8
BAPTISM OF CHILDREN CALL THE RECTORY DURING REGULAR OFFICE HOURS MARRIAGE CALL THE OFFICE AT LEAST ONE YEAR IN ADVANCE SWEET 15 & 16 BLESSINGS CALL THE OFFICE AT LEAST ONE YEAR IN ADVANCE MINISTRY TO THE SICK IN CASE OF EMERGENCY ONLY! The Catholic Community of Saint Paul LA IGLESIA CATÓLICA DE SAN PABLO 1010 West Fourth Street Wilmington, DE 19805 Tel: 302-655-6596 Fax: 302-655-7684 Website: https://stpaulchurchde.org Visit us on Facebook: www.facebook.com/St.PaulWilmington Email: [email protected] MISAS / MASSES Horario Temporero/Temporary Schedule Domingos / Sundays 9:00 a.m. English (Church) / Inglés (Iglesia) 11:00 a.m. Spanish (Church) / Español (Iglesia) 1:00 p.m. Spanish (Church) / Español (Iglesia) 3:00 p.m. Spanish (Church) / Español (Iglesia) Miércoles y Viernes / Wednesday & Friday: 5:00 p.m. Spanish (Chapel) / Español (Capilla) Misa por los Enfermos / Mass for the Sick Último martes (Last Tuesday) 5:00 p.m. (Capilla/Chapel) HORA SANTA/HOLY HOUR Tercer jueves (Third Thursday) 5:00 p.m. (Church/Iglesia) RECONCILIATION/CONFESIONES Wednesday/Miércoles & Friday/Viernes 4:30pm: Chapel/Capilla Or by appointment: call the office O por cita; llame a la oficina ¡Entrada a la Iglesia solo por las puertas del Frente y la Rampa solo para Impedidos! Entrance to the Church by the Front Doors only and the Ramp for Handicapped Only! BAUTISMO DE NIÑOS LLAME A LA RECTORÍA DURANTE HORAS DE OFICINA MATRIMONIOS LLAME A LA OFICINA CON AL MENOS UN AÑO DE ANTICIPACIÓN QUINCEAÑERAS LLAME A LA OFICINA CON AL MENOS UN AÑO DE ANTICIPACIÓN MINISTERIO AL CUIDADO DE LOS ENFERMOS SOLO EN CASOS DE EMERGENCIA PASTORAL STAFF Rev. John E. Olson, Administrator Deacon Angel Rivera RELIGIOUS EDUCATION Damaris Hernández, [email protected] St. Vincent de Paul Society Telephone: 302-576-4130 http://www.sphelp.us St. Paul’s Outreach / Food Pantry Telephone: 302-655-4730; It is OPEN Mondays 10:00am-11:00am, until further notice! Office Hours (Horas de Oficina) Monday - Thursday (Lunes - Jueves) 9:30 a.m. - 11:45a.m. and 1:30 p.m. - 4:30 p.m. Except Holidays Diocesan Hispanic Ministry Office Oficina del Ministerio Hispano Rev. Carlos Ochoa E-Mail: aahar@holy angels.net Telephone: 302-731-2436 SECOND SUNDAY OF LENT SEGUNDO DOMINGO DE CUARESMA

The Catholic Community of SECOND SUNDAY OF LENT Saint Paul

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: The Catholic Community of SECOND SUNDAY OF LENT Saint Paul

BAPTISM OF CHILDREN

CALL THE RECTORY DURING REGULAR OFFICE HOURS

MARRIAGE CALL THE OFFICE AT LEAST

ONE YEAR IN ADVANCE

SWEET 15 & 16 BLESSINGS CALL THE OFFICE AT LEAST

ONE YEAR IN ADVANCE

MINISTRY TO THE SICK IN CASE OF EMERGENCY ONLY!

The Catholic Community of

Saint Paul LA IGLESIA CATÓLICA DE SAN PABLO 1010 West Fourth Street Wilmington, DE 19805

Tel: 302-655-6596 Fax: 302-655-7684

Website: https://stpaulchurchde.org

Visit us on Facebook: www.facebook.com/St.PaulWilmington

Email: [email protected]

MISAS / MASSES Horario Temporero/Temporary Schedule

Domingos / Sundays 9:00 a.m. English (Church) / Inglés (Iglesia)

11:00 a.m. Spanish (Church) / Español (Iglesia) 1:00 p.m. Spanish (Church) / Español (Iglesia) 3:00 p.m. Spanish (Church) / Español (Iglesia)

Miércoles y Viernes / Wednesday & Friday: 5:00 p.m. Spanish (Chapel) / Español (Capilla)

Misa por los Enfermos / Mass for the Sick

Último martes (Last Tuesday) 5:00 p.m. (Capilla/Chapel)

HORA SANTA/HOLY HOUR Tercer jueves (Third Thursday) 5:00 p.m. (Church/Iglesia)

RECONCILIATION/CONFESIONES

Wednesday/Miércoles & Friday/Viernes

4:30pm: Chapel/Capilla Or by appointment: call the office

O por cita; llame a la oficina

¡Entrada a la Iglesia solo por las puertas del Frente y la Rampa solo para Impedidos!

Entrance to the Church by the Front Doors only and the Ramp for Handicapped Only!

BAUTISMO DE NIÑOS LLAME A LA RECTORÍA DURANTE

HORAS DE OFICINA

MATRIMONIOS LLAME A LA OFICINA CON AL MENOS

UN AÑO DE ANTICIPACIÓN

QUINCEAÑERAS LLAME A LA OFICINA CON AL

MENOS UN AÑO DE ANTICIPACIÓN

MINISTERIO AL CUIDADO DE LOS ENFERMOS SOLO EN CASOS DE EMERGENCIA

PASTORAL STAFF Rev. John E. Olson, Administrator Deacon Angel Rivera RELIGIOUS EDUCATION Damaris Hernández, [email protected] St. Vincent de Paul Society Telephone: 302-576-4130 http://www.sphelp.us St. Paul’s Outreach / Food Pantry Telephone: 302-655-4730; It is OPEN Mondays 10:00am-11:00am, until further notice!

Office Hours (Horas de Oficina)

Monday - Thursday (Lunes - Jueves) 9:30 a.m. - 11:45a.m. and

1:30 p.m. - 4:30 p.m. Except Holidays

Diocesan Hispanic Ministry Office

Oficina del Ministerio Hispano

Rev. Carlos Ochoa E-Mail: aahar@holy angels.net

Telephone: 302-731-2436

SECOND SUNDAY OF LENT

SEGUNDO DOMINGO DE CUARESMA

Page 2: The Catholic Community of SECOND SUNDAY OF LENT Saint Paul

Page Two View this bulletin online at www.stpaulchurchde.org

SECOND SUNDAY OF LENT February 27-28, 2021

SEGUNDO DOMINGO DE CUARESMA 27-28 de febrero de 2021

El Santo Evangelio Según San Marcos Marcos (Mc 9, 2-10) En aquel tiempo, Jesús tomó aparte a Pedro, a Santiago y a Juan, subió con ellos a un monte alto y se transfiguró en su presencia. Sus vestiduras se pusieron esplendorosamente blancas, con una blancura que nadie puede lograr sobre la tierra. Después se les aparecieron Elías y Moisés, conversando con Je-sús. Entonces Pedro le dijo a Jesús: “Maestro, ¡qué a gusto estamos aquí! Hagamos tres chozas, una para ti, otra para Moisés y otra para Elías”. En realidad, no sabía lo que decía, porque estaban asustados. Se formó entonces una nube, que los cubrió con su sombra, y de esta nube salió una voz que decía: “Éste es mi Hijo amado; escúchenlo”. En ese momento miraron alrededor y no vieron a nadie sino a Jesús, que estaba solo con ellos. Cuando bajaban de la montaña, Jesús les mandó que no contaran a nadie lo que habían visto, hasta que el Hijo del hombre resucitara de entre los muertos. Ellos guardaron esto en secreto, pero discutían entre sí qué querría decir eso de ‘resucitar de entre los muertos’.

Meditación: Génesis 22, 1-2. 9-13. 15-18 Abraham se sentía atrapado. Ya el Señor lo había bendecido abundantemente y no dudaba de que lo haría de nuevo si le obedecía. Pero que sacrificara a Isaac era lo más difícil que le había pedido. Sin em-bargo, Abraham respondió a Dios diciendo “aquí estoy” (Génesis 22, 1); comprometiéndose a sí mismo y ya no había vuelta atrás. Aquel viaje de tres días hacia el lugar del sacrificio debe haber sido agónico: En silencio y dando res-puestas extrañas a las preguntas de Isaac. ¿Cuántas veces Abraham se volvió hacia atrás queriendo re-gresar a casa? Pero de alguna manera, confiaba en que todavía Dios haría algo bueno. Así que cuando llegó al lugar, le dijo a sus sirvientes: “… luego regresaremos” (Génesis 22, 5). Aún en esa hora oscura, él confiaba de alguna manera en que tanto él como Isaac regresarían. Observa que cuando el ángel interviene a último minuto, Abraham repite nuevamente la única cosa que le había dicho a Dios hasta ese momento: “Aquí estoy” (Génesis 22, 11). Estas palabras deben haber sonado muy diferentes ahora, tres desgarradores días después, cuando estaba a punto de hacer lo impen-sable contra su hijo. Imagina el temor, el cansancio e incluso el enojo en su voz. Sin embargo, aún ese momento, cuando su fe era por lo menos frágil, él se mantuvo firme y confió. Todos atravesamos momentos en los que parece que Dios nos está pidiendo lo imposible: Que acepte-mos una enfermedad terminal o una discapacidad permanente; que resolvamos un conflicto amargo y antiguo; que renunciemos a un sueño que atesoramos. La respuesta de Abraham, “aquí estoy”, puede parecer la cosa más difícil de decir. Pero este relato nos recuerda que Dios todavía nos ama y sigue ofreciéndonos su gracia. Así que, si sientes que apenas te estás sosteniendo de tu fe, recuerda a Abraham. Recuerda que Dios todavía está contigo, y aun cuando lo impensable suceda, repite lo único que él fue capaz de decirle a Dios: “Aquí estoy” (Génesis 22, 1. 11). “Padre, aquí estoy, confío en que tú nunca me abandonarás.”

Salmo 116 (115), 10. 15. 16-19 Romanos 8, 31-34 Marcos 9, 2-10

Meditación tomada de la Revista: La Palabra entre Nosotros

Page 3: The Catholic Community of SECOND SUNDAY OF LENT Saint Paul

Vea este boletín en el internet: www.stpaulchurchde.org Page Three

The Holy Gospel According to Saint Mark (MK 9:2-10) Jesus took Peter, James, and John and led them up a high mountain apart by themselves. And he was transfigured before them, and his clothes became dazzling white, such as no fuller on earth could bleach them. Then Elijah appeared to them along with Moses, and they were conversing with Jesus. Then Peter said to Jesus in reply, “Rabbi, it is good that we are here! Let us make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah.” He hardly knew what to say, they were so terrified. Then a cloud came, casting a shadow over them; from the cloud came a voice, “This is my beloved Son. Listen to him.” Suddenly, looking around, they no longer saw anyone but Jesus alone with them. As they were coming down from the mountain, he charged them not to relate what they had seen to anyone, except when the Son of Man had risen from the dead. So they kept the matter to themselves, questioning what rising from the dead meant.

Meditation: Romans 8:31-34 He . . . handed him over for us all. (Romans 8:32) Yes, God loved us so much that he did not spare his Son. But what St. Paul doesn’t mention in today’s passage is how persistent God was in handing Jesus over to us. Neither does Paul talk about how resistant we can be to this great gift. At Christmas, God handed over his Son to us as a gift of peace. Mary and Joseph welcomed him openly, and a few shepherds embraced him, but the rest of the world seemed pitted against him. Even Herod and all Jerusalem feared him and trembled at the news of his birth (Matthew 2:3). Then the Father handed Jesus over to us as a gift of wisdom: “This is my beloved Son,” he proclaimed (Matthew 3:17). He sent him to teach us how to live in love with him and each other. But rather than receive Jesus humbly, we questioned his every motive and were hard of heart and slow to believe. On the Mount of Transfiguration, God offered Jesus as a gift of glory: “This is my beloved Son,” he said yet again, adding an impassioned plea: “Listen to him” (Mark 9:7). Still, even Peter misunderstood the gift. He sought to capture Jesus’ glory as a static memorial rather than a living presence. God even used Pilate to hand Jesus over to us, this time as a gift of sacrifice: “Behold, the man! . . . Take him yourselves and crucify him!” Pilate cried. He didn’t even know that he was helping fulfill Jesus’ mission. But again, we rejected the gift: “Take him away!” we replied (John 19:5, 6, 15). On Easter Sunday, God gave Jesus to us again, this time as a gift of forgiveness and redemption. And every day since then, he continues to offer Jesus to us in the humble form of bread and wine: “Behold the Lamb of God who takes away the sins of the world.” Jesus is here. Accept him. Let him change your heart. “Lord, I am not worthy to receive you, but you still offer yourself to me. Help me to embrace you so that my soul may be healed.” Genesis 22:1-2, 9-13, 15-18 Psalm 116:10, 15-19 Mark 9:2-10

Meditation taken from the Magazine: The Word Among Us

Page 4: The Catholic Community of SECOND SUNDAY OF LENT Saint Paul

Page Four For more information, please visit: www.stpaulchurchde.org

El Papa Francisco Convoca a un "Año de San José"

Con la Carta apostólica Patris corde (Con corazón de Pa-dre), el Pontífice recuerda el 150 aniversario de la decla-ración de san José como Patrono de la Iglesia Universal y, con motivo de esta ocasión, del 8 de diciembre de 2020 hasta el 8 de diciembre de 2021 se celebrará un año dedicado especialmente a él. Noticiero del Vaticano- Ciudad del Vaticano

Padre en la sombra, descentrado por amor a María y a Jesús

Siguiendo el ejemplo de la obra "La sombra del Pa-dre" del escritor polaco Jan Dobraczyński, el Pontí-fice describe la paternidad de José respecto de Jesús como "la sombra del Padre celestial en la tierra". "Nadie nace padre, sino que se hace", afirma Fran-cisco, porque se hace "cargo de él”, responsabilizán-dose de su vida. Desgraciadamente, en la sociedad actual "los niños a menudo parecen no tener padre", padres capaces de "introducir al niño en la experien-cia de la vida", sin retenerlo ni "poseerlo", pero ha-ciéndolo "capaz de elegir, de ser libre, de salir". En este sentido, José tiene el apelativo de "castísimo", que es "lo contrario a poseer": él, de hecho, "fue capaz de amar de una manera extraordi-nariamente libre", "sabía cómo descentrarse" para poner en el centro de su vida no a sí mismo, sino a Jesús y María. Su felicidad está "en el don de sí mis-mo": nunca frustrado y siempre confiado, José per-manece en silencio, sin quejarse, pero haciendo "gestos concretos de confianza". Su figura es, por lo tanto, ejemplar, señala el Papa, en un mundo que "necesita padres y rechaza a los amos", que refuta a aquellos que confunden "autoridad con autoritarismo, servicio con servilis-mo, confrontación con opresión caridad con asisten-cialismo, fuerza con destrucción". El verdadero padre es aquel que "rehúsa la tentación de vivir la vida de los hijos" y respeta su libertad, porque la paternidad vivida en plenitud hace "inútil" al propio padre, "cuando ve que el hijo ha logrado ser autónomo y camina solo por los senderos de la vida". Ser padre "nunca es un ejercicio de posesión", subraya Francisco, sino "un ‘signo’ que nos evoca una paternidad superior”, al “Padre celestial”. Papa Francisco

Pope Francis Convenes a "Year of St. Joseph"

With the Apostolic Letter Patris corde (With the heart of a Father), the Pontiff recalls the 150th anniversary of the declaration of St Joseph as Patron of the Universal Church and, because of this occasion, from December 8, 2020 until 8 December 2021, a year dedicated especially to him will be celebrated. Vatican News - Vatican City

A father “in the shadows,” centred on Mary and Jesus

Taking a cue from The Shadow of the Father — a book by Polish writer Jan Dobraczyński — Pope Francis describes Joseph’s fatherhood of Jesus as “the earthly shadow of the heavenly Father.” “Fathers are not born, but made,” says Pope Francis. “A man does not become a father simply by bring-ing a child into the world, but by taking up the re-sponsibility to care for that child.” Unfortunately, in today’s society, children “often seem orphans, lack-ing fathers” who are able to introduce them “to life and reality. Children need fathers who will not try to dominate them, but instead raise them to be “capable of deciding for themselves, enjoying freedom and exploring new possibilities.” This is the sense in which St Joseph is described as a “most chaste” father, which is the opposite of domi-neering possessiveness. Joseph, “knew how to love with extraordinary freedom. He never made himself the centre of things. He did not think of himself, but focused instead on the lives of Mary and Jesus.” Happiness for Joseph involved a true gift of self: “In him, we never see frustration, but only trust,” writes Pope Francis. “His patient silence was the prelude to concrete expressions of trust.” Joseph stands out, therefore, as an exemplary figure for our time, in a world that “needs fathers,” and not “tyrants”; a society that “rejects those who confuse authority with authoritarianism, service with servili-ty, discussion with oppression, charity with a wel-fare mentality, power with destruction.” True fa-thers, instead, “refuse to live the lives of their chil-dren for them,” and instead respect their freedom. In this sense, a father realizes that “he is most a father and an educator at the point when he becomes ‘useless,’ when he sees that his child has become independent and can walk the paths of life unaccom-panied.” Being a father, the Pope emphasizes, “has nothing to do with possession, but is rather a ‘sign’ pointing to a greater fatherhood”: that of the “heavenly Father” Pope Francis

Page 5: The Catholic Community of SECOND SUNDAY OF LENT Saint Paul

Para más información visite: www.stpaulchurchde.org Page Five

Tampoco yo te condeno La sangre del perdón

“¿Qué has hecho? La sangre de tu hermano clama a mí desde la tierra” (Génesis 4, 10). Con estas palabras, Dios confrontó a Caín por el asesinato de su hermano Abel. Dios dijo que había “escuchado” el clamor de la sangre de Abel que le pedía cuentas a Caín. Siglos después, en la Carta a los Hebreos se dice que “la sangre con que hemos sido purificados… nos habla mejor que la sangre de Abel” (Hebreos 12, 24). ¿Qué es lo que la sangre de Jesús nos habla mejor que la de Abel? Esa es la pregunta que procuraremos responder en esta temporada de Cuaresma, y veremos que la sangre de Cristo nos comunica en realidad tres mensajes elocuentes: • Un mensaje de perdón • Un mensaje de sacrificio • Un mensaje de nueva alianza En los próximos cuarenta días, fijaremos la mirada en el sacrificio redentor de Jesús, cuya sangre brotó hasta caer en tierra, y en la Última Cena, en la que él ofreció a sus discípulos “mi sangre, la sangre de la alianza” (Mateo 26, 28). Veamos cuál es el mensaje que Jesús tiene para nosotros, un mensaje que puede conducirnos al gozo de la Pascua. ————————————————————— Yo te perdono. Tres palabras sencillas, pero llenas de significado. Decir “yo te perdono” es como decir “No te tengo nada contra ti. No quiero que este recuerdo doloroso nos mantenga enemistados.” Cuando dices, “Te perdono”, también estás diciendo “No me desquitaré.” No es solo la declaración de un hecho, es una declaración de intención, del deseo de sanar una amistad malograda. ¡Qué alivio es escuchar que alguien nos diga estas palabras, especialmente si nos sentimos mal por haber ofendido o lastimado al otro! Ahora bien, ¡imagínate cómo será escuchar que Dios mismo te dice esas palabras a ti! Imagínate que te promete no reprocharte por tus pecados y aliviarte de la culpa que sentías. Imagínate que te dice: “Quiero que nos reconciliemos.” El solo hecho de escuchar estas palabras, realmente escucharlas, es capaz de generar un cambio extraordinario en tu vida. Este es uno de los mensajes más importantes que el Señor quiere darnos en esta Cuaresma: convencernos de que hemos sido perdonados, completamente, totalmente, eternamente. Este es un mensaje

especialmente transformador si nos cuesta perdonarnos a nosotros mismos o aceptar que Dios nos perdone por algo que hayamos hecho. Para comunicarnos ese mensaje, la Escritura nos lleva a contemplar la Sangre preciosa de Cristo. Su sacrificio redentor —el derramamiento de su Sangre en la cruz— le infunde una realidad rotunda a ese perdón para nosotros.

Jesús, el Mesías que perdona. Sin embargo, antes de hablar del mensaje de la Sangre y la cruz de Cristo, primero conviene detenernos a contemplar la obra mesiánica de Jesús y aquello que lo llevó al Calvario. Desde el principio, él anunció que el camino para recibir el Reino de Dios era el arrepentimiento, la renuncia al pecado y la petición de la misericordia de Dios. El hecho de que Jesús proclamara el perdón del Altísimo fue una de las razones principales por las cuales algunos de los jefes de Israel se le opusieron con tanta virulencia. Por supuesto, sabían que Dios es misericordioso con quienes se arrepienten; pero lo que no aprobaban era la liberalidad con que Jesús ofrecía esa misericordia. Vieron que perdonaba a quienes cometían adulterio en forma flagrante, a los recaudadores de impuestos que traicionaban a su pueblo y a cualquier otra clase de pecadores. ¡Incluso perdonó a un paralítico a quien nunca había visto antes y sin comprobar si estaba en realidad arrepentido de sus pecados! (Marcos 2, 1-12). La forma usual en que Jesús ofrecía la misericordia de Dios y su deseo de perdonar aun el peor de los pecados era motivo de escándalo para las autoridades, pues pensaban que él era demasiado tolerante con el pecado y demasiado condescendiente con los pecadores. ¡Era como si estuviera abriendo las puertas del Reino para todos! Para ellos, era seguro que un hombre justo evitaría a los pecadores en lugar de mezclarse con ellos, y sin duda esperaría a que vinieran con señales de penitencia antes de declararlos perdonados. Pero lo más importante, por lo menos para ellos, era que ¡Jesús no tenía ninguna autoridad para perdonar a los pecadores! No obstante, cuando anunciaba la misericordia de Dios y acogía a los pecadores, Jesús movía el corazón de las personas y así captaba su interés. Les mostraba que no tenían que convencer a Dios de que los perdonara; sino al contrario: era Dios quien trataba de convencer a la gente de que su mayor deseo era perdonarlos. Su misericordia y su perdón estaban plenamente disponibles para todos; la única pregunta era si la gente era lo suficientemente humilde como para arrepentirse y recibirlos. (Continúa la próxima semana.)

Tomado de la revista La Palabra Entre Nosotros

Page 6: The Catholic Community of SECOND SUNDAY OF LENT Saint Paul

Page Six For more information, please visit: www.stpaulchurchde.org

SCHEDULE OF BAPTISM CLASSES HORARIO DE CLASES

PRE-BAUTISMALES Please call the rectory on regular office hours,

to register before you go to the class.

(Por favor, llame a la rectoría en horario regular de oficina para registrarse, antes de ir a

la clase.) Thank you. (Gracias.)

Tuesday, March 9, 2021; in the Rectory (martes, 9 de marzo de 2021;

en la Rectoría) 7:00pm (English-Inglés)

Sunday, April 11, 2021; in Chapel

(domingo, 11 de abril de 2021; en la Capilla)

12:00pm (Spanish-Español)

Sunday, May 9, 2021; in Chapel (domingo, 9 de mayo de 2021;

en la Capilla) 12:00pm (Spanish-Español)

For Baptisms dates, please call the office.

Para fechas de Bautismos, favor de llamar a la oficina.

MARRIAGE PREPARATION (PRE-CANA)

Pre-Cana classes will continue to be held virtually through May 2021. Resumption of in-person classes in June 2021 are COVID dependent. Please see the letter below with more information. Contact Colleen Lindsey, Director, at [email protected] or Eileen Gaus, Coordinator, at [email protected] with questions or call 302-295-0657.

Rachel’s Vineyard Catholic Retreat for the Diocese of Wilmington. We are hosting a retreat May 14-16, 2021. The retreat weekend is a beautiful opportunity for emotional and spiritual healing for any woman or man who has struggled with abortion. For more info contact Nan Freeman at 302-463-7711 or visit rachelsvineyard.org.

Dominican Sisters of Peace Virtual Retreat

"If today, you hear God’s voice, harden not your heart." (Hebrew 3:15) Have you ever wondered whether God is calling you to become a Sister or do you want to know more about consecrated life? The Dominican Sisters of Peace are offering a free weekend Virtual Discernment retreat, March 12-14, 2021 for single Catholic women ages 18-45. You can register at oppeace.org. To get a glimpse of what to expect, click here to view some highlights from our last September virtual retreat. For more information, contact Sr. Maidung Nguyen, OP at 405-248-7027 or [email protected]

Need Marriage Help?

RETROUVAILLE Tens of thousands of couples have healed their marriages through Retrouvaille (pronounced Retro-vy). If you know anyone who could benefit from this program, please pass this on. Couples learn to build communication skills. It provides help for marriage problems, difficulties or crises. The next program begins the weekend of April 16-18, 2021 at the Family Life Center in Malvern, PA. For more information, or to register, visit www.HelpOurMarriage.org or call 215-766-3944 or 800-470-2230. All inquiries are strictly confidential.

Page 7: The Catholic Community of SECOND SUNDAY OF LENT Saint Paul

Sunday (2/28) 9:00a St Paul Parishioners 11:00a Eduardo & Stella Alino & family 1:00p +Antonio López García 3:00p St Paul Parishioners

Friday (3/5/21) 5:00p +Antonio López García Sunday (3/7/21) 9:00a St Paul Parishioners 11:00a St Paul Parishioners 1:00p St Paul Parishioners 3:00p +Antonio López García ADDRESS CHANGE/CAMBIO DE DIRECCIÓN If you have an address change, please call the office with your new address. A lot of envelopes are coming back to us because of a wrong address. Every two months we have to send an update of our register parishioners to the envelope company. The next one is due on Apri 1st. If we don’t get your new address by then, you may not receive your envelopes. Please help us with this matter! Si usted ha cambiado de dirección, favor de notificarlo a la oficina parroquial. Recientemente nos han llegado mu-chos sobres de la colecta devueltos por dirección errónea. Cada dos meses tenemos que actualizar la lista de feli-greses registrados a la compañía que hace los sobres. La próxima vence el 1ro de abril. Si para entonces no te-menos su nueva dirección, puede que no le lleguen los nuevos sobres. Favor de ayudarnos con este asunto.

February 7, 2020 Offerings

Amount Needed 1st Collection $3,500.00 Actual Collection $1,723.00 Amount Under $1,777.00 Black & Indian Missions $273 .00 Votive Lights $39.00 Ash Wednesday $30.00

PLEASE MAKE YOUR DONATION COUNT Please become a registered parishioner. Being a reg-istered parishioner will help St. Paul’s and help you in many ways. For example, many people ask for parish letters for immigration or taxes. In order for us to write such a letter you need to be a registered parishioner for at least three months. This infor-mation is private and it is share with others only if you request it. There is a short parishioner registra-tion form at the end. Please fill one out.

TU DONACIÓN CUENTA Por favor, sea un feligrés registrado. Al ser un feli-grés registrado, ayuda a la Iglesia y se ayuda usted mismo. Si necesita alguna carta para inmigración, documentos legales, prueba de dirección, para entrar en escuela católica y recibir la cuota baja o para pro-pósitos de impuestos, debe estar registrado al me-nos por tres meses para poder recibir dicha carta. Esta información es privada y la compartimos solo si usted nos da la autorización. Encontrará un formula-rio pequeño al final de esta nota. Llene el formulario y sea parte de la familia de la Iglesia San Pablo

Register in Our Parish!!! ¡Regístrate en Nuestra Parroquia!

Saint Paul Parishioner’s Registration Short Form Formulario pequeño para ser miembro de San Pablo First & Last Name: _____________________________ (Nombre y Apellido) Address: ___________________________________ (Dirección) ______________________________________ Phone #: _____________________________________ (Número de teléfono)

The Secretary will call for more information (La Secretaria los llamará por más información.)

Page 8: The Catholic Community of SECOND SUNDAY OF LENT Saint Paul

In Our 4th Decade of Quality Service

• French Drains• Foundation Repair• Mold Remediation

All Work Guaranteed877-401-4777morganbasementwaterproofing.com

Morganbasement waterproofing

Support the Advertisers That Support Our Community

JOHN JAMES CONLYATTORNEY AT LAW

301 S. DuPont Rd., Suite HWilmington, DE 19804

OFF. 994-8037

If You Live Alone You Need MDMedAlert!24 Hour Protection at HOME and AWAY!

FREE Shipping

FREE Activation

NO Long Term Contracts

Solutions as Low as

$19.95a month

✔Ambulance✔Police ✔Fire✔Friends/Family

CALL NOW! 800.809.3352 GPS Tracking w/Fall DetectionNationwide, No Land Line Needed

EASY Set-up, NO Contract24/7 365 Monitoring in the USA

MDMedAlertSafe-Guarding America’s Seniors Nationwide!

This Button SAVES Lives!As Shown GPS, Lowest Price Guaranteed!

ABOGADOSRAMUNNO Y RAMUNNOLesiones PersonalesAbogados de juicio desde 1969Practicamos los Siguientes Casos:Compensacion al Trabajador, Choques de Auto,Negligencia Medica, Mordidas de Perro, Caidas,Muerte InjustaOficina: 903 N. French StreetWilmington, DE 19801302.656.9400 Consulta Gratis

Se Habla Español

766400 St Paul Church

Serra for Priestly and Religious Vocations

www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-945-6629

Get thisweekly bulletindelivered byemail - for FREE!

Sign up here:www.jspaluch.com/subscribe

Courtesy of J.S. Paluch Company, Inc.

Morgan Exteriors, LLC

Stucco Remediation SpecialistRoofing • Hardie Siding Specialist

877.401.4777Best Prices & Warranties in the Business

www.morganexteriorsllc.com

$29.95/Mo. billed quarterly

• One Free Month

• No Long-Term Contract

• Price Guarantee

• Easy Self Installation

Call Today! Toll Free 1.877.801.8608

Medical Alert System

The Most Complete

Online National

Directory of

Catholic ParishesCheck It Out Today!

Catholic Cruises and Tours and The Apostleshipof the Sea of the United States of AmericaTake your FAITH ON A JOURNEY.

Call us today at 860-399-1785 or [email protected]

www.CatholicCruisesandTours.com

(CS

T 2

1179

90-7

0)

Grow in your faith,find a Mass, and

connect with yourCatholic Community

with OneParish!

Download Our Free App or Visit

www.MY.ONEPARISH.com

ConsiderRememberingYour Parish in

Your Will.For further information,

please call the Parish Office.