Upload
vanminh
View
220
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
TrituradorasMulchersBroyeurs
Las trituradoras de la gama TH y TS están provistas de rotores de gran diámetro y pared dotados de martillos o cuchillas. Éstos giran a altas revoluciones realizando el corte de la hierba que a la vez es triturada en la cavidad de la máquina, saliendo los restos al exterior por su parte trasera y depositándose sobre el terreno de manera homogénea, sin dejar cordones en el suelo. El grado de picado es tan alto que el tamaño de los restos es casi inapreciable. Nunca se crean atascos en el rodillo trasero, ya que el material siempre pasa por encima de éste, lo que aumenta la calidad de acabado considerablemente.
The TH and TS series, are equipped with large diameter and thickness rotors with interchangeable hammers or blades. They rotate at high speed by cutting the grass at the same time it is mulched into the cavity of the machine, leaving the remains to the outside through the back and depositing uniformly on the ground without creating cords. The degree of cut is so high that the size of the remains is almost negligible. Bottlenecks or congestions never appear in the rear roller, since the material passes over it, which increases considerably the high quality of finish.
Les machines TH et TS sont équipées d’un rotor de grand diamètre et mur équipé de marteaux et lames tranchantes. Celui-ci tourne à grande vitesse en coupant l’herbe qui est à son tour déchiquetée dans la cavité de la machine, laissant les restes à l’extérieur par l’arrière et déposés sur le sol uniformément, sans laisser les cordons sur le sol. Le degrés de coupe est si élevé que la taille des restes est presque négligeable. Les bourrages ne sont jamais créés dans le rouleau arrière, puisque le matériel passe toujours au-dessus du même, ce qui augmente considérablement la qualité de la finition.
THTHNTHPTS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS1 Chasis fabricado en acero de alto límite elástico y cabezal fijo.2 Protección por chapas delanteras.3 Rodillo trasero interior con regulación en altura para ajuste al
terreno (doble rodillo para anchos de 280 y 300).4 Cabezal reversible desplazable con cilindro hidráulico (modelo desplazable).5 Laterales con sistema Sidestep.6 Rotor de martillos oscilantes con tornillo Ø20 mm.7 Transmisión con 6 correas (12 correas en TH2).8 Grupo con rueda libre y eje de entrada 1”3/4 Z6.9 Transmisión a 540 rpm. Opcional 1.000 rpm mediante inversión
de poleas (sistema DS) excepto modelo TH2 (sólo a 1.000 rpm).10 Contracuchillas recambiables TMC Cancela modelo C01.
TECHNICAL FEATURES1 Body with fix three point linkage and completely built in high
strength steel.2 Protection at front with metallic plates.3 Internal rear roller with adjustment on height for ground
adjustment (double roller for widths of 280 and 300).4 Reversible shifting three point linkage with an hydraulic cylinder
(shifting model).5 Sidestep system on frame sides.6 Rotor with floating hammers assembled to the rotor with bolts of
20 mm diameter.7 Transmission with 6 belts (12 belts on TH2).8 Gearbox with free wheel with a drive shaft of 1”3/4 Z6.9 Input of 540 rpm. In option 1.000 rpm by inversion of pulleys (DS
system) unless on model TH2 (only 1.000 rpm).10 Replaceable counterblades TMC Cancela model C01.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES1 Châssis en acier à haute résistance et attelage fixe.2 Protection par des plaques métalliques à l’avant.3 Rouleau arrière intérieur avec réglage de la hauteur pour ajustement au
terrain (double rouleau sur mod. de largeur 280 et 300).4 Attelage réversible deportable avec cylindre hydraulique
(modèles deportables).5 Latéraux avec système Sidestep.6 Rotor monté avec des marteaux oscillants fixés avec des boulons
de diam. 20 mm.7 Transmission avec 6 courroies (12 courroies sur TH2).8 Boîtier avec roue libre avec axe d’entrée 1”3/4 Z6.9 Transmission à 540 rpm. En option 1.000 rpm au moyen de
l’inversion des poulies (système DS) sauf sur modèle TH2 (seulement à 1.000 rpm).
10 Contrecouteaux remplaçables TMC Cancela modèle C01.
A01
A03 CORREAS
BELTSCOURROIES
x6CORREASBELTS
COURROIES
x6CORREASBELTS
COURROIES
x6+/
TH2MODELO FIJOFIXED MODELMODÈLE FIXE
THMODELO FIJOFIXED MODELMODÈLE FIXE
TH
3
4
1
2
MOD. m/in A01 A03 CV-HP-PS Kg/lb
TH-130 1,30 / 51 20 60 50-200 574-1.265
TH-160TH-160D 1,60 / 63 26 78 60-200 618-1.362
836-1.843
TH-180TH-180D 1,80 / 71 28 84 75-200 662-1.459
842-1.856
TH-200TH-200D 2,00 / 79 32 96 80-200 706-1.556
886-1.953
TH-220TH-220D 2,20 / 87 34 102 90-200 750-1.653
930-2.050
TH-250TH-250D 2,50 / 98 40 120 100-200 860-1.896
990-2.183
TH-280TH-280D 2,80 / 110 44 132 120-200 982-2.165
1.058-2.332
TH-300TH-300D 3,00 / 118 84 144 150-200 1.072-2.363
1.148-2.531
TH2-300TH2-300D 3,00 / 118 48 144 150-200 1.090-2.403
1.166-2.571
THN
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS1 Chasis fabricado en acero de alto límite elástico y cabezal fijo atornillado con doble posición de
trabajo e inversión para configuración reversible.2 Protección por chapas delanteras.3 Rodillo trasero interior con regulación en altura para ajuste al terreno.4 Cabezal reversible desplazable con cilindro hidráulico (modelo desplazable).5 Lateral con sistema Sidestep.6 Rotor de martillos oscilantes con tornillo Ø20 mm.7 Transmisión con 6 correas (8 correas en THN2) y sistema de tensado automático.8 Grupo con rueda libre y doble eje de entrada 1”3/4 Z6 con 3 posiciones de regulación de la posición
del eje de entrada.9 Transmisión a 540 rpm. Opcional 1.000 rpm mediante inversión de poleas (sistema DS) excepto
modelo THN2 (sólo a 1.000 rpm).10 Contracuchillas recambiables TMC Cancela modelo C01.
TECHNICAL FEATURES1 Body built in high strength steel with a fix and bolted three point linkage with a double position of
work that can be reverted for a reversible working configuration.2 Protection at front with metallic plates.3 Internal rear roller with adjustment on height for ground adjustment.4 Reversible shifting three point linkage with an hydraulic cylinder (shifting model).5 Sidestep system on frame sides.6 Rotor with floating hammers assembled to the rotor with bolts of 20 mm diameter.7 Transmission with 6 belts (8 belts on THN2).8 Gearbox with a free wheel and double input drive shaft 1”3/4 Z6 with 3 adjustment positions of the
input drive shaft.9 Input of 540 rpm. In option 1.000 rpm by inversion of pulleys (DS system) unless on model THN2
(only 1.000 rpm).10 Replaceable counterblades TMC Cancela model C01.
7 4 1
38 2
5
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES1 Châssis fabriqué en acier à haute résistance élastique et avec attelage fixe vissé, avec double position de
travail et possibilité d’inversion pour une configuration de travail réversible.2 Protection par des plaques métalliques à l’avant.3 Rouleau arrière intérieur avec réglage de la hauteur pour ajustement au terrain.4 Attelage réversible déportable avec cylindre hydraulique (modèles déportables).5 Latéraux avec système Sidestep.6 Rotor monté avec des marteaux oscillants fixés avec des boulons de diam. 20 mm.7 Transmission avec 6 courroies (8 courroies sur THN2) et avec un système de tension automatique.8 Boîtier avec roue libre et avec double axe d’entrée de 1”3/4 Z6 avec 3 positions de réglage de cet axe d’entrée.9 Transmission à 540 rpm. En option 1.000 rpm au moyen de l’inversion des poulies (système DS) sauf sur
modèle THN2 (seulement à 1.000 rpm).10 Contrecouteaux remplaçables TMC Cancela modèle C01.
A01
A03 CORREAS
BELTSCOURROIES
x6CORREASBELTS
COURROIES
x4CORREASBELTS
COURROIES
x4+/
MODELO DESPLAZABLESHIFT MODELMODÈLE DEPORTABLE
MOD. m/in A01 A03 CV-HP-PS Kg/lb
THN-160THN-160D 1,60 / 63 26 78 60-200 758-1.671
880-1.940
THN-180THN-180D 1,80 / 71 28 84 75-200 802-1.768
925-2.039
THN-200THN-200D 2,00 / 79 32 96 80-200 846-1.865
970-2.138
THN-220THN-220D 2,20 / 87 34 102 90-200 890-1.962
1.020-2.249
THN-250THN-250D 2,50 / 98 40 120 100-200 1.000-2.205
1.125-2.480
THN-280THN-280D 2,80 / 110 44 132 120-200 1.122-2.474
1.247-2.749
THN-300THN-300D 3,00 / 118 48 144 150-200 1.220-2.690
1.345-2.965
THN2-300THN2-300D 3,00 / 118 48 144 150-200 1.290-2.844
1.415-3.120
THP
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS1 Chasis fabricado en acero de alto límite elástico.2 Doble cabezal portante reversible con sistema de plegado hidráulico y amortiguación para el desplegado.3 Compuesta de 2 chasis independientes plegables.4 Rodillos traseros interiores con regulación en altura para ajuste al terreno.5 Protección delantera por chapas.6 Rotor de martillos oscilantes con tornillo Ø20 mm.7 Transmisión con 6 correas en cada cabezal.8 Grupos con rueda libre con eje de entrada 1”3/8 Z6.9 Transmisión a 540 rpm. Opcional 1.000 rpm mediante inversión de poleas (sistema DS).10 Ruedas en tripuntal para control de altura.11 Ruedas laterales estabilizadoras (opcionales).
TECHNICAL FEATURES1 Body built in high strength steel.2 Double three point linkage with an hydrauling folding system and shockabsorber system for the
unfolding operation.3 Consists in 2 separated folding bodies.4 Internal rear rollers with adjustment on height for ground adjustment.5 Protection at front with metallic plates.6 Rotor with floating hammers assembled to the rotor with bolts of a diameter of 20 mm.7 Transmission with 6 belts on each body.8 Gearboxes with free wheel with a drive shaft of 1”3/8 Z6.9 Input of 540 rpm. In option 1.000 rpm by inversion of pulleys (DS system).10 Wheels on three point linkage for height adjustment.11 Stabilizing side wheels (in option).
1
2
4
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES1 Châssis en acier à haute résistance.2 Double attelage portant réversible avec système de pliage hydraulique et amortissement lors du dépliage.3 Composé de 2 châssis indépendants pliables.4 Rouleaux arrière intérieurs avec régalge pour ajustement au terrain.5 Protection par des plaques métalliques à l’avant.6 Rotor monté avec des marteaux oscillants fixés avec des boulons de diam. 20 mm.7 Transmission avec 6 courroies sur chaque attelage.8 Boîtiers avec roue libre avec axe d’entrée 1”3/8 Z6.9 Transmission à 540 rpm. En option 1.000 rpm au moyen de l’inversion des poulies (système DS).10 Roues sur la zone d’accroche pour le contrôle de la hauteur.11 Roues latérales de stabilisation (en option).
A01
A03 CORREAS
BELTSCOURROIES
x6CORREASBELTS
COURROIES
x6+360º
1
3 3
2
MOD. m/in A01 A03 CV-HP-PS Kg/lb
THP-540 5,40 / 212 88 264 150-360 2.120-4.674
THP-580 5,80 / 228 88 264 180-360 2.235-4.927
TS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS1 Cabezal con doble brazo fabricado en acero de alto límite elástico con tripuntal Cat III.2 Sistema de seguridad contra colisiones, incorporado en cada brazo con ajuste mecánico del disparo.3 Sistema de flotación para controlar la presión sobre el terreno en cada cabezal. 4 Sistema de elevación parcial con ajuste de los cabezales de forma automática para los giros y cambios de
posición durante el trabajo.5 Doble punto de pivote, en los brazos y en el cabezal para garantizar un excelente copiado al terreno.6 Paneles de señalización con luces.7 Sistema de seguridad mecánico para transporte y gatos de estabilización durante el almacenamiento.8 Cabezales trituradores con chasis fabricado en acero de alto límite elástico.9 Protección por chapas delanteras.10 Rodillo trasero de gran diámetro.11 Lateral con sistema Sidestep.12 Rotor de martillos oscilantes con tornillo Ø20 mm.13 Transmisión con 6+6 correas.14 Grupo 1”3/4 Z6.15 Transmisión a 1.000.16 Contracuchillas recambiables TMC Cancela modelo C01.
TECHNICAL FEATURES1 Three point linkage built in high strength steel with Cat III linkage.2 Security system against collisions incorporated on each arm with a mechanical adjustment of the shot.3 Flotation system on each arm to control the pressure over the field.4 Partial lifting system with an automatic adjustment of the three point linkages for the turns and changes of
position during work.5 Double pivot point on the arms and on the three point linkages to guarantee an excellent adjustment and
copy of the field.6 Light panels.7 Mechanical security system for transport and stabilization jacks for garage.8 Mulching heads with the bodies built in high strength steel.9 Protection at front with metallic plates.10 Rear roller with a high diameter.11 Laterals with “Sidestep” system.12 Rotor with floating hammers fixed to the rotor with a 20 mm diameter bolt.13 Transmission with 6 + 6 belts.14 Gearbox 1”3/4 Z6.15 Transmission at 1.000 rpm16 Replaceable counter-blades TMC Cancela model C01.
10 11 13 10
1 6
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES1 Attelage avec double bras fabriqué en acier à haute limite élastique et avec 3 points Cat III.2 Système de sécurité contre collisions incorporé dans chaque bras avec ajustement mécanique
de l’actionnement.3 Système de flottaison sur chaque attelage pour contrôler la pression sur le terrain.4 Système d’élévation partielle avec ajustement des attelages de façon automatique pour les
braquages et changements de position pendant le travail.5 Double point de pivotement sur les bras et dans les bras pour garantir un excellent appui et
copie du terrain.6 Panneaux lumineux de signalisation.7 Système de sécurité mécanique pour le transport et pieds de stabilisation pendant le stockage.8 Attelages de trituration avec châssis fabrique en acier à haute limite élastique.9 Protection à l’avant par des plaques métalliques.10 Rouleau arrière à grand diamètre.11 Latéraux avec système Sidestep.12 Rotor avec marteaux flottants montés au rotor avec boulons de diamètre 20 mm.13 Transmission au moyen de 6 + 6 courroies.14 Boîtier de 1”3/4 Z6.15 Transmission à 1.000 rpm.16 Contre-couteaux remplaçables TMC Cancela C01.
A01
A03 CORREAS
BELTSCOURROIES
x6CORREASBELTS
COURROIES
x6+9 5
4 3
MOD. m/in A01 A03 CV-HP-PS Kg/lb
TS-840 8,40 / 331 96 288 200-360 2.380-5.2477 2
Combinación para modelo frontal THN-320Can only be combined with the model THN-320 at frontPossibilité de combinaison avec le modèle THN-320 à l’avant seulement
OPCIONALES | OPTIONS | OPTIONS TH THN THP TS
Cabezal reversible para modelos fijos y grupo con eje pasanteReversible three point linkage for fix models and gearbox with through axle
Attelage réversible pour modèles fixes et boîtier avec axe traversant•
Grupo con doble rueda libre (conexión a tractor reversible)Gearbox with double free wheel (reversible connection to tractor)
Boîtier avec double roue libre (lien au tracteur réversible)• •
Rotor montado con cuchillasRotor assembled with bladesRotor monté avec des lames
• • • •
Paneles de luces de señalización extraíbleRemovable light panels
Panneau de feux de signalisation amovible• •
Configuración de transmisión con régimen de entrada a grupo 1.000 rpmConfiguration with a gearbox input of 1.000 rpm
Configuration de la transmission avec régime d’entrée à 1.000 rpm• • •
Ruedas centrales de control de profundidadCentral wheels for deepness control
Roues centrales pour contrôle de la profondeur•
Ruedas laterales estabilizadoras (sin rodillos)Stabilizing side wheels (without rollers)
Roues latérales de stabilisation (sans rouleaux)•
Ruedas laterales estabilizadoras (incluye rodillos)Stabilizing side wheels (including rollers)
Roues latérales de stabilisation (y compris rouleaux)•
Las características, fotos y esquemas de los modelos representados en este folleto tienen carácter meramente informativo y no tienen validez ante posibles reclamaciones. TMC CANCELA se reserva el derecho de modificarlas en cualquier momento sin previo aviso. TMC CANCELA 2016 ©The features, photos and diagrams of the models described in this brochure are for information purposes only and have no validity against any possible complaints. TMC CANCELA reserves the right of changing them at any time with any prior notice. TMC CANCELA 2016 ©Les caractéristiques, photos et schémas décrits dans cette brochure ont un caracter purement informatif et n’ont aucune validité pour d’éventuelles réclamations. TMC CANCELA se réserve le droit de les modifier à tout moment sans aucun préavis. TMC CANCELA 2016 ©
D i s t r i b u i d o r · R e s e l le r · R ev e n d e u r
Pedra Salgueira, s/n | Anxeriz
15684 TORDOIA | A Coruña (SPAIN)
Tlf. +34 981 695 074 | Fax +34 981 695 232
www.tmccancela.com
Siempre piezas originalesGarantía de Calidad
Use always original partsQuality Assurance
Toujours utiliser des pièces de rechange originales
Assurance de Qualité