35
Storytelling Tuesday -Thursday: Kindy-Year2 Activity Content: This class is a great opportunity to build and extend the development of your child’s English/French language. A selection of stories by well-known authors will be read and discussions will follow with an in-depth look at the characters and the different behaviours and roles they play. Each child will be encouraged to participate in-group discussions and will work on a written or colouring activity every session. Hi my name is Katrina Campbell and I’m from Sydney, Australia. I have grown up in Maroubra and been teaching young children in long-day care centers and preschools for over eight years. I h Bachelor of Teaching and a Bachelor of Education through the University of New England. I am cur working at Lycee Condorcet teaching in Moyenne Section D. I have a passion for reading and I b storytelling is a wonderful way for children to express their creativity whilst furthering their literacy s look forward to sharing many enjoyable stories with you in 2014! Hello, my name is Isabelle Baron and I am currently a teacher in Year 2 at Lycee Condorcet. We will have fun reading stories in French every TUESDAY! Hi, I am Christelle Capelli and I am currently working at Lycee Condorcet teaching in CE1. Come with me every THURSDAY if you would like to spend a good time in the universe of reading!

Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

Storytelling Tuesday -Thursday: Kindy-Year2

Activity Content: This class is a great opportunity to build and extend the development of your child’s English/French language.

A selection of stories by well-known authors will be read and discussions will follow with an in-depth look at the characters and

the different behaviours and roles they play. Each child will be encouraged to participate in-group discussions and will work on a

written or colouring activity every session.

Hi my name is Katrina Campbell and I’m from Sydney, Australia. I have grown up in Maroubra and have

been teaching young children in long-day care centers and preschools for over eight years. I hold a

Bachelor of Teaching and a Bachelor of Education through the University of New England. I am currently

working at Lycee Condorcet teaching in Moyenne Section D. I have a passion for reading and I believe

storytelling is a wonderful way for children to express their creativity whilst furthering their literacy skills. I

look forward to sharing many enjoyable stories with you in 2014!

I look forward to sharing many enjoyable stories with you in

Hello, my name is Isabelle Baron and I am currently a teacher in Year 2 at Lycee Condorcet. We will

have fun reading stories in French every TUESDAY!

Hi, I am Christelle Capelli and I am currently working at Lycee Condorcet teaching in CE1.

Come with me every THURSDAY if you would like to spend a good time in the universe of reading!

Page 2: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

L’heure du conte Mardi – Jeudi : GS-CE1

Activity Content: Cette activité est une excellente opportunité pour construire et favoriser le développement linguistique de

votre enfant en anglais/français. Une sélection d’histoires d’auteurs reconnus sera lue et suivie d’un travail en profondeur sur les

personnages et leurs comportements dans leurs jeux de rôles. Chaque enfant sera encouragé à participer aux discussions de

groupes et travaillera aussi sur une petite activité écrite ou un coloriage à chaque séance.

Bonjour je m’appelle Katrina Campbell et je suis originaire de Sydney. J’ai grandi à Maroubra et je suis

enseignante depuis huit ans. Je possède une licence dans l’enseignement et une licence en éducation de

l’Université de Nouvelle-Angleterre. Je travaille actuellement au Lycée Condorcet en tant que professeure

en moyenne section D. Je suis passionnée de lecture et je crois que c’est un excellent moyen pour les

enfants d’exprimer leur créativité tout en poursuivant leurs compétences littéraires.

J’ai hâte de partager beaucoup d’histoires agréables avec toi en 2014!

I look forward to sharing many enjoyable stories with you in

Bonjour je m’appelle Isabelle Baron et je suis actuellement professeure en CE1 au Lycée Condorcet.

Nous nous amuserons en racontant des histoires en français chaque MARDI!

Bonjour Christelle Capelli et je travaille actuellement au Lycée Condorcet en classe de CE1.

Viens avec moi le JEUDI si tu veux passer un bon moment dans l’univers de la lecture!

Hello, my name is Isabelle Baron and I am currently a teacher in Year 2 at Lycee Condorcet. We will

read and have fun reading stories in French every Wednesday!

Page 3: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

Les Petits Ecolos Lundi :CP-CM2

Animatrice: Sibylle Lamy

Contenu de l’activité:

L'idée est de familiariser les enfants avec les notions liés à l'écologie : réchauffement climatique, développement durable, empreinte carbone, biodiversité. Pour apprendre en s'amusant, nous ferons des ateliers nature dehors, des "expériences scientifiques", des bricolages, etc. Les enfants peuvent venir avec leurs questions, les sujets qui les intéressent et leurs piles usagées :-)

Bonjour,

Je m'appelle Sibylle Lamy et j'ai trois enfants. Je suis membre de l'éco comité de

l'école depuis sa création il y a 4 ans car les défis écologiques me passionnent.

J'ai une formation scientifique et j'aime faire comprendre des choses au 6-9 ans.

Page 4: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

Eco Kids Monday: Year 1-Year 5

Monitor: Sibylle Lamy

Activity content:

My name is Sibylle Lamy and I am a member of the Eco Committee of the school. The idea is to introduce to the children some concepts linked with Ecology, like: global warming, sustainability, carbon footprint, bio diversity. To learn and have fun at the same time, we will do some outdoor sessions, some scientific "experiments", crafts, etc. The kids are welcome with their concerns, questions and batteries to recycle :-)

Hi, I’m Sibylle Lamy; I am a mother of three children and have been

an active member of the school's Eco committee for 4 years. I have

a scientific background and I love explaining things to this age

group 6-9.

Page 5: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

Monday: Year 1-Year 2

Thursday: Year 3-Year 5

TEACHER: Kylie Wu

Hello, I am Kylie, working in MSC in Lycée Condorcet. I am a qualified language

teacher who have finished language teaching course from Wollongong University. I

started teaching Mandarin since 2010 in a private school and a weekend language

school in Sydney.

Activity content: In our class you will learn:

About the great Chinese culture: such as foods, clothes, architecture and characters…

Basic communication skills through games, songs, rhymes, stories and videos

Simple Chinese calligraphy

Page 6: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

Lundi : CP-CE1

Jeudi : CE2-CM2

ENSEIGNANTE : Kylie Wu

Bonjour,

Je m’appelle Kylie et je travaille à la maternelle dans la classe de moyenne

section C au Lycée Condorcet. J’ai terminé un cours d’enseignement des

langues à l’Université de Wollongong. J’ai commencé à enseigner le Mandarin

en 2010 dans une école privée et pendant les weekends dans une école de

langues à Sydney.

Contenu de l’activité : Dans notre cours tu apprendras:

La grande culture chinoise: la nourriture, les vêtements, l’architecture et des

personnages.

Les éléments de base en communication chinoise au travers de jeux, chansons, rimes,

histoires et vidéos.

Les bases de la calligraphie chinoise.

Page 7: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

BADMINTON

Mercredi : CE2-CM2

INSTRUCTEUR: Mark Phua

*Des chaussures de sport sont exigées pour cette activité ainsi qu’une bouteille d’eau.

Bonjour, Je m’appelle Mark Phua.

Je suis sportif, sérieux, positif et respectueux. Outre mes activités sociales et

professionnelles, mes loisirs sont le badminton et le VTT. Actuellement je suis des études

d'infirmier à l’Australian Catholic University et je possède également un diplôme de

sociologie de l'Université de Macquarie.

Contenu de l’activité:

Le badminton est une activité physique ludique qui permet aux enfants de développer leurs capacités motrices, ainsi

que leur sens de l’effort et de persévérance. Ils apprennent à mieux se connaître, à mieux connaître leur corps, et à

mieux connaître les autres.

L’activité permet aussi aux enfants de se responsabiliser et d’apprendre à être autonome, tout en les faisant accéder

à des valeurs morales et sociales (respect des règles, respect de soi-même et d’autrui)

Les objectifs d’apprentissage techniques du badminton seront de faire acquérir aux enfants des frappes variées et

d’apprendre à engager un duel où ils développeront leur intelligence tactique.

Page 8: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

BADMINTON

Wednesday: Year 3

COACH: Mark Phua

*Sport shoes and outfit are compulsory for this activity as well as a bottle of water.

Hi! My name is Mark Phua.

I am sporty, compassionate, ethical, diligent, positive and polite individual. Apart from

my social work/background, my hobbies are badminton and mountain biking.

I am currently studying Nursing, my second degree at Australian Catholic University

and have a degree in Sociology from Macquarie University.

Activity content:

Badminton is a fun physical activity that allows the children to develop their driving capacities, as well as their sense of

the effort and the perseverance. They learn to know themselves better, their body, and to relate better the others.

The activity also allows the children to be responsible and to learn to be autonomous while transmitting them moral

and social values (respect of rules, respect of themselves and of the others).

The objectives of technical learning of badminton will be to make acquire to the children varied strikes and to learn to

engage a duel where they will develop their tactical intelligence.

Page 9: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

Yoga Lundi – Mercredi : GS-CE1

Mardi-Jeudi : CE2-CM2

Animatrice: Julieann Brooker

Une tenue confortable et d’une bouteille d’eau sont essentiels pour cet atelier. Avoir un tapis de yoga serait

plus adapté et confortable pour votre enfant (le tapis peut être stocké à l’école)!

Yogini confirmée depuis 30 ans, j’utilise créativité et savoir-faire pour guider les

enfants au travers de leur liberté corporelle et clarté spirituelle. J’enseigne le

yoga et la méditation à des individuels et à des groupes, dans des écoles, à

domicile et sur les lieux de travail.

Contenu de l’activité : Le yoga est une activité corporelle qui, par le travail du souffle et du mouvement, favorise une meilleure conscience corporelle et connaissance de soi. Proposé sous forme ludique et dynamique aux enfants, il leur permet de développer la connaissance qu’ils ont de leur corps, de découvrir leurs capacités sensori-motrices mais également d’être à l’écoute de leurs émotions et sensations. La pratique du yoga fait ainsi le lien entre une émotion et son expression physique et corporelle. Les enfants découvrent les origines du yoga et ses valeurs à travers les postures, la respiration et la relaxation. L’imaginaire, la musique, le dessin, des jeux sont utilisés pendant les ateliers comme support à la créativité des enfants mais aussi comme support à la verbalisation des émotions.

Page 10: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

Yoga Monday –Wednesday: Kindy-Year 2

Tuesday-Thursday: Year 3-Year 5

Instructor: Julieann Brooker

Comfortable clothing and a bottle of water are compulsory for this activity. A yoga mat would be appropriate

and easy for your child (the mat can be stored at school)!

A dedicated yogini for 30 years, I use creativity and experience to guide children towards

freedom in their bodies and clarity in their developing minds. I teach yoga, mindfulness

and meditation to both groups and individuals, in studios, schools, homes and offices.

Activity content: Yoga is a body activity which allows a better body and self awareness through breath and movement.

Set up in a playful and dynamic manner to children, it supports them to develop a good knowledge of their body, to discover their sensory-motor skills but also to be aware of their emotions and sensations. Therefore yoga practice allows understanding the link between an emotion and its bodily expression. Children learn the yoga story and its values through poses, breath and relaxation. Imagination, music, drawing and games are used as a support for children creativity and for emotion verbalisation.

Page 11: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have
Page 12: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

CIRQUE

Mardi : GS-CE2

ANIMATRICE: Virginie Puligny

Contenu de l’activité: Les enfants adorent explorer de nouveaux horizons. Naturellement ils se balancent, tournent,

grimpent, sautent. Ils aiment se cacher ou jouer à quelqu’un d’autre. Par moments aussi, le seul but de leurs

prouesses est la reconnaissance de l’autre. Le Cirque, entre Art et Sport, est une activité idéale pour accomplir toutes

ces aspirations. Jongler, jouer au clown, se muer sur la piste, s’exercer au déséquilibre…aide les enfants à acquérir peu

à peu leur autonomie.

Les Arts du Cirque sont un excellent moyen pour découvrir de manière ludique le dépassement physique et moral, la

solidarité, la confiance (en soi et en l’autre), la sécurité et la « planète Cirque ». Chacun peut y trouver sa place !

Les Objectifs Pédagogiques sont :

- Découvrir le matériel,

- Découvrir le monde du cirque et Initiation à sa pratique,

- Prendre conscience de soi et du groupe,

- Pouvoir compter sur l'autre (ex. : porté, porteur, assureur),

- Travailler l’ imagination, l'écoute de soi et des autres, la rigueur, la sensibilité, le collectif, l'échange, l'humilité…

- Sensibilisation à la sécurité, à la difficulté, à l'apprentissage, à la satisfaction de la réussite, aux sensations de faire

devant les autres, aux sensations des différentes situations…

Je m’appelle Virginie, animatrice de profession. Détentrice du Brevet

d’Aptitude aux Fonctions d’Animateur, spécialité art du cirque, je vous

propose un atelier ludique autour d’une activité passionnante : le cirque !

Page 13: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

CIRCUS

Tuesday: Kindy-Year 3

ANIMATRICE: Virginie Puligny

Activity content: Children love to explore new horizons. Naturally they swing, turn, climb, jump. They like to hide or

play someone else. At times too, the sole purpose of their prowess is the recognition of the other. Cirque between Art

and Sport is an ideal activity to accomplish all these aspirations. Juggle, play the clown, be transformed on the track,

exercise imbalance ... help children gradually acquire autonomy.

Circus Arts are a great way to explore playfully physical and moral exceeded, solidarity, confidence (self and other ) ,

security and "Planet Circus ". Everyone can find his place!

The Educational Objectives are:

- Discover the tools,

- Discover the world of the circus and its practice Initiation

- Awareness of self and group

- Able to count on each other (e.g.: worn, carrier, insurer)

- Working imagination, listening to self and others, discipline, sensitivity, group, exchange, humility...

- Awareness about security , difficulty in learning, satisfaction of success, the thrill of doing in front of each others, to

feel different situations ...

My name is Virginie. I hold a Proficiency Certificate as moderator specialised in

circus. I propose this playful workshop around this passionate activity which is

circus!

Page 14: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

ATELIER KAPLA

Lundi – Mercredi: GS-CM2

ANIMATRICES: Sarah Signor & Virginie Puligny

Contenu de l’activité Kapla est un outil pédagogique utilise comme tel par l’Education Nationale.

Le jeu favorise l’acquisition de notions fondamentales de géométrie, physique, technologie, tout en introduisant

l’enfant dans le monde de l’art, univers des formes et des volumes, celui des arts plastiques.

L’enfant construit pour se construire !

*Pas de colle, pas de clous…tu as juste besoin d’emmener ton imagination pour construire de fabuleuses structures

Bonjour,

Je suis Sarah (à gauche), je suis architecte, et Virginie est éducatrice

spécialisée. Nous sommes spécialement formées à l’animation autour de

l’outil de construction Kapla. Nous sommes motivées et passionnées de

partager notre savoir faire avec ceux qui souhaitent découvrir les secrets

fabuleux des structures Kapla !

Page 15: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

ATELIER KAPLA

Monday – Wednesday: Kindy-Year 5

ANIMATRICES: Sarah Signor & Virginie Puligny

Activity content: Kapla is a pedagogical tool and is used as such in the French national education.

The game helps the child to understand the fundamental issues of geometry, physics and technology. It also

introduces them to the world of art and to the universe of shapes and volumes, while developing concentration and

a feeling of balance.

The child builds to build himself.

*No glue or screws, you just need to bring your imagination to build fabulous structures!

Hello,

I am Sarah (on the left), I am an architect and Virginie is a specialized

educator.

We are both specially-trained for workshops using Kapla building game. We

are motivated and enthusiastic to share our knowledge with those who

want to discover the secrets of Kapla fabulous structures.

Page 16: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

CUISINE

Mardi: GS-CP

Mercredi: CE1-CM2

ANIMATRICE: Ghislaine Lai

Contenu de l’activité : je vous propose une activité ludique de cours de cuisine pour vos enfants. Il s’agit de les

initier. Nous allons faire des plats différents chaque semaine qu’ils amèneront chez vous. Nous allons aborder

différents thèmes tel que les sucrés, les salés ou encore fruits ou légumes.

Tu n’as pas besoin d’une tenue particulière mais si tu le souhaites, tu peux emmener ton tablier S’il te plait,

apporte une boîte en plastique (Tupperware) pour que tu puisses emporter tes plats !

Je m'appelle Ghislaine Lai, j'ai enseigné en France du CM2 à la toute petite section de maternelle. Je suis arrivée en Australie il y a 10 mois et travaille maintenant au Lycée Français en tant que remplaçante.

J'aime beaucoup cuisiner et souhaite faire découvrir aux enfants différentes techniques et surtout le plaisir de faire des choses simples et agréables à manger.

.

Page 17: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

Cooking

Tuesday: Kindy-Year 1

Wednesday: Year 2-Year 5

MONITOR: Ghislaine Lai

Activity content: I propose to learn playfully. We will make different dishes every week and children will be able

to take them home. We will cook savoury, sweets, fruits and vegetables.

You don’t need a particular outfit but if you wish, you can bring an apron and please bring a plastic box

(Tupperware) to bring our dishes home.

My name is Ghislaine Lai, I have being teaching in France from CM2 to the little section of maternelle. I arrived in Australia 10 months ago and I am currently a casual teacher at the French School.

I love cooking and wish to show yours children different techniques and more importantly to give them pleasure in making simple but yummy dishes.

Page 18: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

ATELIER SCIENTIFIQUE

Jeudi : GS-CE1

ANIMATRICES: Sophie Scheurer & Martine Chauvin

Contenu de l’activité :

Mettre la main a la pâte, faire exploser un mini-volcan, envoyer un parachute dans les airs, mélanger, chercher,

expérimenter, trouver ! Des activités pour découvrir, construire et apprendre en s’amusant.

Sophie Scheurer est enseignante en CM1-CM2 et Martine Chauvin est

assistante en moyenne section C.

Page 19: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

SCIENCE WORKSHOP

Thursday: Kindy-Year 2

MONITOR: Sophie Scheurer & Martine Chauvin

Activity content:

Hands on the activities: exploding a mini volcano, sending a parachute in the air, mix, researching, experiencing, and

finding! Many activities to learn and build while having fun

Sophie Scheurer is a teacher in Year 4 /5 and Martine Chauvin is a

childcare assistant in moyenne section C.

Page 20: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

POTERIE

Mercredi: GS-CM2

ANIMATRICE: Maria Smiriglia

Contenu de l’activité : La poterie est un atelier créatif qui encourage les enfants à explorer leur créativité en

utilisant l’argile.

Tout d’abord les enfants apprendront des techniques basiques pour créer des objets en céramique.

Puis ils apprendront d’autres techniques qui leur permettront de développer un projet personnel.

Les enfants pourront:

Développer leurs capacités motrices fines

Créer leurs propres objets en céramique

Je m’appelle Maria. Je suis professeure d’art au Lycée Condorcet depuis

deux ans.

J’ai déjà animé cet atelier et les enfants l’adorent! Ils aiment créer leurs

propres personnages et histoires. Ils ont beaucoup d’imagination et

j’aime de les voir motivés pour apprendre de nouvelles techniques et

aussi avoir confiance en eux pour exposer leurs talents.

Page 21: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

POTTERY

Wednesday: Kindy-Year 5

MONITOR: Maria Smiriglia

Activity content: The Pottery Club is a creative workshop that encourages children to explore their creativity by

using argyle. First of all, children will learn basic techniques to create ceramic objects. Then they will learn other

stylistic techniques to develop a personal project.

They will:

Develop fine motor skills

Create their own ceramic objects

My name is Maria. I’m the Art Teacher at Lycee Condorcet. I have

been teaching at the school for two years. I have taught this class for

the after school activities before. I find that the students love it!

Students love creating their own characters and stories. The students

have a great imagination and it is good to see that they have the

motivation to learn new skills and have the confidence to display their

talents.

Page 22: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

Informatique

Mardi : CE2-CM2

ANIMATEUR: Pierre- Gérard Boissin

Contenu de l’activité : 7 enfants qui apprendront à faire une petite présentation multimédia aidés par des fichiers,

des images, de l’audio et de l’audio visuel.

Les enfants apprendront à planifier leur projet et à utiliser toute sorte d’archives avec des outils informatiques

adaptés.

Merci d’apporter une clé USB.

Bonjour, Je suis Pierre-Gérard Boissin. Vous m'avez probablement déjà croisé car cela fait maintenant plusieurs années que je tente de passer en 6ème,

sans grand succès, contrairement à mes élèves !

Page 23: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

IT

Tuesday: Year 3- Year 5

MONITOR: Pierre-Gérard Boissin

Activity content: 7 students will learn to do a multimedia presentation using files, images, audio and audiovisual

techniques.

Students will learn to plan their projects and use all kind of files using adapted IT tools.

Please bring a USB key.

Hello, I am Pierre Gérard Boissin; you have probably seen me around for the past few years….that’s because I have been trying to go into Junior High School without any luck unlike my students in CM2!

Page 24: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

Arts Plastiques

Jeudi : GS-CE2

ANIMATRICE: Ghislaine Lai

Contenu de l’activité : J'aime beaucoup les arts plastiques et souhaite faire découvrir aux enfants différentes techniques tels que peinture, collage, modelage mais surtout les laisser s’amuser en utilisant leur créativité.

Je m'appelle Ghislaine Lai, j'ai enseigné en France du CM2 à la toute petite section de maternelle. Je suis arrivée en Australie il y a 10 mois et travaille maintenant au Lycée Français en tant que remplaçante.

J'aime beaucoup les arts plastiques et souhaite faire découvrir aux enfants différentes techniques tels que peinture, collage, modelage mais surtout les laisser s’amuser en utilisant leur créativité.

Page 25: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

Arts & Crafts

Thursday: Kindy-Year 3

MONITOR: Ghislaine Lai

Activity content: I love arts and crafts and wish to teach yours kids different techniques such as: painting, collage, modelling but mainly to give them the opportunity to have fun using their creativity.

My name is Ghislaine Lai, I have being teaching in France from CM2 to the little section of maternelle. I arrived in Australia 10 months ago and I'm currently a casual teacher at the French School.

I love arts and crafts and wish to teach your children different techniques such as: painting, collage, modelling but mainly to give them the opportunity to have fun using their creativity.

I

Page 26: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

Origami

Mercredi : CE1-CM2

ANIMATEUR: Pierre-Gérard Boissin

Contenu de l’activité : L'origami est un art, celui de plier une simple feuille de papier pour représenter des

personnages, des animaux, des objets ou pour créer des formes plus libres, décoratives.

L'origami est une activité complète faisant appel tour à tour à l'observation, la réflexion, la création et la réalisation.

Bonjour, Je suis Pierre-Gérard Boissin. Vous m'avez probablement déjà croisé car cela fait maintenant plusieurs années que je tente de passer en 6ème,

sans grand succès, contrairement à mes élèves !

Page 27: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

Origami

Thursday: Year 2- Year 5

MONITOR: Pierre-Gérard Boissin

Activity content: Origami is an art consisting in folding a simple piece of paper to create characters, animals, objects

and also free shapes and decorations.

Origami is a very complete activity that demands a lot of attention, thinking and creativity in order to create.

Hello, I am Pierre Gerard Boissin; you have probably seen me around for the past few years….that’s because I have been trying to go into Junior High School without any luck unlike my students in CM2!

Page 28: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have
Page 29: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

Espagnol

Lundi: CE1-CE2

ANIMATRICE: Mayca Zurita

Contenu de l’activité : Le Club Espagnol a pour but de donner l’opportunité aux enfants de découvrir et de

pratiquer la langue espagnole à travers des activités interactives et ludiques.

Pour améliorer leurs connaissances linguistiques à travers la lecture, l’écoute, le parler et l’écriture, nous leur

proposerons différentes activités telles que :

Jeux de rôle dans des activités de la vie courante

Écouter et chanter des chansons typiques

Lire et écrire des histoires, chansons, poèmes et autres courts textes

Créer des objets typiques du monde hispanique

Jouer à des jeux traditionnels

Hola, me llamo Mayca Zurita et je viens d’Espagne. Je possède un master en Linguistique de « The University of Iceland » (Haskola Islands)

Page 30: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

Spanish

Monday: Year 2-Year 3

MONITOR: Mayca Zurita

Activity content: The Spanish Club aims at giving children the opportunity to learn, maintain and practice the

Spanish language through funny interactive activities.

To improve their speaking, listening, reading and writing skills, they will be exposed to a variety of materials.

They will enjoy:

Role playing in daily situations

Listening and singing songs.

Reading and writing stories, songs, poems and other small texts

Making objects from the Spanish speaking world.

Playing the traditional games

Children will be encouraged to participate in a short performance in order to show the parents what was learnt in

the class.

Hola, me llamo Mayca Zurita and I am from Spain. I hold a Master degree in Linguistics from The University of Iceland (HASKOLA ISLANDS).

Page 31: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

Capoeira

Lundi : CE2-CM2

ANIMATRICE: Mariana Potiguara

Contenu de l’activité: La capoeira est originaire du Brésil et ca peut être décrit comme un sport, un jeu, de l’art et

une philosophie.

Mes cours se focalisent dans l’apprentissage à travers l’amusement. J’utilise plusieurs jeux pour leur apprendre les

techniques basiques de la capoeira.

La capoeira aide à développe l’équilibre, la coordination, la flexibilité et le sens du rythme entre autres bénéfices.

Je suis instructrice certifiée de capoeira du groupe Capoeira

Brasil. Mes qualifications sont reconnues par l’Australian Sports

Commission et me permettent de travailler en tant

qu’instructrice de programmes AASC (activités extrascolaires).

Je pratique la capoeira depuis 15 ans.

Page 32: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

Capoeira

Monday: Year 3-Year 5

MONITOR: Mariana Potiguara

Contenu de l’activité : Capoeira originates from Brazil, and can be described as a sport, a game, an art and a

philosophy.

My children’s capoeira classes are focused on learning through enjoyment; I use a variety of games to teach basic

capoeira techniques.

Capoeira helps develop their balance, coordination, flexibility, sense of rhythm among other benefits.

I am a qualified capoeira teacher (from Group Capoeira Brasil) also I am recognized by the Australian Sports Commission as a community coach under the AASC program. I have practiced capoeira for fifteen years.

Page 33: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

Zumba Kids

Jeudi: GS-CE1

MONITOR: Gabriela Garza

*Des chaussures de sport sont exigées pour cette activité ainsi qu’une bouteille d’eau.

Activity content: Zumba Kids® est un cours spécialement conçu pour les enfants, pour les encourager à développer

un mode de vie sain et à intégrer le sport naturellement dans leur vie, grâce à l'exercice et à la danse sur des

rythmes et des musiques de partout dans le monde…. tout en s’amusant !

Zumba Kids® est un excellent moyen pour les enfants d'être actif, d’améliorer la coordination, l’équilibre,

d’acquérir des capacités fonctionnelles et sociales tout en renforçant leur confiance dans un environnement

sécurisé et positif. Les enfants sont encouragés à être créatifs, à travailler en équipe, à trouver leur propre rythme !

Je m’appelle Gabriela, je suis originaire de Monterrey, Mexique. Je suis

arrivée à Sydney il y a 5 ans et j’aime beaucoup vivre ici. J’enseigne la

zumba depuis 2010. J’ai possède un Certificat III et IV en Fitness de l’AIF

(Australian Institute of Fitness). J’aime partager la musique et la culture

latino-américaine à travers la zumba et j’aime voir les enfants danser et

s’amuser sur ces rythmes là.

Je t’attends dans mon cours !

« Live to love, love to live »

Page 34: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have

Zumba Kids

Thursday: Kindy–Year 2

INSTRUCTOR: Gabriela Garza

*Sport shoes are compulsory for this activity as well as a bottle of water.

Contenu de l’activité : Zumba Kids® is a class specially designed for children (ages 4 – 12) to encourage kids to develop

a healthy lifestyle and to incorporate fitness as a natural part of their lives through dance, exercise and music from

around the world.

Zumba Kids® is a great way for children to not only be physically active, but to learn functional, social and confidence

building skills in a safe, positive environment. Children are encouraged to be creative and work together as they

make their way to a healthy life. Zumba Kids® classes increase focus and self-confidence, boost metabolism and

improve coordination. And most importantly, the children are having lots of fun!

My name is Gabriela. I’m originally from Monterrey, Mexico. I arrived in beautiful

Sydney 5 years ago and I absolutely love this country. I have been teaching zumba

since 2010. I hold a Certificate III and IV in Fitness from the AIF (Australian

Institute of Fitness) as well as a Zumba Kids certificate. I love sharing the Latin

American music and culture through zumba and I enjoy seeing the children

dancing and having fun with those rhythms.

Cant’ wait to see you in my class!

“Live to love, love to live”

Page 35: Storytelling - The International French School of Sydney · en moyenne section D. Je suis passionnée de leture et je rois que ’est un eellent mo Çen pour les ... learn and have