24
Textkritik och utgivning - digitalisering som transponering Mats Dahlström | Digitalisering av kulturarvet | Sep 2007

Textkritik och utgivning - digitalisering som transponering

  • Upload
    wes

  • View
    59

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Textkritik och utgivning - digitalisering som transponering. Mats Dahlström | Digitalisering av kulturarvet | Sep 2007. hållpunkter. brus textkritik bok digitala utgåvor. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Textkritik och utgivning  - digitalisering som transponering

Textkritik och utgivning - digitalisering som transponering

Mats Dahlström | Digitalisering av kulturarvet | Sep 2007

Page 2: Textkritik och utgivning  - digitalisering som transponering

hållpunkter

• brus • textkritik • bok • digitala utgåvor

Page 3: Textkritik och utgivning  - digitalisering som transponering

...the scholarly activity of studying the textual histories of verbal works in an

effort to propose reliable texts of those works (according to

one or another definition of correctness)

(Tanselle)

Page 4: Textkritik och utgivning  - digitalisering som transponering

Gradvis utveckling• Emendering• Konkordering• Kollationering• Versioning• Strategier och skolor• Teoribildning

Page 5: Textkritik och utgivning  - digitalisering som transponering

8 arbetsstadier• Insamling• Kollationering • Analys • Textetablering (bl.a. emendering)• Apparat(er)• Index• Formering av en utgåva. • Publicering och distribution

Page 6: Textkritik och utgivning  - digitalisering som transponering

Startdokument Måldokument

• 1 1• 1 flera• Flera 1• Flera flera

• Inte bara ”återskapa”, utan också skapa nytt

Page 7: Textkritik och utgivning  - digitalisering som transponering

Kodexutgåvan

Handskrifters släktträd: stemman En utvald version av verket Textkritisk variantapparat Ordfrekvenslistor: konkordanser Index (nominum, rerum, verborum...) Internt och externt referenssystem Hierarkiska strukturer och markörer i

texten - ”akustisk” markup

Page 8: Textkritik och utgivning  - digitalisering som transponering
Page 9: Textkritik och utgivning  - digitalisering som transponering
Page 10: Textkritik och utgivning  - digitalisering som transponering

”Trogen” – men mot vad? • vad författaren avsåg - men när?

– första handen (manuskript)– första utgåvan– senare utgåvor / alternativa utgåvor, t.ex. följetong– sista utgåvan– finalintention (t.ex. manuskript)

• en version• de(n) text(er) som mötte publiken - men när?

– första upplagan– sista upplagan

• verkets hela levnad och förändring

Page 11: Textkritik och utgivning  - digitalisering som transponering

Strategier och traditioner

• Intentionalism: best-text eller copy-text• Manus • 1:a trycket • Sista trycket

• Textsociologi• 1:a trycket • Sista trycket

• Materialfilologi • Textgenetik

Page 12: Textkritik och utgivning  - digitalisering som transponering

Utgåvetyper• Facsimil: ”3D” (materiell nivå) ; ”2D” (grafisk

nivå)• Transkription (textuell nivå): diplomatarisk,

moderniserad, normaliserad

• Etablerad text (olika former, t.ex. läsutgåva, studieutgåva)

• Historisk-kritisk med variantapparat• Parallellutgåva• Synoptisk utgåva• Arkivutgåva

Page 13: Textkritik och utgivning  - digitalisering som transponering

Nackdelar med den tryckta utgåvan(”a book form to study another book form”)

• En grundtext - varianter döljs i svårhanterlig ”apparat”

• En utgåva = en strategi och målgrupp• Olika utgåvetyper för resp.

utg.strategier• Statiska, små och ”engångs” utgåvor• Begränsad flermedialitet• Dyra att (åter)skapa, dyra att köpa

Page 14: Textkritik och utgivning  - digitalisering som transponering

Utvecklingskrafter

1. Tryckta utgåvans begränsningar

2. Nya strömningar i textvetenskaperna

3. Nya medier

Page 15: Textkritik och utgivning  - digitalisering som transponering

Trycket från trycket• Den textkritiska utgåvan är utmejslad

för det tryckta mediet• ”Digitala inkunabler”• Behöver utgivarna hålla fast vid:

– Variantapparaten– En grundtext– Axial strukturering– Begränsade hierarkier (t.ex. noter)– Verken som enbart lingvistisk text (naturligt

i den tryckta boken)

Page 16: Textkritik och utgivning  - digitalisering som transponering

Digital utgivning• flerversionella verk (arkiv), stemma, kollation (1

)• ”skräddarsytt” material efter läsaren (dynamik)• Multimedialitet och multimodalitet (Rossetti)• interaktiva fora för undervisning (1)• sökning• flersekventiellt arbete med texterna, t.ex.

varierande sortering (då vi är osäkra på ordningen ellr vill kunna variera den, exv brev)

• textanalys• uppmärkning

Page 17: Textkritik och utgivning  - digitalisering som transponering

Digital utgivning

• ”arkiv”: samarbete, påbyggbart snarare än statiskt, flera möjliga utprodukter ; långsiktighet

• ur en databassamling: virtuellt (åter)skapade texter, förlorade samlingar

• aktiv litteratur: work-in-progress, bevarande• skört material kan skonas + nya möjligheter

för manu-skriptologi och paleografi• tillgängliggörande, transportabilitet (distr.

kedjan)

Page 18: Textkritik och utgivning  - digitalisering som transponering

olika tillgängliggöranden

• arkiv med åtkomst till masterfiler • webbsidor med ”tunna” format• presentationer, visningar• tryckta skrifter, faksimil, utgåvor• fysiska eller digitala reproduktioner av hög

kvalitet• kompaktskivor• e-böcker

Page 19: Textkritik och utgivning  - digitalisering som transponering

Textkritik och TEI

• 1 1: <corr>, <sic>, <del>, <gap/> - finns i TEI Lite

• Flera 1 : textkritisk apparat – finns i P4:s ”additional tag set for textual criticism”

• <app> <rdg wit="El">Experience though noon Auctoritee</rdg> <rdg wit="La">Experiment thogh noon Auctoritee</rdg> <rdg wit="Ra2">Eryment though none auctorite</rdg>

</app> • P5 betydligt mer kraftfullt

Page 20: Textkritik och utgivning  - digitalisering som transponering

Nu och snart• TEI som utbytesformat• Arkiv/leverans-modellen för

– text (XML → TXT, HTML, PDF, LIT etc)– bild (TIFF → JPG, PDF)– metadata (TEI Header XML → DC, MARC)

• Datautbyte och samnyttjande av resurser

• Kollaboration• Från bokens sekvens till databasens

modularitet• Morphing, animationer

Page 21: Textkritik och utgivning  - digitalisering som transponering

variabler Strategi Status Utformning One or many More or less Kodning Universellt och

specifikt

Kortsiktigt och långsiktigt

Kvantitet och kvalitet

Stabilitet Aktörer

Page 22: Textkritik och utgivning  - digitalisering som transponering

hinder resurser material och urval begränsar verktygen begränsar publiken begränsar institutionen begränsar rätten begränsar strategin begränsar

Page 23: Textkritik och utgivning  - digitalisering som transponering

Bibliotekens kulturarvsdigitalisering

• Strategier: text / bild • Transponeringsnivå• ”Deep access”: Hur brett och djupt

tillhandahålls det digitala materialet? För vem?

• Sker ett samnyttjande av XSLT-mallar och andra resurser. Problem och möjligheter.

Page 24: Textkritik och utgivning  - digitalisering som transponering

Ideala ingångar till allmänningen

• bred tillgång

• öppen tillgång

• djup tillgång

• från åtkomst till (åter)användning

• ”deep sharing”: – samdigitalisering och kompetensutbyte