60
The Lisbon Treaty [email protected] www.denisemilizia.com Department of International and European Law

The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

  • Upload
    dodung

  • View
    212

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

The Lisbon [email protected]

www.denisemilizia.com

Department of International and European Law

Page 2: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio
Page 3: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

IIII1 OOOO2 NNNN3SSSS2LLLL1111 BBBB2

Page 4: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

The EU traces its origins from the European Coal and Steel

Community (ECSC) formed among six countries in 1951 and the

Treaty of Rome formed in 1957 by the same states.

Since then, the EU has grown in size through enlargement.

Page 5: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

The Inner Six, or simply The Six, were the six founding member-states of

the European Communities. This was in contrast to the outer seven who

formed the European Free Trade Association.

The Inner Six;

Belgium

France

West Germany

Italy

LuxembourgLuxembourg

Netherlands

The Outer Seven;

Austria

Denmark

Norway

Portugal

Sweden

Switzerland

United Kingdom

Page 6: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

Today the EU has a population of over 500 million citizens

Page 7: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

6 enlargements so far:

1957 France, Germany, Italy, Netherlands, Belgium, Luxembourg

1973 Denmark, Eire, United Kingdom

1981 Greece

1986 Spain, Portugal

1995 Austria, Finland, Sweden

2004 Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia,

Lithuania, Hungary, Malta, Poland,

Slovenia, Slovakia

2007 Romania, Bulgaria

Page 8: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

Seventeen Member States have Seventeen Member States have

adopted a common currency, the

euro, constituting the Eurozone.

Euro banknotes and coins have been in

circulation since 2002 and are issued by the

European Central Bank (ECB).

Page 9: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

Sixteen Member States have

Italian?

Sixteen Member States have

adopted a common currency, the

euro, constituting the Eurozone.

They have been in circulation since 2002 and

are issued by the European Central Bank

(ECB).

Page 10: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

The Eurozone, officially the euro area, is an

economic and monetary union (EMU) of 17

European Union member states which have

adopted the euro currency as their sole legal

tender. It currently consists of Austria, Belgium,

Cyprus, Estonia, Finland, France, Germany,

Greece, Ireland, Italy, Luxemburg, Malta, the

Netherlands, Portugal, Slovakia, Slovenia and

Spain.

Of the 10 EU member states outside the

eurozone, seven states are obliged to join, onceeurozone, seven states are obliged to join, once

they fulfil the strict entrance requirements.

Three EU member states have exceptions (that

is, states not obligated to join the Zone),

including Sweden, which has a de facto opt out;

Denmark, which has an opt out that may be

abolished in the future; and the United

Kingdom, which also has an opt out provision.

De facto is a Latin expression that

means "by [the] fact." In law, it

means "in practice but not

necessarily ordained by law" or "in

practice or actuality, but without

being officially established." It is

commonly used in contrast to de

jure: de jure o de facto.

Page 11: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

(1992)

(1997)

(2001)

(2004)

(2007)

(1951)

(1957)

(1986)

(1992)

Page 12: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

Other minor treaties are:

Netherlands Antilles Association Convention (1962)

First Budgetary Treaty (1970)

Second Budgetary Treaty (1975)

2004 Accession (2003)

2007 Accession (2005)

The abandoned treaties are:

Defence Community (1952)Defence Community (1952)

Treaty establishing a Constitution for Europe (2004)

The Declarations are four:

Schuman Declaration (1950)

Solemn Declaration (1983)

Charter of Fundamental Rights (2000)

Berlin Declaration (2007)

Page 13: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

The Schengen Agreement was signed on

14 June 1985 near the town of Schengen in

Luxembourg.

The Schengen Area comprises the territories of twenty-five European

countries. It operates very much like a single state for international travel withcountries. It operates very much like a single state for international travel with

border controls for those travelling in and out of the area, but with no internal

border controls.

The Schengen rules were absorbed into European law by the Amsterdam

Treaty in 1999, although the area officially includes three non-EU member

states, Iceland, Norway, Switzerland, and de facto includes three European

micro-states, Monaco, San Marino, and Vatican City. All but two EU member

states – Ireland and the United Kingdom – are required to implement

Schengen and, with the exceptions of Bulgaria, Cyprus, and Romania, have

already done so. The area currently covers a population of over 400 million

people and an area of 4,312,099 square kilometres (1,664,911 sq mi).

Page 14: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

The Treaty of Lisbon, also known as the Reform

Treaty, amends both the Treaty on European Union

(TEU, Maastricht, 1992) and the Treaty establishing

the European Community (TEC, Rome, 1957), the

latter being renamed Treaty on the functioning of the

REMEMBER that:

latter being renamed Treaty on the functioning of the

European Union (TFEU) in the process, to include

most provisions of the European Constitution: it does

not combine them into one document.

Page 15: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

The Lisbon TreatyNo. of

articles

No. of

words

Treaty on European Union (TEU - The Maastricht Treaty) 55 12,358

Treaty establishing the European Union (TEC – The Treaty 358 52,977Treaty establishing the European Union (TEC – The Treaty

of Rome), later renamed Treaty on the functioning of the

European Union (TFEU)

358 52,977

Protocols 37 41,101

Annexes 2 747

Declarations 65 12,553

European Charter of Fundamental Human Rights 54 3,663

123,399 words

Page 16: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

27 Member States

How many languages?

Page 17: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

27 Member States23 languages

Page 18: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

27 Member States

23 languagesThe Member States, at the time ofdrafting the Lisbon Treaty, were 27. Thedrafting the Lisbon Treaty, were 27. Thelanguages in which the Treaty wasdrafted are 23 in that the document waswritten in French for France,Luxembourg, and Belgium, in Germanfor Germany and Austria, and in Greekfor Greece and Cyprus.

Page 19: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

ARTICLE IV-448

Authentic texts and translationsAuthentic texts and translations

1. This Treaty, drawn up in a single

original in the CCzech, DDanish, DDutch,

EEnglish, EEstonian, FFinnish, FFrench,

GGerman, GGreek, HHungarian, IIrish,

ARTICOLO IV-448

Testi autentici e traduzioniTesti autentici e traduzioni

1. Il presente trattato, redatto in unico

esemplare in lingua ceca, danese,

estone, finlandese, francese, greca,

inglese, irlandese, italiana, lettone, IItalian, LLatvian, LLithuanian, MMaltese,

PPolish, PPortuguese, SSlovak,

SSlovenian, SSpanish and SSwedish

languages, the texts in each of these

languages being equally authentic,

shall be deposited in the archives of

the Government of the Italian

Republic, which will transmit a

certified copy to each of the

governments of the other signatory

States.

inglese, irlandese, italiana, lettone,

lituana, maltese, olandese, polacca,

portoghese, slovacca, slovena,

spagnola, svedese, tedesca e

ungherese, il testo in ciascuna di queste

lingue facente ugualmente fede, sarà depositato negli archivi del governo

della Repubblica italiana, che

provvederà a trasmetterne copia certificata conforme a ciascuno dei

governi degli altri Stati firmatari.

Page 20: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

2. This Treaty may also be translated into

any other languages as determined by

Member States among those which, in

accordance with their constitutional

order, enjoy official status in all or part of

their territory. A certified copy of such

translations shall be provided by the

Member States concerned to be

deposited in the archives of the Council.

2. Il presente trattato può essere

parimenti tradotto in qualsiasi altra

lingua determinata da uno Stato membro

che, in base all'ordinamento

costituzionale dello Stato in questione,

sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

o in parte di esso. Lo Stato membro

interessato fornisce copia certificata

conforme di tale traduzione affinché sia

depositata negli archivi del Consiglio.deposited in the archives of the Council.

depositata negli archivi del Consiglio.

Page 21: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

http://europa.eu/http://europa.eu/

Page 22: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

http://europa.eu/ English

Greek

http://europa.eu/

Italian

French

Portuguese

Irish

Finnish

Page 23: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

ParallelParallel or or comparablecomparable?? English

Greek

ParallelParallel or or comparablecomparable??

Italian

French

Portuguese

Irish

Finnish

Page 24: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

The European Union Constitution was signed on 29

October 2004 by the Heads of State or Government

of the 25 Member States.

France and the Netherlands rejected the text of the

Constitution in referendums held on 29 May 2005 and 1 June 2005.

Page 25: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

The Lisbon Treaty was signed on 13 December 2007 in the

Jerónimos Monastery in Lisbon, as Portugal held the EU Council’s

Presidency at the time. It came into force two years later, on 1

December 2009.

Page 26: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

Ratification took so long in that, under current law, unanimity is

required.

The Treaties usually take their name after the city where they

are signed: a few years usually elapse between this date and the

date of ratification (if any).

For the ratification of the Lisbon Treaty, for example, the process

proved to be extremely arduous: it was signed on 13 December

2007, it was rejected by Ireland in June 2008. In October 2009

the Irish went to the polls again and finally approved it. The

Treaty entered into force in December 2009.

Page 27: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

The Treaty was supposed to be ratified in all member States by the

end of 2008, so that it could come into force before the 2009

European elections.

26 Member States voted “Yes”, albeit in different periods, but for

several reasons the Irish electorate on 12 June 2008 voted against itseveral reasons the Irish electorate on 12 June 2008 voted against it

(the proposal was defeated by 53.4% of votes to 46.6%, with a

turnout of 53.1%).

Page 28: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

Abstention was high, and it is usually divided into two categories:

voluntary and circumstantial.voluntary and circumstantial.

Voluntary abstention is the main reason for not voting: the main

element of this was a lack of knowledge or understanding of the

Treaty. Some people, when asked why they did not go to the polls,

replied “Even if you want to inform yourself and try and get educated

on it, you’d still need a dictionary to try and explain some of the

words in it”.

Page 29: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

Just like in 2001, when the Irish turned

down the Nice Treaty, Ireland was

offered the possibility of another

referendum, with clarification of the

key issues that concerned the Irish

electorate. A further rejection by the

Irish people would have created a sort

of "semi-detached" member of the EU.

Turnout on 2 October 2009 in theTurnout on 2 October 2009 in the

three-million electorate was 58%.

According to final results, 67.1% of Irish

voters approved it, while 32.9% voted

"No".

All of the republic's major parties

campaigned for a "Yes" vote except the

nationalist Sinn Fein.

Page 30: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

One criticism frequently made of the EU

Constitution, for example, was that it is

“unreadable”: “A Constitution should be readable

and accessible to the population. It should not be a

document of 480 pages, with some 400 more pages

of appendixes and declarations. That’s really crazy”.

Admittedly, the language of the Lisbon Treaty, justAdmittedly, the language of the Lisbon Treaty, just

like any other European document, is unreadable

for the average person and appears to be written

more for a handful of civil servants rather than

Europe’s 500 million citizens.

Page 31: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

In 2002, Jack Straw, Britain’s

Foreign Secretary, declared:

“The Constitution of the world's

most complex international

organization — the United

Nations — fits easily into my

jacket pocket. The Constitution of

Britain’s Foreign Secretary

Jack StrawWilliam Hague

jacket pocket. The Constitution of

one of the world’s oldest and

most successful democracies —

the United States — would fit

neatly into the other pocket. I do

not have a pocket big enough for

the Constitution of the European

Union”.

Size is important.

The smaller the better

when it comes to Constitutions.

incumbent

Page 32: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

We the people of the United States, in order toWe the people of the United States, in order to

form a perfect Union, establish Justice, insure

domestic Tranquility, provide for the common

defence, promote the general welfare and secure

the Blessings of Liberty to ourselves and our

Prosperity, do ordain and establish this

Constitution for the United States of America.

Page 33: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio
Page 34: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

PREAMBLE

RESOLVED to mark a new stage in the process of European integration undertaken with the

establishment of the European Communities,

DRAWING INSPIRATION from the cultural, religious and humanist inheritance of Europe, from

which have developed the universal values of the inviolable and inalienable rights of the human

person, freedom, democracy, equality and the rule of law,

RECALLING the historic importance of the ending of the division of the European continent and

the need to create firm bases for the construction of the future Europe,

CONFIRMING their attachment to the principles of liberty, democracy and respect for human

rights and fundamental freedoms and of the rule of law,rights and fundamental freedoms and of the rule of law,

CONFIRMING their attachment to fundamental social rights as defined in the European Social

Charter signed at Turin on 18 October 1961 and in the 1989 Community Charter of the

Fundamental Social Rights of Workers,

DESIRING to deepen the solidarity between their peoples while respecting their history, their

culture and their traditions,

DESIRING to enhance further the democratic and efficient functioning of the institutions so as

to enable them better to carry out, within a single institutional framework, the tasks entrusted

to them,

RESOLVED to achieve the strengthening and the convergence of their economies and to

establish an economic and monetary union including, in accordance with the provisions of this

Treaty and of the Treaty on the Functioning of the European Union, a single and stable currency,

Page 35: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

DETERMINED to promote economic and social progress for their peoples, taking into account

the principle of sustainable development and within the context of the accomplishment of the

internal market and of reinforced cohesion and environmental protection, and to implement

policies ensuring that advances in economic integration are accompanied by parallel progress in

other fields,

RESOLVED to establish a citizenship common to nationals of their countries,

RESOLVED to implement a common foreign and security policy including the progressive framing

of a common defence policy, which might lead to a common defence in accordance with the

provisions of Article 42, thereby reinforcing the European identity and its independence in order

to promote peace, security and progress in Europe and in the world,

RESOLVED to facilitate the free movement of persons, while ensuring the safety and security of

their peoples, by establishing an area of freedom, security and justice, in accordance with thetheir peoples, by establishing an area of freedom, security and justice, in accordance with the

provisions of this Treaty and of the Treaty on the Functioning of the European Union,

RESOLVED to continue the process of creating an ever closer union among the peoples of

Europe, in which decisions are taken as closely as possible to the citizen in accordance with the

principle of subsidiarity,

Page 36: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

IN VIEW of further steps to be taken in order to advance European integration,

HAVE DECIDED to establish a European Union and to this end have designated as their

Plenipotentiaries:

(List of plenipotentiaries not reproduced)

WHO, having exchanged their full powers, found in good and due form, have agreed as WHO, having exchanged their full powers, found in good and due form, have agreed as

follows:

[…]

Page 37: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

RESOLVED to mark a new stage in the process

of European integration undertaken with the

establishment of the European Communities,

DRAWING INSPIRATION from the cultural,

religious and humanist inheritance of Europe,

from which have developed the universal

values of the inviolable and inalienable rights

of the human person, freedom, democracy,

equality and the rule of law,

RECALLING the historic importance of the

ending of the division of the European

continent and the need to create firm bases

DECISI a segnare una nuova tappa nel

processo di integrazione europea intrapreso

con l'istituzione delle Comunità europee,

ISPIRANDOSI alle eredità culturali, religiose e

umanistiche dell'Europa, da cui si sono

sviluppati i valori universali dei diritti

inviolabili e inalienabili della persona, della

libertà, della democrazia, dell'uguaglianza e

dello Stato di diritto,

RAMMENTANDO l'importanza storica della

fine della divisione del continente europeo

continent and the need to create firm bases

for the construction of the future Europe,

CONFIRMING their attachment to the

principles of liberty, democracy and respect for

human rights and fundamental freedoms and

of the rule of law,

CONFIRMING their attachment to fundamental

social rights as defined in the European Social

Charter signed at Turin on 18 October 1961

and in the 1989 Community Charter of the

Fundamental Social Rights of Workers,

fine della divisione del continente europeo

e la necessità di creare solide basi per

l'edificazione dell'Europa futura,

CONFERMANDO il proprio attaccamento ai

principi della libertà, della democrazia e del

rispetto dei diritti dell'uomo e delle libertà

fondamentali nonché dello stato di diritto,

CONFERMANDO il proprio attaccamento ai

diritti sociali fondamentali quali definiti nella

Carta sociale europea firmata a Torino il 18

ottobre 1961 e nella Carta comunitaria dei

diritti sociali fondamentali dei lavoratori del

1989,

Page 38: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

DESIRING to deepen the solidarity between

their peoples while respecting their history,

their culture and their traditions,

DESIRING to enhance further the democratic

and efficient functioning of the institutions so

as to enable them better to carry out, within a

single institutional framework, the tasks

entrusted to them,

RESOLVED to achieve the strengthening and

the convergence of their economies and to

establish an economic and monetary union

including, in accordance with the provisions of

this Treaty and of the Treaty on the

DESIDERANDO intensificare la solidarietà tra

i loro popoli rispettandone la storia, la cultura

e le tradizioni,

DESIDERANDO rafforzare ulteriormente il

funzionamento democratico ed efficiente delle

istituzioni in modo da consentire loro di

adempiere in modo più efficace, in un contesto

istituzionale unico, i compiti loro affidati,

DECISI a conseguire il rafforzamento e la

convergenza delle proprie economie e ad

istituire un'Unione economica e monetaria che

comporti, in conformità delle disposizioni del

presente trattato e del trattato sulthis Treaty and of the Treaty on the

Functioning of the European Union, a single

and stable currency,

DETERMINED to promote economic and social

progress for their peoples, taking into account

the principle of sustainable development and

within the context of the accomplishment of

the internal market and of reinforced cohesion

and environmental protection, and to

implement policies ensuring that advances in

economic integration are accompanied by

parallel progress in other fields,

presente trattato e del trattato sul

funzionamento dell'Unione europea, una

moneta unica e stabile,

DETERMINATI a promuovere il progresso

economico e sociale dei loro popoli, tenendo

conto del principio dello sviluppo sostenibile

nel contesto della realizzazione del mercato

interno e del rafforzamento della coesione

e della protezione dell'ambiente, nonché ad

attuare politiche volte a garantire che

i progressi compiuti sulla via dell'integrazione

economica si accompagnino a paralleli

progressi in altri settori,

Page 39: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

RESOLVED to establish a citizenship common

to nationals of their countries,

RESOLVED to implement a common foreign

and security policy including the progressive

framing of a common defence policy, which

might lead to a common defence in

accordance with the provisions of Article 42,

thereby reinforcing the European identity and

its independence in order to promote peace,

security and progress in Europe and in the

world,

RESOLVED to facilitate the free movement of

persons, while ensuring the safety and security

DECISI ad istituire una cittadinanza comune ai

cittadini dei loro paesi,

DECISI ad attuare una politica estera e di

sicurezza comune che preveda la definizione

progressiva di una politica di difesa comune,

che potrebbe condurre ad una difesa comune

a norma delle disposizioni dell'articolo 42,

rafforzando così l'identità dell'Europa e la sua

indipendenza al fine di promuovere la pace, la

sicurezza e il progresso in Europa e nel mondo,

DECISI ad agevolare la libera circolazione delle

persone, garantendo nel contempo la sicurezza

dei loro popoli, con l'istituzione di uno spaziopersons, while ensuring the safety and security

of their peoples, by establishing an area of

freedom, security and justice, in accordance

with the provisions of this Treaty and of the

Treaty on the Functioning of the European

Union,

RESOLVED to continue the process of creating

an ever closer union among the peoples of

Europe, in which decisions are taken as closely

as possible to the citizen in accordance with

the principle of subsidiarity,

dei loro popoli, con l'istituzione di uno spazio

di libertà, sicurezza e giustizia, in conformità

alle disposizioni del presente trattato e del

trattato sul funzionamento dell'Unione

europea,

DECISI a portare avanti il processo di creazione

di un'unione sempre più stretta fra i popoli

dell'Europa, in cui le decisioni siano prese il più

vicino possibile ai cittadini, conformemente al

principio della sussidiarietà,

Page 40: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

IN VIEW of further steps to be taken in order

to advance European integration,

HAVE DECIDED to establish a European Union

and to this end have designated as their

Plenipotentiaries:

(List of plenipotentiaries not reproduced)

WHO, having exchanged their full powers,

found in good and due form, have agreed as

IN PREVISIONE degli ulteriori passi da

compiere ai fini dello sviluppo dell'integrazione

europea,

HANNO DECISO di istituire un'Unione europea

e a tal fine hanno designato come

plenipotenziari:

(Elenco dei plenipotenziari non riprodotto)

I QUALI, dopo aver scambiato i loro pieni

poteri, riconosciuti in buona e debita forma,found in good and due form, have agreed as

follows:

[…]

poteri, riconosciuti in buona e debita forma,

hanno convenuto le disposizioni che seguono:

[…]

Page 41: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

The new coalition government in the UK

David Cameron

Nick Clegg

Page 42: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

The Conservative Party would have liked to sabotage the

treaty, but they wisely dropped the promise of a referendum,

because the leader of the party, David Cameron, had great

ambitions and was wise enough to avoid a row that could

have wrecked his government.

In fact, in the general elections held in May 2010, the Labour

Party lost the elections, and after ten years of Tony Blair and

five years of Gordon Brown, the Tories won the elections.

Page 43: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

The great change is the new coalition between the

Conservative David Cameron and the Liberal Democrat

Nick Clegg: as Conservative prime minister and Liberal

Democrat deputy prime minister, they now run the first

coalition government that Britain has seen since 1945. The

world-weary view of Britain’s new coalition government is

that it cannot last long: Conservatives and Liberal

Democrats are too hostile to each other. Plus, there is

certainly disagreement between them on European certainly disagreement between them on European

integration: it is well known, the Tories have always been

against Europe, whereas the Lib Dems are passionate

about their pro-Europeanism.

Page 44: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

This new job of a semi-permanent

president of the European Council

seemed to interest the former

British Prime Minister Tony Blair,

the former British foreign

secretary, David Miliband, who for

a while appeared tempted, but

eventually decided to stay in British

politics and focus on domestic

ambitions (after Gordon Brown lostambitions (after Gordon Brown lost

the election, Miliband he is in fact

running for the leadership of the

Labour Party). Italy’s Massimo

D’Alema seemed also one of the

favourites for the foreign-policy

post, together with José Manuel

Barroso, Jacques Chirac, Bertie

Ahern, among others.

Page 45: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

This new job of a semi-permanent

president of the European Council

seemed to interest the former

British Prime Minister Tony Blair,

the former British foreign

secretary, David Miliband, who for

a while appeared tempted, but

eventually decided to stay in British

politics and focus on domestic

ambitions (after Gordon Brown lostambitions (after Gordon Brown lost

the election, Miliband he is in fact

running for the leadership of the

Labour Party). Italy’s Massimo

D’Alema seemed also one of the

favourites for the foreign-policy

post, together with José Manuel

Barroso, Jacques Chirac, Bertie

Ahern, among others.

Page 46: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

This new job of a semi-permanent

president of the European Council

seemed to interest the former

British Prime Minister Tony Blair,

the former British foreign

secretary, David Miliband, who for

a while appeared tempted, but

eventually decided to stay in British

politics and focus on domestic

ambitions (after Gordon Brown lostambitions (after Gordon Brown lost

the election, Miliband he is in fact

running for the leadership of the

Labour Party). Italy’s Massimo

D’Alema seemed also one of the

favourites for the foreign-policy

post, together with José Manuel

Barroso, Jacques Chirac, Bertie

Ahern, among others.

Page 47: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

This new job of a semi-permanent

president of the European Council

seemed to interest the former

British Prime Minister Tony Blair,

the former British foreign

secretary, David Miliband, who for

a while appeared tempted, but

eventually decided to stay in British

politics and focus on domestic

ambitions (after Gordon Brown lostambitions (after Gordon Brown lost

the election, Miliband he is in fact

running for the leadership of the

Labour Party). Italy’s Massimo

D’Alema seemed also one of the

favourites for the foreign-policy

post, together with José Manuel

Barroso, Jacques Chirac, Bertie

Ahern, among others.

Page 48: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

This new job of a semi-permanent

president of the European Council

seemed to interest the former

British Prime Minister Tony Blair,

the former British foreign

secretary, David Miliband, who for

a while appeared tempted, but

eventually decided to stay in British

politics and focus on domestic

ambitions (after Gordon Brown lostambitions (after Gordon Brown lost

the election, Miliband he is in fact

running for the leadership of the

Labour Party). Italy’s Massimo

D’Alema seemed also one of the

favourites for the foreign-policy

post, together with José Manuel

Barroso, Jacques Chirac, Bertie

Ahern, among others.

Page 49: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

This new job of a semi-permanent

president of the European Council

seemed to interest the former

British Prime Minister Tony Blair,

the former British foreign

secretary, David Miliband, who for

a while appeared tempted, but

eventually decided to stay in British

politics and focus on domestic

ambitions (after Gordon Brown lostambitions (after Gordon Brown lost

the election, Miliband he is in fact

running for the leadership of the

Labour Party). Italy’s Massimo

D’Alema seemed also one of the

favourites for the foreign-policy

post, together with José Manuel

Barroso, Jacques Chirac, Bertie

Ahern, among others.

Page 50: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

The Lisbon Treaty creates two new posts: a new High Representative for

Foreign Affairs and an EU president of the European Council, in place of the

six-month rotating one.

On 19 November 2009, it was decided to give the council presidency to

someone from the centre right and the foreign-policy job to the centre left:

Belgian Prime Minister Herman Van Rompuy and British Catherine Ashton

were named as the EU's first full-time president and foreign policy chief.

Baroness Catherine Ashton, 54 years old, represents the EU on the world

stage. Herman Van Rompuy, a 62-year-old Christian Democrat, who has been

Belgian Prime Minister for less than a year, is the EU's new president. He said

climate change and Europe’s high unemployment will be key concerns in the

years ahead.

Page 51: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

It cannot be denied that Britain is normally seen as an awkward

customer in EU affairs.

Smaller EU nations expressed the desire of a president from a

country that uses the EU's common euro currency andcountry that uses the EU's common euro currency and

participates in its passport-free travel zone and Britain has

opted out of those EU projects.

Plus, federalists muttered that this job could not go to anybody

from Britain, which refuses to join the borderless Schengen

area and always fights to keep its special rebate from the EU

budget.

Page 52: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

What are the main differenceds between

the failed EU Constitution and the Lisbon Treaty?

- The most prominent difference is arguably that the Treaty of Lisbon

amends existing EU treaties, rather than re-founding the EU by

replacing old texts with a single document with the status of a

Constitution.Constitution.

- The Union Minister for Foreign Affairs has been renamed High

Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy.

- In line with eliminating all ‘state-like’ terminology and symbols, new

names for various types of EU legislation have been dropped, in

particular the proposal to rename EU regulations and EU directives as

EU ‘laws’ and ‘framework laws’.

Page 53: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

Three EU Member States (UK, Ireland and Poland) have negotiated

additional opt-outs from certain areas of policy, particularly the UK

(to safeguard the common law legal system).

Due to Poland's pressure during the June Council in 2007, the new

voting system (double majority) will not enter into force before 2014.voting system (double majority) will not enter into force before 2014.

Combating climate-change is explicitly stated as an objective of EU

institutions in the Treaty of Lisbon.

EU symbols like the flag, the motto and the anthem, are not made

legally binding in the Treaty of Lisbon. All of them are however

already in use; e.g. the flag was adopted in the 1980s. Sixteen EU-

countries have declared their allegiance to these symbols in the new

treaty, although the annexed declaration is not legally binding.

Page 54: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

DECLARATIONS BY MEMBER STATES

Art. 8 of the failed Constitution has been repealed from the Lisbon

Treaty, but the content is kept in the Declarations.

It has been argued that, moving the Article to the Declarations they

have just moved the furniture round, but the house is still there.have just moved the furniture round, but the house is still there.

Page 55: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

ARTICLE I-8

The symbols of the UnionThe symbols of the Union

The flag of the Union shall be a

circle of twelve golden stars on a

blue background.

The anthem of the Union shall be

based on the "Ode to Joy" from

ARTICOLO I-8

I simboli dell'UnioneI simboli dell'Unione

La bandiera dell'Unione rappresenta

un cerchio di dodici stelle dorate su

sfondo blu.

L'inno dell'Unione è tratto dall'«Inno based on the "Ode to Joy" from

the Ninth Symphony by Ludwig

van Beethoven.

The motto of the Union shall be:

"United in diversity".

The currency of the Union shall

be the euro.

Europe day shall be celebrated

on 9 May throughout the Union.

L'inno dell'Unione è tratto dall'«Inno

alla gioia» della Nona sinfonia di

Ludwig van Beethoven.

Il motto dell'Unione è: «Unita nella

diversità».

La moneta dell'Unione è l'euro.

La giornata dell'Europa è celebrata il

9 maggio in tutta l'Unione.

Page 56: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

ARTICLE I-8

The symbols of the UnionThe symbols of the Union

The flag of the Union shall be a circle of twelve golden stars on a blue background.

The anthem of the Union shall be based on the "Ode to Joy" from the Ninth Symphony by

C. DECLARATIONS BY MEMBER STATES

Belgium, Bulgaria, Germany,Greece, Spain, Italy, Cyprus,Lithuania, Luxemburg,Hungary, Malta, Austria,Portugal, Romania, Sloveniaand the Slovak Republicdeclare that the flag with acircle of twelve golden stars ona blue background, theanthem based on the "Ode to

from the Ninth Symphony by Ludwig van Beethoven.

The motto of the Union shall be: "United in diversity".

The currency of the Union shall be the euro.

Europe day shall be celebrated on 9 May throughout the Union.

a blue background, theanthem based on the "Ode toJoy" from the Ninth Symphonyby Ludwig van Beethoven, themotto "United in diversity",the euro as the currency of theEuropean Union and EuropeDay on 9 May will for themcontinue as symbols to expressthe sense of community of thepeople in the European Unionand their allegiance to it.

Page 57: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

ARTICLE I-8

The symbols of the UnionThe symbols of the Union

The flag of the Union shall beshall be a circle of twelve golden stars on a blue background.

The anthem of the Union shall beshall bebased on the "Ode to Joy" from the Ninth Symphony by

C. DECLARATIONS BY MEMBER STATES

Belgium, Bulgaria, Germany,Greece, Spain, Italy, Cyprus,Lithuania, Luxemburg,Hungary, Malta, Austria,Portugal, Romania, Sloveniaand the Slovak Republicdeclare that the flag with acircle of twelve golden stars ona blue background, theanthem based on the "Ode to

The shall

constructionexpressesfrom the Ninth Symphony by

Ludwig van Beethoven.

The motto of the Union shall beshall be : "United in diversity".

The currency of the Union shall shall bebe the euro.

Europe day shall beshall be celebrated on 9 May throughout the Union.

a blue background, theanthem based on the "Ode toJoy" from the Ninth Symphonyby Ludwig van Beethoven, themotto "United in diversity",the euro as the currency of theEuropean Union and EuropeDay on 9 May will for themcontinue as symbols to expressthe sense of community of thepeople in the European Unionand their allegiance to it.

expressesauthoritativeness

rather thanobligation.

Page 58: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

The Treaty of Lisbon explicitly recognizes for the first time the

possibility for a Member State to withdraw from the Union, as we read

in Art. 50:

Article 50

Any Member State may decide

Articolo 50

Ogni Stato membro puòAny Member State may decide

to withdraw from the Union in

accordance with its own

constitutional requirements.

[…]

If a State which has withdrawn

from the Union asks to rejoin, its

request shall be subject to the

procedure referred to in

Article 49.

Ogni Stato membro può

decidere, conformemente alle

proprie norme costituzionali, di

recedere dall'Unione.

[…]

Se lo Stato che ha receduto

dall'Unione chiede di aderirvi

nuovamente, tale richiesta è

oggetto della procedura di cui

all'articolo 49.

Page 59: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

Valéry Giscard D’Estaing, French President from 1974 to

1981, has stated that there is hardly any difference

between the failed Constitution and the Lisbon Treaty

and has gone even further saying that this is more

unreadable than the previous one.

The Euro-skeptic think-tank “Openeurope”, after an in-

depth analysis, has asserted that the Reform Treaty is

96% identical to the European Constitution.

Page 60: The Lisbon Treaty - Denise · PDF filelituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ... sia lingua ufficiale in tutto il suo territorio

TThhaannkkss ffoor r lliisstteenniinngg!!