Upload
vantuong
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ENABLING WRITERS WORKSHOP PROGRAM
3/6/2019 FOOTER GOES HERE 1
Southeast Asia Best Practices:
Indonesia & Philippines
7 March 2019
ENABLING WRITERS WORKSHOP PROGRAM
3/6/2019`1 FOOTER GOES HERE 2
Program Overall Overview
Sekilas Program Pemberdayaan Penulis
• children being unable to get the reading practice
they need in the language they speak and
understand
• the fact that around the world there are 387
million primary age school children who are
unable to read proficiently
• 2/3 of these children are already in schools
3/6/2019 ENABLING WRITERS WORKSHOP PROGRAM 3
Problem
• Funded by the All Children Reading: A Grand
Challenge for Development partners
- USAID
- World Vision
- Australian government
• URC/GRN supports implementation in six
countries – Bangladesh, Haiti, Indonesia, Nigeria,
Nepal and Philippines
3/6/2019 ENABLING WRITERS WORKSHOP PROGRAM 4
EW Funding & Support
• Contributes to the GBA objectives
1) To produce well-written, level-appropriate
reading materials, which are difficult to find in
many children’s mother tongue languages.
2) To expand access to content by providing
open licensed, downloadable materials that allow
sharing, electronic use and large scale printing
3/6/2019 ENABLING WRITERS WORKSHOP PROGRAM 5
EW Link to Global Book Alliance
1. To develop substantial sets of high-quality, decodable and leveled books for adoption by Ministries of Education and for use by schools in developing countries.
2. To develop local capacity for sustainable creation of quality, decodable and leveled books beyond the scope of the funded project.
3. To produce a large set of quality books, using the Bloom book-writing software, for sharing via the Global Digital Library and other online e-book access points.
3/6/2019 ENABLING WRITERS WORKSHOP PROGRAM 6
EW Program Objectives
• 3000 titles created in 15 languages
• 497 authors trained on
- EGR basics,
- Decodable and leveled book creation
- Bloom Installation
- How to use Bloom software to create decodable and leveled books
• Books available at Global Digital Library https://www.digitallibrary.io/
& Bloom Library https://bloomlibrary.org/
3/6/2019 ENABLING WRITERS WORKSHOP PROGRAM 7
Overall Results
3/6/2019 ENABLING WRITERS WORKSHOP PROGRAM 8
Best Practices from Philippines & Indonesia
3/6/2019 9
Philippines’ four Languages Experience
• Language covered: Kagay-anon, Bol-anon, Kalanguya,Cebuano
• Why those languages?
- These are the languages that have several structures and variations.
- Kalanguya is a minority language and therefore, has to be strengthened for cultural and language development and appreciation.
3/6/2019 FOOTER GOES HERE 10
Total Number of Titles Created:
Area/Region Total books created
Cebu (Region 7) 400
Bohol (Region 7) 400
Cagayan de Oro (Region
10)
400
Baguio City (CAR) 400
3/6/2019 11
• Top-down approach
• Grassroots approach
• Began meeting with the
partners, stakeholders
• Identification of the
languages
• Training of teachers
• Field testing the books
• Adoption of books
Philippines
Implementation Model
3/6/2019 12
Why:
The alignment was considered to
ensure curriculum relevance,
quality of teaching and learning
delivery using the books and
appropriateness of the materials
to the local setting and context
Aligning Materials to Philippines National Curriculum
• Department of Education
(Regions CAR, X and VII)
• St. Louis University- Baguio City
• Xavier University- Ateneo de
Cagayan
• University of San Jose-
Recoletos College of Education
3/6/2019 ENABLING WRITERS WORKSHOP PROGRAM 13
Who was Involved in the Alignment
3/6/2019 14
• Assisted in providing sets of participants: teachers in the community working with the local language; materials development expert etc.
• Assisted in providing experts in the checking of the stories, illustrations and field testing initiatives
• Provided experts in ensuring quality of the books to be downloaded in the LRMDS (Learning Resource Materials Development Section)
• Strongly collaborated with the Project Management Team on other logistical needs/support for the success of the program
Philippines Government
Engagement
• Languages involved: 1, Bahasa Indonesia
– Bahasa sasaran: 1, Bahasa Indonesia
• Why this language: National Language as a pilot project
– Mengapa bahasa ini? Bahasa nasional, sebagai proyek rintisan
3/6/2019 FOOTER GOES HERE 15
Indonesia Experience with Bahasa Materials
3/6/2019 16
• Targeted number of books:
– 200 titles
• Target jumlah buku:
– 200 judul
Titles Created
3/6/2019 17
Why & How
• In order to be applicable in
schools
• Follow the suggestions
provided by PUSKURBUK
• Follow the framework
provided in the national
curriculum regarding the
themes for each grade
Aligning Materials to Indonesia National Curriculum
Penyesuaian dengan kurikulum nasional
• In Writing workshops
– PUSKURBUK attended 1st
workshop in Ambon in 2017
– Provided experience and suggestions on content, graphics,
• In Quality assurance
– PUSKURBUK reviewed 63 titles and provided feedback on content and illustrations
– 201 titles submitted to PUSKURBUK for approval
– PUSKURBUK provided recommendations for printable version
• Dalam pelatihan menulis
– PUSKURBUK menghadiriLokakarya 1 di Ambon in 2017
– Berbagai pengalaman dan saran tentang isi, grafik, dll
• Dalam hal mutu
– PUSKURBUK menilai 63 juduldan memberi masukan ttg isidan ilustrasi
– 201judul diserahkan kePUSKURBUK untuk evaluasi
– PUSKURBUK memberirekomendasi tentang bentukcetak sesuai peraturanpemerintah
3/6/2019 ENABLING WRITERS WORKSHOP PROGRAM 18
Government Engagement in Indonesia
Keterlibatan Pemerintah
3/6/2019 FOOTER GOES HERE 19
EW Project Results – Philippines
Area/Region Number of Trained
Teachers
No. of
Accomplished
Teachers
% Success
Rate of
Participants
Cebu (Region 7) 30 30 100%
Bohol (Region 7) 30 30 100%
Cagayan de Oro
(Region 10)
30 30 100%
Baguio City (CAR) 30 30 100%
3/6/2019 FOOTER GOES HERE 20
Area/Region Total books
created
Total books
adopted
% to total
Cebu (Region 7) 400 200 50%
Bohol (Region 7) 400 200 50%
Cagayan de Oro
(Region 10)
400 200 50%
Baguio City (CAR) 400 201 50.25%
Project Results – Philippines Cont.…
• 31 people - teachers, lecturers, book writers were trained & participated in the creation of books
• Number of books created
– 107 titles of decodable books, consisting of 12 stages
– 100 titles of leveled books, consisting of 3 levels
– 76 titles are non-fiction (informational)
– Mostly B&W; 8 colorful
• All titles open licensed – CC 4.0 (allows others to distribute, remix, tweak, and build upon work, even commercially)
• 31 orang – guru, dosen, penulis,
dilatih dan berpartisipasi dalam
penulisan buku
• Jumlah buku yang dibuat
– 107 judul buku ramah cernakata dengan 12 tahap
– 100 judul buku berjenjangdengan 3 tingkat
– 76 judul buku non-fiksiinformational
– Kebanyakan hitam-putih; 8 berwarna
• Semua buku berlisensi gratis CC 4.0 (boleh disebarkan, diadaptasi, dan diperjual-belikan tanpa izin)
3/6/2019 ENABLING WRITERS WORKSHOP PROGRAM 21
EW Project Results – Indonesia
• Ask questions to presenters
- Use Q&A box to type your question/s
- Send to all panelist
3/6/2019 ENABLING WRITERS WORKSHOP PROGRAM 22
Question & Answers
3/6/2019 23
The average unit cost will reach
up to $50 per book. This
includes:
- book production
- book writing
- book review
- book editing
- illustrations
This means that single titles
underwent rigorous process
entailing greater price
EW Model Cost Analysis – Philippines Experience
3/6/2019 24
• Localization and contextualization of the illustrations
• Appropriateness of the illustration that is not gender-and culturally-biased
• The availability of the illustrators once the stories are finished
• The colors (B&W) may sometimes be a challenge for pupils as they like colorful illustrations better.
Challenges for creating
Illustrations
• Average unit cost for
creating a single title using
EW approach. (Costs for
writer, reviewer, illustrator)
–USD $60
• Where most of the cost
was incurred?
– Illustrators
– Then writers
• Biaya pembuatan sebuah
buku dengan model
program ini. (Biaya untuk
penulis, reviu, ilustrasi)
–USD 60
• Sebagian besar untuk biaya
apa?
– Ilustrator
– Kemudian penulis
3/6/2019 ENABLING WRITERS WORKSHOP PROGRAM 25
EW Model Cost Analysis – Indonesia
• Big challenge was in
creating illustrations that
carry a full meaning of the
text especially for bagging
levels of leveled books
• Professional illustrators are
expensive
• It’s difficult to find a good
“translator”-illustrator.
• Tantangan besar adalah
membuat ilustrasi yang
sesuai dengan teks,
terutama untuk buku
berjenjang.
• Ilustrator profesional
sangat mahal
• Sulit untuk menemukan
“ilustrator-penerjemah”
yang baik.
3/6/2019 ENABLING WRITERS WORKSHOP PROGRAM 26
EW Model Cost Analysis – Indonesia Cont.…
3/6/2019 27
• The partnership agreement between the government (Ministry of Education) and the Project Management Team agreed with the following terms: – Support authors in the
development and testing of the decodable and leveled text
– Assist in the monitoring and evaluation of the program
– Assist in the adoption of the final decodable and leveled text for children
• Books are currently undergoing quality assurance mechanisms with the Department of Education. Once approved, the books will be downloaded in the LRMDS portal
Access & Use EW Books to Support EGR – Philippines
3/6/2019 FOOTER GOES HERE 28
Utilization of books to support EGR/ literacy programs/projects
- It supports RA 10533 S 2013 (Enhanced Basic Education Act of 2013)
- Integrated in the DepEd curriculum for reading literacy
- Reinforce teachers to use the decodable and leveled books as
supplementary materials
• How the books are being accessed by teachers and students? (Bagaimanamendapat buku-buku ini?)
– Can be downloaded from www.bloomlibrary.org
– Sulinama distributed some copies for free
– Printed on demand by Sulinama with reasonable cost
• How the books are being used to support EGR/literacy programs? (Bagaimana buku-buku ini dimanfaatkan dalam pelajaran baca-tulis?)
– Used by several schools in Ambon, (Nusa Tenggara, NGOs)
– Adapted into several local languages (Ambonese, Sumbanese)
– Used in INOVASI literacy project in East Sumba district of NTT. 17,820 books (180 titles, each 11 copies for 9 schools) will be printed and distributed in March and used in 9 schools)
3/6/2019 FOOTER GOES HERE 29
Access & Use of EW Books to Support EGR – Indonesia
(Akses dan penggunaan untuk pelajaran membaca)
3/6/2019 FOOTER GOES HERE 30
Lessons Learned in Philippines
• Partnership must be strengthened by discussing together the desired program goals and objectives and how they can fit in to the needs.
• Strong government support is needed for the program to become successful
• Orthographies must be finalized, reviewed etc.• Decodable and leveled books must be a “common understanding” for
all. By doing this, participants must have a clearer view about this concept from the beginning.
• Training of teachers to install Bloom pack and talking books must also be done
• Grassroots approach to training must be modeled.• Trainees preferably must have a touch-base with the community; must
be teachers who understand how early graders learn• Pool of experts must constantly work together to achieve the desired
outcomes
• Most illustrations in Bloom were
not relevant to Indonesian context
• Decodable books are a new
concept and challenging to write.
Begin with leveled books first
• It is helpful to provide some good
samples of decodable and leveled
books in the language during the
writing workshops
• Get all participants’ computers
installed and set up with Bloom
software before the writing
session begins.
• Banyak gambar-gambar dalam
program Bloom tidak cocok
• Buku ramah-cerna kata adalah hal
baru dan sulit dibuat. Mulailah
dengan buku berjenjang lebih dulu
• Siapkan beberapa contoh buku
ramah-cerna kata dan berjenjang
yang baik selama pelatihan menulis
• (Instal program Bloom di semua
komputer peserta sebelum mulai
pelatihan menulis)
3/6/2019 ENABLING WRITERS WORKSHOP PROGRAM 31
Lessons Learned in Indonesia
(Pengalaman yang didapat)
• Training on “Capacity-building for Teacher Education Institutions in the Philippines on the use of Bloom software to develop decodable and leveled books for children for early graders” will be sponsored by the Commission on Higher Education through the Center of Excellence Programs (3MIllion PESO Project)
• Community of Practice Initiatives will be conducted to disseminate research and information on decodable and leveled books for children including strong community support and partnership
• Book development will be included in the ESD Agenda, SGD 4: Quality Education
3/6/2019 FOOTER GOES HERE 32
Scale up & Integration of EW Model in Philippines
• Contribution toward a model of
leveling system, especially on
decodable texts
• (Sebuah contoh model sistem
penjenjangan, terutama untuk teks
ramah-cerna kata)
• Presentation and workshops
• Literacy projects with other
(funding) institutions.
(Kerjasama dengan lemabaga
(donor) lain.
3/6/2019 FOOTER GOES HERE 33
Scale up & Integration of EW model in Indonesia
(Perluasan model Pemberdayaan Penulis)
ENABLING WRITERS WORKSHOP PROGRAM
3/6/2019 34
Dr. Jestoni P. Babia
EW Project Manager – Philippines
Dr. Johnny Tija
EW Project Manager – Indonesia