Jgs.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 95/465
Tiv ejstin ajpo; tou' spev rmatov" sou ouj dwvsei" latreuvein a[ rconti kai; ouj bebhlwvsei" to; o[nomav mou to; a{gion: ejgw;
Kuv rio" ;a
To; eJbrai>ko;n to; Movloc e[ cei, kai; oiJ loipoi; de; eJrmhneutai;
tou'to teqeivkasin. ei[dwlon de; tou'to h\n. dio; kai; dia; tou'
profhvtou fhsi;n oJ Qeov", mh; sfavgia kai; qusiva" proshnevgkatev
moi ejn th' / ej rhv mw/ e[th tessaravkonta, uiJoi; ∆Israhvl; kai;
ajnelav bete th;n skhnh;n tou' Movloc kai; to; a[stron tou' qeou'
uJ mw' n ÔRefavn, tou;" tuvpou" ou}" ejpoihvsate proskunei' n aujtoi' ".b
ajpagoreuv ei toivnun to; tou;" pai'da" iJ erodouvlou" toi'" eijdwvloi"
prosfevrein: wJ" de; tinev" fasi, to; toi'" ajllofuvloi" a[rcousi mh;
didovnai tou;" pai'da" w{ste ei\nai aujtw'n oijkevta" h] dorufovrou"
i{na mh; th'" ejkeivnwn metalav cwsin ajsebeiva".
Tiv ejstin i{na mh; prosocqivsh/ uJ mi' n hJ gh' ejn tw' / miaivnein uJ ma' "
aujthvn, o}n trovpon proswv cqise toi' " e[qnesi toi' " pro; uJ mw' n ; a
Mh; bdeluvxhtai uJma'", fhsivn, wJ" ejbdeluvxato tou;"
cananaivou" ajnti; tou'∑ w{sper ejkeivnou" dia; ta;" polla;" aujtw'n
paranomiva" panwleqriva/ paradouv", uJmi'n th;n gh'n paradevdwka,
ou{tw" uJma'" ta; o{moia dravsanta" timwrhvsomai.
The Questions on Leviticus
A [ ], B, C –51, = mss.
a. Lv . (LXX)mmb. Am .f. (LXX var.)
A [ ], B, C, = mss.
a. Lv .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 96/465
What is the meaning of “You shall not give any of your offspringin worship of a ruler and shall not profane my holy name: I am the
Lord”?a
The Hebrew has “Moloch,” which the other translators have also
used. This was an idol. Hence, God also said through the prophet,
“Surely you did not offer victims and sacrifices to me in the desert
for forty years, sons of Israel? You took up the tent of Moloch and
the star of your god Rephan, the images you made to worship.”1b So
he forbade the offering of their children as attendants on idols. On
the other hand, some commentators have claimed that the purpose
of this law was to prohibit the assignment of children as servants or
bodyguards to foreign rulers, to prevent them from participating in
their idolatry.
What is the meaning of “So the land will not abhor you for defil-
ing it as it abhorred the nations before you”?a
“So it will not abominate you as it abominated the Canaanites.”
In other words, “as I destroyed them for their repeated transgression
and gave their land to you, so I shall punish you if you behave as
they did.”
Question
. Theodoret clarifies the meaning of Lv . by reference to Am .f. He may also have checked Theodore of Mopsuestia’s commentary on Amos, where(.–), Theodore states “He mentions Moloch, an idol they worshipped.” TheLXX’s Jrefavn “Rephan” represents a Hebrew word that would be transliterated“Kaiwan,” probably an intentionally distorted name of a deity derived from “anAkkadian name for the planet Saturn”; v. M.L. Barré, “Amos,” on .. The law of
Lv . is now generally understood to refer to child sacrifice; v. R.J. Faley, on Lv..– and cf. the translation of the NRSV: “You shall not give any of your off-spring to sacrifice them to Molech” etc .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 97/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 98/465
How are we to understand, “You shall not let your cattle breedwith a different kind or sow your vineyard with different seed” and
“You shall not put on an adulterated garment woven of two fabrics”?a
As I have often said, the Law teaches spiritual, through material,
realities. Thus, it forbids the coupling of different species, like horse
and ass, so that the unlawful intercourse will not pass from brute to
rational creatures. And it calls the garment woven of wool and linen
“adulterated” to teach us not to engage in contrary practices. The
fact that the veils of the tabernacle were made of different yarns
proves that the Law did not really regard the garment as adulterated
but used it as a metaphor for behavior.b The reference to the vine-
yard is to be understood similarly. Likewise, the apostle forbids as-
sociation with non-believers when he says, “Do not be mismatched
with non-believers.”1c
What is the meaning of “You shall not put a curl in your hair or
spoil the appearance of your beard. You shall not make any gashes
on your body for a soul or tattoo yourself”?a
Some commentators have understood “curl” to mean hair fop-pishly styled. But I think the Law forbids something else. Among the
Question
. Theodoret here applies allegorical interpretation to laws that were probably
cultic in origin. According to Faley (on .–) these regulations, possibly of pre-Israelite origin, prohibit mixings regarded as “a perversion of the divinely estab-lished order.”
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 99/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 100/465
Greeks it is customary not to trim children’s hair but to let it grow
long and, after a while, to dedicate it to demons. It was their practice
to shave their beards when they mourned and cut their cheeks in
honor of the deceased. In fact, to honor their demons, they wouldpierce their limbs with needles and tattoo themselves with black ink.
These are the practices forbidden by the Law of God.1
What is a “person possessed by a divining spirit”?a
These were people who were possessed by demons and who
could deceive many a simpleton into believing they really foretold
the future.b The Greeks called them “ventriloquists,” since the de-
mon seemed to speak from inside them.
Why did he lay down special marriage laws for the priests?a
Because the priest had to be a model of temperance and his clan
beyond reproach, one providing no grounds for criticism to those
inclined to abuse. Hence, the holy apostle also says that the minister
of God should have a good reputation even among outsiders “toavoid becoming a victim of disgrace and a snare of the devil.”1b For
Question
. Theodoret identifies Greek practices analogous to the Canaanite customsforbidden in Lv .f. The cutting of the hair and the laceration and tattooing of the body were “probably viewed as a means of warding off the departed spirit by changing the appearance to avoid recognition”; v. Faley (on .–).
. Theodoret finds the Pauline prescription foreshadowed in the priestly re-quirements of Lv .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 101/465
ijsrahli'tin porneuvousan ajnairei'sqai keleuv ei, th;n de; tou'
iJ erevw" qugatevra paraplhvsia tolmw'san ejmpivprasqai.c
Dia; de; to; ijoudaivwn memyivmoiron oujde; tou;" e[ contav" tinamw'mon swmatiko;n leitourgei'n sugcwrei', dia; tw'n ajkousivwn
paqhmavtwn ajpagoreuvwn ta; gnwmikav. tuflovth" me;n ga;r
oj fqalmw'n th;n th'" gnwvsew" aijnivttetai stevrhsin, ejktomh; de;
wjto;" th;n parakohvn, rJino;" de; aj faivresi" tou' diakritikou' th;n
aj faivresin, ajpokoph; de; ceiro;" th;n ajrgivan tou' praktikou':d
ou{tw kai; ta; a[lla nohtevon.
Touvtou cavrin ajrtimelh' keleuv ei kai; ta; iJ erei'a prosfevrein,tou;" prosfevronta" dia; tw'n prosferomevnwn paideuvwn uJgiei'"
e[ cein ta;" th'" yuch'" ejnergeiva".e ajpagoreuv ei de; meta; tw'n
a[llwn kai; to;n ejktomivan kai; to;n qladivan:f govnimon me;n ga;r
ei\nai dei', tw'n ajgaqw'n plhvrh, to;n th'" qeiva" qerapeiva"
frontivzonta.
Dia; tiv ta; prwtovtoka tw'n qremmavtwn meta; th;n ojgdov hn
hJmevran prosfevresqai dihgovreusen;a
[H/dei th;n ejnivwn gastrimargivan kai; o{ti, tuco;n eujtrafe;"
aujto; kai; euj eide;" qeasavmenoi, tou'to me;n kaqevxousin, e{teron de;
prosoivsousi. touvtou cavrin eujqugenh' prosenecqh'nai
prosevtaxen.
The Questions on Leviticus
c. Lv .mmd. Lv .–mme. Lv .–mmf. Lv .
A [ ], B, C, = mss.
a. Lv .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 102/465
this reason, he ordained the killing of an Israelite woman who en-
gaged in prostitution but the burning of a priest’s daughter guilty of
the same offense.c
On account of the censoriousness of the Jews he did not allow men with any bodily disability to conduct the worship, thus pro-
hibiting deliberate faults through the unintentional. For example,
the blindness of the eyes suggests lack of knowledge, the loss of an
ear disobedience, the loss of a nose lack of sound judgment, and the
cutting off of a hand slothful behavior;d the rest should be under-
stood in a similar manner.
For this reason he also commanded that only perfect specimensbe offered and, through the sacrifices, instructed those making sac-
rifice to maintain the operations of the soul in good health.e He re-
jected, along with the others, geldings and victims whose testicles
had been crushed,f for he who conducts the divine service ought to
be fertile in good works.2
Why did he ordain the sacrifice of the firstborn cattle after the
seventh day?a
He knew that some people were gluttonous, and that if they saw
a large, good-looking animal, they would hold on to it and offer an-
other. Hence, he ordered the sacrifice of the newborn.1
Question
. Cf. the similar allegorical interpretation of the prohibition against a eunuchor a castrated male participating in the cultic levy in Q. on Dt.
. As Faley points out (on .–), it is in Ex . that this law is applied to the
firstborn cattle. In Lv . the regulation concerns the fitness of the offering; thenewborn is to remain with its mother until the eighth day, before which it is notready to be eaten by men, let alone sacrificed to the Lord.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 103/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 104/465
What is the meaning of “You shall not eat new grains roasted un-til you offer the gifts to your God”?1a
() The land of Palestine with its warm climate produces early
crops. So the Law forbids the singeing, roasting, and eating of new
ears of wheat before a sheaf is offered to God. It commands them to
make this offering on Passover day,b then count seven weeks from
this feast and celebrate Pentecost. Thus, it says, “You shall count off
seven whole weeks from the day after the Sabbath, from the day you
offer the sheaf of dedication.”c The feast of Pentecost is a memorial
of their entry into the promised land, that being the time they began
to sow and harvest crops. In the desert, remember, they ate the man-
na that came from heaven.
() After giving these instructions on how to celebrate the feasts
of Passover and Pentecost, it also teaches the rites of the seventhmonth. It commands them to celebrate on the first the Feast of the
Trumpets.d This recalls the trumpet blasts on Mount Sinai when the
God of the universe gave the Law, for as Scripture says, “There was a
loud blast of the trumpet.”e They are commanded to fast on the
tenth, which is referred to as “the Day of Atonement.” “You shall
humble yourselves,” the text says, “from the evening of the ninth”;f
and “anyone who does not humble himself on that day will be cutoff from his people.”g On that day, however, the Jews do not keep a
long face; instead, they laugh, play, dance, and, in direct defiance of
Question
. As in answer to the simple Q. Theodoret had provided a lengthy explana-tion of the feast of Atonement, he makes this question a pretext for a compen-dious review of the Jewish holidays and festivals prescribed in ch. : Passover,Pentecost, the Day of Trumpets (i.e., New Year’s; v. Faley on .–), the Day of
Atonement, and Tabernacles. From cases such as these, it seems evident that hisresponses are crafted rather to set out a preconceived program of instruction thanto reply to the queries of any individual or specific audience.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 105/465
gelw'si, kai; paivzousi, kai; coreuvousi, kai; ajkolavstoi" rJ hvmasi
kai; pravgmasi kev crhntai, a[ntikru" tw' / novmw/ macovmenoi. th' / de;
pentekaidekavth/ th;n eJorth;n tw'n Skhnw'n eJortavsai nomoqetei',
ouj mev cri th'" eJbdovmh", kaqavper ejpi; tw'n a[llwn eJortw'n, ajlla;kai; th;n ojgdov hn tai'" eJpta; prosqei'nai keleuv ei:h kai; hJ hJ mev ra,
gavr fhsin, hJ ojgdovh klhth; aJgiva e[stai uJ mi' n, kai; prosavxete
oJlokautwv mata tw' / Kurivw/: ejxovdiovn ejsti: pa' n e[ rgon latreuto;n
ouj poihvsete.i to; de; ejxovdion to; tevlo" shmaivnei tw'n eJortw'n. hJ
de; tw'n Skhnw'n eJorth; th'" ejn ejrhvmw/ diagwgh'" ajnemivmnhsken:
tou'to ga;r kai; nomoqetw'n e[ fh, o{ti ejn skhnai' " katwv /kisa tou;"
uiJou;" ∆Israh;l ejn tw' / ejxagagei' n me aujtou;" ejk gh' " Aijguvptou. j
touvtou cavrin klavdoi" devndrwn ta;" oijkiva" kosmei'n dihgovreuse.
sunhrivqmhse de; toi'" a[lloi" klavdoi" kai; to;n a[gnon, wJ"
swfrosuvnh" dhlwtiko;n kai; hJdonh'" sbestikovn:k fasi; ga;r
aujtovn, kai; ejsqiovmenon kai; uJpostrwnnuvmenon, sbennuvnai th;n
flovga tw'n hJdonw'n. ajlla; touvtoi", oujk ijatrikw'", crhvsasqai
toi'" tou' a[gnou prosevtaxe klavdoi" ajlla; dia; tou' ojnovmato"
ejniei;" th'" swfrosuvnh" th;n mnhvmhn.
Pw'" nohtevon to; o}" a]n kataravshtai Qeovn, aJ martivan
lhvyetai, ojnomavzwn de; to; o[noma Kurivou, qanavtw/ qanatouvsqw; a
{Hlw ti" blasfhmhvsa" to;n tw'n o{lwn Qeovn, oujdevpw de; peri;blasfhmiva" ejgevgrapto novmo". touvtou cavrin oJ nomoqevth"
tou'ton me;n fulacqh'nai prosevtaxen: h[reto de; th' / uJsteraiva/
The Questions on Leviticus
h. Lv .mmi. Lv .mm j. Lv .mmk. Lv .
A [ ], B, c, = mss.
a. Lv .f. mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 106/465
the Law, engage in lewd talk and behavior.2 The Law enjoins the cel-
ebration of the Feast of Tabernacles on the fifteenth, not for a week
like the other feasts, but with the addition to the seven days of an
eighth:h “The eighth day you will hold a convocation, and you willpresent holocausts to the Lord; it is the finale. You shall do no servile
work.”i By “finale” it means the end of the feasts. The Feast of Taber-
nacles recalls their sojourn in the desert. Indeed, as he was laying
down this law, he declared, “Because I made the children of Israel
live in tabernacles when I led them out of the land of Egypt.” j
Hence, he required them to festoon their houses with tree branches
and included with the others willow branches as a symbol of sobri-ety and the curbing of pleasure.k It is said that when eaten or strewn
on a bed, willow quenches the flame of lust. Yet it was not the pur-
pose of this regulation to enjoin the medical use of the willow but to
implant the thought of sobriety by the mention of the name.3
How are we to understand, “Anyone who curses God shall bear
his sin; anyone who names the name of the Lord shall be put to
death”?a
A man who blasphemed the God of the universe was arrestedwhen no law regarding blasphemy had yet been written. Hence,
Moses, the lawgiver, ordered him to be kept in custody and on the
Question
. After respectfully describing the rites of OT Judaism, Theodoret attacks theJews of his own day; cf. the conclusion of Q. .
. The Greek name for “willow” a{gno~ is very similar in spelling and sound toaJgnov~ “pure,” “chaste.” As appears from Mc .–, the branches were originally
gathered for use in “joyful processions” rather than to construct booths; v. Faley,on .–, –. Theodoret, unconcerned with, or unaware of, its cultic signifi-cance, offers a moral interpretation of this law.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 107/465
Mwu>sh'" to;n despovthn Qeo;n tiv crh; paqei'n to;n ajlavstora. oJ de;
to;n me;n kataleusqh'nai prosevtaxe, tw'n ajkhkoovtwn th'"
blasfhmiva" prwvtwn aj fievntwn tou;" livqou".b e[qhke de; to;n peri;
th'" blasfhmiva" novmon: kai; qeo;n me;n oJmwnuvmw" ejkavlese to;n yeudwvnumon, to;n de; touvtw/ loidorouvmenon aJmartavnein me;n e[ fh,
kolavsew" de; oujk e[krinen a[xion. aJmartavnei mevn, ouj c oJ eujsebh;"
to;n yeudwvnumon blasfhmw'n qeovn, ajllæ oJ ejkeivnw/ pisteuvwn mevn,
loidorouvmeno" dev: blasfhmei' ga;r o} sevbei. aJmartivan toivnun
th;n toiauvthn ejkavlese blasfhmivan, ouj dia; th;n tou'
blasfhmoumevnou ajxivan, ajlla; dia; th;n tou' blasfhmou'nto"
uJpovlhyin: ouj gavr, wJ" yeudwvnumon, ajllæ wJ" ajlhqh' Qeo;nblasfhmei'. to;n mevntoi to;n ajlhqino;n blasfhmou'nta Qeo;n
livqoi" ajnairei'sqai prosevtaxe.c mavla de; eijkovtw" toi'" peri; th'"
blasfhmiva" novmoi" kai; to;n peri; tou' fovnou sunh' yen,d ejpeidh;
kai; oJ blasfhmw'n, ajnelei'n mh; dunavmeno", th' / glwvtth/ bavllei
to;n poihthvn.
Dia; tiv ojfqalmo;n ajnti; ojfqalmou' ejkkovptesqai, kai; ojdovnta
ajnti; ojdovnto", kai; o{sa toiau'ta prosevtaxen;a
Ouj c i{na pavscwsi tau'ta nenomoqevthken, ajllæ i{na mh;
pravttwsi: tou' ga;r pavqou" to; devo" th;n pra'xin ejkwvlusen.
The Questions on Leviticus
b. Lv .–mmc. Lv .f.mmd. Lv .
A [ ], B, c, = mss.
a. Lv .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 108/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 109/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 110/465
Why did he forbid the sowing of the soil in the seventh year?a
He employed this law to chasten their avarice. Since in their han-
kering after greater yield they kept sowing, and the soil, which never
lay fallow, began to produce denatured crops, he required them to
leave the soil unsown in the seventh year, and, to teach them liberal-
ity, he did not allow them to pick or harvest crops that grew sponta-
neously.b Indeed, he ordered that widows, orphans, and aliens
should share the produce with them.1c
Furthermore, he had another purpose: the cancellation of debtsd
and the release of Hebrews in servitude,e which also took place in
this year. This is why he legislated for the Jubilee rest, the name sig-
nifying release and cancellation. They gave the name “Jubilee” to the
fiftieth year: “You shall count off seven weeks of years and announce
the Jubilee with a blast of the trumpet throughout all your land on
the tenth day of the month, the Day of Atonement.”f That is, “pro-
claim the year of cancellation on the day I am propitious to you andforgive your offenses.”2 He next commanded that, in this year, both
property g and country housesh be restored to the seller, debts can-
celled, and Hebrew slaves set free.i But as it was likely that some peo-
ple would make trouble for their debtors as the year of cancellation
approached, he also forbade that. j And to prevent them from worry-
ing about not having enough food, since they were not to farm the
land in the years of cancellation, he comforted them with generouspromises. He guaranteed that in the sixth year he would supply
them, not with a double, but with a triple, yield sufficient to feed
them in the sixth and seventh years and last even until the eighth:
“Sow in the eighth year, and you will eat from the old crop. Until the
Question
. It is in Dt .–, not this passage, that the Law enjoins sharing with wid-
ows, orphans, and aliens.. Theodoret’s etymology is mistaken. The term “Jubilee” is derived from the
Hebrew yobel , “trumpet” or “ram’s horn.”
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 111/465
ajlla; kai; triplasivan aujtoi'", ajpocrw'san kai; ejn tw' / e{ktw/ kai;
ejn tw' / eJbdovmw/ diaqrev yai e[tei, ajlla; kai; mev cri tou' ojgdovou
diarkou'san: sperei' te, gavr fhsin, to; e[to" to; o[gdoon kai;
favgesqe ajpo; tw' n genhmavtwn palaiav: e{w" tou' e[tou" tou' ejnnavtou, e{w" a]n e[lqh/ ta; genhv mata aujth' ", favgesqe palaia;
palaiw' n.k ei\ta th' / mnhvmh/ th'" despoteiva" kratuvnei to;n novmon:
ej mh; gav r ejsti, fhsivn, hJ gh' , diovti proshvlutoi kai; pav roikoi
uJ mei' " ejste ejnantivon mou.l ejgwv, fhsiv, tauvthn uJmi'n ejdwrhsavmhn:
toigavrtoi wJ" despovth" nomoqetw'.
Tiv ejsti pevyousi devka gunai' ke" tou;" a[ rtou" aujtw' n ejn
klibavnw/ eJniv; a
ÔW" peri; th;n gh'n kechnovsi kai; nomoqetei' kai; ajpeilei': kai;
ga;r ejnnovmw" politeuomevnoi" th'" gh'" aujtoi'" ejpaggevlletai
th;n eujkarpivan, kai; au\ pavlin parabaivnousi kai; gh'" ajkarpivan,
kai; polemivwn e[ fodon ajpeilei', kai; penivan ejscavthn. tou'to kai;
ejntau'qa dhloi': o{ti tosauvth uJma'" katalhv yetai peniva wJ" devka
gunai'ka" ejn eJni; klibavnw/ tou;" a[rtou" poiei'n dia; th;n spavnin
tw'n ajnagkaivwn: tou'to ga;r ejphvgage: kai; favgesqe kai; ouj mh;
ej mplhsqh' te.b
The Questions on Leviticus
k. Lv .mml. Lv .mm
A [ ], B, C –52 , * = mss.
a. Lv .mmb. Lv .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 112/465
ninth year, when the produce of the earth comes in, you will be eat-
ing the old of the old.”k He then confirmed the law with a reference
to his lordship: “The land is mine, and, therefore, you are aliens and
tenants in my sight.”l By this he meant, “I gave you the land as a gift;hence, it is as your master that I lay down the law.”
What is the meaning of “Ten women will bake their loaves in one
pan”?a
He set down laws and threats as though for a people gaping in
anticipation for the land. He promised them fertility of the soil pro-
vided they lived in fidelity to the Law but threatened them with ex-
tremes of poverty if they disobeyed it. This passage makes the same
point: “You will be in the grip of such awful want that ten women
will bake your loaves in one pan because of the scarcity of provi-
sions. He added, “You will eat and not be filled.”b
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 113/465
Tiv ejsti tovte eujdokhvsei hJ gh' ta; sav bbata.......pavsa" ta;" hJ mev ra" th' " ej rhmwvsew" aujth' " ; a
() To; ejpagovmenon eJrmhneiva touvtou ejstivn: e[ fh gavr, kai;
uJ mei' " e[sesqe ejn th' / gh' / tw' n ej cqrw' n uJ mw' n:b ejn Babulw'ni ga;r
eJbdomhvkonta e[th douleuvonte" dietevlesan.c ajpo; de; th'" tou'
Saou;l basileiva" mev cri th'" aij cmalwsiva", tetrakovsia kai;
ejnenhvkonta sunavgetai e[th, touvtwn de; to; e{bdomon
eJbdomhvkonta. tou'to toivnun fhsivn: o{ti a[sparto" hJ gh' menei'
kai; ajnhvroto" eJbdomhvkonta e[th, uJmw'n th;n ajllotrivan
oijkouvntwn, ejpeidhv, meta; tw'n a[llwn novmwn, parevbhte kai; tou'
sabbavtou th;n ejntolhvn:d tou'to ga;r ejphvgage: kai; sabbatiei' hJ
gh' .......a} oujk ejsabbavtisen .......hJnivka katw/kei' te aujthvn.e
prostevqeike de; kai; eJtevran ajpeilhvn: kai; toi' " kataleifqei' sin
ejx uJ mw' n ejpavxw deilivan eij" th;n kardivan aujtw' n ejn th' / gh' / tw' n
ej cqrw' n aujtw' n: kai; diwvxetai aujtou;" fwnh; fuvllou feromevnou,
kai; feuvxontai wJ" feuvgonte" ajpo; polev mou, kai; ta; eJxh'".f kai;au{th de; hJ provrrhsi" pevra" e[laben: ejn ga;r th' / tw'n caldaivwn
poliorkiva/ pollw'n me;n ejn tai'" sumplokai'" ajnaireqevntwn,
pollw'n de; limw' / diafqarevntwn, tw'n ajndrapodisqevntwn de; eij"
Babulw'na metoikisqevntwn, oiJ ta;" tw'n polemivwn cei'ra"
diafugovnte" eij" th;n Ai[gupton e[ fugon, deivsante" tw'n
caldaivwn th;n e[ fodon. kai; tou'to safw'" hJma'" hJ tou' qeiotavtou
ÔIeremivou profhteiva didavskei.g
() Meta; mevntoi ta;" ajpeila;" uJpevsceto kai; crhsta; kai; th;n
ajpo; th'" aij cmalwsiva" ejpavnodon ejphggeivlato, ouj dia; th;n
aujtw'n ajxivan, ajlla; dia; th;n tw'n progovnwn eujsevbeian: tou'to
ga;r e[ fh: kai; mnhsqhvsomai th' " diaqhvkh" ∆Iakwv b, kai; th' "
diaqhvkh" ∆Isaavk, kai; th' " diaqhvkh" ∆Abraav m.h.......kai;
The Questions on Leviticus
|2a
A [ ], B, C –52 , = mss.
a. Lv .mmb. Lv .mmc. Chr .mmd. Lv .–mme. Lv .f.mmf. Lv .mmg. Jer .–; mmh. Lv .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 114/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 115/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 116/465
covenant with them when I led them out of the land of Egypt, out of
the house of slavery in the sight of all the nations to be their God; I
am the Lord.”i Here, he taught the reason for his loving-kindness,
for this means,“I put up with the lawlessness of this later generationbecause of my promises to their ancestors, and because all the na-
tions learned through my amazing miracles that they are the object
of my special care, and that they are called my people.” j He men-
tioned Jacob first, since he was the progenitor of all their race and
only their race, while Isaac was the ancestor also of the Idumeans,k
and Abraham also of the Ishmaelites and the offspring of Keturah.l
So beginning from a later generation he went back in time to Abra-ham, with whom he had initially made his covenant.2
What is the meaning of “Whoever makes a vow to pay the price
of his vow to the Lord”?a
By “vow” he means a promise, what many people call a “pay-
ment.” Even today there are still some foreign peoples that observe
this law. For instance, the Christian nomads—I mean, the descen-
dants of Ishmael—pay money in gratitude for their newborn babes
and offer it to God. God legislated for this practice. Furthermore,
since God knew that some who promised to pay him a price for
themselves would break the promise by setting a low price, he set
Question
. An Antiochene attentive to details of chronology, Theodoret takes note of,and tries to account for, the reversal of the usual order of the patriarchs.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 117/465
timhvn, th'" de; qhleiva" triavkonta, kai; tw'n ajkmazovntwn kai; tw'n
geghrakovtwn uJpexh/rhmevnwn. th;n ga;r mevshn periwvrisen
hJlikivan, ajpo; eijkosaetou'" eijrhkw;" e{w" eJxhkontaetou'":b toi'"
ga;r touvtwn newtevroi" kai; presbutevroi" a[llhn w{rise timhvn.c
tou;" de; pevnhta" uJpo; th;n tw'n iJ erevwn katalevloipe krivsin i{næ
ejkei'noi pro;" ta;" dunavmei" oJrivzwsi ta;" timav".d
Ta; de; aj fierouvmena a[loga ejnallavttesqai para; tw'n
prosferovntwn ajpagoreuv ei kaiv, w{ste mh; tou'to dra'n, th;n th'"
zhmiva" aujtoi'" ejpitivqhsin ajnavgkhn: eja;n ......., gavr fhsin,
ajllavsswn ajllavxh/ aujtov,.......e[stai aujto; kai; to; a[llagma aujtou'
a{gion.e
tw'n mevntoi ajkaqavrtwn kthnw'n oJrivsai th;n timh;n to;niJ ereva ejkevleuse.f tou'to kai; ejpi; oijkiva" kai; ajgrou' genevsqai
ejkevleusen.g w{rise de; kai; th;n tou' didrav cmou posovthta: ei[kosi
ga;r ejkevleusen e{lkein ojbolouv".h to; de; divdracmovn tine" tw'n
eJrmhneutw'n stath' ra ejkavlesan. ta; mevntoi ajnatiqevmena tw' /
Qew' / prosevtaxe mh; lutrou'sqai.i
The Questions on Leviticus
b. Lv .–mmc. Lv .–mmd. Lv .mme. Lv .mmf. Lv .–mmg. Lv .–mmh. Lv .mmi. Lv .f.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 118/465
the price for a male at fifty didrachmas and that for a female at thir-
ty, with the exception of the young and old. He defined the middle
age as that from twenty to sixty;b for those younger and older he set
a different price.c The poor he left to the judgment of the priests,who were to set the price according to their ability to pay.d
He forbade those who wished to make an offering to exchange
one animal for another, and, to prevent this practice, imposed the
following penalty: “If anyone should change a beast, both that one
and its replacement will be holy.”e Further, he commanded the
priest to determine the price of the unclean beastsf
and ordered thesame to be done in the case of houses and property.g He also deter-
mined the value of the didrachma, whose worth he set at twenty
obols.h Some translators have rendered the term “stater” rather than
“didrachma.” Moreover, he enjoined that dedications made to God
would not be redeemable.i
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 119/465
QUAESTIONES IN NUMEROS
Dia; tiv prosevtaxen ajriqmhqh'nai to;n lao;n oJ Qeov";a
{Ina th'" oijkeiva" ejpaggeliva" deivxh/ to; ajlhqev": uJpiscnouvmeno" ga;r tw' / ∆Abraavm, e[ fh, plhquvnwn plhqunw' to;
spev rma sou wJ" tou;" ajstev ra" tou' ouj ranou' kai; wJ" th;n a[ mmon,
th;n para; to; cei' lo" th' " qalavssh".b e[deixe de; th;n th'"
ejpaggeliva" ajlhvqeian: ejk pevnte ga;r kai; eJbdomhvkonta tw'n eij"
Ai[gupton katelhluqovtwnc eJxakovsiai ciliavde" kai; triscivlioi
kai; eJxakovsioi kai; penthvkonta hjriqmhvqhsan a[ndre" dunavmenoi
polemei'n,d kai; th'" ejxwvrou hJlikiva", kai; th'" ajwvroukecwrismevnh", kai; mevntoi kai; tou' qhvlew" gevnou", kai; th'"
leuitikh'" fulh'": oujde; ga;r au{th tai'" loipai'" sunhriqmhvqh.e
tauvthn aujtou' didavskwn th;n duvnamin, oJ despovth" Qeo;" kai; dia;
tou' profhvtou ∆Hsaiv >ou e[ fh, ej mblevyate eij" ∆Abraa; m to;n
patev ra uJ mw' n kai; eij" Sav rran, th;n wjdivnousan uJ ma' ", o{ti ei|" h\ n,
kai; ejkavlesa aujtovn, kai; eujlovghsa aujtovn, kai.......ejplhvquna
aujtovn.
f
A [ ], B, c –1, , (= Rome, Bibl. Apost. Vat., Ottob. gr. ) =
mss.
l. ejpaggeliva~ B –17 , , , , Sir. Sch. : ajpaggeliva~ F.M. = “And he gave proof of the truth of his report.” Cf. the critical note on Q. on Jos( ejpaggelivan).
l. aujtou` Sir. Sch. : eJautou` B : auJtou F.M.
a. Nm .–mmb. Gn .mmc. Gn .mmd. Nm .mme. Nm .– mmf. Is .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 120/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 121/465
Dia; tiv ejlavttwn ejsti;n oJ tw'n leuitw'n ajriqmov";a
JW" ajrcovntwn: dei' ga;r tou;" a[rconta" ejlavttou" ei\nai tw'n
ajrcomevnwn. a[llw" te kai; tou' polemei'n h\san ajphllagmevnoi
kai; movnh/ th' / qeiva/ latreiva/ proshvdreuon.
Pw'" ou\n hJ tou' ∆Iouvda fulh; uJperevbale pavsa" tw' / ajriqmw' /
kaivtoi ou\sa basilikhv;
jEk th'" basilikh'" ei|" ajnh;r ejbasivleusen, oiJ de; th'"
leuitikh'" a{pante" ejleitouvrgoun: oiJ me;n iJ erateuvonte",a oiJ de;
touvtoi" diakonou'nte".b ejdei' de; kai; th;n basilikh;n uJperev cein
tw' / ajriqmw' / kai; dia; th;n eujlogivan tou' despovtou Cristou': ejx
aujtw'n ga;r e[mellen kata; savrka blastavnein:c kai; w{ste tou;" ejx
aujth'" ceirotonoumevnou" basileva" ajrkou'san e[ cein tw'n
fuletw'n th;n ejpikourivan. sunevtaxe de; kajntau'qa th' / basilikh' /
fulh' / tou;" iJ ereva": pro;" h{lion ga;r ajnivsconta th;n ∆Iouvda tavxa"
fulhvn, sunh' yen aujtoi'" tou;" iJ ereva" meta; th'" kibwtou'.d
Tw' / mevntoi Da;n to; bovreion ajpeklhvrwse tmh'ma:e ajpo;
proswvpou, gavr fhsi, borra' ejkkauqhvsetai ta; kaka; ejpi; pavnta"
tou;" katoikou' nta" th;n gh' n.f ei[rhtai de; hJmi'n ejn tai'" tou'∆Iakw;b eujlogivai" wJ" ejk th'" Da;n fulh'" oJ ajlavstwr tecqhvsetai,
oJ Cristo;n me;n eJauto;n ojnomavzwn, tajnantiva de; th' / proshgoriva/
The Questions on Numbers
A [ ], B, c –1, , = mss.
a. Nm .
A [ ], B, (inc.) , = mss.
a. Nm .–mmb. Nm .–mmc. Cf. Mt ..mmd. Nm .f.; .f.mme. Nm .mmf. Jer .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 122/465
Why were there fewer Levites?1a
Because they were the leaders, and there must be fewer leaders
than led. Moreover, they were exempt from fighting and concerned
only with the divine service.
So why was the tribe of Judah, though the royal tribe, more nu-
merous than all the others?
One man from the royal tribe occupied the throne, whereas
everyone from the tribe of Levi performed the religious service,
some in a priestly capacity,a others ministering to them.b The popu-
lation of the royal tribe had to surpass that of the others, both be-
cause of the blessing conferred by Christ the Lord, who was to draw
his bodily descent from that tribe,c and to ensure that those of its
number appointed king would have sufficient assistance from their
fellow tribesmen. He ranged the priests alongside the royal tribe, for
he placed the tribe of Judah to the east and associated with them the
priests and the ark.1d
He allotted Dan the north:e “From the direction of the north the
troubles will blaze forth against all the inhabitants of the earth.” f As
we noted in the blessings of Jacob, the destroyer will be born from
Question
. Theodoret does not cite the actual number: , from one month old andupwards.
. Judah occupied the position of honor, due east of the tabernacle, aroundwhich the Levites encamped.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 123/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 124/465
the tribe of Dan. Though calling himself the Christ, he will act in a
way contrary to that name and usurp what does not belong to him.2
The allotment of the east to Judah was entirely appropriate,
since, with regard to Christ the Lord, the holy prophets cry out, “Lo,a man, ‘Dawn’ is his name”;g and “The Sun of Righteousness will
rise on those who fear me, with healing in his wings”;h and “A light
has dawned on those sitting in darkness and the shadow of death.”3i
Which duties belonged to the priests, and which to the Levites?
The God of the universe himself informs us. As Scripture says,
“The Lord said to Moses, ‘Bring the tribe of Levi and set them be-
fore the priest Aaron. They shall minister to him and keep his
charges and the charges of the children of Israel before the taberna-
cle of witness and perform the duties of the tabernacle. They shall
take charge of all the vessels of the tabernacle of witness, the charges
of the children of Israel, and all the duties of the tabernacle. You
shall give the Levites to your brother Aaron and to his sons the
priests; they are a gift from the children of Israel. But you shall place
Aaron and his sons over the tabernacle of witness; they will have
charge of the priestly service, and of everything to do with the altar,
and of everything inside the curtain. Any outsider who touches
these things will die.’”a So we learn from this that, while the priests
offered the sacrifices, the Levites were appointed the attendants of the priests and the guardians of the tabernacle. In what follows he
teaches the services that were to be performed by the families of Ko-
hath,b Gershon,c and Merari.d
Question
. V. Q. . on Gn.. In his commentary on Zec . and ., Theodoret follows Theodore of
Mopsuestia in applying the title “Dawn” to Zerubbabel. Here, however, he offers a
christological interpretation. In these verses, the reading of the LXX ajnatolhv(“Dawn”) rests on a misinterpretation of the Hebrew term semah “Shoot” [of Babylon]; v. the remarks of A. Cody ad locc.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 125/465
Tivno" e{neken prosevtaxen oJ Qeo;" ajriqmhqh'nai tou' laou' ta;prwtovtoka;a
jEpeidh; pa'san tou' Leui; th;n fulh;n tai'" qeivai" aj fievrwse
leitourgivai" kai; tou' polemei'n hjleuqevrwsen, eijko;" de; h\n
dusceraivnein tw'n a[llwn tinav", wJ" touvtwn protimhqevntwn,
peivqei tou;" dusceraivnonta" oJ despovth" Qeo;" wJ" oujde;n
prosevtaxen a[dikon. hJnivka, gavr fhsin, uJmw'n cavrin ajnh/revqh ta;
tw'n aijguptivwn prwtovtoka, ta; uJmevtera dieswvqh prwtovtoka∑
ajnti; touvtwn toivnun, th;n leuitikh;n fulh;n tai'" ejmai'"
ajpeklhvrwsa leitourgivai"b kaiv, ajnti; tw'n prwtotovkwn tw'n
uJmetevrwn kthnw'n, tw'n leuitw'n ta; prwtovtoka.c
jEpeidh; de; pleivou" w[ fqhsan tw'n leuitw'n tw'n a[llwn fulw'n
oiJ prwtovtokoi,d prosevtaxen e{kaston tw'n meta; to;n i[son
ajriqmo;n pevnte dou'nai sivklou" toi'" iJ ereu'sin, ei[kosi ojbolou;"
oJrivsa" e[ cein to;n sivklon kai; to;n toiou'ton ajriqmo;n a{gion
ojnomavsa", wJ" toi'" qeivoi" aj fwrismevnon kai; ouj para; pa'sipoliteuovmenon.e ajllacou' mevntoi divdracmon ojnomavzei tou;"
ei[kosi ojbolouv".f tou'to to; divdracmon kai; oJ Kuvrio", wJ"
prwtovtoko", ajph/thvqh.g
Tiv dhv pote tisi; me;n tw'n iJ erw'n skeuw'n uJakivnqina
prosevtaxen ejpiblhqh'nai kaluvmmata, tisi; de; porfura';a
The Questions on Numbers
A [ ], B, C, = mss.
a. Nm .mmb. Nm .f.mmc. Nm . mmd. Nm ., mme. Nm .f.mmf. Lv .mmg. Mt .–
A [ ], B, C –51, = mss.
a. Nm .–mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 126/465
Why did God order a census of the firstborn of the people?a
Some of the others were probably disgruntled at the special treat-
ment accorded to the tribe of Levi whom he had assigned to the di-
vine service and exempted from fighting. Therefore, the Lord God
convinced the disgruntled that there was nothing unjust in his or-
ders. “When the firstborn of the Egyptians were slain for your sake,”
he said, “your firstborn were spared, so in place of them, I have as-
signed to my service the tribe of Levib and, in place of the firstborn
of your cattle, the firstborn of the Levites.’”c
But because the firstborn of the other tribes proved to be more
numerous than all the Levites,d he ordered each of the firstborn in
excess of the number of the Levites to give five shekels to the priests.
He determined the value of the shekel at twenty obols and called
this number “holy” as dedicated to the divine service and not avail-able for each and every use.e Elsewhere, however, Scripture gives the
name “didrachma” to twenty obols.f Even the Lord, as firstborn, was
taxed this didrachma.1g
Why did he order some of the sacred vessels to be wrapped in a
blue, and the others in a purple, cover?a
Question
. Modern scholars dispute the nature of the tax paid by Jesus and Peter; v. B.T.Viviano,“The Gospel according to Matthew,” on .–.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 127/465
Tw'n timiwtevrwn uJakivnqina movna ta; kaluvmmata h\n:
aijnivttetai de; hJ crova to;n oujranovn. touvtou cavrin ta; me;n ejnto;"
tou' skepavsmato" touvtoi" toi'" ejpiblhvmasin kalufqh'nai
prosevtaxe, ta; de; ejkto;" kai; porfuroi'" kai; toiouvtoi".b oJ me;nga;r oujrano;" timwriva" oujk e[ cei, hJ de; gh' dia; ta;" tw'n novmwn
parabavsei" dev cetai kai; kolavsei". th'" de; basileiva" hJ
porfuvra dhlwtikhv, qeiva dev, kai; a[narco", kai; ajnwvleqro" hJ tou'
Qeou' basileiva. touvtou cavrin ta; e[xw th'" skhnh'" kai;
porfuroi'" kai; uJakinqivnoi" ejpiblhvmasin ejkaluvpteto.
promhqouvmeno" de; tou' dhvmou tou' Kaavq, prosevtaxe provteron
tou;" iJ ereva", ei[sw tw'n ajduvtwn genomevnou", kaluvptein th;nkibwto;n kai; ta; a[lla skeuv h toi'" proeirhmevnoi" kaluvmmasin,
ei\qæ ou{tw tou' Kaa;q to;n dh'mon tau'ta metakomivzein i{na mhv, ta;
a[ yausta kai; ajqevata qeasavmenoi, ejk th'" paradovxou qeva"
uJpomeivnwsin o[leqron.c
Tivna kalei' ajkavqarton ejpi; yuch' /; a
To;n tou' teqnhkovto" aJ yavmenon h] ojstevoi" nekrou'
pelavsanta.
Kai; tiv dhv pote kai; touvtou", kai; tou;" leprouv", kai; tou;"
gonorruei'" e[xw th'" parembolh'" diavgein ejkevleusen;a
The Questions on Numbers
b. Nm .–mmc. Nm .
A [ ], B, C, = mss.
a. Nm .
A [ ], B, c, , = mss.
a. Nm .–
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 128/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 129/465
jApo; tw'n smikrw'n ta; megavla paideuvwn: eij ga;r oJ aJptovmeno"
nekrou' ajkavqarto", pollw' / ma'llon oJ nekro;n eijrgasavmeno" dia;
miaifoniva". kai; eij oJ lepro;" ajkavqarto", pollw' / ma'llon oJ ta;
poikivla th'" kakiva" ejrgazovmeno" ei[dh. ou{tw dia; tou'gonorruou'" hJ moiceiva kathgorei'tai: eij ga;r to; ajkouvsion
musarovn, pollw' / dhvpouqen to; kata; gnwvmhn tolmwvmenon.
Tiv ejstin ajnh; r h] gunh; ei[ ti" poihvsei ajpo; pasw' n tw' n
aJ martiw' n tw' n ajnqrwpivnwn ; a
Ta; smikrovtera tw'n aJmarthmavtwn ajnqrwvpina kevklhken,
ejpeidhv, trepth;n ou\san tw'n ajnqrwvpwn th;n fuvsin, pavntwn
ajphllav cqai tw'n aJmarthmavtwn ouj c oi|ovn te: oujdeiv", gavr fhsi,
kaqaro;" ajpo; rJuvpou,.......oujdæ a]n miva hJ mev ra hJ zwh; aujtou` .b
touvtou cavrin kai; oJ qei'o" boa' / Dabivd, mh; eijsevlqh/" eij" krivsin
meta; tou' douvlou sou, o{ti ouj dikaiwqhvsetai ejnwvpiovn sou pa' "
zw' n.c movno" ga;r oJ despovth" Cristov", kai; wJ" a[nqrwpo", to;
a[mwmon e[ cei,d kai; tou'to proorw'n, oJ profhvth" ∆Hsaiv >a" ejbova,
o}" aJ martivan oujk ejpoivhsen, oujde; euJ revqh dovlo" ejn tw' / stov mati
aujtou` .e touvtou cavrin kai; ta;" a[llwn aJmartiva" ajnevlaben,
oijkeiva" oujk e[ cwn: ou|to" gavr fhsi, ta;" aJ martiva" hJ mw' n fev rei
kai; peri; hJ mw' n ojduna' tai:f kai; oJ mevga" ∆Iwavnnh", i[de oJ aj mno;"
tou' Qeou' , oJ ai[ rwn th;n aJ martivan tou' kovsmou.g dia; tou'to kai;ejn nekroi' " ejleuvqero",h wJ" ajdivkw" uJpomeivna" to;n qavnaton.
Didavskei toivnun oJ qei'o" novmo" pw'" qerapeutevon tou;" ta;
mevtria plhmmelhvsanta". keleuv ei ga;r to;n e[n tisi sumbolaivoi"
hjdikhkovta prw'ton ejxagoreu'sai th;n aJmartivan, ei\ta tw' /
The Questions on Numbers
A [ ], B, c –1, , = mss.
a. Nm .mmb. Jb .f. mmc. Ps .mmd. Cf. Cor .; Pt .; Jn ..mme. Pt .; Is .mmf. Is .mmg. Jn .mmh. Ps .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 130/465
He was using issues of little importance to give instruction in the
truly significant. If whoever touches a dead body is unclean, much
more so is the one who has caused death by committing murder.
And if the leper is unclean, much more so is whoever commits evilin all its various shades. Likewise, he indicated the blameworthiness
of adultery by mention of the discharge; if the involuntary defiles,
presumably a deliberate crime defiles much more.
What is the meaning of “If any man or woman commits one of
the human sins”?a
By “human” he referred to the lesser sins, since it is not possible
for human nature, unstable as it is, to be exempt from all sins. “No
one is clear of stain,” remember, “not even if his life last but a single
day.”b Hence, the divinely inspired David also cried out, “Do not en-
ter into judgment with your servant, because no one alive will be
justified in your sight.”c As you know, Christ the Lord alone was
guiltless, even as man.d Foreseeing this, the prophet Isaiah cried out,
“He committed no sin, nor was deceit found in his mouth.”e And so
he took on the sins of others, since he had none of his own. As Isa-
iah declared, “He bears our sins and suffers for us”;f and the great
John, “Behold, the lamb of God, who takes away the sins of the
world.”g Hence, he is also “free among the dead”h since he suffered
death unjustly.
Therefore, the divine Law teaches how those guilty of moderate
transgressions are to be cured. It commands anyone who has broken
an agreement first to admit the sin, then to restore what he has
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 131/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 132/465
stolen plus one-fifth to the party he has wronged.i If the wronged
party happens to have departed from this life before the repentance
of the wrongdoer, restitution is to be made to the next of kin. By
“next of kin” the Law refers to a member of his family. Now, this isthe order of precedence in the family: first a son, then a daughter,
then the father’s brother, then the grandfather’s brother, and in the
absence of these, the closest relative. But in cases where no relative is
to be found, he ordained that the aforementioned restitution be of-
fered to God: “If the person has no next of kin to whom restitution
may be made for the sin against him, the reparation made to the
Lord will be for the priest in addition to the ram of atonementthrough which atonement is made for him.” j
He also ordered the priests to eat the offerings of first-fruits. The
Levites, you see, were the first-fruits of the people, and the priests
the first-fruits of the Levites. Thus, as first-fruits, they received the
first-fruits.k
Why did women who were under suspicion of adultery offer bar-
ley meal?
() The Lord himself gave the explanation: “It is a sacrifice of jeal-
ousy, a sacrifice of remembrance, a sacrifice to recall sin.”a Hence, he
ordered that it contain neither oil nor incense; it was to be devoid of sweet odor and the light of righteousness.1
The Lord God set down this law with full knowledge of their
Question
. Theodoret again supplies a spiritualizing gloss. Here he does not proceed tocomment unfavorably on the bias in favor of men as he had in his commentary onCor .f.: “Human laws, you know, enjoin continence on wives and prescribe
punishment for those who transgress, though they do not require the same conti-nence of husbands; men, the makers of the law, with no concern for equality,granted themselves license.”
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 133/465
th;n miaifovnon aujtw'n ejpistavmeno" gnwvmhn. i{na ga;r mh; ejx
uJpoyiva" katakteivnwsi ta;" oJmozuvga", ejkevleuse th;n
uJpopteuomevnhn aujtw' / prosenecqh'nai, a{te dh; pavnta safw'"
ejpistamevnw/ kai; ta; lavqra ginovmena: prosavxei . . ., gavr fhsin,oJ iJereuv", kai; sthvsei th;n gunai' ka e[nanti Kurivou, kai; lhvyetai
oJ iJereu;" u{dwr kaqaro;n zw' n e[nanti Kurivou ejn ajggeivw/ ojstrakivnw/
kai; th' " gh' " th' " ou[sh" ejpi; tou' ejdavfou" th' " skhnh' " tou'
marturivou, kai; labw;n oJ i Jereu;" ej mbalei' eij" to; u{dwr: kai;
sthvsei oJ iJereu;" th;n gunai' ka e[nanti Kurivou, kai; ajpokaluvyei
th;n kefalh;n th' " gunaikov", kai; dwvsei ejpi; tw' n ceirw' n aujth' "
th;n qusivan tou' mnhmosuvnou, th;n qusivan th' " zhlotupiva". ejn de; th' / ceiri; tou' iJerevw" e[stai to; u{dwr tou' ejlegmou' tou'
ejpikatarwmevnou touvtou.b
() Tau'ta de; pavnta genevsqai prosevtaxe, th;n gunai'ka th;n
uJpopteuomevnhn ejkdeimatw'n i{næ, eij ejxhvmarten, oJmologhvsh/ kai;
dia; metanoiva" lavbh/ th;n a[ fesin. touvtou cavrin ajkavlupton
aujth;n tw' / Qew' / prosenecqh'nai keleuv ei, didavskwn o{ti gumna;
pavnta kai; tetrachlismevna ejnwvpion aujtou',c kai; oujde;n aujto;n
levlhqe tw'n paræ hJmw'n gignomevnwn. o{ti de; tau'ta dedittovmeno"
aujth;n genevsqai kekevleuke ta; eJxh'" dhloi': kai; oJ rkiei' aujth;n oJ
iJereu;" kai; ej rei' th' / gunaikiv, eij mh; kekoiv mhtaiv ti" meta; sou' , eij
mh; parabev bhka" mianqh' nai uJpo; to;n a[ndra to;n seauth' ", ajqw' /o"
i[sqi ajpo; tou' u{dato" tou' ejlegmou' tou' ejpikatarwmevnou touvtou.
eij de; su; parabev bhka", u{pandro" ou\ sa, h] su; memivansai, h]
e[dwkev ti" th;n koivthn ejn soi; plh;n tou' ajndrov" sou,.......dwv /h se
Kuv rio" ejn aj ra' / kai; ejnov rkion ejn mevsw/ tou' laou' sou, ejn tw' /dou' nai Kuv rion to;n mhrovn sou diapeptwkovta, kai; th;n koilivan
sou peprhsmevnhn.d ejkevleuse de; kai; th;n gunai'ka suntivqesqai
The Questions on Numbers
l. oJmologhvsh/ C –15 , : oJmologhvsei Sir. Sch. F.M. Cf. thecoördinated lavbh/. In the Quaest. in oct. there are occurences of i{na + aclause that are Thdt.’s own words, rather than a quotation of Scripture. Only inthis one does the Madrid ed. print the future indicative rather than asubjunctive or optative; it thus seems more consistent to suppose an error of etacism.
b. Nm .– (LXX var.)mmc. Heb .mmd. Nm .f., mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 134/465
murderous character. To prevent them from killing their partners
on mere suspicion, he bade women under suspicion be brought to
him, as he has precise knowledge of everything, even of what hap-
pens in secret. As Scripture says, “The priest will bring the womanforward and set her before the Lord. Then the priest will bring fresh
running water before the Lord in an earthenware jar and take some
of the dust on the floor of the tabernacle of witness and put it into
the water. Then the priest will set the woman before the Lord, un-
cover the woman’s head, and put in her hands the sacrifice of re-
membrance, the sacrifice of jealousy, and the priest will hold in his
hand the water of accusation that brings a curse.”b
() He ordered the performance of this rite to frighten the woman
under suspicion so that, if guilty, she would confess and, through re-
pentance, gain forgiveness. She was to be brought unveiled to the
Lord to teach us that everything is naked and open before God,c and
that nothing we do escapes his notice. The sequel shows that this
command was meant to frighten her: “The priest will adjure her and
say to the woman, ‘If no one has slept with you, if you have not trans-
gressed so as to be defiled while subject to your own husband, be un-
harmed by the water of accusation that brings a curse. But if, while
subject to your husband, you have transgressed and become defiled,
or someone other than your husband has slept with you, may the
Lord make you accursed and an oath among your people when the
Lord makes your thigh rot and your belly swell.’”d Furthermore, he
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 135/465
th' / ajra' / kai; legevin, gevnoito gevnoito: kai; grafh'nai de; th;n ajra;n
prosevtaxe, kai; ejxaleifqh'nai u{dati, kai; piei'n th;n gunai'ka to;
u{dwr: provteron de; th;n qusivan prosenecqh'nai, toutevsti, to;
krivqinon a[leuron. ei\ta didavskei wJ", ajqw' /o" me;n ou\sa, uJgih;" fulacqhvsetai: e[noco" de; ou\sa kai; kruvptousa, th' / peivra/
maqhvsetai th'" ajra'" th;n ijscuvn, kai; th'" koiliva"
diarrhgnumevnh", kai; tou' mhrou' diapivptonto".e diæ w|n ga;r hJ
aJmartiva, dia; touvtwn hJ timwriva.
To; de; ejnovrkion ou{tw nohtevon: o{tan ti" deina; kai; ajnhvkesta
pavqh/, eijwvqasiv tine" ojmnuvnte" levgein, mh; pavqoimi a} oJ dei'napevponqen.
Tiv ejstin o}" a]n megavlw" eu[xhtai euj ch;n ajfagnivsasqai
aJgneivan tw' / Kurivw/; a
() Polla; th'" ejpaggeliva" ei[dh. oiJ me;n ga;r qusiva"
ejphggevllonto, oiJ de; crhvmata, oiJ de; eJautouv": oiJ de; rJ htw'n
hJmerw'n ajriqmo;n mh; piei'n oi\non, mh; keivrasqai th;n kefalhvn.
toiou'toi h\san peri; w|n oJ qei'o" ei\pen ∆Iavkwbo" tw' / qespesivw/
Pauvlw/, eijsiv tine" euj ch;n e[ conte" ejfæ eJautoi' ": touvtou"
paralabwvn, aJgnivsqhti su;n aujtoi' " kai; dapavnhson ejpæ aujtouv",b
toutevsti, ta;" uJpe;r aujtw'n prosferomevna" kata; novmon qusiva"
su; pavrasce i{na luvsh/" th;n uJpoyivan. peri; touvtwn ejntau'qa oJnovmo" diagoreuv ei kai; keleuv ei tou;" tauvthn uJpiscnoumevnou"
th;n ejpaggelivan kai; o[xou" ajpev cesqai, kai; stafulh'", kai;
stemfuvlwn pavsa" th'" euj ch'" ta;" hJmevra":c euj ch;n de; kalei' th;n
uJpovscesin: kai; th;n kefalh;n mh; keivrasqai e{w" a]n plhrwqw'sin
The Questions on Numbers
e. Nm .–
A [ ], B, c –1, , = mss.
a. Nm .mmb. Acts .f.mmc. Nm .–mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 136/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 137/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 138/465
days vowed to the Lord. It referred to the man who was growing his
hair long as “holy,” since he had dedicated his hair to God. As Scrip-
ture says, “Holy will be the man who lets the locks of hair on his
head grow long all the days of his vow to the Lord”;d that is, “Do notcut the hair you have dedicated to God until you have fulfilled your
promise.”
It forbade him to go near a dead father, brother, or anyone else
who had died.e If someone died suddenly, and he happened to be
present, he must shear all his hair, not only on the first day but also
on the seventh, so that even the hairs that had escaped the razor andgrown in those seven days would also be removed.f Then, on the
eighth day, he was to offer two turtle-doves, one as a sin offering, the
other as a holocaust, and a lamb as a guilt offering.g This provides
very explicit evidence that by “guilt offering” the Law referred to the
sacrifice offered for voluntary sins, since the event was quite invol-
untary, as he had incurred defilement through someone’s sudden
death.1 It commanded him to begin the promised number of days
all over again: “Their former days will not count because the conse-
crated head has been defiled.”h
() It also gave instructions regarding the victims to be offered by
a person who had fulfilled the promise of consecration: a male lamb
as a holocaust and a ewe-lamb as a sin offering—a female victim as
a sin offering because the commission of sin presupposes a weak-
ness of the rational faculty. Further, it prescribed the offering of a
flawless ram as a peace offering and a basket of unleavened bread.As this sacrifice was being performed, the hair was to be placed on
the peace offering. The limb that was cooked, then placed in the
hands of the man who had made the vow, and then taken by the
priest signified the completion of the promised action, since the
cooked limb was symbolic of the fulfillment of the undertaking.i
Question
. Again, we note Theodoret’s concern that his readers grasp their greater ac-countability for voluntary faults.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 139/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 140/465
It was not without purpose that he ordained these laws. Indeed,
he was instructing people to be precise in their accounting: to avoid
making rash promises and to fulfil their vows whenever they did
make a promise. With this law, he instructs us as well to keep holi-ness undefiled, since the person receiving a blemish must be purified
from above and freed from defilement through repentance. St. Paul
said as much in his letter to the Galatians: “My children, for whom I
am suffering birth pangs again until Christ be formed in you.” j
() Next he teaches how the priests are to bless the people, and
how the divine name confers a blessing on those who draw near:
“They shall put my name on the children of Israel, and I the Lordshall bless them.”k He also speaks the precise words of the blessing:
“The Lord bless you and keep you; the Lord make his face shine on
you and be gracious to you; the Lord lift up his countenance upon
you and give you peace.”l Now, we learn from this that one must first
beg the divine gifts for those who have been blessed (this is the sense
of “bless you”); then beg that what has been given be preserved
(hence, his addition of “keep you”). The second blessing foretells the
manifestation of our God and Savior: “The Lord make his face shine
on you and be gracious to you.” As you know, the Incarnation of our
God and Savior according to the flesh is replete with grace, as he
granted us reconciliation with God. In fact, we learn this from the
following blessing, “The Lord lift up his countenance upon you and
give you peace.” Of this peace St. Paul said, “For he is our peace,
making the two one and in his flesh breaking down the dividing
wall of hostility.”m
After discoursing on the blessing and recounting his consecra-
tion of the tabernaclen and the offerings brought by the tribal lead-
ers,o the prophet disclosed how he had heard with his own ears the
divine voice issuing from the mercy seat, which was placed on the
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 141/465
th' / kibwtw' /, tai'" de; tw'n ceroubi;m sunekaluvpteto ptevruxi.p
tau'ta dev, ouj filotimouvmeno" gevgrafen, ajlla; didavskwn wJ"
ejkei'qen toi'" ajrciereu'sin, a{pax tou' ejniautou' eijsiou'si,q th;n
oijkeivan ejpideivxei dovxan oJ despovth" Qeo;" o{pw" h\n ijdei'n oi|avte tw'n ajnqrwvpwn hJ fuvsi".
Tiv dhv pote tou;" leuivta" aJgiasqh'nai keleuvsa", a{pan to;
sw'ma tw'n tricw'n gumnwqh'nai prosevtaxen;a
AiJ triv ce" th'" nekrwvsew" suvmbolon: nekrai; ga;r au|tai kai;
ojduvnh" ai[sqhsin ouj decovmenai. th;n ajlhqh' toivnun zwh;n e[ cein
keleuv ei tou;" tw' / Qew' / leitourgou'nta" kai; mhde;n nekro;n e[ cein
mhde; dusw'de". tou'to kai; oJ qespevsio" hJma'" didavskei Pau'lo":
Cristw' /, gavr fhsi, sunestauv rwmai: zw' de; oujkevti ejgwv, zh' / de; ejn
ej moi; Cristov":b tai'" ga;r qeivai", fhsiv, ejnergeivai" ejmauto;n
aj fievrwsa.
Dia; tiv meta; pevmpton kai; eijkosto;n e[to" mev cri tou'
penthkostou' leitourgei'n tou;" leuivta" keleuv ei;a
jEpeidh; hJ me;n prwvth hJlikiva teleivan oujk e[ cei tw'n ajgaqw'n
kai; kakw'n th;n diavkrisin, hJ teleutaiva de; ajsqenevsteron e[ ceito; sw'ma. ajpokrivnei toivnun kai; th;n neovthta kai; to; ghra": th;n
The Questions on Numbers
p. Nm .mmq. Lv .
A [ ], B, C, = mss.
a. Nm .mmb. Gal .f.
A [ ], B, C, = mss.
a. Nm .–
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 142/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 143/465
me;n dia; to; ajtele;" th'" yuch'", to; de; dia; to; tou' swvmato"
ajsqenev".
Tivno" cavrin oujk hjduvnanto ejpitelevsai to; Pavsca oiJ
ajkavqartoi ejpi; yuch' /;a
Sunh'ptai hJ aijtiva th' / paraithvsei: wJ" ga;r ajpo; khvdou" o[nte"
kaiv tina" tw'n oijkeivwn tafh' / paradedwkovte", ajkavqartoi kata;
th;n tou' novmou diagovreusin h\san. dediovte" toivnun mhv, tou'Pavsca plhrou'nte" th;n ejntolhvn, parabw'si th;n peri; tw'n
ajkaqavrtwn keimevnhn kai; ajntinomiva/ peripevswsi, th;n aijtivan to;n
nomoqevthn ejdivdaxan. ajllæ oujde; ou|to" ejtovlmhsen ajpokrivnasqai
e{w" to;n despovthn hjrwvthse. tauvth/ ga;r th' / plhmmeleiva/ ∆Ihsou'"
oJ tou' Nauh' peripevptwke, pro; th'" ejrwthvsew" tou;"
gabawnivta" dexavmeno".b prosevtaxe toivnun oJ despovth" Qeo;"
tou;" tw' / miasmw' / touvtw/ peripivptonta" h] povrrwqen oijkou'nta"
kai; touvtou cavrin th' / tessareskaidekavth/ tou' prwvtou mhno;"
ejpitelevsai to; Pavsca mh; dunamevnou" th' / tessareskaidekavth/
tou' deutevrou mhno;" ejpitelevsai to; Pavsca:c
jEkevleuse de; kai; tou;" proshluvtou" tw'n i[swn metalacei'n:
nov mo", gavr fhsin, ei|" e[stai uJ mi' n∑ kai; tw' / proshluvtw/ kai; tw' /
aujtov cqoni th' " gh' ".d dia; de; touvtwn, tw'n ejqnw'n promhnuv ei th;n
klh'sin.
The Questions on Numbers
A [ ], B, C, = mss.
a. Nm .–mmb. Jos .–mmc. Nm .f.mmd. Nm .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 144/465
the immaturity of the soul, the latter because of the weakness of the
body.
Why were those who were unclean because of contact with a
corpse unable to celebrate the Passover?a
The reason is attached to their request for exemption. They were
unclean by declaration of the Law, as they were just coming out of
mourning after consigning family members to the grave. Since they were afraid that, in carrying out the command regarding Passover,
they would transgress the law about the unclean and become en-
snared in a conflict between two laws, they explained their case to
the lawgiver. Not even he, however, presumed to give a reply until he
had consulted the Lord. As you recall, that was precisely the fault
committed by Joshua son of Nun, who made a pact with the
Gibeonites without asking for guidance.1b The Lord God, then, gave
orders that Passover be celebrated on the fourteenth day of the sec-
ond month by those who had incurred this defilement and those
who lived at a distance and were therefore unable to celebrate
Passover on the fourteenth day of the first month.c
He also commanded that aliens have an equal share in the cele-
bration: “There is to be one law for you, both alien and native.”d In
this he foreshadowed the calling of the nations.
Question
. Jos .– recounts how the Gibeonites deceived Joshua into granting them
an ill-considered exemption from the ban. Theodoret uses Joshua’s haste as a foilfor Moses’ exemplary prudence in pausing to request divine guidance on a diffi-cult legal question.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 145/465
Pw'" nohtevon to; shmasiva/ salpiei' te ejn th' / ejxav rsei uJ mw' n:kai; o{tan sunagavghte th;n sunagwghvn, salpiei' te kai; ouj
shmasiva/; a
J O pavnsofo" levgei Pau'lo", eja;n mh ; eu[shmon savlpigx fwnh;n
dw' /, tiv" paraskeuavsetai eij" povlemon ; b diaforai; toivnun h\san
hj ch'", kai; hJ me;n th;n ajnavpaulan, hJ de; th;n oJdoiporivan ejdhvloun:
kai; miva me;n hj cou'sa savlpigx ejkavlei tou;" a[rconta", aiJ de; duvo
to;n lao;n kai; tou;" a[rconta".c to; mevntoi salpivzein movnoi"
ajpenemhvqh toi'" iJ ereu'sin, ejpeidh; tou' Qeou' th;n klh'sin hJ
savlpigx ejmhvnue:d tou'to ga;r ejphvgage: eja;n .......ejxevlqhte eij"
povlemon ejn th' / gh' / uJ mw' n pro;" tou;" uJpenantivou", tou;"
ajnqesthkovta" uJ mi' n, kai; shmanei' te tai' " savlpigxin, kai;
ajnamnhsqhvsesqe e[nanti Kurivou, kai; diaswqhvsesqe ajpo; tw' n
ej cqrw' n uJ mw' n. kai; ejn tai' " hJ mev rai" th' " eujfrosuvnh" uJ mw' n, kai;
ejn tai' " eJortai' " uJ mw' n, kai; ejn tai' " neomhnivai" uJ mw' n, salpiei' te
tai' " savlpigxin ejpi; toi' " oJlokautwv masi kai; ejpi; tai' " qusivai" tw' n swthrivwn uJ mw' n, kai; e[stai uJ mi' n ajnav mnhsi" ejnantivon tou'
Qeou' uJ mw' n: ejgw; Kuv rio" oJ Qeo;" uJ mw' n.e ejpeidh; gavr, nomoqetw'n oJ
Qeo;" ejn tw' / Sina' / o[rei, megivsth/ salpivggwn hj ch' / ta;" ajkoa;"
aujtw'n katektuvphse,f th'" ejpifaneiva" aujtou;" ejkeivnh"
ajnamimnhvskei dia; th'" tw'n salpivggwn hj ch'": o{qen oJ makavrio"
Dabi;d melw/dw'n e[ fh, salpivsate ejn neomhniva/ savlpiggi, ejn
eujshv mw/ hJ mev ra/ eJorth' " uJ mw' n.g
Dia; de; touvtwn kai; hJmei'" didaskovmeqa, pa'san ajqroivzonte"
tou' laou' th;n sunagwghvn, salpivzein kai; ouj|| shmasiva/: ajshvmw"
ga;r dia; tou;" ajmuhvtou" peri; tw'n qeivwn dialegovmeqa
musthrivwn. touvtwn de; cwrizomevnwn, safw'" tou;" memuhmevnou"
didavskomen.
The Questions on Numbers
||10
A [ ], B, C –51, (inc.) = mss.
a. Nm .f.mmb. Cor .mmc. Nm .f.mmd. Nm .mme. Nm .f.mmf. Ex .mmg. Ps .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 146/465
How are we to understand the verse, “You shall sound an alarmon the trumpet when you move out; when you summon an assem-
bly, you shall sound the trumpet but no alarm”?a
Paul in his great wisdom declares, “Unless the trumpet give a
clear signal, who will prepare for battle?”b So there were different
sounds, one that signaled resting, another traveling. The blast of a
single trumpet summoned the leaders, two trumpets the people and
the leaders.c The sounding of the trumpet was assigned to the
priests alone, because the trumpet blast revealed the call of God.d In
fact, he went on, “If you go out to war in your land against adver-
saries who have risen against you, you shall sound the trumpet, and
you will be remembered before the Lord, and you will be saved from
your foes. Also on your days of rejoicing, your feasts, and your new
moons, you shall sound the trumpets over your holocausts and over
your peace-offerings, and they will be for you a reminder before
your God. I am the Lord your God.”e Since, in giving the Law onMount Sinai, God had made a mighty sound of trumpets ring in
their ears,f he reminded them of that manifestation through trum-
pet blasts. Hence, the blessed David sang, “Sound the trumpet on
the new moon, on your glorious feast day.”g
Now, from this we gather that we should use a trumpet, but no
alarms, when we assemble the whole congregation of the people.
When the uninitiated are present, we offer only muted teaching on
the holy sacraments, whereas when they have been sent out, we im-
part explicit instruction to the initiated.1
Question
. In a significant pun, Theodoret plays on two words derived from the root “tosignal,”“to signify”: shmasiva/ = “with a sign,” “with an alarm,” and ajshvmw~ = “in-distinctly,” “obscurely.” Though far-fetched, this application of Ps . to contem-
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 147/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 148/465
Why is it that in Exodus the divinely inspired Moses referred tohis father-in-law by the name Jethroa but in this passage called him
Reuel?b
He had two names, like Jacob and Israel,c Simon Peter,d Thomas
known as Didymus,e and Thaddeus also called Lebbaeus.f Hobab
was Reuel’s son.1
What was the people’s complaint?a
They could not put up with the hardship of travelling.
Why did he immediately impose punishment on the sinners?a
() The Law held sway, and the rest had to be brought to their
Question
porary Christian life reflects the exclusion, routine in the fourth and fifth cen-turies, of the catechumens from full knowledge of doctrine and participation inworship; cf. E. Yarnold, pp. –.
. Both the Hebrew and the LXX present both Jethro and Reuel for the name of Moses’ father-in-law. The former appears in Ex . and ., the latter in Ex .
and Nm ., the passage that prompts this question. In Theodoret’s text of Mt., Thaddeus must have been coupled with the alternative name Lebbaeus. In Lk . we find the further variation of “Judas, son of James.” From this inconsistency in the list of the disciples, J. Fitzmyer draws a conclusion (v. on Lk .) that wouldbe the opposite of Theodoret’s: “it is unlikely that the same person had all threenames. It is rather an indication that the names of the Twelve were no longer accu-rately preserved in the early church by the time that Luke and Matthew were writ-
ing, and that the group of the Twelve, though important at the outset, gradually lost its significance, even to the extent that people no longer could recall who onceconstituted the Twelve.”
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 149/465
timwriva/ swfronivzesqai tou;" loipouv": aJrmovdio" ga;r toi'"
ajrcomevnoi" oJ fovbo". sunevzeukto mevntoi th' / timwriva/
filanqrwpiva: metamelouvmenoi gavr, eujmeneiva" ajphvlauon.
aujtivka gou'n tou' qehlavtou puro;" mevro" ti th'" parembolh'"ajnalwvsanto", ei\ta pavntwn sundedramhkovtwn eij" dev hsin,
h[ /thse me;n oJ nomoqevth" th;n a[ fesin, parevsce de; tauvthn oJ
filavnqrwpo" Kuvrio".b
{ Oti de; ajnagkaivw" aujtoi'" aiJ timwrivai proshvgonto ta; eJxh'"
marturei': eujqu;" gavr, meta; th;n pau'lan th'" timwriva", th'"
Aijguvptou th;n mnhvmhn ajnenewvsanto, kai; tw'n krommuvwn, kai;
tw'n skorovdwn, kai; tw'n a[llwn, w|n th;n ejpiqumivan th'"gastrimargiva" to; pavqo" ejpuvrseuse.c mavla toivnun eijkovtw"
th' / ejkeivnwn aj caristiva/ th;n qeivan sunh' ye filotimivan oJ
suggrafeuv", ta; peri; tou' mavnna dihghsavmeno" kai; o{ti, ouj
movnon a[rtou creivan, ajlla; kai; o[ you ejplhvrou:d h[leqon ......, gavr
fhsin, ejn tw' / muvlw/, kai; e[tribon ejn th' / queiva/, kai; h{youn .......ejn
th' / cuvtra/, kai; ejpoivoun .......ejgkrufiva".e
jEkeivnwn de; ojlofuromevnwn, calepaivnei me;n oJ despovth"
Qeov", dusceraivnei de; oJ profhvth" kai; boa' / levgwn, i{na tiv
ejkavkwsa" to;n qeravpontav sou, kai; dia; tiv ouj c eu{ rhka cav rin
ejnantivon sou, ejpiqei' naiv moi th;n oJ rmh;n tou' laou' touvtou ejpæ
ej mev; mh; ejgw; ejn gastri; e[labon to;n lao;n tou' ton h] ejgw; e[tekon
aujtovn, o{ti levgei" moi, o{ti lav be aujto;n eij" to;n kovlpon sou,
wJsei; lav boi tiqhno;" to;n qhlavzonta, eij" th;n gh' n h}n w[ mosa"
toi' " patravsin aujtw' n ; f dedhvlwke de; dia; touvtwn to; ajtele;"
aujtw'n kai; nhpiw'de": qhlavzonti ga;r aujtou;" ajpeivkasen, a[llome;n oujde;n ejrgavsasqai dunamevnw/, ejkmuza'n de; movnon boulomevnw/
The Questions on Numbers
l. h[leqon Sir. Sch. F.M. : h[lhqon (?) J.P. : h[liqon a, a 2 , . The formadopted by earlier editors is, like h[li—an orthographical mistake; nevertheless,I have thought it best to leave h[leqon as F.M. reports no attestation of the morestandard h[lhqon, and Wevers and Quast (ap. crit. on Nm .), indicate that theform with -e- is attested also by some mss. of the LXX.
b. Nm .mmc. Nm .–mmd. Nm .f.mme. Nm .mmf. Nm .f.m
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 150/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 151/465
to; gavla. ejpeidh; de; sfovdra h\n ta; rJ hvmata dusceraivnonto": kai;
ta; eJxh'" ga;r tou'ton e[ cei to;n nou'n: didavsketai para; tou'
despovtou Qeou' wJ", oujk ajnqrwpivnh/ dunavmei, qeiva/ de; cavriti to;n
lao;n kuberna' /: e[ fh ga;r pro;" aujtovn, sunavgagev moieJ bdomhvkonta a[ndra" ajpo; tw' n presbutev rwn ∆Israhvl, ou}" aujto;"
oi\ da" o{ti aujtoiv eijsi presbuvteroi tou' laou' kai; grammatei' "
aujtw' n, kai; a[xei" aujtou;" eij" th;n skhnh;n tou' marturivou, kai;
sthvsontai ejkei' meta; sou' . kai; katabhvsomai, kai; lalhvsw ejkei'
meta; sou' , kai; ajfelw' ajpo; tou' pneuv mato" tou' ejpi; soi; kai;
ejpiqhvsw ejpæ aujtouv". kai; sunantilhvyontai meta; sou' th;n oJ rmh;n
tou' laou' touvtou, kai; oujk oi[sei" aujtou;" su; movno".g
() Memavqhke de; dia; touvtwn tw'n lovgwn oJ nomoqevth" wJ"
ajpocrw'san e[labe th' / oijkonomiva/ th;n cavrin. dia; tou'to ei\pen,
ajfelw' ajpo; tou' pneuv mato", tou' ejpi; soiv: ouj gavr, spanivzwn
eJtevra" dunavmew" h] cavrito", tou'to e[ fh, ajllæ ejkei'non didavskwn
wJ" eijlhv fei duvnamin ajrkou'san th' / creiva/. o{ti dev, kai; toi'"
eJbdomhvkonta douv", oujk ejmeivwse touvtou th;n cavrin ta;
pravgmata marturei': ta; aujta; ga;r kai; oijkonomw'n kai;
qaumatourgw'n dietevlei a} kai; provteron ejpetevlei.h w{sper ga;r
ejk mia'" qruallivdo" muriva" ti" ejxavptwn, ou[te tauvthn meioi',
kajkeivnai" metadivdwsi tou' fwtov", ou{tw" oJ tw'n o{lwn Qeo;" th'"
touvtou cavrito" toi'" eJbdomhvkonta metadidouv", th;n touvtw/
doqei'san oujk hjlavttwse cavrin. tou'to kai; nu'n oJrw'men
ginovmenon: pollai; ga;r ajnqrwvpwn muriavde", uJpo; iJ erevw" eJno;"
baptizovmenai kai; th;n qeivan decovmenai dwreavn, ouj smikruvnousi
tou' iJ erevw" th;n cavrin, kai; pavmpolloi para; tw'n ajrcierevwn ceirotonouvmenoi kai; th;n iJ eratikh;n ajxivan decovmenoi, tou'
ceirotonou'nto" oujk ejlattou'si th;n dwreavn. memartuvrhke
mevntoi oJ despovth" th' / tou' qeravponto" yhv fw/: e[ fh ga;r aujtw' /,
e[klexai ou}" oi\ da".
The Questions on Numbers
g. Nm .f.mmh. V., e.g., Nm .–.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 152/465
has the same sense—he learned from the Lord God that it was not
by human ability but by divine grace that he governed the people.
Indeed, God said to him, “Assemble for me seventy men from the
elders of Israel, whom you know to be elders of the people and theirscribes, and bring them into the tabernacle of witness. They will
stand there with you, and I shall come down and talk with you
there, and I shall take some of the spirit that is on you and put it on
them. They will bear some of the burden of this people along with
you, and you will not have to bear them alone.”g
() From these words the lawgiver learned that he had received
grace sufficient for his task. This is why God had said, “I shall take
some of the spirit that is on you.” God spoke thus not because he
lacked more might or grace, but to let Moses know that he had re-
ceived as much power as he needed. Now, the sequence of events
confirms that, by giving some to the seventy, God had not dimin-
ished Moses’ grace, for he continued to perform the same functions
and work wonders as he had done before.h Just as, from a single ta-
per, one can light countless others and, without diminishing it,
share its light with the rest, so the God of the universe shared Moses’
grace with the seventy without lessening the grace that had already
been granted to him. We see this happening even today when count-
less people are baptized by one priest and receive the divine gift
without diminishing the priest’s grace, and great numbers are ap-
pointed by the high priests and receive priestly office without less-ening the gift of the man who appointed them.1 Note that the Lord
endorsed his servant’s choice when he told him to choose “those you
know.”
Question
. V. the discussion of this passage in sec. of the “Introduction to Theodoret’ sLife and Works.”
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 153/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 154/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 155/465
kai; toi'" didaskavloi", kai; toi'" carivsmasi tw'n ijamavtwn ta;"
ajntilhv yei" kai; kubernhvsei" sunevtaxe.b touvtou oiJ eJbdomhvkonta
tou' carivsmato" hjxiwvqhsan. i{na de; dh'loi gevnwntai tw' / law' / o{ti
dh; th'" qeiva" ajphvlausan dwrea'", eujquv" tina prohgovreusan.
jElda;d kai; Mwda;d tiv dhv pote proefhvteusan, mh;
sunariqmhqevnte" toi'" eJbdomhvkonta;a
Eijko;" aujtou;" i[sou" ei\nai th;n ajxivan toi'" eJbdomhvkonta kai;touvtou cavrin ajpolau'sai th'" dwrea'". aijnivttetai de; oJ lovgo"
o{ti pollavki" tou;" ajdokivmou" para; ajnqrwvpoi" nomizomevnou"
dokivmou" oi\den oJ ta; kekrummevna ginwvskwn.b ou{tw" ejpi; tou'
Kornhlivou prou[labe th;n tw'n ajnqrwvpwn diakonivan hJ qeiva
filotimiva: pro; ga;r tou' baptivsmato" e[dwken aujtw' / th;n cavrin
tou' pneuvmato".c
jEdeiv cqh de; kajntau'qa tou' nomoqevtou to; a[ fqonon. tou' ga;r
∆Ihsou' eijrhkovto", Kuv rie Mwu>sh' , kwvluson aujtouv", uJpolabw;n
e[ fh, mh; zhloi' " suv moi; kai; tiv" a]n dwv /h pavnta to;n lao;n Kurivou
profhvta", o{tan dw' / Kuv rio" to; pneu' ma aujtou' ejpæ aujtouv" ; d kai; oJ
paneuv fhmo" de; ∆Ihsou'", ouj tou' fqovnou to; pavqo" ejdevxato, ajllæ
aujqavdeian kai; turannivda to; pra'gma nomivsa", toi'sde toi'"
lovgoi" ej crhvsato. o{ti ga;r touvtou tou' pavqou" ejleuvqero" h\n oJ
e[paino" marturei': ou{tw ga;r e[ fh: kai; ajpokriqei;" ∆Ihsou' " oJ tou'
Nauh' , oJ paresthkw;" Mwu>sh' /, oJ ejklektov", ei\ pen, Kuv rie Mwu>sh' ,kwvluson aujtouv".e
The Questions on Numbers
b. Cor .
A [ ], B –14 , C, = mss.
a. Nm .f.mmb. Cf. Mt ., .mmc. Acts .–mmd. Nm .f.mme. Nm .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 156/465
ed assistance and leadership.b This is the charism that was accorded
to the seventy. It was only so that the people would realize that they
had received the divine gift that they immediately spoke in proph-
ecy.
Why did Eldad and Medad prophesy though they were not num-
bered among the seventy?a
They were probably just as worthy as the seventy and thereforereceived the gift. This story hints that he who knows what is hidden
often esteems those disesteemed among men.b Similarly, in the case
of Cornelius, divine generosity anticipated human intervention and
conferred the grace of the Spirit before baptism.c
Here as well, the ungrudging attitude of the lawgiver was re-
vealed. When Joshua said, “My lord Moses, stop them,” he replied,
“Surely you are not jealous for me? I wish someone would make all
the Lord’s people prophets when the Lord puts his spirit on them.”d
Not that the admirable Joshua had contracted the vice of envy. He
spoke these words in the belief that Eldad and Medad were boldly
plotting rebellion. In fact, the complimentary description confirms
that he was free of this vice. It reads as follows: “Joshua son of Nun,
chosen to assist Moses, said, ‘My lord Moses, stop them.’”e
Question xx
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 157/465
Tivna crh; noh'sai th;n aijqiovpissan gunai'ka, h}n e[labeMwu>sh'";a
() jIwvshpo" me;n ei\pen wJ", hJnivka ejn toi'" basileivoi"
ejtrev feto, strathgo;" eij" to;n kata; aijqiovpwn ceirotonhqei;"
povlemon, ei\ta nikhvsa", hjgavgeto tou' basilevw" ejkeivnou th;n
qugatevra. ∆Apolinavrio" de; mu'qon ajnevplase pollw' / muqwdevsteron
touvtou: e[ fh gavr, meta; th;n Sepfwvran, a[llhn aujto;n aijqiovpissan
gh'mai i{na, fhsiv, gevnhtai tuvpo" tou' despovtou Cristou', o{",
meta; th;n ijsrahli'tin, th;n ejx ejqnw'n ejkklhsivan ejmnhvsteusen.
ajlla; kai; hJ Sepfwvra ajllov fulo" h\n. to; toivnun plavttein muvqou",
ouj tou' qeivou pneuvmato", ajlla; tou' ejnantivou.
Tosauvth" ga;r aJgneiva" meta; th;n klh'sin oJ nomoqevth"
ej frovntisen o{ti kai; th;n Sepfwvran katevlipen, eij" Ai[gupton
eijsiwvn. meta; de; th;n ejkei'qen e[xodon, aj fivketo pro;" aujto;n oJ
khdesthv", a[gwn ejkeivnhn meta; tw'n paidivwn, kai; prostevqeiken
o{ti meta; th;n a[fesin h[gagen aujthvn.b th;n Sepfwvran toivnunwjnovmasen aijqiovpissan: to; ga;r Saba; e[qno" aijqiopikovn ejstin: oJ
ga;r eujaggelisthv" fhsin, basivlissa aijqiovpwn ajnasthvsetai
kai; katakrinei' th;n genea;n tauvthn,c ajllæ hJ tw'n basileiw'n
iJstoriva basivlissan Saba; proshgovreuse tauvthn.d Saba; de;
kalei'tai tw'n oJmhritw'n to; e[qno": touvtoi" oiJ madihnai'oi
pelavzousin.e
() jEpeidh; toivnun oJ ∆Aarw;n ijsrahli'tin hjgavgeto,f ajllov fulonde; oJ Mwu>sh'", mikroyuciva" genomevnh", tauvthn aujtw' / th;n
loidorivan proshvnegkan. kai; marturei' de; th' / teleiotavth/ ajreth' /
tou' nomoqevtou tw'n ajdelfw'n hJ paroiniva: ajporhvsante" ga;r
dhlonovti kathgoriva" eJtevra", th'" gunaiko;" aujtw' / to;n yovgon
ejphvnegkan. marturei' dev mou tw' / lovgw/ kai; hJ yh' fo" tou'
The Questions on Numbers
A [ ], (inc.) , C, = mss.
a. Nm .mmb. Ex .mmc. Mt .; Lk .mmd. Kgs .mme. Hab .mmf. Ex .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 158/465
With whom should we identify the Ethiopian woman that Mosesmarried?a
() According to Josephus, while Moses was dwelling in the
palace, he was appointed commander in a war against the Ethiopi-
ans and, after defeating them, married the daughter of their king.
Apollinaris concocted an even more implausible tale, claiming that,
after Zipporah, he married another woman, an Ethiopian, so as to
become a type of Christ the Lord, who, after the Israelite church, es-
poused the church of the nations. But Zipporah, too, was a foreign-
er. As you can see, the spinning of mythological tales shows the in-
fluence not of the divine Spirit but of the Enemy.
In fact, after his calling, the lawgiver was so concerned for his pu-
rity that he left Zipporah behind when he went into Egypt. After the
Exodus, however, his father-in-law came to him with her and the
children, and as Scripture adds, “He brought her after her dis-
missal.”b So it was Zipporah who is referred to as the Ethiopianwoman, for Sheba is an Ethiopian nation. As the evangelist says,
“The queen of Ethiopia will rise up and condemn this generation.”c
In the narrative of Kings, however, she is called “the queen of She-
ba.”d And the name “Sheba” is applied to the Homeritae, whose land
borders on that of the Midianites.1e
() Since Aaron had married an Israelite,f but Moses a foreigner,they brought this reproach against Moses out of sheer pettiness.
Now, the folly of his family confirms the lawgiver’s perfect virtue.
Obviously lacking other grounds for criticism, they blamed him for
his wife. This explanation of mine can claim the backing of the
judge of perfect righteousness: “If there is a prophet among you, I
Question xx
. Perhaps on the basis of Is ., Josephus (AJ .) had identified Sheba as“the royal city,” i.e., capital, of Ethiopia; v. J.L. McKenzie (“Sheba,” Dict., p. ) forthe general modern opinion identifying Sheba with a region “in the SW corner of
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 159/465
dikaiotavtou kritou': e[ fh gavr, eja;n gevnhtai profhvth" uJ mi' n .......ejn
oJ rav mati aujtw' / gnwsqhvsomai kai; ejn u{pnw/ aujtw' / lalhvsw. ouj c ou{tw"
wJ" oJ qeravpwn mou Mwu>sh' ": ejn o{lw/ tw' / oi[kw/ mou pistov" ejsti:
stov ma kata; stov ma lalhvsw aujtw' /, ejn ei[dei kai; ouj diæ aijnigmavtwn,kai; |th;n dovxan Kurivou ei\ de. kai; dia; tiv oujk ejfobhvqhte
katalalh' sai kata; tou' qeravpontov" mou Mwu>sh` ; g
jAlhqh;" a[ra oJ lovgo" ejkei'no", oJ favskwn, ej moi; ejkdivkhsi",
ejgw; ajntapodwvsw, levgei Kuv rio".h didaskovmeqa gavr, kai; dia;
touvtwn kai; diæ ejkeivnwn, mh; ajmuvnesqai tou;" ajdikou'nta", ajlla;
th;n qeivan yh' fon prosmevnein, mavla tw'n ajdikoumevnwn
promhqoumevnhn w{sper ajmevlei kai; tovte, Mwu>sh' sigw'nto", th' /Maria;m th;n levpran ejphvnegken.
Tiv dhv pote, tw'n duvo leloidorhkovtwn, ejkeivnh divka" e[tise
movnh;a
Prw'ton ejpeidh; mei'zon h\n th'" gunaiko;" to; plhmmevlhma: tw' /
a[rreni ga;r kai; hJ fuvsi" kai; oJ novmo" uJpotavttei to; qh'lu.
e[peita ei\ cev tina metrivan suggnwvmhn oJ ∆Aarwvn, kai; wJ" tw' /
crovnw/ presbuvtero" kai; wJ" ajrcierwsuvnh" hjxiwmevno". pro;" de;
touvtoi", ejpeidh; ajkavqarto" oJ lepro;" ejdovkei ei\nai kata; to;n
novmon, rJivza de; tw'n iJ erevwn kai; krhpi;" h\n oJ ∆Aarwvn, i{na mh; eij"
a{pan diabh' / to; gevno" to; o[neido", th;n i[shn oujk ejphvgagen aujtw' /
timwrivan, ajlla; dia; th'" ajdelfh'" ej fovbhsen oJmou' kai; ejpaivdeusen. ou{tw ga;r aujto;n to; pavqo" hjnivasen o{ti pro; th'"
tou'to dexamevnh" aujto;" to;n hjdikhmevnon iJkevteuse lu'sai th' /
presbeiva/ th;n sumforavn. oJ de; oujk hjmevlhsen ajllæ aujtivka th;n
iJkethrivan proshvnegken. ei\ta oJ filavnqrwpo" ejdivdaxe Kuvrio"
The Questions on Numbers
|14
g. Nm .–mmh. Rom .; Heb .; Dt .
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Nm .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 160/465
shall make myself known to him in a vision and shall speak to him
in a dream. Not so is my servant Moses, who is faithful in all my
house. With him I shall speak face to face, directly, and not in rid-
dles; he has seen the glory of God. So why were you not afraid tomalign my servant Moses?”g
Indeed that verse is true, which says, “Vengeance is mine; I shall
repay, says the Lord.”h We learn from this and from the passage cited
above not to take vengeance on those who wrong us but to await the
divine verdict, which takes good care of the wronged, just as in the
case in point when it inflicted leprosy on Miriam while Moses keptsilence.
Why is it that, though both Aaron and Miriam had reviled him,
Miriam alone paid the penalty?a
First, because the woman’s trespass was greater. After all, both
nature and the Law subject the female to the male. Second, Aaron
had some measure of excuse, since he was both the elder and the
one who had been honored with the office of high priest. In addi-
tion, since the leper was reckoned unclean by the Law, and Aaron
was the root and foundation of the priests, God did not exact equal
retribution from him to prevent the shame from passing to the
whole race; instead he frightened and, at the same time, admon-ished him through his sister. In fact, her affliction so distressed
Aaron that, on behalf of the woman who had received the punish-
ment, he personally begged the man they had wronged to intercede
for a remedy for this calamity. And Moses did not ignore him but
Question
the Arabian peninsula,” i.e. in present-day Yemen. Theodoret, who realizes thatSheba is a region, rather than a city, probably draws on Habakkuk (.), a text on
which he had already commented, for the erroneous information that Midian andEthiopia were neighbors. Theodoret here defends the exemplarity of Moses by denying that he could have contracted a second marriage.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 161/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 162/465
immediately offered supplication. Then the loving Lord explained
that he had chastised her, not as a judge, but as a father, saying, “If
her father had spat in her face, would she not be covered in confu-
sion? She is to be barred from the camp for seven days, and afterthat she will return.”b Respect was mingled with disrepute; the peo-
ple did not move on until she was rid of her affliction.
Why did God order the sending of spies?a
So that when the people had learned of the fertility of the land
and heard the praises of its fruits, they would desire to have a share
in them. Or, if they hung back in hesitation, so they would have no
grounds of excuse when they were punished.
Why did Moses call Hosea “Joshua” when he sent him out to
spy?a
Because he was a type of the true Joshua, who, to secure our sal-
vation, imitated the disguise of the spies. As spies adopt the dress
and language of the nations on which they are spying, so God the
Word clad himself in human nature and adopted human language
to secure our salvation.1
Question
. Theodoret was not aware that the Hebrew name, represented in Greek as ∆Ih-
sou'~ (= both “Joshua” and “Jesus” in English), appears in the variant formsYehoshua, Yeshua, and Hoshea. The figurative analogy of this passage fails to giveadequate expression to the true humanity of Christ.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 163/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 164/465
Who are meant by “the descendants of Anak”?a
This Anak was a very famous man and, so it seems, renowned for
his great stature. His descendants were just like their ancestor.1
What is the meaning of “The glory of the Lord will fill the whole
earth”?a
Foretelling the rejection of the Jews and the salvation of the
world, he complemented his prophecy with an oath, “As I live, and
my name lives, the glory of the Lord will fill the whole earth.”b The
other translators offer: “There will fill the whole earth the glory of
the Lord.” He then delivered his sentence on all who were counted,
except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun, who not
only reported the truth but also urged the people to dutiful obedi-
ence. Of course, we should, compare with this the verdict stated in
the Gospels: “The kingdom will be taken away from you and given
to a nation that produces its fruits.”c Those who died in the desert
because of their unbelief were a type of the Jews who have refused to
believe, whereas their uncircumcised children, who in their place
under Joshua’s leadership reached the land promised to their for-bears, were a type of the gentiles who have believed.
Question
. The LXX version of Nm . (= MT) only mentions, but does not de-scribe, the sons of Anak, and v. (= v. MT) contains nothing to represent the
Hebrew clause relating the Anakites to the gigantic Nephilim of Gn .. Since The-odoret characterizes the Anakim as giants, his Greek translation may have offereda more complete rendition of Nm . MT.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 165/465
Tiv dhv pote peri; tw'n aujtw'n qusiw'n polla; nenomoqevthken;a
{Ina th' / suneceiva/ th'" nomoqesiva" pagivan tw'n novmwn th;n
mnhvmhn ejrgavshtai.
Tiv ejsti yuch; h{ti" poihvsei ejn ceiri; uJperhfanivan ; a
Peri; tw'n ajkousivw" hJmarthkovtwn nomoqethvsa" oJpoivan crh;
qusivan prosenegkei'n, kai; peri; tw'n eJkousivw" hJmarthkovtwn
nomoqetei'. diav fora de; ta; aJmarthvmata: oiJ me;n ga;r ouj
fevrousi|| dia; th;n th'" yuch'" ajsqevneian th;n tw'n paqw'n
ejpanavstasin kai; ejndidovnte" hJttw'ntai: oiJ de; kai; ejx eJtevra"
peristavsew" aJmarthvmasi peripivptousin. eijsi; de; oi} kai;
katafronhtikw'" peri; tou;" qeivou" diavkeintai novmou": touvtou"
ejx uJperhfaniva" aJmartavnein e[ fh, wJ" eJkovnta" tw'n novmwnkatafronou'nta". to;n toiou'ton ejxaleifqhvsesqai e[ fh kai; th;n
aijtivan ejphvgagen: o{ti to; rJh' ma Kurivou ejfauvlise kai; ta;"
ejntola;" aujtou' dieskevdasen, ejktrivyei ejktribhvsetai hJ yuch;
ejkeivnh:.......aJ martiva ga; r aujth' " ejn aujth' /.b oJ me;n gavr, diæ
ajsqevneian hJttwvmeno" tw'n paqw'n, ei\ta stevnwn kai; ojdurovmeno",
e[ cei tina; gou'n smikra;n suggnwvmhn: oJ dev, ta; ponhra;
ajspazovmeno" kai; tw'n qeivwn katafronw'n ejntolw'n, pavsh"ajpologiva" ejstevrhtai.
The Questions on Numbers
||35
A –6 [ ], B –24 , C, = mss.
a. Nm .–; v., e.g., Ezek .–, , –; Ex .–; Lv .–
A –6 [ ], B –24 , C, (twice) (inc.) = mss.
a. Nm .mmb. Nm .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 166/465
Why did he legislate so many times regarding the same sacrifices?a
To establish a firm memory of the laws through the repetition of
the legislation.1
What is the meaning of “Whoever acts high-handedly”?a
After laying down the law regarding the kind of sacrifice to be of-
fered for involuntary sins, he legislated also for voluntary sinners.
Sins are of different kinds. There are weak-willed people, who yield
and are overcome, because they cannot withstand the rebellion of
their passions; others fall into sin as a result of different circum-
stances. But there are also people who adopt an attitude of scorn to-
ward God’s laws. These are said to sin through high-handedness,
since they deliberately scorn his laws. He ordained that such a per-son be exterminated and gave the reason as well: “Because he de-
spised the word of the Lord and disregarded his commandments, he
shall be utterly crushed; his sin is upon him.”b While someone who
has succumbed to his passions through weakness and then heaves
sighs of compunction has at least some slight ground for pardon,
anyone who embraces wickedness and scorns the commandments
of God is stripped of all defense.1
Question
. To account for the repetition in Nm of cultic regulations given elsewhere,Theodoret propounds the idea of God’s gradual education of the chosen people.In contrast, the modern commentator C.E. L’Heureux (.–) regards this repe-tition as a sign of a later priestly redaction.
. Again Theodoret seizes the opportunity to distinguish indeliberate faultsfrom those for which one is really accountable.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 167/465
Dia; tiv to;n ejn tw' / sabbavtw/ sullevxanta xuvla kataleusqh'naiprosevtaxen;a
JW" prw'ton tou'ton parabebhkovta to;n novmon i{na mh; gevnhtai
paranomiva" ajrcevtupon: hJ ga;r touvtou timwriva devo" ejnevqhken
a{pasin.
Tiv dhv pote prosevtaxen aujtoi'" oJ Qeo;" toi'" kraspevdoi"
tw'n iJmativwn klw'sma uJakivnqinon ejpiqei'nai;a
To; uJakivnqinon klw'sma tou' oujranou' mimei'tai th;n crovan.
ajnemivmnhske toivnun aujtou;" tou' nomoqevtou, o}" plhroi' me;n ta;
pavnta, oijkei'n de; dokei' to;n oujranovn: oJ ouj ranov", gavr fhsi, tou'
ouj ranou' tw' / Kurivw/:b kaiv, oJ katoikw' n ejn ouj ranoi' " ejkgelavsetai
aujtouv".c tou'to de; kai; oJ novmo" didavskei: o[yesqe, gavr fhsi, ta;kravspeda kai; ajnamnhsqhvsesqe pavsa" ta;" ejntola;" Kurivou
poih' sai aujta;" kai; ouj diastrafhvsesqe ojpivsw tw' n dianoiw' n
uJ mw' n kai;.......tw' n ojfqalmw' n ......, ejn oi|" uJ mei' " ejkporneuvete
ojpivsw aujtw' n.d
The Questions on Numbers
A –6 [ ], B –24 , C, = mss.
a. Nm .–
A –6 [ ], B, C, = mss.
a. Nm .mmb. Ps .mmc. Ps .mmd. Nm .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 168/465
Why did he ordain the stoning of the man who was gatheringwood on the Sabbath?a
To prevent him from becoming a model of lawlessness, as he was
the first to transgress the law. His punishment instilled fear in every-
one else.
Why did God order them to put blue tassels on the hems of their
garments?a
The blue tassel reproduces the color of the sky, so it reminded
them of the Lawgiver, who, though he fills all things, seems to dwell
in heaven. As Scripture says, “The heaven of heaven is the Lord’s”;b
and “He who dwells in the heavens will mock them.”c Now, this law
teaches the same thing: “You will see the hem and remember all thecommandments of the Lord so as to do them and will not turn to
follow your thoughts and eyes, with which you play the whore.”d
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 169/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 170/465
Though Korah, being a member of the levitical tribe, had somereasonable grounds to revolt against the lawgiver, what pretext for
revolt did Dathan, Abiram, and Eliab have, descended as they were,
from Reuben?a
Reuben was the firstborn, and they thought that the priesthood
belonged to the firstborn. They did not consider that their ancestor
had forfeited his rights by his lawlessness.1b
What is the meaning of “Pay no attention to their sacrifice”?a
There was a contest for the priesthood: both sides would offer in-
cense and invoke the Lord God as judge.b Losing heart at the leaders’
revolt, the prophet implored the judge not to accept the rebels’ un-
lawful offering and called on him as a witness of his own fairness:“Pay no attention to their sacrifice; I have taken nothing they de-
sired nor harmed any of them.”c The Judge confirmed his witness
with action: “Separate yourselves from the midst of this congrega-
tion, and I shall consume them once and for all.”d Then Moses, ex-
cellent man that he was, yet again gave proof of that gentleness for
which he was known;e throwing himself down before the Judge he
cried out, “God of the spirits and of all flesh, if a single person hassinned, will the wrath of the Lord fall on the whole congregation?”f
Question
. With the precision typical of an Antiochene exegete, Theodoret notes a dis-crepancy in this story, which interweaves into one two originally distinct narra-
tives: the first concerning the Levite Korah and the second the Reubenites Dathanand Abiram, who are said to have contested the priestly authority of Moses andAaron; cf. C.E. L’Heureux on .–.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 171/465
Kurivou ; f dexavmeno" de; oJ filavnqrwpo" Kuvrio" th;n tou'
qeravponto" iJketeivan, tw'n me;n stasiastw'n ajpokriqh'nai
keleuv ei tou;" a[llou",g ch'nai de; neuvsa" th' / gh' /, aujtavndrou" ta;"
skhna;" uJpobrucivou" ajpev fhne,h kai; oiJ dia; mevsh" qalavtth"oJdeuvsante" ejn th' / gh' / katepovqhsan. rJav /dion ga;r tw' / poihth' / kai;
xhra;n oJdo;n ejn th' / qalavtth/ dhmiourgei'n kai; th' / gh' / pavlin eij"
timwrivan ajnti; qalavtth" kecrh'sqai: toi'" me;n ga;r aijguptivoi"
to;n diæ u{dato" ejphvgagen o[leqron, to;n de; Daqavn, kai; ∆Abeirwvn,
kai; tou;" a[llou" toi'" th'" gh'" sunekavluye kuvmasi. touvtou"
me;n ou\n zw'nta" tw' / a{ /dh/ parevpemye, tou' de; Kore; th;n
sunagwgh;n puri; kathnavlwsen.i
Dia; tiv prosevtaxen oJ Qeo;" ta; tw'n stasiastw'n purei'a tw' /
qusiasthrivw/ genevsqai perivqema;a
() Eij" e[legcon tw'n kata; th'" iJ erwsuvnh" qrasunomevnwn kai;
bebaivwsin tw'n iJ erourgei'n prostetagmevnwn: tou'to ga;r ejphvgage:
mnhmovsunon toi' " uiJoi' " ∆Israh;l o{pw" a]n mh; prosevlqh/ mhdei;"
ajllogenh;" o}" oujk e[stin ejk tou' spev rmato" ∆Aarw;n ejpiqei' nai
qumivama e[nanti Kurivou.b touvtou cavrin kai; th;n blasthvsasan
rJavbdon ejnteqh'nai prosevtaxen th' / kibwtw' /c kai; pavlin ejnomoqevthse
tou;" me;n iJ ereva" iJ erourgei'n, tou;" de; leuivta" uJpourgei'n, mhvte
tw' / qusiasthrivw/ mhvte toi'" iJ eroi'" pelavzonta" skeuv esin.d
Ei\ta didavskei kai; tivna crh; tou;" iJ ereva" lambavnein. ta;"
ga;r aujtw' / prosferomevna" ajparca;" oi[nou, kai; sivtou, kai;
ejlaivou, kai; a[rtwn aujtou;" ejsqiv ein ejkevleuse.e kai; mevntoi kai; ta;
ajnaqhvmata kai; ta; prwtovtoka aujtou;" pavlin lambavnein
The Questions on Numbers
f. Nm .mmg. Nm .f.mmh. Nm .–mmi. Nm .
c (inc.) [ ], , a 2 , B, C, (inc.) = mss.
a. Nm .f.mmb. Nm .mmc. Nm .mmd. Nm .mme. Nm .f.mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 172/465
Accepting his servant’s supplication, the loving Lord commanded
the others to separate themselves from the rebels.g Then, bidding the
ground open, he caused their tents along with all their households
to disappear,h and those who had traveled through the sea wereswallowed up by the land. Indeed, for the Creator it is an easy matter
to fashion dry land in the sea or to punish with land, rather than
sea. While he used water to destroy the Egyptians, he immersed
Dathan, Abiram, and the others in the waves of the land. Having
dispatched these to Hell while still alive, he consumed in fire the
congregation of Korah.i
Why did God order that the rebels’ censers be made into a cover-
ing for the altar?a
() As a reproof to those who had shown presumption in regard
to the priesthood and as an endorsement of those appointed to
serve. In fact, he added, “to be a reminder to the children of Israel
that no outsider, no one who is not a descendant of Aaron, should
approach to offer incense before the Lord.”b For this reason, he also
ordered that the blossoming rod be deposited in the ark c and once
more laid down the law that the priests were to conduct the divine
service and the Levites to minister to them but keep away from the
altar and the sacred vessels.d
He then explained what the priests should receive and com-
manded them to eat the first-fruits of wine, grain, oil, and bread
that were offered to him.e In addition, he stated that they should
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 173/465
dihgov|reuse:f tw'n me;n ajkaqavrtwn kthnw'n oJrivsa" ta; luvtra: hJ
luvtrwsi" ga;r aujtou' , fhsivn, |ajpo; mhniaivou, hJ suntiv mhsi"
pevnte sivklwn: kata; to;n sivklon to;n a{gion, ei[kosi oj boloiv eijsi.g
tw'n de; kaqarw'n prwtotovkwn zwv /wn to; me;n ai|ma ejkceqh'naiprosevtaxe para; th;n tou' qusiasthrivou bavsin, to; de; stevar
prosenecqh'nai, ta; de; kreva aujtou;" lambavnein w{sper dh; to;
sthquvnion kai; to;n bracivona ajpo; tw'n a[llwn qumavtwn
komivzontai.h diaqhvkhn de; aJlo;" th;n koinwnivan ejkavlesen,i
ejpeidhv, kata; to;n qei'on ajpovstolon, oiJ tw' / qusiasthrivw/
prosedreuvonte" tw' / qusiasthrivw/ summerivzontai. j tine;" dev
fasin ejpeidh; tai'" qusivai" ejpibavllesqai tou;" a{la"prosevtaxen.
() Ei\ta didavskei kai; tou;" iJ ereva" kai; tou;" leuivta" wJ", ouj
bouvletai aujtou;" klh'ron labei'n wJ" ta;" a[lla" fulav", ajlla;
para; panto;" komivzesqai tou' laou' tou;" leuivta" kai; tw'n ajpo;
gh'" fuomevnwn ta;" dekavta", kai; tw'n ejk poimnivwn kai; boukolivwn
prosginomevnwn kerdw'n, kai; tw'n ejx ejmporiva", h] eJtevra" tino;"
creiva":k tou;" de; leuivta" tw'n dekatw'n ta;" dekavta" prosfevrein
toi'" iJ ereu'si. kai; touvtwn me;n ejn panti; tovpw/ keleuv ei
metalagcavnein,l ta; dev ge ejk tw'n qusiw'n aj fwrismevna aujtoi'"
e[ndon ejsqiv ein ejn tw' / naw' /.m kalei' de; kai; ta;" dekavta" misqo;n eij"
th;n tou' laou' wj fevleian: uJmw'n, gavr fhsin, gewrgouvntwn, h] ejm-
poreuomevnwn, h] oi[koi diagovntwn, ou|toi ajnti; pavntwn uJmw'n th' /
ejmh' / prosedreuvousi leitourgiva/: tou'to ga;r e[ fh: o{ti misqo;" uJ mw' n
ou|tov" ejstin ajnti; tw' n leitourgiw' n uJ mw' n, tw' n ejn th' / skhnh' / tou'
marturivou.n
The Questions on Numbers
|6
|35
f. Nm .f.mmg. Nm .mmh. Nm .f.mmi. Nm .mm j. Cor .mmk. Nm .–mml. Nm .mmm. Cf., e.g., Lv .–.mmn. Nm .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 174/465
also receive votive offerings and firstborn animals.f He set the price
of redemption for unclean animals: “Its price of redemption from
the age of one month will be five shekels according to the shekel of
the sanctuary, which is worth twenty obols.”g But he ordered thatthe blood of clean firstborn animals be poured out at the base of the
altar—the fat offered to him, but the meat taken by the priests, just
as they took the breast and the shoulder of the other victims.h He re-
ferred to their share as a “covenant of salt,”i since according to the
holy apostle, “Those attending on the altar have a share in the altar.” j
Some commentators claim that the name is derived from his com-
mand to sprinkle salt on the sacrifices.1
() Next, he informed the priests and Levites that he did not
want them to receive an inheritance like the other tribes. Instead,
the Levites were to be maintained by the whole people with tithes of
the produce of the earth and of the profits accruing from flocks and
herds, trading, and any other commerce.k He instructed the Levites
to offer a tenth of the tithes to the priests, who were to partake of
the tithes in every place,l but to eat inside the temple whatever was
set aside for them from the sacrifices.m He called the tithes a “pay-
ment” for their service to the people. In effect, he declared, “While
you are farming, trading, or living at home, the Levites devote
themselves to my service in place of you all.” That is the sense of
“This is your payment for services conducted in the tabernacle of
witness.”n
Question
. The sealing of a covenant with a meal recalls Gn .–; the term “covenantof salt” occurs also at Chr ..
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 175/465
Pw'" nohtevon ta; peri; th'" purra'" damavlew" dihgoreumevna;a
Prosenecqh'nai me;n tauvthn uJpe;r th'" tou' laou' aJmartiva"
nenomoqevthke: protupoi' de; to; swthvrion pavqo", o} tou' kovsmou
panto;" h\re th;n aJmartivan. purra;n de; proskomisqh'nai keleuv ei
davmalinb i{na protupwvsh/ to; ghvi>non sw'ma: kai; ga;r tou' ∆Ada; m hJ
proshgoriva th;n ejruqra;n aijnivttetai gh'n, ejx h|" aujtou'
dieplavsqh to; sw'ma.c kai; to; a[mwmon de; th'" damavlew" to;
ajnamavrthton prodhloi' tou' despovtou Cristou'.d kai; to; a[zuga
ei\nai th;n davmaline th;n tou' swth'ro" hJmw'n ejleuqerivan
aijnivttetai: oJ ga;r zugo;" th;n douleivan dhloi', oJ de; Kuvrio", to;
divdracmon ajpaitouvmeno", e[ fh, a[ ra ge ejleuvqeroiv eijsin oiJ uiJoiv:f
hJ de; e[xw th'" parembolh'" sfagh; th'" damavlew"g to; e[xw th'"
puvlh" genovmenon tou' swth'ro" pavqo". tau'ta de; safevsteron
didavskei oJ qei'o" ajpovstolo" ejn th' / pro;" eJbraivou" ejpistolh' /.h
pa'san de; th;n davmalin su;n tw' / devrmati kai; toi'" a[lloi"katakauqh'nai prosevtaxen,i ejpeidh; pavnta kaqara; tou'
despovtou Cristou'. to; de; xuvlon to; kevdrinon tou' staurou'
suvmbolon h\n: w{sper ga;r tou'to a[shpton, ou{tw" ejkei'no
zwopoiovn: to; de; kovkkinon tou' despotikou' ai{mato", to; dev ge
u{sswpon o{ti hJ zwtikh; qermovth" dievluse tou' qanavtou th;n
yucrovthta. j to;n mevntoi katakaivonta th;n davmalin ajkavqarton
mev cri" eJspevra" fhsi;n ei\nai eij" tuvpon tw'n to;n despovthn ejstaurwkovtwn Cristovn.k
Tauvth/ de; th' / spodw' / meqæ u{dato" crwmevnou" ejkevleuse
perirraivnesqai tou;" tw' / teqnhkovti pelavzonta", h] ojstw'n
aJptomevnou", h] a[llw/ tini; toiouvtw/ molunomevnou".l kai; a[nqrwpo",
The Questions on Numbers
A [ ], B, C, = mss.
a. Nm mmb. Nm .mmc. Gn .mmd. Cf., e.g., Cor .; Pt .; Jn ..e. Nm .mmf. Mt .mmg. Nm .mmh. Heb .–; .mmi. Nm .
j. Nm .mmk. Nm .mml. Nm .–mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 176/465
How are we to understand the prescriptions regarding the redheifer?a
God prescribed the offering of this animal for the sin of the peo-
ple, and this prefigured the saving passion, which took away the sin
of the whole world. He commanded them to bring him a red heifer b
so as to prefigure the earthly body, since the name “Adam” suggests
the red earth from which his body was formed.1c Furthermore, the
heifer’s freedom from blemish gave a prior indication of the sinless-
ness of Christ the Lord.d Its being unyoked hinted at our Savior’s
freedom, for the yoke signifies slavery,e but when the Lord was asked
to pay the didrachma, he said, “Surely the sons are free.”f The slaying
of the heifer took place outside the camp,g the passion of the Savior
outside the gate as the holy apostle teaches quite explicitly in his let-
ter to the Hebrews.h God ordered the whole heifer to be burned with
its skin and everything else,i since everything pertaining to Christ
the Lord is pure. The cedar wood was a symbol of the cross: as cedaris incorruptible, so the cross is life-giving. The crimson was symbol-
ic of the Lord’s blood, the hyssop of the fact that the warmth of life
melted the frigidity of death. j Whoever burned the heifer was de-
clared unclean till evening as a type of those who crucified Christ
the Lord.k
He ordered them to combine this dust with water to sprinkle
anyone who had come near a dead person, touched the bones of the
dead, or been defiled by something similar.l “Whoever is not puri-
Question
. Nm .– is the only biblical text setting out this ritual for purifying the un-clean. Here Theodoret confuses two separate Hebrew stems, one the source of thewords “man” and “earth,” the other of “red” (cf. in Cant. cant. . and in Is. .).
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 177/465
fhsivn, o}" eja;n ....... mh; ajfagnisqh' /, ejxoloqreuqhvsetai hJ yuch;
ejkeivnh ejk mevsou th' " sunagwgh' " .......o{ti u{dwr rJantismou' ouj
perierrantivsqh ejpæ aujtovn.m ou{tw kai; oJ Kuvrio" ejn toi'" iJ eroi'"
eujaggelivoi" e[ fh, eja;n mhv ti" gennhqh' / ejx u{dato" kai;pneuv mato", ouj mh; eijsevlqh/ eij" th;n basileivan tw' n ouj ranw' n.n
Dia; tiv ajkavqarton ei\nai levgei mev cri" eJspevra" kai; to;n
perirraivnonta kai; to;n perirrainovmenon;a
jEpeidh; kata; to;n novmon ajkavqarto" h\n oJ aJptovmeno" ojstevou
nekrou'.b oujkou'n hJ kavqarsi" th' / ajlhqeiva/ sumbaivnei: dia; Cristou'
ga;r hJ kavqarsi": to; de; ajkavqarton ei\nai tw' / novmw/: oJ de; novmo"
proetuvpou th;n cavrin. kai; ou|toi de; ajkavqartoi h\san mev cri"
eJspevra", toutevsti, mev cri tou' tevlou" tou' novmou: o[rqrw/ ga;r
e[oiken hJ despotikh; parousiva: toi' " ga;r ejn skovtw/ kai; skia' /
qanavtou kaqhmevnoi" fw' " ajnevteilen,c h| / fhsin oJ profhvth"
∆Hsaiv >a": kai; ajllacou' de; aujto;" ei[rhken oJ Qeov", toi' " de;
foboumevnoi" me ajnatelei' h{lio" dikaiosuvnh", kai; i[asi" ejn tai' "
ptev ruxin aujtou' :d kai; pavlin, ijdou; ajnhv r, ∆Anatolh; o[noma aujtw' /.e
Tiv dhv pote wjrgivsqh tw' / Mwu>sh' / kai; tw' / ∆Aarw;n oJ despovth"Qeo;" hJnivka to; u{dwr ejk th'" pevtra" ejxhvgagon;a
The Questions on Numbers
m. Nm .mmn. Jn .
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Nm ., mmb. Nm .mmc. Mt .; Is .mmd. Mal . (LXX var.)mme. Zec .
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Nm .–mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 178/465
fied, that person will be cut off from the midst of the assembly, be-
cause the water of sprinkling was not sprinkled on him.”m Just so,
the Lord himself said in the sacred Gospels, “No one who is not
born again of water and Spirit will enter into the Kingdom of Heav-en.”n
Why did the Law declare unclean till evening both the person
who sprinkled and the person who received the sprinkling?a
Because, according to the Law, the person touching the bones of
a corpse was unclean.b Now, cleansing is consequent on the fulfill-
ment, since cleansing is accomplished through Christ. Uncleanness,
on the other hand, was consequent on the Law, but the Law prefig-
ured grace. And they were unclean till evening, that is, till the end of
the Law, for the Lord’s coming was like a dawn. As the prophet Isa-
iah says, “A light has dawned on those dwelling in darkness and the
shadow of death.”c And elsewhere God himself said, “The Sun of
Righteousness will rise on those who fear me, with healing in his
wings”;d and again, “Lo, a man, ‘Dawn’ is his name.”1e
Why was the Lord God angry with Moses and Aaron when they brought water out of the rock?a
Question
. Cf. Q. on Nm (and note ) where this series of texts has already been cited.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 179/465
jAqumou'sin aujtoi'" dia; th;n th'" ajdelfh'" teleuth;n
ejpevkeinto,b dia; th;n tou' u{dato" stasiavzonte" spavnin.c
dusceraivnonte" ou\n th;n pollh;n aujtw'n ajkrasivan, ajmfibovloi"
ej crhvsanto rJ hvmasin, to; u{dwr ejxagagovnte": e[ fh ga;r ou{tw" oJnomoqevth": ajkouvsatev mou, oiJ ajpeiqei' ": mh; ejk th' " pevtra"
tauvth" ejxavxw uJ mi' n u{dwr; d touvtou cavrin oJ despovth" Qeo;" th;n
katæ aujtw'n ejxenhvnoce yh' fon: e[ fh de; ou{tw": o{ti oujk
ejpisteuvsatev moi aJgiavsai me ejnantivon tw' n uiJw' n ∆Israhvl, dia;
tou' to oujk eijsavxete uJ mei' " th;n sunagwgh;n tauvthn eij" th;n gh' n
h}n e[dwka aujtoi' ".e tou'to kai; melw/dw'n, oJ qei'o" ei\pe Dabivd: kai;
ejkakwvqh Mwu>sh' " diæ aujtouv", o{ti parepivkranan to; pneu' maaujtou` , kai; dievsteilen ejn toi' " ceivlesin aujtou' :f ojrgizovmeno"
ga;r ejkeivnoi", ajmfibovlw" to;n lovgon prohvnegke. kai; h\n, ouj th'"
yuch'", ajlla; th'" glwvtth" hJ ajmfiboliva: tou'to ga;r e[ fh:
dievsteilen ejn toi' " ceivlesin aujtou' . ijstevon mevntoi wJ", e{teron
oijkonomw'n, oJ Qeo;" tauvthn ejxenhvnoce th;n ajpov fasin: o{per eij"
kairo;n dhlwvsomen.
Tiv dhv pote dia; tou' calkou' o[ few" qerapeuv esqai prosevtaxen
oJ Qeo;" ta; tw'n o[ fewn dhvgmata;a
Protupoi' kai; tou'to to; swthvrion pavqo". dia; ga;r tou' o[ few"
hJ aJmartiva ejblavsthsen, o{qen kai; th;n katavran para; tou' Qeou'
tw'n o{lwn ejdevxato.b tuvpo" toivnun kai; th'" aJmartiva" kai; th'"katavra" oJ o[ fi". ejpeidh; toivnun oJ despovth" Cristo;" ejn
oJ moiwv mati sarko;" aJ martiva",c h| / fhsin oJ qei'o" ajpovstolo",
ejpefavnh: sw'ma me;n ga;r ajlhqw'" e[laben, aJmartivan de; oujk
ejpoiv hsen, oujde; euJ revqh dovlo" ejn tw' / stov mati aujtou' :d
The Questions on Numbers
b. Nm .mmc. Nm .–mmd. Nm .mme. Nm .mmf. Ps .f.mm
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Nm .–mmb. Gn .–, –mmc. Rom .mmd. Pt .; Is .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 180/465
Suffering from a shortage of water,c the people importuned
Moses and Aaron while they were grieving for the death of their sis-
ter.b And in their annoyance at this display of petulance, they used
ambiguous words when they drew forth the water. Indeed, the law-giver put it like this: “Listen to me, you unbelievers; surely I am not
going to bring water out of this rock for you, am I?”d Therefore, the
Lord God delivered this sentence upon them: “Because you did not
trust me and show my holiness before the children of Israel, you
shall not lead this congregation into the land I have given them.”e
This is what the divinely inspired David said in song: “Moses suf-
fered harm on their account, because they provoked his spirit, andhe gave command with his lips.”f That is to say, in his anger against
them, he spoke ambiguously, but this was an ambiguity of language,
not of soul; hence the statement, “He gave command with his lips.”
Yet you should realize that, when God delivered this verdict, he had
in mind another purpose, which we shall point out in due course.1
Why did God ordain the cure of the snakebites by means of a
bronze serpent?a
This, too, prefigures the saving passion. Sin came into being
through the serpent, which, therefore, received a curse from the God
of the universe.b So the serpent is a type of both sin and curse. Now because, as the holy apostle says, Christ the Lord “appeared in the
likeness of sinful flesh”c and took a real body but committed no sin,
“nor was guile found in his mouth,”d the saving passion is prefig-
Question
. C.E. L’Heureux provides (on .–) an overview of the discussion of theprecise nature of Moses’ offense in Nm . Some have argued that, though in-structed by God simply to speak to the rock (.), Moses struck it with the rod,
and not just once, but twice. Others, including Theodoret, who interpret this pas-sage in light of Ps .f., have identified the fault in Moses’ response to the peo-ple in v. . Note that in his Questions on Exodus, Theodoret had offered no com-
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 181/465
protupou'tai to; swthvrion pavqo" ejn tw' / o[ fei tw' / calkw' /. w{sper
ga;r oJ calkou'" o[ fi" i[ndalma me;n tw'n o[ fewn h\n, oujk ei\ ce de;
tw'n o[ fewn to;n ijovn, ou{tw" oJ monogenh;" uiJo;" sw'ma me;n ei\ cen
ajnqrwvpinon, khlida de; aJmarthmavtwn oujk ei\ ce.e kai; kaqavper oiJ uJpo; tw'n o[ fewn daknovmenoi, eij" to;n calkou'n ajpoblevponte"
o[ fin, swthriva" ajphvlauon, ou{tw" oiJ uJpo; th'" aJmartiva"
plhttovmenoi, tw' / pavqei tou' swth'ro" hJmw'n ajnendoiavstw"
pisteuvonte", kreivttou" ajpofaivnontai tou' qanavtou kai; th'"
aijwnivou zwh'" ajpolauvousin.
Eij mavnti" h\n oJ Balaavm, tiv dhv pote to;n Kuvrion hjrwvta;a
jEkei'no" me;n ouj to;n ajlhqino;n hjrwvta Qeovn: ajpekrivnato de;
aujtw' /, ouj c oJ paræ aujtou' kalouvmeno", ajllæ oJ paræ aujtou'
ajgnoouvmeno": h\ lqe, gavr fhsin, oJ Qeo;" pro;" Balaa; m kai; ei\ pen
aujtw' /, tiv oiJ a[nqrwpoi ou|toi para; soiv; b oujk ejpeidh; th;n aijtivan
th'" ejkeivnwn parousiva" hjgnov ei, ajllæ i{na, para; tou' mavntew"
labw;n aj formhvn, to; praktevon keleuvsh/.
Tivno" cavrin, keleuvsa" aujtw' / mh; ajpelqei'n, pavlin ejkevleusen
ajpelqei'n;a
The Questions on Numbers
e. Cor .
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Nm .mmb. Nm .
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Nm .,
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 182/465
ured in the bronze serpent.1 That is, as the bronze serpent was an
image of real serpents but lacked their venom, so the only-begotten
Son had a human body but no stain of sin.e And as those bitten by
the snakes were delivered from death by gazing on the bronze ser-pent, so those stricken by sin prove superior to death and receive
eternal life by placing unquestioning faith in the passion of our Sav-
ior.
If Balaam was a seer, why did he enquire of the Lord?a
Balaam did not direct his question to the true God, but he re-
ceived his response, not from the god on whom he had called, but
from the One he did not know. As Scripture says, “God came to Bal-
aam, and said to him, ‘Why are these men with you?’”b Not that God
was ignorant of the reason for their presence; rather, he desired to
use the seer’s response as an opportunity to issue his commands.
Why was it that, after forbidding Balaam to go, God then com-
manded him to go?a
Question
ment on a different version of this story in Ex , where no punishment is imposedon Moses, a story which he ignores in the present question as he had in his earlierCommentary on the Psalms. In both his comment on Ps . (LXX) and in Q.
on Dt, Theodoret tries to explain why it was better, in the larger scheme of things,that Moses not enter the promised land.
. Chrysostom offers a similar, though more extensive, development of this ty-
pology in hom. in Ioh. ., a discussion of Jn .–, where Jesus himself drawsthe parallel between the lifting up of the serpent and the lifting up of the “Son of Man.”
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 183/465
jEpeidhv, tw'n ajpaggelqevntwn crhmavtwn oJ Balaa;m ejrasqeiv",
h[reto pavlin eij crh; toi'" ajpostalei'sin sunapelqei'n, nomivsa"
metameleiva/ kecrh'sqai to;n despovthn Qeovn, ejpevtreyen
ajpelqei'n, mononouci; levgwn, a[pelqe mevn, ejpeidh; tou'to pra'xaipoqei'". i[sqi mevntoi wJ" a{per a]n ejqelhvsw lalhvsei".
Dia; tiv, keleuvsa" ajpelqei'n, dia; ajggevlou th;n poreivan
kwluv ei;a
Dedivttetai aujto;n kai; th' / th'" o[nou fwnh' / para; fuvsin
gegenhmevnh/ kai; th' / tou' ajggevlou qewriva/b i{na gnw' / povshn oJ
Qeo;" tou' laou' poiei'tai khdemonivan. fasi; dev tine" to;n
a[ggelon to;n Micah;l ei\nai, to;n tou' laou' prostateuvonta.c
Kai; poivan ijscu;n ei\ cen hJ tou' mavntew" ajrav, mh; boulomevnou
Qeou';a
jIscu;n me;n ei\ cen oujdemivan: yeudh;" ga;r h\n hJ peri; aujtou'
katev cousa dovxa∑ ejpeidh; dev, sunecw'" paranomw'n, oJ lao;"
uJpevmenen qehlavtou" plhgav", pro;" th;n ejkeivnwn ajsqevneian ta;
kata; to;n Balaa;m wj /konovmhsen oJ despovth" Qeov". i{na ga;r mh;
nomivswsi, para; tou' Qeou' paideuovmenoi, dia; ta;" tou' mavntew"ajra;" sumforai'" peripivptein, oujk ei[ase to;n mavntin crhvsasqai
tai'" ajrai'", ta;" tw'n ajnohvtwn aj forma;" perikovptwn. o{ti gavr, eij
kai; ijscuvn tina ei\ con aiJ tou' mavntew" ajraiv, rJav /dion h\n tw' / ta;
The Questions on Numbers
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Nm .f.mmb. Nm .–mmc. Dn .
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Nm .–mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 184/465
In his desire for the money promised him, Balaam, imagining
that the Lord God could change his mind, again asked whether he
should accompany the men sent to him, so God allowed him to go.
It was as if he said, “Since you want to do it, go, but be sure to say whatever I choose.”
Why did God command him to go and then block his way with
the angel?a
God frightened him with the donkey’s preternatural speech and
the vision of the angelb to let him know the extent of his care for his
people. Some commentators assert that the angel was Michael, the
protector of the people.1c
What power did the curse of the seer have against the will of
God?a
It had no power at all, for his reputation, though widespread, was
false. Since, as a result of their constant lawlessness, the people kept
suffering heaven-sent afflictions, it was with a view to their frailty
that the Lord God arranged the events regarding Balaam. You see, in
case they might imagine they were suffering disasters caused by theseer’s curse when they were really being chastised by God, he did not
allow the seer to pronounce curses; he thus cut short any ground of
argument that fools might latch onto. In fact, anyone schooled in
Question
. Cf. Theodoret’s remarks on Michael in his comment on Dn ., a passagepresupposing that God had given each nation a guardian angel of its own ( cf. Dt
.); v. also Orig., hom. . and . in Num. In his Commentary on Colossians (on.), Theodoret had mentioned the contemporary cult of the angels and reportedthe erection of chapels to Michael.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 185/465
pavnta tekthnamevnw/ tauvta" ajpofh'nai mataiva" dh'lon toi'" ta;
qei'a pepaideumevnoi": Kuv rio", gavr fhsi, diaskedavzei boula;"
ejqnw' n, ajqetei' de; logismou;" law' n, kai; ajqetei' boula;" aj rcovntwn:
hJ de; boulh; tou' Kurivou mevnei eij" to;n aijw' na.b
J O mevntoi Balaavm, kai; tou' Qeou' th;n khdemonivan
memaqhkwv", tai'" qusivai" metapei'sai peira'tai, e{na tw'n
yeudwnuvmwn ei\nai topavzwn, ou}" kai; treptou;" ojnomavzousin oiJ
touvtwn qerapeutaiv.c to; de; ejporeuvqh ejpæ eujqei' an d dhloi' o{ti to;
praktevon ajlhqw'" hjboulhvqh maqei'n. touvtou cavrin to; ajkavqarton
stovma tou' panagivou pneuvmato" ejdevxato th;n ejnevrgeian, kai; fqevggetai a} mh; bouvletai, kai; boa' /, tiv aj ravsomai o}n mh; aj ra' tai
Kuv rio" ; kai; tiv kataravsomai o}n mh; katara' tai Qeov" ; e kai;
proagoreuv ei ta; ejsovmena: ijdou; lao;" movno" katoikhvsei kai; ejn
e[qnesin ouj sullogisqhvsetai. tiv" ejxhkribwvsato spev rma ∆Iakwv b,
kai; tiv" ejxariqmhvsetai dhv mou" ∆Israhvl; f ei\ta aijtei' th'" ejkeivnwn
metascei'n koinwniva": ajpoqavnoi hJ yuchv mou ejn yucai' " dikaivwn,
kai; gevnoito to; spev rma mou wJ" to; spev rma touvtwn.g
jEpeidh; dev, dusceravna" oJ Bala;k kai; topavsa" o{ti, tw'n
eJbraivwn to; plh'qo" ijdwvn, th;n eujlogivan proshvnegken, eij"
e{teron aujto;n ajphvgage tovpon, ejx ou| mevro" oi|ovn te h\n ijdei'n
tou' laou',h eijkovtw" pavlin to; panavgion pneu'ma diæ ejkeivnou
fhsivn, ouj c wJ" a[nqrwpo" oJ Qeo;" diarthqh' nai, oujde; wJ" uiJo;"
ajnqrwvpou ajpeilhqh' nai: aujto;" eijpwvn, ouj ci; poihvsei; lalhvsei kai;
oujk ej mmenei` ; i a[trepto", fhsivn, w\ Balavk, kai; ajnalloivwto", hJ
tou' Qeou' fuvsi" oujk e[ cei gnwvmhn trepth;n toi'" ajnqrwvpoi"paraplhsivw": ijdouv, eujlogei' n pareivlhmmai: eujloghvsw, kai; ouj
mh; ajpostrafw` . j
The Questions on Numbers
b. Ps .f.mmc. Nm ., f.mmd. Nm .mme. Nm .mmf. Nm .f.mmg. Nm .mmh. Nm .mmi. Nm .mm j. Nm .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 186/465
Scripture knows that he who has fashioned everything could have
easily voided the seer’s curses even if they had had any force: “The
Lord scatters the counsels of nations, brings to naught the schemes
of peoples, and brings to naught the counsels of their leaders, butthe Lord’s counsel abides forever.”b
Even after Balaam had recognized God’s love for Israel, he tried
to win him over with sacrifices, as he took him to be one of the false
gods that their worshippers called “changeable.”c Yet the words “he
went straight forward”1d suggest that he really wanted to know the
right thing to do. Therefore, his unclean mouth received the power
of the most Holy Spirit and uttered what he had not intended. Hecried out, “Why shall I curse whom God does not curse and de-
nounce whom God does not denounce?”e He also foretold the fu-
ture: “Lo, a people will dwell in solitude and will not be reckoned
among the nations. Who has tallied the offspring of Jacob, or who
will count the people of Israel?”f He then asked to share their com-
pany: “May my soul die among the souls of the righteous, and my
offspring be like their offspring.”g
Then Balak was angered and suspected he had offered the bless-
ing because he had seen the vast number of the Hebrews, so he took
Balaam to a different spot, from which he would be able to see only
part of the people.h Yet, as one might expect, the most Holy Spirit
declared through him, “God is not like a man, that he should have
doubts or like a son of man, that he should succumb to threats. Has
he promised and will not deliver? If he says something, will it not
abide?”i It is as if he had said, “Balak, God’s nature is unchangingand without alteration; he does not change his mind like human be-
ings: ‘Lo, I have been appointed to give a blessing; blessing I shall
give nor be diverted.’” j
Question
. This phrase, appearing at the end of Nm . in the LXX, has no equivalentin the MT.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 187/465
Tiv ejstin wJ" dovxa monokev rwto" aujtw' /;a
J O monovkerw" zw' /ovn ejstin e}n e[ cwn kevra" ejn th' / kefalh' /. peri;
touvtou kai; pro;" to;n ∆Iw;b oJ despovth" e[ fh Qeov", boulhvsetai
dev soi monovkerw" douleu' sai; b dia; touvtou didavskwn kai; th;n
duvnamin tou' zwv /ou kai; to; ajdouvlwton. tine;" me;n ou\n touvtw/
ajpeivkasan to;n despovthn Qeovn. ejgw; de; oi\mai peri; tou' laou'
tou'to eijrh'sqai, o{ti, kaqavper oJ monovkerw" e}n e[ cei kevra",
ou{tw" oJ eujsebh;" lao;" e{na proskunei' Qeovn. dio; kai; Dabi;d oJ
makavrio" levgei, ejn soi; tou;" ej cqrou;" hJ mw' n keratiou' men.c pw'"
de; nohtevon to;n e{na Qeo;n pollavki" eijrhvkamen.
To; de; oujk .......e[stai oijwnismo;" ejn ∆Iakwv b, oujde; manteiva ejn
∆Israhvl: kata; kairo;n rJhqhvsetai tw' / ∆Iakw; b kai; tw' / ∆Israh;l tiv
ejpitelevsei oJ Qeo;" d ou{tw nohtevon: o{ti kata; tou' ∆Israh;l ou[te
manteiva ijscuv ei, ou[te oijwnw'n parathvrhsi": oJ ga;r despovth"
Qeo;" dia; tw'n oijkeivwn profhtw'n kai; ta; ejsovmena aujtw' /
prolevgei kai; uJpotivqetai to; praktevon.
Tiv ejstin oujk ejporeuvqh Balaa;m kata; to; eijwqo;" eij"
sunavnthsin toi' " oijwnoi' " ; a
() Th' / peivra/ maqw;n wJ" oujde;n ojnivnhsi th' / mataiva/ crwvmeno"tev cnh/: ajpeivrw/ ga;r tw' / mevtrw/ dunatwvtero" oJ metafevrwn aujtou'
th;n glw'ttan eij" a{per ejqevlei: oujkevti toi'" sunhvqesi sumbovloi"
ej crhvsato, ajllæ eij" uJpourgivan tou' Qeou' th;n glw'ttan aj fwvrisen.
The Questions on Numbers
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Nm .mmb. Jb .mmc. Ps .mmd. Nm .
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Nm .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 188/465
What is the meaning of “His glory is like the unicorn’s”?a
The unicorn is an animal that has a single horn on its head. The
Lord God was again referring to this animal when he said to Job,
“Will a unicorn wish to serve you?”b—in this conveying this ani-
mal’s power and unwillingness to serve. Though some commenta-
tors have thought the comparison here is between the Lord God and
this creature, I believe the reference is to the people; as the unicorn
has one horn, so the pious adore one God. Hence, the blessed David
says, “Through you we shall gore our foes.”1c Now, I have often ex-
plained how the unity of God is to be understood.2
The verse,“There will be no augury in Jacob nor divination in Is-
rael; in due time it will be revealed to Jacob and to Israel what God
will perform”d is to be taken as follows: “Neither divination nor au-
gury prevails against Israel, but, through his prophets, the Lord God
foretells the future to Israel and sets out his commands.”
What is the meaning of “Balaam did not go as usual to meet the
birds of omen”?a
() He had learned by experience that there was nothing to gainfrom this futile art, as he who diverted his speech for his own pur-
poses was infinitely more powerful. So without recourse to the usu-
al portents, he directed his tongue to the service of God.
Question
. Origen, who had also adduced Job . as a parallel to Nm ., saw the uni-
corn as a symbol of Christ (hom. . in Num.). In fact, the Hebrew term rem,which appears in both passages, refers to an animal with two horns.
. Cf. Q. on Gn and Q. on Dt.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 189/465
jIstevon mevntoi w{" tisin e[doxe mhde;n aujto;n peri; tou'
swth'ro" hJmw'n proeirhkevnai. ou}" ej crh'n sunidei'n o{ti kai; tw' /
Naboucodonovsor, a[gan o[nti dussebei', th;n tou' Qeou' kai;
swth'ro" hJmw'n ajpekavluye parousivan: ei\de ga;r livqon tmhqevntaa[neu ceirw' n, kai; patavxanta th;n eijkovna, kai; suntriv yanta to;n
crusovn, to;n a[rguron, to;n calkovn, to;n sivdhron, to; o[strakon,
kai; genovmenon o[ro" mevga, kai; kaluv yanta pa' san th;n gh' n.b oJ
toivnun ejkei'na diæ ejkeivnou proagoreuvsa" kai; dia; touvtou
proeivrhke th'" oijkoumevnh" th;n swthrivan i{na kai; para; toi'"
e[qnesin aiJ toiau'tai prorrhvsei" fulavttwntai.
Marturei' de; th' / prorrhvsei tw'n pragmavtwn to; tevlo": oJ ga;r ejx ∆Iouvda kata; savrka blasthvsa", ouj movnon tou;" ajrchgou;"
Mwavb, ajlla; kai; pavnta" tou;" uiJou;" Sh;q proenovmeusen.c uiJoi; de;
tou' Sh;q a{pante" a[nqrwpoi: ajpovgono" ga;r oJ Nw' e tou' Shvq,d ejk
de; tou' Nw' e a{pasa tw'n ajnqrwvpwn hJ fuvsi". proei'pe de; kai; th;n
makedovnwn kata; persw'n nivkhn: ejxeleuvsetai, gavr fhsin, ejk
ceiro;" Cetihv m, kai; kakwvsousin ∆Assouv r, kai; kakwvsousin
eJ braivou".e ∆Alevxandro" me;n ga;r th;n persw'n katevluse
basileivan, ∆Antivoco" dev, ijoudaivoi" ejpistrateuvsa", kai; th;n
mhtrovpolin aujtw'n ei|le kai; to;n qei'on new;n ajpev fhnen e[rhmon.
aiJ mevntoi prorrhvsei" au|tai, ouj th'" yeudou'" h\san manteiva",
ajlla; th'" tou' panagivou pneuvmato" ejnergeiva". oJ ga;r th;n o[non
ajnqrwpeiva/ crhvsasqai fwnh' / para; fuvsin keleuvsa", ou|to" kai;
dia; th'" glwvtth" tou' mavntew" ta; ejsovmena prohgovreusen:f
ejgevneto, gavr fhsi, pneu' ma Qeou' ejn aujtw' /.g tou'to gevgone kai;
ejn tw' / paranovmw/ Saouvl, o{qen dia; to; paravdoxon kai; hJ paroimiva ejgevneto: eij kai; Saou;l ejn profhvtai" ; h
() Tosauvthn mevntoi pei'ran tou' Qeou' labwvn, oJ yeudovmanti"
eJtevra" ejtekthvnato kata; tou' Qeou' mhcanav": sunnohvsa" ga;r
wJ" a[macon e[ cousi duvnamin, uJpo; tou' Qeou' teicizovmenoi, th;n
dia; th'" ajkolasiva" aujtoi'" ajsevbeian ejpenov hsen i{na, dia; th;n
The Questions on Numbers
b. Dn .f.mmc. Nm .mmd. Gn .f.mme. Nm .mmf. Nm .–mmg. Nm .mmh. Sm . mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 190/465
You should know that some commentators have concluded that
he made no prophecy regarding our Savior, but they should have
understood that the coming of our God and Savior was revealed
even to Nebuchadnezzar, despite his wickedness: “He saw a stonethat, cut without human hands, struck the image and crushed the
gold, silver, bronze, iron, and clay and then became a mighty moun-
tain, which covered the whole earth.”b He who predicted these
things through Nebuchadnezzar also foretold the salvation of the
world through Balaam so that prophecies such as these would be re-
membered among the gentiles.1
Now, the historical events confirmed this prophecy. He who wasborn of Judah according to the flesh plundered not only the princes
of Moab but all the children of Seth.c All human beings are children
of Seth, since Noah was a descendant of Seth,d and all the human
race comes from Noah. He foretold also the Macedonians’ victory
against the Persians: “He will come forth from the hand of the Kit-
tim, and they will oppress Assur, and they will oppress the He-
brews.”e Now, Alexander overthrew the Persian empire, and Anti-
ochus attacked the Jews, captured their capital, and left the Temple
of God in desolation.2 Indeed, these prophecies issued, not from
false divination, but from the power of the most Holy Spirit. He
who bade the donkey preternaturally adopt a human voice also used
the seer’s tongue to foretell the future.f Remember, Scripture says,
“The spirit of God was in him.”g The same thing happened in the
case of that criminal Saul; hence, the proverb that arose from that
unexpected event: “Is Saul also among the prophets?”h
() Even after so much experience of God, the false prophet con-
tinued his machinations against him. Since he had realized that
those protected by God enjoy invincible power, he plotted to draw
them into a sin of lust so that they would become vulnerable when
Question
. Here, as in his earlier commentary on the book of Daniel, Theodoret inter-prets the stone of Dn .f. in a christological sense.
. In this interpretation of the oracle (.), Theodoret apparently takes “As-
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 191/465
ajsevbeian th'" qeiva" gumnwqevnte" ejpikouriva", eujavlwtoi
gevnwntai. kai; toi'" madianivtai" uJpevqeto, mh; tou;" a[ndra" katæ
aujtw'n, ajlla; ta;" gunai'ka" oJplivsai, genevsqai de; aujtoi'" o{plon
th;n tou' swvmato" w{ran kai; tw'n lovgwn to; devlear i{na,deleasqevnte" uJpo; tou' kavllou" kai; toi'" lovgoi"
kataqelcqevnte", toi'" ejkeivnwn eijdwvloi" latreuvswsi. kai; tou'to
hJma'" oJ makavrio" ejdivdaxe Mwu>sh'", meta; th;n kata; tw'n
madianitw'n nivkhn ejpimemyavmeno" toi'" ta;" gunai'ka"
zwgrhvsasin: e[ fh ga;r ou{tw": i{na tiv ejzwgrhvsate pa' n qh' lu ;
au|tai ga; r h\ san toi' " uiJoi' " ∆Israh;l kata; to; rJh' ma Balaa; m tou'
ajposth' nai kai; uJperidei' n to; rJh' ma Kurivou e{neken Fogwv r, kai;ejgevneto.......plhgh; ejn th' / sunagwgh' / Kurivou.i Fogw; r de; tou'
eijdwvlou to; o[noma. tauvth" th'" ajsebeiva" kai; oJ qei'o" ejmnhvsqh
Dabivd: kai; ejtelevsqhsan tw' / Beelfegw; r kai; e[fagon qusiva"
nekrw' n. j touvtou cavrin kai; ej cqraivnein toi'" madihnaivoi"
prosevtaxen oJ Qeov", o{ti ej cqraivnousin aujtoiv, fhsivn, uJ mi' n ejn
doliovthti.......dia; Fogwv r.k tou' mevntoi laou' hJmarthkovto", oiJ
a[rconte" ejkremavsqhsan,l wJ" oJ Suvmmaco" e[ fh, wJ" mh;
ejxavrante" to; ponhro;n ejx aujtw'n.
To; de; uJywqhvsetai h] Gw;g basileiva aujtou' ,m oJ Suvmmaco"
ou{tw" hJrmhvneusen: kai; uJywqhvsetai uJpe; r ]Wg basileu;" aujtou' .
dhloi' de; oJ lovgo" o{ti, kai; tou ]Wg ejpistrateuvsanto",
perievsontai dia; to;n ejx aujtw'n kata; savrka blasthvsanta
basileva.
The Questions on Numbers
i. Nm .f.mm j. Ps .mmk. Nm .mml. Nm .mmm. Nm .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 192/465
divested of divine assistance because of their impiety. He advised
the Midianites to arm, not their men, but their women against Israel
and to use as weapons the bodily charms and enticing words of their
women so that Israel, enticed by their beauty and charmed by theirwords, would serve their idols. This is what blessed Moses taught us
when, after the victory over the Midianites, he upbraided the men
who had taken the women alive. He said,“Why have you taken every
female alive? On Balaam’s advice, they were bent on making the
sons of Israel rebel and neglect the word of the Lord in favor of
Peor, and so a plague has befallen the assembly of the Lord.” i “Peor”
was the name of the idol. The divinely inspired David also men-tioned their idolatry: “They were initiated into the rites of Baal Peor
and ate sacrifices to the dead.” j Therefore, God ordered them to re-
gard the Midianites as their enemies: “Because they were your ene-
mies and deceived you through Peor.”3k According to the translation
of Symmachus, when the people sinned, their rulers were hangedl
for failing to root out the wickedness from among them.
Furthermore, Symmachus rendered the verse, “The kingdom of
Gog will be exalted,”m as “Its king will be exalted over Og.” This verse
indicates that they will prevail even against the attack of Og, thanks
to the King who drew his bodily descent from them.4
Question
sur” to refer to the Assyrian empire and thus, by extension, to Persia, and “Kittim”to signify Greece. According to C.E. L’Heureux (on .-), the first shouldprobably be identified with a tribe mentioned in Gn ., , and Sm ., and thesecond with the Philistines.
. The author of chapter has introduced into the wanderings of the tribes awar against the Midianites, who are said to have encouraged, on the advice of Bal-aam, the Israelites’ idolatry with the Baal of Peor (.–). For a discussion of theconstitution of this narrative from various strands of biblical tradition, v. C.E.L’Heureux on .–. “Peor” is actually the name of the place, not the idol, as The-odoret had correctly pointed out in his comment on Ps . = . (LXX).
. Theodoret apparently identifies the Gog of . (LXX) with one of the evilkings of the eschatological conflict envisioned in Rv .–. Christ, the king whodraws his bodily descent from Israel, will prevail against him.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 193/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 194/465
Why did God order a second census of the people?a
He had delivered sentence against those who had already been
counted, and instead of them, intended to bring into the promised
land their children, whom their parents had expected to be led off as
prisoners of war.b He commanded a census of this generation as
well to bring out the force of his blessing in that, despite the loss of
their parents, the number remained the same.c
Why did God order the use of the lot in the division of the land?a
This quenched any rivalry or dispute, since God was assigning
the land by lot; thus, he ordered them to entrust this decision to a
pebble. The holy apostles also did this before the coming of themost Holy Spirit. Casting lots, they implored the Omniscient to in-
dicate who was the worthier of the two.b Likewise St. Paul said of us,
“In him have we been allotted our portion, we who have been pre-
destined according to the purpose of him who performs everything
according to the decision of his will.”1c
Question
. Nm. presents two different methods of apportioning the land, the first ac-
cording to the size of the tribe, the second by lot. The lot reappears in . and.. As C.E. L’Heureux notes (on .–), it is unclear how the two principlescould be reconciled.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 195/465
Tiv dhv pote, marturhvsa" oJ despovth" Qeo;" tw' / ∆Ihsou' o{ti e[ cei pneu'ma Qeou' ejn aujtw' /, prosevtaxe tw' / Mwu>sh' / ejpiqei'nai
aujtw' / ta;" cei'ra";a
Tou'to kai; ejpi; tou' Kornhlivou ejgevneto: meta; ga;r to; labei'n
th;n cavrin tou' pneuvmato", tovte tou' baptivsmato" hjxiwvqhsan.b
kai; mevntoi kai; oJ despovth" Cristov", pavnta tou' pneuvmato" ta;
carivsmata kata; to; ajnqrwvpeion pro; wjdivnwn dexavmeno", tw' /
∆Iwavnnou baptivsmati proselhvluqe, kai; ejpiteqh'nai aujtou' th' /
kefalh' / th;n tou' qeravponto" prosevtaxe cei'ra,c kai; e[deixe to;
panavgion pneu'ma ejn ei[dei peristera'" ej rcov menon ejpæ aujtovn.d
kai; oiJ ajpovstoloi, pneu'ma a{gion dia; tou' despotikou' labovnte"
ejmfushvmato",e ejdevxanto th;n oujranovqen ejpifoithvsasan cavrin.f
tou'to kai; ejpi; ∆Ihsou' tou' Nauh' gegevnhtai: ei\ ce me;n ga;r th;n
cavrin tou' pneuvmato": i{na de; kai; oJ lao;" pisteuvsh/ qeovqen
aujto;n th'" hJgemoniva" th;n ceirotonivan dedev cqai, ejpetevqhsan
aujtw' / tou' nomoqevtou aiJ cei're". kai; tou'to devdraken oJ qei'o"Mwu>sh'", uJpo; tou' Qeou' prostacqeiv": ejpiqhvsei", gavr fhsi, ta;"
cei' rav" sou ejpæ aujtovn, kai; sthvsei" .......ejnantivon ∆Eleaza; r tou'
iJerevw", kai; ejntelh' / aujtw' / ejnantivon pavsh" th' "
sunagwgh' ",.......kai; dwvsei" th' " dovxh" sou ejpæ aujto;n
o{pw" .......eijsakouvswsin aujtou' oiJ uiJoi; ∆Israhvl: kai; ejnantivon
∆Eleaza; r tou' iJerevw" sthvsetaig ajnti; tou'∑ th;n i[shn ejkeivnw/
schvsei timh;n kai; dia; tou' logivou th'" krivsew", o} toi'" ejkeivnoustevrnoi" ejpevkeito, to; praktevon maqhvsetai. manqavnomen de;
ejnteu'qen o{pw" oiJ para; tw'n ajrcierevwn th;n ceirotonivan
decovmenoi th'" pneumatikh'" metalagcavnousi cavrito": kai; ga;r
ejntau'qa oJ despovth" e[ fh Qeov", dwvsei" th' " dovxh" sou ejpæ
aujtovn. qaumavsai de; a[xion to;n profhvthn, o{ti, kai; pai'da" e[ cwn
The Questions on Numbers
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Nm .mmb. Acts .–mmc. Mt .–mmd. Mt .mme. Jn .mmf. Acts .–mmg. Nm .–mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 196/465
Why did the Lord God order Moses to place his hands on Joshuaafter he had already testified that Joshua had the Spirit of God in
him?a
This happened also in the case of Cornelius; it was after receiving
the grace of the Spirit that he was granted baptism.b Furthermore,
Christ the Lord had received all the charisms of the Spirit in his hu-
manity before birth, though he presented himself for John’s baptism
and ordered the servant to place his hand on his headc and showed
the most Holy Spirit “coming upon him” in the form of a dove.d
Also, the apostles, who had already received the Holy Spirit through
the breath of the Lord,e obtained the grace that descended on them
from heaven.f The same thing happened also in the case of Joshua
son of Nun. Though he already had the grace of the Spirit, the
hands of the lawgiver were laid on him to ensure that the people
would believe that God had chosen him to command. In this the di-
vinely inspired Moses acted at God’s command: “You shall place
your hands on him and set him before Eleazar the priest, and lay
your command upon him before the whole congregation and be-
stow upon him some of your glory so that the children of Israel will
hearken to him. And he shall stand before Eleazar the priest.”g In
other words, “He will be as important as the priest, and through the
oracle of judgment on Eleazar’s chest, Joshua will learn what he
must do.”1 Now, we learn from this that those who receive a com-mission from the high priests are allotted a share of the grace of the
Spirit; hence, the Lord God said, “You will bestow upon him some
of your glory.” It is worthy of remark that the prophet, though hav-
Question
. Cf. note to Q. on Exodus. As in Ex , the LXX here speaks of the urimand thummim, or the breastplate on which they rest, as a logei'on, i.e., “oracle.”
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 197/465
kai; ajdelfovn, kai; ajdelfidou'n, oujdevna touvtwn hJgemovna
proujbavlleto, ajlla; to;n Qeo;n h[reto, kai; to;n uJpæ aujtou'
yhfisqevnta keceirotovnhke.h
Meta; tau'ta, tw'n eJortw'n kai; tw'n qusiw'n ajnamnhvsa",i
nomoqetei' peri; tw'n uJpiscnoumevnwn ti prosfevrein tw' / despovth/
Qew' /. kai; prw'ton me;n dihgovreuse pavnta uJpiscnouvmenon e[rgw/
th;n uJpovscesin ejmpedou'n. j th'" de; uJpo; th;n tou' patro;"
telouvsh" ejxousivan uJpiscnoumevnh", to;n patevra bebaiou'n th;n
uJpovscesin, kai; eja;n ejkei'no", tauvth" uJpiscnoumevnh", ajnaneuvsh/,
mh; uJpokei'sqai th;n uJposcomevnhn ejgklhvmati: eja;n dev, tauvth"
ejpaggellomevnh", h] sugkatavqhtai oJ path;r h] sighvsh/, ta; ejphggelmevna plhrou'sqai.k tou'to de; kai; ejpi; th'" ajndri;
sunhmmevnh" nenomoqevthke kai; th;n tou' ajndro;" sugkatavqesin
bebaiou'n ejkevleuse th;n uJpovscesin.l
Dia; tiv tw'n madianitw'n ta;" ajndri; sunhmmevna" oJ nomoqevth"
ajnaireqh'nai prosevtaxen;a
JW" pepaideumevna" th'" ajsebeiva" ta; dovgmata kai;
diafqeivrein tou;" ejxandrapodivsanta" dunamevna".
The Questions on Numbers
h. Nm .–mmi. Nm f.mm j. Nm .f.mmk. Nm .–mml. Nm .–
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Nm .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 198/465
ing children, a brother, and a nephew, promoted none of these to
the leadership, but consulted God and appointed the man chosen by
him.h
Next, having recalled the feasts and the sacrifices,i he legislatedregarding those who made vows of sacrifice to the Lord God. First,
he declared that whoever made a vow should put it into effect. j In
the case of a vow made by a woman still under the authority of her
father, the father should confirm the vow. If he expressed his dis-
agreement when she was making her vow, the woman who had
made the vow would be free from any claim, whereas if her father
expressed agreement or kept silent while she was making her vow,she was to fulfil her promise.k He set down the same law also for
married women and commanded that the agreement of the hus-
band should confirm the vow.l
Why did the lawgiver order the slaying of all the Midianite
women who had had intercourse with a man?a
Because they were schooled in the teachings of idolatry and apt
to corrupt their captors.
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 199/465
Dia; tiv tou;" staqmou;" ajnagravptou" oJ nomoqevth"pepoiv hken;a
{Wste tou;" eij" u{steron ejsomevnou" gnw'nai th;n tou' Qeou'
khdemonivan: diæ ajbavtwn ga;r aujtou;" kai; ajnuvdrwn oJdhghvsa"
cwrivwn, aj fqovnw" aujtoi'" th;n tw'n ajnagkaivwn ej corhvghse creivan.
Tiv dhv pote tw' / ajkousivw" pefoneukovti meta; th;n tou'
ajrcierevw" teleuth;n oJrivzei th;n kavqodon;a
{ Oti tou' kata; th;n tavxin tou' Melcisede;k b ajrcierevw" oJ
qavnato" luvsi" th'" tw'n ajnqrwvpwn aJmartiva" ejgevneto: ou|to"
eij" to;n paravdeison ejpanhvgage to;n ejkei'qen ejxorisqevnta. kai;
katæ ejkei'non de; to;n kairo;n ejmavlatten hJ fugh; tou'
pefoneukovto" to;n tw'n ajgcisteuovntwn qumo;n kai; th;n fonikh;naujtw'n oJrmh;n ej calivnou. to; de; meta; th;n teleuth;n tou'
ajrcierevw" luqh'nai toi'" feuvgousi th;n timwrivan iJkano;n h\n
pei'sai tou;" ajgcisteuvonta" sbevsai loipo;n th;n ojrghvn, wJ" tou'
ajrcierevw" teteleuthkovto" ej fæ ou| to; plhmmevlhma gevgone, kai;
tou' nomoqevtou tauvthn oJrivsanto" kai; th' / plhmmeleiva/ kai; th' /
timwriva/ th;n luvsin.
The Questions on Numbers
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Nm .
A [ ], B, c –1, , = mss.
a. Nm .–, mmb. Heb .; Ps .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 200/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 201/465
Tivno" cavrin ta;" fula;" diakekri'sqai prosevtaxen;a
{Ina ajkevraion diafulacqh' / tou' ∆Iouvda to; spevrma, diæ ou| th;n
eujlogivan toi'" e[qnesin oJ Qeo;" ejphggeivlato.b ejkoinwvnhsan
mevntoi ajllhvlai" hJ basilikh; kai; hJ iJ eratikh; fulhv, ejpeidh; kai;
ajrciereu;" kata; to; ajnqrwvpinon kai; basileu;" oJ despovth"
Cristov".
The Questions on Numbers
A [ ], B, c –1, , = mss.
a. Nm .–mmb. Gn .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 202/465
Why did he order that the tribes be kept separate?a
To maintain the purity of the seed of Judah, through which God
had promised his blessing on the nations.b Nevertheless, the royal
and priestly tribes intermarried with each other, since, according to
his humanity, Christ the Lord was both high priest and king.1
Question
. In this interpretation of Nm .–, a ruling meant to keep marriage and,therefore, property within a tribe (cf. Tb .; .–),Theodoret neglects the his-
torical and pragmatic to concentrate entirely on the spiritual and christological;cf. note to Q. above. Theodoret develops the same christological typology inQ. . on Jos, where he cites examples of high priests who married women of Ju-dah.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 203/465
QUAESTIONES IN DEUTERONOMIUM
Dia; tiv to; pevmpton biblivon tou' nomoqevtou Deuteronov mion
ejklhvqh;() ∆Exagagw;n ejx Aijguvptou to;n laovn, oJ despovth" Qeo;"
e[dwken ejn tw' / Sina' / o[rei to;n novmon, kaqæ o}n ej crh'n aujtou;"
politeuv esqai.a ei\ta tw' / deutevrw/ e[tei prosevtaxe paralabei'n
th;n gh'n, h}n toi'" progovnoi" aujtw'n ejphggeivlato dwvsein.b
ejkeivnwn de; ajnteirhkovtwn kai; tou'to dravsai mh; boulhqevntwn,c
w[mose mhdeni; tw'n ajriqmhqevntwn uJpo; tou' nomoqevtou dwvsein
ejkeivnhn th;n gh'n ajlla; touvtou" a{panta" ejn th' / ejrhvmw/
katanalwvsein.d tessaravkonta toivnun dielhluqovtwn ejtw'n,
kajkeivnwn kata; th;n qeivan yh' fon diolwlovtwn, ejkevleuse tou;"
ejkeivnwn ajriqmhqh'nai pai'da", th;n aujth;n a[gonta" hJlikivan,e
h{nper h\gon ejkei'noi kaqæ o}n hjriqmhvqhsan crovnon.f touvtou"
mevllwn eijsagagei'n oJ Qeo;" eij" h}n ejphggeivlato gh'n, didavskei
dia; tou' profhvtou to;n novmon, o}n toi'" paranovmoi" aujtw'n||
ejdedwvkei patravsi. to; toivnun Deuteronovmion ajnakefalaivwsin
e[ cei tw'n ejn th' / ∆Exovdw/, kai; tw' / Leuitikw' /, kai; toi'" ∆Ariqmoi'"
nenomoqethmevnwn te kai; pepragmevnwn. levgei de; kai; to;n
crovnon kai; to;n tovpon, kaqæ o}n kai; ejn w| / th' / neolaiva/ tauvth/ th;n
didaskalivan proshvnegke: pev ran, gavr fhsi, tou' ∆Iordavnou, ejn
th' / ej rhv mw/, pro;" dusmai' ",.......ejn tw' / tessarakostw' / e[tei, ejn tw' /
||6
c (inc.) [ ], , a 2
, (inc.) , c –1, , = mss.
a. Ex .–.mmb. Nm mmc. Nm .–mmd. Nm .–mme. Nm .f.mmf. Nm .–mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 204/465
ON DEUTERONOMY
Why is the lawgiver’s fifth book called “Deuteronomy”?
() When the Lord God had led the people out of Egypt, he gavethem on Mt. Sinai the Law by which they were to live.a Then, in the
second year, he ordered them to take possession of the land he had
promised to give their ancestors.b But when they opposed him and
were unwilling to do this,c he swore he would not give that land to
any of those included in the census of the lawgiver but would de-
stroy them all in the wilderness.d So, when forty years had passed,
and all those people had died as God had decreed, he enjoined acensus of their children, who were now of the same agee as their par-
ents when they had been counted.f When he was about to bring
them into the promised land, God taught these people, through the
agency of the prophet, the Law that he had given to their lawbreaker
parents. Therefore, Deuteronomy contains a summary of the legis-
lation and the events of Exodus, Leviticus, and Numbers and men-
tions the time and place at which he offered this instruction to the youth of the nation: “Beyond the Jordan, in the wilderness, towards
the west, in the fortieth year, in the tenth month, on the first day of
the month, after he smote Sihon king of the Amorites and Og king
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 205/465
dekavtw/ mhniv, mia' / tou' mhnov",....... meta; to; patavxai aujto;n to;n
Shw;n basileva tw' n aj morraivwn .......kai; to;n ]Wg basileva th' "
Basavn.g kai; o{ti, ouj deuvteron novmon e[dwken, ajlla; th'"
protevra" ajnamimnhvskei nomoqesiva", aujto; didavskei tou' biblivouto; prooivmion: h[ rxato, gavr fhsi, Mwu>sh' " diasafh' sai to;n
nov mon tou' ton, levgwn, Kuv rio" oJ Qeo;" hJ mw' n ejlavlhsen hJ mi' n ejn
Cwrhv b .h
() Ei\ta eijrhkw;" kai; wJ" prosevtaxen aujtou;" eijselqovnta"
klhronomh'sai th;n gh'n,i ejphvgagen wJ" katæ ejkei'non eijrhvkei to;n
kairovn, j o{ti movno" ejgw; tosouvtwn prostateuv ein ouj duvnamai
muriavdwn kai; dia; tou'to katevsthsa, fhsiv, ciliavrcou" kai; eJkatontavrcou" w{ste e[ cein aujtou;" th'" ajrch'" koinwnouv".k
touvtwn de; tw'n lovgwn ajnevmnhsen, ejpeidhvper ∆Ihsou'n to;n Nauh'
katevsthse th'" hJgemoniva" diavdocon,l didavskwn wJ", kai; e[ti
periwvn, eJtevroi" th;n prostasivan ejpivsteuse kai; o{ti crh; kai;
touvtw/ proquvmw" uJpakouv ein kai; ta; keleuovmena dra'n.
ajnamimnhvskei de; aujtou;" o{pw" me;n oJ Qeo;" prosevtaxe
paralabei'n aujtou;" h}n ejphggeivlato gh'n,m o{pw" de;
kataskovpou" aujtoi ; pemfqh'nai protevrou" hjxivwsan, kai; o{ti,
ejkeivnwn ejpanelqovntwn kai; ta; peri; th'" gh'" memhnukovtwn,
hjpivsthsan me;n tw' / seswkovti Qew' /, ajpolabei'n de; th;n gh'n oujk
hjqevlhsan wJ" caleph'nai me;n to;n despovthn Qeovn, ajpofhvnasqai
de; kata; pasw'n ejkeivnwn tw'n muriavdwn w{ste mhdevna ejkeivnwn eij"
ejkeivnhn th;n gh'n eijselqei'n, plh;n Cale;b uiJou' ∆Iefwnh':n ou|to",
fhsivn, o[yetai aujthvn, kai; touvtw/ dwvsw th;n gh' n ejfæ h}n ejpev bh
kai; toi' " uiJoi' " aujtou' , dia; to; proskei' sqai aujto;n ta; pro;" Kuv rion.o touvtou mevntoi ejmnhmovneuse movnou. kai; to;n ∆Ihsou'n
e[taxen wJ" a[rconta, kai; strathgovn, kai; profhvthn: tou'to ga;r
The Questions on Deuteronomy
l. dekavtw/ F.M. : eJndekavtw / c [ ], , , Sir. Sch. = “in the eleventh month.” Cf. Wevers and Quast, ap. crit. to Dt ..
l. aujtoi;....... hjxivwsan , C –52 , , Sir. Sch. : aujtoi;....... hjxiwvqhsan :aujtoi~....... hjxivwsan : aujtoi~....... hjxiwvqhsan Pic. (Sch.) F.M.
g. Dt .–mmh. Dt .f.mmi. Dt .–mm j. Ex .mmk. Dt .–mml. Nm .–mmm. Dt .–mmn. Dt .–mmo. Dt .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 206/465
of Bashan.”g We learn from the introduction to this book that he did
not give a second Law but reminded them of the earlier legislation:
“Moses began to clarify this Law, saying, ‘The Lord our God spoke
to us on Horeb.’“1h
() Then, after relating how he had ordered them to enter and
take possession of the land,i Moses recalled how he had said back
then j that he was unable to lead such a vast number by himself. “And
that is why,” he declared, “I appointed commanders of thousandsand hundreds to have a share in government.”k He reminded them
of these words, since he had appointed Joshua son of Nun his suc-
cessorl and wished to indicate that he had entrusted leadership to
others while still alive and that the people should give Joshua their
full obedience and do as he commanded. He reminded them of how
God had ordered them to occupy the land he had promised;m how
they had thought fit to send spies ahead; and how, when the spies re-
turned and reported on the land, the people lost faith in the God
who had saved them and refused to occupy the land, so that the Lord
God was displeased and passed sentence on all that countless host,
the sentence that none of them would enter the land except Caleb
son of Jephunneh:n “He will see it, and, because of his devotion to
the work of the Lord, I shall give him and his descendants the land
on which he set foot.”o He mentioned Caleb alone. Furthermore, he
appointed Joshua ruler, general, and prophet, as he indicated in what
Question
. Our English title is taken from the Greek term deuteronovmion used in .
(LXX). Though the Hebrew text of that verse clearly refers to a copy of this law, i.e.the law contained in this book, the Greek deuteronovmion could signify not only “copy” or “repetition of the Law” but also “a second law.” Thus, both Jewish andearly Christian exegetes discuss the question of the relationship of the law con-tained in this book with that promulgated on Sinai; v. A. Siquans, pp. –. In
fact, it is now widely believed that Dt reached its final form in the exilic period andwas intended to replace the earlier Covenant Code of Ex .–.; v. J. Blenkin-sopp, “Deuteronomy,” p. . The variation in the name of the holy mountain,
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 207/465
dhloi' ta; eJxh'": eijpw;n ga;r o{ti, kaj moi; wj rgivsqh diæ uJ ma' " oJ
despovth" Qeov":p uJmw'n gavr me qorubhsavntwn, ouj kata; lovgon
tw' / qeivw/ prostavgmati dihkovnhsa kai; touvtou cavrin eijsagagei'n
uJma'" eij" th;n gh'n ejkeivnhn kekwvlumai:q ajnevmnhse tw'n para; tou'Qeou' pro;" aujto;n eijrhmevnwn:∆Ihsou' " uiJo;" Nauh' , oJ paresthkwv"
soi, ou|to" eijseleuvsetai ejkei' : aujto;n kativscuson, o{ti aujto;"
kataklhronomhvsei aujth;n tw' / ∆Israhvl.r tau'ta de; levgei,
didavskwn aujtou;" wJ" qeovqen oJ strathgo;" th;n ceirotonivan
ejdevxato i{na mh; pavlin peri; th'" ajrch'" stasiavswsin.
Dihgei'tai de; aujtoi'" o{pw" mevn, u{steron metamelhqevnte",
ejboulhvqhsan polemh'sai toi'" cananaivoi", o{pw" de; aujtou;" oJQeo;" diekwvluse, kai; o{ti, qrasunovmenoi kai; para; th;n qeivan
ejntolh;n ajnabavnte", hJtthqevnte" ejpanh'lqon,s kai; o{son ejn th' /
ejrhvmw/ kathnavlwsan crovnon, th;n a[baton gh'n ejkeivnhn kai;
a[nudron perii>ovnte",t tivna te ijdoumaivoi" kai; mwabivtai"
|dedhlwkovte", filikwn oujk e[tucon ajpokrivsewn,u kai; o{pw" to;n
Shw;n kai; to;n “Wg, tou;" basilei'" tw'n ajmorraivwn, panstratia' /
meta; tw'n ta;" povlei" kai; ta;" kwvma" oijkouvntwn panwleqriva/
parevdosan.v ei\pen de; aujtou' kai; to; tou' swvmato" mevgeqo": hJ
ga;r klivnh, fhsivn, ]Wg sidhra' .......ejnneva phv cewn to; mh' ko"
aujth' ", kai; tessav rwn phv cewn to; eu\ ro" aujth' ".w
() [Epeita parhv /nese kai; sunebouvleuse fulavttein
ejpimelw'" tou' despovtou ta;" ejntolav": a[koue, gavr fhsin,
∆Israhvl, tw' n dikaiwmavtwn kai; tw' n krimavtwn, o{sa ejgw; didavskw
The Questions on Deuteronomy
|14
l. filikwn , c –1, , , Sir. Sch. : filoneikouvntwn F.M., ap. crit. (The nonsensical fili;oneikouvntwn appears in the text.) = “what they proposed to the Idumeans and Moabites and received no hostile response.” V. Nm .– forEdom’s unfriendly reception of the Israelite ambassadors.
p. Dt . mmq. Dt .mmr. Dt .mms. Dt .–mmt. Dt .mmu. Dt .–mmv. Dt .–.mmw. Dt .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 208/465
follows. After saying, “Because of you, the Lord God grew angry with
me as wellp when you upset me with your clamor and I failed to car-
ry out God’s command as instructed, and for this I am prevented
from leading you into the land,”q he recalled what God had said tohim: “Joshua son of Nun, your assistant, is the man who will enter
there. Encourage him, for he is the one who will take possession of
the land for Israel.”r Now, he said this to let them know that the gen-
eral had received his commission from God so they would not rebel
against his governance as they had against that of Moses.
Then he recounted how they later had a change of heart and
wanted to wage war on the Canaanites, and that, though God for-bade them, they were emboldened to go up in defiance of the divine
will, were defeated, and returned;s how long a time they spent in the
wilderness as they traversed that trackless and waterless land;t what
they proposed to the Idumeans and Moabites and yet received no
friendly response;u how they wiped out Sihon and Og, the kings of
the Amorites, along with their armies and the inhabitants of their
cities and towns;v and even how enormous that king was: “Og’s bed
was of iron; nine cubits was its length and four cubits its breadth.”2w
() Then he exhorted them, he counseled them to observe care-
fully all the commandments of the Lord: “Listen, Israel, to all the or-
dinances and judgments that I instruct you to keep today, so that
Question
“Sinai” in Exodus (Yahwistic) and “Horeb” here (Deuteronomistic), reflects thedifferent periods and contexts within which these texts arose; v. R.E. Brown and R.North, “Biblical Geography,” p. . Theodoret, however, does not entertain theidea of a difference of authorship but explains the term “Deuteronomy” as denot-ing a restatement or summary of the Law for the benefit of the younger genera-tion, either still unborn or too young to understand when God first spoke toMoses on Sinai. His remarks regarding the educational value of the summary reca-pitulation of a previous narrative recall the similar argument adduced by JohnChrysostom (hom. . in Gen.) to account for the appearance of a second, less de-
tailed, story of creation in Gn (Yahwistic) immediately after the fuller narrativeof ch. (Priestly).
. Here Theodoret takes time to mention a fascinating detail from the defeat of
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 209/465
uJ ma' " shv meron poiei' n, i{na zh' te kai; eijselqovnte" klhronomhvshte
th;n gh' n, h}n Kuv rio" oJ Qeo;" tw' n patev rwn uJ mw' n divdwsin uJ mi' n.x
ei\ta ajnagkaivw" tou' Beelfegw;r eij" mevson fevrei th;n mnhvmhn
kai; tw'n diæ ejkeivnhn th;n ajsevbeian ejn th' / ejrhvmw/ diolwlovtwn. y
e[peita ejk parallhvlou deivknusi ta;" qeiva" euj ergesiva": poi' on,
gavr fhsin, e[qno" mevga w| / ejstin aujtw' / Qeo;" ejggivzwn aujtoi' " wJ"
Kuv rio" oJ Qeo;" hJ mw' n ejn a{pasin oi|" eja;n aujto;n ejpikaleswv meqa; z
keleuv ei dev, mh; movnon aujtou;" fulavttein tou' Qeou' tou;" novmou",
ajlla; kai; tou;" pai'da" kai; tou;" ejggovnou" ejn eujsebeiva/
diatrev fein kai; paidovqen ta;" qeiva" ejntola;" ejkpaideuv ein.aa
Ei\ta pavlin aujtou;" ajnevmnhsen o{pw" aujtoi'" oJ tw'n o{lwn ejpev fane Qeov", lovgou" me;n dia; puro;" aj feiv", oujde;n de; ei\do"
ejpideiknuv": tou'to ga;r e[ fh: ejk mevsou tou' puro;" fwnh;n
rJhmavtwn uJ mei' " hjkouvsate kai; oJ moivwma oujk i[dete ajllæ h]
fwnhvn.bb tau'ta de; levgei, paideuvwn aujtou;" mhde;n i[ndalma
tekthvnasqai mhde; peiraqh'naiv pote qeivan eijkovna
kataskeuavsai, ejpeidh; tou' ajrcetuvpou to; ei\do" ouj c eJwravkasin∑
o{qen pavlin ejphvgage, mh; ajnomhvshte mhde; poihvshte uJ mi' n
aujtoi' " glupto;n oJ moivwma, pa' san eijkovna, oJ moivwma aj rsenikou' h]
qhlukou' , oJ moivwma panto;" kthvnou" tw' n o[ntwn ejpi; th' " gh' ",
oJ moivwma panto;" oj rnevou petomevnou, o} pevtatai uJpo; to;n
ouj ranovn, oJ moivwma panto;" eJ rpetou' , o} e{ rpei ejpi; th' " gh' ",
oJ moivwma panto;" ij cquvo", o{sa ejsti;n ejn toi' " u{dasin uJpokavtw th' "
gh' ".cc tau'ta pavnta, fhsivn, eij" creivan uJmetevran pepoiv hken oJ
Qeov": ajnoiva" toivnun ejscavth" to; eijkovna" tw'n uJphkovwn
qeopoiei'n∑ prostevqeike de; kai; tau'ta: mh; ajnablevya" eij" to;n ouj rano;n kai; ijdw' n to;n h{lion, kai; th;n selhvnhn,.......kai; pavnta
to;n kovsmon tou' ouj ranou' , planhqei;" proskunhvsh/" aujtoi' ",.......a}
ajpevneime Kuv rio" oJ Qeov" sou aujta; pa' si toi' " e[qnesi toi' "
uJpokavtw tou' ouj ranou` ` .dd tau'ta, fhsivn, eij" th;n tw'n ajnqrwvpwn
kateskeuvasen creivan oJ poihthv": mh; |toivnun uJpolavbh/" qeou;"
tou;" uJpo; tou' Qeou' tw'n o{lwn aj forisqevnta" w{ste tai'" creivai"
The Questions on Deuteronomy
|6
x. Dt .mm y. Dt .mmz. Dt .mmaa. Dt .f.mmbb. Dt .mmcc. Dt .–mmdd. Dt .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 210/465
you may live and enter and occupy the land that the Lord, the God
of your fathers, is giving you.”x Next, he made apposite mention of
the Baal of Peor and of those who perished in the wilderness be-
cause of that act of idolatry. y Then, by contrast, he brought outGod’s benefactions: “What great nation has its god so near to it as
the Lord our God is to all who call upon him?”z He commanded
them not only to observe God’s laws themselves but to raise their
children and their grandchildren in piety and to school them in
God’s commandments from childhood.aa
Then he reminded them how the God of the universe had mani-fested himself and delivered his words in the midst of the fire but
showed them no form. As the text reads, “From the midst of the fire
you heard the sound of words but perceived no form—only a
voice.”bb Now, Moses said this to instruct them not to shape any im-
age or try to make any likeness of God, since they had not seen the
form of the Archetype. Hence, he added, “Do not transgress by
making yourselves a carved likeness, any image, a male or female
likeness, a likeness of any animal on the earth, a likeness of any
winged creature that flies under heaven, a likeness of any reptile that
crawls on the ground, a likeness of any fish that is in the waters un-
der the earth.”cc “All these,” he said, “God made for your use, so it is
the height of folly to make gods of images of beings that are subject
to you.” He went on, “When you look up into the sky and see the
sun, the moon, and all the array of heaven, do not be deceived and
bow down to them, since the Lord your God has apportioned themto all the nations under heaven.”dd He means, “The Creator made
these for human use, so do not regard as gods those that the God of
the universe has assigned to serve the needs of man.” Thus, the oth-
Question
Sihon and Og, an event he had passed over—perhaps so he could devote more at-tention to the subsequent saga of Balaam—in his commentary on Nm .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 211/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 212/465
er translators offer: “All that your God mustered in array for the
peoples under the whole of heaven.”3
() Next, he put fear into them with the threat that, if they pre-sumed to transgress the Law of God by preparing a likeness of any
creature and making a god of it, God would scatter them across the
whole earth, and they would bow down to their false gods in slav-
ery.ee And he demonstrated God’s omnipotence by use of a compar-
ison: “Ask about former times before your day, from the time when
God created man on earth and to the end of heaven, whether any-
thing like this has ever happened, whether you have heard of any-thing like it, whether any nation has heard a voice of the living God
speaking from the midst of the fire as you have heard and lived.”ff He
also related how God had freed them from harsh slavery to the
Egyptians. He taught them over and over again that the God of the
universe had spoken from heaven and, with a voice issuing from the
midst of the fire, had given them the Law so that they would make
no image of the unseen God.gg And he taught them that it is utterly
impossible to make an image of God, who by nature is not only in-
visible but also utterly uncircumscribed: “The Lord your God is
God who is in heaven above and on earth below, and there is no
other but him.”hh
You should know that the prophet did not deliver all these dis-
courses on just one day but taught the people over the space of
many days. Hence, he often recurred to the same topics to strength-en their memory by repetition. In any case, immediately after this
discourse, he gave an account of the cities to which those guilty of
Question
. Theodoret develops at length the prohibition of images. Antiochene com-mentators are generally wary also of linguistic anthropomorphisms that mightseem to impugn the divine transcendence; cf. Qq. f. on Gn.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 213/465
peripeptwkovta" fovnoi" ejkevleusen.ii ei\ta ejdivdaxen o{ti pavlin
sunhvqroise to;n lao;n kai; qeosdovtwn ajnevmnhse novmwn. jj kai; o{ti,
ouj c e{teron devdwke novmon, ajlla; to;n provteron ejkpaideuv ei tou;"
th'" nomoqesiva" ejkeivnh" dia; to; th'" hJlikiva" ajtele;" ejpakou'saimh; dunhqevnta" aujta; didavxei tou' profhvtou ta; rJ hvmata: Kuv rio",
gavr fhsin, oJ Qeo;" hJ mw' n dievqeto pro;" uJ ma' " diaqhvkhn ejn
Cwrhv b. ouj ci; toi' " patravsin uJ mw' n dievqeto Kuv rio" th;n diaqhvkhn
tauvthn, ajlla; pro;" uJ ma` ~.kk ejpeidh; ; ga;r ejkei'noi parabavnte"
diwvlonto, touvtoi" de; th;n toi'" patravsin ejphggelmevnhn ejdivdou
gh'n,ll touvtoi" e[ fh to;n novmon dedovsqai. ei\ta levgei ta;"
ejntolav", w|n to;n nou'n ajneptuvxamen, th;n [Exodon eJrmhneuvonte".mm
() ∆Edivdaxe de; kajntau'qa to;n th'" ajrgiva" tou' sabbavtou
skopovn: e[ fh gavr, i{na ajnapauvshtai oJ pai' " sou, kai; hJ paidivskh
sou, kai; to; uJpozuvgiovn sou.nn kaqavper, fhsiv, su; touvtwn
ajpolauv ei" diapantov", ou{tw" a{pax gou'n ajpolausavtwsan ejn
tai'" eJpta; th'" eJbdomavdo" hJmevrai" oiJ qeravponte", kai; aiJ
qeravpainai, kai; ta; uJpozuvgia. e[peita th' / mnhvmh/ th'" ejn
Aijguvptw/ douleiva" th;n sumpavqeian pragmateuv etai: o{ti
oijkevth", fhsivn, h\ sqa ejn th' / Aijguvptw/, kai; ejxhvgagev se
Kuv rio" .......ejkei' qen ejn ceiri; krataia' / kai; ejn bracivoni uJyhlw' /,
dia; tou' to sunevtaxe ....... Kuv rio" oJ Qeov" sou w{ste fulavttesqaiv
se th;n hJ mev ran tw' n sabbavtwn kai; aJgiavzein aujthvn.oo th' / peivra/
memavqhka" to; th'" douleiva" pikrovn: ejkeivnwn
ajnamimnhskovmeno", h{mero" genou' toi'" uJphkovoi" kai; pra'o" kai;
h|" ajpolauv ei" ajnapauvlh" dihnekw'" metavdo" touvtoi" ejn th' / eJbdovmh/ th'" eJbdomavdo" hJmevra/. ejn de; toi'" meta; tau'ta to;
pneumatiko;n oujk ajphgovreusen e[rgon: e[ fh gavr, pa' n e[ rgon
The Questions on Deuteronomy
l. hJ mw` n .......uJ ma` ~ Sir. F.M. : uJ mw` n .......hJ ma` ~ = “‘The Lord your God made a covenant with us’” : hJ mw` n .......hJ ma` ~ = “‘The Lord our God made a covenant with us’” : uJ mw` n .......uJ ma` ~ a [ ], , , , Sch. = “‘The Lord your God made a covenant with you.’” Cf. Wevers and Quast, ap. crit. to Dt ..
ii. Dt .–mm jj. Dt .mmkk. Dt .f.mmll. Dt .f.mmmm. Dt .–mmnn. Dt . (LXX var.)mmoo. Dt .mmmm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 214/465
involuntary homicide were to flee for refuge. ii Then Scripture re-
counts that he once again assembled the people and reminded them
of their God-given laws. jj It will be clear from the prophet’s own
words that he was not giving them a different law but instructing inthe earlier legislation those who had been too young to be able to
pay heed to it: “The Lord our God made a covenant with you on
Horeb. It was not with your parents that the Lord made this
covenant, but with you.”4kk Since those who had transgressed had
died, and it was instead to the more recent generation that he gave
the land promised to their fathers,ll he said that the Law had been
given to them. He then recited the commandments, which we havealready interpreted in our discussion of Exodus.5mm
() Here, too, he explained the purpose of the sabbath rest: “so
that your male and female slave may rest and your beast of burden
as well.”nn In effect, this is to say, “Since you benefit from them all the
time, let your male and female servants and your beasts of burden
benefit from rest at least once in the seven days of the week.” Next he
excited compassion by recalling their slavery in Egypt: “Because you
were a slave in Egypt, and the Lord brought you out with a strong
hand and an uplifted arm, the Lord your God has commanded you
to keep the day of the Sabbath and to hallow it.”oo In other words,
“You know from experience the harshness of slavery; mindful of
that, be kind and gentle to the servants, and, on the seventh day of
the week, share with them the rest you always enjoy.” But in what
follows he did not forbid spiritual work. The text says, “You shall do
no servile work, the exception being what you do for the benefit of
Question
. In Dt .f. Theodoret’s version of the LXX read “our God,” “with you,” “with your parents,” and “with you” while the Masoretic text has “our God,” “with us,”“with our parents,” and “with us.” The Göttingen edition of the Septuagint, which
otherwise agrees with Theodoret, offers “your God.”. V. Qq. –, where, however, Theodoret comments only on the first three
commandments; cf. note to Q. on Ex.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 215/465
latreuto;n ouj poihvsete .......plh;n o{sa poihqhvsetai ejpi; yuch' / pp
oi|on ajnavgnwsi", qeivwn logivwn ajkrovasi", yalmw/divai,
iJ erourgivai, kai; ta; touvtoi" prosovmoia.
Pw'" nohtevon to; a[koue, ∆Israhvl: Kuv rio" oJ Qeov" sou, Kuv rio"
ei|" ejstin ; a
Pollavki" eijrhvkamen o{ti to; o[noma to; Kuv rio" kai; Qeov", th'"
qeiva" fuvsew", ouj th'" tw'n proswvpwn diairevsew" dhlwtikav, oJde; pathv r, kai; oJ uiJov", kai; to; a{gion pneu' ma tw'n ijdiothvtwn
shmantikav. ajlla; toi'" ajtelevsin ijoudaivoi" th;n ajkribh'
qeologivan prosenecqh'nai ouj c oi|ovn te h\n: tauvthn ga;r a]n
poluqeiv >a" aj formh;n ejpoihvsanto. ou| dh; cavrin monadikw'" to;
qei'on ejn th' / palaia' / profevretai o[noma, e[ cei de; o{mw" ta; th'"
triavdo" aijnivgmata. to; ga;r Kuv rio" oJ Qeov" sou, Kuv rio" ei|" ejsti
kai; to; th'" oujsiva" didavskei monadiko;n kai; paradhloi' tw'n
proswvpwn to;n ajriqmovn: a{pax ga;r to; Qeov", di;" de; to; Kuv rio"
tevqeiken.
The Questions on Deuteronomy
pp. Ex .
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Dt .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 216/465
your soul,”pp such as reading and listening to the holy Scriptures,
psalmody, the divine service, and the like.6
How are we to understand the verse “Listen, Israel, your God is
the Lord; the Lord is one”?a
I have often remarked that the terms “Lord” and “God” refer to
the divine nature, not to the distinction in persons, whereas “Fa-ther,” “Son,” and “Holy Spirit” refer to the individual persons.1 But
the precise doctrine of God could not be presented to the Jews, who,
imperfect as they were, would have found it a pretext for polythe-
ism. Hence, in the Old Testament, the the divine name is expressed
in the singular but contains obscure hints of the Trinity. The verse,
“Your God is the Lord; the Lord is one,” as well as conveying the uni-
ty of being, also indicates the number of persons. Note that he used
“God” once and “Lord” twice.2
Question
. Theodoret emphasizes what J. Blenkinsopp (on .–) terms the “humani-tarian” motivation given in Dt for the law of the Sabbath. Theodoret’s term“servile” (latreuto;n) is absent from the LXX both in Dt . and from the state-ment of the same commandment in Ex . and has no equivalent in the MT. Hehas drawn this from the regulations for the feast of Tabernacles (Lv .). In hisexposition of this law, Theodoret insists on the distinction between servile andspiritual work, rather than on attendance at a place of worship.
. V., e.g., Q. on Gn.. In Dt . Theodoret finds clues (aijnivgmata), though not a clear statement,
of the trinitarian doctrine of God (qeologiva).
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 217/465
Tiv ejstin to; ajgaphvsei" Kuv rion to;n Qeovn sou ejx o{lh" th' " kardiva" sou, kai; ta; eJxh'";a
Safw'" hJma'" oJ Kuvrio" ejdivdaxen o{ti oujdei;" duvnatai dusi;
kurivoi" douleuvein.b kai; ejntau'qa toivnun didaskovmeqa, mh;
merivzein th;n ajgavphn eij" Qeo;n kai; crusovn, eij" Qeo;n kai;
gunai'ka, eij" Qeo;n kai; pai'da", ajlla; pa'san th'" ajgavph" th;n
duvnamin aj fierou'n tw' / pepoihkovti Qew' /: meta; dev ge to;n
poihthvn, ajponevmein eJkavstw/ ta; provsfora: kai; paisiv, kai;
ajdelfoi'", kai; fivloi". th'" ga;r tou' Qeou' ajgavph" kai; to; tau'ta
plhrou'n: oJ ajgapw'n me, gavr fhsi, ta;" ejntolav" mou plhrwvsei.c
aiJ de; tou' Qeou' ejntolai; peri; touvtwn diagoreuvousin.
Tiv dhv pote kata; tou' Qeou' ojmnuvnai diagoreuv ei oJ novmo";a
{Ina mh; kata; tw'n yeudwnuvmwn ojmnuvwsi qew'n: tou'to ga;r kai;
dia; tou' profhvtou e[ fh: eja;n ejxavrh/" ta; ojnov mata tw' n baalei; m
ejk tou' stov matov" soub kai; ojmovsh/", zh' / Kuv rio", meta; ajlhqeiva".c
kai; ejntau'qa dev, eijrhkwv", Kuv rion to;n Qeovn sou fobhqhvsh/, kai;
aujtw' / movnw/ latreuvsei", kai; pro;" aujto;n kollhqhvsh/, kai; tw' /
ojnov mati aujtou' oj mh' /, ejphvgagen, ouj poreuvsesqe ojpivsw qew' n
eJtev rwn ajpo; tw' n qew' n tw' n ejqnw' n, tw' n perikuvklw/ uJ mw' n.d
The Questions on Deuteronomy
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Dt .mmb. Mt .mmc. Jn .mm
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Dt .mmb. Hos .mmc. Jer .mmd. Dt .f.mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 218/465
What is the meaning of the verse “You shall love the Lord yourGod with all your heart” and so on?a
The Lord gave us explicit instruction that “no one can serve two
masters.”b Here, then, we are taught not to divide our love between
God and gold, God and wife, or God and children, but to dedicate
all the force of our love to the God who made us, and, after the Cre-
ator, to apportion to each—children, relatives, and friends—his
due. In fact, the performance of this duty is also consequent upon
the love for God, for as Scripture says, “He who loves me will carry
out my commandments,”c and God’s commandments refer explicit-
ly to these people.
Why does the Law require them to swear by God’s name?a
So they will not swear by false gods. He delivered the same com-
mand through his prophet: “If you remove the names of the Baals
from your mouthb and swear, ‘As the Lord lives,’ <you will swear> a
truthful oath.”c Here, too, after saying, “You shall fear the Lord your
God, and serve him alone, and cling to him, and swear by his name,”
he added, “You shall not go after other gods, any of the gods of the
nations who are round about you.”d
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 219/465
Pw'" nohtevon to; oujk ejkpeiravsei" Kuv rion to;n Qeovn sou ;a
J O Kuvrio" aujto; ejn toi'" iJ eroi'" eujaggelivoi" hJrmhvneuse: tou'
ga;r diabovlou eijrhkovto", bavle seauto;n a[nwqen kavtw, ei\pen,
oujk ejkpeiravsei" Kuv rion to;n Qeovn sou.b ejkpeiravzei de; to;n
Qeo;n oJ div ca logismou' rJiyokinduvnw" ti pravttwn.
Tiv dhv pote ajpagoreuv ei oJ novmo" ta;" pro;" tou;" oJmovrou"
ajllofuvlou" ejpigambriva";a
Ouj dei'tai safhneiva" oJ novmo": eJauto;n ga;r eJrmhneuv ei: e[ fh
ga;r o{ti, ajposthvsousi to;n uiJovn sou ajpæ ej mou' , kai; latreuvsei
qeoi' " eJtev roi".b ajnagkaivw" mevntoi kai; th;n aijtivan aujtou;" th'"
qeiva" didavskei khdemoniva": ouj ga;r dia; to; pleivou" ei\nai, fhsiv,tw'n ejqnw'n proevkrinen uJma'" oJ Qeov", ajlla; dia; th;n tw'n
progovnwn eujsevbeian kai; th;n gegenhmevnhn pro;" ejkeivnou"
uJpovscesin.c ei\ta to; ajlhqe;" aujtou' deiknuv", ejphvgagen o{ti oJ
Qeo;" .......pistov",.......fulavsswn .......diaqhvkhn kai;.......e[leon toi' "
ajgapw' sin aujto;n kai; toi' " fulavssousi ta;" ejntola;" aujtou' eij"
ciliva" geneav".d kai; ejpeidh; ajtelei'" h\san, kai; trofh'"
galaktwvdou" ejdevonto,e kai; ajkouv ein peri; tw'n aijwnivwn ajgaqw'noujk ejduvnanto, uJpiscnei'tai aujtoi'" polugonivan, kai; gh'"
eujkarpivan, kai; poimnivwn kai; boukolivwn euj exivan, kai; swvmato"
uJgeivan, kai; th;n ejn polevmoi" nivkhn, kai; o{sa toiau'ta.f
The Questions on Deuteronomy
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Dt .mmb. Mt .f.
A [ ], B, C –1
, = mss.a. Dt .mmb. Dt .mmc. Dt .f.mmd. Dt .mme. Cf. Cor .; Heb ..mmf. Dt .–mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 220/465
How are we to understand the verse “Do not put the Lord yourGod to the test”?a
The Lord provided the interpretation in the sacred Gospels.
When the devil said, “Throw yourself down from on high,” he
replied, “You shall not put the Lord your God to the test.”1b Thus,
people who act thoughtlessly and recklessly put God to the test.
Why does the Law forbid intermarriage with foreign neighbors?a
This law requires no clarification, as it comments on itself, de-
claring, “Because they will turn your son away from me, and he will
serve other gods.”b Thus, with good reason it goes on to teach them
why God cared for them: “It was not that you were more numerousthat God preferred you to the nations but because of the piety of
your forbears and the promise he had made to them.”c Then, to
bring out his reliability, he added, “God is faithful in observing
covenant and mercy with those who love him and keep his com-
mandments—even to a thousand generations.”d Since they were im-
perfect, needing to be fed milk e and unable to hear of eternal good
things, he promised them an abundance of children, fertility of thesoil, fecundity of flocks and herds, health of body, victory in war,
and that sort of thing.f
Question
. This prohibition refers, as does Jesus’ citation, to the people’s provocation of God at Massah and Meribah; v. Blenkinsopp on Dt . and Albright and Mann on
Mt .. Theodoret, who had not commented on either version of this story (Ex and Nm ), here offers an interpretation that, neglecting the reference to the pre-vious narrative, amounts to no more than a platitude.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 221/465
[Epeita pavlin aujtou;" ajnevmnhse th'" ejn th' / ejrhvmw/ diagwgh'"
kai; ta;" tauvth" aijtiva" ejdivdaxen: ejkavkwse ......, gavr fhsi, kai;
ejlimagcovnhsev se kai; ejywv misev se to; mavnna.......i{na ajnaggeivlh/
soi o{ti, oujk ejpæ a[ rtw/ movnw/ zhvsetai.......a[nqrwpo", ajllæ ejpi;panti; rJhv mati.......ejkporeuomevnw/ dia; stov mato" Qeou' .g dia; mevntoi
touvtwn kai; hJmei'" paideuovmeqa mh; dusceraivnein, duskolivai"
tisi; peripesovnte", ajlla; stevrgein ta;" qeiva" oijkonomiva" kai;
prosmevnein th;n luvsin tw'n peirasmw'n. ejpideivknusi de; kai; ta;"
a[lla" euj ergesiva": ta; iJ mavtiav sou ouj katetriv bh ajpo; sou' , oiJ
povde" sou oujk ejtulwvqhsan, ijdouv, tessaravkonta e[th. kai; gnwvsh/
th' / kardiva/ sou o{ti, wJ" ei[ ti" paideuvsai a[nqrwpo" to;n uiJo;n aujtou' , ou{tw" Kuv rio" oJ Qeov" sou paideuvsei se. kai; fulavxh/ ta;"
ejntola;" Kurivou, tou' Qeou' sou, poreuvesqai ejn tai' " oJdoi' " aujtou'
kai; fobei' sqai aujtovn.h meta; to;n peirasmo;n hJ paravklhsi", meta;
th'" paideiva" hJ yucagwgiva: limo;" kai; trufhv, oJdoiporiva" povno"
kai; swvmato" eujpavqeia, spavni" ajnagkaivwn kai; tw'n euj fqavrtwn
iJmativwn kai; uJpodhmavtwn to; diarkev". ei\ta parainei' nikw'nta",
mh; th' / oijkeiva/ rJwvmh/ th;n nivkhn ejpigrav fein, ajlla; tw' / ejpikouvrw/ kai;
promav cw/ Qew' /.i
Tivna" levgei uiJou;" ∆Enavk ;
() ∆Apovgonoi gigavntwn h\san wJ" hJ i Jstoriva didavskei: tou'to
ga;r e[ fh: lao;n polu;n kai; euj mhvkh, uiJou;" ∆Enavk, ou}" su; oi\ sqakai; su; ajkhvkoa": tiv" ajntisthvsetai kata; provswpon uiJw' n ∆Enavk ;a
to; de; su; oi\ sqa kai; ajkhvkoa" tevqeike, tw'n lovgwn ajnamimnhv /skwn
tw'n ejkeivnhn kataskophsavntwn th;n gh'n: ejkei'noi ga;r e[legon,
o{ti h\ men ejnwvpion aujtw' n wJsei; ajkrivde".b||
The Questions on Deuteronomy
||52
g. Dt .mmh. Dt .–mmi. Dt .f.mm
A [ ], B, c –1, (inc.), = mss.
a. Dt .mmb. Nm .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 222/465
He next reminded them of their life in the wilderness, and ex-
plained the reason for it: “He afflicted you, exposing you to hunger
and feeding you with manna, to let you know that man shall not live
by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.”g This also teaches us not to become upset when we encounter
difficulties, but to accept God’s plan and look forward to the resolu-
tion of our trials.1 He also set out God’s other acts of favor: “Your
garments were not worn out, nor your feet callused these forty
years. Know in your heart that as a man disciplines his child, so the
Lord your God will discipline you. You shall keep the command-
ments of the Lord your God to walk in all his ways and fear him.”h
After the testing, comes consolation, after the discipline, encourage-
ment: hunger then abundance, the hardship of travelling then bodi-
ly pleasure, want of necessities then the durability of even their frag-
ile clothing and footwear. He then warned the victors not to ascribe
the victory to their own strength, but to God, their ally and champi-
on.i
Whom does he call “the sons of Anak”?
() As the sacred history explains, they were descendants of gi-
ants. This is what he said: “A numerous people, tall, sons of Anak,whom you know, and of whom you have heard it said, ‘Who will re-
sist in the face of the sons of Anak?’”a The statements “You know”
and “You have heard it said” were meant to remind them of the re-
port given by the men who had spied out the land. They had de-
clared, “Compared to them we were like grasshoppers.”b
Question
. As A. Siquans (pp. f.) points out, Theodoret both discusses this passageregarding the manna in its narrative context and applies it to the life of his audi-ence. Moses, speaking to the Israelites, confirms the validity of the promise of the
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 223/465
Ou{tw to;n ejpi; th' / rJwvmh/ katasteivla" tu` fon, didavskei aujtou;"
mhde; ejpi; toi'" th'" yuch'" katorqwvmasi mevga fronei'n: mh; ei[ph/",
gavr fhsin, ejn th' / kardiva/ sou, o{ti dia; ta;" dikaiosuvna" mou
eijshvgagev me Kuv rio" klhronomh' sai th;n gh' n th;n ajgaqh;n tauvthn.dia; ga; r th;n ajsev beian tw' n ejqnw' n touvtwn, Kuv rio" ejxoloqreuvsei
aujtou;" ajpo; proswvpou sou: ouj ci; dia; th;n dikaiosuvnhn sou oujde;
dia; th;n oJsiovthta th' " kardiva" sou su; eijsporeuvh/ klhronomh' sai
th;n gh' n.c tau'ta de; e[ fh, duvo kata; taujto;n pragmateuovmeno":
kai; metriavzein didavskwn aujtou;" kai; th' / tou' Qeou' bohqeiva/ to;
pa'n ejpigrav fein kai; prolevgwn wJ" ta; paraplhvsia peivsontai
toi'" e[qnesin ejkeivnoi" eij ta; o{moia dravsaien.() Eij" kairo;n de; kai; tw'n ejn th' / ejrhvmw/ paranomhqevntwn
ajnevmnhse, to;n lovgon ejkei'non kratuvnwn wJ" ouj dia; ta;"
dikaiosuvna" aujtw'n klhronomhvsousi th;n gh'n: mnhvsqhti, ga;r
e[ fh, kai; mh; ejpilavqh/ o{sa parwvxuna" Kuv rion to;n Qeovn sou ejn
th' / ej rhv mw/.d h[gage de; eij" mevson kai; th;n tou' movscou latreivan,
kai; o{ti dia; th;n ejkeivnwn ajsevbeian ta;" qeosdovtou" sunevtriye
plavka", kai; wJ", spoudaivan iJketeivan prosenegkwvn, iJlewvsato
to;n Qeo;n mavla kai; aujtoi'" kai; tw' / ∆Aarw;n ojrgizovmenon:e kai;
ejpi; ∆Aarwvn, gavr fhsin, ejqumwvqh Kuv rio" sfovdra ejxoloqreu' sai
aujtovn, kai; hujxav mhn kai; peri; ∆Aarw;n ejn tw' / kairw/ ` ejkeivnw/.f ou{tw
kai; ta; a[lla gegenhmevna diexelqwvn, fhsiv, kai; nu' n, ∆Israhvl, tiv
Kuv rio" oJ Qeo;" .......aijtei' para; sou' ajllæ h] fobei' sqai Kuv rion to;n
Qeovn sou, kai; poreuvesqai ejn pavsai" tai' " ejntolai' "
aujtou' ,.......latreuvein Kurivw/ tw' / Qew' / sou ejx o{lh" th' " kardiva"
sou' ; g kai; i{na mh; topavswsi to;n Qeo;n tau'ta nomoqetei'n, wJ"qumavtwn deovmenon, ejphvgagen, ijdou; Kurivou tou' Qeou' sou oJ
ouj ranov", kai; oJ ouj rano;" tou' ouj ranou' , hJ gh' kai; pavnta o{sa
ejsti;n ejn aujtoi' ": plh;n tou;" patev ra" uJ mw' n proeivleto Kuv rio"
ajgapa' n aujtou;" kai; ejxelevxato to; spev rma aujtw' n metæ aujtouv",
uJ ma' ", para; pavnta ta; e[qnh.h didaskovmeqa de; dia; touvtwn wJ"
ajpolauvousi pai'de" ajgaqw'n dia; th;n tw'n progovnwn eujsevbeian.
The Questions on Deuteronomy
c. Dt .f.mmd. Dt .mme. Dt .–mmf. Dt .mmg. Dt .mmh. Dt .f.mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 224/465
Having repressed their boasts of physical strength, he taught
them not to be conceited because of their spiritual achievements:
“Do not say in your heart,‘It is because of my righteousness that the
Lord has brought me in to occupy this good land’; it is because of the idolatry of these nations that the Lord will eliminate them from
before you. It is not because of your righteousness or the holiness of
your heart that you are entering to occupy the land.”c This statement
was meant to achieve two things at once: first, to teach them to be
humble and to ascribe everything to God’s help, and second, to pre-
dict that they would suffer the same punishments as the gentiles if
they committed the same offenses.() He then made an apposite reference to their transgressions in
the wilderness to confirm the warning that it was not because of
their righteousness that they would occupy the land: “Remember
and do not forget all the provocation you gave the Lord your God in
the wilderness.”d He brought up their worship of the calf; that, due
to their idolatry, he had smashed the God-given tablets; and that,
through earnest entreaty, he had placated God, who was extremely
angry with them and with Aaron:e “The Lord was so angry with
Aaron as to destroy him, and I prayed for Aaron at that moment.” f
After recounting other events as well, he asked, “And now, Israel,
what does the Lord God require of you but to fear the Lord your
God, to walk in all his commandments, and to serve the Lord your
God with all your heart?”g Moreover, so they would not suppose
that God was laying down these laws because he needed their sacri-
fices, he added, “Lo, the heaven, and the heaven of heaven, the earthand everything in them belong to the Lord your God. Yet the Lord
chose your ancestors to love them and selected you their offspring
after them instead of all the nations.”h From this we learn how much
the offspring benefit from the piety of their forbears.
Question
land by citing an earlier example of God’s provision for Israel, and Christiansshould learn from this story patience in difficulties and hope in divine Providence;cf. the conclusion of Q. . In her discussion, Siquans cites as well other patristicremarks on Dt ., most of which are preserved in the catena on the Octateuchpublished by Nikephoros; cf. note to Q. on Ex.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 225/465
jEdivdaxe de; kai; poiva peritomh; tw' / Qew' / prosfilhv":
peritemei' sqe, ga;r e[ fh, th;n sklhrokardivan uJ mw' n kai; to;n
trav chlon uJ mw' n ouj sklhrunei' te e[ti,i kai; tau'ta ejlevgeto toi'"
mhdevpw th;n ajkrobustivan peritmhqei'sin: ∆Ihsou'" ga;r oJ tou'Nauh' meta; to; diabh'nai to;n ∆Iordavnhn ejn Galgavloi" aujtou;"
perievtemen. j ajllæ o{mw", kai; ajperitmhvtoi" ou\sin, oujk ejkevleuse
th;n ajkrobustivan peritmhqh'nai, ajlla; th;n sklhrokardivan kai;
to;n trav chlon to;n sklhrovn. toigavrtoi timiwtevra hJ th'"
kardiva" peritomhv. tauvthn de; aujtw'n th;n kathgorivan kai; dia;
ÔIeremivou tou' profhvtou oJ despovth" Qeo;" ejpoihvsato: pavnta,
ga;r e[ fh, ta; e[qnh ajperivtmhta sarkiv, oJ de; oi\ ko" ∆Israhvl,ajperivtmhtoi kardivai" aujtw' n.k
Pw'" nohtevon oJ ga; r Kuv rio", oJ Qeo;" uJ mw' n, ou|to" Qeo;" tw' n
qew' n kai; Kuv rio" tw' n kurivwn ; a
Qeou;" tou;" krita;" ojnomavzei: qeou;", gavr fhsin, ouj
kakologhvsei" kai; a[ rconta tou' laou' sou oujk ej rei' " kakw' ".b kai;
e[nqa de; ei\pon oiJ eJbdomhvkonta, a[xei" aujto;n .......eij" to;
krithv rion,c oiJ de; peri; to;n ∆Akuvlan kai; to;n Suvmmacon a[xei"
aujto;n pro;" tou;" qeou;" hJrmhvneusan, qeou;" tou;" krita;"
ojnomavsante". touvtwn aujto;n ei\pe Qeo;n qew'n, ouj gavr toi tw'n
yeudwnuvmwn. kai; h[dh de; dia; pleiovnwn hJrmhneuvsamen tau'ta.
The Questions on Deuteronomy
i. Dt .mm j. Jos .–mmk. Jer .
A [ ], B, c –1, , = mss.
a. Dt .mmb. Ex .mmc. Ex .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 226/465
He also explained what kind of circumcision is pleasing to God:
“Circumcise your hardness of heart and no longer stiffen your
necks.”i He said this to those who had not yet received the circumci-
sion of the foreskin, since Joshua, the son of Nun, circumcised themin Gilgal after they had crossed the Jordan. j Yet even when they were
uncircumcised, his command was to circumcise, not their foreskin,
but their hard hearts and stiff necks. Thus, greater value is ascribed
to circumcision of the heart. Furthermore, the Lord God laid this
accusation against them through the prophet Jeremiah: “The gen-
tiles are uncircumcised in the flesh, but as for the house of Israel,
they are uncircumcised in their hearts.”k
How are we to understand “For the Lord your God is God of
gods and Lord of lords”?a
By “gods” he meant judges. Elsewhere he said, “You shall not re-
vile gods or malign a ruler of your people.”b And where the Seventy
have “You will bring him to judgment,”c Aquila and Symmachus and
their followers render, “You will bring him to the gods,”—by “gods”
referring to judges. Of course, he meant that God is God of these
gods, not of the false gods. But I have already commented at length
on these verses.1
Question
. V. Q. on Ex.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 227/465
Pw'" nohtevon ouj poihvsete pavnta a} hJ mei' " poiou' men w|de shv meron, e{kasto" to; aj resto;n ejnantivon aujtou' ;a
jEn a{pasin oi|" kateskhvnwsan tovpoi", qusiva" proshvnegkan
tw' / despovth/ Qew' /, pri;n me;n th;n skhnh;n kataskeuavsai ejk livqwn
aujtofuw'n oijkodomou'nte" qusiasthvria.b meta; de; th;n tauvth"
kataskeuh;n ejn tauvth/ ta;" qeiva" leitourgiva" ejpitelou'nte",
oujk ejn eJni; mevntoi tovpw/ tauvta" ejpetevloun, ajllæ ejn eJkavstw/
staqmw' /: sunecw'" ga;r metevbainon, a{te dh; tessarakontouvthn
crovnon ejn th' / ejrhvmw/ katanalwvsante".c ajpagoreuv ei toivnun ejn
th' / gh' / th'" ejpaggeliva" ta; paraplhvsia dra'n i{na mh; prov fasin
lavbwsi toi'" yeudwnuvmoi" quv ein qeoi'". pareggua' / de; ejn ejkeivnw/
movnw/ tw' / tovpw/ ta;" qeiva" ejpitelei'n leitourgiva" o}n a]n
ejklevxhtai Kuvrio" oJ Qeov". ejn ejkeivnw/ tw' / tovpw/ kai; quv ein kai;
eujwcei'sqai parakeleuv etai: e[stai, gavr fhsin, oJ tovpo" o}n a]n
ejklevxhtai Kuv rio" oJ Qeo;" uJ mw' n ejpiklhqh' nai ejkei' to; o[noma
aujtou' , ejkei' oi[sete pavnta o{sa ejgw; ejntevllomai uJ mi' n shv meron:ta; oJlokautwv mata uJ mw' n, kai; ta; qusiavsmata uJ mw' n,.......ta;
ejpidevkata uJ mw' n, kai; ta;" ajparca;" tw' n ceirw' n uJ mw' n, kai; ta;
eJxh'".d ta ; de; dov mata oiJ loipoi; ta; eJkouvsia hJrmhvneusan,
toutevstin, o{sa a]n eJkovnte" prosenegkei'n ejqelhvshte.e
Ei\ta ajpagoreuvsa" to; ejn panti; tovpw/ ta;" qusiva"
prosfevrein,f eij krew'n metalabei'n ejpiqumhvsaien, metalabei'n
sunecwvrhsen ejn ai|" katoikou'si povlesi, tou' me;n iJ erevw"quvonto", tou' de; ai{mato" eij" th;n gh'n ejkceomevnou. ejkevleuse de;
kai; to;n ajkavqarton su;n tw' / kaqarw' / tw'n toiouvtwn ajdiafovrw"
ajpolau'sai krew'n, didavskwn wJ" ta; toiau'ta quvmata koinav ejsti
The Questions on Deuteronomy
l. kai; ta;~ ajparca;~ tw` n ceirw` n uJ mw` n F.M. : kai; ta;~ ajparca;~ tw` n ceirw` n uJ mw` n kai; ta; dov mata uJ mw` n , C –1, , Sir. Sch. = “‘the first-fruits of your hands and your gifts’ and so on.”
A [
], B, C
–1
,
=
mss.a. Dt .mmb. Ex .mmc. Cf. Nm ..mmd. Dt .mme. Dt .mmf. Dt .f.mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 228/465
How are we to understand, “You shall not do all we are doinghere today, each as is pleasing to himself”?a
Before the construction of the tabernacle, they would offer sacri-
fices to the Lord God wherever they encamped, building altars out
of the local stone.b After constructing an altar, they performed there
the divine service, though not in just one place, but at each stage
along the way, since they were constantly on the move and spent
forty years in the wilderness.c But when they were in the promised
land, he forbade them to continue in this manner, as he wished to
prevent them from finding a pretext to sacrifice to false gods. In-
stead, he commanded them to perform the divine service only in
the place chosen by the Lord God. It was there, as he ordered, that
they were to hold their sacrifices and feasts: “To the place that the
Lord your God has chosen for his name to be invoked you shall
bring all I command you today: your holocausts, your sacrifices,
your tithes, and the first-fruits of your hands” and so on.1d The oth-er translators render “gifts” as “voluntary offerings,” that is, whatever
you wish to offer of your own accord.2e
Then, after forbidding them to offer sacrifices without regard to
place,f he granted them permission to partake of meat wherever
they lived whenever they so desired, provided that a priest butcher
the victim, and its blood be poured out on the ground. As an indica-
tion that such victims were available to all and not dedicated to
Question
. Choosing this verse for commentary, Theodoret rightly draws attention tothe basic message of Dt: one God, one people, one sanctuary. Unaware that thischapter combines three different versions of the law centralizing the cult (v. Blenk-insopp on .–), Theodoret does not note that the singular verb and pronomi-nal adjectives of verse contrast with the plural forms of verses and .
. The word “gifts” probably refers to the phrase kai; ta; dovmata uJmwn, aphrase Theodoret most likely omitted from his citation of Dt .; cf. the criticalnote.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 229/465
kai; ouj qei'a:g tw'n ga;r dh; qusiw'n oujk ejxo;n h\n toi'" ajkaqavrtoi"
metalambavnein.h o{qen eijkovtw" ejphvgagen, favgete aujto; wJ"
dorkavda h] e[lafon:i tau'ta de; kaqara; me;n h\n, eij" de; qusivan ouj
prosefevreto.
Ta;" dekavta" toi'" iJ ereu'si prosfevrein nomoqethvsa", pw'"
e[ fh, ouj dunhvsh/ fagei' n ejn tai' " povlesiv sou ta; ejpidevkata tou'
sivtou sou, kai; tou' oi[nou sou, kai; tou' ejlaivou sou ;a
Duvo dekavta" aj fierou'sqai tw'n o[ntwn prosevtaxe: kai; th;n
me;n toi'" leuivtai" prosfevresqai,b th;n de; a[llhn
diapipravskesqai kai; th;n tauvth" timh;n eij" th;n aujtw'n
eujwcivanc kai; th;n tw'n chrw'n, kai; tw'n ojrfanw'n, kai; tw'n
proshluvtwn ajnalivskesqai qerapeivan.d eujwcei'sqai de; aujtou;"
ejkevleuse para; to;n qei'on newvn.e
Tau'ta de; oJ pavnsofo" nenomoqevthke Kuvrio", th'" tw'n
yeudwnuvmwn aujtou;" qew'n plavnh" ejleuqerw'n. ejpeidh; ga;r oJ th'"
ajsebeiva" didavskalo" dia; gastrimargiva" kai; filhdoniva"
ejxandrapodivzwn tw'n ajnqrwvpwn to; gevno", tai'" tw'n daimovnwn
eJortai'" polla;" ajnevmixe paigniva", ejkeivnh" to;n ∆Israh;l
ajpallavttwn th'" plavnh", oJ eujmhv cano" Kuvrio" kai; ta; peri; tw'n
eJortw'n ejnomoqevthse, kai; ta;" qusiva" sunecwvrhse, kai; tw'n
mousikw'n ojrgavnwn hjnevsceto, kai; eujwcei'sqai prosevtaxe, tai'"
toiauvtai" yucagwgivai" th;n tw'n eijdwvlwn ejkkovptwn ajsevbeian.
The Questions on Deuteronomy
g. Dt .–mmh. V., e.g., Nm ..mmi. Dt .
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Dt .mmb. Nm .–mmc. Dt .–mmd. Dt .mme. Dt .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 230/465
God,g he commanded that such meat be available to both the un-
clean and the clean without distinction, for in the case of actual sac-
rifices, the unclean were forbidden all participation.h Hence, his log-
ical addendum: “Eat it like a deer or a stag,”i these being clean butnot offered as sacrificial victims.
How is it that, after requiring them to offer tithes to the priests,
he said, “In your cities you shall not be able to eat the tithes of yourgrain, your wine, and your oil”?a
He ordered the dedication of two tithes of property: one to be
offered to the Levites,b the other to be sold and the proceeds spent
on feastingc and on the care of widows, orphans, and aliens.d He
commanded them to conduct their feasting close to the Temple of
God.1e
Now, it was to free them from the deceit of false gods that the
Lord, in his great wisdom, required this. As the teacher of idolatry,
intending to enslave the whole human race through gluttony and
debauchery, had seasoned the festivals of the demons with great jol-
lity, the Lord, desiring to free Israel from that error, ingeniously es-
tablished laws for festivals, permitted sacrifices, conceded the use of
musical instruments, and gave orders for feasting, his aim in such
comforts being to undermine the sacrilegious worship of idols.
Question
. Convinced that the Levites must have been separately provided for, Theodo-ret reads a second tithe into Dt .–; he found further support for his interpre-tation in .– and .; v. Q. and note .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 231/465
Tiv dhv pote sunecw'" ajpagoreuv ei th;n tou' ai{mato" brw'sin;a
[Efh me;n kai; aujto;" oJ nomoqevth" o{ti to; ai|ma aujtou' yuch;
aujtou' ejsti.b plh;n oi\mai to;n novmon kai; e{teron
pragmateuv esqai: th;n miaifovnon ga;r aujtw'n ijatreuv ei gnwvmhn.
eij ga;r to; tw'n ajlovgwn ai|ma fagei'n yuchvn ejsti fagei'n, pollw' /
ma'llon ajnovsion to; th;n logikh;n yuch;n cwrivsai tou' swvmato".
jEk poiva" dunavmew" oJ tajnantiva didavskwn profhvth"
qaumatourgei';a
Tou' Qeou' sugcwrou'nto", ejnergou'sin oiJ daivmone". ou{tw kai;
tou' Faraw; oiJ favrmakoi kai; to; th'" rJavbdou,b kai; to; tou'
potamou,c kai; to; tw'n batrav cwnd eijrgavsanto, ejndedwkovto" tou'pansov fou Qeou' dia; th;n tou' prostavttonto" a[noian: ejpiteivnein
ga;r aujtoi'" ejkevleuse ta;" qehlavtou" plhgav". luv ein mevntoi ta;"
timwriva" oujk i[scuon ou[te mh;n to;n skni'pa ejxagagei'n
hjdunhvqhsan:e a} ga;r sunecwvrhsen oJ Qeo;" eijrgavsanto movna.
tou'to kai; ejntau'qa dedhvlwken: eijrhkw;" gavr, eja;n .......ajnasth' / ejn
soi; profhvth" .......ejnupniazov meno" ejnuvpnion kai; dwvsei shmei' on h]
The Questions on Deuteronomy
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Dt .–mmb. V., e.g., Gn .; Lv ..
A [ ], B, C –1, = mss.
l. dwvsei Sir. Sch. F.M. : dw' Û soi (?) J.P.; Cf. Wevers and Quast, Dt .
and ap. crit. Shulze had signalled (n. to col. ) his doubts about the futureindicative. Though dwvsei seems clearly an error of etacism, it entered thetradition at an early date as witnessed by Washington Freer Gallery, I (fifth c.).As F.M. reports no variants, I have not ventured to print the obviously meaningful and grammatically correct aorist subjunctive + pronoun.
a. Dt .f.mmb. Ex .f mmc. Ex .mmd. Ex .mme. Ex .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 232/465
Why did he repeat so often the prohibition against the consump-tion of blood?a
Admittedly, it was the Lawgiver himself who declared that the
beast’s blood is its soul.1b My view, however, is that this law had also
a secondary purpose: to cure their readiness to homicide. For if to
consume the blood of brute beasts is to consume their soul, it must
be much more wicked to sever the rational soul from its body.
By what power can a prophet, though teaching against God, per-
form miracles?a
Demons operate only by God’s permission. That was how
Pharaoh’s soothsayers worked the marvels of the rod,b the river,c
and the frogs.d God, in his great wisdom, permitted them to act, be-cause of the folly of the ruler, by whose orders they intensified the
heaven-sent plagues, though they had no power to put an end to the
punishments or even to produce the gnat.e In other words, they did
only what God allowed, as Moses has indicated here as well, his
words being: “If there arises among you a prophet who dreams a
Question
. V. also Q. on Gn (.) and Q. on Lv (.-). In the former, Theodoretdivines a hint of an eschatological event, the resurrection of the body, in God’s
statement that he will exact an account of human blood from the beasts. In thisquestion, he sees God imparting ethical instruction to the Jews through the prohi-bition against human consumption of animal blood.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 233/465
tev ra", kai; e[lqh/ to; shmei' on h] to; tev ra", o} ejlavlhse pro;" sev, kai;
ei[ph/: poreuqw' men kai; latreuvswmen qeoi' " eJtev roi" oi|" oujk
oi[date, oujk eijsakouvsesqe .......tou' profhvtou ejkeivnou h] tou'
ejnupniazomevnou to; ejnuvpnion ejkei' no, o{ti peiravzei Kuv rio" oJ Qeo;" uJ mw' n .......eij ajgapa' te Kuv rion to;n Qeo;n uJ mw' n ejx o{lh" th' " kardiva"
uJ mw' n kai; ejx o{lh" th' " dianoiva" uJ mw' n.f toigavrtoi tou' Qeou'
sugcwrou'nto", oJ yeudoprofhvth" teratourgei'. didaskovmeqa de;
mh; prosev cein shmeivoi" o{tan oJ tau'ta drw'n ejnantiva th' / eujsebeiva/
didavskh/. ejkevleuse de; kai; to;n yeudoprofhvthn ajpoktanqh'nai,
kai; to;n lao;n th'" ponhra'" didaskaliva" ajpallagh'nai:
ajfaniei' te, gavr fhsi, to;n ponhro;n ejx uJ mw' n aujtw' n.g
jEpeidh; de; sunevbainen h] ajdelfovn, h] fivlon, h] suggenh', th' /
plavnh/ dedouleukovta, peiraqh'nai fenakivsai kai; a[llou",
ajnagkaivw" kai; peri; touvtou nenomoqevthke kai; prosevtaxe dh'lon
ajpofanqh'nai to;n th'" ajsebeiva" didavskalon, kai; prw'ton
aj fei'nai livqon to;n tw'n toiouvtwn uJpakouvsanta lovgwn, ei\qæ
ou{tw" pavnta to;n lao;n kataleu'sai to;n ajlithvrion, kai; th' /
touvtou timwriva/ swfronisqh'nai tou;" a[llou".h
Tiv ejstin ouj foibhvsete kai; oujk ejpiqhvsete falavkrwma ajna;
mevson tw' n ojfqalmw' n uJ mw' n ejpi; nekrw' /; a
() Tw'n dussebw'n ejqnw'n ajpagoreuv ei ta; e[qh. kai; dia; me;n tou'
ouj foibhvsete ta;" manteiva" ejxevbale: Foi' bon ga;r to;n yeudovmantin ejkavloun to;n Puvqion. dia; de; tou' ouj poihvsete
falavkrwma ajna; mevson tw' n ojfqalmw' n uJ mw' n ejpi; nekrw` / th;n tou'
pevnqou" ajphgovreusen ajmetrivan: tine;" me;n ga;r tw'n ajllofuvlwn
ejqnw'n ta;" th'" kefalh'" ajpekeivronto triv ca" kai; tauvta"
The Questions on Deuteronomy
f. Dt .–mmg. Dt .mmh. Dt .–
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Dt .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 234/465
dream and produces a sign or portent, and the sign or portent he
spoke to you comes to pass, and he says, ‘Let us go and serve other
gods that you do not know,’ you shall not hearken to that prophet or
to the dreamer of that dream, because the Lord your God is testing you to see whether you love the Lord your God with your whole
heart and your whole mind.”f So the false prophet works portents
only by God’s permission, but we learn not to heed signs when the
wonder worker teaches what is contrary to right religion. He also
commanded that the false prophet should be put to death, and the
people rid of his evil teaching: “You shall remove the evil one from
among you.”g
Now, since on occasion a brother or friend or relative in thrall to
error tried to trick others as well, he had to establish an ordinance
also for that kind of case. He ordered that the teacher of idolatry be
exposed, that whoever had listened to such ideas cast the first stone,
and that all the assembly then stone the offender so that, by his pun-
ishment, everyone else would be brought to his senses.h
What is the meaning of “You shall not enquire of Phoebus or
make a bald patch between your eyes for the dead”?a
() He forbade the practices of the irreligious gentiles, and with
“You shall not enquire of Phoebus” he rejected soothsaying, as“Phoebus” was the name given to the prophet of Delphi.1 In the fol-
lowing “You shall not make a bald patch between your eyes for the
dead” he forbade immoderate grief. Some foreign peoples cut the
Question
. The MT of . contains a prohibition against the mourning rites of self-laceration and shaving, practices reported in Jer . and .. In place of the for-
mer, the Septuagint offers the prohibition, ouj foibhvsete, a plural future from theverb foiba'n, here used of divination. As Theodoret explains, this verb is derivedfrom the epithet foibo~ = “the bright,” “the pure” applied to Apollo, the Greek god of prophecy.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 235/465
prosev feron toi'" nekroi'", tine;" de; ta;" tw'n geneivwn, a[lloi ta;"
tw'n oj fruvwn. tau'ta givnesqai oJ qei'o" ajphgovreuse novmo".
{ Oti de; duvo dekavta" aj forivzesqai pavntwn prosevtaxe safw'"
ejntau'qa dedhvlwke o{ti duvo dekavta" prosavgein nenomoqevthke tw' /law' /, mivan toi'" leuivtai" kai; mivan eij" lovgon doch'" kai; eujwciva":
dekavthn, gavr fhsin, ajpodekatwvsei" panto;" genhv mato" tou'
spev rmatov" sou, to; gevnhma tou' ajgrou' sou ejniauto;n katæ ejniautovn,
kai; favgh/ aujto; ejnantivon Kurivou tou' Qeou' sou ejn tw' / tovpw/ w| / a]n
ejklevxhtai Kuv rio" oJ Qeov" sou ejpiklhqh' nai to; o[noma aujtou' ejkei' .b
eij de; miva dekavth h\n, pw'" oi|ovn te kai; tou;" leuivta" lambavnein,
kai; tou;" proskomivzonta" eujwcei'sqai; ajlla; dh'lon wJ" toi'" me;nleuivtai" mivan dekavthn ajpevneimen, tai'" de; tw'n prosferovntwn
eujwcivai" eJtevran. tou'to de; dhloi' kai; ta; ejpagovmena: ejavn, gavr
fhsin, hJ oJdo;" makra;n ei[h ajpo; sou' , diapwvlhson, kai; labw;n th;n
timhvn, eij" ejkei'non i[qi to;n tovpon o}n a]n ejklevxhtai Kuv rio" oJ Qeov"
sou .......kai; do;" to; aj rguv rion eij" pa' n o} ejpiqumei' hJ yuchv sou: ejpi;
bousivn, h] ejpi; probavtoi", h] ejpi; oi[nw/, h] ejpi; sivkera, h] ejpi; panto;"
ou| a]n ejpiqumh/ ' hJ yuchv sou: kai; favgh/ ejkei' ejnantivon Kurivou tou'
Qeou' sou .......suv, kai; oJ oi\ kov" sou, kai; oJ leuivth", oJ ejn tai' "
povlesiv sou, o{ti oujk e[stin aujtw' / meri;" meta; sou' oujde; klh' ro".c
() Ei\ta peri; tw'n oj feilovntwn doqh'nai toi'" leuivtai"
nomoqetei': meta; triva e[th ejxoivsei" pa' n to; ejpidevkaton tw' n
genhmavtwn sou ejn tw' / ejniautw' / ejkeivnw/ kai; qhvsei" aujto; ejn tai' "
povlesiv sou, kai; ejleuvsetai oJ leuivth", o{ti oujk e[stin aujtw' / meri;"
oujde; klh' ro" meta; sou' , kai; oJ proshvluto", kai; oJ oj rfanov", kai; hJ
chv ra, oiJ ejn tai' " povlesiv sou, kai; favgontai kai; ej mplhsqhvsontaii{na eujloghvsh/ se Kuv rio" oJ Qeov" sou ejn pa' si toi' " e[ rgoi" sou,
oi|" a]n poih' /".d ijstevon de; wJ" ∆Iwvshpo", ejnteu'qen labw;n aj formhvn,
ma'llon de; kai; to; ijoudaivwn ejpistavmeno" e[qo" wJ" ijoudai'o", trei'"
e[ fh dekavta" prostetacevnai to;n novmon prosfevresqai: th;n me;n
toi'" leuivtai", th;n de; toi'" ojrfanoi'" kai; tai'" chvrai", th;n de;
a[llhn tai'" tw'n prosferovntwn eujwcivai".
The Questions on Deuteronomy
b. Dt .f.mmc. Dt .–mmd. Dt .f.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 236/465
hair of their head, others their beard, others their eyebrows and of-
fered the hair to the dead. The divine law forbade this practice.2
We can conclude that he ordered two tithes of all produce from
the law in this passage in which he orders the people to offer twotithes, one for the Levites and one for entertaining and feasting. As
Scripture says, “You shall offer a tithe of all the yield of your seed,
the annual yield of the field, and you shall eat it in the presence of
the Lord your God in whatever place the Lord your God choose for
the invocation of his name.”b If there was just a single tithe, how
could the Levites have received it and worshippers feasted on it? No,
he clearly apportioned one tithe to the Levites and a second for thefeasting of those who were making the offerings. This is apparent
also in what follows: “If the distance be too great for you, sell it and
bring the money to the place which the Lord your God has chosen
and spend the money on whatever your heart desires: oxen, sheep,
wine, strong drink, or anything else your heart desires. You shall eat
it there in the presence of the Lord your God, you and your house-
hold and the Levite resident in your cities, because he has no part or
allotment with you.”c
() The next law regards the gifts due to the Levites. “After three
years you shall bring out the full tithe of your produce in that year
and store it in your cities. The Levite shall come, because he has no
part or allotment with you, and the alien, the orphan, and the wid-
ow who live in your cities; they shall eat and be filled so that the
Lord your God may bless you in all your works.”d Now, it is notablethat, either basing himself on this passage or, more likely, as a Jew,
who knew the custom of the Jews, Josephus claimed that the Law
enjoined the offering of three tithes: one for the Levites, one for the
orphans and widows, and a third for the feasting of those who were
making the offering.3
Question
. Theodoret would agree with von Rad (Deuteronomy, on .f.) that “Israel de-prived the dead and the grave of every sacral quality. This was a great achievement!”
. In his interpretation of .–, Theodoret continues to argue (v. Q. ),
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 237/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 238/465
Why did he forbid the offering of a maimed firstborn?a
He was using the irrational to teach the rational to have a perfect
attitude, ready for every good work.1
What is the reason for the unleavened bread?
The Law informs us in the words, “For seven days you shall eat
the bread of affliction because you went out from Egypt in haste.”a I
have already given this matter adequate attention in my comments
on Exodus.1
What is the meaning of “You shall pursue justice justly”?a
He meant with a just intention, not out of vainglory or to im-
Question
that there must have been two tithes if provision was to be made for the Levites; hecites Josephus, who, though differing with him over the number of tithes, does
agree that there was more than one. Both Josephus (Antiq. Iud.
.
) and Tobitreflect the “postexilic interpretation of the pentateuchal texts on tithing.......inwhich the law is taken to prescribe three tithes rather than three distributions of the one yearly tithe. In this interpretation, first-fruits and firstlings went to thepriests (Lv .f., -), the first tithe to the Levites (Nm .–), the secondtithe to the banquet (Dt .–), and the third tithe to the poor (Dt .f.)”; v. I.Nowell, on Tobit .–. Theodoret does not quote Tobit, perhaps because this textdid not figure in his biblical canon. Though J. Blenkinsopp does not subscribe toTheodoret’s view of two tithes, he does express surprise that there is no mention of “support of the Temple personnel” in .–.
. Theodoret rather surprisingly has recourse to a spiritual, rather than a moreliteral, interpretation; cf. Q. on Lv.
. V. Q. .– on Ex.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 239/465
mh; dia; qerapeivan ajnqrwpivnhn, ajlla; diæ aujto; to; ajgaqovn: eijsi;
gavr tine" gnwvmh/ me;n ouj timw'nte" to; divkaion, dia; de; tou;"
ajlhqw'" timw'nta" to; divkaion uJpokrinovmenoi tima'n to; divkaion.
Tiv ejstin eja;n .......ajdunathvsh/ ajpo; sou' rJh' ma ejn krivsei ajna;
mevson .......ai{ mato", kai; ajna; mevson .......krivsew", kai; ajna;
mevson .......aJfh' ", kai; ta; eJxh'";a
jEavn, fhsiv, mh; dunhqh' /" euJrei'n tajlhqe;" dikavzwn, h] to; sw'ma
to; lepro;n dokimavzwn: tou'to ga;r aJ fh;n kalei': mhde; diagnw' /"
ei[te ajlfov" ejstin ei[te levpra, mhvte krivnh/" mhvte dikavsh/" ejx
uJpoyiva", ajllæ eij" to;n qei'on new;n a[piqi, kai; divdaxon aujta; to;n
iJ ereva h] to;n katæ ejkei'non to;n kairo;n th;n dhmagwgivan
pepisteumevnon, kai; to; keleuovmenon plhvrwson. eij dhv ti", tuv fw/
crwvmeno", toi'" uJpo; tou' ajrcierevw" h] tou' kritou' legomevnoi"
ajnteivpoi, qanavtw/ zhmiouvsqw kai; ginevsqw toi'" a[lloi" wj feleiva"
ajrcevtupon.b
Tiv dhv pote keleuv ei to;n a[rconta i{ppou" mh; plhquvnein;a
Bouvletai aujtou;" tw' / Qew' / movnw/ qarrei'n. diav toi tou'to kai; Dabi;d oJ makavrio" ejbova, ouj swvzetai basileu;" dia; pollh;n
duvnamin, kai; givga" ouj swqhvsetai ejn plhvqei ijscuvo" aujtou' .
yeudh;" i{ppo" eij" swthrivan, ejn de; plhvqei dunav mew" aujtou' ouj
swqhvsetai.b
The Questions on Deuteronomy
A [ ], B, C –1, * = mss.
a. Dt .f.mmb. Dt .f.
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Dt .mmb. Ps .f.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 240/465
press other people, but for goodness’ sake. Indeed, there are some
who, though devoid of any real respect for justice, make a pretense
of honoring it solely in order to make a favorable impression on
those who do truly honor justice.
What is the meaning of “If it is too hard for you to decide be-
tween blood and blood, one legal right and another, one infection
and another” and so on?a
This means, “If in the course of judgment you cannot find the
truth, or in the examination of an eruption of the skin (this is the
sense of ‘infection’) you can not determine whether it is a tetter or
leprosy, do not make a judgment or a determination on the basis of
suspicion. Instead, go to the Temple of God, explain the case to the
priest or the official duly constituted at that time, and abide by his
direction. But, if someone arrogantly opposes the directions of the
high priest or the judge, let him pay with his life and become a salu-
tary example to the rest.”b
Why does he forbid the ruler to multiply horses?a
He wants them to trust in God alone. This is why the blessedDavid cries out, “A king is not saved by a mighty army, nor a giant
by his vast strength. A false hope of salvation is the horse; he will not
be saved by his great might.”b
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 241/465
Dia; tiv th;n aij cmavlwton qrhnei'n tou;" oijkeivou" keleuv eirJ hto;n hJmerw'n ajriqmo;n ei\qæ ou{tw sunafqh'nai tw' / tauvthn
ajndrapodivsanti;a
Ouj bouvletai ajnamigh'nai qrh'non euj frosuvnh/, oujde; meidiavmati
davkruon. touvtou cavrin prosevtaxe kairo;n aujth;n tou' pevnqou"
labei'n triavkonta hJmevra", ei\qæ ou{tw tou' pevnqou"
ajpallagei'san, metalacei'n th'" gamikh'" oJmiliva". pro;" de;
touvtw/ kai; th;n ejpiqumivan th;n ejkeivnou kolavzei, keleuvwn, mh; th'"
hJdonh'" to; pavqo", ajlla; to;n logismo;n th'" koinwniva"
hJghvsasqai. eja;n de; meta; th;n koinwnivan paraithvsaito to;n
gavmon, ajpoluqh'nai prosevtaxe, misqo;n th'" koinwniva" th;n
ejleuqerivan labou'san.b
Dia; tiv koinh;n ei\nai bouvletai th;n tw'n gonevwn kathgorivan
kata; paido;" ginomevnhn;a
jEpeidh; marturei' th' / th'" kathgoriva" ajlhqeiva/ tw'n
kathgorouvntwn hJ sumfwniva: sumbaivnei ga;r pollavki", mavthn
tou' patro;" kathgorou'nto", ajnteipei'n th;n mhtevra h[, th'"
mhtro;" aijtiwmevnh", ajnteipei'n to;n patevra. ta; aujta; mevntoi
ajmfotevrwn kathgorouvntwn, dh'lon e[stai th'" kathgoriva" to;ajlhqev". ou| dh; cavrin ajnairei'sqai keleuv ei to;n ou{tw
kathgorouvmenon.
The Questions on Deuteronomy
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Dt .–mmb. Dt .mm
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Dt .–
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 242/465
Why did he command a captive woman to grieve for her family for a set number of days and then be joined to the man who had en-
slaved her?a
He did not want grieving to be mingled with happiness, or tears
with smiles. Thus, he ordered her to mourn for a period of thirty
days and only after her release from grieving to engage in marital re-
lations. He also tempered the man’s desires by commanding that
reason, not the passion of pleasure, should direct their intercourse.
Further he enjoined that, if after intercourse the man declined to
marry her, she should be dismissed, receiving her freedom in return
for the intercourse.b
Why did he require that parents should agree in an accusation
against a child?a
Because this agreement between the accusers confirms the truth
of the indictment. It frequently happens that when a father makes
idle accusations, the mother contradicts him, or, when the mother
finds fault, the father contradicts her. When both make the same ac-
cusation, the truth of the indictment will be evident. Thus he com-manded the death of a son under such an indictment.
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 243/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 244/465
Why did he command anyone who came across a nest full of chicks to take them but let the parents go?a
This was a lesson in kindness. If one were to take the parents and
leave the chicks with no one to feed them, they would certainly die.
But if one were to hunt both chicks and parents—birds would obvi-
ously die out if everyone did that.
Why did he order the building of parapets around housetops?a
The explanation is in what follows: “You will not be responsible
for bloodshed in your house if someone fall from it.”b As he has fa-
vored us with an explanation, he wants us to apply this principle as
necessary and use forethought in all circumstances, not thoughtless-ly leave everything to God. Only after we have done what lies with-
in our own power, should we await help from above.1 So, when we
sow crops, we do not trust in the earth but wait on God’s loving-
Question
. Theodoret understands this as a pragmatic prescription consistent with theAntiochene insistence on the coöperation of the human, with the divine, will; cf.
Q.
on Jos. Similarly, Chrysostom (on Ps
.
), listing the conditions in which Godis inclined to answer prayer, includes the worthiness of the asker and his willing-ness to offer his all to God.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 245/465
o{ti tou' Qeou' to; dia; touvtwn ijavsasqai: tosau'ta ga;r hJ tev cnh
duvnatai, o{saper oJ tauvthn dedwkw;" bouvletai.
Tiv ejstin ouj katasperei' " to;n aj mpelw' nav sou diavforon i{na
mh; aJgiasqh' / to; gevnhma kai; to; spev rma o} a]n speiv rh/" meta; tou'
genhv mato" tou' aj mpelw' nov" sou ;a
Kai; th;n ajplhstivan ejkkovptei kai; aujtw'n promhqei'tai tw'n
gewrgouvntwn: pleivona ga;r hJ gh' spevrmata decomevnh,
ejxithvlou" divdwsi tou;" karpouv". keleuv ei toivnun mhvte
ajnamemigmevna spevrmata katabavllein mhvte mh;n ta;" ajmpevlou"
speivrein. ei\ta tw' / parabaivnonti divdwsin ejpitivmion, th;n tou'
kevrdou" kolavzwn ejpiqumivan: ejkevleuse ga;r aujtw' / ta; toiau'ta
prosfevresqai: tou'to ga;r ei\pen: i{na mh; aJgiasqh' / to; gevnhma.
Dia; tiv tw' / moicw' / paraplhsivw" kolavzesqai keleuv ei to;n
fqeivronta th;n a[llw/ memnhsteumevnhn;a
jEpeidh; ta; th'" mnhsteiva" aujtou;" sunhvrmosen suvmbola.
o{qen kai; gunai' ka aujth;n proshgovreusen: ejtapeivnwse, gavr fhsi, th;n gunai' ka tou' plhsivon.b ou{tw kai; hJ aJgiva parqevno"
gunh; tou' ∆Iwsh; f ej crhmavtisen: mh; fobhqh' /", gavr fhsi,
paralabei' n Maria; m th;n gunai' kav sou.c
The Questions on Deuteronomy
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Dt .
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Dt .f.mmb. Dt .mmc. Mt .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 246/465
kindness, and when we go to physicians, we are aware that God is
responsible for the healing that comes through them. In short, tech-
nology can achieve only so much as God, who has granted us that
technology, wills.
What is the meaning of “You shall not sow your vineyard with
different seed lest its produce be devoted as well as the seed you have
sown along with the produce of your vineyard”?a
This ordinance restrained their greed and protected the farmers
themselves. After all, when the soil receives many different kinds of
seed, it produces fruit of poor quality. So he forbade them to sow a
mixture of seed and to sow seed in their vineyards. Then, punishing
the transgressor’s lust for profit and assigning him a penalty, God
ordered that the produce of mixed seed be offered to himself. That
is the meaning of “lest the produce be devoted.”
Why did he command that a man guilty of seducing a woman
betrothed to another endure the same punishment as an adulterer?a
Because they had been joined by the contract of betrothal.
Hence, the reference to her as “wife”: “He humiliated his neighbor’swife.”b Similarly, the holy virgin was styled Joseph’s “wife”: “Do not
be afraid to receive Mary your wife.”c
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 247/465
Dia; tiv to;n qladivan kai; to;n ejktomivan eijselqei'n eij" ejkklhsivan ajpagoreuv ei;a
To; a[gonon th'" yuch'" dia; touvtwn aijnivttetai: ajllotriva ga;r
Qeou' hJ tw'n ajgaqw'n ajkarpiva. a[llw" dev, ouj movnon ejpi; tw'n
ajnqrwvpwn, ajlla; kai; ejpi; tw'n kthnw'n ajpagoreuv ei ta; toiau'ta
poiei'n:b eij" ga;r th;n tou' gevnou" au[xhsin ta; gennhtika;
dedhmiouvrghtai movria. w{sper de; th;n ajkarpivan ajpagoreuv ei,
ou{tw" kai; to;n ponhro;n ejkbavllei karpovn: oujk eijseleuvsetai,
gavr fhsin, ejk pov rnh" eij" ejkklhsivan Kurivou.c
Tiv dhv pote th;n pro;" mwabivta" kai; ajmmanivta" ejpimixivan
kwluv ei, ouj kata; rJ htovn tina crovnon, ajllæ e{w" eij" to;n aijw'na;a
Prw'ton dia; th;n paravnomon aujtw'n rJivzan: ejk paranovmou ga;rgegevnnhntai sunousiva".b e[peita dia; th;n ajsevbeian h|" kai; tou;"
ijsrahlivta" metalacei'n pareskeuvasan, wJraiv >sante" ta;"
gunai'ka" kai; dia; touvtwn aujtou;" eij" th;n tw'n eijdwvlwn latreivan
ajgreuvsante".c to;n mevntoi ijdoumai'on kai; to;n aijguvption meta;
trivthn keleuv ei prosiv esqai geneavn: to;n me;n wJ" ajdelfovn, to;n
de; wJ" euj ergevthn ejn kairw' / gegenhmevnon:d limou' ga;r
prospesovnto", eij" Ai[gupton eijselqovnte", oiJ patevre" aujtw'ndietrav fhsan.e didavskei toivnun hJma'" oJ novmo" mhde; palaia'"
euj ergesiva" ajmnhmonei'n.
The Questions on Deuteronomy
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Dt .mmb. Lv .mmc. Dt .
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Dt .mmb. Gn .–mmc. Nm .–mmd. Dt .f.mme. Gn
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 248/465
Why did he deny access to the assembly to a man whose testicleshad been crushed or removed?a
This was a riddling reference to spiritual sterility. Failure to pro-
duce good fruit separates one from God. Besides, he laid down this
prohibition not only for men but for cattle as well,b since the geni-
tals have been created for the increase of the race. Forbidding fruit-
lessness, he also rejected the bad crop: “He that is born of a prosti-
tute shall not enter the assembly of the Lord.”c
Why did he prohibit intermingling with Moabites and Am-
monites, not for a specified time, but forever?a
First, because of their sinful origin, since they were born of a sin-ful union.b Next, on account of their idolatry, in which they in-
volved the Israelites as well, by adorning their women and using
them to ensnare the Israelites in idol worship.c In contrast, he com-
manded the admission of the Idumean and the Egyptian after the
third generation: the former as a brother, the latter as a benefactor
in time of need.d Remember, when they were reduced to starvation,
their ancestors migrated to Egypt and were fed.e The Law teaches us,therefore, not to forget even an ancient act of kindness.
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 249/465
Tiv ejstin o{ti Kuv rio" oJ Qeov" sou ej mperipatei' ejn th' /parembolh' / sou ; a
Oi\de pollavki~, dusosmiva" oJ aj h;r ejmpiplavmeno~, loimo;n
ejmpoiei'n. ejkevleuse toivnun aujtoi'" stratopedeuomevnoi" th;n
ejkkrinomevnhn katacwnnuvnai kovpron. i{na de; mh; ajpeiqhvsante"
blavbhn eijsdevxwntai, ajnagkaivw" ejphvgagen, o{ti Kuv rio" oJ Qeo;"
ej mperipatei' ejn th' / parembolh' / sou, kai; th;n aijtivan didavskei:
ejxelevsqai se kai; paradou' nai to;n ej cqrovn sou pro; proswvpou
sou. dia; de; touvtou paideuv ei mhde;n pravttein paravnomon: tou'to
ga;r ejpavgei: kai; e[stai hJ parembolhv sou aJgiva, kai; ouj c
euJ reqhvsetai ejn soi; ajschmosuvnh pravgmato".b
Tiv ejsti telesfov ro", kai; teliskov meno", kai; teliskomevnh; a
{Wsper hJmei'" pistou;" ojnomavzomen tou;" tw'n qeivwn
musthrivwn metev conta", ou{tw" tetelesmevnou" ejkavlei ta; e[qnh
tou;" daimovnwn tinw'n didaskomevnou" musthvria. telesfov ron
toivnun kalei' to;n mustagwgou'nta, teliskov menon de; to;n
mustagwgouvmenon.
The Questions on Deuteronomy
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Dt .mmb. Dt .
A [ ], B, C –1, * = mss.
a. Dt . (LXX)
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 250/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 251/465
Tivna ejsti; ta; ejkporeuov mena dia; tw' n ceilevwn sou fulavxh/;a
jEpaggellovmeno" tw' / Qew' /, crevo" novmize th;n uJpovscesin.
spouvdason toivnun tauvthn ajpodou'nai suntovmw": tou'to ga;r
e[ fh: ouj croniei' " ajpodou' nai th;n euj chvn sou, o{ti ejkzhtw' n
ejkzhthvsei Kuv rio" oJ Qeov" sou para; sou' , kai; e[stai soi
aJ martiva.b ei\ta didavskwn o{ti th'" ejxousiva" ejsti; th'" gnwvmh"
to; uJposcevsqai h] mhv, ejphvgagen, eja;n de; mh; qelhvsh/" eu[xasqai,
oujk e[stai soi aJ martiva.c o{qen kai; oJ makavrio" Dabivd, ajpodwvsw
soi ta;" euj cav" mou, a}" dievsteile ta; ceivlh mou, kai; ejlavlhse to;
stov ma mou ejn th' / qlivyei mou.d
Pavlin mevntoi to;n peri; th'" levpra" teqeikw;" novmon, th'"
Mariva" ajnevmnhse, levgwn, mnhvsqhti o{sa ejpoivhse Kuv rio" oJ
Qeov" sou th' / Maria; m ejn th' / oJdw' /,e didavskwn wJ" qehvlato" hJ
plhghv, kai; tauvthn aujtoi'" aJmartavnousin ejpev feren oJ Qeo;" kai;
au\ pavlin metameloumevnwn e[pause.Kai; mevntoi kai; peri; th'" tw'n paivdwn ajpeilh'" to; ajmfivbolon
e[lusen:f e[ fh gavr, oujk ajpoqanou' ntai patev re" uJpe; r tevknwn,
oujde; tevkna.......uJpe; r patev rwn: e{kasto" th' / ijdiva/ aJ martiva/
ajpoqanei' tai:g eijko;" ga;r kai; patevra" sumbouleu'sai me;n paisi;
ta; sumfevronta, mhde;n de; dia; th;n ejkeivnwn ajpeivqeian ojnh'sai,
kai; pai'da" kreivttou" tw'n patevrwn genevsqai.
The Questions on Deuteronomy
A [ ], B, c –1, , * = mss.
a. Dt .mmb. Dt .mmc. Dt .mmd. Ps .f. mme. Dt .mmf. Ex .mmg. Dt .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 252/465
What is the meaning of “You shall observe what passes through your lips”?a
Whenever you make a promise to God, take the promise as a
debt and make haste to pay it promptly: “Do not delay in fulfilling
your vow, because the Lord your God will certainly require it of you,
and it will be a sin for you.”b Then, to bring out that the choice to
make a promise is a matter of free will, he added, “If you do not
wish to make a vow, it will be no sin for you.”c Hence, the blessed
David declared, “I shall fulfil my vows to you, which my lips uttered
and my mouth spoke in my distress.”d
Furthermore, having once again set down the law about leprosy,
he reminded them of Miriam with the words “Remember what the
Lord your God did to Miriam on the way.”e This was to teach them
that this affliction was heaven-sent, that God inflicted it on them
when they sinned, but put a stop to it when they repented.Moreover, he also removed the uncertainty regarding the threat
against childrenf by saying, “Parents shall not die for their children,
nor children for their parents; each will die for his own sin.”g In-
deed, it is quite likely that parents might give sound ethical advice to
their children but fail to do them any good because of their chil-
dren’s disobedience, and, conversely, that children might turn out
better than their parents.
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 253/465
Tiv dhv pote, tou' Qeou' keleuvsanto" tessaravkontalambavnein to;n plhmmelhvsanta mavstiga",a para; mivan plhgh;n
ejpifevrousin ijoudai'oi;
jEpeidh; oJ pleivwn ajriqmo;" to;n aijkizovmenon ajtimoi': eja;n .......
ga;r prosqw' si mastigw' sai aujtovn,.......ajschmonhvsei oJ ajdelfov"
sou ejnantivon sou.b para; mivan didovasin i{na mhv, to;n ajkribh'
fulavttonte" ajriqmovn, kai; a[konte" to;n tuptovmenon ajtimavswsi,
to;n peritto;n ejpifevronte".c
Tiv ejstin ouj fimwvsei" bou' n ajlow' nta; a
To; me;n th'" ajnagwgh'" nov hma safw'" hJma'" ejdivdaxen oJ qei'o"
ajpovstolo". kai; aujto; de; to; prov ceiron eujsebev": a[dikon ga;r to;najrovsanta th;n gh'n kai; ta; dravgmata su;n povnw/ tevmnonta mh;
metalagcavnein tou' karpou'.
The Questions on Deuteronomy
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Dt .f.mmb. Dt .mmc. Cf. Cor ..
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Dt .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 254/465
Why is it that, though God commanded forty lashes for thewrongdoer,a the Jews inflict thirty-nine?
Because any higher number dishonors the man being scourged:
“If they add to his strokes, your brother will be degraded in your
sight.”b They give one fewer to avoid mistaking the number and un-
wittingly dishonoring the man who is being beaten by inflicting an
extra blow.c
What is the meaning of “You shall not muzzle an ox that is tread-
ing the grain”?a
The holy apostle has given us clear instruction in the spiritual
sense. Yet even the immediately apparent sense is itself religious. Itwould be unjust if a man who works hard ploughing the earth and
cutting the sheaves did not share in the crop.1
Question
. J. Blenkinsopp (on .) interprets this law as evincing a “concern for animalwelfare.” Theodoret, perhaps under the influence of Tm ., claims that his inter-pretation—that laborers must be paid in return for their work—still respects theobvious sense (to; prov ceiron) of the verse and is itself in accord with religiousprinciple. He presents Paul, who at Cor .f. applies this precept to evangelical la-bor, as lifting the Law to a spiritual level (to; th'" ajnagwgh'" nov hma); for this ter-
minology, cf. Q. on Gn (kata; me;n to; prov ceiron kai; ejpipovlaion tou` gravm-mato~ nov hma.......kata; de; th;n....... eJrmhneivan) and Q. . on Ruth (kata; me;nto; prov ceiron nov hma.......kata; de; th;n ajlhvqeian).
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 255/465
Tiv dhv pote ejmptuv esqai keleuv ei to;n tou' a[paido" ajdelfou'th;n gunai'ka mh; boulovmenon gh'mai;a
jAnavgkhn aujtoi'", dia; th'" ajtimiva", filadelfiva" ejpiqeiv":
a[meinon me;n ga;r h\n dia; th;n fuvsin promhqei'sqai tou'
teqnhkovto". ejpeidh; de; |ouj c a{pante" aijdou'ntai to;n th'"
fuvsew" novmon, th;n th'" ajtimiva" aujtoi'" ajnavgkhn ejpevqhken.
Dia; tiv panwleqriva/ keleuv ei paradou'nai to;n ∆Amalhvk;a
Kai; dussebei'" h\san kai; misavdelfoi. kai; ga;r ejk tou' ÔHsau'
to; gevno" katavgonte",b prw'toi to;n kata; tou' ∆Israh;l
ajnedevxanto povlemon, kai; tau'ta povrrwqen o[nto" kai; toi'"
oJrivoi" aujtw'n mh; pelavsanto".c
jEdivdaxe de; pavlin safevsteron wJ" duvo aj forivzesqai dekavta"prosevtaxen: e[ fh de; ou{tw": eja;n de; suntelevsh/" ajpodekatw' sai
pa' n to; ejpidevkaton tw' n genhmavtwn th' " gh' " sou ejn tw' / e[tei tw' /
trivtw/, to; deuvteron ejpidevkaton dwvsei" tw' / leuivth/, kai; tw' /
proshluvtw/, kai; th' / chv ra/, kai; tw' / oj rfanw' /, kai; favgontai ejn tai' "
povlesiv sou kai; ej mplhsqhvsontai.d
{ Oti mevntoi oujk ejn mia' / hJmevra/ tw' / law' / tauvthn th;n
didaskalivan oJ profhvth" proshvnegke kai; tau'ta dhloi':prosevtaxe, gavr fhsi, Mwu>sh' " kai; hJ gerousiva ∆Israhvl,
levgonte", fulavssesqe poiei' n pavsa" ta;" ejntola;" tauvta", o{sa"
ejgw; ejntevllomai uJ mi' n shv meron.e
The Questions on Deuteronomy
|14
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Dt .
A [ ], (twice) , C –1, = mss.
a. Dt .–mmb. Gn .mmc. Ex .–mmd. Dt .mme. Dt .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 256/465
Why did he command that anyone who refused to marry thewidow of his childless brother be spat upon?a
To use public disgrace to compel them to practice brotherly love.
Of course, it would have been better to rely on natural feeling to
provide for the deceased, but since not everyone respected the law of
nature, he also applied the pressure of disgrace.
Why did he command them to devote Amalek to destruction?a
The Amalekites were heathens and hated their brethren. Al-
though descended from Esau,b they were the first to wage war on the
Israelites, although they were still far off and had not approached
their boundaries.c
Here again he brought out very clearly that he ordered the pay-ment of two tithes. Scripture says, “If you have finished taking a
complete tithe of the produce of your land in the third year, you
shall give the second tithe to the Levite, the alien, the widow, and the
orphan, and they will eat it in your cities and be filled.”1d
Furthermore, the following passage proves that the prophet did
not present all this teaching in just one day: “Moses and the elders of Israel instructed them saying, ‘Be sure to carry out all these com-
mandments I give you today.’”e
Question
. V. note to Q. and note to Q. for Theodoret’s conviction that the Law required two tithes. As A. Siquans points out (p. ), in Dt ., the LXX’sdeuvteron (“second”) rests upon a pointing of the Hebrew consonantal text differ-ent from that of the MT, which correctly speaks of the “year of the tithe,” rather
than “the second tithe.” While concentrating on this, for us, relatively minor point,Theodoret passes over the cultic credo of Dt .– meant to accompany the offer-ing of first-fruits, a formula like that at .-, on which he had likewise failed to
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 257/465
Ei\ta ejkevleusen oJ despovth" Qeov", meta; to; diabh'nai to;n
∆Iordavnhn, duvo sth'sai livqou" megavlou", kai; koniavsai aujtouv",
kai; tauvta" ejpigrav yai ta;" ejntolav":f e[peita ejk livqwn aujtofuw'n
oijkodomh'sai qusiasthvrion ejn tw' / o[rei Gebavl, kai; ta;"nenomismevna" ejpitelevsai qusiva" kai; pro;" tai'" a[llai", oi|ovn
tina caristhvrion, th;n tou' swthrivou, kai; meta; tau'ta
eujwchqh'nai, to;n euj ergevthn ajnumnou'nta" Qeovn.g
Tiv dhv pote katavrai" aujtou;" kai; eujlogivai" uJpevbalen;a
() ÔO despovth" Cristov", ta; tevleia maqhvmata toi'"
teleivoi" prosenegkwvn, basileivan me;n oujranw'n toi'" tau'ta
plhrou'sin uJpevsceto, hjpeivlhse de; toi'" parabaivnousi gev ennan.
ijoudaivoi" dev, camaipete;" e[ cousi kai; camaivzhlon frovnhma,
ta;" th' / gh' / proshkouvsa" ajra;" kai; eujlogiva" ajpevneimen: oiJ gavr,
mhde; toi'" oJrwmevnoi" pisteuvsante" qauvmasi, pw'" a]n ejdevxanto
ta; tw' / mevllonti bivw/ proshvkonta;
jEpishmhvnasqai de; crh; wJ" ta;" me;n eujlogiva" tai'" ejk tw'n
ejleuqevrwn beblasthkuivai" fulai'" ajpevneime, kai; th;n iJ eratikh;n
ejntau'qa tw' / law' / sunhrivqmhse, kai; th;n tou' ∆Iwshv f, diplh'n
ou\san, wJ" mivan prosevtaxen eujlogei'n. ta;" de; katavra" toi'"
hJmidouvloi" ejklhvrwse, suntavxa" aujtoi'" dia; to;n tw'n fulw'n
ajriqmo;n to;n ÔRoubh;n kai; to;n Zaboulwvn:b to;n me;n wJ" aJmartiva/peripeptwkovta,c to;n de; wJ" e[scaton tw'n th'" Leiva" uiJw'n.d
The Questions on Deuteronomy
f. Dt .–mmg. Dt .–
A [ ], (inc.) , C –1, = mss.
a. Dt .–.mmb. Dt .f.mmc. Gn .mmd. Gn .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 258/465
Next, the Lord God gave orders that, after crossing the Jordan,
they should set up two large stones, plaster them, and inscribe them
with these commandments;f then build an altar of unwrought stone
on Mount Ebal and perform the required sacrifices, including apeace offering in thanksgiving; then feast as they sang the praise of
God their benefactor.g
Why did he subject them to curses and blessings?a
() Proposing teachings of perfection to the perfect, Christ the
Lord promised the Kingdom of Heaven, if they did as they were
taught, but threatened them with hell if they transgressed. In con-
trast, in accord with their earthly and groveling mentality, God gave
the Jews curses and blessings related to the earth. How could they
have grasped what relates to the future life when they would not
even put trust in the miracles that were taking place right before
their eyes?
Now, we should note first that he gave the task of blessing to the
tribes descended from the free men; then that he here numbered the
priestly tribe within the nation; and finally that he directed that
Joseph, though a double tribe, bless as one.1 In contrast, he assigned
the task of cursing to the half-slaves, along with whom he set
Reuben and Zebulun to fill up the number of the tribes:b the formerbecause of his sin,c the latter because of his place as the last of Leah’s
sons.d
Question
comment. Von Rad (on .–) regards these passages as “summaries of salvationhistory,” which preserve “the earlier and more original form of an historical out-line which we possess in a much more fully developed form in the sources of thePentateuch,” i.e. as providing the historical kernel of Israel’s theology.
. The tribes of Levi and Joseph here take the two places among the twelve usu-ally accorded to the tribes descended from Joseph’s sons Manasseh and Ephraim;cf., e.g., Nm .–.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 259/465
jEpara'sqai de; pro; tw'n a[llwn aJpavntwn ejkevleuse toi'" eij" to;
qei'on ajsebou'si kai; ta; ceiropoiv hta proskunou'sin ajgavlmata,e
ei\ta toi'" eij" patevra" paranomou'si:f meta; ga;r ta; qei'a,
divkaion qerapeuv ein touvtou" diæ w|n eij" to; ei\nai parhv cqhmen: e[peita toi'" ejpikertomou'si toi'" to; blevpein aj fh/rhmevnoi" kai;
th'" eujqeiva" aujtou;" ejktrevpein oJdou' peirwmevnoi",g kai;
aJpaxaplw'" toi'" ta;" proeirhmevna" parabaivnousin ejntolav".
tau'ta de; tw'n iJ erevwn legovntwn, ejkevleuse to;n lao;n ejpilevgein,
gevnoito,h oi|on uJpografhvn tina grammateivou tauvthn paræ
aujtw'n komizovmeno" th;n fwnhvn.
() Toi'" de; ta;" qeiva" fulavttousin ejntola;" ta;"pantodapa;" devdwken eujlogiva": kai; toi'" ta;" povlei" kai; ta;"
kwvma" oijkou'sin eujpaidivan, polupaidivan, poimnivwn kai;
boukolivwn polugonivan, th;n ajpo; gh'" eujkarpivan, th;n ejn eijrhvnh/
diagwghvn, th;n ejn polevmoi" nivkhn, kai; ta; touvtoi" prosovmoia.i
tai'" de; swmatikai'" kai; pneumatikh;n eujlogivan prostevqeiken:
ajnasthvsai se Kuv rio" eJautw' / lao;n a{gion, o}n trovpon w[ mose toi' "
patravsi sou. kai; tou'ton de; prostevqeike to;n diorismovn: eja;n
eijsakouvsh/ th' " fwnh' " Kurivou tou' Qeou' sou kai; poreuqh' /" ejn
tai' " oJdoi' " aujtou` . j tau'ta ga;r oiJ me;n oJrw'nte", oiJ de; ajkouvonte",
fobhqhvsontai, logizovmenoi th;n qeivan khdemonivan h|"
ajpolauv ete. to; mevntoi genevsqai eij" kefalh;n kai; mh; eij" ouj ra;n
a[rconta levgei kai; mh; douleuvonta: tou'to ga;r ejphvgage: kai;
e[sh/ tovte ejpavnw kai; ouj c.......uJpokavtw.k
Ei\ta pavlin ejpifevrei ta;" ajrav", |tajnantiva tw'n prorrhqeisw'n
ej couvsa" eujlogiw'n: ajgonivan, dusklhrivan, e[ndeian, novsou",talaipwrivan, limovn, loimovn, povlemon, h|ttan, ajnombrivan, gh'"
ajkarpivan:l tou'to ga;r hJ sidhra' gh' dhloi', kai; oJ calkou' "
oujranov":m e[peita ta; ejn poliorkiva/ ginovmena: gunai' ka lhvyh/,
kai; ajnh; r e{tero" e{xei aujthvn: oijkivan oijkodomhvsei" kai; oujk
ejnoikhvsei" ejn aujth' /: aj mpelw' na futeuvsei" kai; ouj trughvsei"
aujtovn: oJ movsco" sou ejsfagmevno" ejnantivon sou, kai; ouj favgh/
The Questions on Deuteronomy
|14
e. Dt .mmf. Dt .mmg. Dt .mmh. Dt .–mmi. Dt .–mm j. Dt .mmk. Dt .mml. Dt .–mmm. Dt .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 260/465
He commanded that a curse be directed, first and foremost, at
those who committed sacrilege against divinity by worshiping im-
ages made by human hands;e then at those who committed offenses
against their parents,f for justice requires us to devote to them a caresecond only to that of religion, as we were brought into being
through our parents; then at those who made mock of the blind and
tried to misdirect them from the right way;g and, in short at all those
who transgressed the aforementioned commandments. He com-
manded that, as the priests pronounced the curses, the people reply,
“So be it,”h this response being like a signature to a contract.
() On the other hand, he bestowed all sorts of blessings on thosewho observed the divine commandments: on the residents of both
cities and villages a sound and numerous progeny, abundant in-
crease of flocks and herds, fertility of the soil, a peaceful life, victory
in war, and the like.i To these corporal blessings he added as well a
spiritual: “May the Lord raise you up as a people holy to himself, as
he swore to your fathers.” But he added this condition: “provided
you hearken to the voice of the Lord your God and walk in his ways, j
for those who see or hear of this will fear you, when they consider
how you enjoy God’s care.” The phrase “to become the head, not the
tail” means that they would rule rather than serve. As he went on to
say, “At that time you will be on the top, not at the bottom.”k
Next, he spoke the curses, which contained the opposite of the
aforementioned blessings: sterility, misfortune, indigence, disease,hardship, starvation, pestilence, war, defeat, and drought, and infer-
tility of the earth,l for that is the meaning of “the earth of iron” and
“the sky of bronze.”m Then the sufferings of a siege: “You will marry
a woman, but another will possess her; you will build a house but
not live in it; you will plant a vineyard but not harvest it; your calf
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 261/465
ejx aujtou' :n kai; ta; eJxh'" th;n aujth;n touvtoi" e[ cei diavnoian.
prostivqhsi de; kai; eJlkw'n ajpeilav", kai; paqhmavtwn diaforav",
kai; ajndrapodismouv",o kai; to; pavntwn calepwvtaton: oJ
proshvluto", fhsivn, o{sti" e[sti.......soi, ajnabhvsetai ejpi; se; a[nw......, su; de; katabhvsh/ kavtw.p aijnivttetai de; dia; touvtwn tw'n
ejqnw'n th;n eujsevbeian kai; th;n aujtw'n ajpistivan. proei'pen aujtoi'"
kai; th;n uJpæ ajssurivwn, kai; babulwnivwn, kai; makedovnwn, kai; to;
teleutai'on th;n uJpo; rJwmaivwn gegenhmevnhn poliorkivan, kai; th'"
poliorkiva" ta;" sumforav": favgh/, ga;r e[ fh, ta; e[ggona th' "
koiliva" sou, kreva uiJw' n sou kai; qugatev rwn sou, o{sa e[dwkev soi
Kuv rio" oJ Qeov" sou, ejn th' / stenocwriva/ sou kai; ejn th' / qlivyeisou, h| / qlivyei se oJ ej cqrov" sou:q kai; ta; a[lla o{sa meta; th;n
pei'ran oJ profhvth" ÔIeremiva" e[ fh, tou;" qrhvnou" suggrav fwn.
hjpeivlhse dev, ouj movnon tauvta", ajlla; kai; eJtevra" pollaplasiva"
ejpoivsein aujtoi'" timwriva" ta;" qeiva" parabaivnousin ejntolav".
hjpeivlhsen aujtoi'" kai; th;n aijguptivwn douleivan, h|" pei'ran
labovnte", e[naulon ei\ con th;n mnhvmhn: oiJ ga;r
ejxandrapodivzontev" se, fhsivn, ejkei'noiv se ajpodwvsontai.r
Tauvta" ta;" ajra;" kai; ta;" eujlogiva" toi'" touvtwn oujk
ejdedwvkei patravsin. e[ cei toivnun hJ bivblo" au{th kainhvn tina
para; ta;" a[lla" didaskalivan.
jEpeshmhvnato tou'to kai; oJ profhvth". peplhrwkw;" ga;r to;nperi; tw'n ajrw'n kai; tw'n eujlogiw'n lovgon, ejphvgagen, ou|toi oiJ
lovgoi th' " diaqhvkh", o{sa ejneteivlato Kuv rio" tw' / Mwu>sh' / sth' sai
toi' " uiJoi' " ∆Israh;l ejn gh' / Mwav b, plh;n th' " diaqhvkh" h|" dievqeto
aujtoi' " ejn Cwrhv b.a ejpeidh; ga;r e[mellen aujtou;" eijsavxein eij" h}n
The Questions on Deuteronomy
n. Dt .f. mmo. Dt .f.mmp. Dt .mmq. Dt . (LXX var.)mmr. Dt .
A [ ], B, C –1, * = mss.
a. Dt .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 262/465
will be butchered before your eyes, but you will not eat any of it,”n
and the rest with the same purport. He added threats of ulcers, vari-
ous ailments, enslavement,o and, worst of all, “The alien in your
midst will rise above you, and you will fall down low.”p Now, in thishe hinted at the belief of the nations and foretold their own unbelief
as well as the sieges they were to endure at the hands of the Assyri-
ans, Babylonians, Macedonians, and finally the Romans. Then he
enumerated the calamities of siege, saying, “In your affliction, in the
distress that your foe will impose on you, you will eat the offspring
of your belly, the flesh of your sons and your daughters, whom the
Lord your God has given you”q
and everything else that the prophetJeremiah mentioned when he composed his Lamentations after
these predictions came true. This was not the sum of his threats, for
he threatened them with all sorts of other punishments if they
broke the divine commandments. He even threatened them with
slavery to the Egyptians, something they had already experienced
and of which they still had vivid memories. As he said, “Those who
enslave you will put you up for sale.”r
He had not bestowed these curses and blessings on their ances-
tors, so this book contains some new teaching not in the others.
The prophet also noted this. After completing the list of cursesand blessings, he went on, “These are the words of the covenant that
the Lord commanded Moses to make with the children of Israel in
the land of Moab besides the covenant he had made with them at
Horeb.”1a Since he was about to lead them into the promised land,
Question
. Theodoret recognizes that Dt
.
( =
.
MT) does not conclude whatprecedes but introduces what follows: a covenant in the land of Moab, not men-tioned elsewhere in the OT. He does not note the distinction between the namesSinai and Horeb; cf. note to Q. .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 263/465
ejphggeivlato gh'n, ajnagkaivw" kai; tai'" tw'n ajgaqw'n
ejpaggelivai" protrevpei, kai; tai'" tw'n timwriw'n ajpeilai'"
kataplhvttei, kai; pavnta kinei' povron eij" th;n tw'n yucw'n aujtw'n
ijatreivan.
Tiv dhv pote pleivou" tw'n eujlogiw'na aiJ ajraiv;b
Tou;" ponhrou;" oijkevta" ouj tosou'ton wj felou'sin aiJ th'"
ejleuqeriva" ejpaggelivai, o{son tw'n mastivgwn aiJ ajpeilaiv.
Pw'" nohtevon to; oujk e[dwke Kuv rio" oJ Qeo;" uJ mi' n kardivan
eijdevnai, kai; ojfqalmou;" blevpein, kai; w\ ta ajkouvein e{w" th' "
hJ mev ra" tauvth" ; a
() ÔW" to; parevdwken aujtou;" eij" ajdovkimon nou' n:b kaiv,
parevdwken aujtou;" .......eij" pavqh ajtimiva":c kaiv,
ejsklhv rune ....... Kuv rio" th;n kardivan Farawv: d ajgaqw'n ga;r ai[tio"
oJ Qeov", kakw'n de; ajnaivtio". ejpideivknusi ga;r to; praktevon,
ajpotrevpei de; tw'n ejnantivwn: ouj biavzetai de; tw'n ajnqrwvpwn th;n
gnwvmhn ajlla; tw' / aujtexousivw/ paracwrei'. ejpeidh; de; sugcwrei'
genevsqai tajnantiva, kwlu'sai dunavmeno", oujk ajnev cetai de;
kwluv ein i{na mh; biva/ kai; ajnavgkh/ gevnhtai to; prattovmenon: to;ga;r ejqelouvsion th'" ajreth'" ajxievpainon: th;n sugcwvrhsin
aijtivan ejkavlese. touvtw/ e[oike to; ejn toi'" qeivoi" eijrhmevnon
The Questions on Deuteronomy
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Dt .–mmb. Dt .–
A [ ], B, C –1, * = mss.
a. Dt .mmb. Rom .mmc. Rom .mmd. Ex .; ., ; . mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 264/465
he, of course, encouraged them with promises of rewards, fright-
ened them with threats of punishments, and tried every means of
healing their souls.
Why were there more cursesb than blessings?a
For wicked servants promises of freedom are not so beneficial as
threats of punishment.1
How are we to understand the verse “To this day the Lord God
has not given you a heart to understand, eyes to see, or ears to
hear”?a
() In the same way as we interpret “He gave them up to a repro-
bate mentality”;b “He gave them up to shameful passions”;c and
“The Lord hardened Pharaoh’s heart.”1d God is responsible for
good, not for evil. He indicates what we should do, turns us away
from sin, does not force our choices but yields to our free will. Since
God permits sin and, though he might, refuses to prevent it to avoid
compelling any act by overwhelming force (for it is the voluntary
aspect of virtuous action that is praiseworthy), Moses spoke of God’s permission as responsibility. Similar to this passage of
Question
. Theodoret here hits upon a difficulty that has long concerned commentators.Von Rad explains (p. and on .–) that an original, more symmetrical, enu-meration of blessings and curses has been disrupted by the interpolation of addi-tional curses; these additions reflect the experience of the capture of Jerusalem in and the subsequent exile. Theodoret, of course, regards the exile as an eventlong subsequent to the composition of this text; cf. Q. ..
. These verses all challenge Antiochene morality, which placed primary em-phasis on human responsibility; Theodoret, however, did not raise the issue of di-
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 265/465
eujaggelivoi": tetuvflwken aujtw' n tou;" ojfqalmou;" kai;
pepwv rwken aujtw' n th;n kardivan.e kai; mh;n pavnta povron
kekivnhken w{ste aujtou;" ajpolau'sai th'" swthriva":
qaumatourgw'n, ta; pephrwmevna mevlh qerapeuvwn,f ejn ejrhvmw/trev fwn,g toi'" stoiceivoi" keleuvwn.h ouj toivnun aujto;" th'"
ejkeivnwn ai[tio" ajpistiva". tiv dhv pote toivnun oJ eujaggelisth;"
th;n profhtikh;n tevqeike marturivan; i{na deivxh/ wJ", oujde;n
touvtwn hjgnov hsen oJ despovth" Qeov", ajlla; povrrwqen aujta;
prohgovreusen: ajkoh' /, gavr fhsin, ajkouvsete kai; ouj mh; sunh' te
kai; blevponte" blevyete kai; ouj mh; i[dhte.i ou{tw nohtevon kai; to;
ejntau'qa keivmenon: oujk e[dwke Kuv rio" uJ mi' n kardivan eijdevnai, kai;ojfqalmou;" blevpein, kai; w\ ta ajkouvein e{w" th' " hJ mev ra" tauvth". j
() Eij de; aujto;" oujk e[dwke to; blevpein, kai; to; ajkouv ein, kai;
to; logivzesqai, tiv dhv pote kai; ejpara'tai kai; timwrei'tai tou;"
ouj c eJkovnta" paranomhvsanta"; ajlla; peritto;n oi\mai peri;
touvtou mhkuvnein: dh'lon ga;r kai; toi'" a[gan ajnohvtoi" wJ" oJ
tosauvthn didaskalivan prosenegkwvn, oujk aj fairei'tai to;
blevpein, ajlla; podhgei', kai; fwtivzei, kai; th;n eujqei'an oJdo;n
ejpideivknusi. didavskei de; tou'to kai; ta; eJxh'": ouj c uJ mi' n, gavr
fhsin, movnoi" ejgw; diativqemai th;n diaqhvkhn tauvthn kai; th;n
aj ra;n tauvthn ajlla; kai; toi' " oJdeuvousi meqæ uJ mw' n shv meron e[nanti
Kurivou tou' Qeou' uJ mw' n kai; toi' " mh; ou\ sin meqæ uJ mw' n w|de
shv meron.k oJ de; kai; tw'n mellovntwn e[sesqai promhqouvmeno" pw'"
a]n tw'n parovntwn kai; decomevnwn to;n novmon hjmevlhse; tiv dhv
pote de; kai; ejnomoqevtei toi'" sunievnai mh; dunamevnoi";
jIstevon de; kai; tou'to: wJ" kai; toi'" ajnqrwpivnoi" pollavki" oiJprofh'tai kev crhntai lovgoi", wJ" ma'llon gnwrimwtevroi".
eijwvqasi dev tine", kai; oijkevtai" ejgkalou'nte" kai; maqhtai'",
levgein, ejtuv flwsen oJ Qeo;" th;n kardivan sou, ejkwv fwsen ta; w\tav
The Questions on Deuteronomy
e. Jn .mmf. V., e.g., Mt .–.mmg. V., e.g., Mt .–.mmh. Mt .f. mmi. Mt .; Is .mm j. Dt .mmk. Dt .f.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 266/465
Deuteronomy is that of the holy Gospels: “He has blinded their eyes
and hardened their heart.”e He actually did everything possible so
that they would take advantage of salvation: working wonders, cur-
ing maimed limbs,f feeding them in the wilderness,g subjecting theelements to his command.h So it was not he who was responsible for
their unbelief. Why, then, did the evangelist cite the verse of the
prophet? To show that the Lord God was not ignorant of this but
had foretold it far in advance: “You will hear and hear but not un-
derstand, you will look and look but not see.”i This is how we are to
interpret the verse under consideration: “To this day the Lord has
not given you a heart to understand, eyes to see, or ears to hear.” j
() Now, if he did not endow them with the capacity to see, hear,
and think, why did he curse and punish people who transgressed in-
voluntarily? I think it unnecessary to go into this at length. After all,
even a great fool can see that, as he went to such effort to educate
them, he hardly blinded them, but guided and enlightened them,
and showed them the straight path. The following passage teaches
the same thing: “I set this covenant and this curse not before you
alone, but also before those who travel with you today in the pres-
ence of the Lord your God and before those who are not here with
you today.”2k Now, if he took care even for those yet unborn, how
could God have neglected those who were present to receive the
Law? Furthermore, why did he legislate also for those still incapable
of understanding?
Now, you should also realize that the prophets often make use of human expressions in order to render their meaning more accessi-
ble. People often upbraid their servants and pupils with remarks
like “God has blinded your heart” or “God has deafened your ears.”
Question
vine intervention versus human independence in either his commentary on Ro-mans ., or his discussion of the plagues in the Quaest. in Ex. Chrysostomdeals with this theme in his homilies on Is .: Ego dominus deus feci lumen ( =
CPG #) and Jer .: Domine, non est in homine ( = CPG #).. In Dt. . Theodoret’s version of the Septuagint reads toi~ oJdeuvousi
(those who travel) in place of the more widely attested toi~ w|de ou\sin (those
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 267/465
sou. toiou'tovn ti kai; ejntau'qa oJ profhvth" pepoiv hke kai; dia;
tw'n sunhvqwn lovgwn th'" ajnoiva" aujtw'n kathgovrhse.
Pw'" nohtevon ejavn ti" ajkouvsh/ ta; rJhv mata th' " aj ra' " tauvth"
kai; ejpifhmivshtai ejn th' / kardiva/ aujtou' , levgwn, o{siav moi
gevnoito, o{ti ejn th' / ajpoplanhvsei th' " kardiva" mou poreuvsomai; a
() To;n kata; tw'n qeivwn qrasunovmenon ejntolw'n oJ lovgo"
dievgraye. polloi; me;n ga;r dia; rJaqumivan to;n qei'onparabaivnousi novmon, polloi; de; diæ aujqavdeian kai; tu' fon
katafronou'si tw'n ejntolw'n. tou'ton ejntau'qa dedhvlwken, wJ" th;n
ejnantivan oJdo;n proairouvmenon kai; th;n planw'san th'" eujqeiva"
prokrivnonta. touvtw/ to;n e[scaton hjpeivlhsen o[leqron w{ste kai;
toi'" oJrw'si kai; toi'" ajkouvousin eujsebeiva" genevsqai
paravdeigma.b didavskwn de; aujtou;" wJ" oujde;n ajgnoei' tw'n lavqra
ginomevnwn, ejphvgage, ta; krupta; Kurivw/ tw' / Qew' / uJ mw' n, ta; de;
fanera; uJ mi' n kai; toi' " tevknoi" uJ mw' n.c w{sper uJmei'", fhsiv,
gignwvskete ta; profanw'" ginovmena, ou{tw" ejmoi; dh'la kai; aujta;
tw'n logismw'n ta; kinhvmata.
Eijsavgei de; kai; to;n peri; metanoiva" lovgon. ejavn, gavr fhsi,
ta;" qeiva" parabebhkw;" ejntolav", tai'" ajrai'" peripevsh/", kaiv,
doruavlwto" genovmeno", to;n th'" douleiva" devxh/ zugovn, ei\ta,
swv froni crhsavmeno" logismw' /, ta;" th'" douleiva" aijtiva" ejpizhthvsh/", kai; ejxilewvsh/ to;n nomoqevthn, oi[ktw/ crwvmeno",
ejpanavxei se kai; th;n patrwv /an ajpodwvsei soi gh'n.d kai; tou'to
pollavki" gegevnhtai kai; didavskei safw'" kai; tw'n Kritw'n hJ
bivblo" kai; tw'n Basileiw'n kai; tw'n Paraleipomevnwn aiJ
iJstorivai. u{steron mevntoi, kata; tou' swth'ro" lutthvsante", eij"
The Questions on Deuteronomy
A [ ], B, C –1, * = mss.
a. Dt .mmb. Dt .–mmc. Dt .mmd. Dt .–mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 268/465
That is just what the prophet did here: he censured their folly in
everyday language.
How are we to understand,“If anyone hear the words of this oath
and promise himself in his heart, ‘I shall walk wherever my heart
lead me, and may I receive holy blessings’”?a
() This verse describes the person who adopts an attitude of in-
solence toward God’s commandments. Many transgress the Law of God through indifference; many others, in their obstinate pride,
contemptuously reject the commandments. This is the kind of per-
son he pointed to here, the sort who deliberately chooses the way of
evil and prefers the path of wrong to the straight and narrow. This is
the man God threatened with such complete ruin that he would be-
come an admonition to religious behavior for all who should see
and hear of him.b To teach them that nothing done in secret escapes
his knowledge, he added, “Secrets belong to the Lord your God, the
manifest to you and your children.”c This is tantamount to saying,
“As you know whatever takes place in broad daylight, so I see clearly
the very movements of thought.”
He also introduced a word regarding repentance: “Should you
break God’s commandments and become subject to the curses,
should you go into captivity and take on the yoke of slavery but then
come to your senses and seek out the reasons for your slavery andappease the Lawgiver, he will show compassion, bring you back, and
restore your ancestral land to you.”d This happened many times, as
we learn from the book of Judges and the narratives of Kings and
Chronicles. Later, however, when they raged against the Savior, they
Question
who are here); v. J.W. Wevers, ad loc. The commentator, now arguing on the basisof probability, is still struggling with the same moral conundrum. At the end of the question he will finally appeal to the freedom of everyday usage.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 269/465
a{pasan me;n gh'n kai; qavlattan diespavrhsan: tetrakosivwn de;
dielhluqovtwn ejtw'n, oujk e[tucon ajnaklhvsew".
() ∆Epevdeixe de; kai; th'" tw'n novmwn fulakh'" th;n eujkolivan:
hJ ejntolhv, gavr fhsin, au{th, h}n ejgw; ejntevllomaiv soi shv meron,ouj c uJpev rogko" .......oujde; makravn ejstin ajpo; sou' : oujk ejn tw' /
ouj ranw' / ejsti, levgwn, tiv" ajnabhvsetai.......eij" to;n ouj rano;n kai;
lhvyetai hJ mi' n aujth;n kaiv, ajkouvsante" aujthvn, poihvsomen ; oujde;
pev ran th' " qalavssh" ......, levgwn, tiv" diaperavsei.......eij" to;
pev ran th' " qalavssh", kai; lhvyetai hJ mi' n aujthvn, kai; ajkousth;n
hJ mi' n poihvsei aujthvn, kai; poihvsomen ; ou[te pterw'n soi, fhsiv,
creiva eij" pth'sin ou[te ploivwn eij" ajpodhmivan i{na didacqh' /" to;praktevon, ajllæ ejgguv" sou .......to; rJh' ma sfovdra ejn tw' / stov mativ
sou, kai; ejn th' / kardiva/ sou, kai; ejn tai' " cersiv sou, poiei' n
aujtov.e dhloi' de; dia; me;n tou' stov mato" th;n tw'n qeivwn logivwn
melevthn, dia; de; th'" kardiva" th;n th'" yuch'" proqumivan, dia; de;
tw'n ceirw' n th;n pra'xin tw'n ejntolw'n. tauvth/ th' / marturiva/ kai; oJ
qei'o" ej crhvsato Pau'lo": ejavn, gavr fhsin, oJ mologhvsh/" ejn tw' /
stov mativ sou Kuv rion ∆Ihsou' n kai; pisteuvsh/" ejn th' / kardiva/ sou
o{ti oJ Qeo;" aujto;n h[geiren ejk nekrw' n, swqhvsh/: kardiva/ ga; r
pisteuvetai eij" dikaiosuvnhn, stov mati de; oJ mologei' tai eij"
swthrivan.f tevqeike de; kai; th'" tw'n novmwn fulakh'" kai; th'"
parabavsew" ta; a\qla: th;n zwh;n kai; to;n qavnaton.g
Tiv dhv pote meta; eJpta; e[th prosevtaxen oJ nomoqevth" tauvthn
aujtoi'" ajnagnwsqh'nai th;n bivblon;a
Oujk h\gon scolhvn, polemou'nte", kai; ta;" povlei"
poliorkou'nte", kai; mevntoi kai; meta; th;n nivkhn kata; fula;" th;n
The Questions on Deuteronomy
e. Dt .–mmf. Rom .f.mmg. Dt .–
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Dt .–
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 270/465
were scattered across every land and sea, and, despite the passage of
four hundred years, they have not been granted restoration.
() He also indicated how easy it was to observe the laws: “The
commandment I command you today is neither burdensome norfar away. It is not in heaven that you should say, ‘Who will go up to
heaven and get it for us so that we may hear and perform it?’ Nor is
it beyond the sea that you should say, ‘Who will travel across the sea
and get it for us and bring it to our hearing so that we may perform
it?’” He says, in effect, “You have no need of wings to fly, nor of ships
to sail abroad to learn what you are to do. Rather, as Scripture says,
“the word is very near you: in your mouth, and in your heart, and in your hands for you to do it.”e By “mouth” he signifies attention to
the divine oracles, by “heart” an eager spirit, and by “hands” the
practice of the commandments. St. Paul also referred to this kind of
witness when he said, “If you confess with your mouth that Jesus is
Lord and believe in your heart that God raised him from the dead,
you will be saved; for by the belief of the heart we are justified, and
by the confession of the mouth we are saved.” f He also set before
them the rewards for observing and transgressing the laws: life and
death.1g
Why did the lawgiver order that this book be read out to them
seven years later?a
They were constantly busy fighting, besieging cities, and, after
the conquest, dividing the land among the tribes, towns, families,
Question
. Theodoret hastily passes over the two ways leading to life and death (Dt.–), a form of words probably traditional in the making or renewing of covenants; v. von Rad, ad loc .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 271/465
gh'n merizovmenoi, kai; kata; dhvmou", kai; kata; patriav", kai; kaqæ
e{na, ei\ta oijkodomou'nte", kai; gewrgou'nte", kai; ta[lla
poiou'nte", o{sa pravttein ajnavgkh tou;" xevnh" gh'" th;n
despoteivan pareilhfovta". touvtou cavrin tw' / eJbdovmw/ e[tei meta;th;n touvtwn ajpallaghvn, genevsqai prosevtaxe th;n ajnavgnwsin.
Dia; tiv to;n oujrano;n kai; th;n gh'n diamartuvrasqai
prosevtaxen;a
Oujk ejpeidh; e[myuca tau'ta kai; logikav, ajllæ o{ti pavntwn
ejsti; tw'n ktismavtwn periektikav. tou'to kai; ∆Hsaiv >a" oJ
profhvth" pepoiv hken: a[koue, gavr fhsin, ouj ranev, kai; ejnwtivzou,
gh' , o{ti Kuv rio" ejlavlhse:b tou'to kai; oJ qei'o" ÔIeremiva": ejxevsth,
gavr fhsin, oJ ouj rano;" ejpi; touvtw/, kai; e[frixen ejpiplei' on hJ gh' ,
levgei Kuv rio".c ejpeidh; ga;r eij" marturivan aujta; th'" ajpeilh'" oJ
nomoqevth" ejkavlesen, eijkovtw" meta; th;n tw'n novmwn paravbasin
kai; frivxai levgetai kai; ejksth'nai. ou{tw kai; oJ ∆Iakw;b kai; oJ
Lavban to;n bouno;n wjnovmasan bouno;n th' " marturiva",d kai;
∆Abraa;m oJ patriavrch" kai; ∆Abimevlec tw'n geravrwn oJ basileu;"
frevar tou' o{ rkou,e wJ" ejkei' meqæ o{rkou poihsavmenoi ta;"
sunqhvka".
The Questions on Deuteronomy
A [ ], B, c –1, , = mss.
a. Dt .mmb. Is .mmc. Jer . (LXX var.)mmd. Gn .mme. Gn .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 272/465
and individuals. Then, they were building, farming, and accom-
plishing all the other tasks that had to be done on taking possession
of the foreign land. Therefore, he ordered this book to be read seven
years later when they had gotten through all this.
Why did Moses order heaven and earth to bear witness?a
Not that they have life and reason, but because they sum up all
created things. The prophet Isaiah did the same thing: “Listen, heav-
en, and give ear, earth, because the Lord has spoken.”b Likewise, the
holy Jeremiah: “At this heaven was astonished, and earth shuddered
deeply, says the Lord.”1c As the lawgiver called them to witness the
threat, it is appropriate that they should be said to shudder and be
astonished at the transgression of the laws. Similarly, Jacob and La-
ban called a hill “the hill of witness,”d and the patriarch Abraham
and Abimelech king of Gerar called a well “the well of the oath,”e
since on that spot that they concluded their treaty with an oath.
Question
. Theodoret quotes Jer . in an Antiochene form of the LXX, which opposesheaven and earth; cf. also the paraphrase of this verse in the commentary on Jere-miah attributed to Theodoret. In the more widely attested text, “heaven” is thesubject of e[ frixen = “shuddered” as well as ejxevsth = “was astonished.” Theodo-ret’s answer to this question, though plausible, is contradicted by Blenkinsopp,
who thinks rather that the appeal to heaven and earth is a faint reminiscence of theancient practice of calling deities to witness treaty making; v. on .–; .; and..
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 273/465
Pw'" nohtevon to; ejgw; parazhlwvsw uJ ma' " ejpæ oujk e[qnei, ejpæ e[qnei ajsunevtw/ parorgiw' uJ ma' " ; a
Oujk e[qno" e}n oiJ tw' / swth'ri Cristw' / pepisteukovte", ajlla;
muriva. kai; tau'ta dev pote ajsuvneta h\n kai; ajnov hta, h| / fhsin oJ
makavrio" Pau'lo": h\ men gavr pote kai; hJ mei' " ajnovhtoi, ajpeiqei' ",
planwv menoi, douleuvonte" ejpiqumivai" kai; hJdonai' " poikivlai", kai;
ta; eJxh'".b w{sper toivnun, fhsivn, uJmei'", to;n e{na katalipovnte"
Qeovn, pollou;" yeudwnuvmou" protetimhvkate, ou{tw" ejgwv, to;n
e{na lao;n ajporriv ya", pa'si toi'" e[qnesi parevxw th;n swthrivan.
ajllæ oiJ me;n tou;" oujk o[nta" tetimhkovte" qeou;" oujk ajpefhvnate
qeouv": ejgw; de; ta; ajsuvneta e[qnh qeiva" ejmplhvsw sofiva": uJmei'"
de; oJrw'nte" tw' / fqovnw/ takhvsesqe.
Pw'" nohtevon to; eujfravnqhte, e[qnh, meta; tou' laou' aujtou' ,
kai; ejniscusavtwsan aujtou;~ pavnte" a[ggeloi Qeou` ; a
() Kai; ejx ijoudaivwn pollai; muriavde" ejpivsteusan tw' / despovth/
Cristw' /, kai; to; plei'ston tw'n kata; th;n oijkoumevnhn ejqnw'n, ajlla;
toi'" e[qnesi th;n didaskalivan oiJ ejx ijoudaivwn pepisteukovte"
proshvnegkan: ejx ijoudaivwn ga;r oiJ qei'oi ajpovstoloi. tau'tatoivnun proqespivzwn, oJ profhvth" e[ fh, eujfravnqhte, e[qnh, meta;
The Questions on Deuteronomy
A [ ], B, C –1, * = mss.
a. Dt .mmb. Ti .
A [ ], B, C –1, = mss.
l. aujtouv~ [ ], , , Sir. Sch. : aujtw/ ` F.M. = “‘gain strength in him’” :
aujtovn , = “‘strengthen him’” : om. c 1
a. Dt . (LXX)mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 274/465
How are we to understand the verse “I shall make you jealouswith a nation that is no nation, provoke you with a people that lacks
understanding”?a
Those who believe in Christ the Savior are not one nation but
countless nations. And these were once foolish and senseless, as St.
Paul says,“We too were once foolish, unbelieving, straying, enslaved
to all sorts of lusts and pleasures” and so on.b Thus his meaning is
that “as you forsook the one God and preferred many false deities,
so I shall cast off this one people and offer salvation to all the na-
tions. You honored what were not real gods without making them
into gods, but I shall fill the senseless nations with wisdom, and
when you see this, you will melt with envy.”1
How are we to understand the verse “Rejoice, nations, with his
people, and let all God’s angels strengthen them”?1a
() Most of the nations throughout the world and even countless
Jews came to faith in Christ the Lord, but it was the Jewish believers
who taught the gentiles. Indeed the holy apostles were Jews. Fore-
telling this, the prophet said, “Rejoice, nations, with his people”—that is, with those of the Jews who have believed—“and let all God’s
Question
. Von Rad, who notes (on .–) that the nation mentioned in . is usu-ally identified as the Babylonians, expresses reservations regarding the historicalinterpretations so far advanced by modern scholarship. Theodoret implicitly re-
jects a literal identification of this nation in order to interpret the reversal of Is-rael’s election in an eschatological sense.
. Theodoret cites the fourth member of Dt . in both the question andthe subsequent response. Though Fernández Marcos and Sáenz-Badillos print
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 275/465
tou' laou' aujtou : toutevsti, tw'n ejx ijoudaivwn pepisteukovtwn: kai;
ejniscusavtwsan aujtou;" pavnte" a[ggeloi Qeou' , tou;" eij" aujto;n
pepisteukovta". kai; ga;r tou' swth'ro" hJmw'n gennhqevnto", coro;"
ajggevlwn uJmnei' th;n qeivan filanqrwpivan, bow'n, dovxa ejn uJyivstoi" Qew' /, kai; ejpi; gh' " eij rhvnh, ejn ajnqrwvpoi" eujdokiva:b kai; ta;"
ajspavrtou" de; kai; ajloceuvtou" ejkeivna" wjdi'na" Gabrih;l
proeivrhken oJ ajrcavggelo":c kajn tw' / pro;" to;n diavbolon ajgw'ni
parh'san tw'n ajggevlwn oiJ dh'moi: proselqovnte", gavr fhsin,
a[ggeloi.......dihkovnoun aujtw' /:d kai; tw' / pavqei parh'san,e kai; meta;
th;n ajnavstasin tw' / tav fw/ proshvdreuon, kai; tai'" gunaixi;n
e[legon, tiv zhtei' te to;n zw' nta meta; tw' n nekrw' n ;f
kai; meta; th;n eij" oujranou;" a[nodon toi'" iJ eroi'" e[ fasan ajpostovloi", tiv
eJsthvkate ej mblevponte" eij" to;n ouj ranovn ; ou|to" oJ ∆Ihsou' ", oJ
ajnalhfqei;" ajfæ uJ mw' n eij" to;n ouj ranovn, ou{tw" ejleuvsetai o}n
trovpon ejqeavsasqe aujto;n poreuov menon eij" to;n ouj ranovn:g kai; tw' /
Kornhlivw/ a[ggelo" ta; kata; to;n mevgan Pevtron ejmhvnuse:h kai; oJ
qei'o" ajpovstolo" ejn tw' / ploivw/ toi'" sumplevousin e[ fh, w[ fqh moi
a[ggelo" tou' Qeou' ou| eij mi,i kai; polla; de; toiau'ta eu{roi ti" a]n
ejqelhvsa".
() Tau'ta mevntoi peri; tw'n pepisteukovtwn eijpwvn, oJ
profhvth" prolevgei kai; tw'n ajpivstwn ta;" timwriva" kai; dhvla"
touvtwn ta;" aijtiva" poiei': e[ fh ga;r ou{tw": o{ti to; ai| ma tw' n
uiJw' n aujtou' ejkdikei' tai kai; ejkdikhvsei, kai; ajntapodwvsei divkhn
toi' " ej cqroi' " aujtou' , kai; toi' " misou' sin aujto;n ajntapodwvsei, kai;
ejkkaqariei' Kuv rio" th;n gh' n tou' laou' aujtou' . j uiJou;" de; tou' Qeou'
kevklhke tou;" aJgivou", ou}" ajnei'lon oiJ miaifovnoi: i{na ga;r tw'nprofhtw'n ta;" sfaga;" katalivpwk kai; tou' despovtou to;
swthvrion pavqo", to;n me;n kallivnikon katevleusan Stev fanon,l
xuvlw/ de; to;n mevgan ajnei'lon ∆Iavkwbon,m eij" qerapeivan de; aujtw'n
The Questions on Deuteronomy
l. aujtouv~ Sir. Sch. F.M. : aujtw/ ` a 2 , B, , : aujtovn
b. Lk .mmc. Lk .–mmd. Mt .mme. Cf. Lk ..mmf. Lk .mm
g. Acts .mmh. Acts .–mmi. Acts .mm j. Dt .mmk. Cf. Mt .–; Acts .f.; Thes .f.mml. Acts .–mmm. Cf. Eus. H.E. .., ; Jos. A.J. ..mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 276/465
angels strengthen them”—those who have believed in him. Thus,
for example, at the birth of our Savior, a choir of angels singing the
praises of God’s loving-kindness, cried out, “Glory to God in the
highest, and peace on earth, God’s good will among mankind.”b
Also, the archangel Gabriel foretold that birth, which happened
without seed or normal delivery.c And in the contest with the devil,
the choirs of angels stood by. As Scripture says, “Angels came for-
ward and ministered to him.”d They were also present at the pas-
sione and, after the resurrection, they sat by the tomb and said to the
women,“Why do you look among the dead for one who lives?”f And
after the ascension into heaven, they said to the holy apostles, “Why do you stand looking up into heaven? This Jesus, who has been tak-
en up from you into heaven, will come in the same way you have
seen him going up to heaven.”g An angel brought Cornelius the re-
port regarding the mighty Peter.h And the holy apostle said to those
who were sailing in the same ship with him, “An angel of the God to
whom I belong has appeared to me.”i Anyone who wishes could find
many further examples.2
() After these words regarding the believers, the prophet also
foretold the punishments of the unbelievers and explained the rea-
sons for these. As he said, “He will exact vengeance for the blood of
his children, he will avenge them, deliver retribution to his foes, and
repay those who hate him, and the Lord will cleanse the land of his
people.” j Now, by “God’s children” he refers to his holy ones, who
were slain by murderers. Even if we pass over the killing of the
prophetsk and the saving passion of the Lord, the Jews stoned thevictorious Stephenl and clubbed to death the mighty James.m To
Question
ejniscusavtwsan aujtw` / in the former and ejniscusavtwsan aujtou;~ in the latter,it seems unlikely that Theodoret quoted the verse in one, and then went on to ex-pound it in a significantly different, form. Given his argument that, throughoutsalvation history, the angels have helped humanity to perceive and respond toGod’s acts of grace, he must have read the accusative, aujtou;~ (“strengthen them”)
rather than the more widely attested dative aujtw/ ` (“gain strength in him”); v. thecritical notes on these two places.. For Theodoret’s interest in angels cf. Q. on Nm and note .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 277/465
kai; to;n e{teron ∆Iavkwbon ÔHrwvdh" ajpetumpavnise,n kai; polla;"
de; a[lla" miaifoniva" ejtovlmhsan. kai; tw'n tw' / Kurivw/
pepisteukovtwn ta;" oijkiva" ejxepovrqhsan, kai; tou'to dedhvlwken
oJ qei'o" ajpovstolo" ejn th' / pro;" Ôebraivou" ejpistolh' /: kai; th;n aJ rpaghvn, fhsivn, tw' n uJparcovntwn uJ mw' n meqæ hJdonh' "
prosedevxasqe:o kai; qessalonikeu'si de; ejpistevllwn, ou{tw"
e[ fh: mimhtai; ga; r ejgevnesqe .......tw' n aJgivwn, tw' n .......ejn th' /
∆Ioudaiva/...... : ta; ga; r aujta; kai; uJ mei' " ejpavqete uJpo; tw' n ijdivwn
sumfuletw' n, kaqavper ejkei' noi uJpo; tw' n ijoudaivwn, tw' n kai; to;n
Kuv rion ajpokteinavntwn ∆Ihsou' n kai; tou;" ijdivou" profhvta", kai;
hJ ma' " ejkdiwxavntwn, kai; Qew' / mh; aj reskovntwn, kai; pa' sin ajnqrwvpoi" ejnantivwn.p tau'ta kai; oJ Kuvrio" aujtw'n kathgovrhsen
ejn th' / tou' ajmpelw'no" parabolh' /: o{ti tw'n douvlwn o}n me;n
e[deiran, o}n de; ajpevkteinan, o}n de; ejliqobovlhsan.q touvtou cavrin
aujtou;" eij" pa'san th;n oijkoumevnhn dievspeiren.
Tiv dhv pote dia; smikra;n plhmmevleian povrrwqen ijdei'n oJ
Mwu>sh'" prosetav cqh th;n gh'n, eijsagagei'n de; to;n lao;n
ejkwluvqh;a
Didavskei dia; touvtwn hJma'" oJ despovth" wJ" tou;" ejn ajreth' /
teleivou" th;n a[kran ajreth;n ajpaitei' kaiv, toi'" a[lloi" ajnqrwvpoi"
megavla paranomou'si makroqumw'n, toi'" aJgivoi" tauvth" ouj
metadivdwsi th'" suggnwvmh". tou'to kai; sofov" ti" e[ fh: oJ me;nga; r ejlav cisto" suggnwstov" ejstin ejlevou", dunatoi; de; dunatw' "
ejtasqhvsontai:b kai; oJ Kuvrio" ejn toi'" iJ eroi'" eujaggelivoi", w| / me;n
ga;r ojlivgon doqhvsetai, ojlivgon kai; ajpaithvsousi paræ aujtou', w| /
de; polu; doqhvsetai, polu; ajpaithvsousi paræ aujtou'.c
The Questions on Deuteronomy
n. Acts .mmo. Heb .mmp. Thes .f. (NT var.)mmq. Mt .
A [ ], B, C –1, = mss.
a. Dt .–mmb. Wis .mmc. Lk .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 278/465
gain their favor, Herod had the other James killed,n and they com-
mitted many other acts of murder. They also plundered the homes
of those who had believed in the Lord as the holy apostle indicated
in his Epistle to the Hebrews: “You cheerfully suffered the robbery of your possessions”;o while in the letter to the Thessalonians he de-
clared, “You became imitators of the saints in Judea, for you en-
dured the same sufferings at the hands of your compatriots as they
did from the Jews, who killed both the Lord Jesus and their own
prophets and drove us out. Displeasing God, they oppose every-
one.”p The Lord laid the same charges against them in the parable of
the vineyard: “Thrashing one of the servants, killing another, andstoning another.”q This is why he scattered them all over the world.3
Why was it that, for such a slight fault, Moses was commanded to
view the land from afar and forbidden to lead in the people?a
In this the Lord teaches us that he requires the utmost virtue
from those who are perfect; although showing long-suffering to
others who are guilty of grave transgressions, he does not make any
such allowance for the saints. A sage has also said as much: “Whilethe weakest deserves pardon and mercy, the mighty will be mightily
tested.”b And the Lord declared in the holy Gospels: “Of him to
whom little is given little will be required, but of him to whom
much is given much will be required.”c
Question
. Theodoret, like many of his contemporaries, believed that the Jews had
brought upon themselves the destruction of the Temple and the subsequent dias-pora. Here he cites several NT texts as evidence for the fulfilment of the threats of divine vengeance prophesied in Dt ..
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 279/465
jIstevon mevntoi kai; tou'to, wJ" e{tera diæ eJtevrwn oJ despovth"
oijkonomei'. w{sper ajmevlei kai; toutoni; to;n mevgan profhvthn oujk
ei[asen eij" th;n gh'n th'" ejpaggeliva" eijsagagei'n to;n lao;n i{na
mh; wJ" Qeo;n aujto;n sebasqw'sin oiJ ijsrahli'tai: oiJ ga;r ta; a[ yucaqeopoihvsante" kai; movscou eijkovna qeo;n ojnomavsante"d dh'lon
o{ti pollw' / ma'llon wJ" qeo;n a]n ejsebavsqhsan to;n tosouvtwn
aujtoi'" ajgaqw'n gegenhmevnon diavkonon: touvtou cavrin aujtou' kai;
to;n tav fon a[dhlon pepoiv hken oJ sofw'" ta; kaqæ hJma'"
prutaneuvwn Qeov".e
Eijdevnai de; kai; tou'to proshvkei, wJ" Mwu>sh'" tuvpon ejpev cei
tou' novmou. dio; kai; Mwu>sh' " th;n proshgorivan oJ novmo" e[ cei:e[ cousi, gavr fhsi, Mwu>seva kai; tou;" profhvta":f kaiv, e{w"
shv meron hJnivka ajnaginwvsketai Mwu>sh' ":g kaiv, ej basivleusen oJ
qavnato" ajpo; ∆Ada; m mev cri Mwu>sevw".h w{sper ga;r ∆Hsaiv >an
kalou'men, ouj to;n profhvthn movnon, ajlla; kai; to; ejkeivnou
biblivon, kai; ÔIeremivan kai; ∆Iezekihvl, ouj tou;" a[ndra" movnon,
ajlla; kai; ta; ejkeivnwn bibliva, kai ; to;n ajpovstolon, ouj movnon
aujto;n th'" ajlhqeiva" to;n khvruka, ajlla; kai; to; ejkeivnou biblivon,
ou{tw kai; Mwu>sh' " oJ novmo" wjnovmastai. ∆Ihsou'" de; oJ tou' Nauh'
tuvpo" tou' swth'ro" th'" oijkoumevnh". w{sper toivnun Mwu>sh'"
me;n ejxhvgage to;n lao;n ejx Aijguvptou, ∆Ihsou'" de; aujto;n eij" th;n
ejphggelmevnhn eijshvgage gh'n, ou{tw" oJ novmo" me;n th'" ajsebeiva"
ajpallavttei tou;" peiqomevnou", hJ de; tw'n eujaggelivwn cavri" eij"
th;n basileivan eijsavgei tw'n oujranw'n.
The Questions on Deuteronomy
d. Ex .mme. Dt .mmf. Lk .mmg. Cor .mmh. Rom .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 280/465
You should also realize that the Lord accomplishes one thing by
means of another. As he forbade this mighty prophet to bring the
people into the land of promise to prevent the Israelites from wor-
shipping him as God—after all, those who had made a god of theinanimate and addressed the image of a calf as “God”d would have
been much more likely to accord divinity to the man through whose
agency they had received such wonderful blessings—so God, who
makes wise provision in all things that concern us, hid even the
place of his burial. 1e
Now, you should also know that Moses was a type of the Law,
and hence, the name “Moses” stands for the Law. As Scripture says,“They have Moses and the prophets”;f and “To this day as Moses is
read out”;g and “Death exercised dominion from Adam to Moses.”h
Just as we use the name “Isaiah,” not only for the prophet, but also
for his book and “Jeremiah” and “Ezekiel” for both the men and
their books, and “the apostle,” not just for the herald of truth him-
self, but also for his book, so the Law is called “Moses,” whereas
Joshua son of Nun is a type of the Savior of the world. As Moses led
the people out of Egypt, but Joshua led them into the promised
land, so the Law frees its subjects from idolatry, whereas the grace of
the Gospels leads to the Kingdom of Heaven.
Question
. For Theodoret’s discussion of the “slight fault” which resulted in Moses’ ex-
clusion from the promised land v. Q. on Nm and note . Here he fulfils thepromise he had made in that question to reveal a further divine purpose for thelawgiver’s punishment: viz., the danger of Moses’ deification.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 281/465
Pw'" nohtevon ta;" tw'n fulw'n eujlogiva";a
() Prw'ton ajnevmnhsen oJ profhvth" th'" qeiva" ejpifaneiva"
th'" ejn tw' / Sina' / o[rei gegenhmevnh": Kuv rio", gavr fhsin, ejk Sina'
h{xei, kai; ejpevfanen hJ mi' n ejk Sieiv r, kai; katevpausen ejx o[ rou"
Fara;n su;n muriavsi Kavdh": ejk dexiw' n aujtou' a[ggeloi metæ
aujtou' .b kai; ejn th' / ejrhvmw/ th' / Fara;n kai; ejn tw' / Siei;r th'" qeiva"
khdemoniva" ajphvlausan. Kavdh" de; ejntau'qa, ouj th;n e[rhmon
levgei, ajlla; th;n tou' ojnovmato" eJrmhneivan: to; ga;r Kavdh" th' /
eJbraivwn fwnh' / to;n a{gion dhloi'. e[ fh toivnun o{ti pollai;
muriavde" aJgivwn ajggevlwn tw' / despovth/ sunh'san th'" oijkeiva"
aujtou;" ajxiou'nti khdemoniva". ajnagkaivw" de; prostevqeike, kai;
pavnte" .......hJgiasmevnoi uJpo; ta;" cei' ra" aujtou' , kai; ou|toi uJpo; sev
eijsin:c eij ga;r kai; ajovraton e[ cousi fuvsin, ajllæ uJpo; th;n sh;n
despoteivan telou'si: se; ga;r e[ cousi poihthvn. prolevgei de; o{ti
oJ nu'n to;n ∆Israh;l ejklexavmeno" mikro;n u{steron kai; pavnta
kalevsei ta; e[qnh, kai; touvtwn kajkeivnwn aujto;" e[stai a[rcwn kai;basileuv": e[stai, gavr fhsin, ejn tw' / hjgaphmevnw/ a[ rcwn,
sunacqevntwn .......law' n a{ ma fulai' " ∆Israhvl.d
Tau'ta eijpwvn, prw'ton eujlogei' to;n ÔRoubh;n kai; luv ei th;n
patrwv /an ajravn,e ajntitavxa" th;n filadelfivanf th' / peri; to;n
patevra paranomiva/:g ejxh'n de; wJ" nomoqevth/ eij" eujlogivan th;n
ajra;n metaqei'nai: zhvtw ÔRoubh;n kai; mh; ajpoqanevtw kai; e[stai
polu;" ejn aj riqmw' /.h ejpeidh; ga;r oJ path;r ei\pen, wJ" u{dwr mh;ejkzevsh/",i toutevsti, mh; qermanqh' /" eij" polugonivan, eijkovtw"
aujtw' / tw'n ajpogovnwn to; plh'qo" ejphuvxato.
The Questions on Deuteronomy
A [ ], B, C –1, = mss.
l. katevpausen Sir. F.M. : katevkausen , , , B –14 , , Sch. =“‘consumed with fire.’” Cf. Wevers and Quast, Dt ..
a. Dt .–mmb. Dt .mmc. Dt .mmd. Dt .mme. Gn .f.mmf. Gn .mmg. Gn .mmh. Dt .mmi. Gn .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 282/465
How are we to understand the blessings of the tribes?1a
() The prophet first called to mind the appearance of God on
Mount Sinai: “The Lord will come from Sinai and has appeared to
us from Seir and has rested from Mount Paran2 with countless
numbers of Kadesh, his angels with him at his right hand.”b They
had enjoyed God’s care in both the wilderness of Paran and in Seir.
By “Kadesh” he here referred, not to the wilderness, but to the literal
meaning of the word, which in Hebrew signifies “the holy one.” So
his meaning was that vast numbers of holy angels accompanied the
Lord, who deemed Israel worthy of his personal attention. Then, he
added the essential statement, “All those who have been sanctified
are under his hands, and they are under you,”c which means, “Even
if they possess an invisible nature, they serve under your lordship,
for you are their Creator.” He also foretold that he who had just cho-
sen Israel would shortly afterwards call all nations and would be
ruler and king of both the former and the latter: “He will be a ruleramongst the beloved when the peoples are gathered together with
the tribes of Israel.”d
After this, he conferred the first blessing on Reuben and, balanc-
ing the love he had shown to his brotherf against the sin he had
committed against his father,g canceled the ancestral curse,e for as
lawgiver he was able to turn the curse into a blessing: “May Reuben
live and not die; he will become many in number.”h That is, whilehis father Jacob had said, “May you not bubble up like water,”i
meaning “May you not grow warm to produce numerous children,”
Moses prayed that he would have an abundance of descendants.
Question
. The LXX version of the blessings of Moses (ch. ) diverges at many pointsfrom the MT, which is itself often obscure. In choosing to comment on this diffi-cult passage, Theodoret is influenced, at least in part, by the perceived eschatologi-
cal significance of the tribal blessings. If we occasionally fault Theodoret’s selec-tion of material for commentary, it is not because he avoids the most challenging.. In Dt . Theodoret’s LXX apparently read katevpausen = “he rested” (cf.
the intransitive use of the same form in .) or “he made an end of.” This offers
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 283/465
() Ei\ta th;n tavxin uJperbav", tw' / ∆Iouvda/ th;n eujlogivan
prosfevrei dia; to;n ejkei'qen kata; savrka beblasthkovta
despovthn: provdhlon, gavr fhsin oJ qei'o" ajpovstolo", o{ti ejx
∆Iouvda ajnatevtalken oJ Kuv rio" hJ mw' n. j prolevgei de; kai; th;ndabitikh;n basileivan: eijsavkouson, gavr fhsi, Kuv rie, fwnh' "
∆Iouvda, kai; eij" to;n lao;n aujtou' e[lqoi.........aiJ cei' re" aujtou'
diakrinou' sin aujtw' /, kai; bohqo;" ejk tw' n ej cqrw' n aujtou' e[sh/.k
Ou{tw th;n basilikh;n eujloghvsa" fulhvn, eij" th;n iJ eratikh;n
metabaivnei: dovte Leui; dhvlou" aujtw' / kai; ajlhvqeian aujtou' tw' /
ajndri; tw' / oJsivw/.l tw' / stevrnw/ tou' iJ erevw" to; lovgion ejpevkeito, ei\ ce
de; tou'to th;n dhvlwsin kai; th;n ajlhvqeian:m
polla; ga;r ejkei'qenproedhlou'to. sunh'ptai de; toi'" dhvloi" hJ ajlhvqeia dia; to;
aj yeude;" tw'n dhloumevnwn. o}n ejpeiv rasan aujto;n ejn peiv ra/
ejloidov rhsan aujto;n ejfæ u{dato" ajntilogiva" n tw'n eij" aujto;n kai;
to;n ajdelfo;n gegenhmevnwn ajnevmnhsen.o oJ levgwn tw' / patri;
aujtou' kai; th' / mhtri; aujtou' , ouj c eJwv rakav se, kai; tou;" ajdelfou;"
aujtou' oujk ejpevgnw, kai; tou;" uiJou;" aujtou' ajpevgnw: ejfuvlaxe ta;
lovgiav sou kai; th;n diaqhvkhn sou diethv rhsen p to; tevleion tw'n
iJ erevwn oJ lovgo" didavskei: pavntwn ga;r tw'n kata; to;n bivon
katafronei'n proshvkei to;n iJ ereva kai; th' / qeiva/ prosedreuv ein
iJ erourgiva/. touvtou cavrin, oujde; klh'ron aujtoi'" ajpevneimen oujde;
kth'sin e[ cein ejnomoqevthsen, ajlla; ta;" ajparca;" kai; ta;"
dekavta" para; panto;" komivzesqai tou' laou' i{na, tw'n biwtikw'n
ajphllagmevnoi frontivdwn, aJgivw" th;n ejgkeceirismevnhn
aJgisteivan ejpitelw'sin. aujtivka gou'n ∆Aarw;n oJ prw'to" ajrciereu;"
ou[te khdeu'sai tou;" teqnhkovta" sunecwrhvqh pai'da".q ou{tw dev fhsin: eJautou;" teleiwvsante", dhlwvsousi ta; dikaiwv matav sou
tw' / ∆Iakw; b kai; to;n nov mon sou tw' / ∆Israhvl: ejpiqhvsousi qumivama
ejn oj rgh' / sou dia; panto;" ejpi; tou' qusiasthrivou sou.r tou'to kai;
tou' laou' timwroumevnou gegevnhtai: oJ ga;r ∆Aarwvn, prosenegkw;n
to; qumivama, to;n qehvlaton ejkwvluse qavnaton.s ei\ta th;n qeivan
The Questions on Deuteronomy
j. Heb .mmk. Dt .mml. Dt .mmm. Ex .–mmn. Dt .mmo. Nm .f.mmp. Dt .mmq. Lv .mmr. Dt .mms. Nm .–mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 284/465
() Then, jumping ahead in the order, he offered the next bless-
ing to Judah, since, the Lord drew his bodily descent from that tribe.
Remember, as the holy apostle said, “Our Lord has arisen from Ju-
dah as foretold.” j He also prophesied the Davidic kingdom: “Hear-ken, Lord, to the voice of Judah, and may he come to his people. His
hands will decide in their favor, and you will be their ally against
their foes.”k
Having blessed the royal, he moved on to the priestly, tribe: “Give
Levi his urim, and his thummim to the man who is holy.”l The oracle
on the priest’s chest contained the urim and thummim,m by which
future events were often foretold, and the thummim, or truth, was joined to the urim, or revelations, because the revelations were true.3
The verse “He whom they tested at the testing, they reviled at the
water of contradiction,”n recalled what happened to Moses and his
brother.o The verse “He who said to father and mother, ‘I do not rec-
ognize you,’ who did not acknowledge his brothers, and rejected his
sons kept your oracles and observed your covenant”p conveys the
perfection of the priests, for the priest must scorn everything of this
life to attend to the service of God. Thus, he assigned them no lot
and provided them with no possession; instead, they were to receive
the first-fruits and tithes from all the people so as to be free of earth-
ly cares and discharge in holiness the holy task that had been com-
mitted to them. In fact, Aaron was the first high priest, and he was
not even permitted to attend to his own dead sons.q As Moses said,
“After perfecting themselves, they will reveal your ordinances to Ja-
cob and your Law to Israel, and when you are angry, they will everplace incense on your altar.”r This is just what happened when the
people were being punished; by his offering of incense, Aaron
stopped the deadly plague that had been sent from heaven.s Then
Question
no really satisfying sense, for the intransitive use consorts ill with the followingprepositional phrase, and the transitive requires a direct object that cannot be sup-plied from the context. Some manuscripts of the Quaest. in oct. present the vari-
ant, katevkausen = “he burned” or “consumed with fire,” but this is also a transi-tive verb. In manuscripts of the LXX, the more widely attested reading is theobviously meaningful katevspeusen = “he rushed.” See the critical note.
. Cf. Q. . on Ex (ch. ) and notes f. for this terminology connected with
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 285/465
aujtoi'" eujlogivan aijtei': eujlovghson, Kuv rie, th;n ijscu;n aujtou' kai;
ta; e[ rga tw' n ceirw' n aujtou' devxai: creiva ga;r kai; swmatikh'"
dunavmew" toi'" leitourgou'sin i{na mhde;n ejmpodw;n gevnhtai th' /
proqumiva/: kavtaxon ojsfu' n ejpanesthkovtwn ej cqrw' n aujtou' , kai; oiJ misou' nte" aujto;n mh; ajnasthvtwsan.t dia; de; touvtwn calinoi' tw'n
turannouvntwn to; qravso": ajnamimnhv /skei de; kai; w|n e[paqe Korev,
kai; Daqavn, kai; ∆Abeirwvn, th;n stavsin kata; tw'n iJ erevwn
kinhvsante".u
Tivno" cavrin, e[scaton o[nta,a tevtarton e[taxe to;n Beniamivn;b
() Tauvth" h\n th'" fulh'" hJ mhtrovpoli",c ejn ejkeivnh/ de; oJ
nao;" ejdomhvqh.d toigavrtoi eijkovtw" th' / iJ eratikh' / fulh' / to;n iJ ero;n
sunevtaxe tovpon. kai; hJ eujlogiva de; tou'to proagoreuv ei:
hjgaphmevno", gavr fhsin, uJpo; Kurivou kataskhnwvsei pepoiqwv".
e[deixe de; kai; th;n aijtivan th'" pepoiqhvsew": kai; oJ Qeo;"
skiavzei ejpæ aujtw' / pavsa" ta;" hJ mev ra" kai; ajna; mevson tw' n w[ mwn
aujtou' katevpause.e pelavzwn ga;r tw' / qeivw/ new' /, dihnekw'" th'"
qeiva" khdemoniva" ajphvlause. to; de; ejn mevsw/ tw' n w[ mwn aujtou'
katevpause peri; tou' Qeou' e[ fh, o{", ejn th' / ∆Ierousalh;m to;n
nao;n oijkodomhqh'nai keleuvsa", ejn ejkeivnw/ th;n oijkeivan
ejpifavneian ejpoiei'to.f
Meta; tauvta" ta;" fulav", to;n ∆Iwsh; f eujlovghse kai; tai'" duvo fulai'" kata; taujto;n th;n eujlogivan proshvnegken: ajpæ eujlogiva"
Kurivou hJ gh' aujtou' : ajpo; wJ rw' n ouj ranou' kai; drovsou, kai; ajpo;
The Questions on Deuteronomy
t. Dt .mmu. Nm
A [ ], B, C, (inc.) = mss.
a. Cf. Gn ..mmb. Dt .mmc. Jos .mmd. Kgs f.mme. Dt .mmf. Kgs .f.mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 286/465
Moses entreated God’s blessing on Israel: “Bless his strength, Lord,
and accept the works of his hands.” The priests who conduct the di-
vine service also require bodily strength so that nothing will hinder
their zeal. “Crush the loins of the foes who have risen against him,and may those who hate him not rise up.”t With these words recall-
ing the fate of Korah, Dathan, and Abiram, who had organized a re-
volt against the priests, he bridled the boldness of demagogues.u
Why did he put Benjamin in fourth placeb though he was the
youngest?a
() To this tribe belonged the capital city,c where the Temple was
built,d so he quite logically set the sacred place alongside the priestly
tribe. This blessing makes the following prediction: “The beloved of
the Lord will dwell in confidence.” To bring out the reason for this
confidence, he declared, “And God overshadows him all his days and
has rested between his shoulders.”e Thus, thanks to his proximity to
God’s Temple, Benjamin enjoyed the benefit of God’s constant at-
tention. Now, in the clause, “he rested between his shoulders,” he re-
ferred to God, who commanded the construction of his Temple in
Jerusalem and then manifested himself there.1f
Next, he blessed Joseph. Indeed, he bestowed the blessing onboth tribes at the same time: “His land is of the blessing of the Lord,
of the seasons of heaven, of dew, of springs that well up from the
Question
the high priest’s oracular breastplate: to; lovgion = “the declaration” or “oracle”; hJdhvlwsi~ = “the demonstration” or “the urim”; and hJ ajlhvqeia = “the truth” or“the thummim.”
. Theodoret correctly points out that Jebus/Jerusalem was originally in theterritory of Benjamin; v. Jos . and McKenzie, Dict., “Benjamin,” p. .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 287/465
aj buvsswn phgw' n kavtwqen, kai; kaqæ w{ ran genhv mata hJlivou
tropw' n, kai; ajpo; sunovdou mhnw' n,.......kai; ajpo; korufh' " bounw' n
ajennavwn.g h[ /thsen aujtw' / ta; oujranovqen dwrouvmena ajgaqav, tou;"
ajpo; th'" gh'" parecomevnou" karpouv", ou}" a[rdousi me;n uJ etoiv,trev fousi de; drovsoi, pepaivnei de; h{lio" kata; ta;" tw'n wJrw'n kai;
mhnw'n periovdou". fevrei de; touvtou", ouj movnon hJ uJptiva gh',
ajlla; kai; o[reio". eij" bebaivwsin de; th'" eujlogiva" ajnevmnhse tou'
oj fqevnto" ejn th' / bavtw/ Qeou'.h levgei de; aujto;n kai; tw'n
prwtotokivwn tetuchkevnai, kai; touvtou cavrin dich' th;n fulh;n
merisqh'nai, kai; duvo th;n mivan genevsqai, ejpeidh; diplh'n moi'ran
ejlavmbanon oiJ prwtovtokoi. kai; to; dunato;n de; tw'n fulw'ndidavskwn, monokevrwti kai; tauvrw/ ajpeivkase. kai; protevtace tou'
Manassh' to;n ∆Efrai; >m kata; th;n tou' propavtoro" eujlogivan.i
() Tw' / de; Zaboulw;n kai; tw' / ∆Issacavr, tw' / me;n wJ" th;n
paralivan oijkou'nti, tw' / de; wJ" geitoneuvonti kai; th;n ejn polevmoi"
ejphuvxato nivkhn, kai; th;n qeivan ejpikourivan, kai; ta; ajpo;
qalavtth" ajgaqav: e[qnh, gavr fhsi, ejxoloqreuvsousi, kai;
ejpikalevsontai ejkei' , kai; quvsousi qusivan dikaiosuvnh", kai;
plou' ton qalavssh" qhlavsousi kai; ej mporivan paralivan
katoikouvntwn: j oiJ ga;r qalavtth/ pelavzonte", ouj movnon tw'n
oijkeivwn karpw'n, ajlla; kai; tw'n pavntoqen feromevnwn ajgaqw'n
ajpolauvousi.
To;n de; Ga;d ajpeivkase levonti: ou{tw ga;r kai; oJ patriavrch"
∆Iakw;b e[ fh: Ga;d peirathv rion peirateuvsei aujtovn, kai; aujto;" de;
peirateuvsei aujto;n kata; povda".k
Skuv mnon de; to;n Da;n wjnovmasen ejkphdw'nta ejk tou' Basavn,l
ejpeidhv, ejxapivnh" th' / Lai>ssa' / prosbalovnte" povlei, kai; aujth;n
ei|lon, kai; tou;" ejnoikou'nta" ajnei'lon, kai; oijkei'on ajpev fhnan
oijkhthvrion.m
The Questions on Deuteronomy
l. genhv mata F.M. : genhmavtwn Sir. Sch. The accusative genhvmata is, infact, meaningless in the context, and the translation presupposes the genitive(cf. Wevers and Quast, Dt .), yet genhvmata has some attestation also in themss. of the LXX (v. ap. crit. ad loc.).
g. Dt .–mmh. Dt .mmi. Dt .mm j. Dt .mmk. Gn .mml. Dt .mmm. Jgs .–mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 288/465
deep below, with the seasonal produce of the rotations of the sun
and the assembly of the months, and of the crest of ancient moun-
tains.”g He besought for him those heaven-sent blessings, the fruits
of the earth, watered by the rains, nourished by the dews, andripened by the sun in the cycles of seasons and months. These are
produced not only on the plains but also in the mountains. To con-
firm the blessing, he recalled God’s appearance in the burning
bush.h He declared as well that this tribe gained the right of the first-
born and was therefore divided, with the one tribe becoming two,
since the firstborn was entitled to a double share. He brought out
the power of these tribes by comparing their might to that of a uni-corn and a bull. Finally, according to the blessing of Jacob, the
founder of the family, he put Ephraim ahead of Manasseh.i
() For Zebulun and Issachar, the former a coast-dweller, the lat-
ter his neighbor, he besought victory in war, God’s support, and
blessings from the sea. “They will destroy nations, call on God’s
name there, sacrifice a sacrifice of righteousness, and batten on the
wealth of the sea and the trade of those who dwell on the coast.” j
Those who live by the sea enjoy not only their own produce but also
goods imported from all quarters.
Gad he likened to a lion. The patriarch Jacob had declared: “A
nest of pirates will plunder him, but he will plunder him in close
pursuit.”k
He called Dan a cub leaping out from Bashan,l because they launched a sudden attack on the city of Leshem, captured it, slew its
inhabitants, and made it their own dwelling-place.2m
Question
. Theodoret applies the same interpretation to two different oracles regardingDan; cf. the present passage with his exposition of Gn .f., one of the blessingsof Jacob, in Q. . on Gn. and v. note ad loc.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 289/465
Kai; tw' / Nefqalei;m de; th;n ajpo; gh'" kai; qalavtth" eujporivan
ajphvggeilen:n provsoiko" ga;r kai; ou|to" h\n th'" qalavtth", e[ cwn
ajpo; novtou th;n Galilaivan. tou'to de; kai; oJ profhvth" kai; oJ
eujaggelisth;" e[ fh: gh' Zaboulwvn, kai; gh' Nefqaleiv m,o kai; oiJloipoiv, oiJ th;n paralivan katoikou' nte",p Galilaivan tw' n ejqnw' n,q
oJ lao;" oJ kaqhv meno" ejn skovtei ei\ de fw' " mevga.r to; mevntoi
plhsmonh; dektw' n,s plhsmonh; eujdokiva" oJ Suvmmaco" hJrmhvneuse.
th;n de; aujth;n e[ cei diavnoian: dekta; ga;r ta; eujdokouvmena.
Kai; mevntoi kai; tw' / ∆Ash;r kai; th'" gh'" th;n eujkarpivan kai;
th;n ajpo; qalavtth" eujporivan aijtei':|| kai; ga;r to; bavyei ejn ejlaivw/
to;n povda aujtou' , kai; sivdhro" kai; calko;" to; uJpovdhma aujtou` t
th;n aj fqonivan tw'n ajgaqw'n dhloi'.
Tiv dhv pote to;n Sumew;n oujk eujlovghsen;
J O ÔRoubh;n e[sce th;n filadelfivan aj formh;n eujlogiva":a dia;
ga;r ejkeivnh", th'" ajra'" ajphllavgh, kai; oJ Leui; dia; Mwu>sh'n to;n
mevgan th'" eujlogiva" tetuv chken: hJ ga;r toi'" a[lloi" luvousa ta;"
ajrav", pollw' / ma'llon e[luse th;n oijkeivan∑b oJ de; Sumew;n oujdemivan
e[sce prov fasin w{ste th'" eujlogiva" tucei'n. oi\mai de; aujto;n kai;
ajrchgo;n th'" kata; tou' ∆Iwsh; f ejpiboulh'" gegenh'sqai, kai;
touvtou tekmhvrion to; to;n ajxiavgaston a[ndra ejkei'non tou;" me;n
a[llou" a{panta" ajpolu'sai, tou'ton de; movnon kai; sullhfqh'nai,
kai; deqh'nai, kai; kaqeircqh'nai keleu'sai.c metevsce de; o{mw" kai;ou|to" th'" eujlogiva": ouj ga;r movnon ijdivan eJkavsth/ fulh' / devdwken
eujlogivan, ajlla; kai; koinh;n panti; tw' / law' /: kataskhnwvsei, gavr
fhsin, ∆Israh;l pepoiqw;" movno" ejpi; gh' " ∆Iakwv b, ejpi; gh' " sivtou
The Questions on Deuteronomy
||7
n. Dt .mmo. Is .; Mt .mmp. Is .mmq. Is .; Mt .mmr. Mt .mm|s Dt .mmt Dt .f.
A [ ], B, C, (inc.) = mss.
a. Gn .mmb. Gn .–mmc. Gn .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 290/465
For Naphtali as well he foretold trading on land and sea.n In fact,
this tribe was also located along the sea, north of Galilee. As both
the prophet and the evangelist said, “Land of Zebulun and land of
Naphtali,o and the others inhabiting the coastp of Galilee of the gen-tiles,q the people dwelling in darkness has seen a great light.”r Sym-
machus rendered the phrase “a plenitude of acceptable things”s as“a
plenitude of approval,” but there is no difference in meaning, for
things that are received with approval are acceptable.
For Asher, too, he asked plentiful harvests of the land and rich
commerce from the sea. The clause “He will dip his foot in oil, and
he will be shod with iron and bronze”t
indicates the abundance of those blessings.
Why did he give no blessing to Simeon?
Reuben had grounds for a blessing thanks to the love he had
shown his brother,a through which he escaped from the curse. As for
Levi, he received a blessing through the mighty Moses; as his bless-
ing canceled curses affecting others, it was more than capable of
canceling one on his own tribe.1b But Simeon had no claim to a
blessing. I am of the view that he was the ringleader in the plot
against Joseph, and in support of this I note that, although that ad-
mirable man released the others, he gave orders that Simeon alone
be arrested, bound, and imprisoned.2c Nevertheless, he too shared inthe blessing, since Moses conferred not only a separate blessing on
each tribe but also a general blessing on the nation as a whole: “Is-
rael will dwell in confidence alone in the land of Jacob, in a land of
Question
. Cf. Theodoret’s comment on the blessing of Reuben in Q. ... Neither Simeon’s absence nor Levi’s status as a clerical tribe suggests to The-
odoret that Moses’ blessing must date to a period subsequent to the invasion of Canaan. Von Rad (on .f.) believes that the poem reflects the circumstances of the ninth or eighth century. By then Simeon had probably been absorbed into Ju-dah; v. McKenzie, Dict., “Simeon,” p. .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 291/465
kai; oi[nou, kai; oJ ouj ranov" soi sunnefh;" drovsw/.d polla; de; kai;
a[lla th' / koinh' / eujlogiva/ prostevqeike.
Meta; mevntoi ta;" eujlogiva", e[deixen oJ despovth" Qeo;" tw' /
profhvth/ th;n gh'n a{pasan, eijselqei'n de; aujto;n ejkei'diekwvlusen.e protupoi' de; tou'to to; para; tou' swth'ro" hJmw'n
eijrhmevnon:|| polloi; profh' tai, kai; basilei' ", kai; divkaioi
ejpequv mhsan ijdei' n a} blevpete kai; oujk ei\ don, kai; ajkou' sai a}
ajkouvete kai; oujk h[kousan.f
The Questions on Deuteronomy
||4
d. Dt .mme. Dt .–mmf. Mt . (NT var.)
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 292/465
grain and wine, where heaven is cloudy with dew.”d And he made
many other additions to the general blessing.
Then, after the blessing, the Lord God showed the prophet the
whole land but forbade him to enter it.e This prefigures the word of our Savior: “Many prophets and kings and righteous people longed
to see what you are seeing but never saw it and to hear what you are
hearing but never heard it.”3f
Question
. With this abrupt conclusion to the commentary on Deuteronomy, Theodo-ret avoids dealing with the question of how Moses could have reported his owndeath and the mystery of his tomb (ch. ). The immediate transition to the book
of Joshua may suggest that Theodoret did not regard the Pentateuch/Torah as aseparate literary and theological unit. In moving to Joshua, he says nothing abouta change of authorship.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 293/465
QUAESTIONES IN IOSUAM
Kai; ejgevneto meta; th;n teleuth;n Mwu>sh' douvlou Kurivou,
ei\ pe Kuv rio" tw' / ∆Ihsou' uiJw' / Nauh' , tw' / uJpourgw' / Mwu>sh' , levgwn,
Mwu>sh' " oJ qeravpwn mou teteleuvthke. nu' n ou\ n ajnasta;" diav bhqi
to;n ∆Iordavnhn, su; kai; pa' " oJ lao;" ou|to", eij" th;n gh' n h}n ejgw;divdwmi aujtoi' ".a oJ pavnsofo" hJma'" ejdivdaxe Pau'lo" wJ" tuvpo" h\n
hJ palaia; th'" kainh'": tau'ta ga;r pavnta, fhsiv, tuvpoi
sunev bainon ejkeivnoi", ejgravfh de; pro;" nouqesivan hJ mw' n, eij" ou}"
ta; tevlh tw' n aijwvnwn kathvnthsen.b kai; galavtai" de;
ejpistevllwn, ou{tw" e[ fh: gevgraptai.......o{ti ∆Abraa; m duvo uiJou;"
e[scen: e{na ejk th' " paidivskh" kai; e{na ejk th' " ejleuqev ra". ajllæ oJ
me;n ejk th' " paidivskh" kata; sav rka gegevnnhtai, oJ de; ejk th' " ejleuqev ra" dia; th' " ejpaggeliva". a{tinav ejstin ajllhgorouv mena:
au|tai gav r eijsi duvo diaqh' kai, kai; ta; eJxh'".c kai; gevgrafen, ouj
th;n iJstorivan ejkbavllwn, ajlla; th' / ajlhqeiva/ parabavllwn to;n
tuvpon: to;n ∆Abraa;m tw' / Qew' /, ta;" gunai'ka" tai'" duvo diaqhvkai",
tou;" uiJou;" toi'" laoi'". ou{tw toivnun kajntau'qa Mwu>seva nohtevon
to;n novmon, ∆Ihsou'n to;n oJmwvnumon ejkeivnw/ swth'ra.
{ Oti de; kai; oJ novmo" Mwu>sh' " wjnovmastai ajpedeivxamen h[dh
tai'" th'" qeiva" grafh'" marturivai" crhsavmenoi: e[ cousi, gavr
fhsi, Mwu>seva kai; tou;" profhvta":d kaiv, mev cri th' " shv meron,
A [ ], B –17 , C, = mss.
a. Jos .f. (LXX var.)mmb. Cor .mmc. Gal .–mmd. Lk .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 294/465
ON JOSHUA
“After the death of Moses, the servant of the Lord, the Lord said
to Joshua, the son of Nun, assistant to Moses, ‘Moses my servant is
dead; so rise up now, you and all this people, and cross the Jordan
into the land I am giving them.’”a
Paul, the all wise, has taught usthat the Old Testament was a type of the New: “All this” he declared,
“happened to them in types and was written to instruct us, on
whom the end of the ages has come.”b And in his letter to the Gala-
tians he said, “Scripture tells us that Abraham had two sons, one of
the slave woman, the other of the free: the son of the slave woman
was born according to the flesh, the son of the free through the
promise. This is an allegory, in which the women stand for twocovenants” and so on.c He wrote this, not to reject the historical
facts, but to relate the type to the reality: Abraham to God, the
women to the two covenants, the sons to the peoples.1 Here too,
therefore, we are to understand Moses as the Law and Joshua as the
Savior of the same name.
On the evidence of holy Scripture, we have already demonstrated
that the Law is referred to by the name “Moses”: “They have Moses
and the prophets”;d and “To this day as Moses is read out, a veil lies
. Theodoret insists that, while accepting the historical reality of the Old Testa-ment narrative (th;n iJstorivan), Paul pointed to its deeper meaning or fulfilment(th/ ` ajlhqeiva/). He here recalls a very similar statement that Diodore of Tarsus hadmade in the prologue to his commentary on the Psalms. There Diodore had ar-
gued that, though Paul had used a term signifying “allegory” (ajllhgorouvmena,Gal .), he had meant it only as a synonym for “spiritual interpretation” (th;nqewrivan). Unlike the Alexandrian allegorists, who, wise in their own conceit, de-
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 295/465
hJnivka ajnaginwvsketai Mwu>sh' ", kavlumma ejpi; th;n kardivan
aujtw' n kei' tai.e w{sper toivnun kata; th;n iJstorivan, Mwu>sh'
teteleuthkovto", ∆Ihsou'" to;n lao;n eij" th;n ejphggelmevnhn
eijshvgage gh'n, ou{tw, meta; to; tou' novmou tevlo", oJ hJmevtero" ejpifanei;" ∆Ihsou'" ajnevw/xe tw' / eujsebei' law' / th;n basileivan tw'n
oujranw'n: tevlo", gavr fhsi, nov mou Cristo;" eij" dikaiosuvnhn
panti; tw' / pisteuvonti:f kaiv, oJ nov mo" kai; oiJ profh' tai e{w"
∆Iwavnnou proefhvteusan: ajpo; de; tw' n hJ merw` n ∆Iwavnnou .......hJ
basileiva tw' n ouj ranw' n biavzetai, kai; biastai; aJ rpavzousin
aujthvn.g
Kai; pw'" aJrmovttei tw' / Kurivw/ hJmw'n ∆Ihsou' Cristw' / to; th'"
uJpourgiva" o[noma; peri; ga;r ∆Ihsou' tou' Nauh' e[ fh, ei\ pe Kuv rio"
tw' / ∆Ihsou' uiJw' / Nauh' tw' / uJpourgw' / Mwu>sh' .a
jAkouvomen kai; tou' ajpostovlou levgonto", levgw de; Cristo;n
∆Ihsou' n diavkonon gegenh' sqai peritomh' " uJpe; r ajlhqeiva" Qeou' ,
eij" to; bebaiw' sai ta;" ejpaggeliva" tw' n patev rwn:b kai; pavlin,
o{te de; h\ lqe to; plhv rwma tou' crovnou, ejxapevsteilen oJ Qeo;" to;n
uiJo;n aujtou' , gennwv menon ejk gunaikov", gennwv menon uJpo; nov mon,
The Questions on Joshua
e. Cor .mmf. Rom .mmg. Mt .f.
A [ ], B –17
, C, = mss.l. gennwv menon a, , B –17 , , , , Sch. F.M. : genov menon , , ,
, , Sir.; cf. The Greek New Testament, Gal. . = “‘born of a woman.’” In his extant works, Thdt. quotes Gal. . in seven other places; v. his commentson Ps . (LXX = . MT); Rom .f.; Gal . (where he cites the participletwice); Heb .; and Haer. com. . and Prouid. . In four of these Sir. and Sch.print geno- and in three gennw-. The latter may draw support from theQuaest. et resp. , where, according to the edition of Papadopoulos-Kerameus,Thdt. cites Lk . according to the form to; gennwvmenon ejk sou` (cf. the ap.crit. of the New Testament ad loc.); for the authenticity of the Quaest. et resp.,v. Quasten, pp. f.
a. Jos .mmb. Rom . (NT var.)mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 296/465
over their heart.”2e So, as sacred history tells us that, after the death
of Moses, Joshua led the people into the promised land, so, after the
end of the Law, our Joshua came and opened the Kingdom of Heav-
en to his holy people.3 Indeed, Scripture says, “Christ is the end of the Law for the justification of everyone who believes”;f and “The
Law and the prophets were in effect until John, but from the time of
John, the Kingdom of Heaven has been suffering violence, and the
violent have been taking it by force.”g
How can the title “subordinate assistant” apply to our Lord Jesus
Christ? With regard to Joshua, the son of Nun, Scripture says, “The
Lord said to Joshua, the son of Nun, assistant to Moses.”a
We hear the word of the apostle himself: “I say that Christ Jesus
became a minister to the circumcision on behalf of God’s truth to
confirm the promises made to the fathers”;b and again, “But when
the fullness of time had come, God sent his Son, engendered of a
woman, born subject to the Law, to redeem those subject to the Law,
Question
parted from traditional interpretation of Scripture (oiJ kainotovmoi th~ qeiva~grafh~ kai; oij hsivsofoi), Paul had explained the spiritual sense of the historicalnarrative without rejecting its literal meaning (oJ jApovstolo~ oujdamou` th;n iJs-torivan ajnevtreyen, ejpeisenegkw;n th;n qewrivan kai; tauta ajllhgorivankalevsa~ th;n qewrivan).
. V. Q. on Dt.. Theodoret’s typology rests, in part, on the identity in Greek of the names
“Joshua” and “Jesus,” both represented by ∆Ihsou'"; v. note to Q. on Nm.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 297/465
i{na tou;" uJpo; nov mon ejxagoravsh/ i{na th;n uiJoqesivan ajpolav bwmen.c
wJ" uJpo; novmon toivnun genovmeno", ou{tw kai; diavkono" ejklhvqh
peritomh' ". ou{tw kai; toi'" ijoudaivoi" e[ fh, eij.......ejpisteuvete
Mwu>sh' /, ejpisteuvete a]n ej moiv: peri; ga; r ej mou' ejkei' no" ejlavlhsen.d
kai; ga;r ejkei'noi pro;" ∆Ihsou'n eijrhvkeisan to;n Nauh', kata;
pavnta o{sa hjkouvsamen Mwu>sh` , ajkousov meqa kai; sou' .e
Tiv dhv pote, uJposcovmeno" oJ Qeo;" pavnta tovpon dwvseinaujtoi'" ou| a]n ejpibw'si tw' / i[ cnei tw'n podw'n aujtw'n: kai; th;n
e[rhmon kai; to;n ∆Antilivbanon e{w" tou' potamou' tou' megavlou
Euj fravtou:a oujk ejplhvrwse th;n uJpovscesin;
() Safh;" oJ lovgo" kai; ouj pollh'" eJrmhneiva" deovmeno":
prw'ton me;n ga;r ei[rhtai, o{ti pa' " tovpo" ou| eja;n ejpibh' te tw' /
i[ cnei tw' n podw' n uJ mw' n uJ mi' n dwvsw aujtovn. eijko;" ou\n aujtou;" mh;
ejpibh'nai th'" a[llh" gh'", ∆Ihsou' tou' Nauh' strathgou'nto". hJ
ejpagwgh; de; tevleon luv ei to; zhvthma: ejphvgage gavr, o}n trovpon
ei[ rhka tw' / Mwu>sh' /.b oujk ajorivstw" de; pro;" ejkei'non ejpoihvsato
th;n uJpovscesin, ajllæ eja;n fulavxhte ta;" ejntolav" mou kai; ta;
dikaiwvmatav mou.c ejkei'noi me;n ou\n, wJ" eujqu;" parabebhkovte"
to;n novmon, th'" ejpaggeliva" teleiva" oujk e[tucon.
OiJ de; qei'oi ajpovstoloi, ouj movnon ejkeivnwn tw'n tovpwn
ejkravthsan w|n ejpevbhsan, ajlla; kajkeivnwn ejn oi|" aujtw'n
ajnegnwvsqh ta; pavnsofa gravmmata. kai; th;n pavlai e[rhmonparavdeison ajpev fhnan qei'on: peri; tauvth" th'" ejrhvmou kai; oJ
profhvth" e[legen ∆Hsaiv >a", eujfravnqhti, e[ rhmo" diyw' sa,d kai;
eujfravnqhti, e[ rhmo" kai; aiJ kw' mai aujth' ".e kai; oJ despovth" Qeo;"
dia; th'" ejkeivnou glwvtth" uJpevsceto poihvsein th;n e[rhmon eij"
The Questions on Joshua
c. Gal .f.mmd. Jn .mme. Jos .
A [ ], B –17 , C, (inc.) = mss.
a. Jos .f.mmb. Jos .mmc. Dt .f.mmd. Is .mme. Is .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 298/465
so that we might receive adoption as children.”1c As one born sub-
ject to the Law, he was styled “a minister to the circumcision.” Thus,
Christ also declared to the Jews, “If you believed Moses, you would
also believe me, for he spoke of me.”d Indeed, the ancients had saidto Joshua, the son of Nun, “We shall obey you just as we obeyed
Moses.”e
Why did God promise to give them every place on which they setthe sole of their feet—the wilderness and Anti-Lebanon as far as the
mighty river Euphratesa—and then fail to fulfil his promise?
() The word is clear, requiring no lengthy interpretation. First, as
it says, “I shall give you every place on which you set the sole of your
feet,” it is likely they did not set foot on the rest of the land while
Joshua, the son of Nun, was in command. Then the sequel solves the
problem completely, for the text continues, “As I said to Moses.”b Yet
God made him no unconditional promise, but a promise only “pro-
vided you keep my commandments and my ordinances.”c Thus, as
they immediately broke the Law, they did not attain the entirety of
the promise.
In contrast, the holy apostles gained control not only of those
places on which they trod but also of those where their writings, full
of wisdom, were read out. Furthermore they transformed what hadformerly been a wilderness into God’s garden. Isaiah the prophet
said of this wilderness, “Rejoice, parched wilderness,”d and “let the
wilderness and its towns rejoice,”e and through the prophet’s tongue,
the Lord God promised to turn the wilderness into ponds and the
Question
. The Antiochene text of Gal . read gennwvmenon (“engendered”) ratherthan the more widely attested genovmenon (“born”). In his commentary on that
passage, Theodoret had defended the former reading as referring to Mary’s vir-ginal conception, a position rejected by Fitzmyer (ad loc.) as an “anachronistic in-terpretation.”
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 299/465
e{lh kai; th;n diyw'san gh'n ejn uJdragwgoi'".f tauvthn pavlin
genhvsesqai th;n e[rhmon wJ" to;n Kavrmhlon e[ fh.g ejklhronovmhsan
de; kai; to;n ∆Antilivbanon th'" ajlhqeiva" oiJ khvruke". aijnivttetai
de; kai; ou|to" th;n tw'n ejqnw'n swthrivan, ejpeidh; kai; Liv bano" hJÔIerousalh;m wjnomavsqh: oJ ajetov", gavr fhsin, oJ
megaloptev rugo",.......o}" e[ cei to; h{ghma eijselqei' n eij" to;n
Liv banon kai; ajpevknise ta; aJpala; th' " kevdrou kai; th' "
kuparivttou:h ajeto;n ga;r to;n babulwvnion kevklhke, Liv banon de;
th;n ∆Ierousalhvm, ta; aJpala; de; th' " kevdrou kai; th' " kuparivttou
to;n basileva kai; tou;" a[rconta".
Touvtou", ouj movnon kataskovpou", ajlla; kai; strathgou;" oJ hJmevtero" ajpevsteilen ∆Ihsou'". kaqavper de; oiJ para; tou' ∆Ihsou'
tou' Nauh' pemfqevnte" katavskopoi th;n pepisteukui'an
dievswsan povrnhn, suvmbolon aujth' / swthriva" dedwkovte" to;
spartivon to; kovkkinon,i ou{tw" oiJ tou' swth'ro" hJmw'n ajpovstoloi
th;n pavlai povrnhn, th;n diafovroi" eijdwvloi" ajnakeimevnhn
ejkklhsivan, kai; th'" protevra" ajkolasiva" ajpevsthsan kai; tw'n
aijwnivwn hjxivwsan ajgaqw'n, ouj spartivw/ kokkivnw/ crhsavmenoi
sumbovlw/, ajlla; tw' / panagivw/ ai{mati th;n swthrivan
pragmateusavmenoi.
() Mhdei;" ou\n nomizevtw ajnavxion ei\nai th'" ejkklhsiva" th'"
ÔRaa;b to;n tuvpon: ajkousavtw de; tou' ajpostovlou levgonto", h\ men
gav r pote kai; hJ mei' " ajnovhtoi, ajpeiqei' ", planwv menoi,
douleuvonte" ejpiqumivai" kai; hJdonai' " poikivlai", ejn kakiva/ kai;
fqovnw/ diavgonte", stughtoiv, misou' nte" ajllhvlou": j kai; pavlin,
ajlla; tovte mevn, wJ" oujk eijdovte" Qeovn, ejdouleuvsate toi' " mh;ou\ si qeoi' ":k kai; ajllacou, h\ te gav r pote skovto", nu' n de; fw' " ejn
Kurivw/:l kai; eJtevrwqi, mh; plana' sqe: ou[te pov rnoi, ou[te moicoiv,
ou[te malakoiv, ou[te aj rsenokoi' tai, ou[te eijdwlolavtrai, ou[te
pleonevktai, ou[te klevptai, ouj loivdoroi, ouj mevqusoi, ouj c
a{ rpage" basileivan Qeou' klhronomhvsousin: m ei\ta ejphvgage,
The Questions on Joshua
f. Is .f.mmg. Is .mmh. Ezek .f. (LXX var.)mmi. Jos .–mm j. Ti .mmk. Gal .mml. Eph .mmm. Cor .f.mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 300/465
parched earth into irrigation channels.f He said that this wilderness
would become like Carmel.g The heralds of the truth also took pos-
session of the Anti-Lebanon. The name, “Anti-Lebanon” hints at the
salvation of the nations, since “Lebanon” was a designation forJerusalem: “The long-winged eagle which intends to enter Lebanon
and nipped off the choice parts of the cedar and the cypress.”h Here
“the eagle” refers to Babylon, “Lebanon” to Jerusalem, and “the
choice parts of the cedar and the cypress” to the king and the rulers.
Our Joshua dispatched the apostles not only as spies but also asgenerals. As the spies sent by Joshua, the son of Nun, saved the faith-
ful prostitute by giving her the crimson cord as a token of salvation, i
so the apostles of our Savior delivered from her former licentious-
ness her who had once been a prostitute, the Church devoted to
competing idols, and accorded her eternal blessings. It was with no
token of a crimson cord, but with the sacred blood, that they ac-
complished her salvation.
() No one should imagine that Rahab was unworthy of being a
type of the Church. Instead, heed the words of the apostle: “For we
too were once foolish, disobedient, straying, enslaved to lust and
manifold passions, living in malice and envy, despicable, hating each
other”; j and again: “But at the time, ignorant of God, you served
false gods”;k and elsewhere: “For though once darkness, you are now light in the Lord”;l and in another place: “Be in no doubt: No forni-
cators, no adulterers, no male prostitutes, no sodomites, no idol-
aters, no coveters, no thieves, or revilers, or drunkards, or robbers
will inherit the Kingdom of Heaven.”m And he continued, “This is
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 301/465
kai; tau' tav tine" h\ te, ajllæ ajpelouvsasqe, ajllæ hJgiavsqhte, ajllæ
ejdikaiwvqhte ejn tw' / ojnov mati tou' Kurivou hJ mw' n ∆Ihsou' Cristou'
kai; ejn tw' / pneuv mati tou' Qeou' hJ mw' n.n ou{tw kai; ÔRaa;b hJ povrnh
to; provteron h\n, uJpedevxato de; tou;" kataskovpou" pistw'" kaiv,basilevw" paradoqh'nai touvtou" prostetacovto", oujk ei\xen,
ajlla; katevkruyen:o ejpivsteuse ga;r tw' / tw'n eJbraivwn Qew' /. kai;
dhloi' th;n pivstin ta; rJ hvmata: ejpivstamai, ga;r e[ fh, o{ti
parevdwke ....... Kuv rio" oJ Qeo;" uJ mw' n th;n gh' n: ejpipevptwke ga; r oJ
fov bo" uJ mw' n ejfæ hJ ma' ": ajkhkovamen || ga; r o{ti katexhv rane Kuv rio"
oJ Qeo;" th;n qavlassan th;n ∆Eruqra;n ajpo; proswvpou uJ mw' n o{te
ejxeporeuvesqe ejx ....... Aijguvptou, kai; o{sa ejpoihvsate toi' " dusi; basileu' si tw' n aj morraivwn, oi} h\ san pev ran tou' ∆Iordavnou, Shw;n
kai; [Wg, ou}" ejxwloqreuvsate aujtouv": kai; ajkouvsante" hJ mei' "
ejxevsthmen th' / kardiva/ hJ mw' n, kai; oujk e[sti.......pneu' ma ejn oujdeni;
ajpo; proswvpou uJ mw' n, o{ti Kuv rio", oJ Qeo;" uJ mw' n, Qeo;" ejn ouj ranw' /
a[nw kai; ejpi;.......|gh' " kavtw.p ajlhqh;" a[ra oJ lovgo" ejkei'no" o}n oJ
despovth" Qeo;" peri; tou' Faraw; e[ fh: eij" aujto; tou' to ejxhvgeirav
se, o{pw" ejndeivxwmai ejn soi; th;n duvnamivn mou, kai; o{pw"
diaggelh' / to; o[nomav mou ejn pavsh/ th' / gh' /:q dia; ga;r tw'n eij"
ejkei'non gegenhmevnwn dh'lo" a{pasi gevgonen oJ eJbraivwn Qeov".
kai; aiJ sunqh'kai de; tw'n kataskovpwn sfovdra th' / ajlhqeiva/
sumbaivnousi: pa' ", ga;r e[ fasan, o}" a]n ejxevlqh/ th;n quv ran th' "
oijkiva" sou e[xw, e[noco" eJautw' / e[stai: hJ mei' " de; ajqw' /oi tw' / lovgw/
sou touvtw/.r kai; hJmi'n de; hJ swthriva dia; th'" ejkklhsiva"
prosgivnetai: oiJ de; tauvth" ejkto;" oujk ajpolauvousi th'" aijwnivou
zwh'".() Kai; ta; loipa; de; th'" iJstoriva" prodievgraye th;n
ajlhvqeian. hJnivka ga;r h[mellon diabaivnein to;n ∆Iordavnhn, ei\pen
Kuvrio" pro;" ∆Ihsou'n, ejn th' / hJ mev ra/ tauvth/ a[ rcomai uJyw' saiv se
katenwvpion tw' n uiJw' n ∆Israhvl.s tou'to kai; ejpi; th'" ajlhqeiva"
ejgevneto: w{sper ga;r oJ tou' Nauh' ∆Ihsou'" ejk tou' kata; to;n
The Questions on Joshua
||31
|31
n. Cor .mmo. Jos .f.mmp. Jos .–mmq. Rom .mmr. Jos .mm\s. Jos .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 302/465
what some of you were, but you were washed, you were sanctified,
you were justified in the name of our Lord Jesus Christ and in the
Spirit of our God.”n Such also was once Rahab the prostitute, but she
welcomed the spies in faith, and, though the king ordered her tohand them over, she did not give in but hid them. o For she believed
in the God of the Hebrews, and her words revealed her faith: “I know
that the Lord your God has handed over the land, for fear of you has
fallen upon us. We have heard that the Lord God dried up the Red
Sea before you when you came out of Egypt and of all you did to the
two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan, Sihon and
Og, whom you destroyed. When we heard this, our hearts fell, andnone of us had the spirit to face you, because the Lord your God is
God in heaven above and on earth below.”p Thus, the Lord God’s
statement regarding Pharaoh—“I prompted you to do this in order
to manifest my power in you and to broadcast my name throughout
the land”q—was proven true, since the God of the Hebrews became
universally known through what happened to Pharaoh. Further-
more, the pact made by the spies was very much in keeping with the
reality: “Whoever goes out of doors, will be responsible for his own
fate, and, as you have agreed, we shall be guiltless.”r Indeed, salvation
comes to us through the Church, and those outside it do not enjoy
eternal life.
() This prefiguration of reality continues throughout the rest of
the narrative. When they were about to cross the Jordan, the Lord
said to Joshua, “On this day I shall begin to exalt you in the sight of
the children of Israel.”s This also happened in reality. As God’s love
for Joshua, the son of Nun, was clearly revealed by the miracle at the
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 303/465
∆Iordavnhn qauvmato" dh'lo" gevgone qeofilh;" w]n ajnhvr,t ou{tw"
kai; oJ hJmevtero" ∆Ihsou'" meta; to;n ∆Iordavnhn kai; to; ∆Iwavnnou
bavptisma th'" didaskaliva" kai; tw'n qaumavtwn th;n ajrch;n
ejpoihvsato. ajllæ i[sw" tisi;n ajnavrmoston ei\nai dokei' to; ejn th' /hJ mev ra/ tauvth/ a[ rcomai uJyw' saiv se ejpi; tou' Kurivou kai; swth'ro"
hJmw'n tiqevmenon. ajllæ ajkousavtwsan aujtou' pro;" to;n patevra
levgonto", pavter, dovxasovn me .......th' / dovxh/ h| / ei\ con para; soi;
pro; tou' to;n kovsmon ei\ nai:u kai; oJ ajpovstolo" dev fhsi, dio; kai;
oJ Qeo;" aujto;n uJperuvywsen kai; ej carivsato aujtw' /.......o[noma to;
uJpe; r pa' n o[noma.v uJ ywqei;" dev, oujk e[laben o} mh; ei\ cen, ajllæ
e[deixen o{per ei\ cen: ajgnoouvmeno" ga;r o{ti uiJov" ejsti tou' tw'no{lwn Qeou', ejdeiv cqh tou'to w[n, tou' patro;" para; to;n ∆Iordavnhn
eijrhkovto", ou|tov" ejstin oJ uiJov" mou oJ ajgaphto;" ejn w| / eujdovkhsa.w
() Protupou'si de; kai; oiJ iJ erei'", oiJ ai[ronte" th;n kibwto;n
th'" diaqhvkh" Kurivou, to;n baptisth;n ∆Iwavnnhn:x iJ ereu;" ga;r
kajkei'no" kai; ajrcierevw" uiJov". w{sper toivnun, tw'n iJ erevwn th;n
kibwto;n ferovntwn kai; prw'ton eij" to;n ∆Iordavnhn
eijselhluqovtwn, kai; meta; tou' ∆Ihsou', tou' profhvtou kai;
strathgou', a{pa" dielhvluqen oJ laov", ou{tw" ∆Iwavnnou tou' pavnu
baptivzein ajrxamevnou, kai; ∆Ihsou' tou' swth'ro" aJgiavsanto" tw'n
uJdavtwn th;n fuvsin, oJ eujsebh;" lao;" dia; tou' panagivou
baptivsmato" eij" th;n tw'n oujranw'n ei[seisi basileivan. kai;
mevntoi kai; oiJ dwvdeka a[ndre" kai; oiJ ijsavriqmoi livqoi to;n qei'on
proetuvpwsan tw'n ajpostovlwn corovn: y oiJ ga;r aujtoi; kai;
oijkodovmoi kai; qemevlioi: oijkodomhqevnte", gavr fhsin, ejpi; tw' /
qemelivw/ tw' n ajpostovlwn kai; profhtw' n:z kai; pavlin oJ aujto;"ajpovstolo" e[ fh, ejgwv, wJ" sofo;" aj rcitevktwn, qemevlion tevqeika.aa
To; mevntoi ph' gma,bb a[skwma oJ Suvmmaco" hJrmhvneusen:
ejpecomevnh ga;r tw'n uJdavtwn hJ rJ uvmh, oi|on hjskou'to kai;
ejkorufou'to: panto;" ga;r ajdamantivnou teiv cou" plevon ejpei' cen
aujth;n oJ tou' dhmiourghvsanto" o{ro".
The Questions on Joshua
t. Jos .mmu. Jn .mmv. Phil .mmw. Mt .mmx. Jos .mm y. Jos .–mmz. Eph .mmaa. Cor .mmbb. Jos .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 304/465
Jordan,t so too, our Joshua, after the Jordan and the baptism of
John, began his career of teaching and miracles. Perhaps some peo-
ple may think it inappropriate to apply to our Lord and Savior the
verse: “On this day I shall begin to exalt you,” but let them listen tohim saying to the Father, “Father, glorify me with the glory I had
with you before the world existed.”u Moreover, the apostle says,
“Hence, God has exalted him and bestowed on him a name above
every name.”v Yet, when he was exalted, he received nothing he did
not already possess; rather, he revealed what he had, for though he
had not been recognized as Son of the God of the universe, his iden-
tity was revealed when the Father declared at the Jordan,“This is my beloved Son, in whom I have been well pleased.”w
() In addition, the priests who carried the ark of the Lord’s
covenant prefigured John the Baptist,x who was both a priest and
the son of a high priest. Just as the priests carrying the ark were the
first to enter the Jordan, and the whole people made the crossing
with Joshua prophet and general, so, since the great John was the
first to begin baptizing, and Jesus the Savior sanctified the waters,
the Christian people enter the Kingdom of Heaven through most
holy baptism. Furthermore, both the twelve men and the equal
number of stones prefigured the holy band of apostles, y who were
both builders and foundation, for as Scripture says, “Built on the
foundation of the apostles and prophets.”z Indeed, the same apostle
said, “I laid the foundation like a skilled master builder.”aa
Now, Symmachus rendered the term “heap”bb as “wine-skin.”
That is, as the rush of the waters was blocked, they swelled like a
wine-skin and piled up, with the Creator’s will checking them more
firmly than any wall of steel.1
Question
. Theodoret commends Symmachus for this apposite imagery and proceeds toexplicate it with a metaphor of his own; cf. Q. on Gn.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 305/465
Kai; pro; tou' Pavsca de; gevgonen hJ diavbasi": th' / dekavth/ ga;r
diabavnte",cc ejpetevlesan th' / tessareskaidekavth/ tou' Pavsca
th;n eJorthvn,dd ejpeidh; kajn th' / ajlhqeiva/, meta; to; swthvrion
bavptisma hJ tou' ajmwvmou ajmnou' metavlhyi" givnetai.
Pw'" nohtevon to; perivteme tou;" uiJou;" ∆Israh;l ejk deutev rou ; a
Th;n ajlhvqeian mavlista ou|to" oJ lovgo" prodiagrav fei. toi'"ga;r th;n mwsai>kh;n dexamevnoi" peritomh;n th;n pneumatikh;n
proshvnegkan peritomh;n tw'n eujaggelivwn oiJ khvruke":
pisteuvsate, ga;r e[legon, kai; baptisqhvtw e{kasto" uJ mw' n eij" to;
o[noma tou' Kurivou hJ mw' n ∆Ihsou' Cristou' ,.......kai; lhvyesqe th;n
ejpaggelivan tou' aJgivou pneuv mato".b tauvthn oJ qei'o" ajpovstolo"
aj ceiropoivhton peritomh;n proshgovreuse:c kai; ajllacou',
peritomhv, fhsiv, kardiva" ejn pneuv mati, ouj grav mmati.d oiJ toivnun
ejx ijoudaivwn tw' / swth'ri pepisteukovte", th;n mwsai>kh;n
peritomh;n e[ conte", prosevlabon th;n pneumatikhvn. to; toivnun
ejk deutev rou th;n ajlhvqeian protupoi': th;n ga;r savrka di;"
peritmhqh'nai tw'n ajdunavtwn.
JH de; ejxepipolh'" tou' gravmmato" diavnoia tou'to dhloi': o{ti
kaqavper tw' / ∆Abraa;m tou'ton ejx ajrch'" oJ Qeo;" ejdedwvkei to;n
novmon, ou{tw" ejk deutev rou prosevtaxe tw' / ∆Ihsou' tou;"
The Questions on Joshua
cc. Jos .mmdd. Jos .mm
A [ ], B –17 , C, = mss.
l. perivteme C –15 , ; cf. Jos . (codd. A B) = “‘Circumcise the children of Israel’” : perievteme Sir. Sch. F.M. = “‘He circumcised the children of Israel’” :peritemei` n a 2 : e[temen B. Thdt.’s quotation follows the text of cod. A, butboth codd. A and B carry the imperative; this mood is also supported by Thdt.’ssubsequent statement, prosevtaxe tw/ ` ∆Ihsou` tou;~ ajperitmhvtou~
peritemei`n.
a. Jos . (LXX var.)mmb. Acts . (NT var.)mmc. Col .mmd. Rom .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 306/465
The crossing took place before Passover; they crossed on the
tenth day cc and celebrated the feast of Passover on the fourteenth.dd
Just so, in the fulfilment of the type, saving baptism precedes the
feast on the blameless lamb.2
How are we to understand the verse “Circumcise the children of
Israel a second time”?a
This verse foreshadows the reality in a very important way. As you recall, the heralds of the Good News, offered the spiritual, to
those who had already received the Mosaic, circumcision. They de-
clared, “Believe, and let each of you be baptized in the name of our
Lord Jesus Christ, and you will receive the promise of the Holy Spir-
it.”b The holy apostle referred to this as “the circumcision not per-
formed by hand.”c Elsewhere he declared, “Circumcision of the
heart is spiritual, not literal.”d So those of the Jews who believed in
the Savior, though already possessing the Mosaic circumcision, re-
ceived as well the spiritual. The phrase “a second time,” therefore,
prefigures the reality, as it is impossible for the flesh to be circum-
cised twice.
In its superficial sense, the text literally signifies that, just as God,
in the beginning, gave this law to Abraham, so, on a second occa-
sion, he ordered Joshua to circumcise the uncircumcised. Pity the
Question
. Adopting a sacramental interpretation, Theodoret explains the crossing fol-lowed by the Passover as a type fulfilled (kajn th` / ajlhqeiva/) in the Easter liturgy,where baptism precedes communion.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 307/465
ajperitmhvtou" peritemei'n. qrhnh'sai de; a[xion ijoudaivou"
sunidei'n ouj dunamevnou" wJ" oiJ peritetmhmevnoi me;n ajnh/revqhsan
diafovroi" timwrivai" peripesovnte", oiJ de; ajperivtmhtoi
dieswvqhsan: kai; oiJ me;n patevre" diwvlonto, oiJ de; pai'de" th;n ejpaggelivan ejdevxanto. ou{tw kai; hJmei'", pai'de" o[nte", th;n tw'n
oujranw'n prosdecovmeqa basileivan: ijoudai'oi dev, tavxin e[ conte"
patevrwn, tw'n aijwnivwn ejxevpeson ajgaqw'n kai; th'" tw'n
patriarcw'n ejxeblhvqhsan suggeneiva".
jEcrh'n toivnun aujtou;" dia; touvtwn maqei'n wJ" oujk aj ei; th'"
peritomh'" ajnagkai'on to; crh'ma. promhnuvsa" ga;r tw' / ∆Abraa;m
th'" paroikiva" to;n crovnon, oJ despovth" Qeo;" peritmhqh'naiprosevtaxe, th'" aijguptivwn de; douleiva" ajpallagevnta" kai; ejn
ejrhvmw/ diavgonta" oujk ajphv /thse tou'de tou' novmou th;n fulakh;n
oujde; th'" parabavsew" eijsevpraxe divka", ejpeidhv, kaqæ eJautou;"
zw'nte" kai; th'" tw'n ajllofuvlwn ejqnw'n ejpimixiva" ajphllagmevnoi,
tou' shmeivou th'" peritomh'" oujk ejdevonto. o{te de; loipo;n aujtou;"
eij" th;n ejphggelmevnhn eijshvgage gh'n, peritmhqh'nai
prosevtaxen i{na mh; hJ ejpimixiva th' / eujsebeiva/ lumhvnhtai. eij ga;r
kai; sunevbaine peripesei'n ajpavth/ tinav, rJav /dion h\n to; shmei'on
ijdei'n kai; th;n ajgevlhn katalabei'n: ta; ga;r ejsfragismevna
provbata, ka]n ajpovlhtai, rJa/divw" euJrivsketai.
Dia; tiv macaivrai" aujtou;" petrivnai" peritmhqh'naiprosevtaxen;a
Pavmpolu plh'qo" h\n to; peritemnovmenon, kai; suntovmw" e[dei
peritmhqh'nai kai; ejpitelevsai tou' Pavsca th;n eJorthvn. eijko;"
The Questions on Joshua
l. ejpaggelivan , , , : ajpaggelivan Sir. Sch. F.M. = “the children received the report.” Cf. the critical note on Q. on Nm.
A [ ], B –17 , C, = mss.
a. Jos .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 308/465
Jews who can not understand that, while the circumcised encoun-
tered various punishments and were killed, the uncircumcised were
saved; while the parents perished, the children received the promise!
Likewise we, the children, receive the Kingdom of Heaven, whereasthe Jews, in the role of the parents, have lost the eternal blessings
and been excluded from kinship with the patriarchs.
Furthermore, they should have learned from this passage that the
practice of circumcision was not always necessary. When the Lord
God foretold to Abraham the period of their sojourn in Egypt, heordered them to be circumcised. But, once they were freed from the
captivity of Egypt and living in the wilderness, he did not require
observance of this law or exact penalties for its transgression. Since
they were living by themselves and exempt from intercourse with
foreign nations, they had no need for the sign of circumcision. But,
when he led them into the promised land, he ordered them to be
circumcised to prevent the undermining of their religion through
intercourse with the gentiles. Even if someone happened to be led
astray, it was easy to see the sign and pull the flock together; sheep
that have been branded, even if lost, are easily found.
Why did he order them to be circumcised with flint knives?a
A vast number were to be circumcised and needed to be circum-
cised promptly to celebrate the feast of Passover. So it seems quite
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 309/465
ou\n h\n tou;" ejn ejrhvmw/ tosou'ton diavgonta" crovnon mh; e[ cein
polla;" ejk sidhvrou kataskeuasmevna" macaivra". a[llw" te kai;
protupou'sin aiJ pevtrinai mav cairai th;n hJmetevran peritomhvn.
pevtra ga;r oJ despovth" Cristov": e[pinon gav r, fhsivn, ejk pneumatikh' " ajkolouqouvsh" pevtra": hJ de; pevtra h\ n oJ Cristov".b
oJ de; aujto;" kai; mav caira kevklhtai: zw' n . . ., gavr fhsin, oJ
lovgo" tou' Qeou' kai; ejnergh;" kai; tomwvtero" uJpe; r pa' san
mav cairan divstomon.c hJ de; swthvrio" aujtou' didaskaliva th;n
pneumatikh;n hJmi'n prosfevrei peritomhvn. hJ mevntoi iJstoriva
ejdivdaxen o{ti polloi; kai; tw'n ejn Aijguvptw/ tecqevntwn th;n
peritomh;n oujk ejdevxanto, deisavntwn, wJ" eijkov", tw'n ejkeivnou"gegennhkovtwn dia; th;n tw'n brefw'n ajnaivresin prosenegkei'n
aujtoi'" th;n peritomhvn. a{pante" dev, wJ" e[po" eijpei'n, plh;n
ojlivgwn, oiJ ejn th' / ejrhvmw/ fuvnte" ajperivtmhtoi memenhvkasi.
Gavlgala de; oJ tovpo" wjnomavsqh, tou[noma de; th;n ejleuqerivan
dhloi'. tovte oJ tw'n o{lwn e[ fh Qeov", ejn th' / shv meron hJ mev ra/
ajfei' lon to;n ojneidismo;n Aijguvptou ajfæ uJ mw' n.d dhloi' de; oJ lovgo"
th;n th'" aijguptiakh'" douleiva" kai; dussebeiva" ajpallagh;n kai;
th'" ejphggelmevnh" gh'" th;n ajpovlhyin. kai; hJmei'" de;
manqavnomen wJ" oJ tou' panagivou baptivsmato" ajxiouvmeno" kai;
th;n pneumatikh;n peritomh;n decovmeno" to; th'" aJmartiva"
o[neido" ajpotivqetai.
The Questions on Joshua
b. Cor .mmc. Heb .mmd. Jos .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 310/465
likely that, having lived for such a long time in the wilderness, they
had few iron knives. More importantly, the knives of rock prefigure
our circumcision, as Christ the Lord is a rock: “They drank from the
spiritual rock that followed them, and the rock was Christ.”b He isalso called a knife: “The Word of God is living, active, and sharper
than any two-edged knife.”1c And it is his saving teaching that con-
fers spiritual circumcision on us. Indeed, the narrative indicates that
many, even of those born in Egypt, had not received circumcision;
probably their parents had been afraid to circumcise them because
of the slaughter of the infants. Broadly speaking, all but a few of
those born in the desert remained uncircumcised.
Now, the place was called Gilgal, a name indicative of freedom. It
was then that the God of the universe declared, “Today I have re-
moved the disgrace of Egypt from you.”d The term signifies their
liberation from Egyptian slavery and idolatry and their reception of
the promised land. As for us, we learn that whoever is accorded
most holy baptism and receives the spiritual circumcision lays aside
the disgrace of sin.2
Question
. The Greek word mav caira, usually translated “sword” in Heb ., may alsomean “knife.” Theodoret is less concerned with the literal sense of the word thanwith its figurative application to Christ.
. Ignoring the toponym “Hill of Foreskins” given at ., Theodoret focuses onthe name “Gilgal.” Unaware that “Gilgal,” actually means “circle,” he misses the im-plicit connection between the toponym and the process of circumcision. Instead,his etymology Gilgal = freedom, probably dependent on the popular derivation of the name from the Hebrew verb “to roll away” presented in ., allows him to de-
velop the typology connecting the circumcision that frees the adult Hebrews fromthe disgrace of idolatry with the baptism that effects the forgiveness of sins of adult Christians.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 311/465
Tivna nohtevon to;n ajrcistravthgon th'" dunavmew" Kurivou;a
Tinev" fasi to;n Qeo;n lovgon oj fqh'nai: ejgw; de; oi\mai Micah;l
to;n ajrcavggelon ei\nai. hJnivka ga;r ejplhmmevlhsan, oJ tw'n o{lwn
e[ fh Qeov", ouj....... mh; sunanabw' meta; sou' dia; to; to;n lao;n
sklhrotrav chlon .......ei\ naib ajllæ ajpostelw' to;n a[ggelovn mou pro;
proswvpou sou provterovn sou.c tou'ton oi\mai nu'n oj fqh'nai tw' /
∆Ihsou', paraqarruvnonta kai; th;n qeivan bohvqeian
proshmaivnonta.
Pw'" toivnun toi'" qeivoi" ej crhvsato rJ hvmasi; lu' son, ga;r e[ fh,
to; uJpovdhma ejk tw' n podw' n sou: oJ ga; r tovpo" ejfæ w| /.......e{sthka"
a{giov" ejstin.a
jEpeidh; e[ fh pro;" aujto;n oJ tw'n o{lwn Qeov", wJ" ejgenov mhn
meta; Mwu>sh' , e[somai kai; meta; sou' ,b touvtou cavrin w|n h[kousen
ejkei'no" ajkouv ei kai; ou|to" i{na qarsalewvtero" gevnhtai, wJ" th'"
aujth'" ajxiva" tetuchkwv".
The Questions on Joshua
A [ ], B –17 , C, = mss.
a. Jos .mmb. Ex .mmc. Ex . (LXX var.)
A [ ], B –17 , C, = mss.
a. Jos .; Ex .mmb. Jos .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 312/465
How are we to identify “the commander-in-chief of the Lord’shost”?a
Some commentators claim that it was God the Word who ap-
peared, but I think it was Michael the archangel. As you remember,
when they sinned, the God of the universe declared, “I shall not ac-
company you, because this is a stiff-necked people;b instead, I shall
send my angel before you in advance of you.”1c In my view, it was he
who appeared to Joshua to encourage him and prophesy divine as-
sistance.
If that is the case, how is it that he employed God’s own words:
“Remove your sandals from your feet; the place on which you are
standing is holy.”a
Because the God of the universe had promised Joshua, “As I was
with Moses, so I shall be with you.”b Hence, he heard what Moses
had also heard, so that, as the recipient of the same honor, he might
gain in confidence.
Question
. Though Theodoret had not felt it necessary to refer to any of his predeces-sors throughout the commentary on Deuteronomy, he now cites an Alexandrian
view. Both Origen (hom. . in Ios.) and Eusebius (D. e. ..; .., ; H. e. ..,; ..) had identified Joshua’s visitant as the second Person of the Trinity; v.Guinot, p. .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 313/465
Dia; tiv th;n ∆Iericw; povlin ajnaqematisqh'nai prosevtaxen;a
Prwvthn tauvthn ei|lon povlin meta; to; diabh'nai to;n potamovn.
w{sper toivnun prosevtaxen aujtou;" tw'n karpw'n prosfevrein ta;"
ajparcav",b ou{tw" ejkevleusen kai; ta; tw'n skuvlwn prosenegkei'n
ajkroqivnia.c pro;" de; touvtoi" kai; gumnavzei aujtou;" dia; touvtwn
tw'n novmwn w{ste tou;" ajnagkaivou" novmou" diathrei'n. th;n
oijkeivan de; aujtoi'" ejpideiknu;" duvnamin, th;n prwvthn povlin div ca
o{plwn kai; mhcanhmavtwn eJlei'n pareskeuvase kai; movnh/
katevluse th' / tw'n salpivggwn hj ch/ ' i{næ, o{tan hJtthqw'si
paratattovmenoi, gnw'sin wJ" aujtoi; parevscon th'" h{tth" ta;"
aj formav", tw'n qeivwn novmwn katafronhvsante".
Tiv dhv pote, ajllov fulo" ou\sa, hJ ÔRaa;b katwv /khsen ejn toi'"
uiJoi'" ∆Israh;l wJ" hJ i Jstoriva didavskei;a
Kai; tou'to protupoi' ta; hJmevtera. e[ fh ga;r oJ despovth": kai;
a[lla prov bata e[ cw, a} oujk e[stin ejk th' " aujlh' " tauvth", kajkei' nav
me dei' ajgagei' n, kai; th' " fwnh' " mou ajkouvsousi, kai; genhvsetai
miva poiv mnh, ei|" poimhvn.b touvtou cavrin kai; nomoqetw'n, e[ fh, ei|" nov mo" e[stai.......tw' / proshluvtw/ kai; tw' / aujtov cqoni.c dia; tou'to
oujde; Mwu>sh'" oJ nomoqevth" ejkwvluse tw'n aijguptivwn tou;"
The Questions on Joshua
A [ ], B –17 , C, = mss.
a. Jos .mmb. V., e.g., Ex .; ..mmc. Jos .–
A [ ], B –17 , C, = mss.
a. Jos .mmb. Jn .mmc. Nm .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 314/465
Why did he order the imposition of the ban on the city of Jeri-cho?a
This was the first city they took after crossing the river. As he had
ordered them to offer the first-fruits of their agricultural produce,b
so he commanded them to offer the first of their spoils.1c Further-
more, with these instructions he trained them in the observation of
the laws to which they were bound by covenant. In a demonstration
of his own power, he arranged the capture of the first city without
weapons or siege machinery and destroyed it with no more than the
blast of trumpets, his purpose being that whenever they suffered de-
feat on the field of battle, they would know that they themselves,
through their contempt of the divine laws, had provided occasion
for the setback.
Why did Rahab, though a foreigner, live among the children of
Israel, as the sacred history indicates?a
This also prefigures our present-day situation. As the Lord said,
“I have other sheep as well that are not of this fold, and I must bring
them in also; they will hear my voice, and there will be one flock
and one shepherd.”b Thus, even when he gave the Law, he declared,“There will be one law for the alien and for the native.”c Hence,
Moses the lawgiver put no obstacle in the way of those Egyptians
Question
. As M.D. Coogan points out (ad loc.), the LXX lacks the material in vv. .b–
of the MT, which employ verbs that may have a liturgical, as well as a military, ap-plication to describe the parading of the priests with the ark; cf. Ps. .. Theodo-
ret’s recapitulation of the story does not permit us to decide if the Greek text usedin Antioch here resembled more closely the MT or the form of the LXX attested by other early authors.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 315/465
sunapa'rai aujtoi'" ejqelhvsanta".d e[dei de; kai; wJ" ajgrievlaion
ejgkentrisqh'nai eij" th;n kallievlaion, h| / fhsin oJ makavrio"
Pau'lo".e
Tiv ejstin ejn tw' / prwtotovkw/ aujtou' qemeliwvsei aujth;n kai; ejn
tw' / ejlacivstw/.......ejpisthvsei ta;" puvla" aujth' " ; a
jEpeidh; th;n povlin ajnevqhke tw' / Qew' /, eijkovtw" aujth;n
katevskayen, a[topon hJghsavmeno" oijkhthvrion genevsqai koino;nto; tw' / Qew' / ajponemhqevn. ejphravsato de; toi'" tauvthn
oijkodomou'sin w{ste to;n ejpiceirou'nta parabh'nai to;n o{ron, ta;
qemevlia me;n phgnuvnta, tw'n uiJ evwn ajpobalei'n to;n prwtovtokon,
ta;" de; puvla" ejpitiqevnta, to;n e[scaton. mevmnhtai de; th'" ajra'"
kai; hJ tw'n Basileiw'n iJstoriva.b
Tiv dhv pote, tou' [Acar keklofovto", a{pa" oJ lao;"
ejpaideuvqh;a
JUpevlaben oJ keklofwv", w{sper tou;" ajnqrwvpou", ou{tw dh;
lhvsein kai; to;n Qeovn. hjboulhvqh toivnun kajkei'non dielevgxai kai;
pa'sin ejnqei'nai devo" o{pw" oiJ tou;" qeivou" novmou" fulavttonte"
tou;" parabaivnonta" dielevgcwsin, wJ" th'" ejpacqhsomevnh"||
meqevxonte" timwriva". th;n de; yilh;n oJ ∆Akuvla" stolh;n
hJrmhvneusen, oJ de; ∆Iwvshpo" clanivda: th;n de; glw' ssan, mavzan
crush' n.b dh'lon de; kai; ejnteu'qen wJ" hJ uJpo; tw'n profhtw'n
The Questions on Joshua
||10
d. Ex .mme. Rom .,
A [ ], B –17 , C, = mss.
a. Jos .mmb. Kgs .
A [ ], B –17 , C, (inc.) = mss.
a. Jos .–mmb. Jos .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 316/465
who wished to depart along with them.d Moreover, as St. Paul says,
the wild olive had to be grafted onto the cultivated.e
What is the meaning of “At the cost of his firstborn he will lay its
foundations, and at the cost of his youngest he will set up its gates”?a
Since he had devoted the city to God, he was right to raze it, as he
thought it wrong that what had been dedicated to God should be-come an ordinary place of habitation. He cursed any who should try
to rebuild it, so that whoever dared transgress the law and lay the
foundations would forfeit the firstborn of his sons, and whoever set
up the gates his youngest. The narrative of Kings also mentions this
curse.b
Why was the whole people chastised when it was just Achan who
committed theft?a
The thief imagined he would escape God’s notice as he had es-
caped that of men. So he wanted to censure Achan and to instill fear
into everyone else, so that those who observed God’s laws would
censure those who broke them, to avoid sharing in the punishmentthat was bound to follow. Now, for “garment” Aquila put “robe”
while Josephus used “mantle,” and instead of “ingot,” “lump of
gold.”1b Furthermore, this passage is explicit evidence that Achan
Question
. In this question and the next, Theodoret refers to a translator of the Hebrew Scriptures, Josephus, who is to be distinguished from the Jewish historian of the firstcentury, whom Theodoret had cited in Qq. ., , and on Ex. N. Fernández
Marcos (Septuagint in Context ) suggests (pp. –) that this Josephus must havebeen either contemporary with, or subsequent to, Jerome, since there are notablepoints of agreement between the Vulgate and fragments of Josephus’ Greek transla-tion.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 317/465
kaloumevnh koila;" ∆Acw; r au{th ejsti;n ejn h| / oJ ∆Aca;r kateleuvsqh:c
kai; ga;r hJ ∆Emekacwv r, fav ragx ∆Acw; r eJrmhneuv etai.
Dia; tiv prosevtaxen oJ Qeo;" proloch'sai th;n Gaiv >;a
Didavskei kai; tai'" ajnqrwpivnai" ejpinoivai" kecrh'sqai,
pisteuvonta" dhlonovti th' / qeiva/ rJoph' /. ejpeidh; ga;r dia; movnh"
th'" tw'n salpivggwn hj ch'" ei|lon th;n prwvthn povlin,b mavla
eijkovtw" manqavnousin ajgwnivzesqai, kai; ponei'n, kai; th;n qeivanprosmevnein ejpikourivan. aujtivka gou'n polemou'sin aujtoi'"
ejpekouvrhse kai; tou;" pefeugovta" skhptoi'" kai; calavzh/
kathnavlwsen a{panta".c to; mevntoi gai' son,d w| / tou;" locw'nta"
dihvgeiren ∆Ihsou'", ajspivda hJrmhvneusen oJ ∆Iwvshpo" wJsauvtw" de;
kai; oJ Suvmmaco".
Tine;" wjmovthta tou' profhvtou kathgorou'sin, o{ti kai;
pavnta" a[rdhn ajnhv /rei kai; tou;" basileva" ejstauvrou.a
The Questions on Joshua
c. Hos .
A [ ], B –17 , C, = mss.
a. Jos .mmb. Jos .mmc. Cf. Jos ..mmd. Jos .
A [ ], B –17 , C, = mss.
a. Jos .f., f.mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 318/465
was stoned to death in what the prophets called the Valley of Achor:c
“Emekachor” means “the ravine of Achor.”2
Why did God give orders for the ambush against Ai?a
His lesson is that while trusting in divine help they should also
employ human initiative.1 Since they had taken the first city with
nothing more than trumpet blasts,b they learned, quite reasonably,
to fight and make their own effort and then await divine assistance.Later, indeed, he did come to their aid in battle and, with a rain of
thunderbolts and hail, slew all those who fled the field.c Now, Jose-
phus, as also Symmachus, rendered the word for the “javelin”d with
which Joshua roused the men in ambush as “shield.”2
There are those who accuse the prophet of cruelty for slaying
everyone without exception and crucifying the kings.a
Question
. In his interpretation of “Emekachor,” Theodoret wrongly derives the nameof the valley from that of the culprit; Emekachor actually means “Valley of Trou-
ble.” Neither here nor in Q. does he give the theological basis for the ban set outin Dt .– and .–; cf. also Q. on Kgs (= Kgs [LXX]).
. Theodoret rightly observes that the capture of Ai differs markedly from thatof Jericho; the latter was a miraculous event, which followed what was as much areligious ceremony as a siege, while the former was the result of military tactics.Oddly, he asserts that in the subsequent battle between Joshua and the five kings,God slew the fugitive Amorites with thunderbolts and hail, although there is nomention of thunderbolts in either the LXX or the MT of ..
. Theodoret perhaps displays an excess of Antiochene precision in his note on
the various renderings of the Hebrew term denoting the implement raised by Joshua in .. Modern lexicographers believe that this term refers, not to a javelin,but to a sicklesword; v. M.D. Coogan, ad loc.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 319/465
J O tou' profhvtou kathgorw'n tou' tau'ta prostetacovto"
kathgorei. aujto;" ga;r dia; Mwu>sh' tou' nomoqevtou prosevtaxe
pavnta" a[rdhn ajnaireqh'nai tou;" th;n gh'n ejkeivnhn oijkhvsanta",
a{te dh; panwleqriva" a[xia pepracovta" kai; eij" e[scatonparanomiva" ejlavsanta".b touvtou cavrin kai; to;n kataklusmo;n
ejpenhvnoce pavlai kai; ta; Sovdoma kai; ta; Govmorra puri;
kathnavlwse.c
Kai; toi'" a[rcousi de; prosevtaxen oJ profhvth" ejpiqei'nai
tou;" povda" toi'" tw'n basilevwn trachvloi" i{na qarrhvsante"
proqumovteron paratavxwntai.d tou'to kai; oJ Kuvrio" hJmw'n
prosevtaxen ∆Ihsou'": ijdouv, ga;r e[ fh, devdwkauJ mi' n .......ejxousivan .......patei' n ejpavnw o[fewn, kai; skorpivwn, kai;
ejpi; pa' san th;n duvnamin tou' ej cqrou' .e ei[ h toivnun kai; hJma'"
ejpiqei'nai tou;" povda" hJmw'n ejpi; tou;" trachvlou" tw'n
ajntikeimevnwn pneumavtwn.
The Questions on Joshua
b. Dt .–; .–mmc. Gn .f.mmd. Jos .f.mme. Lk .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 320/465
Whoever accuses the prophet accuses him who gave the order: It
was he who, through Moses, the lawgiver, enjoined the slaying of
every single inhabitant of that land for reaching the limit of lawless-
ness and committing crimes deserving of extermination.1b For thisreason, in ancient times he brought on the flood and wiped out
Sodom and Gomorrah with fire.c
The prophet also ordered the officers to place their feet on the
necks of the kings so that they would grow in confidence and go
into battle with greater enthusiasm.d And this is just what Jesus our
Lord told us to do: “Lo, I have given you power to walk on snakes,and scorpions, and on all the might of the foe.”e So, may we too put
our feet on the necks of hostile spirits!2
Question
. Though, in the preface to the Quaest. in oct., Theodoret had promised to si-lence those who criticize the teaching of Scripture, he justifies Joshua’s massacre of the Amorites and the execution of the five kings by a bare reference to the Lord’scommand. One cannot imagine that such an answer would have mollified thosewho accused Joshua and his Lord of cruelty. Theodoret and his peers, unapprecia-tive of the concerns of the biblical authors, were not in a position to do justice to
this crucial question of how Christian readers should view the morality sanc-tioned by the OT conquest narratives. Note that here Theodoret identifies Joshuaas “prophet” (tou` profhvtou), a title probably meant rather to signify his divinely given knowledge and power than to imply his authorship of this book; cf. Q. ,where Joshua the prophet (tou` profhvtou) is distinguished from the author (oJsuggrafeuv"), and the first sentence of the introduction to the Quaest. in Reg. et Par., where Joshua is called “the prophet” (tou` profhvtou) and Moses “the lawgiv-er” (tou` nomoqevtou).
. After pursuing a literal reading of the narrative of ch. , Theodoret has re-course to a spiritual interpretation in which Israel’s ancient defeat and massacre of
enemy kings are taken to refer to the future defeat of evil powers by the apostlesand the ordinary Christian. Guinot (p. ) suggests that in this development The-odoret is dependent upon Or., hom. . in Ios.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 321/465
Dia; tiv xulokovpou" kai; uJdrofovrou" tou;" gabawnivta"ajpev fhnen;a
jExhpavthsan kai; tw' / schvmati kai; tw' / yeuvdei tw'n lovgwn.b
kai; devon e[resqai to;n despovthn Qeo;n ei\qæ ou{tw" ta;" pro;"
aujtou;" sunqhvka" poihvsasqai, toi'" yeudevsi lovgoi" aujtw'n
pepisteukovte", ejpeivsanto kai; ta;" sunqhvka" ejkravtunan o{rkw/.c
prosetetav cei de; oJ tw'n o{lwn Qeo;" pavnta" ejkeivnou"
paradoqh'nai qanavtw/.d th'" qeiva" toivnun ejntolh'" kai; tw'n o{rkwn
mevso" ajpolhfqeiv", uJphrevta" aujtou;" th'" iJ era'" leitourgiva"
ajpev fhnen. oujk ajtimiva de; to; diakonei'n tw' / Qew' /, ajlla; kai;
megivsth timhv.
[Edei de; kai; tou' Nw' e th;n provrrhsin pevra" labei'n: e[ fh gavr,
ejpikatav rato" Canaa;n pai' ": oijkevth" e[stai toi' " ajdelfoi' "
aujtou' .e ejn de; toi'" gabawnivtai" hJ provrrhsi" to; pevra"
ejdevxato.
Tiv ejsti to; ouj ci; aujto; gevgraptai ejpi; biblivon to; euJ reqevn ; a
Didavxa" hJma'" oJ suggrafeu;" tou' profhvtou th;n duvnamin,
o{ti, lovgw/ movnw/ crhsavmeno", probh'nai tou;" megavlou" fwsth'ra" kekwvluken e{w" kata; kravto" ejnivkhsen,b uJpeidovmeno"
The Questions on Joshua
A [ ], B –17 , C, = mss.
a. Jos .–mmb. Jos .–mmc. Jos .f.mmd. Jos .mme. Gn .
A [ ], B –17 , C, = mss.
l. to; euJ reqevn Sir. Sch. F.M. : tou` euqu~ (i.e. a corrupt form of eujqou` ~ ;
cf. Thdt., Q.
on
Kgs (
Sm) and v. LSJ, sub uoce eujqhv~
)
= “‘the book of the upright’”
a. Jos . (LXX var.)mmb. Jos .f.mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 322/465
Why did he make the Gibeonites into hewers of wood and draw-ers of water?a
They had recourse to deception in both their appearance and
their lying words.b The Israelites should have deferred making a
treaty with them until they had consulted the Lord God, but they
trusted the Gibeonites’ lies and confirmed the treaty with an oath.c
Now, the God of the universe had ordered that entire people to be
consigned to death.d Thus, caught between God’s command and his
own oath, Joshua made them servants for the divine worship. In
fact, the ministry of God is no dishonor, but a very great honor.
Furthermore, the prophecy of Noah had to take effect. Remem-
ber, he had declared,“Cursed be the son of Canaan; he shall be a ser-
vant to his brothers.”e This prophecy received its fulfilment in the
Gibeonites.1
What is the meaning of the verse “Is this not written in the book
that was found”?a
After he had set out the mighty deed of the prophet, who with no
more than a word prevented the great heavenly lights from advanc-ing until he had won a complete victory,b the author, suspecting that
Question
V. Q. on Gn.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 323/465
mhv ti" ajpisthvsh/ tw' / lovgw/, e[ fh tou'to ejn tw' / palaiw' / euJrhkevnai
suggravmmati. dh'lon toivnun kajnteu'qen wJ" a[llo" ti" tw'n
metagenestevrwn th;n bivblon tauvthn sunevgraye, labw;n ejx
eJtevra" bivblou ta;" aj formav".Kai; tou'to de; protupoi' th;n tou' swth'ro" qaumatourgivan.
w{sper ga;r tou' profhvtou polemou'nto", oJ h{lio" e[sth, ou{tw tou'
swth'ro" hJmw'n qanavtw/ to;n qavnaton kataluvonto", ejpevsce ta;"
ajkti'na" oJ h{lio" kai; skovtou" ejn meshmbriva/ th;n oijkoumevnhn
ejplhvrwse.c
Pw'" nohtevon to; para; Kurivou ejgevneto katiscuvsai th;n
kardivan aujtw' n w{ste sunanta' n aujtou;" eij" povlemon ejpi; ∆Israh;l
i{na ejxoloqreuqw' si kai; o{pw" mh; doqh' / aujtoi' " e[leo" tou'
ajfanisqh' nai aujtou;" .......o}n trovpon ei\ pe Kuv rio" pro;" Mwu>sh' n ; a
Peri; tw'n a[llwn ejqnw'n ejnomoqevthse tw' / ∆Israh;l oJ Qeo;~
w{ste, eij, poliorkouvntwn aujtw'n th;n povlin, presbeuvsainto
ejkei'noi kai; filivan ajspavsainto, devxasqai th;n presbeivan, kai;
lu'sai th;n poliorkivan, kai; speivsasqai th;n eijrhvnhn.b didavskei
toivnun hJma'" oJ lovgo" wJ", staqmw' / kai; mevtrw/ pavnta
prutaneuvwn, Qeo;" sunecwvrei touvtoi" ajntiparatavttesqai tw' /
The Questions on Joshua
c. Mt .
A [ ], B –17 , C, = mss.
a. Jos . (LXX var.)mmb. Dt .f.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 324/465
some people might not trust his account, declared that he had
found this in an ancient text. From this we conclude that the author
of the book of Joshua lived in a subsequent age and drew his source
material from that other book.1
This event also prefigured the miracles of our Savior. Just as the
sun stood still while the prophet was fighting his battle, so while our
Savior was destroying Death with his own death, the sun withheld
its rays and filled the whole world with darkness at noon.2c
How are we to understand the verse “It was the Lord who em-
boldened their hearts to assemble for war on Israel so that they
would be destroyed and receive no pity but be exterminated, as the
Lord had commanded Moses”?a
Regarding the rest of the gentiles, God enjoined that, if Israel laid
siege to a town, and its inhabitants entered into negotiations and
agreed to an alliance, Israel was to accept the delegation, raise the
siege, and make peace.b Now, this verse teaches us that God, who ex-
ercises a moderate restraint in his governance of the world, permit-
ted these nations to take up arms against his people, so that, receiv-
Question
. In agreement with the MT but in contrast to all other forms of the LXX,
Theodoret’s text of Jos . contained a reference to an ancient source for themiraculous failure of the sun to set over Gibeon. The Hebrew refers to the book of “Jashar,” or “the upright” both here and in Sm ., and in the latter passage theLXX offers the entirely equivalent biblivou tou` eujqou~. In Jos ., Theodoret’sversion apparently contained the corrupt to; euJreqevn, “the book that was found,”although one manuscript of the Quaest. does offer a form of the word “upright”found at Sm .; v. the critical note. The LXX may contain a reference to thissame work at Kgs ., though there it is called “The Book of the Song” (biblivw/th~ w/ jdh~). As Theodoret surmised, this must have been an ancient historicalwriting upon which the author of the book of Joshua drew; for a similar bit of
source criticism, cf. his introduction to the Quaest. in Reg. et Par.. Theodoret dwells on this story, not to emphasize its sensational aspects, but
to develop another typological connection between Joshua and Christ. Not inter-
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 325/465
law' / i{na mhdemia'" ajxiwqw'si feidou'" ajlla; kata; to;n qei'on o{ron
ajnaireqw'sin.
Dia; tiv toi'" me;n Mwu>sh'" dianevmei tou;" klhvrou" th'" gh'",a
toi'" de; ∆Ihsou'";b
Kai; tou'to pavlin protupoi' th;n ajlhvqeian. toi'" me;n ga;r
ejpevkeina tou' ∆Iordavnou Mwu>sh'" diei'le th;n gh'n, toi'" de; meta;
to;n ∆Iordavnhn oJ ∆Ihsou'". kai; tw'n me;n ijoudaivwn e[ cousi to;ntuvpon oiJ dia; Mwu>sevw" eijlhfovte" tou;" klhvrou", oiJ dev ge dia;
∆Ihsou' tw'n pepisteukovtwn ejqnw'n. kai; ejpeidh; prwtovtoko" oJ
∆Israhvl, oiJ prwtovtokoi dia; Mwu>sevw" tou;" klhvrou" ejdevxanto:
ÔRoubhvn,c kai; Gavd,d kai; Manassh'".e diabaivnousi mevntoi kai;
ou|toi eu[zwnoi pro; tw'n a[llwn:f oiJ ga;r | ejx ijoudaivwn
pepisteukovte" toi'" e[qnesi th;n swthrivan proshvnegkan.
JUpeleiv fqhsan de; o{mw" kai; ij ebousai'oi,g kai; cananai'oi,h kai;
e{tera e[qnh tw'n ajllofuvlwn kai; sunwv /kei tw' / ∆Israhvl.i kai; touvtou
de; tou' tuvpou th;n ajlhvqeian e[stin euJrei'n: oujde; ga;r a{pante"
to;n swthvrion ejdevxanto lovgon, ajllæ ejpevmeinan ajntilevgonte"
kai; ijoudai'oi kai; e{llhne", ta;" aujta;" hJmi'n kai; povlei" kai;
kwvma" oijkou'nte", ou}" oujk a[n ti" aJmavrtoi, cananaivou", |kai;
cettaivou", kai; ijebousaivou" ojnomavzwn. tauvth" de; a[xioi th'"
proshgoriva" kai; oiJ ta; musara; tw'n aiJrevsewn qrhskeuvonte"
dovgmata. diav toi tou'to kai; oJ qei'o" ajpovstolo" e[ fh, nu' n de;ou[pw oJ rw' men aujtw' / ta; pavnta uJpotetagmevna: j kai; pavlin, dei'
ga; r aujto;n basileuvein a[ cri" ou| qh' / pavnta" tou;" ej cqrou;" aujtou'
uJpo; tou;" povda" aujtou' .k
The Questions on Joshua
|17
|10
A [ ], (inc.) , C, (inc.) = mss.
a. Nm .mmb. Jos .–.mmc. Gn .mmd. Gn .f.mme. Gn .mmf. Jos .mmg. Jos .mmh. Jos .; .f.mmi. Jos . (LXX)mm j. Heb .mmk. Cor .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 326/465
ing no mercy, they would be destroyed according to the divine de-
cree.
Why did Moses distribute their land allotments to some tribes,a
and Joshua to others?b
This also prefigured the reality. Moses distributed land to those
who dwelt on the far side, and Joshua to those who dwelt on the
other side, of the Jordan. Those who received their allotments fromMoses are a type of the Jews, and those who received theirs from
Joshua a type of the gentiles who believed. Since Israel was the first-
born, Reuben,c Gad,d and Manasseh,e all firstborn, received their al-
lotments from Moses. Nonetheless, they girt themselves and crossed
before the others,f for it was the believers among the Jews who
brought salvation to the gentiles.
The Jebusites,g Canaanites,h and some of the other foreign na-
tions who were spared dwelled alongside Israel.i One can find the
fulfilment of this type, too: not everyone accepted the saving word,
but Jews and Greeks, living alongside us in the same cities and
towns, persisted in their opposition. You would not be wrong to call
them “Canaanites,” “Hittites,” and “Jebusites.” Indeed, those devoted
to foul heresies also deserve this name. Thus, the holy apostle said,
“We do not yet see everything in subjection to him”; j and again, “He
must reign until he make all his enemies his footstool.”k
Question
ested in simply diverting his readers, he continues to pursue a significant theologi-cal point.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 327/465
Tiv dhv pote th;n Cebrw;n oJ Cale;b h[ /thsen;a
Eujsebeiva/ kosmouvmeno", pavntwn protevtace th;n povlin ejn h| /
parwv /khsan oiJ pantavristoi patriavrcai kai; tafh' / paredovqhsan.
Dhloi' de; oJ touvtou lovgo" wJ", eJptaeth' polemhvsante"
crovnon, th;n gh'n dieneivmanto. e[ fh ga;r ou{tw" oJ Calevb:
tessaravkonta.......ejtw' n h[ mhn o{te ajpevsteilev me Mwu>sh' ", oJ
pai' " Kurivou,.......ejk Kavdh" Barnh' , kataskopeu' sai th;n
gh' n,b.......kai; nu' n dievqreyev me Kuv rio" o}n trovpon ei\ pe. tou' to
tessarakosto;n kai; pev mpton e[to" ajfæ ou| ejlavlhse
Kuv rio" .......pro;" Mwu>sh' n.c meta; de; th;n kata; tw'n eJxakosivwn
ciliavdwn ajpov fasin tou' Qeou',d triavkonta kai; ojktw; dietevlesan
e[th ejn th' / ejrhvmw/ diavgonte".e eJpta; toivnun ejsti; ta; leipovmena
toi'" pevnte kai; ojgdohvkonta.f tou'to de; kai; oJ tw'n o{lwn
despovth" dia; tou' qeiotavtou proeivrhke Mwusevw": eja;n
eijsagavgh/ se Kuv rio" oJ Qeov" sou eij" th;n gh' n g h}n ejphggeivlatotoi' " patravsi sou,h meta; eJpta; e[th.......ajnagnwvsh/ to;n nov mon
tou' ton panti; tw' / law' /.i
jEpishmhvnasqai de; proshvkei wJ" th;n ∆Ierousalh;m ∆Iebou' "
ojnomavzei j kai; tauvthn levgei tw' / Beniami;n klhrwqh'nai.k oJ dev ge
Sumew;n kata; th;n tou' patro;" provrrhsin diesparmevnon e[sce
to;n klh'ron:l ejgenhvqh, gavr fhsin, hJ klhronomiva aujtou' ajna;
mevson klhv rou uiJw' n ∆Iouvda.m ei\ta ta;" povlei" eijpwvn,n ejphvgagen,au{th hJ klhronomiva fulh' " uiJw' n Sumewvn .......o{ti ejgenhvqh hJ meri;"
th' " klhronomiva" uiJw' n ∆Iouvda meivzwn .......aujtw' n, kai;
ejklhronov mhsan .......uiJoi; Sumew;n ejn mevsw/ tou' klhv rou aujtw' n.o
The Questions on Joshua
A [ ], *, C, = mss.
a. Jos .f.mmb. Jos .mmc. Jos .mmd. Nm .f.; .–mm
e. Dt .mmf. Jos .mmg. Dt .mmh. Dt .mmi. Dt .f.mm j. Jos .mmk. Jos .mml. Gn .mmm. Jos .mmn. Jos .–mmo. Jos .f.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 328/465
Why did Caleb ask for Hebron?a
Pious as he was, Caleb preferred to all others the city where those
excellent men, the patriarchs, had sojourned, and in which they
were interred.
Now, his words suggest that they distributed the land after seven
years of fighting. As Caleb said, “I was forty years old when Moses,
the servant of the Lord, sent me from Kadesh-barnea to spy out the
land,b and now the Lord has kept me alive, as he promised. This is
the forty-fifth year since the Lord spoke to Moses.”c But after God
delivered his sentence on the six hundred thousand,d they spent
thirty-eight years in the desert.e Thus, we need seven to make up the
total of eighty-five.f This was just what the Lord of the universe fore-
told through Moses, his inspired prophet: “Seven years after the
Lord your God brings you into the landg promised to your ances-
tors,h you will recite this Law to all the people.”1i
Furthermore, we should point out that Scripture here calls
Jerusalem “Jebus,” j and says that it was assigned to Benjamin.k But
Simeon, in keeping with his father’s prophecy, received a scattered
inheritance:l “His inheritance was within the lot of the children of
Judah.”m After enumerating his cities,n it adds, “This is the inheri-tance of the tribe of the children of Simeon; because the portion in-
herited by the children of Judah was too big for them, the children
of Simeon had an inheritance in the middle of their lot.”o
Question
. With typical Antiochene precision Theodoret uses Caleb’s statement to com-pute the duration of the war of conquest. Comparing the forty-five years men-tioned in Jos . with the thirty-eight years of wandering recalled by Moses in Dt
., he arrives at the figure of seven years. For this he finds confirmation in the law of Dt ., which actually provides for the septennial reading of the Law, butwhich the LXX misleadingly suggests was a one-time event occurring at the end of
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 329/465
Tivno" e{neka toi'" a[lloi" dianeivma" th;n gh'n, oJ qeiovtato"∆Ihsou'" oujk ajpevneimen eJautw' / klh'ron ajlla; para; tou' laou' th;n
Qamnasaca;r ejkomivsato;a
Mimei'tai kajn touvtw/ tou' despovtou th;n metriovthta: mavqete,
gavr fhsin, ajpæ ej mou' , o{ti pra' ov" eij mi kai; tapeino;" th' / kardiva/,
kai; euJ rhvsete ajnavpausin tai' " yucai' " uJ mw' n.b kai; th;n ejscavthn
de; meth'lqe penivan wJ" mhde; oijkiva" eujporh'sai: oJ.......ga;r uiJov",
fhsiv, tou' ajnqrwvpou oujk e[ cei pou' th;n kefalh;n kli' nai.c ejpeidh;
toivnun tuvpo" h\n aujtou', oJ oJmwvnumo" ∆Ihsou'" oujk ajpevneimen
eJautw' / klh'ron, to;n de; prosenecqevnta ejdevxato, didavskwn tou;"
ajrchvn tina pepisteumevnou", mh; th'" oijkeiva" qerapeiva", ajlla;
th'" tw'n uJphkovwn wj feleiva" frontivzein.
Tiv dhv pote toi'" iJ ereu'sin ejn th' / ∆Iouvda fulh' /, kai; th' /
Beniamivn, kai; th' / Sumew;n ta;" povlei" ajpevneimen;a
() Kajn th' / ejrhvmw/ th;n poreivan poiouvmenoi, th' / ∆Iouvda fulh' /
sunezeuv cqhsan: to; ga;r eJw' /on e[lacon tmh'ma kai; oiJ iJ erei'" kai; hJ
∆Iouvda fulhv.b kai; ejntau'qa pavlin suneklhrwvqhsan th' / ∆Iouvda
fulh' /, ejpeidh; kai; ejpimixiva touvtwn ejgevneto tw'n fulw'n. ∆Aarw;n
gavr, oJ prw'to" ajrciereuv", th;n tou' ∆Aminada;b hjgavgetoqugatevra,c kai; ∆Iwdaev, oJ paneuv fhmo" ajrciereuv", tou' ∆Ocozivou
th;n ajdelfhvn.d sunecwvrhse de; ta;" fula;" tauvta" oJ despovth"
ejpimigh'nai Qeov", ejpeidh; oJ ejk th'" ∆Iouvda kata; savrka
The Questions on Joshua
A [ ], B, C, = mss.
a. Jos .f.; . (LXX)mmb. Mt .mmc. Mt .
A [ ], B, C, = mss.
a. Jos ., –mmb. Nm .mmc. Ex .; Nm .mmd. Chr .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 330/465
Why is it that, after assigning land to others, Joshua, the inspiredprophet, did not assign a lot to himself but accepted Timnath-serah
from the people?a
In this as well he imitated the moderation of the Lord. As you re-
call, Christ declared, “Learn from me, for I am gentle and lowly of
heart, and you will find rest for your souls.”b In fact, he was so poor
that he had no home of his own. As he said, “The Son of Man has
nowhere to lay his head.”c Now, as Joshua was a type of Christ as
well as his namesake, he did not assign himself a lot but accepted
what he was offered, his purpose being to teach those entrusted with
public office to focus not on taking care of themselves but on doing
what is best for those subject to them.1
Why did he assign the priests cities in the tribes of Judah, Ben-
jamin, and Simeon?a
() Even while the people were traveling in the desert, the priests
were linked to the tribe of Judah, for they had been allotted the east-
ern flank along with Judah.b At this time also they shared the lot of
the tribe of Judah, as there was intermarriage between these tribes.
Aaron, the first high priest, had married the daughter of Aminadab,c
and Jehoiada, the renowned high priest, married the sister of Ahazi-
ah.d The Lord God permitted the intermarriage of these tribes, since
he who drew his bodily descent from Judah bore not only the title of
Question
seven years (meta; eJpta; e[th). Of course, Theodoret here overlooks the round fig-ure of forty years for the wanderings prophesied in Nm ..
. Despite the parallels between Jesus and Moses developed in the fourthGospel (v. P. Perkins on Jn .–; .–, f., f.; and D. Senior, “The Miracles of Jesus,” p. ), Theodoret, because of the identity of name, focuses rather onJoshua as a type for Jesus.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 331/465
blasthvsa", ouj basileu;" movno", ajlla; kai; aj rciereu;"
ej crhmavtisen. e[dei de; aujtou;" kai; ejn th' / Beniamivtidi fulh' /
katoikei'n, ejpeidh; kai; oJ qei'o" new;" ejn th' / ejkeivnwn e[mellen
oijkodomei'sqai fulh' /. e[labon de; kai; ejk th'" sumewnivtido" fulh'" ejniva" povlei", ejpeidh; kai; oJ touvtwn klh'ro" ejpevlaze tw' / newv /.
kaqavper ga;r tw'n ajpo; gh'" karpw'n kai; tw'n boskhmavtwn ta;"
dekavta" toi'" iJ ereu'si kai; toi'" leuivtai" ajpevneimen,e ou{tw kai;
tw'n povlewn oiJonei; dekavta" aujtoi'" doqh'nai prosevtaxe. tauvta"
mevntoi dwvsein tw' / Qew' / ta;" dekavta" oJ patriavrch" ∆Iakw;b
ejphggeivlato: pavntwn, ga;r e[ fh, w|n ejavn moi dw' /", dekavthn
ajpodekatwvsw aujtav soi.f
crevo" toivnun patrw' /on ejxevtinen oJlaov", ouj dw'ron prosev fere: pro;" de; touvtw/ katei' cen aujtw'n kai;
to;n klh'ron th'" gh'".
() Pausamevnou mevntoi tou' polevmou, kai; th'" diairevsew"
genomevnh", ajpeluvqhsan me;n oiJ pevran tou' potamou' tou;"
klhvrou" eijlhfovte".g pri;n dev ge diabh'nai to;n potamovn, bwmo;n
wj /kodovmhsan mevgiston.h to;n de; th'" oijkodomiva" hjgnohkovte"
skopo;n oiJ tw'n ejnneva fulw'n, ajsebeiva" de; ajrch;n th;n
oijkodomivan topavsante", pandhmei; strateu'sai katæ aujtw'n
hjboulhvqhsan, th'" suggeneiva" protimhvsante" th;n eujsevbeian.i
ajllæ oiJ pavnsofoi ∆Ihsou'" kai; ∆Eleavzar to;n Finee;" ajpevsteilan,
wJ" tw' / zhvlw/ kata; th'" ajsebeiva" ejn th' / ejrhvmw/ crhsavmenon, j
w{ste kai; tw'n progovnwn kai; tw'n qeosdovtwn ajgaqw'n ajnamnh'sai
kai; th;n tolmhqei'san pau'sai paranomivan.k ejpeidh; de;
ajpelqovnte" e[gnwsan ouj qrhskeiva" cavrin tolmhqei'san th;n
kainotomivan ajlla; th'" peri; th;n eujsevbeian koinwniva" mnhmei'onklhqh'nai to;n gegenhmevnon sunei'don bwmovn, i{næ e[ coien oiJ
ajpovgonoi deiknuvnai tou'ton eij" e[legcon tw'n ajpeivrgein aujtou;"
tw'n qeivwn panhguvrewn peirwmevnwn, ajnevstreyan geghqovte" kai;
The Questions on Joshua
l. ejxevtinen a [ ], , , Sir. Sch. : ejxevtisen F.M. : ejxh/ vthsen a 2 , = “the people .......demanded an ancestral debt.” In favor of the past imperfect ejxevtinen,cf. the subsequent prosev fere.
e. Nm .–mmf. Gn .mmg. Jos .–mmh. Jos .mmi. Jos .f.mm j. Nm .–mmk. Jos .–mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 332/465
“king” but also that of “high priest.”1 They had to dwell in the tribe
of Benjamin as well, since the holy Temple was destined to be built
in the territory of that tribe. And they had some cities in the tribe of
Simeon, since the Simeonites’ lot bordered on the Temple. As he hadallotted the priests and the Levites tithes of the crops of the earth
and the cattle,e so he ordered that they be given what we might term
“tithes of the cities.” Indeed, the patriarch Jacob had promised to
give these tithes to God: “Of all you give me I shall give a tithe of one
tenth to you.”f So, in fact, the people were not giving anything away
but repaying an ancestral debt. Furthermore, the people retained
the possession of the land that was allotted to the priests.
() Once the fighting was over, and the land had been distrib-
uted, those who had received lots on the far side of the river were
permitted to leave.g But before crossing the river, they built a huge
altar.h The men of the other nine tribes, ignorant of the purpose of
this structure and suspecting that it signalled a beginning of idola-
try, put religion before kinship and formed a plan to attack them
with all their armed might.i Then, Joshua and Eleazar, wise as they
were, commissioned Phinehas, who had demonstrated zeal against
idolatry in the wilderness, j to remind them of their forbears and all
the gifts they had received from God and to desist from this at-
tempted trespass.k But the envoys ascertained that this novel gesture
had nothing to do with superstitious cult and found out that the al-
tar had been built as a reminder of the tribes’ participation in thecommon worship so that their descendants might be able to point
to it to confound anyone who tried to exclude them from participa-
tion in God’s festivals. So they returned rejoicing and singing the
Question
. Cf. note to Q. on Nm.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 333/465
to;n Qeo;n ajnumnou'nte" ejpi; th' / tw'n ajdelfw'n eujsebeiva/ kai; th' /
koinh' / pavntwn eijrhvnh/.l tou'to ej crh'n kai; tou;" nu'n ijoudaivou"
eijdevnai te kai; levgein, wJ" oJ bwmo;" aujtw'n, ouj to; ajlhqino;n h\n
qusiasthvrion, ajlla; to; ajlhqino;n proetuvpou.() Mevllwn mevntoi to;n bivon oJ profhvth" uJpexievnai,
sunekavlese a{panta" kai; ta; eijkovta parhv /nesen aujtoi'" w{ste
mhdemivan pro;" ejgcwrivou" ejpigamivan poihvsasqai,m wJ" th'"
toiauvth" ejpimixiva" ta;" th'" ajsebeiva" parecouvsh" profavsei".
prostevqeike de; kai; th' / parainevsei ajpeilav": ejavn, gavr fhsi,
tou'to poihvshte, ginwvskete o{ti ouj mh; prosqh' /
Kuv rio" .......ejxoloqreu' sai ta; e[qnh tau' ta ajpo; proswvpou uJ mw' n,kai; e[stai uJ mi' n eij" pagivda" kai; eij" skavndala.......ejn tai' "
pleurai' " uJ mw' n kai; skw' la ejn toi' " ojfqalmoi' " uJ mw' n e{w" a]n
ajpovlhsqe ejk th' " gh' " th' " ajgaqh' " tauvth", h}n e[dwken uJ mi' n
Kuv rio" oJ Qeo;" uJ mw' n.n tau'ta de; safevsteron hJma'" ejdivdaxen hJ
tw'n Kritw'n iJstoriva. e[gnwmen de; kai; th;n aijtivan diæ h}n kata;
th;n qeivan ejpaggelivan ouj c aJpavsh" th'" gh'" th;n despoteivan
parevlabon: ajspasavmenoi ga;r tw'n dussebw'n ejqnw'n th;n
suggevneian kai; mimhsavmenoi th;n ajsevbeian, th'" qeiva"
ejgumnwvqhsan promhqeiva" kai; douleuv ein aujtoi'" hjnagkavzonto.
Qaumasto;" de; aujtou' kai; filovsofo" kai; oJ peri; tou' qanavtou
lovgo": ejgwv, ga;r e[ fh, ajpotrev cw th;n oJdo;n kaqa; kai; pavnte" oiJ
ejpi; th' " gh' ". deivknusi de; aujtoi'" kai; to; th'" qeiva" prorrhvsew"
aj yeudev": kai; gnwvsesqe ejn th' / kardiva/ uJ mw' n kai; ejn th' / yuch' /
uJ mw' n diovti ouj dievpese lovgo" ei|" ajpo; pavntwn tw' n lovgwn tw' n
kalw' n, w|n ei\ pe Kuv rio" oJ Qeo;" hJ mw' n pro;" hJ ma' ": pavnta a} ei[rhken hJmi'n devdwken hJmi'n: oujde;n diapefwvnhken ejx aujtw' n.o to;
ajlhqev", fhsiv, tw'n qeivwn ejpaggeliw'n ejk tw'n euj ergesiw'n
memaqhvkate: peplhvrwke a{per uJpevsceto. toigarou'n ejnteu'qen
mavqete kai; to; tw'n ajpeilw'n aj yeudev": tou'to ga;r ejphvgagen: kai;
e[stai o}n trovpon h\ lqen ejfæ uJ ma' " pavnta ta; rJhv mata ta; kalav,
o{sa ejlavlhse .......pro;" uJ ma' ", ou{tw" ejpavxei Kuv rio" ejfæ uJ ma' "
The Questions on Joshua
l. Jos .–mmm. Jos .mmn. Jos .mmo. Jos .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 334/465
praises of God for the piety of their brethren and the concord of the
whole nation.l Thus, present-day Jews should know and admit that
their altar was not the true one but only a prefiguration of it.
() When he was about to leave this life, the prophet summoned
the whole people and exhorted them not to contract marriage with
the indigenous peoples,m since such intermarriage would provide
the occasion for idolatry. And he reinforced his exhortation with
threats: “If you do this, be aware that the Lord will no more elimi-
nate these nations from your path; they will be snares for you, goads
in your sides, and pointed stakes in your eyes, until you perish fromthis good land, which the Lord your God has given you.”n Of this the
Book of Judges has given us a more detailed account. We also know
why they did not gain possession of all the land in keeping with the
divine promise. Since they entered into kinship with the pagan na-
tions and imitated their idolatry, they were deprived of God’s care
and forced to serve the gentiles.
What an admirable and virtuous statement he made concerning
his own death! “I am departing by the same path as everyone on
earth.” And he set before them the reliability of the divine prophecy:
“You will know in your heart and in your soul that not a word has
failed of all the promises of blessing that the Lord our God made to
us. He has given us everything he has spoken to us; not one thinghas failed to occur.”o He meant “you have learned the truth of the
divine promises from his favors; he has fulfilled all he promised. So,
learn from this as well the reliability of his threats.” Indeed, he went
on to say, “Just as all the promises of blessing that the Lord made to
you came to pass for you, so he will inflict on you all his threats of
woe until he eliminate you from this good land, which the Lord has
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 335/465
pavnta ta; rJhv mata ta; ponhra; e{w" a]n ejxoloqreuvsh/ uJ ma' " ajpo;
th' " gh' " th' " ajgaqh' " tauvth", h|" e[dwken uJ mi' n Kuv rio", ejn tw' /
parabh' nai uJ ma' " th;n diaqhvkhn Kurivou tou' Qeou' uJ mw' n, h}n
ejneteivlato hJ mi' n.p didavskwn de; wJ" oujk ajnqrwvpina tau'ta ta;rJ hvmata, ejphvgagen o{ti, tavde levgei Kuv rio" oJ Qeo;" ∆Israhvl.q
() Kai; ajnamimnhv /skei Qavrra tou' patro;" ∆Abraa;m kai;
Nacwvr:r tevqeike de; to;n Nacw;r dia; to; mhtrw' /on gevno": ejx
ejkeivnou ga;r hJ ÔRebevkka,s kai; hJ Leiva, kai; hJ ÔRachvl.t ei\ta
didavskei wJ" oJ Qavrra qeoi'" eJtevroi" ejlavtreuse kai; wJ", touvtou
cavrin oJ despovth" Qeo;" cwrivsa" to;n ∆Abraavm, eij" th;n gh'n
ejkeivnhn metevsthsen. prostevqeike de; kai; th;n eij" Ai[guptontou' ∆Iakw;b ei[sodon, kai; th;n dia; Mwu>sevw" gegenhmevnhn
e[xodon, kai; th'" qalavtth" to; qau'ma, kai; th;n ejn th' / ejrhvmw/
diagwghvn, kai; th;n tw'n ajmorraivwn panwleqrivan, kai; ta;" tou'
Bala;k ejpinoiva", kai; ta;" para; gnwvmhn tou' Balaa;m eujlogiva",
kai; tou' potamou' th;n xevnhn diavbasin, kai; th;n tw'n
ejpanastavntwn polemivwn ajnaivresin, kai; tw'n pantodapw'n
ajgaqw'n ajpovlausin. kai; parainei' th'" me;n tw'n ajllotrivwn qew'n
ajpallagh'nai douleiva", movnw/ de; latreuv ein tw' / pepoihkovti kai;
seswkovti Qew' /.u prostevqeike de; aujtoi'" kai; ai{resin: ejklevxasqe,
gavr fhsin, uJ mi' n aujtoi' " shv meron tivni latreuvshte: ei[te toi' "
qeoi' " tw' n patev rwn uJ mw' n, toi' " ejn tw' / pev ran tou' potamou' , ei[te
toi' " qeoi' " tw' n aj morraivwn, ejn oi|" uJ mei' " katoikei' te ejn th' / gh' /
aujtw' n. ou{tw toi'" a[lloi" prosteqeikw;" th;n ai{resin, aujto;" to;
th'" oijkeiva" gnwvmh" ejpevdeixen eujsebev": e[ fh gavr, ejgw; de; kai; hJ
oijkiva mou latreuvsomen Kurivw/, o{ti a{giov" ejstin .v ei\ta tou' laou'tw'n me;n yeudwnuvmwn ajpagoreuvsanto" th;n latreivan,
uJposcomevnou de; movnw/ douleuv ein tw' / seswkovti Qew' /,w uJpolabw;n
oJ qeiovtato" ∆Ihsou'" e[ fh pro;" aujtouv", ouj mh; dunhvshsqe
latreuvein Kurivw/, o{ti Qeo;" a{giov" ejsti kaiv, zhlwvsa" uJ ma' ", oujk
ajnhvsei uJ mw' n ta; ajnomhv mata kai; ta; aJ marthv mata uJ mw' n hJnivka a]n
ejgkatalivphte Kuv rion kai; latreuvshte qeoi' " eJtev roi", kai;
The Questions on Joshua
p. Jos .f.mmq. Jos .mmr. Jos .mms. Gn .mmt. Gn .mmu. Jos .–mmv. Jos .mmw. Jos .–mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 336/465
given you, if you transgress the covenant of the Lord your God,
which he has laid upon you.” p Then, to convey the fact that these
were not just human promises, he added, “so says the Lord God of
Israel.”q
() Then he reminded them of Terah, the father of Abraham and
Nahorr (He cited Nahor on account of the maternal line, that of Re-
bekah,s Leah, and Rachel),t recounting how Terah served other gods,
and how, for this reason, the Lord God set Abraham apart and
transferred him to that land. He proceeded to mention Jacob’s en-
trance into Egypt, the exodus under Moses’ leadership, the miracleof the sea, their life in the wilderness, the destruction of the Amor-
ites, Balak’s schemes, Balaam’s involuntary blessings, the marvelous
crossing of the Jordan, the slaughter of the enemies who rose
against them, and their enjoyment of manifold blessings. He urged
them to eschew slavery to foreign gods and to serve only the God
who had created and saved them.u Then he offered them a choice:
“Choose for yourselves today whom you will serve, either the gods
of your fathers beyond the river or the gods of the Amorites, in
whose land you are dwelling.” Having offered this choice to the rest,
he expressed his own belief in right religion: “My household and I
will serve the Lord, because he is holy.”v Then, though the people re-
nounced the worship of the false gods and promised to serve only
the God who had saved them,w Joshua, inspired prophet that he
was, said in reply, “You will not be able to serve the Lord, because he
is a holy God, and, in his jealousy for you, he will not put up with your transgressions and your sins when you forsake the Lord and
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 337/465
ejpelqw;n kakwvsei uJ ma' ", kai; ejxanalwvsei uJ ma' ", ajnqæ w|n eu\
ejpoivhsen uJ mi' n.x mh; prosdokhvshte, fhsivn, kai; paranomou'nte",
tw'n aujtw'n ajgaqw'n ajpolauvsesqai: oi\de gavr, ouj movnon
euj ergetei'n, ajlla; kai; kolavzein tou;" parabaivnonta" oJdespovth" Qeov". ejkeivnwn de; kai; tauvthn dexamevnwn th;n
provtasin kai; uJposcomevnwn tw' / Kurivw/ douleuv ein, ajnagkaivw"
ejphvgage, mav rture" uJ mei' " kaqæ uJ mw' n o{ti uJ mei' " ejxelevxasqe
Kuv rion latreuvein aujtw' /. y ejdivdaxe de; kai; tau'ta hJ iJstoriva, wJ",
parainevsa" aujtoi'" th'" tw'n ajllotrivwn qew'n ajpallagh'nai
latreiva" kai; ta; peri; th'" eujsebeiva" nomoqethvsa", oujk a[grafa
tau'ta katevlipen, ajllæ ajnavgrapton aujtw'n th;n mnhvmhn ej fuvlaxen.z
Tiv dhv pote, to;n livqon sthvsa", ei[rhken, oJ livqo" ou|to" e[stai
uJ mi' n eij" martuv rion, o{ti ou|to" ajkhvkoe pavnta ta;
lecqevnta.......para; Kurivou, a} ejlavlhse pro;" uJ ma' " shv meron ;a
[Ayuco" me;n oJ livqo", eij" e[legcon de; tw'n ejmyuv cwn kai;
logikw'n dia; tw'n aj yuv cwn martuvretai. ej crhvsato de; kai; tw' / e[qei
tw' / palaiw' /: kai; ga;r oJ ∆Iakw;b kai; oJ Lavban, poihsavmenoi ta;"
The Questions on Joshua
ll. f . mh; prosdokhvshte.......ajpolauvsesqai J.P. : mh; prosdokhvshte.......o{ti.......ajpolauvsesqe , C –15 , , Sir. Sch. : mh; prosdokhvshte.......
ajpolauvsesqe F.M. Thdt. uses a form of prosdokw` + another verb forty-twotimes; in all of these it is followed by an infinitive, never by o{ti + theindicative. Cf. ep. (dia; movnhn de; pivstin ejn th/ ` th~ qeiva~ ejpifaneiva~
hJmevra/ feidou~ tino~ ajpolauvsesqai prosdokw). Nonetheless, thecombination of prosdokw` + o{ti + the indicative is used by Chrys. in hom. .
in Coloss. (mh; prosdokhvshte, fhsivn, o{ti to; auto; peivsetai). The form of expression printed by F.M. is a syntactical solecism unlikely in an author socareful as Thdt.
x. Jos .f.mm y. Jos .mmz. Jos .
A [ ], B, C, = mss.
a. Jos .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 338/465
serve other gods. He will visit you, afflict you, and consume you be-
cause of the blessings he has bestowed on you.”x In other words, “Do
not expect that, when you sin, you will enjoy the same blessings; the
Lord God knows not only how to confer favors but also how to pun-ish transgressors.” Once they had accepted that proposition and
promised to serve the Lord, he proceeded to draw the consequence:
“You are witnesses against yourselves that you have chosen the Lord
to serve him.” y The sacred history also states that, after urging them
to eschew the service of foreign gods and giving laws regarding reli-
gion, he did not leave this unrecorded but preserved a written
record.2z
Why did he set up the stone and say, “This stone will be as a wit-
ness amongst you, because it has heard everything said by the Lord
that he spoke to you today”?a
The stone was inanimate, but he used the witness of the in-
animate to censure the animate and the rational. In this he was
following an ancient custom. As you recall, when Jacob and Laban
Question
. In this summary of chapters – Theodoret sidesteps the question of au-
thorship by use of the periphrasis hJ iJstoriva (i.e., “the biblical narrative” or “sa-cred history”); cf. the same use of this word in the pf. to the Qq. on Jos and in Qq.., , , , and .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 339/465
sunqhvka", to;n bouno;n ejkavlesan mav rtura tw'n sunqhkw'n.b
{ Oson mevntoi ojnivnhsin a[rcwn eujsebh;" kai; filovqeo" hJ
iJstoriva didavskei: ejlavtreuse, gavr fhsin, ∆ Israh;l tw' / Kurivw/
pavsa" ta;" hJ mev ra" ∆Ihsou' kai; pavsa" ta;" hJ mev ra" tw' n presbutev rwn o{soi ejfeivlkusan to;n crovnon meta; ∆Ihsou` n, kai;
o{soi ei\ don pavnta ta; e[ rga Kurivou, o{sa ejpoivhse meta; tou'
∆Israhvl.c meta; de; th;n touvtwn teleuthvn, ajpevklinan eij"
ajsevbeian: tou'to ga;r kai; th'" iJstoriva" to; tevlo" ejdivdaxen. ajllæ
e[dosan divka" th'" ajsebeiva": th'" ga;r qeiva" gumnwqevnte"
khdemoniva", uJpeblhvqhsan tw' / th'" douleiva" zugw' / kai; despovthn
e[scon to;n tw'n mwabitw'n basileva. ajllæ oJ filavnqrwpo" Kuvrio",th'" pro;" tou;" patevra" memnhmevno" ejpaggeliva",
ojktwkaidekaetei' crovnw/ periwvrise th;n douleivan.d
The Questions on Joshua
l. meta; ∆Ihsou` n C; cf. Jgs . (cod. A) : meta; ∆Ihsou` , Sir. Sch.; cf. Jgs . (cod. B) : om. F.M. = “and all the days of the elders who drew out their life”
b. Gn .–mmc. Jos .mmd. Jos . (LXX); Jgs .,
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 340/465
had concluded a pact, they called the hill a “witness” of their pact.b
Furthermore, the sacred history explains how beneficial a pious
and God-loving ruler is: “Israel served the Lord all the days of
Joshua and all the days of the elders who drew out their life afterJoshua and had seen all the works of the Lord, which he had done
with Israel.”c After the death of those men, they turned aside to idol-
atry, as the end of this book reports. But they paid the penalty for
their idolatry, for, deprived of God’s care, they were subjected to the
yoke of slavery, with the king of Moab as their master. Yet, the loving
Lord, mindful of his promise to their ancestors, limited their subjec-
tion to a period of eighteen years.1d
Question
. There is another significant textual divergence between the MT and the LXX at the conclusion of the book of Joshua; while the former ends with the notice of the death and burial of Eleazar, the LXX adds several lines regarding the subse-quent idolatry, punishment, and deliverance of Israel; cf. note to Q. . It is notablethat, throughout his commentary of this book, Theodoret has shown himself to bea theologian, rather than an annalist. Passing over some sections, such as the listsof kings defeated and allotments distributed, he has devoted extensive discussionto the covenant ceremony at Shechem.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 341/465
QUAESTIONES IN IUDICES
a
Dia; tiv Kritai; to; biblivon wjnovmastai;
{Wsper tw'n Basileiw'n hJ bivblo" polla; me;n e[ cei kai; diav foradihghvmata, wjnomavsqh de; Basilei' ai, ejpeidh; ta; tw' / law' /
sumbebhkovta kata; to;n tw'n basilevwn kairo;n iJstorei', ou{tw kai;
to; prokeivmenon biblivon proshgoreuvqh Kritw' n, ejpeidh; ta; kata;
to;n th'" dhmagwgiva" kairo;n gegenhmevna didavskei. th;n mevntoi
th'sde th'" iJstoriva" ajrch;n ajnakefalaivwsin oi\mai ei\nai tw'n
uJpo; ∆Ihsou' tou' Nauh' katwrqwmevnwn: mevmnhtai ga;r kai; tou'
∆Adwnibeze;k kai; tou' katæ aujto;n polevmou, kai; th~ h{tth" aujtou',kai; th'" ajnairevsew".b mevmnhtai de; kai; th'" Cebrwvn, wJ"
ajponemhqeivsh" tw' / Calevb, kai; th'" tw'n triw'n gigavntwn
ajnairevsew", tou' ∆Essiv, kai; tou' ∆Acimavn, kai; tou' Qolovm, ou}"
tou' ∆Ena;k ajpogovnou" wjnovmasen. eijko;" de; tovte me;n
prorrhqh'nai th;n touvtwn ajnaivresin, u{steron de; labei'n th;n
provrrhsin tevlo".c
A –11 [ *], B, C, = mss.
a. V. sec. of the. “Introduction to Theodoret’s Life and Works,” esp. n. .mmb. Jgs .–mmc. Jos .f.; Jgs .,
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 342/465
ON JUDGES
a
Why is the book called “Judges”?
As the book of Kings contains many different narratives and yetis called “Kings,” because it treats the history of the people at the
time of the kings, so the present book is called “Judges,” because it
recounts what happened at the time of popular government. But, in
my view, the beginning of this narrative is a summary of the
achievements of Joshua, son of Nun. Indeed, it mentions Adoni-
bezek and the war against him, his defeat, and death.b It mentions
Hebron as an allotment to Caleb and the slaying of the three giantsSheshai, Ahiman, and Talmai, who are called descendants of Anak.
Most likely, their death was foretold at that time, and the prophecy
fulfilled at a later.c
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 343/465
Eij kavtæ ejkei'non to;n kairo;n ajnavstato" ∆Ierousalh;m ejgegovnei,a pw'" u{steron aujth;n basileuvwn oJ Dabi;d ei|le
poliorkiva/;b
Polla;" e[sce metabola;" oJ lao;" wJ" hJ tw'n Kritw'n iJstoriva
didavskei: pote; me;n ga;r ejnivkwn, pote; de; hJttw'nto kai; pote; me;n
h\rcon tw'n ajllofuvlwn, pote; de; ejdouvleuon. dh'lon toivnun wJ"
ejmprhsqei'san th;n ∆Ierousalh;m pavlin ajnw/kodovmhsan oiJ
ij ebousai'oi, th'" tou' laou' dusklhriva" ejpilabovmenoi.c
Kai; tauvthn de; u{steron oi\mai suggrafh'nai th;n bivblon,
tekmhrivw/ crwvmeno" tw' / thvnde th;n povlin ∆Ierousalh;m ojnomavzein
th;n iJstorivan: u{steron ga;r tauvthn e[sce th;n proshgorivan,
∆Iebou'" wjnomasmevnh.d
Tiv ejsti dov" moi.......luvtrwsin u{dato", kai; luvtrwsin
metewv rwn, kai; luvtrwsin tapeinw' n ; a
OiJ peri; to;n Suvmmacon aj rdeivan u{dato" kaiv, ajnti; tou'
tapeinw' n, pedinw' n, hJrmhvneusan. uJpeblhvqh de; para; tou'
Goqonihvl, tou' ajndro;" aujth'", ∆Asca ; aijth'sai ajgrovn.b h[ /thse
toivnun ajrdeivan u{dato" kai; e[laben w{sper h[ /thsen, ouj movnon
pediavda gh'n, ajlla; kai; o[reion: to; me;n ga;r kata; th;n kardivan aujth' " to; kataquvmion shmaivnei. metevwra de; ta; o[reia kevklhke,
tapeina; de; ta; u{ptia.
The Questions on Judges
A –11 [ ], B, C, = mss.
a. Jgs .mmb. Sm .–mmc. Jos .mmd. Jos .
A –11 [ ], B, C, = mss.
l. ∆Asca; J.P.; cf. Jgs . (codd. A B) : ∆Asca;n F.M. : hJ ∆Asca;n , C –51, ,Sir. Sch .
a. Jgs . (LXX B )mmb. Jgs .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 344/465
If Jerusalem was overthrown at that time,a
how could David havebesieged and captured it during his reign?b
As the book of Judges recounts, the people experienced many
changes of fortune: at one time victorious, at another defeated, at
one time ruling the gentiles, at another enslaved to them. So the Je-
busites clearly took advantage of the people’s misfortune and rebuilt
Jerusalem after it had been burned.c
Now, I believe the composition of this book is to be dated to a
later period. In support, I note that the narrative refers to this city as
Jerusalem; previously named Jebus, it was only later that it received
this name.1d
What is the meaning of “Give me a redemption of water,” and “a
redemption of higher parts, and a redemption of lower parts”?a
Symmachus and his followers rendered “redemption of water” as
“irrigation of water,” and “lower parts” as “plains.” When her hus-
band Othniel prompted her to ask for territory,b Achsah requested
an irrigation of water. And in accordance with her request, she re-
ceived both plain and hill country. Indeed, the phrase “after herheart” indicates that this was just what she desired. The text refers to
the hill country as “the higher parts,” and to the plain as the “lower.”1
Question
. Here, as in Q. on Jos, Theodoret engages in source criticism. Perceivingthat the notice regarding the capture and burning of Jerusalem in Jgs . explicitly conflicts with the account of David’s capture of Jebus in Sm .– (v. also Jos.), he is coming to see that Judges is a multi-layered text, to whose compositiona later author must have contributed; cf. also his remarks on the structure of the
book in Q. ..
. Dealing with Jgs ., a verse that in his text makes nonsense, Theodoretshrewdly consults an alternative version; he lacks, however, sufficient linguistic ex-
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 345/465
Pw'" ejntau'qa tou' nomoqevtou to;n khdesth;n ∆Iwba;b wjnovmasen,a
∆Ioqw;rb kai; ÔRagouh;lc ejn ejkeivnai" tai'" iJstorivai" wjnomasmevnon;
Kai; h[dh e[ fhn wJ" oJ ∆Iwba;b ejkeivnou h\n uiJov". penqero;n de;
aujto;n kevklhken wJ" th'" gameth'" ajdelfovn: kai; ga;r nu'n polloi;
tou;" toiouvtou" penqerivda" kalou'si. tou' ∆Iwba;b toivnun oiJ
pai'de" e[ggonoi tou' ∆Ioqwvr eijsin.
Povlin foinivkwn poivan kalei';a||
Th;n ∆Iericwv. nomivzw de; ou{tw" aujth;n prosagoreuv esqai dia;
to;n tw'n foinivkwn karpovn: kai; ga;r ejn th' / pro; tauvth" bivblw/,
eujqu;" tou' laou' diabavnto" to;n ∆Iordavnhn, oJ suggrafeu;" e[ fh,
o{ti e[fagon ajpo; tou' karpou' th' " gh' " a[zuma, kai; o{ti ejn aujth' /
th' / hJ mev ra/ ejxevlipe to; mavnna meta; to; bebrwkevnai aujtou;" ajpo;tou' sivtou th' " gh' ", kai; oujk e[ti uJph' rce toi' " uiJoi' " ∆Israh;l
mavnna: ejkarpwvsanto ga; r th;n gh' n tw' n foinivkwn ejn tw' / ejniautw' /
ejkeivnw/.b kai; hJ deutevra de; tw'n Paraleipomevnwn peri; w|n
hj / cmalwvteusan ejk th'" ∆Iouvda fulh'" aiJ devka fulai; dihgoumevnh,
The Questions on Judges
||11
A –11 [ ], B, C, = mss.
a. Jgs .mmb. Ex .; .mmc. Nm .
a, , (inc.) [ ], B, C, = mss.
a. Jgs .mmb. Jos .f.mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 346/465
Why is the lawgiver’s father-in-law called Hobab in this passage,a
but Jethrob and Reuel in the earlier narratives?c
I have already remarked that Hobab was Reuel’s son. Nonetheless,
he is called penqero;n (pentheron), an “in-law,” since he was the
brother of Moses’ wife. Even today, many people call these relatives
penqerivde" (pentherides), or “brothers-in-law.” So Hobab’s children
were Jethro’s grandchildren.1
Which city is called “The City of Palms”?a
Jericho. My view is that it was so named because of the fruit of its
palm trees. In the previous book, the author said that, as soon as the
people crossed the Jordan, they ate unleavened bread from the crops
of the land and that “the manna ceased on that day after they hadeaten some of the grain of the land. There was no more manna for
the children of Israel, as they harvested the land of the palms that
year.”b And in the second book of Chronicles, in the passage regard-
Question
pertise to realize that the LXX has confused the two similar Hebrew terms for “re-demption” and “irrigated land.”
. Throughout this book, Theodoret’s text of the LXX agrees with the recensionof the codex alexandrinus (A: early fifth century), against the vaticanus (B: fourthcentury). In this passage, both Theodoret’s Antiochene text and codex A read thename Iwbab (Hobab) while codex B reads Ioqor (Jethro). On the relationships be-tween each of the recensions witnessed by A, B, and Theodoret to the originalform of the LXX, v. sec. of the “Introduction to Theodoret’ s Life and Works” andN. Fernández Marcos, The Septuagint in Context, p. . Both Greek termskhdesthv" and penqerov" can signify “brother-in-law” as well as “father-in-law.”Theodoret has already dealt with this complicated issue in Q. on Nm (.),
where, instead of the Jethro of Ex, Reuel appears as Moses’ father-in-law. Neitherthere nor here does he engage in the source criticism that would point to morethan one author.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 347/465
ou{tw" e[ fh: kai; katevsthsan aujtou;" eij" ∆Iericwv, th;n povlin tw' n
foinivkwn, pro;" tou;" ajdelfou;" aujtw' n .c
Pw'" nohtevon kai; h\ n Kuv rio" meta; ∆Iouvda, kai; ejklhronov mhse
to; o[ ro", o{ti oujk ejduvnato klhronomh' sai tou;" katoikou' nta" th;n
koilavda, o{ti ÔRhca; b diesteivlato aujtoi' " ; a
Tou' ÔRhcavb, wJ" eujsebou'" a[gan, pollacou' hJ qeiva mnhmoneuv eigrafh; kai; o{ti mev cri tw'n ajpogovnwn aujtou' dievdramen hJ
eujsevbeia.b tou'ton eijshghvsasqai levgei th' / ∆Iouvda fulh' / th;n
koilavda katalipei'n kai; to; o[ro" oijkh'sai. h\n de; kai; aujto;" th'"
∆Iouvda fulh'" wJ" hJ tw'n Paralipomevnwn didavskei bivblo".c
Oi\mai de; aujto;n sumbebouleukevnai th;n koilavda fugei'n dia;
th;n tw'n pe||rioivkwn ajsevbeian kai; mevntoi kai; dia; to; th'"
qalavtth" geitovnhma. oiJ ga;r qalavtth/ pelavzonte" kai; tou;"
povrrwqen kataplevonta" dev contai, kai; aujtoi; nautiliva"
ojrevgontai. hJ de; tw'n ajllogenw'n ejpimixiva th;n nomikh;n
ejlumaivneto politeivan.
The Questions on Judges
||14
c. Chr .
A –11 [ ], (inc.) , C, = mss.
a. Jgs . (LXX)mmb. V., e.g., Jer ; Kgs ., .mmc. Chr .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 348/465
ing the captives taken from the tribe of Judah by the ten tribes, we
read “They brought them to their brethren at Jericho, the city of
palms.”1c
How are we to understand “And the Lord was with Judah, and he
took possession of the hill country, because he could not supplant
the inhabitants of the valley, as Rechab instructed them”?a
Holy Scripture often mentions the exemplary piety of Rechaband that his piety passed to his descendants.b It relates that he pro-
posed to the tribe of Judah that they leave the valley and occupy the
mountains. He was a member of the tribe of Judah, as the book of
Chronicles mentions.1c
Now, it is my belief that he advised them to shun the valley not
only because of the idolatry of the neighboring peoples but princi-
pally because of its closeness to the sea. Those who dwell near the
sea receive voyagers from afar and take an interest in sailing them-
selves, and association with foreigners undermines life according to
the Law.
Question
. Theodoret’s careful comparison of parallel places is only partly successful.Like Jgs ., Chr . does indeed identify Jericho as the city of palm trees
(Povlin foinivkwn). Yet the noun foinix may mean “Phoenician” as well as “palm,”as it probably does in Jos . (th;n gh;n twn foinivkwn). Though Theodoretquotes the latter to throw light on our passage in Jgs, the Hebrew there speaks of “the land of Canaan.”
. The LXX of Jgs ., confusing two Hebrew words spelled with the samethree consonants, mistranslates the common noun for “chariot” as the personalname “Rechab.” Thus the NRSV offers: “Judah.......took possession of the hillcountry, but could not drive out the inhabitants of the plain, because they hadchariots of iron.” Despite what might seem an odd occurrence of the name in this
context, Theodoret follows the reading of the LXX without even consulting an al-ternative version; cf. the ardent endorsement of the Rechabites in the commentary on Jer (ch. ) attributed to Theodoret.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 349/465
Tiv dhv pote, mh; pavsa" ei|lon ta;" povlei", ajlla; plh'qo"aujtoi'" sunwv /kei tw'n ajllofuvlwn ejqnw'n;
() Prw'ton dia; nwqeivan pavsh" th'" gh'" oujk ejkravthsan,
e[peita kai; dia; pleonexivan: e[qento, gavr fhsi, to;n cananai' on
eij" fov ron kai; ejxaiv rwn oujk ejxh' ren aujtovn,a kai; tou'to peri;
eJkavsth" oJ suggrafeu;" ei\pe fulh'". pro;" de; touvtoi", to;n qei'on
parabavnte" novmon kai; toi'" tw'n ajllofuvlwn dedouleukovte"
qeoi'", th'" qeiva" ejgumnwvqhsan promhqeiva". ou| dh; cavrin oJ
pavnsofo" Kuvrio", oujk a[rdhn to; tw'n cananaivwn ejqnw'n
diev fqeire gevno", ajllæ ei[ase pollou;" geitoneuv ein aujtoi'" i{na,
polemouvmenoi kai; douleuv ein ajnagkazovmenoi, aijsqavnwntai me;n
th'" ajpo; th'" plavnh" gegenhmevnh" blavbh", prosteqw'si de; tw' /
seswkovti Qew' / kai; th'" paræ aujtou' rJoph'" ajpolauvwsi.
Kai; o{ti tau'ta, ouj logismoi'" ajnqrwpivnoi" kecrhmevno", levgw
ajlla; paræ aujth'" didacqei;" th'" iJstoriva" aujtivka dhlwvsw:
ajnev bh, gavr fhsin, a[ggelo" Kurivou ajpo; Galga;l ejpi; to;n Klauqmw' na, kai; ejpi; Baiqhvl, kai; ejpi; to;n oi\ kon ∆Israh;l ajpo;
Galgavlwn.b Gavlgala de; oJ tw'n ajkrobustiw'n wjnomavsqh tovpo",c
dhloi' de; tou[noma kata; th;n eJbraivwn fwnh;n th;n ejleuqerivan.
ejkei'qen pevmpei to;n a[ggelon, ajnamimnhv /skwn aujtou;" th'" te tou'
potamou' diabavsew" kai; th'" gegenhmevnh" peritomh'". ei\ta
levgei kai; tivna ta; rJ hqevnta uJpo; tou' ajggevlou: | Kuv rio" ajnhvgagen
uJ ma' " ejx Aijguvptou, kai; eijshvgagen uJ ma' " eij" th;n gh' n h}n w[ mose toi' " patravsin uJ mw' n .......dou' nai uJ mi' n, kai; ei\ pen uJ mi' n, ouj mh;
diaskedavsw th;n diaqhvkhn mou, th;n meqæ uJ mw' n eij" to;n aijw' na,
kai; uJ mei' " ouj diaqhvsesqe diaqhvkhn toi' " ejgkaqhmevnoi" ejn th' / gh' /
tauvth/, oujde; toi' " qeoi' " aujtw' n ouj mh; proskunhvsete, ajlla; ta;
glupta; aujtw' n suntrivyete, kai; ta; qusiasthv ria aujtw' n
The Questions on Judges
|11
a [ ], , (inc.) , (inc.) , C, = mss.
a. Jgs .mmb. Jgs .mmc. Jos .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 350/465
Why did they fail to take all the cities, and why did they allow amultitude of gentiles to live among them?
() They failed to take control of the whole land for several rea-
sons. First, their laziness. Second, their greed: “They reduced the
Canaanites to tributaries and did not utterly wipe them out,”a a
statement the author makes regarding each tribe. Third, when they
broke the divine Law and enthralled themselves to foreign gods,
they were deprived of God’s care. Thus, the Lord, in his great wis-
dom, did not completely destroy the Canaanite nations but allowed
many of them to live close by, so that when the people were attacked
and forced into slavery, they would appreciate the harm caused by
their infidelity, have recourse to God their Savior, and benefit from
his intervention.
This is the proof that my argument is not based on human rea-
soning but informed by the sacred history: “An angel of the Lord
went up from Gilgal to Weeping, and to Bethel, and to the house of Israel from Gilgal.”b Now, Gilgal was the name given to the place of
the foreskins;c in Hebrew the name indicates freedom.1 He sent the
angel from there to remind them of the crossing of the river and the
act of circumcision. Next we are told what the angel said: “The Lord
brought you out of Egypt and led you into the land, which he swore
to your fathers he would give you, and he said to you,‘I shall not an-
nul my eternal covenant with you. And you are not to make acovenant with the inhabitants of this land or worship their gods. In-
stead, smash their statues and overthrow their altars.’ You did not
heed his voice when you did these things. And he declared, ‘I shall
not continue to dislodge the people I promised to drive out before
your face; they will afflict you, and their gods will be a stumbling
Question
. In Jgs ., the LXX rightly renders the Hebrew “Bochim” as to;n klauqmwnaor “place of mourning.” As we have pointed out, however, Theodoret’s explanationof the name “Gilgal” is mistaken; v. note to Q. on Jos.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 351/465
kataskavyete: kai; oujk eijshkouvsate th' " fwnh' " aujtou' o{te
tau' ta ejpoihvsate. kai; ejgwv, fhsivn, ouj prosqhvsw tou' metoikivsai
to;n lao;n o}n ei\ pon, tou' ejxw' sai aujto;n ajpo; proswvpou uJ mw' n, kai;
e[sontai uJ mi' n eij" sunocav", kai; oiJ qeoi; aujtw' n e[sontai uJ mi' n eij" skavndalon.d parevbhtev mou, fhsiv, to;n novmon, oujk ej fulavxate
ta;" ejntolav" mou: eijrhvnhn ejspeivsasqe pro;" tou;" th'"
ajsebeiva" didaskavlou" kai; toi'" touvtwn qeoi'" ejdouleuvsate.
ajpolauv ete toigarou'n w|n ejpoqhvsate kai; ajmhvsate tw'n
spermavtwn uJmw'n ta; dravgmata: oi{ te ga;r diafugovnte" to;n ejk
polevmou qavnaton polemou'nte" uJmi'n diatelevsousi, kai; oiJ
touvtwn qeoi; ta;" uJmetevra" ejxandrapodiou'si yucav". touvtwn uJpo; tou' ajggevlou rJ hqevntwn, ejqrhvnhsen oJ laov", o{qen kai; oJ
tovpo" wjnomavsqh Klauqmwvn.
() ∆Enteu'qen uJpevlabon ta; pleivona tw'n eijrhmevnwn
ajnakefalaivwsin ei\nai tw'n ejpi; tou' ∆Ihsou' pepragmevnwn: e[ fh
ga;r oJ suggrafeuv", kai; ejxapevsteilen ∆Ihsou' " to;n laovn, kai;
ajph' lqon oiJ uiJoi; ∆Israhvl, e{kasto" eij" to;n tovpon aujtou' , kai;
e{kasto" eij" th;n klhronomivan aujtou' .......kataklhronomh' sai th;n
gh' n. kai; ejdouvleusen oJ lao;" tw' / Kurivw/ pavsa" ta;" hJ mev ra" ∆Ihsou'
kai; pavsa" ta;" hJ mev ra" tw' n presbutev rwn, o{soi
ej makrohmev reusan meta; ∆Ihsou' n, o{soi e[gnwsan pa' n to; e[ rgon
Kurivou to; mevga o} ejpoivhse tw' / ∆Israhvl.e levgei de; kai; o{swn ejtw'n
ejteleuvthse kai; e[nqa ejtav fhf kai; prostevqeiken o{ti, ajnevsth
genea; eJtev ra metæ aujtou;" kai; oujk e[gnwsan ....... Kuv rion kai; to;
e[ rgon o} ejpoivhse tw' / ∆Israh;lg kai; o{ti, toi'" cananaivoi", kai;
toi'" ferezaivoi", kai; toi'" a[lloi" sunoikou'nte" ajllofuvloi",tav" te pro;" aujtou;" ejpigamiva" ejpoihvsanto kai; dia; th'"
ejpigamiva" th'" ajsebeiva" metevlacon: ejlavtreusan ga;r toi'"
Baalei;m kai; toi'" ∆Astarwvq.h
Didaskovmeqa de; dia; touvtwn o{son tou;" uJphkovou" ojnivnhsin hJ
tw'n ajrcovntwn eujsevbeia, kai; o{son hJ ajnarciva lumaivnetai, kai;
au\ pavlin hJ tw'n ponhrw'n hJgemoniva. tou'to ga;r kai; h{de hJ
The Questions on Judges
d. Jgs .–mme. Jgs .f.mmf. Jgs .f.mmg. Jgs .mmh. Jgs .–mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 352/465
block to you.’”d This is tantamount to saying, “You broke my Law
and did not keep my commandments; you made peace with the
teachers of idolatry and served their gods. So enjoy what you longed
for, and reap what you have sown. Whoever escapes death in battlewill go on making war against you, and their gods will enslave your
souls.” When the angel had said this, the people lamented—hence,
the place was named Weeping.
() From this I deduce that most of the angel’s speech is a sum-
mary of events that occurred during the time of Joshua’s leadership.
Indeed, the historian remarks, “Joshua dismissed the people, and
the children of Israel went off, each to his place and each to his in-
heritance, to take possession of the land. The people served the Lord
all the days of Joshua and all the days of the elders, who outlived
Joshua and knew all the great work of the Lord that he had done for
Israel.”e He also mentions how old Joshua was when he died and
where he was buried.f Then he added that, “after that generation,
there arose another that did not know the Lord and the work he had
done for Israel,”g and these intermarried with the Canaanites, the
Perizzites, and the other gentiles, among whom they were living,
and, as a result of the intermarriage, participated in their idolatry and worshiped their Baals and Astartes.h
We can learn from this the great benefit conferred on their sub-
jects by the piety of the rulers and the great harm caused by anarchy
and government by the wicked. Indeed, this is the lesson of the sub-
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 353/465
iJstoriva didavskei: h[geire ga;r aujtoi' ", fhsiv, Kuv rio~ krita;~ kai;
e[swsen aujtou;~ ejk ceiro;~ tw' n pronomeusavntwn aujtouv~.i kai;
o{te h[geiren aujtoi' " .......tou;" kritav", kai; h\ n Kuv rio" meta; tou'
kritou' kai; e[swzen aujtou;" ejk ceiro;" tw' n ej cqrw' n aujtw' n pavsa" ta;" hJ mev ra" tou' kritou` : j kai; metæ ojlivga, kai; ejgevneto wJ"
ajpevqnh/sken oJ krithv", kai; ajpevstrefon kai; dievfqeiron pavlin
uJpe; r tou;" patev ra" aujtw' n tou' poreuqh' nai ojpivsw qew' n eJtev rwn,
tou' latreuvein aujtoi' " kai; prosku |nei' n aujtoi' ".k
Oi\mai de; kai; eJtevran aijtivan ei\nai diæ h}n ouj pa'san th;n
ejphggelmevnhn ejkomivsanto gh'n. e[sti de; au{th: stenwtavth"
ejdei'to gh'" th'" nomikh'" politeiva" hJ fulakhv: tri;" ga;r tou' e[tou" eJortavzein oJ novmo" ejkevleusen eij" e}n a{panta" cwrivon
suntrev conta", ejn w| / to;n qei'on new;n ejdomhvsanto. ejkei' kai; ta;"
ajparcav", kai; ta;" dekavta", kai; ta; tw'n qremmavtwn prwtovtoka,
kai; mevntoi kai; ta;" a[lla" qusiva" komivzein ejkevleusen.l eijkovtw"
toivnun aujtou;" smikrw' / periwvrise tovpw/ w{ste rJa/divw" kai; tou;"
nwqei'" eij" to;n aj fierwmevnon new;n sunageivresqai.
Pw'" nohtevon tovde to; cwrivon: tau' ta ta; e[qnh ajfh' ken
∆Ihsou' " w{ste peira` sai ejn aujtoi' " to;n ∆Israhvl, pavnta" tou;" mh;
ejgnwkovta" .......tou;" polev mou" Canaavn: plh;n dia; ta;" genea;"
tw' n uiJw' n ∆Israhvl, tou' didavxai aujtou;" povlemon, plh;n oiJ
e[ mprosqen aujtw' n oujk e[gnwsan aujtav; a
() jIhsou' tou' Nauh' strathgou'nto", ouj kata; polemikh;n tev cnhn
oJ lao;" ejnivka paratattovmeno", ajlla; th'" a[nwqen ajpolauvwn
ejpikouriva": ajpostelw' , ga;r e[ fh, ta;" sfhkiva" e[ mprosqen
uJ mw' n,.......kai; ejxoloqreuvsei.......to;n cananai' on kai; to;n cettai' on,
The Questions on Judges
i. Jgs .mm j. Jgs .mmk. Jgs .mml. Ex .–; Dt .f.
A [ ], B, C, * = mss.
a. Jgs .f.mm
|14
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 354/465
sequent events of sacred history: “The Lord raised up judges, who
rescued them from the hands of those who plundered them.” i “And
when he raised up judges for them, the Lord was with the judge and
rescued them from the hand of their foes all the days of the judge.” j
And a little later, “When the judge died, they would relapse and be-
come worse than their fathers in following after other gods, serving
them, and worshiping them.”k
I believe there was also another reason for their failure to acquire
all the promised land: namely, that observance of life according to
the law required a very constricted space. As you recall, three times
each year the Law required them all to assemble for the celebrationof a festival in that one place where they had built the Temple of
God. It was there that he commanded them to bring their first-
fruits, their tithes, the firstborn of their animals, and their other of-
ferings.l So it was logical to circumscribe them within a small terri-
tory, so that even the lazy could easily assemble in the consecrated
Temple.
How are we to understand the passage, “Joshua left these nations
so as through them to test Israel, all who had not experienced the
wars in Canaan. It was only on account of the generations of the
children of Israel, to teach them to fight. Only, those before them
did not know about this”?1a
() When Joshua, son of Nun, was in command, the people were
victorious in battle, not through military tactics, but because they
received assistance from on high. As God said, “I shall send a swarm
of wasps before you, and it will destroy the Canaanite and the Hit-
Question
. Though the MT of Jgs . says that the Lord left gentile nations in order to
test Israel, the Greek translations differ among themselves; the codex vaticanus agrees with the Hebrew, but both Theodoret’s recension of the LXX and the codex alexandrinus make “Joshua” subject of the verb “left” (aj fhken); cf. note to Q. .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 355/465
kai; ta; eJxh'".b kai; mevntoi kai; skhptou;" a[nwqen aj fiei;" kai; cavlazan
livqwn e[ cousan mevtron, tou;" polemivou" ajnhvliske.c levgei toivnun
o{ti touvtou cavrin ouj pavnta" a[rdhn diwvlese tou;" th;n gh'n ejkeivnhn
oijkou'nta", ∆Ihsou' tou' Nauh' strathgou'nto", i{na kai; oiJ metæ ejkei'non th' / peivra/ th;n tou' Qeou' didacqw'si khdemonivan kai; dia; th;n
polemikh;n ajnavgkhn to;n despovthn kalw'sin eij" summacivan. to;
mevntoi peira sai oJ Suvmmaco" ajskh sai hJrmhvneusen: ajskhsai ga;r
aujtou;" hjboulhvqh kai; didavxai tou' polevmou th;n tev cnhn.
() Kai; to; peira` sai de; kata; tou;" eJbdomhvkonta keivmenon ouj
th;n a[gnoian tou' Qeou' dhloi'. oujde; ga;r to;n ∆Abraa;m touvtou
cavrin ejpeivrazen, i{na mavqh/ tou' ∆Abraa;m th;n gnw'sin: kajkei' ga;r ejdivdaxen o{ti h[ /dei oJ Qeo;" o{ti suntavxei ∆Abraa;m toi'" uiJoi'"
aujtou' kai; tw' / oi[kw/ aujtou' metæ aujto;n fulavssein pavnta ta;
krivmata Kurivou tou' Qeou'.d ouj c i{na toivnun aujto;" mavqh/
peiravzei, ajllæ i{na tou;" ajgnoou'nta" didavxh/. w{sper toivnun eij"
gumnasivan tou' logikou' tw' / ∆Ada;m ejdedwvkei th;n ejntolhvn,e ou{tw
kajntau'qa e[nia tw'n ejqnw'n katalevloipen w{ste tw'n me;n dei'xai
to; eujsebev", tw'n de; dielevgxai to; dussebev": tou'to ga;r levgei:
w{ste peira' sai ejn aujtoi' " to;n ∆Israh;l tou' gnw' nai eij
ajkouvsontai ta;" ejntola;" Kurivou, a}" ejneteivlato toi' " patravsin
aujtw' n ejn ceiri; Mwu>sh' .f
Kai; aujta; de; didavskei ta; pravgmata wJ" aujtoi; ai[tioi
gegevnhntai tou' mh; pantavpasin ajpallagh'nai tw'n dussebw'n
ejkeivnwn ejqnw'n. ejnneva ga;r kai; ei[kosi basileva", div ca tw'n th'"
∆Iericw; kai; th'" Gai; > strathgw'n, oJ ∆Ihsou'" su;n tai'" strativai"
aujtw'n kathkovntise,g mh; povlin e[ cwn, mh; oJrmhthvrion, mh;
The Questions on Judges
ll. f. to;.......peira` sai oJ Suvmmaco~ ajskh` sai hJrmhvneusen , C –52 , :to;.......peira` sai oJ Suvmmaco~ Sir. Sch. F.M.
l. ajskhsai ga;r aujtou;~ hjboulhvqh , c, : ajskhsai gavr fhsinaujtou;~ hjboulhvqh c 1 : ajskhsaiv fhsin aujtou;~ hjboulhvqh Sir. Sch. F.M. :ajskhsaiv fhsin aujtou;~ hjboulhvqhsan B –17 . Elsewhere in the Quaest. in oct.Thdt. reserves the formula gavr fhsin almost exclusively to set off a citation of the LXX or a quotation of a scriptural personage; never does he employ it with
reference to Symmachus, Aquila, or Theodotion or their translations.
b. Ex .mmc. Cf. Jos ..mmd. Gn .–mme. Gn .f.mmf. Jgs .mmg. Jos .–mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 356/465
tite” and so on.b Furthermore, he slew the enemy with thunderbolts
and hail the size of stones.c Yet, he declared that he did not utterly
destroy all the inhabitants of that land during Joshua’s command, so
that future generations would also learn of God’s care through theirown experience and entreat the Lord’s assistance when under pres-
sure of the enemy. Symmachus, however, says that rather than “test,”
he wanted to “exercise” them and instruct them in the art of war.
() The term “test” found in the Septuagint does not suggest
ignorance on God’s part. It was not to discover his attitude that he
“tested” Abraham. In fact, the point of that passage is that Godknew that Abraham would instruct his sons and his household
after him to observe all the judgments of the Lord God.d Thus,
God tests, not to learn, but to teach the ignorant. So, as he laid the
commandment on Adam to provide exercise for his reason,e so
here he allowed some of the nations to survive to demonstrate the
faithfulness of some Israelites and to convict the faithlessness of
others. That is the meaning of “to test Israel through them to find
out whether they would heed the commandments of the Lord that
he gave their fathers through the hand of Moses.”f
Now, the bare facts are enough to show that they were themselves
responsible for their incomplete deliverance from those pagan na-
tions. Without a city, a base of operations, or troops trained in war-
fare, Joshua and his forces overthrew twenty-nine kings, not even
counting the commanders of Jericho and Ai.g In contrast, owing to
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 357/465
stratiwvta" ejmpeirivan hjskhmevnou" polemikhvn. oiJ dev ge metæ
ejkei'non, kai; povlei" oj cura;" ejschkovte", kai; plou'ton o{ti
mavlista plei'ston ejk tw'n lafuvrwn kthsavmenoi, kai; panopliva"
e[ conte", kai; teiv ch, kai; peribovlou", perigenevsqai tw'n uJpoleifqevntwn oujk i[scusan dia; th;n oijkeivan ajsevbeian.
Pw'" oJ Goqonih;l kai; tou' Cale;b ajdelfo;" kai; Kene;z uiJov";a oJ
ga;r Cale;b ∆Iefonh' uiJov".b
Eijko;" kai; diwvnumon ei\nai to;n ∆Iefonh' kai; kalei'sqai kai;
Kenevz. eijko;" kai; ejk diafovrwn aujtou;" ei\nai patevrwn, mia'" de;
mhtrov", kai; to;n me;n Cale;b to;n ∆Iefonh' ejschkevnai patevra,
meta; de; th;n touvtou teleuthvn, ghvmasqai th;n aujtou' mhtevra tw' /
Kene;z kai; tekei'n to;n Goqonihvl.
{ Oti mevntoi th;n ∆Iericw; povlin foinivkwn wjnovmasec ta; kata;
to;n ∆Eglw;m didavskei: ejporeuvqh, gavr fhsin, ∆Eglwvm, kai;
ejpavtaxe tou;" uiJou;" ∆Israhvl, kai; ejklhronov mhse th;n povlin tw' n
foinivkwn:d kai; metæ ojlivga, kai; ∆Eglw; m ajnevstreyen ajpo; tw' n
eijdwvlwn tw' n ejn Galgavloi", kai; ei\ pen ∆Aw;d tw' / ∆Eglwvm, lovgo"
moi kruvfio" pro;" sev, basileu' .e hJ de; Gavlgala th' / ∆Iericw;
pelavzei.
Flovga de; to; sidhvrion th'" macaivra" wjnovmase, paraxifivda
de; th;n labhvn: tou'to ga;r levgei: kai; e[labe th;n mav cairan aujtou'
ajpo; tou' mhrou' aujtou' tou' dexiou' , kai; ejnevphxen aujth;n eij" th;n koilivan ∆Eglwv m, kai; ejpeishvnegken kai;.......th;n labh;n ojpivsw th' "
flogov", kai; ajpevkleise to; stevar th;n paraxifivda.f
The Questions on Judges
A [
], B, C,
=
mss.a. Jgs .; .mmb. V., e.g., Nm ..mmc. Jgs .mmd. Jgs .mme. Jgs .mm
f. Jgs .f.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 358/465
their idolatry, his successors, though possessed of fortified cities, of
enormous wealth acquired in booty, of armor, walls, and ramparts,
could not overcome even the remnants.
How could Othniel be both the brother of Caleb and the son of
Kenaz,a
when Caleb was the son of Jephunneh?b
Possibly, Jephunneh had two names and was also called Kenaz. It
is also possible that they were sons of different fathers but the same
mother. Caleb might have had Jephunneh as father, and after the lat-
ter’s death, his mother might have married Kenaz and given birth to
Othniel.1
Furthermore, the story of Eglon provides confirmation for our
identification of “the city of palms”c as Jericho: “Eglon set out and
struck the children of Israel and took possession of the city of
palms”;d and shortly after, “Eglon turned back from the idols in Gil-
gal, and Ehud said to Eglon, ‘I have a secret message for you, Your
Majesty.’”e Now, Gilgal is near Jericho.
Finally, the iron blade of the knife is called a “flame” and the han-
dle “heft.” This is the sense of “He took his knife from his right thigh
and thrust it into Eglon’s belly and pushed the handle in after theflame, and the fat closed over the heft.”f
Question
. Here, as in Q. on Nm (.), Theodoret has recourse to the suggestion of a double name to eliminate an apparent inconsistency in his scriptural narrative.Like the codex alexandrinus, his recension of the LXX at . and . apparently identified Othniel as “son of Kenaz and younger brother of Caleb” rather than as
“son of Kenaz, the younger brother of Caleb,” the reading of the MT. At both theseplaces, the reading of the codex vaticanus makes Othniel “son of Kenaz” but appliesthe adjective “younger” to Othniel rather than to the noun “brother.”
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 359/465
Ta; kata; to;n ∆Iabivn, to;n basileva ∆Aswvr, iJstorei' kai; hJiJstoriva tou' ∆Ihsou':a eij toivnun ejpæ ejkeivnou ajnh/revqh, pw'" meta;
polu;n crovnon ejpanevsth tw' / ∆Israhvl;b
[Allo" h\n ejkei'no" kai; a[llo" ou|to": oJmwvnumoi de; h\san, th;n
aujth;n ejschkovte" basileivan. eijko;" de; tou'ton kai; uiJo;n ejkeivnou
genevsqai: e[sti ga;r pollou;" euJrei'n ta;" tw'n patevrwn
ejschkovta" proshgoriva". aujtivka gou'n Kwnstantivnou tou'
basilevw" oJ prw'to" uiJo;" Kwnstanti'no" wjnovmastai.
∆Allæ hJ tou' ∆Ihsou' iJstoriva, ouj movnon to;n ∆Iabi;n ei\pen
ajnh/rh'sqai, ajlla; kai; th;n ∆Asw;r ejmprhsqh'nai.a
Oujde;n ajpeiko;" kai; tovte kataskafh'nai kai; au\qi"
oijkodomhqh'nai. plh;n ejntau'qa mevmnhtai me;n th'" ∆Aswvr, ouj mh;n ejn aujth' / katoikei'n aujto;n e[ fhsen, ajllæ ejn th' Û jAshrwvq.b
jEpishmantevon de; kai; tou'to, o{ti kinaivou" tou;" ajpogovnou"
tou' ∆Ioqw;r kalei'.c
The Questions on Judges
A [ ], B, C, = mss.a. Jos .–mmb. Jgs .
A [ ], B, C, = mss.
l. ejn th' Û jAshrwvq C, : th' Û jAshrwvq , B, : th;n jAshrwvq Sir.Sch. F.M. Thdt. normally uses katoikei'n + ejn + the dative to indicate “to dwellin” and the accusative for “to colonize,” “take over.” Furthermore, the switchfrom dative to accusative, a harsh inconcinnity, is hardly typical of Thdt., whoprefers parallelism. For the parallelism and the repetition of the preposition,here presented by the oldest ms. and all the other members of class C, cf. H. rel.vita .: ou[te ejn JIerosoluvmoi~ ajllæ ejn panti; topwÛ.
a. Jos .mmb. Jgs .mmc. Jgs .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 360/465
The book of Joshua also records the story of Jabin King of Ha-zor.a If he was slain in the time of Joshua, how did he attack Israel
long afterwards?b
They were two different people, who bore the same name and
possessed the same kingdom, one probably son of the other. One
could list many examples of men who bear the same name as their
fathers. For example, the first son of the emperor Constantine was
also called Constantine.1
But the book of Joshua says not only that Jabin was slain, but also
that Hazor was burned.a
There is no improbability in Hazor being destroyed and later re-
built. Furthermore, while this passage mentions Hazor, it does notsay that he lived there, but rather that he lived in Harosheth.1b
Moreover, we should note that the descendants of Jethro are
called Kenites.c
Question
. Previously, to rationalize an apparent contradiction in the scriptural narra-tive, Theodoret has suggested that one person bore two names (Q. above and Q. on Nm); here he concludes that there were two kings of the same name. He isnot willing to see this sort of discrepancy as indicative of the diversity of author-ship he had detected in Q. .
. Although the NRSV (.) says, “King Jabin of Canaan.......reigned in Hazor;
the commander of his army was Sisera, who lived in Harosheth-ha-goiim,” thephrasing of the LXX is sufficiently ambiguous to allow Theodoret to claim that itwas Jabin who lived in Harosheth. In his summary account of his excavations of
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 361/465
Tiv dhv pote gunh; profhteuv ei;a
jEpeidh; ajndrw'n kai; gunaikw'n miva hJ fuvsi": ejk ga;r tou' ∆Ada;m
hJ gunh; dieplavsqhb kai; lovgou meteivlhcen wJ" ejkei'no". dio; kai; oJ
ajpovstolov" fhsin, ejn Cristw' / ∆Ihsou' .......oujk e[ni a[ rsen kai;
qh' lu.c ou{tw kai; Mwu>sh'" profhvth", kai; Maria;m profh'ti".
oi\mai de; th;n Debbwvran eij" e[legcon tw'n tovte ajndrw'n th'"
profhteiva" ajxiwqh'nai: oujdeno;" ga;r ejx ejkeivnwn euJreqevnto"
ajxivou th'" cavrito", au{th th'" tou' panagivou pneuvmato"
tetuv chke dwrea'". kai; ou{tw dhvlh h\n o{ti th'" a[nwqen hjxivwto
cavrito" wJ" to;n Bara;k mh; tolmh'sai div ca tauvth" eij" th;n
paravtaxin ejxelqei'n:d
Tou'to de; kai; ejn th' / wj /dh' / aujth'" e[ fh: ejxevlipon oiJ kratou' nte"
ejn tw' / ∆Israh;l.......e{w" ou| ejxanevsth Debbwv ra....... mhvthr
ejn .......∆Israhvl.e levgei de; kai; th;n tw'n oJmofuvlwn ajsevbeian:
hJ / revtisan qeou;" kenou;" wJ" a[ rton krivqinon.f th;n pollh;n aujtw'n
aj frosuvnhn dia; th'" eijkovno" h[legxen: w{sper ga;r ajnov hto" oJtw'n purivnwn a[rtwn protimw'n tou;" kriqivnou", ou{tw" a[gan
ejmbrovnthto" oJ tou;" yeudwnuvmou" qeou;" tou' ajlhqinou'
protiqeiv". dhloi' de; aujth'" kai; to; pisto;n th'" gnwvmh": eja;n ga;r
i[dw, fhsiv, seiromastw' n tessaravkonta ciliavda", hJ kardiva mou
ejpi; ta; diatetagmevna tw' / ∆Israhvl.g tau'ta de; oJ qei'o"
dihgovreuse novmo": eja;n ga;r i[dh/", fhsivn, plh'qo" polemivwn, kai;
a{rmata, kai; i{ppon, mh; fobhqh' /",h o{ti Kuv rio" oJ Qeov" sou
The Questions on Judges
A [ ], B, C, = mss.
a. Jgs .mmb. Gn .f.mmc. Gal ., mmd. Jgs .mme. Jgs .mmf. Jgs .mmg. Jgs .f. mmh. Dt .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 362/465
Why did a woman prophesy?a
Because men and women have the same nature. As you know, the
woman was formed from Adamb and, like him, possessed the faculty
of reason. Hence, the apostle says, “In Christ Jesus there is neither
male nor female.”1c Thus, Moses was called a “prophet,” and Miriam
a “prophetess.” It is my view that Deborah was granted the gift of
prophecy as a reproof to the men of that time. When none of them
was found worthy of this charism, she attained the gift of the most
Holy Spirit. And it was so patent that she had been deemed worthy
of this heaven-sent charism, that Barak dared not march out to bat-
tle without her.d
She says as much in her song:2 “The mighty in Israel were faint-
hearted until Deborah arose, a mother in Israel.”e She speaks also of
the idolatry of her own people: “They chose gods as worthless as
barley bread.”f Using a metaphorical image, she censures the enor-
mity of their folly; as only a fool prefers barley, to wheat, bread, soanyone who puts false gods before the one true God is quite de-
ranged. She also indicates her fidelity when she declares “If I should
see forty thousand scourges, my heart would be directed to the
commands laid on Israel.”g This was entirely in accordance with the
instruction of the divine Law, which says that “If you see a multi-
tude of enemies, chariots and cavalry, do not be afraid,h because the
Question
Hazor, Y. Yadin concludes (Hazor, p. f.) that the Canaanite city was destroyed by Joshua in the thirteenth century and that the mention of Jabin in Jgs . “musthave been an editorial interpolation,” because in this later period the site was occu-pied by semi-nomadic Israelites. J. Gray (on .–) and M.D. Coogan, (on.–), while accepting Yadin’s chronology, hesitate to attribute the destruction of Hazor to Joshua.
. Theodoret here upholds the equality of the sexes on the basis that both pos-sess a rational nature; cf. note to Q. on Gn.
. As M. O’Connor points out (on .–), the Song of Deborah “is generally viewed as the most archaic part of the Hebrew Bible and, in keeping with its antiq-uity, it is among the most obscure Hebrew poems.”
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 363/465
polemhvsei uJpe; r sou'.i keleuv ei dev, ouj movnon toi'" pevnhsin, ajlla;
kai; toi'" ejpi; plouvtw/ mevga fronou'sin uJmnei'n to;n Qeovn: oiJ
dunavstai, gavr fhsi, tou' laou' eujlogei' te to;n Kuv rion,
ejpibebhkovte" ejpi; uJpozugivwn .......fqevgxasqe fwnh;n ajnakrouomevnwn ajna; mevson eujfrainomevnwn. ejkei' dwvsousi
dikaiosuvnhn tw' / Qew' /. j mosfaqe; de; ajgroi; eJrmhneuvontai,k
aj madarw;q de; aj bleyiva:l to; de; kai; ara` sqai mazwv r,
kataravsasqai ejn tw' / krataiw' /.m
Didaskovmeqa de; dia; th'" iJstoriva" wJ", patrikh' / filostorgiva/
kecrhmevno", oJ despovth" Qeo;" kai; paranomou'nta to;n lao;n
paredivdou toi'" ajllofuvloi", oi|ovn tini rJavbdw/ kecrhmevno" kai;mavstigi, kaiv, pavlin metamelovmeno", ejlev ei, kai; pantodaph'"
hjxivou khdemoniva". aujtivka gou'n, meta; th;n dia; th'" Debbwvra"
euj ergesivan, eij" ajsevbeian ejxokeivlanta madihnaivoi"
parevdwken:n ei\ta, meta; th;n paideivan, th'" ejpikouriva" hjxivwse.
diav tino" de; tou` profhvtou prw'ton ejxhvlegxen aujtw'n th;n
ajsevbeian, ajnevmnhse de; kai; tw'n euj ergesiw'n w|n ajphvlausan:o
ei\ta, diav tino" ajggevlou to;n Gedew;n paraqarruvna",
paratavxasqai toi'" polemivoi" ejkevleusen.p
The Questions on Judges
ll. f. aj ra` sqai mazwv r, kataravsasqai ejn tw/ ` krataiw/ ` C, , Sir. Sch. :aj ra` sqai ejn tw/ ` krataiw/ ` F.M. : om. , B
i. Dt .mm j. Jgs .–mmk. Jgs .mml. Jgs .mmm. Jgs .mmn. Jgs .mmo. Jgs .– mmp. Jgs .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 364/465
Lord your God will fight for you.”3i She bids not only the poor, but
also those glorying in their wealth, to sing God’s praises: “Leaders of
the people, bless the Lord; you who ride on asses, cry out in ap-
plause amidst those who are rejoicing. There they will pay right-eousness to God.” j “Mosphathe” means “fields,”k amadaroth “blind-
ness”;l “curse Meroz” is equivalent to “curse in power.”4m
Now, we learn from the sacred history that, when the people
sinned, the Lord God, acting with fatherly affection, would deliver
them into the power of the gentiles. After applying, as it were, therod and the whip, he would mercifully repent and bestow on them
every kindness. Thus, after conferring this benefaction through
Deborah, he surrendered them to the Midianites, when they had
drifted into idolatry.n Then, after chastising them, he deigned to
come to their assistance. But first, through an unnamed prophet he
charged them with idolatry and reminded them of the acts of kind-
ness he had performed on their behalf.o Then, through the agency of
an angel, he stirred up Gideon and commanded him to go into bat-
tle against the enemy.p
Question
. Though this exhortation to trust in God may be based on Dt . and .,Theodoret is not so much quoting, as paraphrasing, Scripture. Here, as often else-where, he renders the paraphrase more lively and direct for his audience throughthe use of pronominal and verb forms of the second person; cf. the very similarmanner in which he has appended an explanatory and equally dramatic para-phrase (“This is tantamount to saying,” etc.) to the quotation of Jgs .– in Q. ..
. Theodoret’s version of the Song of Deborah agrees with the codex alexandri-nus against the vaticanus. Obviously puzzled by the obscurity of the ancient text,the translator(s) had resorted to transliteration of difficult terms in Jgs ., f.;
Theodoret’s proposed Greek equivalents do not convey the sense of the Hebrew.For the relationship between Theodoret’s recension of the LXX and A, v. note toQ. , and cf. note to Q. and note to Q. .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 365/465
Tiv ejsti poreuvou ejn th' / ijscuvi> sou tauvth/ kai; swvsei" to;n ∆Israh;l ejk ceiro;" Madiav m; a
Protrapei;" uJpo; tou' ajggevlou strathgh'sai kai; tou' polevmou
kataqarrh'sai, e[ fh pro;" aujtovn, kai; eij e[sti Kuv rio" ejn hJ mi' n,
i{na tiv eu| ren hJ ma' " pavnta ta; kaka; tau' ta; kai; pou' ejsti.......ta;
qaumavsia aujtou' , o{sa dihghvsanto hJ mi' n oiJ patev re" hJ mw' n,
levgonte", o{ti ejx Aijguvptou ajnhvgagen hJ ma' " Kuv rio" ; kai; nu' n
ajpwvsato hJ ma' " Kuv rio" kai; parevdwken hJ ma' " eij" cei' ra"
Madiav m.b ejpeidh; toivnun e[sce th;n mnhvmhn th'" tou' Qeou'
qaumatourgiva" kai; bebaivan ejkevkthto th;n peri; Qeou' dovxan,
o{ti rJav /dion aujtw' / boulhqevnti tw'n katecouswn aujtou;" sumforw'n
ajpallavxai, e[ fh oJ a[ggelo", poreuvou ejn th' / ijscuvi> sou tauvth/ kai;
swvsei" to;n ∆Israh;l ejk ceiro;" Madia; m ajnti; tou'∑ meta; tauvth"
paravtaxai th'" pivstew" kai; nikhvsei".
Mhdei;" de; toi'" eJxh'" ejpimemfevsqw: ouj gavr, wJ" tw' / Qew' /
ajpistw'n, e[ fh, hJ ciliav" mou tapeinotev ra ejn Manassh' /, kai;ejgw.......smikro;" ejn tw' / oi[kw/ tou' patrov" mou,c ajlla; metrivw/
kecrhmevno" fronhvmati. o{qen uJpolabw;n oJ a[ggelo" e[ fh, o{ti
e[stai Kuv rio" meta; sou' , kai; ajpoktenei' " th;n Madia; m wJsei;
a[ndra e{na.d eujqu;" gou'n pisteuvsa", qusivan proshvnegken. oJ de;
a[ggelo" ouj c h{rpase th;n qeivan timhvn, ajllæ iJ erevw" creivan
ejplhvrwse kaiv, rJavbdw/ patavxa" th;n pevtran, wJlokauvtwse th;n
qusivan paradovxw/ puriv.e
The Questions on Judges
A [ ], (inc.) , C, = mss.
a. Jgs . (LXX B )mmb. Jgs .mmc. Jgs .mmd. Jgs .mme. Jgs .–
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 366/465
What is the meaning of “Go in this might of yours, and you willsave Israel from the hand of Midian”?a
When the angel encouraged him to take the leadership and bold-
ly prepare for battle, Gideon replied, “If the Lord is among us, why
have all these troubles befallen us? Where are all his miracles that
our ancestors have reported to us, saying, ‘The Lord led us out of
Egypt.’ Now the Lord has rejected us and given us into the hands of
Midian.”b Since Gideon retained the memory of God’s wonder-
working and had a firm opinion that God, if he so willed, could eas-
ily set them free from the calamities besetting them, the angel said,
“Go in this might, and you will save Israel from the hand of Midi-
an”; that is, “Advance into battle with this faith, and you will be vic-
torious.”
Now, no one should criticize what Gideon said next. It was not
out of any lack of trust in God that he replied, “My clan is the weak-est in Manasseh, and I am the least in my father’s house”; c this was
just modesty. Hence, the angel replied, “The Lord will be with you,
and you will smite Midian as though they were one man.”d Immedi-
ately, as a gesture of faith, Gideon offered sacrifice. But the angel,
rather than arrogating the divine honor to himself, played the role
of priest and, striking the rock with a rod, burned the entire victim
in a miraculous blaze.e
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 367/465
Tiv dhv pote to;n tw' / Baa;l trefovmenon movscon tw' / Qew' /prosenecqh'nai prosevtaxe;a
Metatiqei;" aujtou;" ejk th'" plavnh" pro;" th;n ajlhvqeian. diav
toi tou'to kai; to;n ejkeivnou bwmo;n kataskafh'nai parhgguv hse,
kai; to; a[lso" ejkkoph'nai: e[dei ga;r to;n th'" toiauvth" cavrito"
ajxiwqevnta, mh; movnon eujsebei'n, ajlla; kai; a[llwn genevsqai
didavskalon.
Tivno" suvmbolon oJ povko", oJ th;n drovson dexavmeno";a
Prw'ton h[ /thsen oJ Gedew;n ejn tw' / povkw/ genevsqai th;n drovson,
pa'san de; th;n gh'n diamei'nai xhravn: meta; de; tau'ta th;n me;n
gh'n uJgranqh'nai, movnon de; to;n povkon a[moiron diamei'nai th'"
drovsou. dhloi' de; oJ lovgo" wJ" pavlai me;n oJ ∆Israh;l th'" qeiva"ajphvlause cavrito" wJ" oJ povko" th'" drovsou: u{steron de; pa'sa
tw'n ajnqrwvpwn hJ fuvsi" tw'n pneumatikw'n tetuv chke dwrew'n,
e[rhmo" de; touvtwn oJ ∆Israh;l gevgone kaqavper oJ povko" ejsterhvqh
th'" drovsou.
The Questions on Judges
A [ ], B, C, = mss.
a. Jgs .f.
A [ ], B, C, = mss.
a. Jgs .–
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 368/465
Why did the Lord order that the calf raised for Baal be offered toGod?a
To turn them from error to truth. That is why he also command-
ed that Baal’s altar be overturned and his grove cut down. It was
God’s will that he who had been honored with such wonderful grace
should not only practice the true religion himself but become a
teacher of others.
What was symbolized by the fleece that absorbed the dew?a
Gideon first asked that the dew fall on the fleece and the ground
remain completely dry, and later that the ground become wet and
only the fleece remain free of dew. This account indicates that, as the
fleece received the dew, so in antiquity Israel received the benefit of divine grace; later, when the whole human race had access to spiri-
tual gifts, Israel was bereft of these just as the fleece was deprived of
the dew.
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 369/465
Tiv dhv pote tou;" kuni; paraplhsivw" pepwkovta" movnou" ejkevleuse paratavxasqai;a
Dedhvlwke th;n aijtivan aujto;" oJ despovth" Qeov": poluv", gavr
fhsin, oJ o[ clo" oJ meta; sou' w{ste .......paradou' naiv me th;n
Madia; m ejn ceiri; aujtw' n mhvpote kauchvshtai ∆Israh;l ejpæ ej me;
levgwn, hJ ceiv r mou e[swsev me.b tw'n pleivstwn toivnun
ajpoluqevntwn,c tou;" uJpoleifqevnta" tw' / potamw' / prosacqh'nai
prosevtaxen. ei\ta tw'n pleiovnwn eij" govnu kliqevntwn kai;
pepwkovtwn suntovmw", tw'n de; triakosivwn tou'to me;n diæ o[knon
ouj pepoihkovtwn, th' / de; ceiri; to; na'ma prosenegkovntwn tw' /
stovmati, touvtou" movnou" ejkevleusen,d wJ" ajrgou;" kai; nwqei'",
kata; tw'n ajntipavlwn oJrmh'sai i{na gevnhtai dhvlh pa'sin hJ qeiva
rJophv.
Ou{tw kai; dia; dwvdeka aJlievwne kai; telwnw'nf kai; skutotovmou
eJno;"g th;n tw'n daimovnwn katevluse favlagga kai; tw'n ajnqrwvpwn
th;n fuvsin dievswse. touvtou cavrin oJ profhvth" ∆Hsaiv >a" touvtoi" ejkei'na parevballen kai; e[ fh, th;n ga; r rJav bdon tw' n ajpeiqouvntwn
dieskevdase Kuv rio" wJ" th' / hJ mev ra/ th' / ejpi; Madiav m:h w{sper ga;r
ejntau'qa gumnoi'" ej crhvsato stratiwvtai", th' / me;n laia' / fevrousi
kekrummevna" ejn ajmforeu'si lampavda", th' / dexia' / de; ta;"
savlpigga",i ou{tw tou;" iJ erou;" ajpostovlou" gumnou;" eij" th;n
oijkoumevnhn ajpevsteile fevronta" th;n lampavda tw'n qaumavtwn
kai; th;n savlpigga tw'n khrugmavtwn.
The Questions on Judges
A [ ], B, C, = mss.
a. Jgs .mmb. Jgs .mmc. Jgs .mmd. Jgs .–mme. V., e.g., Mk .–.mmf. V., e.g., Mk ..mmg. Acts .mmh. Is .mmi. Jgs .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 370/465
Why did he order only those who drank like dogs to go into bat-tle?a
The Lord God himself indicated the reason. As he declared, “The
force accompanying you is too large for me to give Midian into your
hand, lest Israel boast against me and say, ‘It was my hand that saved
me.’”b So when most of the men had been dismissed,c he had the re-
mainder brought to the river. Then, while most went down on their
knee and drank quickly, three hundred hesitated to do this but
brought the water to their mouth with their hand. It was these and
only these, lazy and indolent as they were, that he commanded to
advance on the enemy,d so that the divine intervention would be ob-
vious to everyone.1
Just so, he routed the devil’s column and rescued the human race
with a dozen fishermene and tax collectorsf and a single leather
worker.g Thus, the prophet Isaiah compared these modern, to thoseancient, events when he declared, “The Lord scattered the rod of the
disobedient as on the day of Midian.”h As, in this passage, he used
unarmored soldiers bearing lamps hidden in jars in their left hand
and trumpets in their right,i so he sent into the world the sacred
apostles equipped with nothing more than the lamp of miracles and
the trumpet of proclamation.
Question
. In the LXX, as in the MT, verses .f. seem to mean that those who lapped thewater as dogs would have remained standing and picked up the water in theirhands to raise it to their mouths. While M. O’Connor (“Judges”) suggests (ad loc.)
that these gave evidence of a quality to be desired in a soldier (they would havebeen “the more alert”), Theodoret interprets their behavior as indicative of an un-desirable sloth.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 371/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 372/465
What is the meaning of “Gideon made them into an ephod, andset it up in his city, Ophrah”?a
Gideon committed a transgression, since only the priests were
permitted the use of the ephod,b as it was through this that they re-
ceived revelation regarding what was to be done. Of course, Gideon
had no idolatrous intent. As ruler and general, he wanted to use the
ephod to find out what he had to do. For the people, however, it
proved to be a cause of transgression. As Scripture says, “All Israel
prostituted themselves to it there, and it proved a stumbling block
for Gideon and his household.”c
In Exodus, I explained “ephod” as “shoulder cape”; to this was at-
tached the “oracle,”d by means of which victory in battle was re-
vealed. Now, this is quite evident from the narrative of First Samuel.
When the Philistines had mustered for battle, Saul commanded the
priest to pick up the ephod; then when he saw that the enemy had
been routed, and the victory revealed, he said, “Withdraw theephod.”e So it was clearly a woven garment worn by the priests,
which indicated what had to be done. Aquila called it an “overgar-
ment.”1
Now, the story of Abimelech and the Shechemites teaches us that
any harmony of interests among the wicked will end in discord and
bring ruin on its participants. Indeed, after joining forces to slay
Gideon’s sons, they perished at each other’s hand.f
Question
. Theodoret has already wrestled with these difficult terms “ephod” and “ora-cle”; v. Q. . on Ex (ch. ) and notes f. In Sm ., where Theodoret’s LXX reads “Withdraw the ephod,” the MT reads “Withdraw your hand.”
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 373/465
Tiv ejstin e[speiren aujth;n a{la" ;a
Th;n ajkarpivan tou'to dhloi': oujde;n ga;r ejx aJlw'n fuv etai.
∆Epishmhvnasqai de; dei' o{ti, mikra'" ajnakwch'" ajpolauvonte",
eujqu;" toi'" eijdwvloi" ejlavtreuon: prosevqento, gavr fhsin, oiJ uiJoi;
∆Israh;l poih' sai to; ponhro;n e[nanti Kurivou kai; ejlavtreusan
toi' " Baaleiv m, kai; toi' " ∆Astarwvq, kai; toi' " qeoi' " Sidw' no", kai;
toi' " qeoi' " Mwav b, kai; toi' " qeoi' " .......∆Ammwvn, kai; toi' " qeoi' " tw' n
ajllofuvlwn.b ejpeidh; de; ojrgisqei;" oJ Qeo;" ejpevsthsen aujtoi'"
to;n tw'n ajmmanitw'n basileva,c ejbov hsan me;n pro;" to;n swth'ra
Qeo;n kai; sfw'n aujtw'n kathgovrhsan, o{ti to;n euj ergevthn
katalipovnte" kai; ajlhqino;n Qeovn te kai; Kuvrion, toi'"
yeudwnuvmoi" ejlavtreusan. ei\ta dielevgxa" aujtw'n oJ filavnqrwpo"
Kuvrio" th;n aj cavriston gnwvmhn:d pollh'" ga;r pollavki"
ajpolauvsante" khdemoniva", th;n tw'n eijdwvlwn proetivmhsan
qerapeivan:|| kai; ajpeilhvsa" wJ" oujdemia'" aujtou;" ajxiwvsei
khdemoniva": ouj prosqhvsw, gavr fhsin, e[ti sw' sai uJ ma' ". badivzete kai; boa' te pro;" tou;" qeou;" ou}" ejxelevxasqe eJautoi' ",
kai; aujtoi; swsavtwsan uJ ma' " ejn kairw' / qlivyew" uJ mw' n e— ejpeidh;
toivnun kai; ta;" oijkeiva" wJmolovghsan paranomiva", kai;
metevsthsan tou;" qeou;" tou;" ajllotrivou" ejk mevsou aujtw'n, kai;
ejlavtreusan Kurivw/, th'" paræ aujtou' bohqeiva" ajphvlausan.f
The Questions on Judges
||24
A [ ], (inc.), C, = mss.
a. Jgs .mmb. Jgs .mmc. Jgs .–mmd. Jgs .f.mme. Jgs .f.mmf. Jgs .f.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 374/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 375/465
Tiv ejstin ei[pate dh; suvnqhma;a
OiJ th'" ∆Efrai; >m fulh'" ejpestravteusan tw' / ∆Iefqav e,
calepaivnonte" o{ti dh; th'" kata; tw'n ajmmanitw'n oujk
ejkoinwvnhsan nivkh". ei\ta duspraghvsante" e[ fugon, ajlla; lov con
tina; tw'n sustrateuomevnwn ajposteivla", oJ ∆Iefqav e diabh'nai
to;n potamo;n aujtou;" diekwvlusen. e[peita peirwmevnou"
ejxapath'sai kai; levgonta" ejk tw'n a[llwn ei\nai fulw'n ejkevleusen
ejperwta'sqaiv tina lovgon, o}" ejpev fere dia; th'" glwvtth" to;n
e[legcon.b w{sper ga;r ojsrohnoiv, kai; suvroi, kai; euj frathvsioi,
kai; palaisti'noi, kai; foivnike" th' / suvrwn crw'ntai fwnh' /, pollh;n
de; o{mw" hJ diavlexi" e[ cei diaforavn, ou{tw" eJbrai'oi me;n h\san aiJ
duokaivdeka fulaiv, ei\ con dev tina, wJ" eijkov", ijdiwvmata, w{sper
ajmevlei kai; au{th: wJ" ga;r oJ suvro" fhsiv, tw'n a[llwn to;n
a[stacun sembla; kalouvntwn, oiJ tou' ∆Efrai; >m e[k tino"
sunhqeiva" sembelw ; e[legon. tou'to ginwvskwn, oJ ∆Iefqav e levgein
ejkevleuse kai; dielegcomevnou" ajnhv /rei.
Tiv dhv pote sunecwvrhsen oJ despovth" Qeo;" tou' ∆Iefqav e
sfagh'nai th;n qugatevra;a
() jAnov hto" a[gan hJ tou' ∆Iefqav e uJpovscesi":b e[dei ga;raujto;n sunidei'n wJ" eijko;" kuvna prw'ton h] o[non sunanth'sai, ta;
kata; to;n novmon ajkavqarta.c paideuvwn toivnun diæ ejkeivnou tou;"
a[llou", oJ despovth" Qeov", w{ste meta; sunevsewv" te kai;
The Questions on Judges
A [ ], B –24 , C –51, = mss.
a. Jgs .mmb. Jgs .–
c(inc.) [ (inc.)], , , B –24 , C –51, = mss.
a. Jgs .mmb. Jgs .f.mmc. Lv .–mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 376/465
What is the meaning of “Say the password”?a
Aggrieved at not sharing in the victory against the Ammonites,
the tribe of Ephraim made war on Jephthah. When worsted, they
took to flight, but Jephthah sent a band of men to prevent them
from crossing the river. When the Ephraimites tried to deceive them
by claiming to be from other tribes, he gave orders that they be
asked a certain word so they could be unmasked by their pronunci-
ation.b You see, as the Osroënians, the Syrians, the people of the Eu-
phrates, the Palestinians, and the Phoenicians all speak Syriac, but
with many differences in pronunciation, so, the twelves tribes, while
all Hebrews, probably had some individual peculiarities of speech,
as, indeed, did this one. According to the Syriac, while the others re-
ferred to a stalk of wheat as “sembla,” the Ephraimites were in the
habit of saying “sembelo.” Aware of this, Jephthah commanded
them to pronounce the word for “stalk” and killed those betrayed by
their speech.1
Why did the Lord permit the sacrifice of Jephthah’s daughter?a
() Jephthah’s was a very foolish vow.b He ought to have realizedthat, in all likelihood, a dog or an ass, both unclean by Law,c would
be the first to come out to meet him. So that Jephthah’s example
would teach others to make their vows with prudence and under-
Question
. Theodoret cites the Syriac version to adduce a case of dialectal variation sim-ilar to that found in Hebrew; for his previous references to this translation v. Qq., , and on Gn. Here it seems that his Greek and Syriac versions differed.
While his Greek recension of the LXX, again in agreement with the codex alexan-drinus (cf. note to Q. ), read the generic suvnqhma (“password”), his Syriac, inagreement with the codex vaticanus, read a word meaning “stalk of wheat.” The
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 377/465
gnwvsew" poiei'sqai ta;" uJposcevsei", oujk ejkwvluse th;n sfaghvn.
o{ti ga;r tw'n toiouvtwn qumavtwn kathgorei' mavrtu" oJ makavrio"
Dabi;d bow'n, kai; e[qusan tou;" uiJou;" aujtw' n kai; ta;" qugatev ra"
aujtw' n toi' " daimonivoi": kai; ejxev cean ai| ma ajqw' /on, ai| ma uiJw' n aujtw' n kai; qugatev rwn, w|n e[qusan toi' " gluptoi' " Canaavn, kai;
ejfonoktonhvqh hJ gh' ejn toi' " ai{ masi, kai; ta; eJxh'".d|| kai; aujto;"
de; oJ despovth" Qeo;" diæ ∆Iezekih;l tou' profhvtou fhsiv, kai;
e[labe" tou;" uiJouv" sou kai; ta;" qugatev ra" sou, ou}" ejgevnnhsav"
moi, kai; proshvnegka" aujtou;" toi'" ejrastai'" sou:e tou' to para;
pa' san th;n porneivan sou.f kai; deiknu;" th;n th'" ajsebeiva"
uJperbolhvn, prosevqhken, o} oujk ejnequmhvqhn, oujde; ajnevbh eij" th;nkardivan mou.g kai; tou' ∆Abraa;m de; gumna'sai to; filovqeon
boulhqeiv", prosevtaxe me;n to;n uiJo;n iJ ereu'sai: deivxa" de; tou'
dikaivou th;n gnwvmhn, ejkwvluse th;n sfaghvn.h
() Dhloi' de; kai; ta; eJxh'" tou' ∆Iefqav e to; ajtelev".
uJposcovmeno" ga;r pa'n prw'ton uJpantw'n eij" qusivan prosoivsein,
ei\ta th;n pai'da tou'to dravsasan qeasavmeno", kai; th;n ejsqh'ta
dievrrhxe, kai; pikrw'" wjlofuvrato, kai; qrhnh'sai aujth' /
sunecwvrhse provteron, ei\qæ ou{tw katevqusen.i ajmeivnwn de; aujtou'
hJ qugavthr pollw' /: eij ejn ej moiv, gavr fhsin, h[noixa" to; stov ma
sou pro;" Kuv rion, poivei moi o}n trovpon ejxh' lqen ejk tou'
stov matov" sou, ajnqæ w|n ejpoivhsev soi Kuv rio" ejkdivkhsin ejk tw' n
ej cqrw' n sou, ejk tw' n uiJw' n ∆Ammwvn. j didavskwn toivnun oJ despovth"
Qeo;" pw'" dei' poiei'sqai ta;" pro;" aujto;n uJposcevsei", oujk
ejkwvluse th;n sfaghvn.
Meta; tau'ta didavskei hJma'" hJ i Jstoriva tw'n ajggevlwn th;nperi; to;n Qeo;n eu[noian. tou' Manwe; ga;r e[rifon aujtw' /
prosenegkei'n ejqelhvsanto", e[ fh oJ qei'o" a[ggelo", eja;n
parabiavsh/ me, ouj favgomai tw' n a[ rtwn sou, kai; eja;n poihvsh/"
oJlokauvtwma, tw' / Kurivw/ ajnoivsei" aujtov.k trofh'", fhsivn, ouj
The Questions on Judges
||2c, 32
d. Ps .f.mme. Ezek .mmf. Ezek .mmg. Cf. Jer .; . (LXX).mmh. Gn .–mmi. Jgs .–mm j. Jgs .mmk. Jgs .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 378/465
standing, the Lord God did not prevent the sacrifice. Nonetheless,
confirming God’s condemnation of such sacrifices, the blessed
David cries out, “They sacrificed their sons and their daughters to
demons; they poured out innocent blood, the blood of their sonsand daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the
land was polluted with their blood” and so on.d And the Lord God
himself declared through the prophet Ezekiel, “You took your sons
and your daughters, whom you had borne me, and offered them to
your lovers;e this was worse than all your prostitution.”f And to
bring out the enormity of the idolatry, he added, “Something I nev-
er planned, nor did it enter my heart.”g
It is true that, to exerciseAbraham’s piety, God ordered him to sacrifice his son. But, after
bringing to light his righteousness, God prevented the sacrifice.1h
() What happens next again reveals Jephthah’s moral inadequa-
cy. Although he had vowed to offer in sacrifice whatever first came
out to meet him, and he saw that his daughter had done just that, he
tore his garments, lamented bitterly, and gave her permission to
grieve before he immolated her.i His daughter was much better than
he, for she declared, “If you have opened your mouth to the Lord re-
garding me, do to me what came from your mouth in return for the
Lord’s avenging you against your enemies, against the sons of Am-
mon.” j So, to impress upon us the proper manner of making vows,
the Lord God did not prevent the sacrifice.
The next passage of the sacred history teaches us about the an-gels’ love for God. When Manoah desired to offer him a kid, the
holy angel declared, “Even if you try to compel me, I shall not eat
your bread. If you offer a holocaust, offer it to the Lord.”k The angel
Question
NRSV simply transliterates the Hebrew “shibboleth,” which in this context clearly means “river,” though it may also mean “stalk of wheat.”
. The commentator feels he must both exonerate God of responsibility for thehuman sacrifice, condemned by Scripture, and offer a rationale for his failing toprevent it.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 379/465
devomai, qusivan ouj dev comai: tou'to me;n ga;r Qeou', ejkei'no de;
th'" ajnqrwpivnh" fuvsew" i[dion. ejgw; de; ou[te wJ" a[nqrwpo" crhv /zw
trofh'", ou[te th;n qeivan aJrpavzw timhvn. kai; ejnteu'qen dh'lon wJ"
oiJ uJpo; tou' ∆Abraa;m dexiwqevnte" eJtevrw/ tini trovpw/ th;nparateqei'san trofh;n kathnavlwsan.l
Pw'" oJ Samywvn, ejkdedih/thmevnw" kai; paranovmw" zw'n,pneumatikh'" ajphvlause cavrito";a
Kai; ejnteu'qen dh'lon wJ" kai; ajnaxivoi" oJ despovth", eJtevra"
cavrin oijkonomiva", th'" qeiva" metadivdwsi dwrea'". tou'to kai; ejn
toi'" iJ eroi'" eujaggelivoi" deivknusin oJ swthvr: polloiv, gavr fhsin,
ejleuvsontai ejn ejkeivnh/ th' / hJ mev ra/ kai; ej rou' siv moi, Kuv rie, Kuv rie,
ouj tw' / sw' / ojnov mati proefhteuvsamen .......kai; tw' / sw' / ojnov mati
dunav mei" polla;" ejpoihvsamen ; kai; ejrw' aujtoi' ",.......ajpocwrei' te
ajpæ ej mou' oiJ ej rgazov menoi th;n ajnomivan:b oujk oi\ da tivne" ejstev.c
tou'to kai; ejntau'qa pepoiv hken oJ despovth" Qeov": tw'n ga;r
ajllofuvlwn ejqelhvsa" katalu'sai to; kravto", dia; th'"
pneumatikh'" cavrito" rJwvmhn aujtw' / kai; duvnamin ejdwrhvsato. diav
toi tou'to kai; sunecwvrhsen aujto;n ajllov fulon gh'mai gunai'ka.
tou'to de; kai; hJ iJstoriva didavskei: kai; oJ path; r aujtou' kai; hJ
mhvthr aujtou' oujk e[gnwsan o{ti para; Kurivou ejstivn, o{ti
ajntapovdoma aujto;" zhtei' ajpo; tw' n ajllofuvlwn.d to; de; para; Kurivou ejstivn, ouj th;n ejnevrgeian th;n qeivan, ajlla; th;n
sugcwvrhsin th;n qeivan dhloi'.
The Questions on Judges
l. Gn .
, , , B –24 , C, = mss.
a. Jgs ., ; .mmb. Mt .f.mmc. Lk . mmd. Jgs .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 380/465
meant, “I have no need of food, nor do I accept sacrifice; the latter
belongs to God, the former to humanity. I have no need of food like
a human being, nor do I grasp at the honor due to God.” Thus, this
passage provides a further indication that it must have been in somenon-human way that Abraham’s guests consumed the food he set
before them.2l
How is it that Samson, who lived a dissolute and sinful life, en- joyed the gift of the Spirit?a
This passage offers additional proof that, with other designs in
view, the Lord imparts his grace even to the unworthy. The Savior
makes the same point in the sacred Gospels: “On that day, many will
come and say to me, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in your name
and work great miracles in your name?’ And I shall reply to them,
‘Depart from me, you workers of iniquity.b I do not know who you
are.’”c This is just what the Lord God did in this case. As it was his
will to destroy the dominion of the Philistines, he granted Samson
strength and power through the gift of the Spirit.
As the sacred history explains, this is also why he allowed him to
marry a Philistine wife: “His father and his mother did not know
that this was from the Lord, because he sought retribution from the
Philistines.”d Now, the phrase “was from the Lord” indicates, not
God’s act, but his permission.
Question
. Cf. Q. on Gn .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 381/465
Tiv dhv pote, kai; nazhrai'o" w]n kai; uJpo; to;n novmon telw'n, e[ fage ta; ejn tw' / stovmati tou' levonto", kai; nekrou' o[nto",
kataskeuasqevnta khriva;a
Dhloi' kai; tou'to tw'n toiouvtwn novmwn ouj pa'sin ajnagkaivan
th;n creivan: oujdei;" ga;r tw'n tou;" toiouvtou" parabebhkovtwn
novmou" eijseprav cqh divka". eij dev ti" uJpeivlhfe tou'to
pepracevnai to;n Samywvn, wJ" oujk ajkribh' fuvlaka tou' novmou
gegenhmevnon, skophsavtw pavlin wJ" diyhvsanti na'ma devdwken oJ
Qeov", to; koi'lon th'" tou' o[nou siagw'no" ajnablu'sai keleuvsa".b
au{th de; kata; to;n novmon triplh'" metei' cen ajkaqarsiva": kai;
ga;r zw'n oJ o[no" ajkavqarto",c kai; nekro;" pavlin ajkavqarto",d kai;
to; foniko;n genovmenon o[rganon kai; cilivou" katakontivsan tw'n
ajllofuvlwn a[llhn ei\ cen ajkaqarsivan.e ajllæ o{mw", oJ tou' novmou
nomoqevth" ejnteu'qen aujtw' /, kai; oujk a[lloqen, parevsce th;n tou'
u{dato" creivan.
jAlla; tou'ton to;n aj ceivrwton, to;n aj hvtthton, o}n pollai; tw'najllofuvlwn e[ frixan muriavde", eJtairiko;n ejxhndrapovdise
guvnaion.f tosou'ton calepwvtero" th'" ejn polevmoi" paratavxew"
th'" ejpiqumiva" oJ povlemo": to;n ga;r ou{tw gennaivw" hjristeukovta
kai; dia; ta;" uJperfuei'" ajndragaqiva" poluqruvllhton
gegenhmevnon doruavlwton ajpev fhnen hJ hJdonhv. au{th kai; th'"
qeiva" aujto;n ejguvmnwse cavrito": ejxhgev rqh, gavr fhsi, Samyw;n
ejk tou' u{pnou aujtou' kai; ei\ pen, ejxeleuvsomai, kai; poihvsw kaqw;" ajeiv, kai; ajpotinavxomai: kai; aujto;" oujk e[gnw o{ti ajpevsth Kuv rio"
ajpæ aujtou' .g ouj pantelw'" de; aujto;n katalevloipen oJ
filoiktivrmwn Qeov", ajllæ, ijdw;n ejpikertomouvmenon, w[ /ktire, kai;
eujxamevnw/ ejphvkouse, kai; tosauvthn ijscu;n ej corhvghsen wJ" me;n
klonh'sai tou;" fevronto" kivona" to;n tw'n eijdwvlwn shkovn,
The Questions on Judges
, , , B –24 , C, = mss.
a. Jgs .f.mmb. Jgs .f.mmc. Lv .–mmd. Lv .mme. Jgs .; Nm .mmf. Jgs .–mmg. Jgs .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 382/465
Why is it that, though a nazirite subject to the Law, Samson atethe honeycombs that had been built in the mouth of the lion, and a
dead one at that?a
This passage, among others, indicates that the observance of this
kind of law was not universally binding; after all, nobody was ever
called to account for breaking them. But if anyone imagines that
Samson did this because he was not a careful observer of the Law, he
should note as well that, when Samson was thirsty, God command-
ed the hollow of an ass’s jawbone to gush forth water for him.1b
Now, the ass’s jawbone was unclean on three counts. First, even
while alive, the ass was unclean;c second the ass was doubly unclean
because dead;d finally, when it was used as an instrument of homi-
cide, the slaying of a thousand Philistines, it acquired yet another
uncleanness.e Nevertheless, it was from the jawbone, and nowhere
else, that the giver of the Law himself met Samson’s need for water.
This invincible man, the terror of countless Philistines, was sub-dued by a mere harlotf —the war against lust being much more chal-
lenging than any military combat. It was pleasure that captured this
courageous champion, so well-known for his remarkable deeds of
valor; pleasure even stripped him of divine grace. As Scripture says,
“Samson woke from his sleep and said, ‘I shall go out and do as ever
before and shake myself free,’ unaware that the Lord had left him.”g
Nonetheless, God, in his compassion, had not completely aban-doned him. Seeing him mocked, God pitied him, hearkened to his
prayer, and supplied him with such strength that Samson shook the
pillars of that idolatrous shrine, brought down the roof along with
Question
. Missing the reference to the toponym “Lehi” (“Jawbone),” the LXX speaks of God opening up not “the hollow place that is at Lehi,” but the hollow of the jaw-bone (to;n lavkkon to;n ejn th/ ` siagovni). Here, Theodoret apparently tries to ac-
quit the leader of Israel of charges of infidelity to the Law by claiming that the cul-tic prescriptions were not binding; cf. his attempt to defend Gideon from thecharge of idolatry in Q. .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 383/465
sugkatenegkei'n de; touvtoi" to;n o[rofon, kai; triscilivou"
a[ndra" sugcw'sai kai; gunaikw'n pollaplasivona ajriqmovn.h
Povqen oJ Samyw;n tosauvta" ajlwvpeka" h[greusen;a
[ Oro" ejsti; paræ aujtoi'" polla;" ajlwvpeka" trev fon. kai;
tou'to hJ iJstoriva didavskei: h[ rxato, gavr fhsin, oJ aj morrai' o" tou'
katoikei' n ejn tw' / o[ rei tou' mursinw' no", ou| oiJ a[ rkoi kai; aiJ
ajlwvpeke".b
Tiv ejstin ejpoivhsen aujtw' / Mica; ejfou;d kai; qerafivn ; a
Peri; tou' ej fou;d pollavki" eijrhvkamen, o{ti u{ fasma h\n
iJ eratikovn, kai; diæ aujtou' oJ Qeo;" to; praktevon ejdhvlou. to; de;
qerafi;n toioutovtropovn ti h\n eijdwvloi", ajllæ ouj tw' / Qew' /,
ajnakeivmenon: tou'to ga;r kai; ejntau'qa hJ iJstoriva didavskei:
ejpoivhse, gavr fhsi,.......glupto;n kai; cwneutovn.b ei\ta ejpavgei,
kai; ejpoivhse Mica; ejfou;d kai; qerafivn, kai; e[plhse th;n cei' ra
eJno;" tw' n uiJw' n aujtou' , kai; ejgevneto aujtw' / eij" iJereva.c th'" de;
The Questions on Judges
h. Jgs .–
, , , B –24 , C, = mss.
a. Jgs .mmb. Jgs .
, , , B –24 , C, = mss.
l. qerafi;n , , , , cod. A. : qarafin cod. B : qerafivm Sir.Sch. F.M. The form qerafivn appears, apparently without variant, in thequestion as well as in cod. A (v. Rahlfs, Jgs .) with which Thdt.’s text agrees
throughout this book; cf. note to Q. .l. qerafivn , , B –24 , , , : qerafivm Sir. Sch. F.M.
a. Jgs .mmb. Jgs .mmc. Jgs .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 384/465
them, and buried three thousand men and a far greater number of
women.2h
Where did Samson catch so many foxes?a
In that area, there is a mountain teeming with foxes. According to
the sacred history, “The Amorite began to live on the mountain of
the myrtle grove, where there were bears and foxes.”1b
What is the meaning of “Micah made himself an ephod and a
teraphim”?a
As we have often remarked, the ephod was a woven garment
worn by the priests, through which God revealed what had to be
done. The teraphim was something similar, but dedicated to idols,
rather than God. Indeed, this can be deduced from the passage of
the sacred history now under consideration: “He made a graven im-
age and an idol of cast metal.”b Then it adds, “And Micah made an
ephod and a teraphim and consecrated one of his sons, who became
his priest.”c Now, he was not a member of the Levitical tribe, but of
Question
. Theodoret’s figure of , men is much closer to that of the codex alexan-drinus, which speaks of , men and women, than to that of the vaticanus (
men and women; cf. note to Q. above), but his misogynistic comment aboutthe number of women seems wholly without textual basis; cf. his more favorableremarks on women in Q. above.
. In Jgs . the LXX fails to recognize a series of Hebrew toponyms and speaksof Amorites dwelling on “the mountain of sherds, where there are bears and fox-es,” rather than, “in Harheres, in Aijalon, and in Shaalbim” (NRSV; the last name
perhaps signifies “haunt of foxes,” v. BDB ad uoc.); cf. note to Q. . In yet anoth-er demonstration of Antiochene precision, Theodoret recalls this easily over-looked narrative detail and applies it to the elucidation of the Samson saga.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 385/465
leuitikh'" oujk h\n ou|to" fulh'" ajlla; th'" tou' ∆Efraiv >m. ejdivdaxe
de; kai; th;n aijtivan th'" paranomiva": ejn tai' " hJ mev rai", gavr
fhsin, ejkeivnai" oujk h\ n basileu;" ejn ∆Israhvl: ajnh; r e{kasto" to;
aj resto;n ejn ojfqalmoi' " aujtou' ejpoivei.d tosauvth" provxeno"blavbh" hJ ajnarciva.
Ta; eJxh'" pollh;n e[ cei ajmfibolivan: h\ n, gavr fhsi, paidav rion
ejk Bhqlee; m dhv mou ∆Iouvda ejk suggeneiva" ∆Iouvda, kai; aujto;" leuivth", kai; aujto;" parwv /kei ejkei' .a eij ga;r leuivth", pw'" ejk
suggeneiva" ∆Iouvda;
Dh' mon ∆Iouvda th;n Bhqlee;m wjnovmasen: wJ" de; nomivzw, kai;
suggevneian ∆Iouvda th;n aujth;n proshgovreuse kwvmhn. eijrhvkamen
de; wJ" toi'" iJ ereu'si kai; leuivtai" i[dion klh'ron oujk aj fwvrisen oJ
Qeo;"b ajllæ ejn aJpavsai" aujtou;" dievspeire tai'" fulai'"c i{næ
e[ cwsin a{pante" th'" eujsebeiva" tou;" didaskavlou". toigavrtoi
kai; ou|to", leuivth" w[n, w[ /kei th;n Bhqlee;m ou\san tou' dhvmou kai;
th'" suggeneiva" ∆Iouvda. eij dev ti" bebiasmevnhn tauvthn
uJpeivlhfe th;n eJrmhneivan, ajnamnhsqhvtw tw'n h[dh paræ hJmw'n
eijrhmevnwn, wJ" ejpemivghsan ajllhvlai" aiJ duvo fulaiv, h{ te
basilikh; kai; hJ iJ eratikhv. eijko;" de; tou'ton leuivthn me;n ei\nai
patrovqen, mhtevra de; ejk th'" ∆Iouvda ejschkevnai fulh'".
Pollh; mevntoi tou' ajndro;" hJ paranomiva. prw'ton ga;r tou'
The Questions on Judges
d. Jgs .
, , , B –24
, C, = mss.a. Jgs .mmb. V., e.g., Dt .f.mmc. V., e.g., Nm ..md. Jos .mme. Jgs .mmf. Nm .–mmg. Jgs .–
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 386/465
Ephraim. This passage also indicates the cause of this transgression.
As Scripture says, “In those days there was no king in Israel; each
man did what was pleasing in his own eyes.”d Such is the great harm
arising from anarchy.1
The passage that follows contains a notable contradiction:
“There was a young man of Bethlehem of the clan of Judah of thetribe of Judah; he was a Levite living there.”a If he was a Levite, how
could he have been a member of the tribe of Judah?
The Scripture attaches Bethlehem to “clan of Judah,” and I take it
that the phrase “tribe of Judah” is predicated of the same town. As
we have explained, God assigned no lot to the priests and the
Levitesb but scattered them among all the tribesc so all of these
would have teachers of right religion. Thus, this man, though a
Levite, lived in Bethlehem, which belonged to the clan and the tribe
of Judah. But whoever regards this as a forced interpretation should
recall that, as I have previously mentioned, these two tribes, the roy-
al and the priestly, had intermarried with each other.1 Therefore, it
might be that this man was a Levite through his father though his
mother had been a member of the tribe of Judah.
His transgressions were certainly numerous. First, though God
Question
. For previous discussion of the ephod, v. Q. above. As appears from thecomparison of the present question with Q. on Sm, Theodoret understandsboth the teraphim and the ephod to be woven garments used in securing oraclesfrom a god, the former associated with pagan deities, the latter with the God of Is-rael. He does not realize that “teraphim” is a plural Hebrew noun (N.B. his to; de;qerafi;m) denoting statuettes of the family gods. Though teraphim noun appearsin the MT of Gn . and , a context where the sense is quite clear (cf. ., ),in both those places the LXX offers the translation “idols” ( ei[dwla) rather than a
transliteration (as in Jgs .); cf. Q. on Gn.
. V. Q. . on Jos.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 387/465
Qeou' th;n skhnh;n ejn th' / Silw;m phvxanto",d ejn eJtevrw/ para; to;n
qei'on novmon ejleitouvrgei cwrivw/. e[peita ceiropoihvtoi" eijdwvloi":
tou'to ga;r dhloi' to; glupto;n kai; to; cwneutovn:e ta;" qusiva"
prosev fere. pro;" de; touvtoi" kai; a[llhn ejtovlma paravbasin:iJ era'sqai ga;r tou;" leuivta" oJ novmo" ejkwvlue, toi'" de; iJ ereu'sin
ejkevleuse leitourgei'n.f toigarou'n kai; tou'ton parevbh to;n
novmon, iJ erateu'sai tolmhvsa". aj cavristo" de; kai; peri; to;n
teqerapeukovta gegevnhtai: labw;n ga;r th'" ajpavth" ta; o[rgana,
toi'" ejk th'" Da;n fulh'" hjkolouvqhse kai; th'" peri; ta; ei[dwla
plavnh" ejgevneto provxeno".g
Tiv ejstin ejn koilavdi h\ n tou' oi[kou ÔRhcav b ; a
Paræ ejkeivnhn, wJ" eijkov", th;n povlin w[ /khsen oJ ÔRhcavb.b au{th
de; pavlai me;n Lai>sa; proshgovreutai, poliorkhqei'sa de; uJpo;
touvtwn, meteklhvqh Davn,c nu'n de; Panea;" ojnomavzetai.
jEntau'qa mevntoi tou'de tou' leuivtou to; gevno" safw'"
memaqhvkamen: ∆Iwnaqavn, gavr fhsin, uiJo;" Manassh' , uiJou'
Ghrswv m, uiJou' Mwu>sh' , aujto;" kai; oiJ uiJoi; aujtou' h\ san iJerei' " th' /
fulh' / Da;n e{w" .......th' " metoikesiva" th' " gh' ". kai; e[taxen aujtoi' "
to; glupto;n Mica; o} ejpoivhse pavsa" ta;" hJ mev ra" o{sa" h\ n oJ
oi\ ko" tou' Qeou' ejn Silwv m.d paranovmw" toigarou'n iJ eravteuon, ouj
movnon eijdwvloi" latreuvonte", ajlla; kai; iJ eratiko;n e[rgon
The Questions on Judges
, , , B –24 , C, = mss.
a. Jgs .mmb. Jer mmc. Jgs .–mmd. Jgs .f. (LXX var.)mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 388/465
had fixed the tabernacle at Shiloh,d he conducted worship in a place
other than that sanctioned by God’s law. Second, he offered sacri-
fices to idols made by human hands, for this is the meaning of “a
graven image and an idol of cast metal.”e On top of this, he wasguilty of yet another transgression. As you know, the Law forbade
Levites to perform priestly functions and committed the conduct of
worship to the priests.f So, in presuming to take the part of a priest,
he broke this law as well.2 He was even ungrateful to the man who
had provided for him, for he stole the instruments of deceit, joined
the Danites, and fomented the error of idol worship.g
What is the meaning of “It was in the valley of the house of
Rechab”?a
Rechab probably lived near that city.b In ancient times it was
known as Leshem, but was renamed Dan after its captors,c and is
now called Paneas.1
It is in this passage that we get clear information on the Levite’s
family, for Scripture says, “Jonathan, son of Manasseh, son of Ger-
shom, son of Moses, he and his sons were priests to the tribe of Dan
until their deportation from the land.2 All the time the house of
God was at Shiloh, they set up for themselves Micah’s graven image
that he had made.”d They served as priests in defiance of the Law,
not only because they worshiped idols but because they presumed
Question
. As the legal traditions on this point are not univocal, the Levite could havecited Dt .f. against Theodoret; v. Blenkinsopp’s remarks on Dt .– and J.L.McKenzie, Dict., “Levi, Levite.”
. Again, Theodoret mistakenly attempts to link a proper noun to the founderof the famously pious house of Rechab (cf. Q. above). In his version, the Hebrew toponym Beth-rehob is translated “house of Rechab” (Rhcavb), though the codex
alexandrinus and the codex uaticanus represent the second part of the place nameas Roôb (Rowb) and Raab (Raab).. In Jgs ., the MT reads “Jonathan the son of Gershom, son of Manasseh,”
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 389/465
tolmw'nte" plhrou'n: leuitai ga;r h\san, ouj c iJ erei'": movnon ga;r
tou' ∆Aarw;n to; gevno" iJ erateuv ein oJ despovth" Qeo;" dihgovreuse.e
Kai; nomivzw, dia; to; ajllov fulon ajgagevsqai gunai'ka to;nnomoqevthn,f tou;" ejk touvtou fuvnta" toi'" leuivtai"
suntacqh'nai, kai; ouj toi'" iJ ereu'si, prosevtaxen i{na mh; to;
iJ eratiko;n ajxivwma kaqubrivzhtai, ojneidizovmenon th;n dusgevneian:
eij ga;r ajdelfo;" kai; ajdelfh; tauvthn tw' / nomoqevth/ th;n loidorivan
ejphvnegkan,g tiv oujk a]n ejtovlmhsan oiJ peri; to; stasiavzein kai;
turannei'n proceirovteroi; oiJ ga;r kata; tou' ∆Aarw;n
qrasunovmenoi, o}" kovrhn e[ghmen ejk th'" basilikh'"beblasthkui'an fulh'",h tiv oujk a]n e[drasan kata; tw'n Mwu>sevw"
paivdwn, o}" madihnaivou kai; eijdwvlwn iJ erevw" hjgavgeto qugatevra;i
Tiv dhv pote, zhvlw/ kinhqei;" oJ ∆Israh;l kai; th'" suggeneiva"
th;n eujsevbeian protimhvsa", hJtthvqh;a
() { Oti tai'" oJmoivai" paranomivai" ejkev crhnto, kai; ta;" me;n
tw'n a[llwn ajkolasiva" eJwvrwn, parewvrwn de; ta;" oijkeiva". tou'to
kai; oJ qei'o" ajpovstolo" e[ fh, ejn w| / ga; r krivnei" to;n e{teron,
seauto;n katakrivnei": ta; ga; r aujta; pravssei" oJ krivnwn:b kai;
pavlin, logivzh/ de; tou' to, w\ a[nqrwpe, oJ krivnwn tou;" ta; toiau' ta
pravssonta" kai; poiw' n aujtav, o{ti su; ejkfeuvxh/ to; kri' ma tou' Qeou' ; h] tou' plouvtou th' " crhstovthto" aujtou' , kai; th' " ajnoch' ",
kai; th' " makroqumiva" katafronei' ", ajgnow' n o{ti to; crhsto;n tou'
The Questions on Judges
e. V., e.g., Nm .–.mmf. Ex .f.mmg. Nm .mmh. Ex .mmi. Ex .
, , , B –24
, C, (inc.) = mss.a. Jgs .f., f.mmb. Rom .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 390/465
to perform priestly functions. After all, they were Levites, not
priests, and by command of the Lord God only the family of Aaron
were to be priests.e
I believe it was due to the lawgiver’s marriage to a foreign wifef
that God ordered his offspring to be reckoned among the Levites
rather than the priests. His purpose was to forestall any affront to
the priestly dignity arising from criticism of low birth. Given that
his brother and sister reproached the lawgiver for this very reason,g
could there have been any limit to the effrontery of those bent on
rebellion and tyranny? Indeed, what about those who insolently
rose against Aaron, though he had married a maiden born of royallineage?h Imagine how they would have opposed the children of
Moses, who had married a daughter of a Midianite and a priest of
idols at that!i
Why is it that Israel was defeated, when, motivated by zeal, they
put religion ahead of kinship?a
() Because they engaged in similar transgressions and, while
taking note of the licentiousness of others, overlooked their own.1
The holy apostle himself declared, “In passing judgment on the oth-
er person, you condemn yourself, for you the judge engage in the
same behavior”;b and again, “Do you imagine, mortal that you are,
that you, who pass judgment on those guilty of such acts yet per-form them yourself, will escape the judgment of God? Or do you
Question
but in an unpointed consonantal text, the names Moses and Manasseh differ only in that the latter contains the letter nûn (n), which in many mss. is written abovethe line, i.e. in a way that suggests it might be more accurately omitted; cf. ap. crit.of the BHS ad loc. The codex alexandrinus has “Jonathan the son of Gershom, sonof Moses,” and the uaticanus “Jonathan the son of Gershom, son of Manasseh”; in
contrast, Theodoret’s text contains both Moses and Manasseh.
. Theodoret pointedly declines to describe the crime committed by the Ben-
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 391/465
Qeou' eij" metavnoiavn se a[gei; kata; de; th;n sklhrovthtav sou kai;
aj metanovhton kardivan, qhsaurivzei" seautw' / oj rgh;n ejn hJ mev ra/
oj rgh' ", kai; ajpokaluvyew", kai; dikaiokrisiva" tou' Qeou' , o}"
ajpodwvsei eJkavstw/ kata; ta; e[ rga aujtou' .c
Tou'to kai; ou|toi pepovnqasi. dikaivw/ ga;r crhsavmenoi kata;
tw'n ejn th' / Gabaw;n paranenomhkovtwn qumw' /,d ta;" tetrakosiva"
ejxwvplisan ciliavda":e paideu'sai de; aujtou;" boulhqei;" oJ Qeov",
wJ" ta; o{moia drw'nta" kai; ejn a[lloi" me;n to; kako;n qewrou'nta",
ejn eJautoi'" de; tou'to poiei'n oujk ejqevlonta", kai; a{pax kai; di;"
sunecwvrhsen hJtthqh'nai kai; polla;" aujtw'n ciliavda"ajnaireqh'nai. ejpeidh; de; ei\de kai; th;n paideivan dexamevnou", kai;
tw' / dikaivw/ qumw' / kecrhmevnou", kai; ojlofuromevnou", kai;
potniwmevnou", kai; polla; procevonta" davkrua,f sunhvrghse th' /
proqumiva/ kai; th;n paravnomon fulh;n a[rdhn ajpwvlese, plh;n
ojlivgwn a[gan eujariqmhvtwn.g kai; ga;r tw'n ajkolavstwn ceivrou" oiJ
ejkeivnwn prokinduneuvsante": ejxaitouvntwn ga;r tw'n oJmofuvlwn
tou;" th;n paranomivan tetolmhkovta", ouj movnon oujk ejxevdosan,
ajlla; kai; proquvmw" aujtw'n uJperhvspisan.h ou| de; cavrin koino;n
uJpevmeinan o[leqron.
() Oi\mai de; tou'ton to;n povlemon pro; tw'n a[llwn
gegenh'sqai polevmwn, ouj meta; polu;n crovnon th'" ∆Ihsou'
teleuth'":|| Fineev", gavr fhsin, uiJo;" ∆Eleazav r, uiJou' ∆Aarw;n tou'
iJerevw", pareisthvkei ejnwvpion th'" kibwtou' ejn tai' " hJ mev rai"
ejkeivnai".i oJ de; ∆Eleaza;r eujqu;" meta; to;n ∆Ihsou'n tou' bivou to;
tevlo" ejdevxato, diedevxato de; th;n iJ erwsuvnhn oJ Fineev". kai;tou'to hJma'" ejdivdaxe to; tevlo" th'" ∆Ihsou' tou' Nauh'
suggrafh'". j
Oi\mai toivnun to;n thvnde th;n iJstorivan suggegrafhkovta ouj c
wJ" e[tuce tavxai teleutai'a ta; prw'ta gegenhmevna. hjboulhvqh
The Questions on Judges
||31
c. Rom .–mmd. Jgs .–mme. Jgs .mmf. Jgs .mmg. Jgs ., f.mmh. Jgs .–mmi. Jgs . (LXX var.)mm j. Jos .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 392/465
despise his abundant kindness, forbearance, and long-suffering, in
your ignorance that God’s kindness leads you to repentance? With
your hardness of heart and impenitence, you store up wrath for
yourself on the day of the wrath, revelation, and righteous judgmentof God, who will pay each according to his deeds.”c
This was also the experience of these people. In an exercise of
righteous indignation against the sinners of Gibeah,d they armed
four hundred thousand men.e But God allowed them to be defeated
twice with the loss of many thousands, as it was his will to punish
those who engaged in similar conduct and, though seeing the evil in
others, were wilfully blind to themselves. But when he saw that, aftertheir chastisement, they were not only possessed of righteous out-
rage but were also lamenting, wailing, and shedding copious tears,f
he seconded their zeal and utterly destroyed the sinful tribe, with
the exception of a very few.g After all, even worse than those guilty of
the outrage were those who risked their lives to protect them. When
their fellow citizens demanded the surrender of those who had
committed the crime, they not only refused to hand them over but
eagerly undertook their defense.h Thus, they were destroyed along
with them.
() Now, it is my view that this war took place before the others
and not long after the death of Joshua. As you recall, Scripture says,
“Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood by the ark in
those days.”i Now, Eleazar came to the end of his life immediately af-
ter Joshua, and Phinehas succeeded him in the priesthood, as we
learn at the end of the history of Joshua, the son of Nun. j
In my view, the author of this biblical book was not being merely
arbitrary in placing the earliest events last. It was his intention first
Question
jaminites in Gibeah. Only in the last sentence of his comment does he make men-tion, in general terms, of the terrible rape of the Levite’s concubine related in ch.
. Instead, he concentrates on an ethical exegesis of the successive defeats of thetribes that wished to exact punishment for the outrage; cf. note to the “Intro-duction to Theodoret’s Life and Works.”
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 393/465
ga;r ta;" tw'n kritw'n hJmi'n provteron ejpidei'xai diadocav": kai;
tiv" prw'to", tiv" deuvtero", tiv" trivto" hJghvsato: ei\qæ ou{tw ta;
duvo tau'ta dihghvmata qei'nai: tov te kata; to;n Mica;n kai; th;n
Lai>sa;nk kai; to; kata; to; guvnaion o{per hJ manikh; tw'najkolavstwn ajnei'le lagneiva.l
Tiv dhv pote prosevtaxan oiJ uiJoi; ∆Israh;l toi'" diakosivoi",
toi'" ejk tou' Beniamivn,a
ejk tw'n ejn Silw;m coreuousw'n parqevnwnaJrpavsai te kai; gh'mai;b
AiJ th'" fulh'" aujtw'n gunai'ke" a{pasai katesfavghsan:c
aujtoi; de; ojmwmovkeisan mh; kategguh'sai aujtoi'" ta;" eJautw'n
qugatevra".d i{na toivnun mhv, biasqevnte" uJpo; th'" ajnavgkh",
ajllofuvlou" gunai'ka" ajgavgwntai, povron eu|ron ejn ajpovroi" kai;
th;n aJrpagh;n ejpenov hsan.
The Questions on Judges
k. Jgs f.mml. Jgs
, , , B –24 , C, = mss.
a. Jgs .; .–mmb. Jgs .f.mmc. Jgs .mmd. Jgs .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 394/465
to set out for us the succession of the judges—who was the first,
who second, who third—and after this, to append these two stories,
the first about Micah and Leshemk and the second about the woman
murdered by the lust of immoral men.2l
Why did the Israelites order the two hundred men of Benjamina
to seize for their wives some of the maidens of Shiloh as they per-formed the choral dance?b
All the women belonging to the tribe of Benjamin had been
slaughtered,c and the rest of the tribes had sworn an oath not to be-
troth their daughters to them.d Therefore, so the Benjaminites
would not be forced to take foreign wives, they excogitated this rape
as a way out of the impasse.
Question
. As in Q. , Theodoret shrewdly surveys the structure of the book. Like hismodern counterparts, he notes that chapters – constitute an appendix follow-ing the presentation of individual judges. These five chapters, though perhapsquite ancient, are now generally believed to owe their place to post-deuterono-mistic scholars. Though Theodoret believes this book to be the work of only oneauthor, it was probably assembled by many hands in several stages; v. M. O’Con-nor, p. .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 395/465
QUAESTIONES IN RUTH
Tiv dhv pote to; kata; th;n ÔRou;q sunegrav fh dihvghma;
() Prw'ton dia; to;n despovthn Cristovn: ejx aujth'" ga;r kata;
savrka beblavsthke. dio; dh; kai; oJ qeiovtato" Matqai'o", th;n
genealogivan suggrav fwn, ta;" me;n ejpæ ajreth' / poluqrullhvtou"gunai'ka" katevlipe: th;n Savrran, kai; th;n ÔRebevkkan, kai; ta;"
a[lla": th'" dev ge Qavmar ejmnhmovneuse, kai; th'" ÔRaavb, kai; th'"
ÔRouvq, kai; mevntoi kai; th'" tou' Oujrivou,a didavskwn wJ" pavntwn
ajnqrwvpwn cavrin oJ tou' Qeou' monogenh;" ejnhnqrwvphse: kai;
ijoudaivwn kai; tw'n a[llwn ejqnw'n, kai; aJmartwlw'n kai; dikaivwn. hJ
me;n ga;r ÔRou;q mwabi'ti":b hJ dev ge Bersabee; paranovmw"
sunhv fqh tw' / basilei':
c
povrnh de; kai; hJ ÔRaa;b
d
ajlla; dia; pivstew"th'" swthriva" tetuv chke. kai; hJ Qavmar de; tauvth/ lampruvnetai:
ouj gavr, ajkolasiva" e{neka, tw' / khdesth' / kekoinwvnhken ajllæ,
oJrw'sa mh; boulovmenon aujth' / sunav yai to;n pai'da, e[kleye th;n
gewrgivan i{na blasthvsh/ th;n eujlogivan.e aujtivka gou'n meta;
tou'ton to;n spovron a[llon oujk ejdevxato spovron ajlla; th;n
ajgamivan hjgavphsen.f
[Idoi dæ a[n ti" kai; th;n ÔRou;q dia; th;n eujsevbeian tou;" me;n
gegennhkovta" katalipou'san, ajkolouqhvsasan de; th' / penqera' /:
ei\ pe, gavr fhsin, hJ ÔRouvq, mhv moi gevnoito tou' katalipei' n se h]
tou' ajpostrevyai o[pisqevn sou, o{ti ou| eja;n poreuqh' /" suv,
poreuvsomai, kai; ou| eja;n aujlisqh' /", aujlisqhvsomai ejkei' , o{ti oJ
laov" sou laov" mou, kai; oJ Qeov" sou Qeov" mou, kai; ou| a]n
, , , B, C, = mss.
a. Mt ., f.mmb. Ru .mmc. Sm mmd. Jos .mme. Gn .–mmf. Gn .f.mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 396/465
ON RUTH
Why was the story of Ruth composed?1
() First, on account of the Lord Christ, who drew his bodily de-
scent from Ruth. Hence, when he was composing the genealogy,
St. Matthew passed over women such as Sarah, Rebekah, and theothers, who were celebrated for their virtue, but mentioned Tamar,
Rahab, Ruth, and even the wife of Uriah,a to teach us that God’s
only-begotten became man for the sake of all human beings: both
Jews and gentiles, sinners and saints. Ruth was a Moabite;b Bathshe-
ba was unlawfully joined to the king;c Rahab was a prostitute,d but
gained salvation through faith; and Tamar also distinguished herself
by her faith. After all, she did not engage in intercourse with her fa-ther-in-law to satisfy her lust, but, as she realized he would not mar-
ry his son to her, she filched the planting, so it might blossom into a
blessing.e Indeed, after that sowing, she received no other, but ac-
cepted her widowhood.f
Anyone could see that Ruth was also motivated by right religion
when she left her parents and followed her mother-in-law. Accord-
ing to Scripture, Ruth declared, “May I never leave you behind or
turn back from following you! Wherever you go, I shall go, and
wherever you lodge, I shall lodge, because your people are my peo-
ple, and your God my God, and wherever you die, I shall die and be
. Theodoret’s questions constitute the sole surviving, but not the first, patristic
commentary on Ruth. H. Achelis (vol. ., p. ) printed a testimony to, and afragment from, a commentary of the third-century Greek author Hippolytus of Rome; cf. CPG #.. Thus, Guinot’s remark (note , p. ), “En dehors de
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 397/465
ajpoqavnh/", ajpoqanou' mai, kai; ejkei' tafhvsomai. tavde poihvsai moi
Kuv rio" kai; tavde prosqeivh, o{ti qavnato" diastelei' ajna; mevson
ej mou' kai; sou' .g kai; tau'ta ei[rhke, pollavki" uJpo; th'"
khdestriva" paraklhqei'sa pro;" tou;" gegennhkovta" ejpanelqei'n: ajpostravfhte . . ., ga;r e[ fh, qugatev re" mou: kai;
i{na tiv poreuvesqe metæ ej mou' ; mh; e[ti moi uiJoi; ejn th' / koiliva/ mou
kai; e[sontai uJ mi' n eij" a[ndra" ; ajpostravfhte, dh; qugatev re" mou,
o{ti geghv raka tou' mh; ei\ nai ajndri; kai; ei\ pon, oujk e[sti moi
uJpovstasi" tou' genevsqai me ajndriv. kai; tevxomai uiJouv", mh;
aujtou;" prosdevxesqe e{w" ou| ajndrunqw' sin ; h] aujtoi' "
katasceqhvsesqe tou' mh; genevsqai ajndriv; mh; dhv, qugatev re" mou, o{ti ejpikravnqh moi uJpe; r uJ ma' ", o{ti ejxh' lqen ejn ej moi; cei; r
Kurivou.h ou[te, fhsivn, ejgkuvmwn eijmi; i{na toi'" uJpæ ejmou'
tecqhsomevnoi" ajnameivnhte sunafqh'nai, ou[te ajndriv me
ghvmasqai dunato;n dia; to; gh'ra" i{na prosmevnhtev mou to;n
gavmon, kai; th;n paidopoiivan, kai; th;n ejkeivnwn ajnastrofhvn: ejgw;
ga;r qehvlaton ejdexavmhn plhghvn.
() [Edei me;n ou\n kai; dia; to;n despovthn ajnavgrapton
genevsqai th'" ÔRou;q to; dihvghma: iJkanh; de; o{mw" kai; aujth; kaqæ
aujth;n hJ i Jstoriva pa'san prosenegkei'n wj fevleian toi'" ta;
toiau'ta kerdaivnein ejpistamevnoi". didavskei ga;r hJma'" kai; th'"
Noemi;n ta;" calepa;" sumforav", kai; th;n ejpaineth;n karterivan,
kai; tw'n numfw'n th;n swfrosuvnhn, kai; th;n peri; th;n penqera;n
filostorgivan, kai; diaferovntw" th'" ÔRouvq, h} geghrakui'an
The Questions on Ruth
g. Ru .f.mmh. Ru .–mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 398/465
buried. May the Lord do this and more to me, for only death will
come between me and you.”g Moreover, she made this declaration
after her mother-in-law had repeatedly urged her to return to her
parents: “Go back, my daughters. Why go with me? Are there any more sons in my womb to be your husbands? Go back, my daugh-
ters, because I am too old to be married, and as I said, I have no in-
tention to marry a husband. Even if I should bear sons, surely you
would not wait for them to grow up or refrain from marrying a hus-
band for their sakes? No, my daughters, I am sad for you, for the
Lord has stretched out his hand against me.”h What she means to say
is “I am not pregnant, so that you should wait to marry any sons Imight bear, and, given my age, I cannot be married off to a husband
so that you should wait for me to be married, have children, and
raise them. I am the victim of a heaven-sent punishment.”
() Though the story of Ruth had to be recorded for its christo-
logical significance, this narrative is sufficient of itself to offer great
benefit to those who know how to profit by it.2 Indeed, it teaches us
Naomi’s severe misfortunes and commendable patience, the conti-
nence of the young wives, and their affection for their mother-in-
law, especially Ruth’s, who, moved by a pious heart and the remem-
brance of her partner, honored even more than her parents an
Question
Théodoret et de ses Quaest., aucun autre Père ne semble avoir commenté le livrede Ruth,” is not quite accurate. Theodoret, who reads the OT as preparatory to theNew, finds in Matthew’s genealogy the explanation for the inclusion of the book of Ruth in the scriptural canon. He maintains that Ruth, Tamar, Rahab, and Bathshe-ba figure in the genealogy because, in terms of Israelite law, they would all seem insome way problematic: sinners, gentiles, or both. According to B. Viviano (on.–), modern commentators on Matthew would focus rather on the “extraordi-nary or irregular” character of their marriages and the important roles played by these women in God’s plan of salvation. It does not occur to Theodoret to ask about the place of Ruth within the Hebrew Bible. Modern discussions of that issue
divide according to the date, pre- or post-exilic, assigned to the work; v. A. Laffey,“Ruth,” pp. f.. Now, Theodoret identifies a further reason for the inclusion of Ruth in the
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 399/465
gunai'ka kai; penomevnhn tw'n gegennhkovtwn proujtivmhse dia; th;n
th'" gnwvmh" eujsevbeian kai; th;n tou' oJmozuvgou mnhvmhn. ejdivdaxe
de; hJma'" kai; tou' Boo;z th;n ajrethvn: ouj ga;r movnon filotivmw" th' /
ÔRou;q tou' karpou' metadevdwken, ajlla; kai; lovgoi" ej yucagwvghse: mh; poreuqh' /", ga;r e[ fh, quvgater, ejn ajgrw' / eJtev rw/
sullevxai.......ajllæ w|de kollhvqhti meta; tw' n korasivwn mou.i
keleuvsa" de; aujth' / kai; sunesqiv ein kai; sumpivnein toi'"
qerivzousin, j ejphvgagen, ajpaggeliva/ ajphggevlh moi o{sa
pepoivhka" meta; th' " penqera' " sou meta; to; ajpoqanei' n to;n
a[ndra sou, kai; pw' " katevlipe" to;n patev ra sou, kai; th;n
mhtev ra sou, kai; th;n gh' n th' " genevsewv" sou, kai; ejporeuvqh" pro;" lao;n o}n oujk h[ /dei" ej cqe;" kai; trivth". ajpotivsai soi Kuv rio"
th;n ej rgasivan sou, kai; gevnoito oJ misqov" sou plhv rh" para;
Kurivou Qeou' ∆Israhvl, pro;" o}n h\ lqe" pepoiqevnai uJpo; ta;"
ptev ruga" aujtou' .k kai; tetuv chken hJ eujlogiva tevlou": e[labe ga;r
to;n misqo;n plhvrh para; Kurivou, provgono" genomevnh th'" tw'n
ejqnw'n eujlogiva". ouj movnon de; aujth' / trofh'" metadevdwken, ajlla;
kai; aujtourgo;" th'" qerapeiva" ejgevneto: oujk a[llw/ diakonh'sai
prostavxa", ajllæ aujto;" kataskeuavsa" ta; a[lfita kai; tou;"
a[rtou" mavla filotivmw" prosenegkwvn:l koresqei'sa ga;r
ajphvnegke to; peritteu'san th' / penqera' /.m eujgnwmovnw" de; kai; hJ
khdevstria to;n ajpovnta euj ergevthn tai'" eujlogivai" hjmeiv yato:
e[ fh gavr, ei[h oJ ejpignouv" se eujloghmevno",n o{ti ej covrtase yuch;n
kenh;n kaqw;" ejpoiv hse meqæ ou| ejpoiv hsen: ouj ga;r eij" th;n shvn,
fhsiv, penivan ajpevbleyen, ajllæ eij" to;n nomoqevthn, o}"
dihgovreuse pa'san poiei'sqai tw'n chrw'n ejpimevleian.o
The Questions on Ruth
i. Ru .mm j. Ru .mmk. Ru .f.mml. Ru .mmm. Ru .mmn. Ru .mmo. Ru .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 400/465
elderly woman, and a pauper at that. It also teaches us about the
virtue of Boaz, who not only generously shared his crops with Ruth
but also encouraged her: “Do not, daughter, go gleaning in another
field; instead, attach yourself to my girls here.”i And after biddingher eat and drink with the reapers, j he continued, “A report has
reached me of all you did for your mother-in-law after the death of
your husband and how you left your father and your mother and
the land of your birth and travelled to a people you did not know
before. May the Lord repay you for your actions, and may you have
a full reward from the Lord, the God of Israel, under whose wings
you have come to shelter.”k
This blessing was fulfilled. She received afull reward from the Lord, when she became ancestress of the bless-
ing of the nations. Boaz not only shared his food with her, but him-
self waited on her. Without ordering someone else to serve her, he
personally provided the barley meal and very generously brought
her loaves of bread.l Then, when she had eaten her fill, she took the
leftovers to her mother-in-law.m In return the mother-in-law grate-
fully blessed her absent benefactor with the words, “May he who
took notice of you be blessed,n for he has satisfied an empty soul
through his dealings with you. He had regard, not for your poverty,
but for the Lawgiver, who enjoined the especial care of widows.”o
Question
Scriptures: in addition to its christological bearing, the account is morally edify-ing. Together these constitute a fair summary of his understanding of the rele-vance to Christian readers of the Octateuch and the OT in general.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 401/465
jEpimevmfontaiv tine" kai; th' / Noemi;n kai; th' / ÔRouvq: th' / mevn,wJ" uJpoqemevnh/, th' / dev, wJ" uJpakousavsh/, te kai; praxavsh/, kai;
para; tou;" povda" kaqeudhsavsh/ tou' Boovz.a
() ∆Akouvsasa hJ ÔRou;q eijrhkuiva" th'" penqera'", o{ti ejggivzei
hJ mi' n oJ ajnhv r, ejk tw' n ajgcisteuovntwn hJ mi' n ejsti,b th'" pollh'"
ajnemnhvsqh qerapeiva"c kai; wj / hvqh to;n Boovz, wJ" tou' ajndro;"
suggenh', sunafqh'nai aujth' / kata; to;n novmon ejqevlein w{ste tou'
teteleuthkovto" fulavxai th;n mnhvmhn.d tou'to ga;r dhloi' ta;
eJxh'": ei\ pe, gavr fhsi, ÔRou;q pro;" th;n penqera;n aujth' ",
kai; ; ; ......o{ti ei\ pe ......, meta; tw' n korasivwn mou kollhvqhti e{w" a]n
televswsin o{lon .......to;n uJpav rcontav moi.e touvtwn ajkouvsasa tw'n
lovgwn, hJ Noemi;n uJpotivqetai aujth' / para; tou;" povda"
kaqeudh'sai tou' Boovz, ouj c i{na th;n w{ran ajpodw'tai: toujnantivon
ga;r dhloi' ta; th'" eijshghvsew" rJ hvmata: ejleuvsh/, gavr fhsi, kai;
ajpokaluvyei" ta; pro;" podw' n aujtou' , kai; koimhqhvsh/, kai; aujto;"
ajpaggelei' soi a} poihvsei".f ou{tw" ejqavrrei th' / tou' ajndro;" kai;
swfrosuvnh/ kai; dikaiosuvnh/.
jEbebaivwsan de; tou;" lovgou" aiJ pravxei": kata; ga;r ta;"
uJpoqhmosuvna" th'" penqera'", pavntwn u{pnw/ katecomevnwn,
proseklivqh para; tou;" povda" tou' Boo;z hJ ÔRouvq. oJ de; h[reto tiv"
ei[ h, hJ de; th'" tou' teteleuthkovto" suggeneiva" ajnevmnhsen.g oJ
de; to; me;n pracqe;n ejphv /nese, th;n de; swfrosuvnhn ouj prou[dwken,
ajlla; tw' / novmw/ th;n gamikh;n diethvrhsen oJmilivan: eujloghmevnh,ga;r e[ fh, su; tw' / Kurivw......, quvgater, o{ti hjgavquna" to;n e[leovn
sou to;n e[scaton uJpe; r to;n prw' ton tou' mh; poreuqh' naiv se
ojpivsw neaniw' n, h[toi ptwco;" h[toi plouvsio".h dedhvlwka", fhsiv,
diæ w|n e[praxa" wJ", oujk ejpiqumiva/ douleuvsasa, tou'to devdraka":
h] ga;r a]n pro;" tou;" nevan a[gonta" hJlikivan ej foivthsa", ouj
The Questions on Ruth
, , , B, C, = mss.
a. Ru ., mmb. Ru .mmc. Ru .–mmd. Dt .f.mme. Ru .mmf. Ru .mmg. Ru .–mmh. Ru .mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 402/465
There are those who find fault with Naomi and Ruth: with theformer, for suggesting that Ruth sleep at the feet of Boaz and with
the latter, for heeding and doing what Naomi suggested.1a
() Since Ruth had heard her mother-in-law say, “That man is re-
lated to us; he is one of our next-of-kin,”b she recalled his close at-
tentionc and became convinced that, as her husband’s kith and kin,
Boaz wanted to be united with her to preserve the memory of the
deceased, as the Law required.d This is borne out by what happened
next. According to the Scripture, “Ruth said to her mother-in-law,
‘He said, “Attach yourself to my girls until they have finished all the
harvest belonging to me.”’”e Hearing these words, Naomi suggested
that she sleep at the feet of Boaz, but not to sell her beauty, since the
words in which she couched her proposal indicate the opposite. As
she said, “You will go and uncover the place at his feet and lie down,
and for his part he will tell you what you are to do.”f This is how
confident she was in the man’s continence and righteousness.
His actions confirmed these words. In keeping with her mother-
in-law’s suggestion, when everyone was fast asleep, Ruth lay down at
Boaz’s feet. When he asked her who she was, and she reminded him
of his relationship to the deceased,g he commended her actions, but,
without forgetting his continence, in observance of the Law, de-
ferred the marital union. “May you be blessed by the Lord God,daughter,” he declared, “for this act of kindness surpasses your first,
as you have not pursued young men, whether poor or rich.”h He
means to say, “Through your actions you have shown that you did
not take this step in thrall to lust; otherwise you would have sought
Question
. Guinot wonders (p. ) which fault-finders Theodoret has in mind: thosedetractors of Scripture whom he mentions in the preface to the Quaest. in oct. or
Theodore of Mopsuestia and/or Diodore? If one or both had questioned thecanonicity of this book, Theodoret may have wished to demonstrate its ethical val-ue as a way of justifying its use in the Church.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 403/465
plou'ton, ouj penivan, ajlla; movnhn logizomevnh th'" hJdonh'" th;n
ajpovlausin: ajllæ ejlhvluqa" pro;" a[ndra patrov" sou tavxin
plhrou'nta: tou'to ga;r shmaivnei to; quvgater. kai; di;" de; aujth;n
ou{tw kevklhke: kai; nu' n, quvgater, mh; fobou' : pavnta o{sa a]n ei[ph/" poihvsw soi: oi\ de ga; r pa' sa fulh; laou' mou o{ti gunh;
dunav mew" ei\ suv, kai; o{ti ajlhqw' " ajgcisteu;" ejgwv eij mi.i oujdeiv"
moi, fhsivn, ejpimevmyetai: suv te ga;r ejpainh' / para; pavntwn,
kajgw; dia; th;n suggevneian, ouj diæ ajkolasivan, to;n gavmon
poihvsomai. ejpeidh; dev ejstin e{tero" plhsiaivtero" suggenhv",
ejkeivnw/ me dei' provteron dialecqh'nai i{na, eij me;n e{loito, ghvmh/
kata; to;n novmon, eij de; mh; peivqoito kata; to;n novmon, ejgw; dhvsoi tovte to;n gamiko;n ejpiqhvsw zugovn. j
() Tosauvth hJ tou' ajndro;" ajreth; o{ti, kovrh" neva" eujprepou'"
nuvktwr pro;" aujto;n foithsavsh", th;n swfrosuvnhn ej fuvlaxe, kai;
tw' / novmw/ to; pra'gma tethvrhke, kai; oujde; tw' / gavmw/ para; to;n
novmon prosevdramen, ajlla; tw' / plhsiaitevrw/ tou;" peri; tou'
gavmou prosenhvnoce lovgou". ei\ta, ejkeivnou paraithsamevnou to;n
gavmon, tovte loipo;n th' / ajxiepaivnw/ gunaiki; sunhrmovsqh.k
∆Axiavgasta de; aujtou' kai; ta; pro;" ejkei'non rJ hvmata. ouj ga;r
prwvtou" aujtw' / tou;" peri; tou' gavmou prosenhvnoce lovgou" ajlla;
peri; th'" tw'n ajgrw'n kthvsew" dielev cqh.l e[peita, ejkeivnou to;
sumbovlaion ajspastw'" dexamevnou,m to;n peri; tou' gavmou
prostevqeiken lovgon, eijrhkw;" divkaion ei\nai to;n tou'
teteleuthkovto" ktwvmenon tou;" ajgrou;" gh'mai kai; th;n gunai'ka
kai; fulavxai th' / paidopoiiva/ tou' katoicomevnou th;n mnhvmhn.n
ejpeidh; de; dia; to;n gavmon kai; to; tw'n ajgrw'n ejkei'no" hjrnhvqh
sumbovlaion, uJpeluvsato me;n kata; to;n novmon kai; to; uJpovdhma
devdwken:o hjgavgeto de; oJ Boo;z th;n ÔRouvq.
{ Oti dev, ouj c hJdonh' / douleuvwn, hjnevsceto gh'mai dhloi' aujtou'
kai; ta; ajxievpaina rJ hvmata: ei\ pe, gavr fhsi, Boo;z toi' "
The Questions on Ruth
i. Ru .f.mm j. Ru .f.mmk. Ru .–mml. Ru .f.mmm. Ru .mmn. Ru .mmo. Ru .–mm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 404/465
out young men, with no thought for their wealth or poverty, but
only for the enjoyment of pleasure. Instead, you have come to a man
who plays the part of your father.” Indeed, this is the implication of
the word “daughter,” a title with which he addressed her a secondtime: “As it is, daughter, have no fear. I shall do all you ask. All the
tribe of my people knows that you are a woman of strength and that
I am, in fact, a close relative.”i What he means to say is “No one will
blame me, as you enjoy everyone’s good opinion, and I shall under-
take this marriage because of kinship rather than lust. Nonetheless,
since there is another closer relative, I must first speak with him so
that, should he wish, he may marry you as the Law provides. But if he exercises his legal right of refusal, I shall place the yoke of mar-
riage upon you myself.” j
() Such was the man’s virtue that though a lovely young lady
visited him at night, he maintained his continence and conducted
the matter according to the Law. He did not even rush into marriage
in defiance of the Law, but addressed the closer relative on the topic
of the marriage. When the latter declined the marriage, then, and
only then, did he unite himself to that excellent woman.k
How admirable his negotiations with that man! He did not begin
by raising the question of marriage but first discussed the owner-
ship of the property.l Next, when the other gladly accepted the con-
tract,m he went on to raise the question of marriage and pointed out
that it was only fair for the purchaser of the deceased man’s proper-
ty to marry his wife as well and preserve the memory of the depart-
ed by raising children.n When, to avoid the marriage, the other manrejected the contract for the property, he undid his sandal and gave
it to Boaz as enjoined by the Law.o Then Boaz married Ruth.
Moreover, we deduce from his praiseworthy speech that when he
agreed to the marriage it was not because he was in thrall to pleas-
Question
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 405/465
presbutev roi" kai; panti; tw' / law' /, mav rture" uJ mei' " shv meron o{ti
kevkthmai pavnta ta; tou' ∆Abimevlec kai; pavnta o{sa uJpav rcei tw' /
Maalw;n kai; tw' / Celew;n ejk ceiro;" Noemivn: kaiv ge ÔRou;q th;n
mwabi' tin th;n gunai' ka Maalw;n kevkthmai ej mautw' / eij" gunai' katou' ajnasth' sai to; o[noma tou' teqnhkovto" ejpi; th' " klhronomiva"
aujtou' , kai; oujk ejxoloqreuqhvsetai to; o[noma tou' teqnhkovto" ejk
tw' n ajdelfw' n aujtou' kai; ejk th' " fulh' " aujtou' .p a[xion qaumavsai
tw'n eijrhmevnwn kai; to; eujsebe;" kai; to; ajkribev": ouj parabaivnw,
gavr fhsi, to;n novmon, mwabi'tin gunai'ka lambavnwn, ajlla; to;n
qei'on novmon plhrw', tou' teteleuthkovto" a[sbeston fulacqh'nai
th;n mnhvmhn spoudavzwn.() ∆Ekravtunan de; kai; oiJ presbuvteroi th' / eujlogiva/ to;n gavmon:
ei\pon de; ou{tw": dwv /h Kuv rio" th;n gunai' kav sou, th;n
eijsporeuomevnhn eij" to;n oi\ kovn sou, wJ" ÔRach;l kai;....... Leivan, ai}
wj /kodov mhsan aj mfovterai to;n oi\ kon ∆Israhvl, kai; poihvsai duvnamin
ejn ∆Efraqav: kai; e[stai o[noma ejn Bhqlee; m para; pa` sin
ajnqrwvpoi~ ajoivdimon. kai; gevnoito oJ oi\ kov" sou wJ" .......oi\ ko"
Fav re", o}n e[teke Qama; r tw' / ∆Iouvda/, kai; ejk tou' spev rmatov" sou
dwv /h soi Kuv rio" ejk th' " paidivskh" tauvth".q aijnivttontai th'"
eujlogiva" oiJ lovgoi kai; eJtevran aujto;n ejschkevnai gunai'ka: dio;
kai; th'" ÔRach;l kai; th'" Leiva" kata; taujto;n ejmnhmovneusan kai;
ejphvgagon, ai} wj /kodov mhsan aj mfovterai to;n oi\ kon ∆Israhvl.r to; de;
poihvsai duvnamin ejn ∆Efraqav: kai; e[stai o[noma ejn Bhqlee; m para;
pa' sin ajnqrwvpoi" ajoivdimon to;n swthv rion proqespivzei tovkon, diæ
o}n gevgonen hJ Bhqlee; m pa` sin ajnqrwvpoi~ ajoivdimo~. th'" de;
The Questions on Ruth
ll. f. kai; e[stai o[noma ejn Bhqlee; m para; pa` sin ajnqrwvpoi~ ajoivdimon , : kai; e[stai o[noma ejn Bhqlee; m para; pa` sin ajoivdimon ajnqrwvpoi~ Sir.Sch. : kai; e[stai o[noma ejn Bhqlee;m F.M. = “‘and there will be a name in Bethlehem.’”
ll. – to; de.......ajoivdimon to;n swthvrion proqespivzei tovkon, diæ o}ngevgonen hJ Bhqlee;m pasin ajnqrwvpoi~ ajoivdimo~ c 1, : to;de.......ajoivdimon to;n swthvrion proqespivzei tovkon, diæ o}n gevgonen hJBhqlee;m ajoivdimo~ pasin ajnqrwvpoi~ : to; de;.......ajoivdimon to;n swthvrionproqespivzei tovkon, diæ o}n gevgonen hJ Bhqlee;m ajoivdimo~ para; pasinajnqrwvpoi~ , Sir. Sch. : to; de;.......ajoivdimon F.M.
p. Ru .f.mmq. Ru .f. (LXX var.)mmr. Ru .mmmmmm
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 406/465
ure. As Scripture says, “Boaz declared to the elders and all the peo-
ple, ‘You are witnesses today that I have acquired from the hand of
Naomi all the property of Elimelech and everything belonging to
Mahlon and Chilion. In addition, I have acquired Ruth the Moabite,the wife of Mahlon, to be my wife so as to raise up the deceased
man’s name over his inheritance to prevent the deceased man’s
name from perishing from among his brethren and his tribe.’”p The
piety and precision of those words deserve admiration. What he
means to say is, “In marrying a Moabite woman, I am not breaking,
but fulfilling, the divine Law, for it is my goal to rescue from obliv-
ion the memory of the deceased.”() The elders endorsed the marriage with the following blessing:
“May the Lord make the woman who is coming into your house like
Rachel and Leah, who together built the house of Israel, and may he
perform mighty deeds in Ephrathah so that there will be in Bethle-
hem a name famous among all people. May your house be like the
house of Perez, whom Tamar bore to Judah, and, through this girl,
may the Lord give you offspring from your seed.”q The words of the
blessing imply that he had had another wife; hence, they mention
Rachel and Leah at the same time and then continue, “who together
built the house of Israel.”r The subsequent “may he perform mighty
deeds in Ephrathah so that there will be in Bethlehem a name fa-
mous among all people,” foretells the saving birth by which Bethle-
hem became famous among all people.2 They mentioned Tamar be-
Question
. Omitting the final clause, “foretells the saving birth by which Bethlehem be-came famous among all people” (to;n swthvrion.......ajnqrwvpoi~), Fernández Mar-cos and Sáenz-Badillos leave without a verb the preceding subject, i.e., the noun
clause, “The subsequent ‘may he perform mighty deeds in Ephrathah so that therewill be in Bethlehem a name famous among all people’” (to; de;.......ajoivdimon); v.the critical note.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 407/465
Qama;r ejmnhmovneusan, ejpeidh; kajkeivnh, ajllov fulo" ou\sa, to;n
Favre" gegevnnhken,s ejx ou| Dabi;d oJ basileu;" katavgei to; gevno",
kai; oJ tou' Dabi;d ajpovgono", kai; despovth", kai; uiJov", kai; Kuvrio".t
∆Ek tauvth" oJ ∆Wbh;d ejgennhvqh, tou' ∆Iessai; oJ pathvr, o}" e[ fuse to;n Dabivd. tou'to to; brev fo" aiJ gunai'ke"
prosenegkou'sai th' / Noemivn, e[ fasan, eujloghto;" Kuv rio", o}" ouj
katevlusev soi shv meron to;n ajgcisteuvonta.......kalevsai to; o[nomav
sou ejn ∆Israhvl. kai; e[stai.......eij" ejpistrevfonta yuchvn.u tou'to
dev, kata; me;n to; prov ceiron nov hma, th;n ejkeivnh" yucagwgivan
dhloi': kata; de; th;n ajlhvqeian, th'" oijkoumevnh" ejpistrofhvn:
ejkei'qen ga;r h[nqhse th'" oijkoumevnh" hJ swthriva.
The Questions on Ruth
s. Gn .mmt. Ru .–; Mt .–mmu. Ru .f.m
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 408/465
cause, though she was also a foreigner, she gave birth to Perez, s from
whom King David drew his descent as also David’s descendant,
master, son, and Lord.t
Ruth bore Obed, the father of Jesse, who begat David. Presentingthis infant to Naomi, the women declared, “Blessed be the Lord,
who today has not allowed you to lack a kinsman so as to proclaim
your name in Israel. He will be the one to restore your life.”u Now, in
its superficial meaning, this refers to the consolation of that ancient
woman, but in its deeper and true meaning, to the conversion of the
world, since the salvation of the world was to blossom from that
stock.3
Question
. According to A. Laffey (on .–), the concluding genealogy is generally re-garded as a later addition. Theodoret, who is, of course, oblivious to this sourcecritical issue, looks precisely to these verses for the deeper christological meaning(ajlhvqeia) of the book, which both justifies its position within Scripture andmakes it a fitting conclusion to the Octateuch. Perhaps surprisingly, he has madeno typological use of the figure of Boaz, the next-of-kin and redeemer; cf. Laffey’sremarks on .f. and .–.
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 409/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 410/465
INDICES
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 411/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 412/465
INDEX SCRIPTURISTICUS
) Bold-faced numbers indicate direct quotation (i.e., verbal equivalences; v. sec.
of the “Introduction to Theodoret’s Life and Works”); those in normal typeface allother citations, whether paraphrases, allusions, or comparanda.
) Citations appearing within the Quaest. in oct. are listed by question or question
and subsection, those appearing in the introductions by the number of the page orfootnote. A passage quoted or referred to more than once within a brief compass (i.e.,within a question lacking subdivision, a single subsection of a question, or a singleexplanatory note) is listed only once. If any of these citations is a direct quotation, thenumber appears in bold face. Thus in the context indicated by a bold-faced number,in addition to the direct quotation, the reader may find references to or paraphrasesof the same verse(s). Verses cited in the critical and explanatory notes are listed sepa-rately even if they are also cited in the text of the work. Thus, the entry “Q. in Gen.., n. ” would indicate that the same biblical passage is quoted in the first sub-section of Q. on Gn, and referred to in the second explanatory note on this ques-
tion. The abbreviation c. n. indicates a critical, rather than an explanatory, note.) The abbreviation (Q.) indicates that the citation occurs in the query introduc-
ing the question. This notation is reserved for the longer questions in which the an-swers have been subdivided. Only in these do the actual queries fall outside a num-bered section; cf., e.g., the set-up of Q. on Gn with that of Q. .
) As there are two introductions, one by R.C. Hill (“Introduction to Theodoret’sLife and Works”) and the second by J.F.P. (“Introduction to the Greek Text”), andeach has its own series of footnotes, an asterisk marks references to the pages andnotes of J.F.P.’s essay.
Genesis: Intro. n. *; Q. in Gen.
n. , n. ; Q. in Deut. n.
.: Q. in Gen. , , .,
.: Intro. n. *; Q. in Gen. f., , n.
.: Intro. p. xl; Q. in Gen.
., ,
.: Q. in Gen. ,
.6: Q. in Gen. ., , .,
.: Q. in Gen. ; Q. in Ex.6.
.f.: Q. in Gen. .,
. (LXX): Q. in Gen. .–: Q. in Gen. .,
.: Q. in Gen.
. (LXX var.): Q. in Ex., n.
.f.: Q. in Gen. ,
n. , 6.: Q. in Gen. ,
.: Intro. p. xl; Q. in Gen. , , n.
.f.: Q. in Gen. 6.–: Q. in Gen. .
.6: Q. in Gen.
.: Q. in Gen.
.–: Q. in Gen. 6
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 413/465
.: Q. in Gen.
.: Q. in Gen. .f.: Q. in Gen. .,
n.
.: Q. in Gen. .6: Intro. p. xlvii, n. *;
Q. in Gen. ., n. ,., n. , nn. –6
.6f.: Intro. p. xxvii; Q. in Gen. .
.: Q. in Gen. .
.: Q. in Gen. .
.: Q. in Gen.
.f.: Q. in Gen.
.f. (LXX var.): Q. in Gen. ., n.
.: Q. in Gen.
: Q. in Deut. n.
f.: Q. in Ex. 6 n.
.–: Q. in Gen. n.
.: Intro. n. *.f.: Q. in Gen. .: Q. in Gen.
.–6: Intro. p. xxxix, n.
, n. *; Q. in Gen. .–: Intro. p. xxxix .6: Q. in Gen. .: Q. in Gen. , , 6;
Q. in Ex. ; Q. in Num.
.: Intro. n. *; Q. in Gen.
.: Q. in Gen. f.,
6 n.
.: Q. in Gen. .: Q. in Gen.
.6f.: Q. in Gen. .;Q. in Iud. .
.: Q. in Gen. .f.: Q. in Gen. .
.–: Q. in Gen. n.
.f.: Q. in Gen. , ; Q.in Iud.
.f.: Q. in Gen. n.
.: Q. in Gen. , n. ;Q. in Leu.
: Intro. p. xlii
.: Q. in Gen. , n. ,.
.–: Q. in Gen. ; Q. in Num.
.: Q. in Gen. , n. .: Q. in Gen. , .f.: Intro. n. *
.: Q. in Gen.
.: Q. in Gen. .
.–: Q. in Num.
.: Q. in Gen. n.
.f.: Q. in Gen.
.–: Q. in Gen. .
.: Q. in Ex.
.6: Q. in Ex. 6.: Q. in Gen. .
.: Intro. pp. xl, xlv; Q.in Gen. , nn. f.
.f.: Intro. n. *.: Q. in Gen. , n.
.: Q. in Gen.
.: Intro. n. *f.: Q. in Gen. n.
.: Q. in Gen.
.–: Q. in Gen. .: Q. in Leu. .
.: Q. in Gen.
.: Q. in Gen.
.f. (LXX var.): Q. in Gen.
. (LXX): Q. in Leu. . ,
n.
.: Q. in Gen. f..: Q. in Gen.
.: Q. in Gen. ..–: Q. in Gen. .
.: Q. in Gen. .: Q. in Gen. , n.
.: Q. in Gen. , n.
.: Q. in Gen. .
.: Q. in Gen. , n.
.f.: Q. in Gen.
.: Q. in Gen. ., 6
.6: Q. in Gen. n. ,
., n. : Q. in Gen.
.–: Q. in Gen. n.
.: Q. in Gen. ,
.: Intro. p. xl; Q. in Gen. , n.
.f.: Q. in Num. .
.: Q. in Gen. 66.: Q. in Gen. (Q.)6.: Q. in Gen. .,
6.: Q. in Gen. , n. ;Q. in Num. 6 n.
6.: Intro. p. xxix; Q. in Gen. .
6.–: Q. in Gen. .
6.6: Q. in Gen. 6.6f.: Q. in Gen. .
6.: Q. in Gen. .6.: Q. in Gen. .
6. (LXX): Q. in Gen.., ., n.
6.f.: Q. in Gen. n.
6.: Q. in Gen. 6.–: Q. in Gen. (Q.).f.: Q. in Gen. .,
n.
.: Q. in Gen.
.: Q. in Gen. ..: Q. in Gen.
.–6: Q. in Gen. .
.: Q. in Gen. .: Q. in Gen. .
.: Q. in Gen. .,
.: Q. in Gen. .,
n. , , n.
.f.: Q. in Gen. .f.: Q. in Gen. .
.: Q. in Gen. , .: Q. in Gen. ; Q. in
Deut. , n.
.f.: Q. in Gen. .: Intro. n. *.f.: Q. in Gen. 6.–: Q. in Gen. 6 n.
.f.: Q. in Gen.
.: Q. in Gen. .; Q. in Ios.
.–: Q. in Gen. f..6: Q. in Gen. , n.
.: Q. in Gen. n.
Index scripturisticus
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 414/465
.: Q. in Gen. 6, , n.
.f.: Q. in Gen. 6
.: Q. in Gen.
.6: Q. in Gen. 6.: Intro. n. ; Q. in
Gen. .
.–6: Q. in Gen. 6
.: Q. in Gen. .
.f.: Q. in Gen. .
.: Q. in Gen. .; Q. in Ex. .
.: Q. in Gen.
.–: Q. in Gen. 6 n.
.–: Q. in Gen. 6f..: Q. in Gen. 6
.f.: Q. in Gen. , 6
.: Q. in Gen. c. n.,
.: Q. in Gen. n.
.: Q. in Gen. ,
c. n., 6 n.
.: Q. in Gen. ,
.–: Q. in Gen. 6 n.
.f.: Q. in Gen. 6: Q. in Gen. 6 n.
.: Q. in Gen. .6: Q. in Gen. 6
.: Q. in Gen. .: Q. in Gen. , 6 n.
.f.: Q. in Gen. 6
.–: Q. in Gen.
.: Q. in Leu. .
.f.: Intro. p. xxix
.: Q. in Gen. 6.: Q. in Gen. , 6
.–6: Q. in Gen. ,
.: Q. in Gen. n. ,
.
.6: Q. in Gen. .: Q. in Gen. 6
6.: Q. in Gen. 66.–: Q. in Gen. 6
6.–6: Q. in Gen. 6 n.
6.f.: Q. in Gen. 66.6: Q. in Gen. 6.: Q. in Gen.
6.–: Q. in Gen.
6.: Q. in Gen. 6.: Q. in Gen. .: Q. in Gen. 6 c. n.
.–: Q. in Gen. 6, 6n.
.–: Q. in Gen. .
.: Q. in Ex. .: Q. in Gen. .; Q. in
Ex. .
.: Q. in Gen. .–: Q. in Gen. 6
: Intro. p. xxxviii; Q. in Iud. n.
.f.: Q. in Gen. n. .: Q. in Gen.
.: Q. in Gen. ; Q. in Iud. .
.: Q. in Gen. n.
.: Q. in Gen. n.
.: Q. in Gen. n.
.f.: Q. in Gen. ; Q. in Ios.
.6: Q. in Gen.
.–: Q. in Gen. , n. ,
.: Q. in Gen.
.6–: Q. in Deut. 6.f.: Q. in Gen.
: Q. in Gen. 6 n.
.: Intro. n.
.: Q. in Gen. 6
.f.: Q. in Gen. .6f.: Q. in Gen.
.– (LXX var.): Q. in Gen. c. n.
.: Q. in Gen. .–: Q. in Gen. 6
.: Q. in Gen. .: Q. in Gen. .: Q. in Gen.
.: Q. in Gen.
.: Q. in Gen. 6,
.–: Q. in Gen.
.: Q. in Gen. 6; Q. in Deut.
.: Q. in Gen.
.: Q. in Gen.
.–: Q. in Iud. .
.–: Q. in Gen.
.–: Q. in Iud. .
.: Q. in Gen. .–: Q. in Gen.
.: Q. in Gen.
.: Q. in Gen. ; Q. in Num.
.: Q. in Gen. .6: Q. in Gen. .f.: Q. in Gen. n.
.: Q. in Gen. (Q.).: Q. in Gen. .
.f.: Q. in Gen. n. .–: Q. in Gen. n.
.: Q. in Gen. .
.: Q. in Gen. .
.–: Q. in Gen. .
.: Q. in Ios. ..6: Q. in Gen. .
.: Q. in Gen. ..6: Q. in Gen. ..–: Q. in Gen. 6; Q. in
Leu. ..: Q. in Num. n.
.: Q. in Num. n.
.: Q. in Gen. 6.f.: Q. in Gen. ,
n.
.: Q. in Gen. , ;Q. in Ex.
.: Q. in Gen.
.: Q. in Gen.
.–: Q. in Gen. 6.f.: Q. in Gen.
6.: Q. in Gen. .
6.: Q. in Gen.
6.: Q. in Gen. 66.: Q. in Gen.
.–: Q. in Gen.
.f.: Q. in Gen.
.: Q. in Gen. .f.: Q. in Gen.
.: Q. in Gen. .: Q. in Gen.
.: Q. in Gen.
Index scripturisticus
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 415/465
.: Q. in Gen. .–: Q. in Gen. ,
n.
.: Q. in Gen.
.: Q. in Gen. .: Q. in Gen.
.–.: Q. in Gen.
.f.: Q. in Gen. .f.: Q. in Gen.
.: Q. in Gen. , .
.: Q. in Gen. .: Q. in Gen. ,
.: Q. in Gen. 6.: Q. in Ios. .
.6: Q. in Ios. ..: Q. in Gen. n.
.f.: Q. in Gen.
.–: Q. in Gen. 6.: Q. in Gen. 6.: Q. in Gen. .: Q. in Ios. 6.: Q. in Gen. ,
.–: Q. in Gen. 6.: Q. in Gen. ,
.: Q. in Gen. 6.: Q. in Gen. 6.f.: Q. in Ios. 6.: Intro. p. xxxviii. (LXX var.): Q. in
Gen. , c. n., n. ,
.: Q. in Gen. ,
nn. f..f.: Q. in Gen.
.: Q. in Gen. , n.
.: Q. in Gen. ,
n.
.f.: Q. in Gen.
.–: Q. in Gen.
.f.: Q. in Gen. .: Intro. p. xxxviii; Q.
in Gen. ; Q. in Ios. n.
.: Q. in Ios. n. .: Q. in Ios. n.
.: Q. in Ios. n.
.6–: Q. in Ios.
.: Q. in Gen. 6; Q. in Deut.
.–: Q. in Num.
n. .: Q. in Gen. .–: Q. in Gen.
.–: Q. in Gen.
.: Q. in Gen. ,
n. ; Q. in Num. 6. (LXX var.): Q. in
Gen. , n.
.: Q. in Gen. ,
n.
.: Q. in Gen. .: Intro. p. xxxvi.–: Q. in Gen. .
.6–: Q. in Gen. .6.: Q. in Gen. 6, .;
Q. in Deut. ., .
.: Q. in Deut. .
6.–: Q. in Leu. .
6.: Q. in Deut.
6.: Q. in Gen. ,
n. 6.: Q. in Gen. , n.
.: Q. in Gen. n.
.: Q. in Gen. 6, ,
.6f.: Q. in Gen. 6.: Q. in Gen.
.: Q. in Gen. 6,
.–: Q. in Gen. 6.f.: Q. in Gen. f..: Q. in Deut. ., 6
.f.: Q. in Gen. .6 (LXX): Q. in Gen.
n.
: Intro. p. xxxviii; Q. in Gen. n.
.6–: Q. in Gen.
.–: Q. in Gen. ;Q. in Ruth .
.: Q. in Gen.
.f.: Q. in Ruth .
.6: Q. in Gen. .–: Q. in Gen.
.: Q. in Ruth .
.: Intro. n. ; Q. in Gen. , n.
.: Q. in Gen. .f.: Q. in Gen.
.: Q. in Gen. .: Q. in Gen.
.: Q. in Gen. .–: Q. in Gen.
.–: Q. in Gen.
.–6: Q. in Gen. n.
.: Intro. p. lv; Q. in Gen. , n.
.6: Q. in Gen. n.
.: Q. in Ios. 6.: Q. in Gen. n.
.–: Q. in Gen. 6.: Q. in Gen.
.6: Q. in Gen. 6.: Q. in Gen.
.: Q. in Deut. (Q.).: Q. in Gen. .: Q. in Gen. .: Q. in Gen. ; Q. in
Deut. 6.6–: Q. in Gen. 6.6: Q. in Gen.
.–: Q. in Gen.
.: Q. in Gen. .–: Q. in Gen.
.: Q. in Gen. ,
n.
.: Q. in Gen.
.: Q. in Gen. ,
.–: Q. in Gen. .6: Q. in Gen. n.
.–: Q. in Gen. .6.–: Q. in Gen.
.: Q. in Gen. 6: Q. in Deut. 66.–: Q. in Gen.
6.: Q. in Num.
: Q. in Gen. n.
.f.: Q. in Gen.
.: Q. in Gen. .: Q. in Gen. ,
n.
Index scripturisticus
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 416/465
.–: Q. in Gen. n.
.: Q. in Gen. .: Q. in Gen. .: Q. in Gen.
.: Q. in Gen. .: Q. in Gen. .: Q. in Gen. .
.f.: Q. in Num. ;Q. in Deut. .
.: Q. in Gen. .;
Q. in Deut. ..–: Q. in Deut. 6.: Q. in Gen. .; Q. in
Ios.
.f.: Q. in Gen. ..: Q. in Gen. .
.: Q. in Gen. .;
Q. in Num.
.: Q. in Gen. .f.
.f.: Q. in Gen. .,
n.
.: Q. in Gen. .
.: Q. in Gen. .
.f.: Q. in Gen. .
.6: Q. in Gen. .f., n.
.6f.: Q. in Deut. n.
.f.: Q. in Gen. .
.: Q. in Gen. . ;
Q. in Deut. .
.: Q. in Gen. . ,
n. 6.–6: Q. in Gen. .
.6: Q. in Gen. n.
.: Q. in Gen. ., n.
.f.: Q. in Gen. , n.
.: Q. in Gen. .
.: Q. in Gen.
.f.: Q. in Gen. , n.
Exodus
.: Q. in Ex. , n. .: Q. in Ex. .6f.: Q. in Ex.
.: Q. in Ex. .: Q. in Ex. ,
.f.: Q. in Ex.
.–: Q. in Ex. n.
.6: Q. in Iud. 6.: Intro. p. xxxiv; Q. in
Num. 6 n.
.: Q. in Ex.
.f.: Q. in Iud. 6.: Intro. p. xxxiv; Q. in
Num. 6, 6 n. ; Q. in Iud.
.: Q. in Ex. , 6.–6: Q. in Gen. 6
.: Q. in Ex. .: Q. in Ex. ; Q. in Ios. 6.6: Q. in Ex. .: Q. in Ex. .: Q. in Ex. .: Q. in Gen. , n. ;
Q. in Ex. , .f.: Q. in Ex. .f.: Q. in Ex. .: Q. in Ex. n. ,
.–: Q. in Ex. .6f.: Q. in Ex.
.: Q. in Ex. , .: Q. in Ex. .: Intro. p. xxxiv; Q. in
Num. 6, 6 n. ; Q. in Iud.
.: Q. in Ex. .: Q. in Ex.
.–6: Q. in Ex. n.
.: Q. in Ex. ..: Q. in Gen. , n. ;
Q. in Ex. .
6.: Q. in Ex. 6.: Q. in Ex. 6, 6 n. ;
Q. in Num. .; Q. in Ios. ., 6
.: Q. in Ex. , n.
.: Q. in Ex. (Q.).f.: Q. in Ex. ; Q. in
Deut. .: Q. in Ex. .
.: Q. in Ex. .
.: Q. in Ex.
.f.: Q. in Ex.
.: Q. in Ex. , ; Q. in Deut.
.–: Q. in Ex. .6: Q. in Ex. f.,
.: Q. in Ex. ; Q. in Deut.
.: Q. in Ex. .
.: Q. in Ex.
.: Q. in Ex.
.: Q. in Ex. ,
.: Q. in Ex. ; Q. in Deut.
.: Q. in Ex. .–: Q. in Ex.
.: Q. in Ex. ,
.f.: Q. in Ex. .
.6: Q. in Ex. .
.: Q. in Ex. .
.: Q. in Ex. .
.: Q. in Ex. ..–: Q. in Ex. .
.: Q. in Ex. .,
.: Q. in Ex. .; Q. in Deut. .
.6: Q. in Ex. ., .
.: Q. in Ex.
.f.: Q. in Ex. .f.: Q. in Ex.
.: Q. in Ex. .
.f.: Q. in Ex. .f.: Q. in Ex. .
.: Q. in Deut. .
.: Q. in Deut. ..f.: Q. in Ex.
.–: Q. in Ex. (Q.),
.: Q. in Ex. .
.: Q. in Ex. ..: Q. in Ex. .
.6: Q. in Ex. .
.: Q. in Ex. ..: Q. in Ex. .
.: Q. in Ex. ..: Q. in Ex. .
.: Q. in Ex. n.
Index scripturisticus
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 417/465
.: Q. in Ex. .
.6: Q. in Deut. .
.: Q. in Ex. .
.f.: Q. in Ex. .
.: Q. in Ex. n. .: Q. in Ex. n.
.: Q. in Ex.
.6: Q. in Ex. , n.
.: Q. in Ios.
.6: Q. in Ex. ., .
.: Q. in Ex. ..–6: Q. in Ex. .
.: Q. in Ex. .
.–: Q. in Ex.
.: Q. in Deut. ..6: Q. in Ex.
.f.: Q. in Ex.
.: Intro. p. xlii; Q. in Ex. , n. ,
.: Q. in Ex.
.: Q. in Ex.
.: Q. in Ex. .
.: Q. in Ex. .
.–: Q. in Ex. 6,
6 n. 6.–: Q. in Ex.
6.f.: Q. in Ex.
6.: Q. in Ex. , n.
6.6: Q. in Ex. f.6.: Q. in Ex.
6.–: Q. in Ex.
6.: Q. in Ex.
6.: Q. in Ex. 6.–: Q. in Ex. 6.
6.f.: Q. in Ex. 6.6: Q. in Ex. : Q. in Num. n. ; Q.
in Deut. n.
.–: Q. in Ex. n.
.: Q. in Ex. 66.6: Q. in Ex.
.–: Q. in Ex.
.–: Q. in Ex.
.–: Q. in Deut.
.–6: Q. in Ex. n. .: Q. in Ex.
.: Q. in Num. .
.–: Q. in Ex. .: Q. in Deut. .
.–.: Q. in Deut. .
.: Q. in Ex. , n.
.6: Q. in Ex. .: Q. in Ex. .: Q. in Ex. 6.6: Q. in Leu. .; Q. in
Num.
.6–: Q. in Gen. 6;Q. in Leu. .
.f.: Q. in Ex. 6.: Q. in Ex. .–: Q. in Ex. 6.
.: Intro. p. xxxix; Q. in Ex. n.
.: Q. in Gen. .; Q. in Ex. , n. ; Q. in Leu. .
.: Q. in Ex. .: Intro. p. xlii; Q. in
Ex. , , (Q.), .;
Q. in Leu. .; Q. in Deut.
.6 (LXX var.): Q. in Ex.., n.
.: Q. in Ex. .–: Q. in Ex. ,
.– (LXX var.): Q. in Gen. , n.
.: Q. in Ex. ; Q. in Deut. n. 6
.f.: Q. in Gen. 6 n.
.: Q. in Gen. n.
. (LXX var.): Q. in Gen. ; Q. in Ex.
.: Q. in Gen.
.–.: Q. in Deut.
n.
.: Q. in Ex. ; Q. in Deut.
.f.: Q. in Ex. , n.
.6: Q. in Ex. , 6 n. ;Q. in Deut.
.: Q. in Ex. .: Q. in Ex. .: Q. in Ex.
.: Q. in Ex.
.: Intro. p. xxv; Q. in Gen. .; Q. in Ex. ,
n. ; Q. in Deut.
.: Q. in Leu. n. .: Q. in Ex. , n. ;
Q. in Leu.
.f.: Q. in Ex. , n.
.–: Q. in Iud. .
.: Intro. p. xxxv
. (LXX var.): Q. in Ex.
.6: Q. in Ex. .: Q. in Ex.
.: Q. in Ex. ; Q. in Leu. .
.: Q. in Ex. , 6 n. ;Q. in Ios.
.6: Q. in Ex. .: Q. in Ex. , n. ;
Q. in Iud. .
.: Q. in Ex.
.: Q. in Ex. 6., 66–: Q. in Ex. 6 nn. f.
–: Intro. p. xxxiv .f.: Q. in Ex. .
.–: Q. in Ex. 6.
.: Q. in Ex. 6.
.: Q. in Ex. 6.
.f.: Q. in Ex. 6.
.: Q. in Ex. 6.6.: Q. in Leu.
6.: Q. in Ex. 6.
6.: Q. in Ex. 6.
6.: Q. in Ex. 6 n. 6.6: Q. in Ex. 6.,
6.: Q. in Ex. 6.6.: Q. in Ex. 6.
6.f.: Q. in Ex. 6.
6.: Q. in Ex. 6.
6.: Q. in Ex. 6.
6.: Q. in Ex. 6.
6.: Q. in Ex. 6.,6 n.
.–: Q. in Ex. 6..: Q. in Ex. 6.
: Q. in Num. n. ;
Index scripturisticus
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 418/465
Q. in Deut. n. ; Q.in Ios. n.
.: Q. in Ex. 6.
.6–: Q. in Ex. 6.,
6 n. .6–: Q. in Iud.
.–: Q. in Ex. 6.
.–: Q. in Ex. 6.
.6 (LXX): Q. in Ex.6 n.
.: Q. in Iud.
.–: Q. in Deut..
.: Q. in Ex. .
.: Q. in Ex. 6..: Q. in Ex. .
.–: Q. in Ex. 6.
.6–: Q. in Ex. , 6.
.: Q. in Ex. 6.
. (LXX var.): Q. in Ex. .
.: Q. in Ex. 6
.: Q. in Ex. , c. n.
.: Q. in Ex. 6
.: Q. in Ex. 6.: Q. in Ex. 6
.–: Q. in Ex. 6
.: Q. in Ex. 6
.: Q. in Ex. , n.
.6–: Q. in Ex. 6
.: Intro. p. l.–: Q. in Num.
.: Q. in Ex. 6, 6
.6: Q. in Ex. 6.
.–: Q. in Ex. . (LXX var.): Q. in Ex.
, c. n. (ejn ej moi;).: Q. in Ex. .
.: Q. in Ex. 66.: Q. in Gen. ; Q. in
Ex. ., 66; Q. in Deut.
.f.: Q. in Leu. ..: Q. in Ex. , 6 n.
.: Q. in Ex. 6.: Q. in Ex. 6
.: Q. in Ex.
. (LXX var.): Q. in Ios.
.f.: Q. in Ex. 6
.: Q. in Ios.
.–6: Q. in Ex. 6.6–: Intro. p.
xxxviii.–: Q. in Ex. 6
.f.: Q. in Ex. 6
.: Q. in Ex. 6 n. , 6
.6: Q. in Ex. 6 n. ;Q. in Ios.
.–: Q. in Ex. 6
.: Q. in Ex.
.: Q. in Ex. , n. .–6.: Q. in Ex.
.6–: Q. in Num. n.
.f.: Q. in Ex.
.: Q. in Ex. n.
.: Q. in Ex.
Leviticus: Q. in Leu. .
. (LXX var.): Q. in Leu.
..: Q. in Leu. ., ., .6.: Q. in Leu. .6.: Q. in Leu. ., ., .6.–: Q. in Gen. 6
.: Q. in Leu. .f., .
.6: Q. in Leu. .
.: Intro. p. xxvi; Q. in Gen. n. ; Q. in Leu..
.: Q. in Leu. ., ..–: Q. in Leu. .
.–: Q. in Leu. .
.: Q. in Leu. .6.f.: Q. in Ex.
.: Q. in Leu. .6.: Q. in Leu. ., n. 6.: Q. in Leu. .
.: Q. in Leu. .
.: Q. in Leu. ., .6
.: Q. in Leu. .6.–: Q. in Leu. .6.: Q. in Leu. .
.6: Q. in Leu. .6.: Q. in Leu. .6.: Q. in Leu. .6.: Q. in Leu. .6
.: Q. in Leu. ..: Q. in Leu. .6.–6: Q. in Ex. 6
: Q. in Leu. n.
.–6.: Q. in Leu. .
.: Q. in Leu. .6.–: Q. in Ex. 6
.: Q. in Leu. ., .6.f.: Q. in Leu. .6.f.: Q. in Leu. .6
.–: Q. in Ex. 6. (LXX): Q. in Leu. .6.: Q. in Leu. .6.f.: Q. in Leu. ., .6,
.
.–: Q. in Ex. 6 n.
.: Q. in Ex. .; Q. in Leu. .
.: Q. in Leu. .6.f.: Q. in Leu. ., .6,
..–: Q. in Ex. 6
.: Q. in Ex. .; Q. in Leu. .6
.: Q. in Leu. .6.: Q. in Leu. ., ., .6.: Q. in Leu. .6.–: Q. in Leu. .
.–: Q. in Leu. .
.6: Q. in Ex. .
.: Q. in Leu. ., .6.: Q. in Leu. ., .6.–: Q. in Leu. n.
.: Q. in Leu. , n.
.6: Q. in Leu.
6.–: Q. in Leu. , n.
6.6–: Q. in Leu. .66.f.: Q. in Leu.
6.: Q. in Leu. , n.
6.: Q. in Leu.
6.6–: Q. in Leu. .66.: Q. in Leu. 6.: Q. in Leu.
Index scripturisticus
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 419/465
.–6: Q. in Leu. .
.6–: Q. in Leu. .6.: Q. in Leu. .
.–: Q. in Num.
.: Q. in Leu. .6.6–: Q. in Leu. 6, 6 n.
.f.: Q. in Leu.
.: Q. in Leu. n.
.–: Q. in Leu.
.–: Q. in Leu. .6.–: Q. in Leu. n.
.–6: Q. in Leu. .6.: Q. in Leu. , n.
.: Q. in Ex. .
.: Q. in Ex. ..–.: Intro. p. xxxii;
Q. in Leu. , n.
.: Q. in Leu. .6: Q. in Deut. .
.: Q. in Leu.
.6–: Q. in Num. .
.6f.: Q. in Leu. n.
. (LXX var.): Q. in Leu.
.–: Q. in Iud. ., .: Q. in Leu. .
.f.: Q. in Leu. .
.: Q. in Leu. .
.: Q. in Leu. .
.–: Q. in Leu. .
.–: Q. in Leu.
.–: Q. in Leu. n.
.f.: Q. in Leu.
.f.: Q. in Leu.
.6: Q. in Leu. .f.: Q. in Leu.
.–: Q. in Leu.
.: Q. in Leu. n.
.f.: Q. in Leu. n.
.: Q. in Leu. n.
f.: Q. in Leu. , n.
.: Q. in Leu.
.–: Q. in Ex. ; Q. in Leu. 6 n.
.f.: Q. in Leu. .f.: Q. in Leu. 6, 6 n.
.f.: Q. in Leu.
.f.: Q. in Leu.
.: Q. in Leu.
.–: Q. in Leu.
.: Q. in Leu.
.6: Q. in Leu. .–: Q. in Leu.
.: Intro. p. xliv .–: Q. in Leu. , .
.: Q. in Leu.
.–: Q. in Leu. n.
.–: Intro. p. xliii;Q. in Leu.
.: Q. in Leu.
.: Q. in Leu.
.: Q. in Leu. .: Q. in Leu.
.: Q. in Leu.
.6: Q. in Leu. n.
.–: Q. in Leu.
: Intro. p. xliii; Q. in Leu. n.
.: Q. in Leu.
.: Q. in Leu.
.: Q. in Leu.
.6: Q. in Leu. .: Q. in Leu.
.–: Q. in Leu.
.–: Q. in Leu. n.
.: Intro. p. xxxix; Q. in Leu. , n.
6.: Q. in Leu. .
6.: Q. in Leu. .
6.: Q. in Leu. .
6.: Q. in Leu. .,
n. 6.–: Intro. p. xlvi; Q.
in Leu. .
6.: Q. in Leu. ., n.
6.–: Q. in Leu. .
6.: Q. in Leu. .
6.–: Q. in Ex. .
6.6: Q. in Leu. .,
. c. n.
6.: Q. in Leu. .6.: Q. in Leu. .
6.: Q. in Leu. .
6.–: Q. in Leu. .
6.: Q. in Ex. 6.; Q. in Leu. .; Q. in Num..
.f.: Q. in Leu. .: Q. in Leu. .6f.: Q. in Leu. .–: Q. in Deut. n.
.: Q. in Deut.
.f.: Q. in Leu. .: Q. in Gen.
.–6: Q. in Ex. n.
.: Q. in Iud.
.: Q. in Leu.
.: Q. in Leu. .: Q. in Gen.
.: Q. in Gen. , n.
. (LXX): Q. in Leu. ,
n.
.: Q. in Leu.
.: Q. in Leu. .: Q. in Leu. ,
c. n.
.f.: Q. in Leu. ,
n. .: Q. in Leu. .6: Q. in Leu. : Q. in Leu. n.
.: Q. in Leu.
.–: Q. in Leu.
.–: Q. in Leu.
.–: Q. in Leu.
.: Q. in Leu. ; Q. in Deut.
.: Q. in Leu. , n. : Q. in Leu. n.
.: Q. in Leu. .
.: Q. in Leu. (Q.).: Q. in Leu. ..: Q. in Leu. .
.: Q. in Leu. .
.: Q. in Leu. .
.: Q. in Deut. n. 6.6: Q. in Leu. .
.: Q. in Leu. ..: Q. in Leu. .
.: Q. in Leu. .
Index scripturisticus
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 420/465
.–6: Q. in Leu.
.f.: Q. in Leu. .: Q. in Leu.
.: Q. in Leu. , n.
.–: Q. in Leu. .–: Q. in Leu. .
.: Q. in Leu.
.f.: Q. in Leu. .–: Q. in Leu.
.: Q. in Leu. .: Q. in Leu. .–: Q. in Leu.
.: Q. in Leu.
.: Q. in Leu.
.f.: Q. in Leu. .–: Q. in Leu.
6.6: Q. in Leu. 6.: Q. in Leu. (Q.),
.
6.f.: Q. in Leu. .
6.6: Q. in Leu. .6.: Q. in Leu. .
6.: Q. in Leu. .
.–: Q. in Leu.
. (LXX var.): Q. in Leu.
.–: Q. in Leu.
.: Q. in Leu.
.–: Intro. p. xxvi.: Intro. p. xxxvi; Q. in
Leu. .–: Q. in Leu.
.–: Q. in Leu.
.: Q. in Leu. ; Q. in
Num. .6f.: Q. in Deut. n.
.f.: Q. in Leu.
.–: Q. in Deut. n.
Numbers.–: Q. in Num. ; Q. in
Deut. .
.: Q. in Ios. .
.6f.: Q. in Gen. ..f.: Q. in Ios.
.6: Q. in Num. ,
.–: Q. in Num.
.f.: Q. in Num.
.f.: Q. in Num.
.: Q. in Ios. .
.: Q. in Num. .–: Q. in Num.
.–: Q. in Num. ; Q. in Iud.
.– (LXX var.): Q. in Num.
.–: Q. in Ex.
.f.: Q. in Num.
.f.: Q. in Num.
.f.: Q. in Num.
.6f.: Q. in Num. .: Q. in Num. ,
.: Q. in Num.
.: Q. in Num.
.: Q. in Num.
.6f.: Q. in Num.
.–: Q. in Num. 6.–: Q. in Num. 6.: Q. in Num. 6.–: Q. in Num.
.: Q. in Num. .6: Q. in Num. .6f.: Q. in Num.
.: Q. in Num. .f.: Q. in Num.
.: Q. in Num. .
.6– (LXX var.): Q. in Num. .
.f.: Q. in Num. .
.: Q. in Num. .
.–: Q. in Num. .6.–: Q. in Num. .
6.: Q. in Num. (Q.)6.f.: Q. in Num. .
6.6f.: Q. in Num. .
6.: Q. in Num. .
6.–: Q. in Num. .
6.: Q. in Num. .
6.–: Q. in Num. .
6.–6: Q. in Num. .
6.: Q. in Num. ..: Q. in Num. .
.–: Q. in Num. .
.: Q. in Ex. 6.: Q. in Num. .
.: Q. in Num.
.–6: Q. in Num.
.6: Q. in Deut. .6–: Q. in Num.
.f.: Q. in Num.
.: Q. in Num. ; Q. in Ios.
.f.: Q. in Num.
.6f.: Q. in Num. .: Intro. p. xxi.: Q. in Num.
.f.: Q. in Num.
.: Intro. p. xxxiv; Q. in Num. 6, 6 n. ; Q. in Iud. , n. , n.
.: Q. in Num. , (Q.).: Q. in Num. ..–6: Q. in Num. .
.: Q. in Num. .,
. c. n..f.: Intro. p. xxviii;
Q. in Num. .
.6f.: Q. in Num. ..: Q. in Num. .f.: Q. in Num.
.: Q. in Num. .: Q. in Num.
.6f.: Q. in Num.
.: Q. in Num. .f.: Q. in Num. .f.: Q. in Num. ..: Q. in Num.
.: Q. in Num. (Q.);Q. in Iud. 6
.6–: Q. in Num. .
.–: Q. in Num. .
.: Q. in Num.
.: Q. in Num. : Q. in Deut. .
.–: Q. in Num.
.6: Q. in Iud.
.: Intro. p. xlvii
.6: Intro. p. xlvii; Q. in Num.
.: Q. in Num.
Index scripturisticus
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 421/465
. (LXX): Q. in Num.6 n.
.: Q. in Gen. ; Q. in Num. 6 n. ; Q. in
Deut. .. (LXX): Q. in Num.
6 n.
.–: Q. in Deut. .
.: Q. in Num.
.–: Q. in Num.
.–: Q. in Deut. .;Q. in Ios.
.: Q. in Num. .: Q. in Ios. n.
: Q. in Num. n. .–: Q. in Num.
.: Q. in Num. .: Q. in Num. .–6: Q. in Gen. .;
Q. in Num.
.: Q. in Num.
.: Q. in Num. 6: Q. in Deut. .
6.f.: Q. in Num.
6.–: Q. in Num. 6.: Q. in Num. 6.: Q. in Num. 6.: Q. in Num. 6.6f.: Q. in Num.
6.–: Q. in Num.
6.: Q. in Num.
6.f.: Q. in Num. (Q.)6.: Q. in Num. .
6.–: Q. in Deut. .
.: Q. in Num. ..f.: Q. in Ex. 6.
.–: Q. in Iud. 6.: Q. in Num. .
.f.: Q. in Num. .
.f.: Q. in Num. .
.6: Q. in Num. ..f.: Q. in Num. ..: Q. in Num. .
.–: Q. in Num. .
.–: Q. in Deut. , n.
.–: Q. in Ios. .
.: Q. in Num. .
: Q. in Num.
.–: Q. in Gen. 6
.–: Q. in Num.
n. .: Q. in Num.
.: Q. in Num.
.: Q. in Num.
.6: Q. in Num.
.: Q. in Num.
.–: Q. in Num.
.: Q. in Iud.
.6: Q. in Num. 6.: Q. in Num. 6
.: Q. in Num. .: Q. in Num. 6: Q. in Num. n. ; Q.
in Deut. n. , n.
.: Q. in Num.
.f.: Q. in Deut. .
.–: Q. in Num.
.–: Q. in Ex. n.
.: Q. in Num. n.
.–: Q. in Num.
.: Q. in Num. , n.
.: Q. in Num. .–: Q. in Deut. .
c. n. ( filikwn): Q. in Deut. n.
.–: Q. in Num.
.f.: Q. in Leu. .
.: Q. in Gen.
–: Intro. p. xxxix
.: Q. in Num. .: Q. in Num. .: Q. in Num.
.: Q. in Num.
.f.: Q. in Num.
.–: Intro. p. xlix .–: Q. in Num.
.–: Q. in Num. .
. (LXX): Q. in Num., n.
.: Q. in Num. .f.: Q. in Num. .: Q. in Num.
.: Q. in Num.
.: Q. in Num.
.: Q. in Num. .: Q. in Num.
.: Q. in Num. , n.
.: Q. in Num. .f.: Q. in Num.
.: Q. in Num. (Q.).: Q. in Num. .
.: Q. in Num. .,
n.
.–: Q. in Num.
.: Q. in Num. .
.: Q. in Num. ., n.
.–: Q. in Deut. 6.–: Q. in Gen. .
.: Q. in Num. .
.6–: Q. in Ios. .
.6–: Q. in Num. n.
.: Q. in Num. .
6: Q. in Num. 6 n.
6.f.: Q. in Num. ; Q. in Deut. .
6.: Q. in Gen. ., n.
6.: Q. in Num.
6.: Q. in Num. 6.–: Q. in Num.
.: Q. in Num.
.–: Q. in Num. .–: Q. in Deut. .
f.: Q. in Num. .f.: Q. in Num.
.–: Q. in Num.
.6–: Q. in Num.
: Q. in Num. n.
.f.: Q. in Num. .
.: Q. in Num.
.: Q. in Ios. 6.: Q. in Num.
.: Q. in Ex. ; Q. in
Deut. .: Q. in Num. 6 n.
.: Q. in Num. 6 n.
Index scripturisticus
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 422/465
.–: Q. in Deut. n.
.–: Q. in Gen. .
.: Q. in Iud.
.–: Q. in Num. .: Q. in Num. n.
.: Q. in Num. , n.
6.–: Q. in Num. , n.
Deuteronomy .–: Q. in Deut. .
.: Q. in Deut. . c. n.
.f.: Q. in Deut. ..6–: Q. in Deut. .
.–: Q. in Deut. .
.–: Q. in Deut. .
.–6: Q. in Deut. .
.6: Q. in Deut. .
.: Q. in Deut. .
.: Q. in Deut. .
.–: Q. in Deut. .
.: Q. in Deut. .
.–: Q. in Deut. ..: Q. in Gen.
.: Intro. p. xxviii; Q. in Ios. , n.
.f.: Q. in Deut. .
.: Q. in Gen.
.–.: Q. in Deut. .
.: Q. in Gen. ; Q. in Deut. .
.: Q. in Iud. , n.
.: Q. in Deut. ..: Q. in Deut. .
.: Q. in Deut. .
.f.: Q. in Deut. .
.: Q. in Deut. .
.6–: Q. in Deut. .
.: Q. in Deut. .
.–: Q. in Deut. .
.–: Q. in Deut. n.
.f.: Q. in Deut. .
.–6: Q. in Deut. ..: Q. in Deut. .
.–: Q. in Deut. .
.: Q. in Deut. .
.: Q. in Deut. . c. n.
(hJ mw` n .......uJ ma` ~ ).f.: Q. in Deut. ., n.
.–: Q. in Deut. ..: Q. in Ex. ; Q. in
Deut. ., n. 6.: Q. in Deut. .
6.: Intro. pp. xlviif., n.
; Q. in Deut. , n.
6.: Q. in Deut. 6.: Q. in Ios. 6.: Q. in Deut.
6.f.: Q. in Deut.
6.6: Q. in Deut. , n. 6.–: Q. in Ex. .
6.–: Q. in Deut. n.
.: Q. in Ios. .–6: Q. in Ios. n. ,
.: Q. in Deut. 6.: Q. in Deut. .f.: Q. in Deut. 6.: Q. in Deut.
.–6: Q. in Deut. 6.f.: Q. in Ex. .
.: Q. in Deut. , 6 n.
.–6: Q. in Deut. .f.: Q. in Deut. 6.: Q. in Gen. ; Q. in
Deut. .
.: Q. in Ex. .f.: Q. in Deut. .
.: Q. in Deut. .
.6–: Q. in Deut. ..: Q. in Ex. 66; Q. in
Deut. .
.: Q. in Deut. ..f.: Q. in Deut. .
.6: Q. in Deut. .
.: Q. in Deut. .f.: Q. in Ios. ..: Q. in Deut. n.
.: Intro. p. xl; Q. in
Deut. , n. .: Q. in Deut. ,
nn. f.
.f.: Q. in Ex. , n. ; Q. in Deut.
.: Q. in Deut. .: Q. in Deut. n. ,
.–: Q. in Deut. n. .: Q. in Deut.
.–: Q. in Deut.
.: Intro. p. xl.–: Q. in Deut.
.f.: Q. in Deut.
.–: Q. in Deut. .: Q. in Deut. .6–: Q. in Deut.
.: Q. in Deut. (Q.),
n. .: Q. in Ex. 6 n.
.f.: Q. in Deut. .
.–6: Q. in Deut. n.
.–: Q. in Deut. n.
.–6: Q. in Deut. ,
n.
.–: Q. in Deut. .
.–: Q. in Deut. n.
.f.: Q. in Deut. .,
n.
.: Q. in Deut.
6.: Q. in Deut. 6.6f.: Q. in Iud. .
6.: Q. in Deut. .f.: Q. in Deut. .f.: Q. in Deut.
.6: Q. in Deut. . (LXX): Q. in Deut.
n.
.f.: Q. in Iud.
.6f.: Q. in Ios. n.
.: Q. in Iud. , n.
.f.: Q. in Ios.
.–: Q. in Ios.
n. ,
.–: Q. in Deut.
.: Q. in Deut. .: Q. in Gen.
.–: Q. in Deut.
Index scripturisticus
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 423/465
.6f.: Q. in Ex. 6; Q. in Deut.
.: Q. in Deut. .: Q. in Deut.
.f.: Q. in Deut. .: Q. in Deut. .: Q. in Deut.
.: Q. in Deut. .: Q. in Gen. ; Q. in
Deut. 6.f.: Q. in Deut. 6.: Q. in Deut. . (LXX): Q. in Deut.
, n.
.: Q. in Deut. .: Q. in Deut. .: Q. in Deut. .: Q. in Deut. .6: Q. in Ex. .,
n. ; Q. in Deut. .–: Q. in Leu. ,
n.
.f.: Q. in Deut.
.: Q. in Deut.
.: Q. in Leu. .; Q. in Deut. , n.
.f.: Q. in Ruth ..: Q. in Deut.
.–: Q. in Deut.
6.–: Q. in Deut. n.
6.: Q. in Deut. , n. , , n.
f.: Intro. p. xxxix .: Q. in Deut.
.–: Q. in Deut. .–: Q. in Deut.
.–.6: Q. in Deut.
(Q.).f.: Q. in Deut. .
.: Q. in Deut. ..–6: Q. in Deut. ..6: Q. in Deut. .
.: Q. in Deut. .
: Q. in Deut. 6 n.
.–: Q. in Deut. ..–: Q. in Deut. 6.: Q. in Deut. .
.: Q. in Deut. .
.–: Q. in Deut. .
.–6: Q. in Ex. ;Q. in Deut. 6
.: Q. in Deut. ..f.: Q. in Deut. .
.f.: Q. in Deut. .
.: Q. in Deut. .. (LXX var.): Q. in
Deut. .
.6: Q. in Deut. .
.6: Q. in Deut. n.
.: Q. in Deut. .: Q. in Deut. (Q.),
..f.: Q. in Deut. .
. (LXX var.): Q. in Deut. n.
.: Q. in Deut. (Q.).–: Q. in Deut. .
.: Q. in Deut. .
.–: Q. in Deut. .
.–: Q. in Deut. .
.–: Q. in Deut. .
.–: Q. in Deut. n.
.: Q. in Deut. n.
. (LXX): Q. in Ios.
n.
.f.: Q. in Ios. .–: Q. in Deut.
.: Q. in Deut.
.: Q. in Deut. n.
.: Q. in Gen. , n. ;
Q. in Num. n. .: Q. in Deut. ,
n.
.: Q. in Gen. .
.: Q. in Num. .
. (LXX): Intro. p. xlix;Q. in Deut. (Q.),
., nn. and
.–: Q. in Deut.
: Intro. p. xxxvii; Q. in
Deut. n. .: Q. in Deut. ., .
c. n., n.
.: Q. in Deut. .
.: Q. in Deut. ..6: Q. in Deut. .
.6–: Q. in Deut.
(Q.).: Q. in Deut. .
.: Q. in Deut. .
.: Q. in Deut. .
.: Q. in Deut. ..: Q. in Deut. .
.: Q. in Deut. n. , (Q.), .
.–: Q. in Deut. .
.: Q. in Deut. . c. n.
.6: Q. in Deut. ..: Q. in Deut. .
.f.: Q. in Deut. 6 n.
.: Q. in Deut. .
.: Q. in Deut. .
.: Q. in Deut. .
.f.: Q. in Deut. .
.: Q. in Deut. : Intro. p. xxxvii; Q. in
Deut. 6 n.
.–: Q. in Deut. 6.6: Q. in Deut.
Joshua.: Q. in Ios. .f. (LXX var.): Q. in Ios.
pf..: Q. in Ios. ..f.: Q. in Ios. (Q.).: Q. in Ios.
.: Q. in Ios. .: Q. in Ruth .
.–: Q. in Ios. .
.f.: Q. in Ios. .
.–: Q. in Leu. .
.f.: Q. in Ex. .
.–: Q. in Ios. .
.: Q. in Ios. ..: Q. in Ios. .
.: Q. in Ios. .
.6: Q. in Ios. ..–: Q. in Ios. .
.: Q. in Ios. 6
Index scripturisticus
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 424/465
.: Q. in Ios. .
.: Q. in Ios. .
.: Q. in Ios.
. (LXX var.): Q. in Ios. ,
c. n. (perivteme ).–: Q. in Gen. 6; Q. in Deut. .
.–: Q. in Ex. .
.: Q. in Ios. n. ; Q. in Iud. .
.: Q. in Ios. , n.
.: Q. in Ios. ..f.: Q. in Iud. .: Q. in Ios. n.
.: Q. in Ios. .: Q. in Ios. 6.f.: Q. in Ios. n.
6.: Q. in Ios.
6.–: Q. in Ios.
6.: Q. in Ios.
6.: Q. in Ios.
6.6: Q. in Ios. .–: Q. in Ios.
.: Q. in Ios.
.: Q. in Ios. .: Q. in Ios. ,
n.
.–: Q. in Ios.
.–: Q. in Num. , n.
.–: Q. in Gen.
.f.: Q. in Ios.
.–: Q. in Ios.
.: Q. in Ios.
: Q. in Ios. n. .: Q. in Ios. , n. ;
Q. in Iud. .
.f.: Intro. p. xxxvii;Q. in Ios.
.: Intro. p. xli, n.
. (LXX var.): Q. in Ios., n. , c. n.
.f.: Q. in Ios.
.f.: Q. in Ios.
.6f.: Q. in Ios. .–: Q. in Iud.
.: Q. in Iud.
. (LXX var.): Q. in Ios.
.–: Q. in Iud. .
.: Q. in Ios.
.: Intro. p. xxviii; Q. in Ios. , n.
.f.: Q. in Ios.
.: Intro. p. xxviii.: Q. in Ios. ; Q. in
Iud.
.f.: Q. in Iud.
.6: Q. in Ios. 6; Q. in Iud. , n.
6.: Q. in Ios. 6
.f.: Q. in Ios. 6.: Q. in Iud.
.–.: Q. in Ios. 6.: Q. in Deut. .,
n. ; Q. in Ios.
.: Q. in Gen. .; Q. in Ios.
.–: Q. in Ios.
.f.: Q. in Ios. . (LXX): Q. in Ios. 6
.f.: Q. in Gen. ..f.: Q. in Ios.
–: Q. in Ios. n.
.: Q. in Ios. .
.–: Q. in Ios. .
. (LXX): Q. in Ios.
.–6: Q. in Ios. .
.: Q. in Ios. .
.f.: Q. in Ios. .
.–: Q. in Ios. .
.–: Q. in Ios. ..: Q. in Ios. ..: Q. in Ios. .
.: Q. in Ios. .
.f.: Q. in Ios. .
.: Q. in Ios. ., ..–: Q. in Ios. .
.: Q. in Ios. .
.6–: Q. in Ios. .
.f.: Q. in Ios. .
.: Q. in Ios. ..6: Intro. n. ; Q. in
Ios. .
.: Q. in Ios. .: Q. in Ios. .: Q. in Iud. .
. (LXX): Q. in Ios. ,
n.
Judges.–: Q. in Iud.
.: Intro. p. xli; Q. in Iud., n.
.: Q. in Iud.
.: Q. in Iud. , n.
.: Intro. n. ; Q. in Iud.
. (LXX): Q. in Iud. c. n.
. (LXX B): Intro. p.xxvi; Q. in Iud. , n.
.6: Q. in Iud. , n. , ,
n. ,
. (LXX): Q. in Iud. ,
6 n.
.: Q. in Iud.
.: Q. in Iud. .
.: Q. in Iud. , n. .: Q. in Iud. ., n.
.–: Intro. p. lv; Q. in Iud. ., n.
.6f.: Q. in Iud. .
.: Q. in Ios. c. n..f.: Q. in Iud. .
.: Q. in Iud. ..–: Q. in Iud. .
.6: Q. in Iud. .
.: Q. in Iud. ..: Q. in Iud. .
.: Q. in Ios. n.
.f.: Q. in Iud. (Q.).: Q. in Iud. .
.: Q. in Iud. , n.
.: Q. in Ios.
.: Q. in Iud. .: Q. in Ios.
.: Q. in Iud.
.f.: Q. in Iud. .: Q. in Iud. n.
.: Q. in Iud. , , n.
Index scripturisticus
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 425/465
.: Q. in Iud.
.: Q. in Iud.
.: Q. in Iud.
: Intro. p. xxiv
.–: Q. in Ios. n. .: Q. in Iud. .: Q. in Iud. .f.: Q. in Iud. .–: Q. in Iud. .6: Q. in Iud. , n.
.: Q. in Iud. .f.: Q. in Iud. n.
.: Q. in Iud. 6.: Q. in Iud.
6.–: Q. in Iud. 6.: Q. in Iud. 6. (LXX B): Q. in Iud.
, 6.: Q. in Iud. 6.6: Q. in Iud. 6.–: Q. in Iud.
6.f.: Q. in Iud.
6.6–: Q. in Iud.
.: Q. in Iud.
.: Q. in Iud. 6.f.: Q. in Iud. 6 n.
.–: Q. in Iud. 6.: Q. in Iud. 6.: Q. in Iud. 6.: Q. in Iud. .–: Q. in Iud.
.: Q. in Iud. .6: Q. in Iud. .–: Q. in Iud.
.f.: Q. in Iud. .f.: Q. in Iud. .f.: Q. in Iud.
.f.: Q. in Iud. .
.–: Q. in Iud. .
.6: Q. in Iud. .
.: Q. in Iud. (Q.).–6: Q. in Iud.
.–6: Intro. p. xxvi.6: Q. in Iud. , n.
.: Q. in Gen. ..6: Q. in Iud. .
.: Q. in Iud.
.6: Q. in Iud.
.f.: Q. in Iud.
.: Q. in Iud.
.: Q. in Iud.
.: Q. in Iud. .: Q. in Iud.
.f.: Q. in Iud.
.: Q. in Iud. n. 6.–: Q. in Iud.
6.: Q. in Iud. 6.–: Q. in Iud. ,
n.
6.: Q. in Gen. .
–: Q. in Iud. n.
f.: Q. in Iud. ..: Q. in Iud. f.
.: Q. in Iud. , c. n.(qerafivn, l. ), n.
.6: Q. in Iud. .: Q. in Iud. .–: Q. in Iud.
.–: Q. in Deut. ., n. ; Q. in Iud. 6
.: Intro. p. xxxvi; Q. in
Iud. .: Q. in Ios. 6 n.
.f. (LXX var.): Q. in Iud.
: Q. in Iud. ., n.
.–: Q. in Gen. .
.–: Q. in Iud. .
.–: Intro. p. xxxvii.–: Q. in Gen. .
.: Q. in Iud. .
.–: Q. in Iud. ..f.: Q. in Iud. (Q.),
.
.f.: Q. in Iud. (Q.),.
.6: Q. in Iud. .
.6–: Q. in Ex. 6.
. (LXX var.): Q. in Iud. .
.: Q. in Iud. .
.6f.: Q. in Iud. ..: Q. in Iud.
.: Q. in Iud.
.: Q. in Gen. .; Q. in Iud.
.–: Q. in Iud.
.–: Q. in Gen. .
.f.: Q. in Iud.
Ruth.: Q. in Ruth .
.–: Q. in Ruth .
.6f.: Q. in Ruth .
.: Q. in Ruth .
.–6: Q. in Ruth .
.: Q. in Ruth .
.f.: Q. in Ruth .
.: Q. in Ruth ..: Q. in Ruth ..: Q. in Ruth .
.f.: Q. in Ruth n.
.: Q. in Ruth ., .
.: Q. in Ruth .
.: Q. in Ruth (Q.), .
.6–: Q. in Ruth .
.: Q. in Ruth (Q.).: Q. in Ruth .
.f.: Q. in Ruth ..f.: Q. in Ruth .
.–: Q. in Ruth n.
.–: Q. in Ruth .
.f.: Q. in Ruth .
.: Q. in Ruth .
.: Q. in Ruth .
.6–: Q. in Ruth ..f.: Q. in Ruth .
.: Q. in Ruth .
.f. (LXX var.): Q. in Ruth .
.f.: Q. in Ruth .
.–: Q. in Ruth .
.–: Q. in Ex. 6; Q. in Ex. 6 n.
.–: Intro. n. ; Q. in Ruth n.
Samuel
.: Q. in Ex. 6..: Q. in Ex. .
.: Q. in Num. .
Index scripturisticus
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 426/465
.: Q. in Ex. 6.
.: Q. in Ex. . ; Q. in Iud.
.f.: Q. in Ex. 6 n.
. (LXX var.): Q. in Ex.. ; Q. in Iud. n.
. (LXX var.): Q. in Gen. .,
6.6–: Q. in Gen.
.: Q. in Gen. .: Q. in Ex. 6.
Samuel.: Intro. n. ; Q. in Ios.
n. .: Q. in Num. n.
.6–: Intro. p. xli; Q. in Iud. , n.
.: Q. in Ex. 6.
.: Q. in Ex.
.6: Q. in Ex.
: Q. in Ruth .
.f.: Q. in Gen. .
.: Q. in Gen. .,
n.
Kings.: Q. in Ex. 6.
6f.: Q. in Deut. .
.: Q. in Ex. 6.
.f.: Q. in Deut. .
. (LXX): Q. in Ios. n.
.: Q. in Num. .
.–: Q. in Ex. .: Q. in Gen.
6.: Q. in Ios.
.f.: Q. in Ex.
.: Q. in Ex.
Kings.: Q. in Iud. 6.: Q. in Iud. 6.–: Q. in Leu.
.: Q. in Gen. , n. .6: Q. in Gen. .
.–6: Q. in Leu.
Chronicles.: Q. in Iud. 66.: Q. in Gen.
Chronicles.: Q. in Num. n.
.: Q. in Ios. n. .: Q. in Ios. .
.: Q. in Iud. 6.: Q. in Leu. .
Tobit.6–: Q. in Deut. n.
6.: Q. in Num. n.
.–: Q. in Num. n.
Maccabees.f.: Q. in Leu.
.6–: Q. in Leu. n.
Job.: Q. in Gen. .: Q. in Gen. .
.f.: Q. in Num.
.: Q. in Gen. (Q.), ..: Q. in Num. ,
n.
Psalms.: Q. in Gen. n.
.: Q. in Num. .: Q. in Deut. n.
. (LXX): Q. in Gen.
n.
.: Q. in Ios. c. n.6. (LXX): Q. in Ex.
c. n.
.f. (LXX): Q. in Ex.6 n.
.f.: Q. in Num. .6f.: Q. in Deut. 6.6: Q. in Gen. .: Q. in Ex. .
.: Q. in Ex. .
.: Q. in Ex. .: Q. in Num. .: Q. in Ios. n.
.: Q. in Gen. .
.: Q. in Gen. n.
66.f.: Q. in Deut. 6.f.: Q. in Leu. .
.6: Q. in Gen. , n. .f.: Q. in Gen. .: Q. in Ex. .f.: Q. in Num. .: Q. in Num. n.
.: Q. in Gen. .
.: Q. in Num. .: Q. in Gen. , 6 n.
.f.: Q. in Ex. : Q. in Ex. n.
.: Intro. p. xxv; Q. in Gen. .; Q. in Ex. n.
.–: Q. in Ex. .f.: Q. in Gen. .
.6: Q. in Gen. .
.6f.: Q. in Ex. .: Q. in Num. . (LXX): Q. in Ex. ,
6 n.
.: Q. in Gen. ., .: Q. in Gen. n.
.: Q. in Gen. .: Q. in Gen. ,
.: Q. in Leu. .
.: Q. in Gen. c. n.,
.
.–: Q. in Gen. .
.: Q. in Gen. ..6f.: Q. in Gen.
. (LXX): Q. in Num. n.
. (LXX): Q. in Num. n.
6.: Q. in Ex. 6.: Q. in Num. .,
n.
6.f.: Q. in Num. ,
n.
6.f.: Q. in Gen. .
6.f.: Q. in Gen. ;Q. in Iud. .
.: Q. in Num.
Index scripturisticus
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 427/465
.f. (LXX): Q. in Ex. n.
. (LXX): Q. in Gen. n.
.: Q. in Gen. .6: Q. in Gen. .;
Q. in Ex. .; Q. in Num.
.: Q. in Gen. ..: Q. in Leu. .
6.: Q. in Ex. , n.
.f.: Q. in Gen. .
.: Q. in Num. 6.f.: Q. in Gen.
.: Q. in Gen. .: Q. in Gen. .: Q. in Gen. ., n.
.: Q. in Gen.
Proverbs.: Q. in Leu. . , . c. n.
Song of Songs.: Q. in Num. n.
Wisdom of Solomon
6.6: Q. in Deut. .: Q. in Ex. ., 6 n.
Isaiah.: Q. in Deut. .: Q. in Gen. .
.: Q. in Ex. .
.: Q. in Gen. .
6.: Intro. nn. , 6.: Q. in Gen. n.
6.: Q. in Deut. .
.: Q. in Num. ; Q. in Deut. .
.: Q. in Num. .: Q. in Iud. .6: Q. in Gen. ; Q. in
Ex. .: Q. in Gen. .
.: Q. in Ex. n. . (LXX var.): Q. in
Gen.
.: Intro. n.
. (LXX var.): Q. in Gen. , n.
.6: Q. in Leu. .
.: Q. in Ios. ..: Q. in Ios. ..6f.: Q. in Ios. .
.: Q. in Gen. . (LXX var.): Q. in
Gen. ..: Q. in Ios. .
.: Q. in Num. n.
.: Q. in Gen. .
.: Q. in Gen. .
.: Q. in Ex. .: Q. in Num. .: Q. in Num. .: Q. in Num. ,
.: Q. in Gen. 6.: Q. in Num. n.
6. (LXX var.): Q. in Gen. .
Jeremiah
.: Q. in Num. . (LXX var.): Q. in
Deut. , n.
.: Q. in Gen. .
. (LXX): Q. in Ex. . (LXX var.): Q. in
Ex. .: Q. in Deut. .: Q. in Gen. .: Q. in Leu. .
.: Q. in Iud. ..f.: Q. in Gen. 6;
Q. in Ex. .6: Q. in Deut. .
6.6: Q. in Deut. n.
.: Q. in Ex. , n.
.: Q. in Ex.
: Q. in Iud. 6, 6. (LXX): Q. in Ex.
., n.
. (LXX): Q. in Iud..
.: Q. in Deut. n.
: Q. in Leu. .
.–: Q. in Leu. .
Ezekiel
.: Q. in Gen. n. .6: Q. in Gen. n.
.: Q. in Ex. ., 6.6f.: Q. in Leu. .
6.: Q. in Gen. ; Q. in Iud. .
6.: Q. in Gen. ; Q. in Iud. .
6.: Q. in Ex. ; n.
.f. (LXX var.): Q. in Ios.
.: Intro. p. xlii.f.: Q. in Ex. ..–: Q. in Ex. n.
.: Q. in Ex. .
.f.: Q. in Ex. c. n..: Q. in Ex. 6 c. n..–: Q. in Gen.
6.–: Q. in Num.
6.: Q. in Num.
6.–: Q. in Num.
Daniel.f.: Q. in Num. .,
n.
.f. (LXX): Q. in Gen. , n.
.6 (LXX): Q. in Gen. .f. (LXX): Q. in Gen.
.
6.: Q. in Gen. ..: Q. in Gen. .: Q. in Gen. ; Q. in
Num. n.
.: Q. in Gen.
.: Q. in Gen.
.: Q. in Num.
Hosea.: Q. in Ios.
.: Q. in Deut. .: Q. in Leu. . ,
.: Q. in Ex.
Index scripturisticus
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 428/465
Amos.: Q. in Gen. .f.: Q. in Leu.
n.
.f. (LXX var.): Q. in Leu.
Micah.–: Q. in Ex. c. n.
Habakkuk .: Q. in Num. .,
n.
Zechariah.: Q. in Num.
n.
.: Q. in Ex. 6 n.
.: Q. in Ex. .
6.: Q. in Num. , n. ,
.: Q. in Leu. n.
Malachi. (LXX var.): Q. in
Num. ,
Index scripturisticus
Matthew
.: Q. in Gen. , .–6: Q. in Ruth n.
.: Q. in Gen. ; Q. in Ruth .
.–: Intro. n.
.–6: Q. in Ruth .
.: Intro. p. xxxvi.f.: Q. in Ruth .
.: Q. in Deut. .6: Q. in Num.
.–: Q. in Num. .6: Q. in Num. .: Q. in Gen. ; Q. in
Ios. ..6f.: Q. in Deut. .: Q. in Deut. n.
.: Q. in Deut. .
.: Q. in Deut. .
.6: Q. in Leu. .; Q. in Num. , ; Q. in Deut.
..f.: Q. in Ex.
.: Q. in Ex. .: Q. in Leu. . .: Q. in Gen. .
.: Q. in Gen. .
.: Q. in Gen. .
.–: Q. in Leu. n.
6.: Q. in Deut.
.: Q. in Leu. ..f.: Q. in Iud. .: Q. in Ios.
.6f.: Intro. p. lv; Q. in
Deut. ..: Q. in Ex.
.: Q. in Num. 6. (NT var.): Q. in Num.
6, 6 n.
.f.: Q. in Ios. pf..: Q. in Ios. .–: Q. in Deut. ..: Q. in Leu. .
.: Q. in Num. .
.: Q. in Num. .–: Pf..: Q. in Deut. .
. (NT var.): Q. in Deut.
.: Q. in Num.
.f.: Q. in Gen. ,
n.
.: Q. in Leu. .
.–: Q. in Deut. .
6.6: Q. in Ex. ., n., , n.
.–: Q. in Num. , n.
.6: Q. in Num. . (NT var.): Q. in Gen.
, n. , .
.: Q. in Gen. .
.: Q. in Gen. .
.6f.: Q. in Gen. .
.: Q. in Deut. ..: Q. in Num. .: Q. in Gen. .
.: Q. in Leu. .
.–: Q. in Deut. ..: Q. in Leu. .
.–: Q. in Leu. ..: Q. in Ex. .
.: Q. in Leu. .
.: Q. in Gen. 6.: Q. in Ex. .
6.: Q. in Gen. ..: Q. in Leu. .; Q. in
Ios.
.: Q. in Leu. ..: Q. in Gen. .
Mark .6–: Q. in Ex. ; Q. in
Iud. 6.: Q. in Ex. ; Q. in
Iud. 6.: Q. in Gen. .
.6: Q. in Gen. .
.: Q. in Ex. ., .–6: Q. in Ex. n.
Luke.–: Q. in Leu. .
.–: Q. in Leu. n.
.: Q. in Ex. n.
.6: Q. in Ex.
.6–: Q. in Deut. .
.: Q. in Ios. c. n.
.: Q. in Leu. ..f.: Q. in Gen. .
.: Q. in Deut. .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 429/465
.: Q. in Leu. n.
.: Q. in Ex. .
.–: Intro. n.
.f.: Q. in Ex.
.: Q. in Ex. .6.6: Q. in Num. 6 n.
.: Q. in Gen. .
.: Q. in Gen. ; Q. in Ios.
.: Q. in Num. .
.: Q. in Ex. n.
.: Q. in Ex. .
.: Q. in Ex. ; Q. in Deut.
.: Q. in Ex. .; Q. in Iud.
6.: Q. in Deut. ; Q. in Ios. pf.
.f.: Q. in Leu.
.: Q. in Gen. .
.: Q. in Gen. ..: Q. in Gen. .
.: Q. in Deut. ..: Q. in Deut. .
John.: Q. in Ex. .: Q. in Leu. .; Q. in
Num. .: Q. in Gen. .
.–: Q. in Gen.
.: Q. in Num. .–: Q. in Num. n.
.f.: Q. in Leu. .
.: Q. in Gen. .: Q. in Gen. .
.–: Q. in Ios. n.
.6: Q. in Ios. 6.–: Q. in Ios. n.
6.: Q. in Ex. .
6.f.: Q. in Ios. n.
6.f.: Q. in Ios. n.
.: Q. in Gen. , .
.: Q. in Ex. .,
n. .6: Q. in Ios. .: Q. in Deut. .
.: Q. in Ex. n.
.: Q. in Deut.
.: Q. in Gen. ; Q. in Ex.
.: Q. in Ios. ..: Q. in Gen. .
.: Q. in Num.
.: Q. in Num. 6
Acts.: Q. in Deut. ..–6: Q. in Num. 6.–: Q. in Num.
. (NT var.): Q. in Ios.
.: Q. in Gen. ..: Q. in Gen. .
.f.: Q. in Deut. .
.–6: Q. in Deut. .
.: Q. in Gen. .
.: Q. in Ex. .
.–6: Q. in Deut. .
.f.: Q. in Leu. .
.: Q. in Leu. .
.: Q. in Leu. .
.: Q. in Leu. ..–: Q. in Num. ,
.: Q. in Deut. .
6.6: Q. in Leu.
.: Q. in Ex. ; Q. in Iud.6
.: Q. in Leu. .
.: Q. in Gen. .
.f.: Q. in Num. .
.: Q. in Deut. ..–: Q. in Gen. .
Romans.6: Q. in Deut. .,
n.
.: Q. in Deut. .,
n.
f.: Q. in Gen. 6 n.
.: Q. in Iud. .
.–6: Q. in Iud. ..–6: Q. in Ex. .,
.: Q. in Ios.
.: Q. in Ex. 6 n.
.–: Q. in Gen. 66.f.: Q. in Ios. c. n..: Q. in Gen. n.
.: Q. in Ex . 6 c. n.;Q. in Deut. .: Q. in Gen. 6.: Q. in Gen. , n.
.–: Q. in Ex. .: Q. in Num. .: Q. in Gen. .: Q. in Gen. .: Q. in Ios. .
.f.: Q. in Ex. .,
n. .: Q. in Ios. pf..f.: Q. in Deut. .
.: Q. in Ios.
.: Q. in Ios.
.: Q. in Num. .
.: Q. in Num. . (NT var.): Q. in Ios.
Corinthians
.: Q. in Gen. .: Q. in Gen. .f.: Q. in Gen. , .
.: Q. in Deut. 6.: Q. in Ios. .
.: Q. in Gen. .
.: Q. in Ex.
.f.: Q. in Ex. .
.–: Q. in Leu. ,
6 n.
.: Q. in Leu. f.6.f.: Q. in Ios. .
6.: Q. in Ios. .
.f.: Q. in Num. n.
.f.: Q. in Deut. n.
.f. (NT var.): Q. in Leu..
.: Q. in Leu. .6; Q. in Num. .
.: Q. in Ex. .
.: Intro. p. xliv; Q. in Ex.
.–: Q. in Ex. n.
Index scripturisticus
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 430/465
.: Intro. p. xliv; Q. in Ex. , ; Q. in Ios.
.: Intro. p. xlv; Q. in Ios. pf.
.: Q. in Leu. , c. n.
.: Q. in Gen. .
.: Q. in Gen. .,
n.
.: Q. in Num.
.: Q. in Num. .: Q. in Ios. .: Intro. n. 66
Corinthians.: Q. in Ex. .f.: Q. in Gen.
.: Q. in Ex. , c. n.;
Q. in Deut. ; Q. in Ios. pf.
.6: Q. in Ex. .: Q. in Ex. .: Q. in Num. , ,
6.: Q. in Leu.
.: Q. in Leu. ..: Q. in Leu.
.: Q. in Deut.
Galatians.f.: Q. in Num. .: Q. in Ex.
.: Q. in Gen. .6: Q. in Iud. .: Q. in Gen. .
.: Q. in Iud. .: Q. in Ios. c. n., n.
.f.: Q. in Ios. .: Q. in Ios. .
.: Q. in Num. .
.–: Q. in Ios. pf..: Intro. p. xlv; Q. in
Gen. n. ; Q. in Ios.pf. n.
.: Q. in Gen.
Ephesians.: Q. in Num. .: Q. in Num. .
.: Q. in Ios. .
.: Q. in Ios. .6.6f.: Q. in Leu. .
Philippians.: Q. in Ios. .
.: Q. in Leu. ..–: Q. in Gen.
Colossians.: Q. in Ios.
.: Intro. n. ; Q. in Num. n.
.6 (NT var.): Q. in Leu..
Thessalonians.f. (NT var.): Q. in
Deut. .
Thessalonians
.6: Q. in Leu. f., 6 n.
Timothy .f.: Q. in Gen. .: Q. in Ex. ..: Q. in Leu. .6: Intro. n. 6
.: Q. in Leu. .: Q. in Leu. .6: Q. in Gen. , n.
.: Q. in Deut. n. .: Q. in Leu.
Timothy .: Q. in Gen. .
.f.: Q. in Ex. .
Titus.: Q. in Deut. ; Q. in
Ios. .
Hebrews.: Q. in Gen. ., .,
.: Q. in Gen.
.: Q. in Ios. .: Q. in Ios. , n.
.: Q. in Num. .
.: Q. in Ios. c. n..: Q. in Deut. 66: Q. in Ex. 6 n.
6.f.: Q. in Ex. .
.: Q. in Gen. 6
.: Q. in Gen. .f.: Q. in Gen. 6 n.
.: Q. in Num. .: Q. in Gen. ; Q. in
Deut. .
: Q. in Ex. 6 n.
.: Q. in Ex. 6.
.–: Q. in Num.
.: Q. in Leu. .
.: Q. in Leu. .
.: Q. in Ex. .
.: Q. in Leu. ., n.
.: Q. in Num. ..: Q. in Deut. .
.: Q. in Gen. .: Q. in Leu. , n.
.: Q. in Ex. ; Q. in Num.
Peter.: Q. in Num. , ,
John.: Q. in Num. ,
Revelation.–: Q. in Num.
n.
Index scripturisticus
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 431/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 432/465
GENERAL INDEX
In both the General Index and the Index of Modern Authors, the order of refer-ence is ) to the introductions, cited by page then footnote number; ) to the Quaest.in oct., cited by question or question and subsection; ) to the critical and explanato-ry notes on the questions. References to the text and footnotes of R.C. Hill’s “Intro-
duction to Theodoret’s Life and Works” precede those to the text and footnotes of J.F.P.’s “Introduction to the Greek Text”; in both the General Index and the Index of Modern Authors, an asterisk marks references to the pages and notes of J.F.P.’s essay.
In order to prevent confusion between the numbers of questions and subsectionsof questions on the one hand and those of the critical and explanatory notes on theother, we have adopted the following conventions. References to noncontiguous ex-planatory notes are joined by “and.” Thus, under the heading “Feasts and Festivals:Passover,” the sequence “Q. in Ex. , nn. f. and f., , ” makes reference first toQ. on Ex, then to notes one, two, four and five on the translation of Q. , andthen to Q. (i.e., not to explanatory note on Q. ). The abbreviation c. n. sets off
references to notes on the Greek text.In the General Index, the more complex articles are subdivided. In these, there is
usually a collection of general references followed by one or more subheadings, whichmay be further divided. Capital letters set off the lemmata and those first subheadingsthat are themselves subdivided or followed by cross-references. The first and subse-quent subheadings are arranged by a variety of criteria: alphabetical, chronological,logical. In the effort to facilitate reference we have had to sacrifice complete consisten-cy of presentation.
In cross-references, a colon divides a main-, from a sub-, heading, and a semicolonitems listed under separate lemmata. Thus, under “Animals / Irrational Beasts,” thecross-references “Ritual Purity and Impurity: clean vs. unclean animals; Sacrifice:Animal Sacrifices” direct the reader to one subheading below the lemma “Ritual Pu-rity and Impurity” and to another under “Sacrifice.”
Aaron: Q. in Gen.
Aaron and Miriam rebel againstMoses: Q. in Num. .,
angers God at Meribah: Q. in Num.
representative of the priesthood,the priestly tribe: Q. in Ex. ,
n. , ., ., n. ; Q. in Leu. , n. , n. , ., .;Q. in Num. , , n. , .; Q.in Deut. .; Q. in Ios. .; Q. in Iud. , .
Aaron’s rod: Q. in Ex. .; Q. in Num. .
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 433/465
Aaron: Q. in Gen. (cont.)responsible for the fashioning of
the golden calf: Q. in Ex. ., ;Q. in Deut. .
subservience to Moses: Q. in Gen.; Q. in Ex. , n.
Abel: Q. in Gen. f., , ,
etymology of the name: Q. in Gen.
Abimelech (of Gerar): Intro. p. xxx; Q.in Gen. , n. , ; Q. in Deut.
Abimelech (son of Gideon): Q. in Iud.
Abraham: Q. in Gen. , , –, , ,
.; Q. in Deut. ; Q. in Ios. pf.called by God: Q. in Gen. , .;
Q. in Ios. .
blessed by God: Q. in Gen. ., ,, , .; Q. in Ex. .; Q. in Num.
receives covenant: Intro. p. xxix; Q.in Gen. , ; Q. in Ex. , ,
n. , ; Q. in Leu. .; Q. in Ios.
entertains angels: Intro. p. xxxviii;
Q. in Gen. ; Q. in Iud. .tested by God: Intro. p. xxxiv; Q. in
Gen. , ; Q. in Iud. .
defended against various charges:deceives Abimelech: Intro. p.
xxx, n. ; Q. in Gen.
harsh to Hagar and Ishmael:Intro. pp. xxx, xxxiv; Q. in Gen.
keeps a concubine: Q. in Gen.
lacks faith: Q. in Gen.
an exemplary man: Q. in Gen. ,., , f.; Q. in Iud. .
Achan: Q. in Ios.
Achor, Valley of: Q. in Ios.
Achsah: Intro. p. xxvi, n. ; Q. in Iud.
Adam: Q. in Gen. n. , , ., , –,, , ., –, n. , , ., ,; Q. in Ex. , ; Q. in Deut. ; Q.
in Iud. ., blessed by God: Intro. p. xlix; Q. in
Gen. , .,
his sin: Intro. pp. xxxiv, xlii, xlix;Q. in Gen. , , , .f., n., f.
etymology of the name: Q. in Gen.
; Q. in Num. Aetiology: Intro. pp. xxxvi, xxxviii; Q. in
Gen. n. , n. , n. , n.
Ahaziah: Q. in Ios. .
Ai: Q. in Ios. , n. ; Q. in Iud. .
Ainigmata (aijnivgmata): v. Biblical In-terpretation, Patristic (Method /Themes)
Akkadian: Q. in Ex. n. ; Q. in Leu.
n.
Akribeia (ajkrivbeia): v. Biblical Interpre-tation, Patristic (Method / Themes)
Alexander of Macedon: Q. in Num. .;v. Macedon / Macedonians
Alexandria: v. Biblical Interpretation,Patristic (Schools of Interpretation)
Allegory: v. Biblical Interpretation,Patristic (Method / Themes)
Almsgiving: Q. in Leu. .
Altar of Incense: Q. in Ex. .; Q. in
Leu. ., n. Altar of Sacrifice: Q. in Ex. .
Amalek / Amalekites: Q. in Gen. ; Q. in Ex. f., n. ; Q. in Deut.
type of the devil: Q. in Ex.
Ammon / Ammonites: Q. in Gen. ,
n. ; Q. in Deut. ; Q. in Iud. f., .
worshippers of Moloch: Q. in Gen.; Q. in Leu. n.
Amorites: Q. in Gen. , , n. ; Q. in
Deut. .f.; Q. in Ios. ., n. , n. ,.; Q. in Iud. ; v. Sihon
Anak / -im: v. GiantsAnastasius Sinaita: Intro. p. lx*; Q. in Ex.
n.
Angels: Intro. p. xxxviii; Q. in Gen. .,., ., ., n. , n. , n. ;Q. in Ex. , ; Q. in Leu. .; Q. in Deut. ., nn. f., .; Q. in Iud.
creation of: Intro. pp. xxix, xlviii;
Q. in Gen. f., nn. f., Cherubim guard the entrance to
Paradise: Intro. n. *
General Index
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 434/465
angels visit Abraham: Intro. p.xxxviii; Q. in Gen. , n.
angel appears to Hagar: Q. in Gen.,
angels appear to Jacob: Q. in Gen.,
angel wrestles with Jacob: Q. in Gen. , n.
angel tries to kill Moses: Q. in Ex., n.
angel appears to Balaam’s ass: Q. in Num.
angel appears to Joshua: Q. in Ios.
angel appears to Gideon: Q. in Iud.
f.angel appears to Manoah: Q. in
Iud. .
“angel,” the second person of theTrinity: Q. in Gen. ; Q. in Ex.
cult of: Intro. p. xlviii, n. ; Q. in Gen. n. ; Q. in Num. n.
guardian angels: Q. in Gen. ; Q. in Num. n.
v. Gabriel (the archangel); Michael
(the archangel); SalvationAnimals / Irrational Beasts: Q. in Gen.
., , –, n. , ., , f.; Q. in Ex. , , ; Q. in Num. , n. ; Q.in Deut. n. , n.
blood of animal = its soul: Q. in Leu. ; Q. in Deut.
v. Ritual Purity and Impurity:clean vs. unclean animals; Sacri-fice: Animal Sacrifices
Anthropos (a[nqrwpo~): Q. in Gen. n.
Antichrist: Q. in Gen. ; v. Dan, Tribeof
Antioch: Intro. pp. xix, xxii, lii; v. Bible(Hebrew Scriptures): Ancient Transla-tions: Greek (Septuagint): Antiochenerecension; Biblical Interpretation: Pa-tristic (Schools of Interpretation)
Apollinaris: Q. in Num. .; v. Heretics,
ChristianApollo: v. Phoebus; Delphi; Pagan
Deities
Aquila: Intro. p. xxvi, n. ; Q. in Gen., , n. , , ., , n. , ., n. ; Q. in Ex. ; Q. in Leu. , .; Q.in Deut. ; Q. in Ios. ; Q. in Iud.
c. n., Aramaic: Intro. p. xxvi, n. ; Q. in Gen.
n.
Archangels: v. Angels; Gabriel (thearchangel); Michael (the archangel)
Arethas of Caesarea: Q. in Gen. c. n.Aristarchus: Intro. n.
Aristeas, Letter of: Intro. n.
Arius / Arians: Q. in Ex. , n. ; v.Heretics, Christian
Ark of the Covenant: Q. in Ex. , ,.; Q. in Leu. .; Q. in Num. ., ,., .; Q. in Ios. ., n. ; Q. in Iud..
Ark of Noah: Q. in Gen. ., , .,
n. , f.Armenia: Q. in Gen. ; v. Bible (Hebrew
Scriptures): Ancient Translations:Armenian
Asher (son of Jacob): Q. in Gen. n.
Asher, Tribe of: Q. in Gen. .; Q. in Deut. .
Assyria / Assyrians: Q. in Gen. ; Q. in Leu. ; Q. in Num. n. ; Q. in Deut..
Astarte: Q. in Iud. ., ; v. Pagan DeitiesAstrology: Q. in Gen.
Athens: Intro. p. lxv*; Q. in Gen. .
Augustine: Intro. p. xxxiii
Baal: Q. in Ex. n. ; Q. in Deut. ; Q. in Iud. ., ,
Baal of Peor: Q. in Num. .; n.; Q. in Deut. .
v. Pagan DeitiesBabylon / Babylonians: Q. in Gen. ; Q.
in Leu. , .; Q. in Num. n. ; Q. in Deut. ., n. ; Q. in Ios. .; v. Tow-er of Babel
Babylonian Exile: v. Exile, Babylonian
Balaam: Intro. pp. xxxix, xlix; Q. in Num. –, , n. ; Q. in Deut. n.; Q. in Ios. .
General Index
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 435/465
Balaam: Intro. (cont.)tries to curse Israel: Q. in Num.
forced to bless Israel: Q. in Num.; Q. in Ios. .
Balak: Q. in Num. ; Q. in Ios. .Baptism: v. SacramentsBarak: Q. in Iud.
Basil of Caesarea: Intro. p. xxx; Q. in Ex.. c. n.
Bathsheba: Q. in Ruth , n.
Benjamin (son of Jacob): Q. in Gen. ,, ; Q. in Deut. .
Benjamin, Tribe of: Q. in Ios. .
possessed Jerusalem and Temple:
Q. in Deut. ., n. ; Q. in Ios., .
rape committed by the Ben- jaminites of Gibeah: Q. in Iud.
n.
defeated by other tribes: Q. in Gen..; Q. in Iud.
Bethel: Intro. p. xliii; Q. in Gen. ,
n. ; Q. in Iud.
Bethlehem: Q. in Iud. ; Q. in Ruth .,
n. Bible (Hebrew Scriptures):
Hebrew (Masoretic) text: Intro. pp.xxiv–vi, xxxvii, lii–iv, nn. , ,, ; Q. in Gen. n. , n. ,
n. , n. , n. , nn. f.,
n. , n. , n. , n. , n. , n. , n. , n. , n. ,
n. , n. , n. , n. ,
nn. f., nn. and f.; Q. in Ex.
n. , ., n. , n. , n. , n. , ., n. , n. ; Q. in Leu. n. , , n. ; Q. in Num. n. , n. , n. , n., n. ; Q. in Deut. nn. , ,and , n. , n. , n. , ., n. ; Q. in Ios. n. , n. ,
n. , n. , n. ; Q. in Iud. n., n. , n. , n. , nn. and, n. , n. , n. , n. ,
n. , n. Samaritan Pentateuch: Q. in Ex.
n.
Ancient Translations:Armenian: Q. in Leu. n.
Greek (Septuagint):citations in this volume:
Intro. pp. lii–lv, n. history and recensions of:
Intro. pp. xxi–xxiv, nn.–, ,
Antiochene recension:Intro. pp. xxii–iv, xli,lii, nn. , ; Q. in Gen. n. , n. ; Q. in Deut. n. ; Q. in Ios.
n. , n. ; Q. in Iud.
n. Lucianic recension (Vul-
gate): Intro. pp. xxiif.,n.
text of: Intro. pp. xxvi,xlviii, nn. , ; Q. in Gen. n. , n. , n. , n. , nn. f., n. , n. , n. , n. , n. , n. , n. ,
n. , n. , nn.f., n. , nn. f.;Q. in Ex. n. , n. , n. , n. , n. ,
n. , n. , n. , ., nn. and –, n. ;Q. in Leu. ., n. , n. , n. , n. ; Q. in Num. n. , n. , n. ,
n. , n. , n. ; Q. in
Deut. nn. , , and , , n. , n. , n. , n., n. , nn. f.; Q. in Ios. n. , n. , n. ,
n. , n. ; Q. in Iud. n., n. , n. , n. , .,
n. , n. , n. , n. , n. , n. , n. , n., n. , n. ; v. Hexa-pla
Latin (Vulgate): Q. in Ex. n.; Q. in Leu. n. ; Q. in Ios. n.
General Index
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 436/465
Syriac: Q. in Gen. ; Q. in Ex. n.
Translators, Ancient: v. Aquila;Jerome; Josephus (translator
of Hebrew Scriptures); Sym-machus; Theodotion
Biblical Interpretation, Modern:Source Theory:
deuteronomistic historian: In-tro. p. xxxix; Q. in Deut. n.
elohistic tradition: Q. in Gen.
n. , n.
priestly tradition: Q. in Gen.
n. , n. , n. ; Q. in
Num. n. , n. ; Q. in Deut. n.
yahwistic tradition: Intro. pp.xxixf., xxxviii; Q. in Gen.
n. , n. ; Q. in Deut. n.
Biblical Interpretation, Patristic(Method / Themes):
ainigmata (aijnivgmata): Intro. pp.xxxii, xlviii; Pf. n. ; Q. in Gen.
n. ; Q. in Ex. n.
akribeia (ajkrivbeia): Intro. p.xxviii, n. ; Q. in Gen. n. ;Q. in Ex. n. ; Q. in Ios. n. , n. ; Q. in Iud. n.
allegory: Intro. pp. xlivf., lf., nn. ,f.; Q. in Gen. n. , n. , , n. , n. , ., n. ; Q. in Ex. n. , n. ; Q. in Leu. n., n. , n. ; Q. in Ios. pf., pf.n.
anthropomorphism: Intro. pp.xxvii, xxxviii; Q. in Gen. n. ;Q. in Ex. n. ; Q. in Deut. n.
Contradictions in Scripture, Reso-lution of:
Children will / will not suf-fer for sins of parents: Q.in Ex. ., n.
date of Israelite capture of Jerusalem: Intro. p. xli; Q.
in Iud. date of Jabin King of Ha-
zor: Q. in Iud.
Judahite was / was not alevite: Q. in Iud.
Lawful intercourse does /does not defile: Q. in Leu.
, , n. Moses’ father-in-law: Intro.
p. xxxiv; Q. in Num. ;Q. in Iud.
Ethical, Moralizing Interpretation:Intro. pp. xxixf., xxxv–ix, xliiif.,lif.; Q. in Gen. n. , n. ,
n. , n. , n. , n. , n. , n. ; Q. in Ex. n. ; Q. in Leu. n. , , nn. f., , n.
; Q. in Num. n. , n. ; Q. in Deut. n. ; Q. in Iud. n. ,
n. ; Q. in Ruth n. , n. ; v.Abraham; Boaz; Gideon; Jacob;Joseph; Joshua; Ruth; Samson
Etymological Interpretation: Intro.p. xxvi; Q. in Gen. n. , n. , n. , n. , n. , n. ,
n. ; Q. in Ex. n. , n. ; Q. in Leu. n. ; Q. in Ios. n. ; v.
Abel; Adam; Cain; Feasts andFestivals: Passover; Gilgal; Ju-bilee; Manna; Noah; Sabbath;Segor
Historicity of Old Testament Nar-rative: Intro. pp. xxif., xxxiv,xxxviii, xliif., xlv, li, nn. , ; Q.in Gen. n. , n. ; Q. in Ios. pf., pf. n.
historia (iJstoriva): Intro.
nn. , ; Q. in Ios. pf. n.; Q. in Iud. n.
historiographos (iJstoriograv fo~): Intro.p. xxxviii; Q. in Gen. , n.
Inspiration of Scripture: Intro. pp.xxvii, xlviii, n.
of septuagint translators:Intro. p. li, n.
Literal vs. Spiritual Interpreta-tion:
letter of Scripture: Q. in
General Index
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 437/465
Biblical Interpretation, Patristic(Method / Themes): (cont.)
Inspiration of Scripture: (cont.)Intro. p. li, n.
Literal vs. Spiritual Interpreta-tion: (cont.)
Gen. ; Q. in Ex. .,,
literal interpretation of Scripture: Intro. pp.xxxviiif., xli–xliii, xlv, li,n. ; Q. in Ex. n. , n., n. , n. ; Q. in Deut. n. , n. , .;
Q. in Ios. pf. n. , , n. , n.
literal vs. spiritual meaningof Scripture (diavnoia vs.gravmma): Intro. p. xxxii;Pf.; Q. in Gen. ; Q. in Ex. .; Q. in Leu. .; Q.in Ios. ; Q. in Ruth .
sacramental interpretation: In-tro. pp. xxviii, xliii, li; Q. in
Gen. , n. ; Q. in Ex. , n. , ., n. ; Q. in Ios.., n.
skopos (skopov~): Intro. p.xxvii, n. ; Q. in Gen. , n.
source criticism: Intro. pp.xxxviii–xli, li, n. ; Q. in Gen. n. ; Q. in Deut. n. , n. ; Q. in Ios. n. , ,
n. , n. ; Q. in Iud. n. , n. , n. , n.
symbol, symbolic gesture: In-tro. p. xliv; Q. in Gen. , ,; Q. in Ex. ., ., ,.f., ., n. , ; Q. in Leu. ., n. , , , .; Q.in Num. ., , ., , n.; Q. in Deut. .; Q. in Iud.; Q. in Ruth .
s ynkatabasis (sugkatavbasi~):Intro. p. xxvii, n. ; Q. in Gen. , n.
Typology: Intro. pp. xliv–vii, li,n. ; Q. in Gen. n. ; Q. in Ex. n. , n. , nn.
and ; Q. in Leu. n. , n. ;
Q. in Num. n. , n. ; Q.in Ios. pf. n. , n. ; Q. in Ruth n.
shadow (type) vs. reality:Intro. pp. xlivf.; Q. in Gen. ; Q. in Ex. ; Q.in Leu. .; v. Body: body = reality vs. insubstantialshadow
type of the apostles: Q. in
Ex. ; Q. in Ios. ., .type of Christ: Intro. pp.
xliv–vii; Q. in Ex. , .,, , n. , ; Q. in Leu. .; Q. in Num. .,, n. , , , n. ;Q. in Deut. ; Q. in Ios. pf., pf. n. , , , n. ,, , n.
type of Christ’s execution-
ers: Q. in Num. type of Christ’s passion:
Q. in Leu. .; Q. in Num.
type of Christ’s twonatures: Q. in Gen. , ;Q. in Leu. , .
type of Christian worship:Q. in Ex. .; Q. in Leu.; Q. in Ios. ., .
type of the Church: Q. in Gen. ; Q. in Num. ;Q. in Ios. .f.
type of the covenants: Q. in Gen. ; Q. in Ios. pf.
type of death: Q. in Leu..
type of demons: Intro.p. xlv; Q. in Ex.
type of the devil: Intro.
p. xlv; Q. in Ex. , type of the God of the Uni-
verse: Q. in Gen.
General Index
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 438/465
type of heretics and oppo-nents of the gospel: Q. in Ios.
type of the Incarnation:
Q. in Leu. .type of Israel: Q. in Gen. ,
type of Jews and gentiles:Q. in Gen. , n. ; Q.in Num. ; Q. in Ios. ,
type of John the Baptist: Q.in Ios. .
type of royal priesthood:Q. in Gen. , n. ; Q.
in Ex. , .; Q. in Num.; Q. in Ios. .; Q. in Iud.
type of the law: Q. in Deut.; Q. in Ios. pf.
type of salvation: Q. in Ex.f.
type of sin and the curse:Q. in Num.
type of sinful believers and
nonbelievers: Q. in Leu. type of spiritual blindness:
Q. in Gen. , n.
type of spiritual circumci-sion: Q. in Ios.
Biblical Interpretation, Patristic (Schoolsof Interpretation):
Alexandrian: Intro. pp. xlvf., nn., , ; Q. in Gen. nn. f., n. , n. , n. , n. , n.
; Q. in Ios. pf. n. , n. Antiochene: Intro. pp. xix, xxii,
xxvii–xxxii, xlif., xlivf., xlix, lif.,nn. , , –, , –, pp.lxvi*, lxviii*; Q. in Gen. n. ,
n. , n. , n. , n. , n. , n. , n. , n. , n. ,
n. , n. ; Q. in Ex. n. , n., n. ; Q. in Leu. n. , n. , nn. f. ; Q. in Num. n. , n.
; Q. in Deut. n. , n. , n. ;Q. in Ios. n. , n. ; Q. in Iud. n.
Bishop / Episcopal Office: Intro. pp.xxviiif.
Blessings and Curses:God’s Blessings:
of the Sabbath: v. Sabbathof Adam and Eve: v. Adamof Noah: v. Noahof Abraham: v. Abrahamof Isaac: v. Isaacof Laban: v. Labanof Jacob: v. Jacobof Tamar: v. Tamarof Hebrew midwives: Q. in
Ex.
of Moses: v. Mosesof Israel (covenant ceremony
in the plains of Moab):v. Covenants: God’sCovenants with Mankind:with Israel
of Israel (covenant ceremony atShechem): v. Covenants:God’s Covenants withMankind: with Israel
of Boaz: v. Boazof Ruth: v. Ruth
Christ’s Blessings:beatitudes, the: Q. in Ex.
of the Church, the gentiles: v.Christ
Human Blessings:Noah blesses his sons: v. NoahMelchizedek blesses Abraham:
v. Melchizedek
Isaac blesses Jacob: v. IsaacJacob appropriates Esau’s bless-
ing: v. JacobJacob blesses and curses his
sons: v. JacobJacob blesses Ephraim and
Manasseh: v. Jacoblevitical blessing: v. Levites
God’s Curses:of the serpent: v. Serpent (of
Gn )of Cain: v. Cainof Canaan: v. Canaan
General Index
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 439/465
Blessings and Curses: (cont.)God’s Curses: (cont.)
of Israel (covenant ceremony in the plains of Moab): v.
Covenants: God’s Covenantswith Mankind: with Israel
of Israel (covenant ceremony at Shechem): v. Covenants:God’s Covenants withMankind: with Israel
of the woman guilty of adul-tery: Q. in Num.
of the rebuilder of Jericho: v.Jericho
Human Curses:Jacob’s curse: v. Rebekahof Meroz: Q. in Iud.
of God: Q. in Leu.
Curse of the Law: Q. in Ex.
Boaz: Intro. n. ; Q. in Ruth , n.
blessed by God: Q. in Ruth .a model of benevolence: Q. in Ruth
.
Body / Flesh, Human: Q. in Gen. , ,
, .; Q. in Leu. n. ; ; Q. in Num. ; Q. in Deut. f.; Q. in Ios. pf.,
preëxists soul: Q. in Gen. ; Q. in Ex.
formed from earth: Q. in Num.
created male and female: Q. in Gen. .
does not represent “the image of God”: Q. in Gen. .,
inert without soul: Q. in Gen. .;
Q. in Deut. Material vs. Spiritual Body: Intro.
n.
bodily humors: Q. in Gen..
resurrection of: Q. in Gen. ., ,, .; Q. in Deut. n.
sinful: Q. in Gen. .; Q. in Num.,
mortal: Q. in Gen. , ., .;
Q. in Ex. body = reality vs. insubstantial
shadow: Q. in Gen. .
v. Christ: Incarnation of; HumanBeing; Biblical Interpretation,Patristic (Method / Themes): Ty-pology: shadow (type) vs. reality;
Soul
Caesar, G. Iulius: Q. in Gen. c. n.(tai~ oijkodomivai~)
Cain: Q. in Gen. ., ., , , n. ,, n. , , nn. and , , ; Q.in Leu. ., n.
cursed by God: Q. in Gen. .
etymology of the name: Q. in Gen.
family, lineage of Cain: Q. in Gen.., .
wife of: Q. in Gen. , n.
Caleb: Intro. pp. xxvi, xxviii, n. ; Q. in Num. ; Q. in Deut. .; Q. in Ios. ,
n. ; Q. in Iud. , , n.
Canaan (son of Ham): Intro. n. *; Q.in Gen. n. ,
land of: Q. in Ex. .; Q. in Deut. n. ; Q. in Iud. n. , ., n.
Canaanites: Q. in Gen. n. ; Q. in Ex.; Q. in Leu. ; Q. in Deut. .; Q. in Ios. ; Q. in Iud. f.
bearers of curse: Q. in Gen. n. ,, ., n. ; Q. in Ios.
idolaters: Q. in Gen. ; Q. in Leu., , n. ; Q. in Ios.
Catechism / Catechumenate: Intro. pp.xxi, xxxiv; Q. in Num. n.
Census: Q. in Gen. .; Q. in Num. ,
n. , , ; Q. in Deut. .Chaldeans: Q. in Gen. , , .; Q. in
Leu. .; Q. in Ios. .
Chalcedon, Council of: Intro. p. xx; Q. in Gen. n.
Chemosh: v. Moab / Moabites; PaganDeities
Cherubim: v. AngelsChrist:
divinity of: Intro. pp. xliv, xlvif.; Q.
in Gen. n. , , , .; Q. in Leu. , .
Humanity of: Intro. pp. xliv, xlvif.;
General Index
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 440/465
Q. in Gen. ., n. , , ,.; Q. in Ex. ; Q. in Leu. ;Q. in Num. , n. , , ,
genealogy of: Intro. pp. xxxvi,
xlvi, n. ; Q. in Gen. ; Q. in Ruth ., n. , n.
Incarnation of: Intro. pp. xlvii,xlix; Q. in Gen. ., ., , , n. , ; Q. in Ex. , ., ; Q.in Leu. , ., .; Q. in Num.., .
real human body of: Q. in Leu.; Q. in Num. ,
kingship of: Q. in Gen. .f.; Q. in
Ex. ; Q. in Num. ., n. ,; Q. in Ios. .
priesthood of: Q. in Ex. , .;Q. in Num.
resurrection of: Q. in Gen. .,.; Q. in Leu. .; Q. in Deut.., .
blesses the Church: Q. in Num. ;Q. in Ios. .
blesses the gentiles: Q. in Num.
v. Christology; Biblical Interpreta-tion, Patristic (Method /Themes): Synkatabasis (sugkatavbasi~); Salvation:Through Christ
Christian Authors, Ancient and Medieval:v. Anastasius Sinaita; Apollinaris;Arethas of Caesarea; Arius / Arians; Au-gustine; Basil of Caesarea; Chrysostom,John; Clement of Alexandria; Cyril of
Alexandria; Didymus the Blind;Diodore of Tarsus; Ebed Jesu; Eu-nomius; Eusebius of Ancyra; Eusebiusof Caesarea; Eusebius of Emesa; Eu-stathius of Antioch; Eutyches; Gregory of Nazianzus; Gregory of Nyssa; Hip-polytus; Jerome; Langton, Stephen; LeoI (bishop of Rome); Lucian of Antioch;Marcion / Marcionites; Nestorius /Nestorians; Origen; Photius; Tertullian;
Theodore of Mopsuestia; TheodoretChristianity, Ancient:
Anthropology: v. Body / Flesh, Hu-
man; Fall, The; Free Will; Grace;Human Being; Image of God;Soul
Ecclesiology: v. Catechism / Cate-
chumenate; Church; Councils,Church; Heresy; Heretics, Chris-tian; Priest / Priesthood: Chris-tian; Sacraments
Eschatology: v. Antichrist; Escha-tology; Heaven; Hell
Ethical Teaching: v. Almsgiving;Marriage: marital strife, secondmarriage; Sacrifice: Kinds of Sac-rifice: holocaust: spiritual holo-
caust; Sexuality; Sin; Ten Com-mandments; Virtue
Scripture and Scriptural Exegesis:v. Bible (Hebrew Scriptures): An-cient Translations; Biblical Inter-pretation, Patristic (Method /Themes); Biblical Interpretation,Patristic (Schools of Interpreta-tion)
Soteriology: v. Jesus; Christ; Salva-
tion: Through Christ; VirginMary, The
Theology: v. Christ; Christology;Trinity
Worship: v. Liturgy: Christian;Prayer
Christology: Intro. pp. xix, xlviif.; Q. in Gen. , n. ; Q. in Ex. n. ; Q. in Leu. .; Q. in Num.
Chronicle of Seert: Q. in Ex. n.
Chrysostom, John: Intro. pp. xix, xxvii,xxxi, xxxvii, xxxix, nn. , , , , ,, ; Pf. n. ; Q. in Gen. n. , nn.f., nn. f., n. , n. , n. ,
n. , n. , n. , n. , n. , n., n. , n. , n. , n. , n. , n. , n. , n. , nn. f., n. , n. ; Q. in Ex. n. , n. , n. ;Q. in Leu. n. ; Q. in Num. n. ; Q.in Deut. n. , n. , n. ; Q. in Ios.
.Church: Intro. p. xliii; Q. in Gen. , n.
, .; Q. in Ex. , .f.; Q. in Leu. ;
General Index
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 441/465
Church: (cont.)Q. in Num. .; Q. in Ios. .f.; Q. in Ruth n.
Circumcision: Intro. p. xxxv; Q. in Gen.
., , nn. f.; Q. in Ex. , n. , , n. , , ; Q. in Num. ; Q. in Deut..; Q. in Ios. , f., n. ; Q. in Iud. .
sign of faith: Q. in Gen. , n. ,.
Clean vs. Unclean: v. Ritual Purity andImpurity
Clement of Alexandria: Q. in Ex. n. , n.
Codex alexandrinus (A ): Intro. p. xxiv,
nn. f., ; Q. in Ios. c. n., c. n.(perivteme); Q. in Iud. c. n., n. ,
n. , n. , n. , n. , n. ,
c. n. (qerafivn)Codex uaticanus (B ): Intro. p. xxiv, nn.
f., ; Q. in Ios. c. n. (perivteme), c. n.; Q. in Iud. c.n., n. , n. ,
n. , n. , n. , n. , c.n.(qerafivn)
Concubine, The Levite’s: v. Levites: levite
whose concubine was rapedConstantine I: Q. in Iud.
Constantine II: Q. in Iud.
Constantinople: Intro. pp. xix, xxiiCornelius (the centurion): Q. in Leu.
.; Q. in Num. , ; Q. in Deut. .
Corpse: v. Ritual Purity and Impurity Councils, Church: Intro. p. xlviii; v.
Chalcedon, Council of; Ephesus,Council of; Robber Council of Eph-
esus; Trent, Council of Courage (Fortitude): v. Virtue: Cardinal
VirtuesCovenants: Q. in Deut. , n. , .; Q.
in Ios. , .; Q. in Iud. .
Abraham’s covenant with Abi-melech: Q. in Deut.
God’s Covenants with Mankind:with Noah: Q. in Ex.
with Abraham: v. Abraham: re-
ceives covenantwith Isaac: v. Isaac: covenant
with God
with Jacob: v. Jacob: covenantwith God
with Israel:at Mt. Horeb: Q. in Deut.
., n. , , n. in the plains of Moab: In-
tro. pp. xxxviiif.; Q. in Deut. ., f., n. , , n. , f.
at Shechem: Q. in Ios. .,, n.
with the priests of Israel (thecovenant of salt): Q. in Num.., n.
with the Jews (i.e., the oldcovenant, the Mosaic Law):Q. in Gen. ; Q. in Ios. pf.
Curses: v. Blessings and CursesCyril of Alexandria: Intro. pp. xix, xxx,
n. ; Q. in Gen. n. , n. ; Q. in Leu. n.
Dan, Tribe of: Q. in Gen. .; Q. in Iud.
capture of Leshem: Q. in Gen. n. ; Q. in Deut. ., n. ; Q.in Iud.
tribe of the Antichrist: Q. in Gen..; Q. in Num.
Daniel: Q. in Gen. .
Darkness: Intro. n. *; Q. in Gen. f.; Q.in Ex. , , , ; Q. in Leu. ., .,.f.; Q. in Num. , ; Q. in Deut. ;Q. in Ios. .,
David: Intro. p. xli, n. ; Q. in Gen. ,, , .f.; Q. in Ex. n. , ; Q. in Iud. , n. ; Q. in Ruth .
prophesies Incarnation and Pas-sion of Christ: Q. in Gen. ; Q.in Leu. .
Davidic kingdom: Q. in Num. n.; Q. in Deut. .
Day of Atonement: v. Feasts and Festi-vals
Deborah: Q. in Iud. Song of Deborah: Intro. p. xxiv;
Q. in Iud. nn. and
General Index
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 442/465
Decalogue: v. Ten CommandmentsDelphi: Q. in Gen. .; Q. in Deut. .; v.
PhoebusDemiurge: Q. in Gen. n.
Demons: Q. in Gen. ., ; Q. in Ex. n. ; , , . ; Q. in Leu. ., , f.;Q. in Deut. , ,
children sacrificed to demons: Q.in Gen. ; Q. in Iud. , n.
goat of dispatch not sacrificed to ademon: Q. in Leu. .; n.
v. Devil; Egypt / Egyptians: type of demons
Devil: Intro. pp. xlii, xlv, n. ; Q. in Gen.
, ., .; Q. in Ex. , ; Q. in Leu. ; Q. in Deut. , .
makes use of the serpent: Intro. p.xlii, Q. in Gen. , n. , , ,., , n. ; Q. in Leu.
v. Demons; Pharaoh: In the Timeof the Exodus
Didymus: v. Thomas (Didymus)Didymus the Blind: Intro. p. xxx, nn. ,
*; Q. in Gen. n.
Dietary Laws: Intro. p. xxxiv; Q. in Gen. n.
Diodore of Tarsus: Intro. pp. xix, xxii,xxix, xxxif., xxxvii, xli, xlvi, nn. , ,, , , , *; Q. in Gen. n. ,
n. , n. , n. , n. , c. n.,
n. , nn. and ; Q. in Leu. n. ,
n. , n. ; Q. in Ios. pf. n. ; Q. in Ruth n.
Ebed Jesu: Q. in Ex. n. Ebla: Q. in Gen. nn. and
Eden: v. Paradise / Garden of EdenEdom / Idumaeans: Q. in Gen. , , ;
Q. in Ex. ; Q. in Leu. .; Q. in Deut..,
Egypt / Egyptians: Intro. pp. xxi, xxxix;Q. in Gen. , f., , , , n. ;Q. in Ex. f., , ., ; Q. in Leu..; Q. in Num. , ., .
benefactors of Israelites: Q. in Gen., , ; Q. in Deut. ; Q. in Ios. .
circumcised: Intro. p. xxxv; Q. in Gen. , ; Q. in Ex. , n. ; Q.in Ios.
despoiled: Q. in Gen. ; Q. in Ex.
, enslave, oppress, pursue the Is-
raelites: Intro. p. xlv; Q. in Gen.; Q. in Ex. f., , ., f., ,f., ., ., , , ; Q. in Leu. .; Q. in Deut. .f., .;Q. in Ios. f.
idolaters: Intro. p. xl; Q. in Gen. ;Q. in Ex. , ., , n. , –,., , ., ; Q. in Leu. ., .,
magicians, sorcerers, wizards: Q. in
Ex. , ., ,
nostalgia for Egypt: Q. in Ex. ,
punished by God: Q. in Gen. ; Q.in Ex. , ., ., –, , .,., n. ; , ; Q. in Num. ,
type of demons: Intro. p. xlv; Q. in Ex.
Egyptian killed by Moses: Q. in Ex. n.
Egyptian language: Intro. p. lv; Q. in Gen. n. ; Q. in Ex. n.
Ehud: Q. in Iud.
Eleazar: Q. in Leu. , n. ; Q. in Num. ; Q. in Ios. ., n. ; Q. in Iud. .
Elijah: Q. in Ex. , n.
’elohim: Intro. pp. xxv, xlvii; Q. in Gen.
n. , n. ; Q. in Ex. n. Enoch: Q. in Gen. , n. , n. ,
Ephesus, Council of: Intro. p. xx Ephod: Q. in Ex. ., nn. f.; Q. in
Iud. , n. , , n.
Ephraim (son of Joseph): Q. in Gen. ;Q. in Deut. n. , .
Ephraim, Tribe of: Intro. p. xxvi; Q. in Gen. ; Q. in Deut. , n. ; Q. in Iud. ,
Esau: Q. in Gen. , f., ; Q. in Deut.
ancestor of Job: Q. in Gen.
General Index
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 443/465
Eschatology: Intro. pp. xliii, li; Q. in Gen. n. ; Q. in Num. n. ; Q. in Deut. n. , n. , n.
Ethiopia: v. Sheba
Etymologicum gudianum: Q. in Gen. c. n. (kreofagein)
Etymology: v. Biblical Interpretation,Patristic (Method / Themes): Etymo-logical Interpretation
Eunomius: Q. in Ex. ; v. Heretics,Christian
Euphrates, River: Q. in Gen. , ; Q. in Iud.
boundary of promised land: Q. in
Ex. ; Q. in Ios. Eusebius of Ancyra: Intro. n.
Eusebius of Caesarea: Intro. n. ; Q. in Gen. c. n. (w/ jkodomhsqai); Q. in Ios. n.
Eusebius of Emesa: Intro. pp. xxxi,xxxiii; Q. in Gen. n. ; Q. in Leu.
n.
Eustathius of Antioch: Intro. n.
Eutyches: Intro. p. xxi; Q. in Leu. n. ; v.
Heretics, ChristianEve: Intro. pp. xxxiv, xlix; Q. in Gen. f.,
, , n. , , .f., ; Q. in Ex.
Exile, Babylonian: Intro. p. xxxix; Q. in Gen. , n. ; Q. in Deut. n. , n.
Exodus, The: Intro. pp. xxxix, xlii; Q. in Gen. , , .; Q. in Ex. ., , ,, , n. , , ., n. , ; Q.in Leu. .; Q. in Deut. ., , ; Q. in
Ios. ., , .; Q. in Iud. ., ; v.Egypt / Egyptians: nostalgia for Egypt
Faith: v. Virtue: Theological VirtuesFall, The: Intro. pp. xlix, lif.; Q. in Gen.
, n. , n. , , , , , n. ,–, n. , n. , n.
Feasts and Festivals: Intro. p. xxix; Q. in Ex. , n. , , ; Q. in Leu. , .,, n. ; Q. in Num. , ; Q. in
Deut. n. , f., , ; Q. in Ios. ., Passover: Intro. p. xxv; Q. in Ex.
, nn. f. and f., , , n.
; Q. in Leu. , n. ; Q. in Num. ; Q. in Ios. ., n. , ,
etymology of the word: Q. in Ex. , n.
passover lamb: v. Sacrifice: An-imal SacrificesPentecost: Intro. p. xxix; Q. in Ex.
; Q. in Leu. , n.
Feast of Trumpets: Q. in Leu. ., n.
Day of Atonement: Q. in Leu. , n. , ., n. ,
Feast of Tabernacles: Intro. p. xxix;Q. in Ex. ; Q. in Leu. ., n.
; Q. in Deut. n. First Fruits, Offering of: Q. in Ex. , ,
; Q. in Leu. ., ; Q. in Num. , .;Q. in Deut. , n. , n. , ., .;Q. in Ios.
Free Will: Intro. pp. xlix–lii; Q. in Gen., n. ; Q. in Ex. .–, n. ; Q. in Num. , n. ; Q. in Deut. , n. , ,, ., n. ; Q. in Iud. .
Gabriel (the archangel): Q. in Ex. ; Q.in Deut. .; v. Angels
Gad (son of Jacob): Intro. p. xxxviii; Q.in Gen. n.
Gad, Tribe of: Q. in Gen. .; Q. in Deut. .
Giants: Q. in Gen. , n. ; Q. in Num., n. ; Q. in Deut. ., ; Q. in Iud.
Gibeah: Q. in Iud. ., n.
Gibeon, Gibeonites: Q. in Gen. ; Q. in Num. , n. ; Q. in Ios. , n.
Gideon: Q. in Iud. –
not an idolater: Intro. p. xxxiv; Q.in Gen. n. ; Q. in Iud. n.
not lacking in trust in God: Q. in Iud .
Gilgal: Q. in Ios. , n. ; Q. in Iud. .,
n.
etymology of the name: Q. in Ios.
, n. Gnostics: Q. in Gen. n. ; Q. in Ex.
n. ; v. Heretics, Christian
General Index
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 444/465
God:His Qualities (without reference to
humanity):eternal: Q. in Gen.
impassible: Q. in Ex. incorporeal: Q. in Ex.
invisible: Q. in Ex. ; Q. in Deut. .
triune: v. Christ; Trinity true God: Q. in Gen. ., ;
Q. in Leu. ., ; Q. in Num.; Q. in Iud. ,
uncircumscribed: Q. in Gen. ,., .; Q. in Ex. .; Q. in
Deut. .unchanging: Q. in Gen. .; Q.
in Num.
His Intervention in History:Creator: Intro. p. xl, n. *; Q.
in Gen. , –, , f., –,f., f., , ; Q. in Ex. ,, .; Q. in Deut. ., .;Q. in Ios. .; v. Image of God
Lawgiver: Q. in Gen. ; Q. in Ex. .; Q. in Leu. .; Q. in Num. ; Q. in Deut. , n. ,.; v. Census; Circumcision;Covenants: God’s Covenantswith Mankind; Dietary Laws;Feasts and Festivals; FirstFruits, Offering of; Image /Idol; Jubilee; Kingship, Is-raelite; Law of Moses; Lep-
rosy; Liturgy; Marriage;Oaths / Swearing; Oracles;Prayer; Priest / Priesthood;Ritual Purity and Impurity;Sabbath; Sacrifice; Sexuality;Sin; Sinai, Mt.; Tabernacle;Tattoo; Temple; Ten Com-mandments; Tetragramma-ton; Tithes; Virtue; Vows
Guide of History: Intro. pp.
xlvi, xlix, n. ; Q. in Gen. ,., ., , f., .f., , ,, , n. , , , , ,
, , .; Q. in Ex. , ,., ., n. ; Q. in Num., ; Q. in Deut. , n. , ,, .; Q. in Iud. ; v. As-
trology; Blessings and Curs-es; Christ; Covenants; Exile,Babylonian; Exodus, The;Fall, The; Free Will; Grace; Is-rael, Nation of / Israelite; Jor-dan, River; Luck; Manna; Or-acles; Red Sea, Crossing of;Salvation; Typology; Wan-dering of Israel / Forty Yearsin the Wilderness
all-knowing / foreknowing:Intro. pp. xxxiv, xlixf.; Q. in Gen. , ., , , .f., ,, , , ; Q. in Ex. ,.f., , , .; Q. in Num., f.; Q. in Deut. , , ;Q. in Iud. .
all-powerful: Q. in Ex. , ,; Q. in Num. ; Q. in Deut..
glorious: Q. in Gen. .; Q. in Ex. ; Q. in Num. ., .,, ; Q. in Deut. .; Q. in Ios. .
good / loving / merciful: Intro.pp. xxxiv, l, n. *; Q. in Gen. n. , –; Q. in Ex. , ,.f., ., , ., ., ,–; Q. in Leu. , , .;Q. in Num. ., ; Q. in
Deut. ., , , ., .; Q.in Ios. .; Q. in Iud. , , ,.
jealous: v. Israel, Nation of / Is-raelite: beloved of God
just: Intro. pp. xxxiv, xlix; Q. in Gen. , –, , ., f.;Q. in Ex. , , , , n. ,, , ; Q. in Leu. , n. ,, ; Q. in Num. , , ,
; Q. in Deut. ., , , ;Q. in Ios. , n. , ; Q. in Iud. ., .
General Index
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 445/465
God: (cont.)His Intervention in History:
(cont.)Savior: v. Salvation
v. Christ; ’elohim; Trinity;Yahweh
Goliath: Q. in Gen.
Grace: Intro. pp. xxviii, xxxii, xliii, xlv,xlixf.; Pf. n. ; Q. in Gen. , , , ,, , .; Q. in Ex. ., , ; Q. in Leu. , .; Q. in Num. ., , , ,; Q. in Deut. n. , ; Q. in Iud.f., f.
Greece / Greeks: Intro. p. xxi; Q. in Gen.
, ; Q. in Ex. , ; Q. in Leu. ., f.;Q. in Ios.
Greek language: Intro. p. lxxxiv*; Q.in Gen. ., f.; Q. in Leu.
Greek Terms in this Index: v.Ainigmata (aijnivgmata);Akribeia (ajkrivbeia);Anthropos (a[nqrwpo~); Historia (iJstoriva) / Historiographos (iJstoriograv fo~); Prophet
(profhvth~); Skopos (skopov~);Synkatabasis (sugkatavbasi~);Sexuality: sexual diseases(gonorruhv~, gonorruevw)
Gregory of Nazianzus: Q. in Gen. n.
Gregory of Nyssa: Intro. p. xxx; Q. in Gen. n. ; Q. in Ex. . c. n.
Hagar: v. Angels; Jerusalem: heavenly vs.earthly Jerusalem; Sarah
Ham: Intro. n. *; Q. in Gen. f., n.
Harosheth: Q. in Iud. , n.
Hazor: Q. in Ios.. f., n.
Heaven: Intro. pp. xl, xlv; Q. in Gen. ,–, f., , , .f., , , ., .,, , .; Q. in Ex. , , , .f.;Q. in Leu. ., ., ., .; Q. in Num. , ., , ; Q. in Deut. .f.,., ., , .; Q. in Ios. .
Kingdom of Heaven, of God: In-tro. p. xlvii; Q. in Gen. , ; Q.in Leu. .; Q. in Num. , , ;
Q. in Deut. ., ; Q. in Ios. pf.,., .,
Heber: Q. in Gen..
Hebrew Language: Intro. pp. xxivf.,
xxxvf., xli, xlvii, lii, nn. , , ; Q. in Gen. n. , n. , ., n. , n. ,
n. , n. , n. , , n. , , n., n. , n. , n. , n. , n. , n. , n. , n. ; Q. in Ex. ., n. , n. , n. , n. , n. ,
n. , n. , n. ; Q. in Leu. n. , n. , n. ; Q. in Num. n. , n., n. , n. ; Q. in Deut. .; Q. in Ios. n. , n. , n. ; Q. in Iud. n.
, ., n. , n. , n. , n. , n.; v. Bible (Hebrew Scriptures)
Hebron: Intro. p. xxviii; Q. in Gen. ,, n. ; Q. in Ios. ; Q. in Iud.
Hell: Q. in Gen. ., .; Q. in Ex. .;Q. in Num. ; Q. in Deut. .
Heresy: Intro. pp. xxif., xxxii, nn. , ;Q. in Gen. ., n. ; Q. in Ex. .;Q. in Leu. n. ; Q. in Ios.
Heretics, Christian: Q. in Gen. ., .;
Q. in Ex. .f.; Q. in Leu. ., , n. ;v. Apollinaris; Arius / Arians; Eu-nomius; Eutyches; Gnostics;Manicheans; Marcion / Marcionites;Nestorius / Nestorians; SimonMagus
Herod (Agrippa): Q. in Deut. .
Herodotus: Q. on Leu. n.
Hexapla: Intro. pp. xxiiif., nn. , , ;v. Bible (Hebew Scriptures): Ancient
Translations: Greek (Septuagint); Ori-gen
Hippolytus: Q. in Gen. n. ; Q. in Ruth n.
Historia (iJstoriva) / Historiographos (iJstoriograv fo~): v. Biblical Inter-pretation, Patristic (Method /Themes): Historicity of Old TestamentNarrative
Hittites: Q. in Ios. ; Q. in Iud. .
Hobab: v. JethroHoly of Holies: Q. in Ex. .f.; Q. in
Leu. , n. ; Q. in Num. .
General Index
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 446/465
Holy Place: Q. in Ex. .; Q. in Leu. ,.
Holy Spirit: v. Trinity: Holy SpiritHomer / Homeric Poems: Intro.
p. xxxiii, n. Homeritae: Q. in Num. .
Hope: v. Virtue: Theological VirtuesHoreb, Mt.: Q. in Deut. ., ., n. , ,
n. ; v. Sinai, Mt.Human Being: v. Anthropos (a[nqrwpo~)
composed of soul and body: Intro.pp. xlivf., n. ; Q. in Gen. .;Q. in Leu. .,
mortal by nature: Intro. n. ; Q. in
Gen. .possesses immortal soul: Q. in Leu.
has dominion over other creatures:Intro. n. *, Q. in Gen. .
tills the earth: Intro. n. *gains immortality through Christ:
Q. in Gen. .,
Hypatius: Intro. pp. xx, l; Pf., Pf. n.
Image / Idol: Q. in Deut. .f., n. , .;Q. in Iud. –
of God: Q. in Ex. ; Q. in Deut. .f.of other gods: Q. in Gen. , , ,
; Q. in Ex. , ; Q. in Leu. , n. ; Q. in Num. ., n. ;Q. in Deut. .; Q. in Ios. .; Q.in Iud. , , ., , n. , f.
of the golden calf: Q. in Gen. ;Q. in Ex. ., ; Q. in Deut. .,
of the bronze serpent: Q. in Num.
Worship of, Idolatry: Intro. pp.xxxiv, xl, xlii; Q. in Gen. , .,, , ; Q. in Ex. , , .,, ; Q. in Leu. f., , ; Q. in Num. ., n. , ; Q. in Deut. ., , , , , ; Q. in Ios. .f., , n. , .f., , n.
; Q. in Iud. f., ., , f., .,, n. , f.; v. Sexuality: pros-titution
Image of God: Intro. pp. xxvii, xlvii, li, n.*; Q. in Gen. ., , n. , ,
nn. and , ; Q. in Ex.
Incorporeal existence: Q. in Gen. ; v.
Angels; Demons; DevilIsaac: Q. in Gen. , , n. , ,
Sacrifice of Isaac: v. Abraham: test-ed by God
blessed by God: Q. in Gen. , .
his covenant with God: Q. in Gen.f., ., Q. in Ex. , ; Q. in Leu. .
blesses Jacob: Q. in Gen. –,
type of the divinity of Christ: Q. in
Gen. Fear of Isaac: Q. in Gen.
Ishmael: Intro. p. xxxiv; Q. in Gen. ,,
Ishmaelites: Q. in Leu. .,
Israel (name given to Jacob): v. JacobIsrael, Nation of / Israelite: Intro. pp. xxi,
xxxix, xlviii, n. ; Q. in Gen. , : Q.in Ex. , , , , ., n. ; Q. in Num. ., ., ; Q. in Deut. n. ;
Q. in Iud. ., beloved of God: Q. in Gen. ;
.; Q. in Ex. ; Q. in Num. ;Q. in Deut. ., ., .; Q. in Iud. .
blessed by God: Intro. p. xxxvii; Q.in Ex. ; Q. in Leu. .; Q. in Num. ; Q. in Deut. ., ; Q.in Ios. .f.
chosen by God: Q. in Gen. , ,
, , ; Q. in Ex. f., , , ,, ; Q. in Leu. , ; Q. in Num. , ., ., , n. , f., n. , n. ; Q. in Deut. , ,, n. , ., ; Q. in Ios. ., ,f., ; Q. in Iud. ., ; Q. in Ruth ., .
enslaved to Egypt: Q. in Gen. ; Q.in Ex. , ,
guilty of idolatry: Intro. p. xl; Q. in
Gen. , .; Q. in Ex. ., .;Q. in Leu. , n. , ; Q. in Num. ., n. ; Q. in Deut.
General Index
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 447/465
Israel, Nation of / Israelite: (cont.)guilty of idolatry: (cont.)
., , n. , ; Q. in Ios. ,
n. ; Q. in Iud. f., , n.
inherits the promised land: Intro.pp. xlvii, l; Q. in Gen. ; Q. in Num. ; Q. in Deut. ., n. ,; Q. in Ios. , n. , , f.; Q.in Iud. , ., , n. , f., n. ,f.
Religious Rites and Institutions of:Intro. pp. xxix, xxxix, xliv; Q. in Leu. n. , n. , n. , n. , n. ; Q. in Num. n. ; Q. in
Deut. n. , n. ; Q. in Iud. n. ; v. Altar of Incense; Altar of Sacrifice; Ark of the Covenant;Circumcision; Dietary Laws;Feasts and Festivals; Holy of Holies; Holy Place; Jubilee; King-ship, Israelite; Law of Moses;Liturgy: Jewish; Marriage: levi-rate marriage; Mercy Seat; Oaths/ Swearing; Oracles; Prayer;
Priest / Priesthood; Ritual Purity and Impurity; Sabbath; Sacrifice;Tabernacle; Temple; Tithes; Vows
subject to the Law: Intro. pp.xxxviiif.; Q. in Gen. n. ; Q. in Ex. ., , ; Q. in Leu. ., ,., , n. , , .; Q. in Num. ., .; Q. in Deut. ., ,., , , , , .; Q. in Ios.., , .; Q. in Iud. ., , ,
n. , ; Q. in Ruth n. weights and measures of: Intro.
p. xxxvi; Q. in Ex. , ; Q. in Leu. ; Q. in Num. .
v. Jews / JewishIssachar, Tribe of: Q. in Gen. .; Q. in
Deut. .Italy: Q. in Gen.
Jacob: Intro. p. xxxviii; Q. in Gen. f.,
–, , , , ; Q. in Ex. ; Q.in Num. ; Q. in Deut. ; Q. in Ios.., .,
Jacob’s blessing is identical to theblessing of Abraham: Q. in Gen.f., .
appropriates Esau’s blessing: Q. in
Gen. –, Jacob at Bethel: Intro. p. xliii; Q. in
Gen. f.,
Jacob at Penuel: Intro. p. xxxvi;Q. in Gen. , n. ; Q. in Num.
blesses Ephraim and Manasseh: Q.in Gen. ; Q. in Deut. .
blesses and curses his sons: Q. in Gen. ; Q. in Num. ; Q. in
Deut. ., ., n. , , n.prophesies Christ: Q. in Gen. .f.buried in Hebron: Q. in Gen. f.An Exemplary Man:
did not lie to Isaac: Q. in Gen.
not an idolater: Q. in Gen. ,f.
not lustful: Q. in Gen.
piously rebuked Rachel: Q. in
Gen. his covenant with God: Q. in Ex. ,
; Q. in Leu. .
type of the God of Jews and gen-tiles: Q. in Gen.
James (brother of Jesus): Q. in Gen. .;Q. in Num. .; Q. in Deut. .
James (son of Zebedee): Q. in Deut..
Japheth: v. Shem, Ham, and Japheth
Jashar, Book of: Intro. p. xli, n. ; Q. in Ios. n.
Jebus: v. JerusalemJehoiada (high priest of Judah): Q. in
Ios. .
Jephthah: Intro. pp. xxvi, xxxiv; Q. in Iud. f.
Jericho: Q. in Ios. , n. ; Q. in Iud. ,
n. , .,
curse on the rebuilder of Jericho:
Q. in Ios. Jerome: Intro. pp. xxii, xxv, xxxiii, nn. ,
; Q. in Gen. n. ; Q. in Ios. n.
General Index
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 448/465
Jerusalem: Intro. p. xli; Q. in Gen. , ;Q. in Deut. n. , , n. ; Q. in Ios.., n. , ; Q. in Iud.
heavenly vs. earthly Jerusalem: In-
tro. p. xlv; Q. in Gen. Jesus: v. Christ; Jordan, River; Judah (son
of Joseph); Judah, Tribe of; James(brother of Jesus)
Jethro: Intro. p. xxxiv; Q. in Ex. ; Q. in Num. (Reuel), n. (Reuel); Q. in Iud. (Hobab, Reuel), n. (Hobab,Reuel),
Jews / Jewish: Intro. pp. xxv, xxixf., xlvi;Q. in Ex. n. , , , , ; Q. in Leu.
., n. , n. , , n. , n. , n.; Q. in Num. .; Q. in Deut. ., ;Q. in Ios. n. ; Ruth .
Primitive / Literally Minded / Ma-terialistic / Spiritually Blind: Q.in Gen. , n. ; Q. in Ex. n. ,., n. , ; Q. in Leu. .,., ., n. ; Q. in Deut. ,
n. , ., ; Q. in Ios. , .; v.Virtue: Theological Virtues: hope
in Godhardhearted / censorious / harsh /
cruel: Q. in Ex. ., ; Q. in Leu.; Q. in Num. ., ; Q. in Deut. , n. , .
prone to idolatry: Intro. p. xlviii;Q. in Ex. ; Q. in Leu. .; Q. in Deut.
interpreters / misinterpreters of Scripture: Q. in Gen. .; Q. in
Ex. ., n. , n. , n. ;Q. in Deut. n.
accept Christ: Q. in Deut. ; Q. in Ios. ,
reject Christ: Q. in Ex. ., .;Q. in Leu. .; Q. in Num. ;Q. in Deut. ., n. ; Q. in Ios.
supplanted by the gentiles: Q. in Ex. ; Q. in Num. ; Q. in Ios. ,
; Q. in Iud. v. Israel, Nation of / Israelite
Job: v. Esau
John the Baptist: Q. in Leu. .; Q. in Num. ; Q. in Ios. pf., .f.
John Chrysostom: v. Chrysostom, JohnJonathan (the levite): v. Levites: levite
who absconded with the DanitesJordan, River: Q. in Deut. .; Q. in Ios..
crossing of: Q. in Deut. ., ; Q.in Ios. pf., .f.; Q. in Iud.
baptism of Jesus in: Q. in Ios. .f.Joseph (father of Jesus): Q. in Deut.
Joseph (son of Jacob): Intro. pp. xxi, lv;Q. in Gen. , , , , , , , n. , f., , n. , , n. ,
; Q. in Deut. not an augur: Q. in Gen. n.
Joseph, Tribe of: Q. in Deut. ., n. ,.
Josephus (translator of Hebrew Scrip-tures): Q. in Ios. , n. ,
Josephus, Flavius (historian): Intro.p. xxv; Q. in Ex. ., , , n. ;Q. in Num. ., n. ; Q. in Deut.., n. ; Q. in Ios. n.
Joshua: Intro. pp. xli, xlvii; Q. in Num., n. , , ; Q. in Ios. , , n. , , nn. f., , n. , , f.; Q. in Iud. ,., , n. , , .
successor of Moses: Q. in Num. ;Q. in Deut. .; Q. in Ios. pf., ,.,
crosses the Jordan: Q. in Ios. .f.circumcises the men of Israel: Q. in
Gen. , n. ; Q. in Ex. .; Q.
in Deut. .; Q. in Ios. f.distributes land: Q. in Ios. –
farewell address of: Q. in Ios. .f.type of Christ: Intro. pp. xlv, xlvii;
Q. in Ex. , n. ; Q. in Num., n. , ; Q. in Deut. ; Q. in Ios. pf., pf. n. , ., ., , n. ,, , n.
not an envious man: Q. in Num.
Jubilee: Q. in Leu. etymology of word: Q. in Leu. ,
n.
General Index
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 449/465
Judah (son of Jacob): Q. in Gen. , .;Q. in Ex.
Judah and Tamar: Intro. p. xxxviii;Q. in Gen. , n. ; Q. in Ruth
., n. , .ancestor of Jesus: Q. in Gen.
Judah, Tribe of: Intro. p. xli; Q. in Ex. ;Q. in Num. n. ; Q. in Deut. n. ;Q. in Ios. ; Q. in Iud. f., n. ,
royal tribe: Q. in Gen. .; Q. in Num. , , n. ; Q. in Ios. .
tribe of Jesus: Q. in Gen. .–; Q.in Num. , ., ; Q. in Deut..; Q. in Ios. .
Judas (Iscariot): Q. in Ex. ., Judas (son of James): Q. in Num. n.
Justice: v. God: His Intervention in His-tory: Lawgiver, Guide of History;Virtue: Cardinal Virtues
Kaiwan: v. Rephan; Pagan DeitiesKingship, Israelite: Q. in Gen. .,
n. , .; Q. in Ex. ; Q. in Num. ;Q. in Deut. .; Q. in Iud. ; Q. in
Ruth .; v. Christ: kingship of Korah, Dathan, and Abiram: Q. in Num.
, n. , f.; Q. in Deut. .
Laban: Q. in Gen. , f.worshipper of false gods: Q. in
Gen. f., n.
his pact with Jacob: Q. in Deut. :Q. in Ios.
blessed by God through Jacob:
Q. in Gen. Lamech: Q. in Gen. , n. , n.
Langton, Stephen: Q. in Gen. n.
Law of Moses: v. Biblical Interpretation,Patristic (Method / Themes): Typolo-gy; Blessings and Curses: God’s Bless-ings, God’s Curses, Curse of the Law;Moses; Ten Commandments
Leah: Q. in Gen. , , n. ; Q. in Deut. .; Q. in Ios. .; Q. in Ruth
.invokes Luck: Q. in Gen. , n. ,
type of the spiritual blindness of the Jews: Q. in Gen. , n.
Lebanon: Q. in Ios. .
Leo I (bishop of Rome): Intro. p. xx,
n. Leprosy: Intro. pp. xliiif.; Q. in Ex. ;
Q. in Leu. ., , n. , , n. , ,
n. , , n. , , , n. , .; Q. in Num. , ; Q. in Deut. ,
Miriam afflicted with: Q. in Num.., ; Q. in Deut.
v. Ritual Purity and Impurity; Sin:disease / leprosy of soul
Leshem: v. Paneas
Levi (son of Jacob): Q. in Gen. .Levirate Marriage: v. MarriageLevites: Q. in Gen. .; Q. in Num.
dedicated to divine service: Q. in Ex. , n. ; Q. in Num. f., n., , , f., , n. , .; Q. in Deut. ., ., n. ; Q. in Iud.
levite who absconded with theDanites: Q. in Iud. , n. ,
levite whose concubine was raped:Intro. p. xxxvii; Q. in Iud.
n.
levitical blessing: Q. in Num. .
maintained by tithes: Q. in Num..; Q. in Deut. , n. ; ,
n. ; ; Q. in Ios. .
subordinate to priests: Q. in Num., .; Q. in Iud. f.
Libanius: Intro. nn. ,
Liturgy:Christian: Intro. pp. xliv, xlvi,
xlviii; Q. in Gen. .; Q. in Ex.
n. , ., nn. and , n. ;Q. in Deut. ., n. ; Q. in Ios.
n.
Jewish: Intro. pp. xxix, xxxix, n. ;Q. in Ex. , f., , n. , .
and , n. , ; Q. in Leu. ,
n. , , n. ; Q. in Deut. .; Q.
in Ios. , .; Q. in Iud. Lot: Q. in Gen. , n.
Lot’s incest: Q. in Gen.
General Index
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 450/465
Love: v. God: His Intervention in Histo-ry: Guide of History; Virtue: Theologi-cal Virtues
Lucian of Antioch: Intro. pp. xxii–iv, nn.
and ; v. Bible (Hebrew Scriptures):Ancient Translations: Greek (Septu-agint): Lucianic Recension (Vulgate)
Luck: Q. in Gen. , n. ,
Macedon / Macedonians: Q. in Leu. ;Q. in Num. .; Q. in Deut. .; v.Alexander of Macedon
Magi: v. Persia / Persians / Persian Em-pire
Manasseh (son of Joseph): Q. in Gen. ;Q. in Deut. n. , .; Q. in Ios.
Manasseh, Tribe of: Q. in Deut. .,
n. ; Q. in Ios. ; Q. in Iud.
Manicheans: Q. in Leu. n. ; v.Heretics, Christian
Manna: Intro. p. xlv; Q. in Ex. , –,., n. ; Q. in Leu. .; Q. in Num..; Q. in Deut. ; Q. in Iud.
etymology of the word: Q. in Ex.
, , n. Manoah: Q. in Iud. .
Marcion / Marcionites: Intro. p. xxii;Q. in Gen. .; Q. in Ex. n. ; v.Heretics, Christian
Mari documents: Q. in Gen. n.
Marriage: Q. in Gen. , ., f., , ;Q. in Leu. ., ; Q. in Ruth n. ,
intermarriage with foreigners: Q.in Gen. ., ., , .; Q. in
Deut. ; Q. in Ios. .; Q. in Iud.., ,
Intermarriage between Tribes:Q. in Num. , n.
between Judah and Levi: a typeof Christ’s royal priesthood:Q. in Ex. ; Q. in Ios. .; Q.in Iud.
legislation regarding marriage: Q.in Leu. ,
levirate marriage: Intro. p. xxxviii;Q. in Gen. ; Q. in Deut. ; Q.in Ruth .
Marriage of Moses: v. Mosesmarriage of the Benjaminites: Q. in
Gen. .
marital strife: Intro. p. xx; Q. in
Gen. second marriage: Q. in Leu. .
sibling marriage: Q. in Gen.
Mary: v. Virgin Mary, TheMasoretes / the Masoretic Text: v. Bible
(Hebrew Scriptures)Matthew: Q. in Gen. ; Q. in Num. n.
; Q. in Ruth ., n.
Medicine: v. Science, AncientMelchizedek: Q. in Gen. f.,
blesses Abraham: Q. in Gen. consulted by Rebekah: Q. in Gen.
, n. ,type of the royal priesthood: Q. in
Gen. , n. ; Q. in Ex. .;Q. in Num.
Mercy Seat: Q. in Ex. ., n. ; Q. in Leu. ., .f., n. ; Q. in Num. .
Micah (the Ephraimite): Q. in Iud.–
Michael (the archangel): Intro. pp.xlviiif.; Q. in Gen. , n. , , n. ;Q. in Num. , n. ; Q. in Ios. ; v.Angels
Midian / Midianites: Q. in Gen. .;Q. in Num. ., n. , ., n. ,; Q. in Iud. f., ,
Miriam: Q. in Iud.
Rebels against Moses: v. AaronMoab / Moabites: Intro. p. xlvi; Q. in
Gen. , n. ; Q. in Num. .; Q. in Deut. ., ; Q. in Ios. ; Q. in Iud. ;Q. in Ruth ., .
worshippers of Chemosh: Q. in Gen.
v. Covenants: God’s Covenantswith Mankind: with Israel
Moloch: v. Ammon / Ammonites; PaganDeities
Moses: Intro. pp. xxviii, xxxivf., xxxviii,
xlixf.; Q. in Gen. , n. ; Q. in Ex. n. , , n. ; Q. in Iud. , n. , ,, n.
General Index
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 451/465
Moses: (cont.)marries a foreign wife: Q. in Ex. ;
Q. in Num. ; Q. in Iud.
sent by God to free Israel: Q. in
Gen. , n. ; Q. in Ex. , , f.,f., , n.
performs signs for Pharaoh: Q.in Ex. , n. , ; Q. in Deut.
leads the Exodus: Q. in Ex. ., ,, f., ; Q. in Leu. .; Q. in Num. , f., f., , , ., ;Q. in Deut. n. , ; Q. in Ios. ,, , , n. , .
delivers the Law: Q. in Gen. , ;Q. in Ex. , ., , n. , ;Q. in Leu. , n. , f.; Q. in Num. ; Q. in Deut. , n. , ,, ; Q. in Ios. ., , n. , ;Q. in Iud. .
author of the Pentateuch: Intro.p. xxxviii; Q. in Gen. , n. , ,f., , f., , , , , , n., , f., .; Q. in Ex. n. ,
; Q. in Num. , , .; Q. in Deut. , .
blesses the tribes: Intro. pp.xxxvif.; Q. in Gen. ; Q. in Deut., , n. , , n. , ,
n.
not permitted to enter the prom-ised land: Q. in Deut. , n. ,; Q. in Ios.
death and tomb of: Intro. pp.
xxxvii, xlvii; Q. in Deut. , n., n. ; Q. in Ios. pf.
type of Christ: Intro. p. xlv; Q. in Ex. , , ; Q. in Ios. n.
type of the Law: Q. in Deut. ;Q. in Ios. pf.
Naomi: Q. in Ruth .,
Naphtali, Tribe of: Q. in Gen. ., n.; Q. in Deut. .
Natural History: v. Science, AncientNazirite: v. VowsNebuchadnezzar: Q. in Num. .
Nestorius / Nestorians: Intro. p. xxi;Q. in Ex. n. ; Q. in Leu. n. ; v.Heretics, Christian
Noah: Q. in Gen. ., ,
escapes deluge: Q. in Gen. ., ,.,
drunkenness of: Q. in Gen. ,
n.
curses Canaan: Q. in Gen. ; Q. in Ios.
sacrifices and receives covenant:Q. in Gen. ., ,
blessed by God: Q. in Gen. ,
new Adam: Q. in Gen. ; Q. in
Num. .blesses his sons: Q. in Gen. f.etymology of the name: Q. in Gen.
Oaths / Swearing: Q. in Gen. , ; Q. in Deut.
False Oaths: Q. in Ex. , n. ; Q.in Leu. ., ; Q. in Deut.
God’s Oaths:
to the patriarchs: Q. in Ex. to the people of Israel: Q. in
Num.
Human Oaths:of Abimelech to Abraham /
Abraham to Abimelech: In-tro. p. xliii; Q. in Gen. ;Q. in Deut.
of eleven tribes of Israel toeach other: Q. in Iud.
of Isaac’s servant to Isaac: Q. in Gen. .
of Israelites to God: Q. in Deut..,
of Joshua to the Gibeonites:Q. in Ios.
of woman accused of adultery to God: Q. in Num. .
Og: Q. in Gen. ; Q. in Num. .; Q. in Deut. .f., n. ; Q. in Ios. .
Oracles: Q. in Ex. n. ; Q. in Num., n. ; Q. in Deut. ., n. ;Q. in Iud. , n. , n.
General Index
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 452/465
Origen: Intro. pp. xxiv, xxvii, xxx, xlv,nn. , , , , , , , , ; Q. in Gen. n. , n. , n. ; Q. in Ex.
n. ; Q. in Num. n. ; Q. in Ios. n. ;
v. HexaplaOsroënians: Q. in Iud.
Othniel: Intro. n. ; Q. in Iud. , , n.
Pagan Deities: v. Astarte; Baal; Chemosh;Kaiwan; Moloch; Phoebus; Rephan
Palestine / Promised Land: Intro. pp.xxiv, l; Q. in Gen. , , –, , ,, ; Q. in Ex. n. , , , , .;Q. in Leu. ., .; Q. in Num. , ,
n. , ; Q. in Deut. .–, , , , , n. ; Q. in Ios. pf., –, ; Q. in Iud.f.
Paneas: Intro. p. xxxvi; Q. in Gen. .;Q. in Deut. .; Q. in Iud. ; v. Dan:capture of Leshem
Paradise / Garden of Eden: Intro. n. *;Q. in Gen. f., n. , , n. , .,; Q. in Num.
Passover: v. Feasts and Festivals
Pentecost: v. Feasts and FestivalsPenuel: Q. in Gen. n.
Persia / Persians / Persian Empire: Q. in Gen. , ; Q. in Leu. , n. ; Q. in Num. ., n.
magi: Intro. pp. xxf.; Q. in Leu. ., n.
Peshitto: v. Bible (Hebrew Scriptures):Ancient Translations: Syriac
Peter (Simon): Q. in Leu. .; Q. in
Num. n. , ; Q. in Deut. .Pharaoh:
in the time of Abraham: Q. in Gen.f., n.
in the time of Joseph: Q. in Gen., , n.
In the Time of the Exodus: Intro.p. xxxv; Q. in Gen. , n. ; Q.in Ex. f., n. , f.; Q. in Deut.
his heart hardened by God: In-tro. p. l; Q. in Ex. , nn.
and , ; Q. in Deut. .;
Q. in Ios. .
type of the devil: Intro. p. xlv;Q. in Ex.
Philistines: Q. in Ex. ., , ., n. ;
Q. in Num. n. ; Q. in Iud. f., f.Philo Iudaeus: Intro. pp. xxv, xxx, xxxiii,n. ; Q. in Gen. c. n. (oJ peravth~), n. ; Q. in Ex. n. , .; Q. in Leu. n.
Philosophy, Ancient: Intro. p. xxi; Q. in Gen. n. ; Q. in Leu. n. ; v. PhiloIudaeus; Plato; Pythagoras; Sophists;Stoics
Phinehas: Q. in Ios. .; Q. in Iud. .
Photius: Intro. pp. xxxiii, lii, n. , p. lx*,n. *; Pf. c. n.
Phoebus: Q. in Deut. ., n. ; v. Del-phi; Pagan Deities
Physiology: v. Science, AncientPlato: Q. in Gen. , .
Potiphar: Intro. p. xxxv; Q. in Gen. , n.
Prayer: Q. in Ex. ; Q. in Leu. ., ; Q.in Deut. n.
of Abraham: Q. in Gen. of Abraham’s servant: Q. in Gen.
.
of Rebekah: Q. in Gen.
of Isaac: Q. in Gen.
of Rachel: Q. in Gen.
of Jacob: Q. in Gen.
of Moses: Q. in Ex. .; Q. in Deut.., .
of Samson: Q. in Iud.
in Israelite worship: Q. in Ex. , Priest / Priesthood:
Israelite: Intro. pp. xxxiv, xliiif., l;Q. in Gen. ., .; Q. in Ex. ,f., n. , , , , nn.
and , , n. , ; Q. in Leu. .,.f., , , n. , , n. , , , n. , , , n. , ; Q. in Num. –, –, , ., , f.,., , , n. , , n. ; Q.
in Deut. f., n. , , ., ., n. , .; Q. in Ios. ., n. ,.; Q. in Iud. , –, .
General Index
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 453/465
Priest / Priesthood: (cont.)Israelite: (cont.)
angel plays role of priest: Q. in Iud.
consecration of priests: v. Sac-rifice: Kinds of Sacrifice
high priest, the: Q. in Ex. , , n. , ., ; Q. in Leu. .,, n. ; Q. in Num. .,., , , , n. , n. ;Q. in Deut. , ., n. ;Q. in Ios. ., .
Israel, a priestly nation: Q. in Ex. , n.
priestly authority of Mosesand Aaron, the: Q. in Num. n.
Ancient Non-Israelite:Baal, priests of: Q. in Ex.
n.
Egyptian priests: Intro. p. xxi;Q. in Gen.
Melchizedek: v. Melchizedek Christian: Intro. pp. xxi, xxviiif.;
Q. in Gen. ; Q. in Leu. , n. , , n. ; v. Christ
Prophet (profhvth~):Joshua: Intro. p. xli; Q. in Ios. .
Moses: Intro. p. xxxviii; Q. in Gen. n. , n.
Prudence: v. Virtue: Cardinal VirtuesPythagoras: Q. in Gen.
Queen of Sheba: v. Sheba
Rachel: Q. in Gen. , f., n. , ;Q. in Ios. .; Q. in Ruth .
her theft of household gods: Intro.p. xxxviii; Q. in Gen.
type of gentile church: Q. in Gen., n.
Rahab: Q. in Ex. .; Q. in Ios. ., ;Q. in Ruth ., n.
Rebekah: Q. in Gen. ., f., n. ;
Q. in Ios. .; Q. in Ruth .offers to bear Jacob’s curse: Q. in
Gen.
Rechab / Rechabites: Q. in Iud. , n. ,, n.
Red Sea, Crossing of: Intro. pp. xlii, xlv;Q. in Ex. ., , , n. , f.; Q. in
Ios. .Religion, Israelite: v. Israel, Nation of /
Israelite: Religious Rites and Institu-tions of
Rephan: Q. in Leu. , n. ; v. PaganDeities
Reuben (son of Jacob): Q. in Gen. ;Q. in Deut. n.
Jacob’s firstborn: Q. in Num. ;Q. in Ios.
commits incest with Jacob’s concu-bine: Q. in Gen. , .; Q. in Deut. ., .
has good intentions towardJoseph: Q. in Gen. f.; Q. in Deut. .,
Reuben, Tribe of: Q. in Num. , n. ;Q. in Deut. ., .
Reuel: v. JethroRhetorical schools: v. Libanius
Ritual Purity and Impurity: Intro. pp.xxxix, xliiif.; Q. in Ex. ; Q. in Leu. ,, n. , , n. , f., n. , , n. ,–, ., .; Q. in Num. f., .f.,, ., , , n. , ; Q. in Deut. ;Q. in Iud.
clean vs. unclean animals: Q. in Gen. ., , ; Q. in Leu. .,–, n. , , ; Q. in Num.., ; Q. in Iud. .
pollution from a corpse: Q. in Num. f., .,
pollution from leprosy: v.Leprosy
Robber Council of Ephesus: Intro. p. xx Rome / Romans: Q. in Deut. .
Ruth: Q. in Ruth f.a Moabitess: Q. in Ruth ., .
devoted to right religion: Q. in Ruth .
devoted to Naomi: Q. in Ruth .not guilty of trying to seduce Boaz:
Q. in Ruth .
General Index
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 454/465
blessed by God: Q. in Ruth: ., .,.
Ruth, Book of: Intro. p. xxxvi; Q. in Ruth n.
canonicity of: Intro. pp. xxii, xlvi,n. ; Q. in Ruth ., nn. and
ethical value of: Intro. pp. xxxviif.;Q. in Ruth ., n. , n.
Sabbath: Intro. n. *; Q. in Gen. n. ;Q. in Ex. f.; Q. in Leu. .,
blessed by God: Q. in Gen. , ;Q. in Ex. f., ; Q. in Deut. .
purpose of: Q. in Deut. ., n.
punishment for breaking: Q. in Gen. .; Q. in Num.
Day of Atonement a Sabbath of Sabbaths: Q. in Leu. .
etymology of the term: Q. in Gen., n.
Sacraments:Baptism: Intro. pp. xxviiif.,
xliii–xlv; Q. in Gen. , n. , .,.; Q. in Ex. f.; Q. in Leu. ;
Q. in Num. , , ; Q. in Ios..f., n. , f., n.
vehicle of salvation: Q. in Gen., n.
Eucharist: Q. in Gen. , n. ,.; Q. in Ex. .–, n. , , n. , ., nn. and ; Q. in Deut.
v. Biblical Interpretation, Patristic(Method / Themes): sacramental
interpretationSacrifice:
Animal Sacrifices: Intro. pp. xxvi,xxx, l; Q. in Gen. ; Q. in Ex.., , n. ; Q. in Leu. , ,
n. , , n. , , n. , , f.,, ; Q. in Num. f.; Q. in Deut. .; Q. in Iud.
passover lamb: Q. in Ex. .–, n. ; Q. in Ios. .
scapegoat: Intro. p. xlvi; Q. in Leu. .–, n. , n.
Kinds of Sacrifice:
holocaust: Q. in Leu. ., ., ,., .; Q. in Num. .f., ;Q. in Deut. ; Q. in Iud. .
spiritual holocaust: Intro.
p. xxx, Q. in Leu. .peace offering: Q. in Num. .,
,
sacrifice of consecration: Q. in Leu. , ; Q. in Iud.
sacrifice of jealousy: Q. in Num.
sin offering: Q. in Ex. , n. ;Q. in Leu. ., , , n. , ;Q. in Num. ., .f.,
v. First Fruits, Offering of Salvation:
God’s plan of: Q. in Gen. .; Q. in Deut. n. , n. ; Q. in Ruth , n.
angels, ministers of: Q. in Gen. ,; Q. in Deut. , n.
In Ancient Israel: Intro. p. xxv;Q. in Ex. ., ., .; Q. in Leu. .; Q. in Deut.
at the Passover: Q. in Ex. .,.
of Rahab: Q. in Ios. .; Q. in Ruth .
Through Christ: Intro. pp. xlii,xlvii, xlix; Q. in Gen. , .f.,.f.; Q. in Ex. ., ; Q. in Leu. ., .; Q. in Num. ;Q. in Deut. .; Q. in Ios. .
of the world: Q. in Gen. ;
Q. in Leu. .; Q. in Num., .; Q. in Ruth .
of the gentiles: Q. in Gen. .;Q. in Ex. , .; Q. in Leu..; Q. in Deut. ; Q. in Ios..,
through the Church: Q. in Gen. , n. ; Q. in Ios. .
Samaritans: Q. in Ex.
the Samaritan woman: Q. in Gen.
.v. Bible (Hebrew Scriptures):
Samaritan Pentateuch
General Index
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 455/465
Samson: Q. in Gen. .; Q. in Iud.–, n.
not unfaithful to the Law: Intro. p.xxxiv; Q. in Iud.
Sarah: Intro. n. ; Q. in Gen. , ;Q. in Num. ; Q. in Ruth .
protected by God: Q. in Gen. ,
n. ,
conflict with Hagar: Q. in Gen. ,
v. Jerusalem: heavenly vs. earthly Jerusalem
Saul: Q. in Gen. ., ; Q. in Ex. ., n. ; Q. in Leu. .; Q. in Num.
.; Q. in Iud. Scapegoat: v. Sacrifice: Animal SacrificesSchools of Biblical Interpretation: v. Bib-
lical Interpretation, Patristic (Schoolsof Interpretation)
Science, Ancient:Medicine: Q. in Gen. , .; Q. in
Ex. .; Q. in Leu. .
Natural History: Intro. p. xxxv; Q.in Gen. , , n.
Physiology: Q. in Leu. , n. , , n.
Segor: Q. in Gen.
etymology of the name: Q. in Gen., n.
Sennacherib: Q. in Gen. , n.
Septuagint, The Seventy (LXX): v. Bible(Hebrew Scriptures): Ancient Transla-tions: Greek (Septuagint)
Serpent (of Gn ): Intro. pp. xlii, xlix; Q.
in Gen. , n. , , n. , f.; .cursed by God: Q. in Gen. ; Q. in
Ex. ; Q. in Num.
type of sin and curse: Q. in Num.
Serpents: Q. in Gen. ., , .; Q. in Ex. , .,
bronze serpent as type of Christ:Q. in Leu. .; Q. in Num. ,
n.
Seth: Q. in Gen. ., nn. and ; Q. in
Num. .Seventy, The (disciples of Christ): Q. in
Gen. .
Seventy, The (elders of Moses): Intro. p.xxviii; Q. in Num. ., f.
Seventy, The (translators of the Septu-agint): v. Bible (Hebrew Scriptures):
Ancient Translations: Greek (Septu-agint)Sexuality:
adultery, adulterers: Q. in Gen. .,f.; Q. in Ex. , ; Q. in Leu.; Q. in Num. , ; Q. in Deut.; Q. in Ios. .
bestiality: Q. in Leu.
concubinage: Intro. p. xxxvii; Q. in Gen. , n. , ; Q. in Iud.
n. Continence: Q. in Gen. ; Q. in
Leu. ., ., ; Q. in Num. n.; Q. in Ruth ., ; v. Virtue: Car-dinal Virtues: temperance
incest: Q. in Gen. ; Q. in Leu. ;Q. in Ruth .
kidneys, symbolic of sexual pleas-ure: Q. in Ex.
marital: Q. in Gen. , ., , f.,
, n. , , , ; Q. in Leu.., , , ; Q. in Deut. ; Q.in Ruth ., .
menstruation: Q. in Leu. , n.
procreation: Q. in Gen. n. , .,f., , f., , .; Q. in Leu.; Q. in Deut. , .; Q. in Ruth .
Prostitution: Q. in Gen. ; Q. in Leu. ; Q. in Deut. , n. ; Q.
in Ios. .f.; Q. in Ruth .; v. Rahabprostitution, a symbol of
idolatry: Q. in Gen. ; Q. in Ex. ; Q. in Leu. ; Q. in Iud. ; Q. in Ios. .f.
rape: Q. in Gen. .; Q. in Iud.
n. ,
reason vs. pleasure: Q. in Deut.
sexual diseases (gonorruhv~,gonorruevw): Q. in Leu. ., ,
f.; Q. in Num. sexual sin, lust: Q. in Gen. ., .,
, , n. , ; Q. in Leu. f.,
General Index
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 456/465
f., , .; Q. in Num. .; Q.in Deut. ; Q. in Ios. .; Q. in Iud. , .; Q. in Ruth ., .
virginity: Q. in Leu. ., .
Sheba: Q. in Num. ., n. Shechem, Shechemites: Q. in Gen. .;
Q. in Ios. n. ; Q. in Iud.
Covenant at Shechem: v.Covenants: God’s Covenantswith Mankind: with Israel
Shem, Ham, and Japheth: Q. in Gen. , n. , , n.
Shibboleth: Intro. p. xxvi; Q. in Iud. n.
Shiloh: Q. in Iud. f., Sihon: Q. in Deut. .f., n. ; Q. in Ios. .Simeon (NT prophet): Q. in Ex. .
Simeon (son of Jacob): Q. in Gen. ,, .; Q. in Deut.
Simeon, Tribe of: Q. in Gen. .; Q. in Deut. n. ; Q. in Ios. , .
Simon Magus: Intro. p. xxi; Q. in Leu.
n. ; v. Heretics, ChristianSin: Intro. pp. xlii, xlixf.; Q. in Gen. ,
., , f., , n. , ., .; Q. in Ex. ., , , ; Q. in Leu. , ., ,; Q. in Num. , , , ; Q. in Deut., .
Christ free from: Q. in Num. ,
disease / leprosy of soul: Intro. p.xliv; Q. in Leu. ,
Offering for: v. Sacrifice: Kinds of Sacrifice
transmission of: Intro. p. xlix; Q. in
Gen. n. , n. unwitting, involuntary: Q. in Leu.
; Q. in Num. .,
Sin Committed by:Adam: Intro. pp. xlii, xlix; Q. in
Gen. ., , , , f., .,f., n. ,
Amorites, the: Q. in Gen.
blasphemer, a: Q. in Leu.
Cain: Q. in Gen. ,
David: Q. in Ex. .Ham: Q. in Gen. f.Israelites, the: Q. in Num. .;
Q. in Ios. .; Q. in Iud.
Joseph’s brothers: Q. in Gen.,
Lamech: Q. in Gen.
Pharaoh: Q. in Ex. .f.Reuben: Q. in Deut. ., .
Seth’s descendants: Q. in Gen..
Sinai, Mt.: Q. in Gen. ; Q. in Ex. , .;Q. in Leu. .; Q. in Num. ; Q. in Deut. n. , n. , .; v. Horeb, Mt.
Skopos (skopov~) of Scripture: v. BiblicalInterpretation, Patristic (Method /Themes)
Sodom and Gomorrah: Q. in Gen. .;Q. in Ios.
Solomon: Q. in Ex. ; Q. in Leu. .
Sophists: Intro. p. xxxiiiSoul: Q. in Gen. , n. , , , ;
Q. in Ex. .; Q. in Leu. ., ., , ,; Q. in Num. , , ; Q. in Deut. ;Q. in Ios. , .; Q. in Iud. .; Q. in Ruth .
animate: Q. in Gen. .f.; Q. in
Leu. .immaterial: Intro. n. ; Q. in Gen.
.,
immortal: Q. in Leu.
rational: Q. in Gen. .; Q. in Leu..f., ; Q. in Deut.
v. Animals / Irrational Beasts:blood of animal = its soul; Body / Flesh, Human; Human Being;Sin: disease / leprosy of soul;
Virtue: Figurative DescriptionsSource Criticism: v. Biblical Interpreta-
tion, Modern; Biblical Interpretation,Patristic (Method / Themes)
Stephen: Q. in Deut. .
Stoics: Intro. p. xxxiii; Q. in Gen.
Suda: Q. in Gen. c. n. (kreofagein)Symmachus: Intro. p. xxvi, n. ; Q. in
Gen. , n. , n. ; Q. in Ex. ,., , ; Q. in Leu. .; Q. in Num.
, .; Q. in Deut. , .; Q. in Ios..; Q. in Iud. , ., c. n.
Synagogues: Q. in Leu. , n.
General Index
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 457/465
Synkatabasis (sugkatavbasi~): v. Bibli-cal Interpretation, Patristic (Method /Themes)
Syria, Syrians: Q. in Gen. n. ; Q. in
Ex. , ; Q. in Iud. Syriac (language): Intro. pp. xxvf.; Q. in
Gen. , n. , , n. ; Q. in Iud., n.
Syriac Chronicle: v. Chronicle of Seert
Tabernacle: Intro. pp. xxix, xxxiv, xxxix;Q. in Ex. , , , nn. f. and , ;Q. in Leu. , ., , , .; Q. in
Num. n. , n. , , , n. , ., .,., ; Q. in Deut. ; Q. in Iud.
Furnishings of: Q. in Ex. .f.,
n. ; Q. in Num. n. ; v. Altar of Incense; Altar of Sacrifice; Ark of the Covenant; Holy of Holies;Holy Place; Mercy Seat
Tabernacles, Feast of: v. Feasts and Festi-vals
Tamar:
secures God’s blessing: Q. in Ruth .
v. Judah (son of Jacob)Targum: Intro. n.
Tattoo: Q. in Leu. , n.
Temperance: v. Virtue: Cardinal VirtuesTemple: Intro. p. xl; Q. in Ex. , , .;
Q. in Leu. ; Q. in Num. ., .; Q.in Deut. , n. , , n. , ; Q. in Ios. .; Q. in Iud. .
Christ as: Q. in Gen. , .pagan: Q. in Gen.
Ten Commandments: Intro. pp. xxxvii,xxxix; Q. in Ex. , n. , –, n.; Q. in Leu. ; Q. in Deut. ., nn. f.
Teraphim: Q. in Iud. , n.
Tertullian: Q. in Ex. n.
Tetragrammaton: Intro. p. xxix; Q. in Ex., .
Thaddeus / Lebbaeus: Q. in Num. ,
n.
Theodore of Mopsuestia: Intro. pp. xix,xxii, xxxi, xxxvii, nn. , , , , ,
, *; Q. in Gen. n. , n. , n. , n. , n. , n. , n. , n. ,
n. ; Q. in Ex. n. , n. , n. ; Q. in Leu. n. , n. ; Q. in Num. n. ; Q.
in Ruth n. Theodoret,
Questions on the Octateuch:genre of: Intro. pp. xxviii,
xxxii–xxxvii, lii, n. ; Q. in Ex. n. ; Q. in Iud.
n.
geographical lore in: Intro. p.xxxvi; Q. in Gen. , n. ,
n. ; Q. in Iud. , n. ,
Theodoret’s moderate evalua-tion of predecessors in: Intro.p. xxix, n. ; Q. in Gen. n.
Theodoret’s pastoral concernsin: Intro. pp. xx, xxixf., xliv,n. ; Q. in Gen. n. ; Q. in Leu. n.
Theodoret’s reliance on divineinspiration in: Intro. pp.
xlixf.; Q. in Ex. Other Works of: Intro. pp. xxf.;
Q. in Leu. .
Quaest in Reg. et Par.: Intro. p.xx, nn. f., *; Q. in Ios.
c. n.Is.: Intro. p. xlvi; Q. in Num.
n.
Ier .: Intro. n. ; Q. in Deut.
n. ; Q. in Iud. n.
Ezech.: Q. in Gen. n. ; Q. in Ex. n. , c. n., n. ,
c. n.Dan.: Q. in Gen. n. ; Q. in
Ex. c. n.; Q. in Num. n., n.
Ps .: Intro. pp. xx, xlvi; Pf. n. ;Q. in Gen. c. n., nn. f.,
n. , n. , n. , n. ,
c. n., n. ; Q. in Ex. n. ,
n. , n. , n. , c. n., n. ; Q. in Num. n. ;
n. ; Q. in Ios. c. n.
General Index
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 458/465
Cant. cant.: Intro. pp. xx, xlvi,nn. , , ; Pf. n. ; Q. in Gen. n. ; Q. in Num. n.
Mi.: Q. in Ex. c. n.Zach.: Q. in Leu. n.
In epp. Pauli proem.: Pf. n.
Rom.: Q. in Ex. n. ,
c. n.; Q. in Leu. n. ; Q.in Deut. n. ; Q. in Ios.
c. n.Cor: Q. in Ex. n. ; Q. in
Leu. c. n.
Cor.: Q. in Ex. c. n.Gal.: Q. in Ios. c. n.Col.: Intro. n.
Heb.: Q. in Ios. c. n.Affect.: Intro. p. lxxxiv*Epp.: Intro. nn. –, p. lxxxiv*;
Q. in Ios. . c. n.Eran.: Intro. p. lxxxiv*; Q. in
Ex. c. n.Haer. com.: Intro. n. ; Q. in
Ios. c. n.H. rel.: Q. in Gen. c. n.; Q.
in Ex. c. n.; Q. in Iud. c.n.
Prouid.: Q. in Ios. c. n.Quaest. et resp.: Q. in Ios. c. n.
Theodotion: Intro. pp. xxvf., n. ; Q. in Gen. n. , n. ; Q. in Ex. ; Q. in Leu. ; Q. in Iud. c. n.
Theophanies:
Son / Word appears in theopha-nies: Q. in Gen. ; Q. in Ex. ; Q.in Ios.
to Moses in burning bush: Q.in Ex. –; Q. in Deut. .
to Moses / Israel at Sinai: Q. in Ex. , f.; Q. in Leu. .,.; Q. in Num. ; Q. in Deut. ., n. , .
to Moses / the high priests in
the Holy of Holies: Q. in Ex..f.; Q. in Leu. .; Q. in Num. .
to Joshua by Jericho: Q. in Ios.
v. Abraham: entertains angels;Jacob: Jacob at Bethel, Jacobat Penuel
Thomas (Didymus): Q. in Num. Tigris, River: Q. in Gen.
Tithes: Q. in Num. .; Q. in Deut. f., n. , , n. , , n. , .; Q. in Ios. .; Q. in Iud. .
Tower of Babel: Q. in Gen. ., , n.
Trent, Council of: Intro. p. lx*Tribes of Israel: Intro. p. xxxvii, Q. in
Gen. f.; Q. in Ex. , , , .; Q. in Num. , , n. , ; Q. in Deut. .,
n. , , ; Q. in Ios. , ; Q. in Iud., , , n. , ; v. Asher, Tribe of;Benjamin, Tribe of; Dan, Tribe of;Ephraim, Tribe of; Gad, Tribe of; Is-sachar, Tribe of; Joseph, Tribe of; Ju-dah, Tribe of; Levites; Manasseh, Tribeof; Naphtali, Tribe of; Reuben, Tribe of;Simeon, Tribe of; Zebulun, Tribe of
Trinity, The: Intro. pp. xlviif.; Q. in Gen., ., ., n. , ., n. , n. ;
Q. in Ex. ; Q. in Num. ; Q. in Deut., n. ; Q. in Ios. n.
Father, the: Intro. p. xlviii; Q. in Gen. , .f., n. , , , ,, .–; Q. in Ex. ; Q. in Deut. ; Q. in Ios. .
Second Person, the:Son, the: Intro. pp. xlvi, xlviii;
Q. in Gen. ., , , , ,, n. , , .f.; Q. in
Ex. , ; Q. in Num. ; Q. in Deut. ; Q. in Ios. , .
Word, God, the: Intro. p. xlvii;Q. in Gen. ., n. , , ;Q. in Num. ; Q. in Ios. f.
Holy Spirit, the: Intro. pp. xxxii,xlviii, li, nn. , , ; Pf., Pf. nn. and ; Q. in Gen. , n. , .,., n. , n. , , , .,.; Q. in Ex. ., , ; Q. in
Leu. , ., ; Q. in Num. f.,., , , ., f.; Q. in Deut.; Q. in Ios. ., ; Q. in Iud. ,
General Index
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 459/465
Trumpets, Feast of: v. Feasts and Festi-vals
Typology: v. Biblical Interpretation, Pa-tristic (Method / Themes)
Ugarit: Q. in Gen. n.
Urim and Thummim: v. Oracles
Virgin Mary, The: Q. in Gen. ., .; Q.in Ex. ; Q. in Deut. ; Q. in Ios. n.
Virginity: v. Sexuality: virginity Virtue: Q. in Gen. ., , , n. ;
Q. in Leu. .
Characteristics of:
active in deeds: Q. in Ex. .,; Q. in Leu. .
voluntary: Intro. p. l; Q. in Gen.; Q. in Deut. .
Figurative Descriptions:adornment of soul: Q. in Ex.
.
agonistic imagery:athletes of virtue: Q. in
Gen. , ; Q. in Ex. .
Paradise = the prize of virtue: Q. in Gen. ,
wealth of soul: Intro. p. xxxv;Q. in Ex.
Exemplified by:biblical saints: Intro. n. ; Q.
in Gen.
Abraham: Q. in Gen. , ,
Abraham’s descendants: Q.
in Gen. Boaz: Q. in Ruth ., .
Joseph: Q. in Gen. ; Q. in Ios. .
Moses: Q. in Ex. ; Q. in Num.
Noah: Q. in Gen. .
Rebekah: Q. in Ruth .
Sarah: Q. in Ruth .
Seth: Q. in Gen.
Seth’s descendants: Q. in Gen. .
Shem: Q. in Gen.
Christians: Q. in Gen. .;Q. in Ex. .; Q. in Leu. .;Q. in Deut.
women: Q. in Gen. n. ;
Q. in Ruth .Cardinal Virtues:
courage (fortitude): Q. in Iud.
justice: Q. in Gen. , n. ,, ; Q. in Ex. , ; Q. in Leu. ; Q. in Num. ; Q. in Deut. ,
for the poor and needy: Q.in Gen. .; Q. in Ex. ;
Q. in Deut. .prudence: Q. in Gen. , n. ;
Q. in Num. , n. , .;Q. in Deut. ; Q. in Iud. .
temperance (moderation):Q. in Ex. .; Q. in Leu. ,.; Q. in Deut. .; Q. in Ios. , ; v. Sexuality: conti-nence
Theological Virtues:
faith: Q. in Gen. , , ;Q. in Ex. ; Q. in Num. .;Q. in Deut. ; Q. in Iud. .,; Q. in Ruth .
of Abraham: Q. in Gen. ,, n. , , .; v. Cir-cumcision
Israel lacking in: Q. in Ex., ; Q. in Dt. .
in Christ: Q. in Deut. .
necessary for salvation: In-tro. p. xlii; Q. in Gen. ;Q. in Ex. ; Q in Num.; Q. in Ios. .f.
must be complemented by works: Intro. p. l; Q. in Ex. ., ; Q. in Leu. .
hope in God: Q. in Gen. , ., n.
Christ, the hope / expecta-
tion of Christians: Q. in Gen. , .; Q. in Ex..
General Index
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 460/465
for material gifts: Q. in Gen. , ; Q. in Leu. ;Q. in Deut. , n. ,
for spiritual gifts: Q. in
Gen. , , ., .material hopes as typical of
Jews, spiritual of Chris-tians: Q. in Leu. .; Q. in Deut. , n.
love:for God: Q. in Gen. ., ;
Q. in Ex. , ., ; Q.in Leu. .; Q. in Deut. ,, ; Q. in Iud. .; Ruth
.of virtue / the Law: Q. in
Gen. , ; Q. in Leu. .
of neighbor: Q. in Ex. .;Q. in Deut. , , ;Ruth .
Vows: Q. in Leu. , ; Q. in Num. , ;Q. in Deut.
of Jacob: Q. in Gen.
of Jephthah: Q. in Iud. nazirite: Intro. p. xxxiv; Q. in Num.
; Q. in Iud.
Vulgate: v. Bible (Hebrew Scriptures):Ancient Translations: (Greek) Septu-agint: Lucianic Recension (Vulgate),Latin (Vulgate)
Wandering of Israel / Forty Years in theWilderness: Intro. pp. xxviii, xxxix; Q.in Gen. , n. , , , n. ; Q. in Ex. ., ., , n. , , ., n., ; Q. in Num. n. ; Q. in Deut..–, , ., , ., .; Q. in Ios. f.,
n. , .f., .
Yahweh: Intro. n. ; Q. in Gen. n. ; Q.
in Leu. n. , n.
Zacchaeus: Q. in Leu.
Zebulun, Tribe of: Q. in Gen. .; Q. in Deut. ., .
Zechariah (father of John the Baptist):Q. in Leu. .; Q. in Ios. .
Zerubbabel: Q. in Num. , n.
Zipporah: Q. in Ex. , n. ; Q. in Num. .
General Index
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 461/465
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 462/465
INDEX OF MODERN AUTHORS
We define as “modern” those scholars active since the invention of the printingpress. Figures of the earlier period are identified first by the Latin, and then by thevernacular, version of their names. We have tried to catch all those places where anauthor’s name appears but have not traced all those where he or his work is referred
to without name; thus, in the immediate context of those contained in this index, thereader may find additional references to the same or another work by that scholar. Inreferences to the critical notes, we have extracted all names except those of J.F.P. andthe editors routinely cited: Sirmond, Schulze, and Fernández Marcos and Sáenz-Badillos. In addition to the introductions and the notes on the text and translation of the Quaest. in oct., this index cites the Conspectus siglorum (Cs ). For other details of organization and abbreviation, v. the introduction to the General Index.
Achelis, H.: Q. in Gen. n. ; Q. in Ruth n.
Albright, W.F.: Q. in Deut. n.
Adler, A.: Q. in Gen. c. n.(kreofagein)
Asulanus (Asola, Giovanni Francescod’): Intro. pp. lviif.*, lxii*, n. *
Azéma, Y.: Intro. n.
Bardy, G.: Intro. nn. , , , ; Q. in Gen. n.
Barré, M.L.: Q. in Leu. n.
Bindley, T.H.: Q. in Gen. n.
Blenkinsopp, J.: Q. in Deut. nn. and, n. , n. , n. , n. , n. ;Q. in Iud. n.
Borret, M.: Intro. n.
Braun, R.: Q. in Ex. n.
Brenton, L.C.L.: Q. in Gen. n.
Brown, R.E.: Q. in Ex. n. ; Q. in Deut. n.
Busto Saiz, J.R.: Intro. nn.
,
Canivet, P.: Intro. n. , p. lxxxiv*Chadwick, H.: Q. in Leu. n.
Clifford, R.J.: Q. in Gen. n. , n. ,
n. , n. ; Q. in Ex. n. , n. ,
n. , n. , n.
Cody, A.: Q. in Ex. n. ; Q. in Num. n.
Coogan, M.D.: Q. in Ios. n. , n. ;Q. in Iud. n.
Crouzel, H.: Intro. n. ; Q. in Gen.
n.
Dahood, M.: Q. in Gen. n. ; Q. in Ex. n.
Darmarius, A.: Cs n.
Deconinck, J.: Intro. n. ; Q. in Gen. n., n. , n. , n. , n. ,
nn. and ; Q. in Leu. n. , n.
Denniston, J.D.: Intro. p. lxxxv*; Q. in Gen. c. n.
Devreesse, R.: Intro. nn. , , ,*; Q. in Gen. n. , n. , n. , n. , n. ; Q. in Ex. n. ,
n.
Di Lella, A.A.: Q. in Gen. n.
Doutreleau, L.: Intro. n.
Dumortier, J.: Intro. nn. ,
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 463/465
Eissfeldt, O.: Intro. n.
Ellis, E.E.: Q. in Ex. n.
Ettlinger, G.H.: Intro. p. lxxxiv*
Faley, R.J.: Q. in Gen. n. ; Q. in Ex. n. ; Q. in Leu. n. , n. , n. , n. , n. , n. , n. , nn.
and , n.
Fernández Marcos, N.: Intro. pp. xxiiif.,nn. , –, , pp. lxii*, lxvi–lxxiii*,lxxv*, lxxviii–lxxxv*, nn. *, *, *,–*, f.*, f.*, f.*, *, *, *;Cs nn. –, , , –; Q. in Gen. n.; Q. in Ex. n. , n. ; Q. in Deut.
n. ; Q. in Ios. n. ; Q. in Iud. n.; Q. in Ruth n.
Fitzmyer, J.: Q. in Num. n. ; Q. in Ios. n.
Garnerius, Joannes (Garnier, Jean): In-tro. p. lxii*, n. *
Gerhäuser, W.: Intro. p. lx*, n. *Gerth, B.: v. Kühner, R.Gignac, F.T.: Intro. p. lxxxiv*
Gray, J.: Q. in Iud. n. Green, F.W.: Q. in Gen. n.
Groningen, B.A. van: Q. in Gen. c. n.Guinot, J.-N.: Intro. p. xxxi, nn. , , ,
, , , ; Q. in Gen. n. , n. ,
n. , nn. –, n. , n. , n. , n. , n. , n. , n. , nn.
and ; Q. in Ex. n. , n. , n. ,
n. ; Q. in Leu. nn. and , n. ,
n. , n. ; Q. in Ios. n. , n. ; Q.
in Ruth n. , n.
Harrington, D.J.: Q. in Ex. n.
Hartman, L.F.: Q. in Gen. n.
Hatch, E.: Intro. p. lxxxiii*Hertzberg, H.W.: Q. in Ex. n.
Hervetus, Gentianus (Hervet, Gentien):Intro. pp. lix–lxi*, nn. f.*
Hill, R.C.: Intro. nn. , , , , , ;Q. in Gen. n. ; Q. in Ex. n. ; Q.
in Leu. n. Hoeschelius, David (Hoeschel, David):
Intro. pp. lix–lxi*, nn. –*, *
Kahle, P.E.: Intro. n.
Keith, A.B.: Q. in Deut. c. n.Kelly, J.N.D.: Intro. n. ; Q. in Gen.
n. ; Q. in Ex. n.
Kühner, R.: Intro. p. lxxxiv*
Labourt, J.: Intro. n.
Laffey, A.: Q. in Ruth n. , n.
Lampe, G.H.W.: Q. in Leu. . c. n.L’Heureux, C.E.: Q. in Num. n. ,
n. , n. , n. , nn. f., n.
Mandilaris, B.G.: Intro. p. lxxxiii*Mann, C.S.: Q. in Deut. n.
Manutius, Aldus (Manuzio, Aldo): Intro.p. lviii*
Marcus, R.: Intro. n.
Martini, E.: Cs n.
McKenzie, J.L.: Q. in Ex. n. , n. ;Q. in Num. n. ; Q. in Deut. n. , n. ; Q. in Iud. n.
Migne, J.-P.: Intro. pp. lxvi*, lxxviii*,n. *
Montfaucon, B. de: Q. in Gen. n.
Murphy, R.E.: Q. in Gen. n. , n. , n.
Nautin, P.: Intro. nn. , *Nicéron, J.P.: Intro. n. *Nikephoros Hieromonachos Theotokes:
Intro. pp. lxiv–vi*, nn. –*; Q. in Ex. n. , n. ; Q. in Deut. n.
North, R.: Q. in Deut. n.
Nowell, I.: Q. in Deut. n.
O’Connell, K.G.: Intro. nn. , , ;Q. in Gen. n.
O’Connor, M.: Q. in Iud. n. , n. , n.
Oden, T.C.: Intro. n.
Olivier, J.-M.: Q. in Ios. pf. n.
Ott, M.: Intro. n. *
Papadopoulos-Kerameus, A.: Q. in Ios.
c. n.Pásztori-Kupán, I.: Q. in Ex. n.
Perkins, P.: Q. in Ios. n.
Index of Modern Authors
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 464/465
Petit, F.: Intro. pp. lvii–ix*, lxvf.*, lxviii*,lxxii*, lxxvi*, nn. *, –*, *, f.*,f.*, *, –*, *, f.*; Cs nn.–, –; Pf. c. n.; Q. in Gen. n. ,
c. n. (oJ peravth~)Petruccione, J.F.: Intro. pp. lxxiii–viii*,
nn. –*, *, f.*Picus, Ioannes (Picot, Jean): Intro. n. ,
pp. lvii–lxiv*, lxvi*, lxviii*, lxxviii*,nn. –*, *, *, –*, *, *; Q. in Gen. c. n., n. ; Q. in Ex. c. n.( e{tera de;), . (katapevtasma);Q. in Leu. . c. n. (kai; ejpi; to; a[krontou` oujranou), . c. n.; Q. in Deut.
. c. n. (aujtoi; . . . hjxivwsan)Puteanus, Iacobus (Puys, Jacques du):
Intro. p. lix*
Quast, U.: Q. in Gen. n. ; Q. in Ex. n. , n. , n. , n. ; Q. in Leu. n.
Quasten, J.: Intro. nn. , f.; Q. in Leu.. c. n.; Q. in Ios. c. n.
Rad, G. von: Intro. pp. xxixf., xl, nn. ,; Q. in Gen. n. , n. , n. ,
n. , n. , n. , n. , n. , n., n. , n. ; Q. in Deut. n. ,
n. , n. , n. , n. , n.
Rahlfs, A.: Intro. pp. lx*, lxii*, nn. *,f.*; Q. in Iud. c. n. (qerafi;n)
Redpath, H.A.: v. Hatch, E.
Sáenz-Badillos, A.: v. Fernández Marcos,
N.Schäublin, C.: Intro. nn. f.Schottus, A.: Intro. n. *Schulze, J.L.: Intro. n. , pp. lix*,
lxiii–vi*, lxxiv*, lxxvi*, lxxviii–lxxxiii*, lxxxv*, nn. *, *, –*,–*, f.*, *; Cs n. ; Pf. n. ; Q.
in Gen. n., n. , n. ; Q. in Ex. n. , n. , n.
Senior, D.: Q. in Ios. n.
Simonetti, M.: Q. in Gen. n.
Siquans, A.: Q. in Deut . n. , n. , n.
Sirmondus, Jacobus (Sirmond, Jacques):Intro. pp. lxi–iv*, lxvi*, lxix*,lxxviii–lxxxiii*, lxxxv*, nn. *, *,f.*, f.*, –*, *, *; Q. in Gen. n. , n. ; Q. in Ex. n.
Speiser, E.A.: Intro. nn. , ; Q. in Gen. n. , n. , n. , n. , n. , n. , n. , n. , n. , n. ,
n. , n. , n. , n. , n. , nn. f.; Q. in Ex. n.
Ternant, P.: Intro. n.
Trible, P.: Intro. n.
Vaux, R. de: Q. in Leu. n.
Vawter, B.: Intro. n.
Viviano, B.T.: Q. in Num. n. ; Q. in Ruth n.
Vollet, E.-H.: Intro. n. *
Watson, W.G.E.: Intro. n. *Wellhausen, J.: Intro. p. xxxviii, n.
Wevers, J.W.: Intro. p. lxxxiii*; Q. in Gen. n. , c. n. (∆Abraa;m), c. n.,
n. , n. ; Q. in Ex. n. , n. , n. , c. n., c. n. (ejn ej moi;),
n. ; Q. in Leu. n. , . c. n., c. n.;Q. in Deut. . c. n., . c. n., n. ,
. c. n., . c. n.
Yadin, Y.: Q. in Iud. n.
Yarnold, E.: Q. in Num. n.
Young, F.M.: Intro. nn. , f., ; Q. in Leu. n.
Index of Modern Authors
8/9/2019 Theodoret of Cyrus (Questions on the Octateuch. Volume 2, On Leviticus, Numbers, Deu)
http://slidepdf.com/reader/full/theodoret-of-cyrus-questions-on-the-octateuch-volume-2-on-leviticus-numbers 465/465
Support for the
L I B R A R Y O F E A R L Y C H R I S T I A N I T Y
from the following donors is gratefully acknowledged
The Annenberg Foundation
Ave Maria School of Law
Christopher A. Beeley
The Gladys Krieble Delmas Foundation
Mr. and Mrs. Peter Flanigan/New York Community Trust
Herrick Jackson and Polly Jackson/The Connemara Fund
Rev. Richard T. Lawrence
The National Endowment for the Humanities
Mr. and Mrs. Michael Novak
Dr. and Mrs. Paul S. Russell
Mark Ryland
Sacred Heart School of Theology
The Cynthia L. and William E. Simon Foundation
The Strake Foundation
Michael J. Aquilina Jr.
Rev. William R. Deutsch
Rev Gerard H Ettlinger S J
Henry Ciemniecki Lang, Ph.D.
Johan Leemans
Rev Joseph T Lienhard S J
-