Upload
duongnhu
View
256
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
es 0
1-20
13/0
5 5
0113
541
Nos
rese
rvam
os e
l der
echo
de
real
izar
mod
ifi ca
cion
es s
in p
revi
o av
iso.
Vál
ido
salv
o er
ror t
ipog
ráfi -
co o
de
impr
enta
Leuze electronic S.A.U.
C / Joan Güell 32
08028 Barcelona, España
Teléfono +49 7021 573-0
Fax +49 7021 573-199
www.leuze.net
Sensores de conmutaciónSensores ópticosSensores de ultrasonidos Sensores de fi bra ópticaSensores inductivosSensores de horquillaCortinas ópticasSensores especiales
Sensores de mediciónSensores de distanciaSensores de posicionamientoSensores 3DCortinas ópticasSensores de horquilla
Productos para la seguridad en el trabajoSensores optoelectrónicos de seguridadMicros de seguridad y actuadoresComponentes de control de seguridadMachine Safety Services
Identifi caciónIdentifi cación de códigos de barrasIdentifi cación de códigos 2DIdentifi cación RF
Transmisión de datos /Componentes de controlUnidades de conexión modulares MATransmisión de datosComponentes de control de seguridad
Procesamiento de imágenesSensores ópticos de perfi lesSmart Cámara
GUIA de productos 2013 / 2014
es 0
1-20
13/0
5 5
0113
541
Nos
rese
rvam
os e
l der
echo
de
real
izar
mod
ifi ca
cion
es s
in p
revi
o av
iso.
Vál
ido
salv
o er
ror t
ipog
ráfi -
co o
de
impr
enta
INFORMACIÓN DE PRODUCTO
Visítenos online
2
HL Einstieg
Copy Einstieg
2 www.leuze.net
En www.leuze.net encontrará con pocos clics:
Entre con un clic.
AHORA NUEVO www.leuze.net Descubra ahora fácilmente toda la información online.
>>> Selección de productos Selección de productos Selección de productos >>> Descargas Descargas Descargas >>> Características técnicas Características técnicas Características técnicas >>> Productos combinados Productos combinados Productos combinados
>>> Soluciones para Soluciones para Soluciones para diferentes sectoresdiferentes sectoresdiferentes sectores
>>> Contacto y asistencia Contacto y asistencia Contacto y asistencia Contacto y asistencia Contacto y asistencia Contacto y asistencia >>> Machine Safety Services Machine Safety Services Machine Safety Services >>> Accesorios apropiados Accesorios apropiados Accesorios apropiados
HL Einstieg
Copy Einstieg
3
Nuestra oferta
www.leuze.net
Sensores de conmutación 6Fotocélulas/fotocélulas autorrefl exivas, cúbicas 8Sensores cilíndricos 12Sensores de fi bra óptica 12Sensores de ultrasonidos 12Sensores inductivos 14Sensores de horquilla 16Cortinas ópticas 17Sensores especiales 18Control de doble hoja 19Detección de empalmes 19
Sensores de medición 20Sensores de distancia 22Sensores de posicionamiento 23Sensores 3D 24Cortinas ópticas 25Sensores de horquilla 25
Productos para la seguridad en el trabajo 26Escáner láser de seguridad 28Cortinas ópticas de seguridad 29Transceptores y dispositivos de seguridad multihaz 31Dispositivos de seguridad monohaz 32Gama de productos de AS-i-Safety 34Sensores de proximidad de seguridad 37Micros de seguridad con y sin enclavamiento 38Unidades de control 40Módulos de seguridad 41Controladores programables de seguridad 44Conjuntos de sensores de seguridad y accesorios 46Seguridad de Maquinaria 48
Identifi cación 50Lectores de código de barras fi jos 52Lectores manuales de códigos 54Lectores de código 2D fi jos 56Sistemas RF-IDent 58
Transmisión de datos/Componentes de control 60Unidades de conexión modulares 62Sistemas de transmisión de datos 64
Procesamiento de imágenes 66Smart Cámaras 68
Accesorios 70
4
Múltiples razones para su éxito
Somos «the sensor people»: desde hace 50 años que somos especialistas en soluciones de sensores innovadoras.
La orientación al cliente: no sólo es una ambición noble para nosotros sino que forma parte de la filosofia corporativa de la empresa y así nos lo confir-man nuestros clientes.
Vivimos la eficiencia: todo lo que hacemos contribuye a hacer más fiables y eficaces sus procesos.
Proporcionamos soluciones: además de una amplia cartera de productos, también podemos ofrecer una solución adecuada para prácticamente cualquier tarea gracias a nuestro know how.
La orientación al servicio es fundamental para nosotros. Por esta razón, nuestros especialistas están accesibles en todo momento a través de distintos canales para resolver sus dudas y consultas.
Todo de un mismo proveedor. En definitiva, nuestra competitividad viene dada por el hecho de que mantenemos en nuestra propia empresa la cadena de valor desde el desarrollo hasta la fabricación.
Nuestra identidad – Somos «the sensor people»
42 Distribuidores17 Filiales
Delegaciones internacionales
5
Nuestro know how para su empresa
Nuestros productos se han optimizado para satisfazer a los
requerimientos específicos de distintos sectores. Asimismo,
nuestro conocimiento específico del sector y el amplio know
how son la garantía que permite lograr unas soluciones eficien-
tes, fiables y prácticas.
Por esta razón también sabemos lo que es importante para
nuestros clientes en lo relativo a la tecnología de los sensores
– fiabilidad en el dia a dia. Estamos especialmente orientados a
los siguientes sectores:
Técnica de análisis
Producción electrónica
Industria gráfi caMáquinas-herramienta
Energía solar
Industria de la madera
Intralogística
Industria del automóvil
Envase y embalaje
Montaje y automatización
6
Todo bajo control para conmutar correctamente
En este apartado puede encontrar soluciones con sensores para detectar un
objeto optoelectrónicamente, por ultrasonidos o por inducción obteniendo
como salida una señal robusta. Podrá elegir aquí entre una gran variedad de
principios de funcionamiento y de formatos.
Nuestros equipos sobresalen por su excelente robustez y capacidad de
aplicación combinado con prestaciones técnicas tales como
A²LS (Active Ambient Light Suppression) – reduce de forma prácticamente
completa el riesgo de interferencias con la luz ambiental
brightVision® – simplifica la instalación y la puesta en marcha
de los sensores gracias a un punto de luz brillante y altamente visible.
IO-Link – interfaz estandarizada para el nivel de campo más bajo que
permite parametrizar y controlar de forma rápida y sencilla los sensores
directamente a través del dispositivo de control
Sensores de conmutación
7
Productos destacados
Amplia gama de sensores de fi bra óptica.
Con la utilización de la fibra óptica y con los amplificadores apropiados, el área de aplicación de los sensores optoelectrónicos se incrementa considerablemente. La flexibilidad de las fibras ópticas y la variedad de formas de los cabezales, permiten la integración en cualquier aplicación con prácticamente cualquier diseño. El rango de detección depende de las fibras y de los amplificadores utilizados.
Fibra óptica de plástico KF + KFX Refuerzo de fl exibilidad en los cabezales ópticos (KFX) Cabezales estándar y especiales que cubren las formas mas importantes requeridas, p. ej. sensores en V, salida lateral, bandas luminosas con ancho de detección de hasta 50 mm
Amplificador de fibra óptica LV 46x Display de 3 posiciones para visualizar y ajustar el umbral de conmutación NUEVO: función AutoSet para un ajuste sencillo de los sensores por display y tecla +/-
Menú para el ajuste del alcance y funciones de temporización
8
Fotocélulas / Series cúbicas
Serie 28Estándar, multimount
* Limite de alcance típico
Datos técnicosDimensiones sin conector, An × Al × Pr 14 × 33 × 20 mm 15 × 47 × 32 mm
Alimentación 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC
Salidas PNP, NPN PNP, NPN
Conexión M8, cable+M12, cable M12, cable
Índice de protección IP 67 IP 67
Certifi caciones
Carcasa Plástico Plástico
Fotocélulas de barreraAlcance* 0 – 15 m 0 – 15 m
Fuente de luz Luz roja Luz roja
Conmutación Antivalente Antivalente
Frecuencia de conmutación 500 Hz 500 Hz
Fotocélulas refl exivasAlcance* 0,02 – 6 m 0,02 – 6 m
Fuente de luz Luz roja Luz roja
Conmutación Antivalente Antivalente
Frecuencia de conmutación 500 Hz 500 Hz
Fotocélulas autorrefl exivasAlcance*
Fuente de luz
Conmutación
Frecuencia de conmutación
Autorrefl exivas con supresión de fondoAlcance*
Fuente de luz
Conmutación
Frecuencia de conmutación
Funciones adicionalesObjetos transpa rentes
Dispositivos de seguridad categoría 2
Salida de aviso
Entrada de activación X X
A2LS X X
CaracterísticasMontaje sencillo gracias a casquillos roscados integrados. Salida de cable flexible hacia atrás o hacia abajo. Alineación rápida mediante brightVision.
Posibilidad de montaje frontal universal en agujero M18 o montaje lateral. Montaje sencillo mediante agujeros pasantes con protección antitorsión de las tuercas de montaje en la carcasa. Alineación rápida mediante brightVision.
Serie 5Estándar
9
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/s
enso
res-d
e-c
onm
uta
cio
n
8 × 23 × 12 mm 11 × 32 × 17 mm 15 × 39 × 29 mm 18 × 75 × 43 mm
10 – 30 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC
PNP, NPN PNP, NPN, antivalente PNP, antivalente PNP, antivalente, relés
Cable, cable + M8/M12 M8, cable, cable + M8/M12 M8/M8+snap/M12, cable, cable+M8/M12
M12, cable + M12, cable
IP 67 IP 67 IP 66, IP 67 IP 67, IP 69 K
C US CDRH C US CDRH C US CDRH C US
Elastómero termoelástico Plástico Plástico Plástico
0 – 2 m 0 – 10 m 0 – 24 m 0 – 60 m
Luz roja Luz roja Luz roja Luz roja
Claridad, oscuridad Claridad, antivalente Claridad, antivalente Claridad, antivalente
385 Hz 1000 Hz 500 Hz 100/500 Hz
0,07 – 4 m 0 – 7/0,02 – 5,5/0 – 3 m 0 – 10/0,05 – 15 m 0,05 – 18 m
Luz roja Luz roja/infrarrojo/láser (clase 1) Luz roja/Láser Luz roja
Claridad, oscuridad Claridad/oscuridad, antivalente Claridad, oscuridad, antivalente Claridad, oscuridad, antivalente
700 Hz 1000/1000/2000 Hz 500/2000 Hz 20/500 Hz
0 – 750 mm 5 – 550 mm
Luz roja Luz roja
Claridad, oscuridad, antivalente Claridad, oscuridad, antivalente
1000 Hz 500 Hz
Fijo 15 mm, 30 mm, 50 mm 5 – 600 mm 0 – 1000 mm 5 – 1800/0 – 2500/50 – 1200 mm
Luz roja Luz roja/láser (clase 1) Luz roja/infrarrojo Luz roja/infrarrojo/láser (clase 1)
Claridad, oscuridad Claridad, antivalente Claridad, oscuridad, antivalente Claridad, oscuridad, antivalente
700 Hz 1000/2000 Hz 250 (1000)/250 Hz 200 (100)/200 (20)/1000 Hz
X X X
X X
X X X X
X X X X
X X X X
LED pin-point. Potente supresión de anomalías. 2 pasadores metálicos. Sensores con punto de luz similar a láser. Fotocélula reflexiva polarizada con óptica de vidrio.
Conector metálico robusto. Sensor con versión óptica en V, láser clase 1, láser clase 2, Teach-In. Detección de materiales de plástico transpa rente s < 20 μm. Detección de botellas. ECOLAB. Sensor de detección de contraste.
Ajuste mecánico del alcance. Ajuste de sensibilidad. Sensor con 3 puntos de luz para NO detección de objetos perforados/con punto de luz focalizado. Fotocélula reflexiva con gran función de reserva/para objetos retractilados.
Sensor con punto de luz optimizado para transportadores de rodillos. Sensor con Teach-In y funciones especiales. Fotocélula reflexiva para objetos retractilados. Versiones para zonas Ex 2 y 22. ECOLAB. IO-Link.
Serie 3BUniversal, mini
Se
nso
res d
e c
on
mu
tació
n
Serie 2Universal, micro
Serie 25BUniversal
Serie 46BUniversal, long range
10
Fotocélulas / Series cúbicas
Serie 8Metal
Serie 95Metal
Datos técnicosDimensiones sin conector, An × Al × Pr 15 × 48 × 38 mm 17 × 66 × 35 mm
Alimentación 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC/18 – 30 V CC
Salidas PNP, NPN, antivalente PNP, NPN
Conexión M12, cable M12
Índice de protección IP 67, IP 69 K IP 67, IP 69 K
Certifi caciones CDRH C US C US
Carcasa Metal Metal
Fotocélulas de barreraAlcance* 0 – 20/0 – 100 m 0 – 18/0 – 20 m
Fuente de luz Luz roja/láser (clase 2) Luz roja/infrarrojo
Conmutación Antivalente/claridad Antivalente
Frecuencia de conmutación 1500/2800 Hz 1000 Hz
Fotocélulas refl exivasAlcance* 0 – 8/0 – 21 m 0 – 9 m
Fuente de luz Luz roja/láser (clase 1) Luz roja
Conmutación Antivalente/claridad, oscuridad Claridad, antivalente
Frecuencia de conmutación 1500/2800 Hz 1000 Hz
Fotocélulas autorrefl exivasAlcance* 5 – 800 mm 10 – 900/10 – 400 mm
Fuente de luz Luz roja Luz roja/infrarrojo
Conmutación Antivalente Antivalente
Frecuencia de conmutación 1500 Hz 1000 Hz
Autorrefl exivas con supresión de fondoAlcance* 5 – 400 mm 20 – 500 mm
Fuente de luz Luz roja/infrarrojo/láser (clase 2) Luz roja/infrarrojo
Conmutación Antivalente/claridad Antivalente
Frecuencia de conmutación 1000/1000/2000 Hz 1000 Hz
Funciones adicionalesObjetos transpa rentes X X
Dispositivos de seguridad categoría 2 X X
Salida de aviso X X
Entrada de activación X
A2LS X X
CaracterísticasSensores de contraste. Sensores de luminiscencia. Supresión de inicio. Sensores de ultrasonidos. Conector giratorio. Detección de materiales de plástico transpa-rentes. Detección de botellas. ECOLAB.
Supresión de inicio. Guía de usuario para objetos transpa-rentes. Detección de botellas. Detección de materiales de plástico transpa rentes.
* Limite de alcance típico
11
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/s
enso
res-d
e-c
onm
uta
cio
nS
en
so
res d
e c
on
mu
tació
n
Serie 96Metal, long range
Serie 18Metal, vidrio transpa-rente
15 × 50 × 33 mm 30 × 90 × 70 mm 14 × 54 × 20 mm 14 × 36 × 25 mm
10 – 30 V CC 10 – 30 V CC/20 – 230 V CA/CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC
PNP, NPN, 4 – 20 mA PNP, NPN, antivalente, relés Antivalente Antivalente
M12 M12, terminales M8, cable M8, cable+M12, cable
IP 67, IP 69 K IP 67, IP 69 K IP 67, IP 69 K IP 67, IP 69 K
C US CDRH C US CDRH C US CDRH C US
Metal Metal, plástico Acero inoxidable 316L Acero inoxidable 316L
0 – 39/0 – 150 m 0 – 10 m 0 – 10 m
Luz roja/infrarrojo Luz roja Luz roja
Claridad, oscuridad, antivalente Antivalente Antivalente
500 Hz 1000 Hz 1000 Hz
0 – 5 m 0 – 28/0,1 – 18 m 0 – 5/0 – 3 m 0 – 6/0 – 3 m
Luz roja Luz roja/infrarrojo Luz roja/láser (clase 1) Luz roja/láser (clase 1)
Claridad/oscuridad Claridad, oscuridad, antivalente Antivalente Antivalente
1500 Hz 1000 Hz 1000/2000 Hz 1000/2000 Hz
30 – 700/20 – 1200 mm
Luz roja/infrarrojo
Claridad, antivalente
1000 Hz/20 Hz
100 – 1200/10 – 2500/50 – 6500 (25000) mm
5 – 400 mm 5 – 400 mm
Luz roja/infrarrojo/láser de luz roja (clase 2)/láser infrarrojo (clase 1)
Luz roja/láser (clase 1) Luz roja/láser (clase 1)
Claridad, oscuridad, antivalente Antivalente Antivalente
300/300/100/100 Hz 1000/2000 Hz 1000/2000 Hz
X X X X
X
X X
X X X
X X X X
Función de seguimiento (tracking). Teach-In. Detección de materiales de plástico transpa rentes < 20 μm. Detección de botellas. ECOLAB.
Calefacción. Retraso de con-mutación. Hasta 3 puntos de conmutación. Supresión de inicio. Desactivación. Conm. C/O. Ajuste mecánico del alcance. Teach-In. Ver-siones para protección zonas ATEX. Modelos especiales con función de ventana/anticolisión/supervisión de desplazamiento.
Diseño HIGIENE. CleanProof+. ECOLAB. EHEDG. Detección de materiales de plástico transpa rentes < 20 μm. Detección de botellas. Sensor de detección de contraste.
Diseño WASH DOWN. CleanProof+. ECOLAB. Detección de materiales de plástico transpa rentes < 20 μm. Detección de botellas. Sensor de detección de contraste. Disponible para zona Ex 2 y 22.
Serie 53Acero inoxidable
Serie 55Acero inoxidable
12
Sensores cilíndricosSensores de fi bra ópticaSensores de ultrasonidos
Serie 412Sensores cilíndricos
Serie 318(B) Serie 618Sensores cilíndricos
Datos técnicosDimensiones sin conector, An × Al × Pr M12 × 55 mm M18 × 46 mm, M18 × 60 mm
Alimentación 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC
Salidas PNP PNP, NPN, antivalente
Conexión M12, cable M12, cable
Índice de protección IP 67 IP 67
Certifi caciones CDRH
Carcasa Metal Íntegramente de metal, acero inoxidable, plástico
Fotocélulas de barreraAlcance* 0 – 8 m 0 – 15/0 – 45/0 – 120 m
Fuente de luz Luz roja Luz roja/infrarrojo/láser (clase 1)
Conmutación Claridad/oscuridad Antivalente / claridad/oscuridad
Frecuencia de conmutación 500 Hz 500/1000/5000 Hz
Fotocélulas refl exivasAlcance* 0,05 – 1,6 m 0,02 – 6/0,1 – 15 m
Fuente de luz Luz roja Luz roja/láser (clase 1)
Conmutación Claridad/oscuridad Antivalente / claridad/oscuridad
Frecuencia de conmutación 700 Hz 500/5000 Hz
Fotocélulas autorrefl exivasAlcance* 0 – 400 mm 0 – 250/0 – 700 mm
Fuente de luz Luz roja Infrarrojo/láser
Conmutación Claridad/oscuridad Antivalente / claridad/oscuridad
Frecuencia de conmutación 700 Hz 500/1000/5000 Hz
Autorrefl exivas con supresión de fondoAlcance* 1 – 140 mm
Fuente de luz Luz roja
Conmutación Antivalente
Frecuencia de conmutación 1000 Hz
Funciones adicionalesObjetos transpa rentes
Dispositivos de seguridad categoría 2 X
Salida de aviso
Entrada de activación X
A2LS X
CaracterísticasVersiones con óptica angular (a 90º). Alineación sencilla con omni-mount. Opción de montaje enrasado.Variantes con casquillo M18 de acero inoxidable e integramente de metal.
* Limite de alcance típico
13
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/s
enso
res-d
e-c
onm
uta
cio
nS
en
so
res d
e c
on
mu
tació
n
USSSensores de ultrasonidos
LVSAmplificadores de fibra óptica
Datos técnicosDimensiones sin conector, An × Al × Pr M12 × 55 mm M18 × 46 mm, M18 × 60 mm
Alimentación 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC
Salidas PNP PNP, NPN, antivalente
Conexión M12, cable M12, cable
Índice de protección IP 67 IP 67
Certifi caciones CDRH
Carcasa Metal Íntegramente de metal, acero inoxidable, plástico
Fotocélulas de barreraAlcance* 0 – 8 m 0 – 15/0 – 45/0 – 120 m
Fuente de luz Luz roja Luz roja/infrarrojo/láser (clase 1)
Conmutación Claridad/oscuridad Antivalente / claridad/oscuridad
Frecuencia de conmutación 500 Hz 500/1000/5000 Hz
Fotocélulas refl exivasAlcance* 0,05 – 1,6 m 0,02 – 6/0,1 – 15 m
Fuente de luz Luz roja Luz roja/láser (clase 1)
Conmutación Claridad/oscuridad Antivalente / claridad/oscuridad
Frecuencia de conmutación 700 Hz 500/5000 Hz
Fotocélulas autorrefl exivasAlcance* 0 – 400 mm 0 – 250/0 – 700 mm
Fuente de luz Luz roja Infrarrojo/láser
Conmutación Claridad/oscuridad Antivalente / claridad/oscuridad
Frecuencia de conmutación 700 Hz 500/1000/5000 Hz
Autorrefl exivas con supresión de fondoAlcance* 1 – 140 mm
Fuente de luz Luz roja
Conmutación Antivalente
Frecuencia de conmutación 1000 Hz
Funciones adicionalesObjetos transpa rentes
Dispositivos de seguridad categoría 2 X
Salida de aviso
Entrada de activación X
A2LS X
CaracterísticasVersiones con óptica angular (a 90º). Alineación sencilla con omni-mount. Opción de montaje enrasado.Variantes con casquillo M18 de acero inoxidable e integramente de metal.
Vidrio Plástico
10 – 30 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC/12 – 30 V CC/20 – 30 V CC
PNP, NPN, relés PNP, NPN PNP, NPN
M12, cable M8, cable, cable+M8, cable+M12 M8, M12
IP 65 IP 65
C US
Metal, acero inoxidable, plástico Plástico Silicona, latón, acero inoxidable
Plástico Metal, plástico
0 – 35 m 0 – 300 mm 0 – 1050 mm 0 – 650
Infrarrojo Luz roja Ultrasonidos (400 kHz)
Claridad/oscuridad Claridad/oscuridad NO/NC (Objeto detectado)
70/1000 Hz 1500/1000/2500 Hz 100 Hz
0 – 1,5 m
Infrarrojo
Claridad/oscuridad
70/1000 Hz
0 – 50 mm 0 – 80 mm 0 – 270 mm
Infrarrojo Luz roja
Claridad/oscuridad Claridad/oscuridad
70/1000 Hz 1500/1000/2500 Hz
10 – 200 (100 – 1000)/600 – 6000 mm
Ultrasonidos (200 – 400 kHz)
NO/NC (Objeto detectado)
1 – 50 Hz
X
Para fibra óptica de plástico o vidrio.Teach-In.Ajuste de sensibilidad.Funciones de tiempo.Entrada de activación.
Pieza terminal en ángulo o flexible. Parametrizable por PC.Ángulos de apertura y geometrías de cono de detección acústico distintas.Versión con salida de 90°.1 o 2 salidas.
GF/KFFibras ópticasMini sensores
Sensores inductivos
14
IS 255IS 288Compacto
Datos técnicosDimensiones 5 × 5 × 25 mm
8 × 8 × 35 mm40 × 12 × 26 mm
Alimentación 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC
Alcance Hasta 1,5 mmHasta 3 mm
Hasta 8 mm
Salidas PNP, NPNNO (sin detección),NC (sin detección)
PNP, NPN,NO (sin detección), NC (sin detección)
Frecuencia de conmutación
Hasta 3000 HzHasta 5000 Hz
Hasta 1400 Hz
Conexión M8, cable, cable+M8 M8, cable
Índice de protección IP 67 IP 67
Certifi caciones C US C US
Carcasa Metal, plástico Plástico
Características
IS 240Estándar
15
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/s
enso
res-d
e-c
onm
uta
cio
n
IS 212IS 218IS 230Sensor cilíndrico de acero inoxidable
IS 208IS 212IS 218IS 230Sensor cilíndrico
40 × 40 × 67 mm40 × 40 × 120 mm
Ø 4,0 × 25 mm M5 × 25 mmØ 6,5 × 35 mm
M8 × 45 mmM12 × 45 mmM18 × 64 mmM30 × 64 mm
M12 × 60 mmM18 × 64 mmM30 × 64 mm
10 – 30 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC
Hasta 40 mm Hasta 1,5 mmHasta 1,5 mmHasta 3,0 mm
Hasta 4,0 mmHasta 10 mmHasta 20 mmHasta 40 mm
Hasta 10 mmHasta 20 mmHasta 40 mm
PNP, NPN,NO (sin detección),NC (sin detección)
PNP, NPNNO (sin detección),NC (sin detección)
PNP, NPNNO (sin detección),NC (sin detección)
PNP, NPNNO (sin detección),NC (sin detección)
Hasta 150 Hz Hasta 3000 HzHasta 3000 HzHasta 5000 Hz
Hasta 5000 HzHasta 3000 HzHasta 2000 HzHasta 1200 Hz
Hasta 600 HzHasta 300 HzHasta 100 Hz
M12, bornes de conexión M8, cable M8, M12, cable M12
IP 67, IP 69 K IP 67 IP 67 IP 67, IP 69 K
C US C US C US
Plástico Metal, plástico Metal, plástico Acero inoxidable (V4A)
Cabezal del sensor orientable en 5 direcciones.
Carcasa metálica de una sola pieza.ECOLAB.
IS 204IS 205IS 206Sensor cilíndrico
IS 244Estándar, flexible
Se
nso
res d
e c
on
mu
tació
n
16
Datos técnicosDimensiones sin conector, An × Al × Pr
Alimentación 10 – 30 V CC/12 – 30 V CC 10 – 30 V CC/24 V CC 10 – 30 V CC
Salidas PNP, NPN, antivalente PNP, antivalente PNP, NPN
Conexión M8, M12, cable, cable + M12 M8, cable, cable + M12 M8
Índice de protección IP 62/IP 65 IP 65 IP 65
Certifi caciones C US C US C US
Carcasa Metal Metal, plástico Metal
Sensores de horquillaAncho de boca 0,9 – 4 mm 2 – 8 mm 20/30/50/80/120/220 mm
Fuente de luz Ultrasonidos/capacitivo Infrarrojo Luz roja/láser (clase 1)
Conmutación Claridad/oscuridad/antivalente Claridad/oscuridad/antivalente Claridad/oscuridad
Frecuencia de conmutación
Hasta 5000 Hz 1000/10000 Hz 1500/5000 Hz
Funciones adicionalesOperación Teach Teach/potenciómetro Potenciómetro
Salida de aviso X X
CaracterísticasDetección de etiquetas transpa-rentes y etiquetas de papel.Detección multicanal para etiquetas con VSU 15.
Detección de etiquetas de papel.Función ALC.Almacenaje hasta 10 valores distintos de teach.En versión con potenciómetro, rueda de ajuste desmontable.
Detección de objetos pequeños.Conmutación claridad/oscuridad integrado.Sensor láser de horquilla para objetos transpa rentes.
Sensores de horquilla
(I)GS 63GS 61GS 21Óptico
(I)GSU 14CGSU 06GK 14Ultrasonidos/capacitivo
GS (L) 04Óptico
17
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/s
enso
res-d
e-c
onm
uta
cio
n
Cortinas ópticas
VARIO BPRG 108Detección
Datos técnicosFunción Barrera (Vario B)
Reflexiva (PRG 108)
Dimensiones sin conector, B × T × H
10 × 27 × 120 … 3370 mm12 × 58 × 120 … 315 mm22 × 80 × 25 mm
Alimentación 24 V CC10 – 30 V CC
Salidas PNP, NPN
Conexión M8, cable, cable + M12
Índice de protección IP 54, IP 67
Certifi caciones
Alcance* 5000 mm3000 mm
Fuente de luz Infrarrojo/luz roja
Tiempo de ciclo 1 ms per haz/2 ms
Altura campo de medición 35 – 3100/60 mm
Resolución 5, 12,5, 25, 50, 100 mm6 mm
Número de haces Máx. 64/máx. 8
Operación Autocalibración,Parametrización por PC,Configuración de salida
Características2 áreas de conmutación.Supresión de 4 haces de luz.Agujeros pasantes.Agujeros ciegos con rosca.
* Limite de alcance típico
Se
nso
res d
e c
on
mu
tació
n
18
Sensores especiales
CRT 20BCRT 442CRT 448Sensores de color
KRT 20(B)KRT 55KRT 3BSensores de contraste
LRT 440LRT 8Sensores de luminiscencia
Datos técnicosFunción Detección de contraste Detección de colores Detección de marcas
luminiscentes
Dimensiones sin conector, An × Al × Pr
30 × 82 × 53 mm14 × 36 × 25 mm11 × 32 × 17 mm
30 × 82 × 53 mm12 × 40 × 22 mm17 × 46 × 50 mm
23 × 70 × 43 mm15 × 48 × 38 mm
Alimentación 10 – 30 V CC/18 – 30 V CC 10 – 30 V CC/24 V CC/12 – 28 V CC 10 – 30 V CC
Salidas PNP, NPN, antivalenteAnalógica
1 × PNP/4 × PNP o 1 × NPN/4 × NPN o 3 × PNP/3 × NPN
PNP, NPN
Conexión M12, M8, cable+M8, cable M12 M12
Índice de protección IP 67, IP 69 K IP 67 IP 67, IP 69 K
Certifi caciones C US C US
Alcance* 13 – 80 mm 12 mm60 mm32 mm
0 – 500 mm
Fuente de luz LED, láser (clase 1) LED LED
Frecuencia de conmutación
50000/6000/10000 Hz 6000/1500/500 Hz 1500 Hz
Color de emisor RVA/blanco/láser luz roja RVA/blanco UV/Azul
Salida de luz Lateral o frontal Lateral o frontal Frontal
Forma del punto de luz Redondo/rectangular Redondo/rectangular Redondo
Posición del punto de luz Longitudinal, transversal Longitudinal
Operación Teach-In, EasyTune, IO-Link Teach-In Teach-In, Potenciómetro,Ajuste en remoto
CaracterísticasCompensación de temperatura.Gran rango dinámico.Prolongación de impulsos.Conmutación claridad/oscuridad.Umbral de conmutación seleccionable.ECOLAB.Datos de proceso IO-Link.Datos de parametrización IO-Link.Diagnóstico IO-Link.
Diseño compacto.Óptica de vidrio.Conector giratorio.ECOLAB.
Diseño compacto.Ajuste de sensibilidad.ECOLAB.Filtro para la detección de papel, tiza Lyra, marcas amarillas.
* Limite de alcance típico
19
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/s
enso
res-d
e-c
onm
uta
cio
n
DescripciónLos sistemas de monitorización de doble hoja de Leuze electronic previenen eficazmente la alimentación de múltiples hojas. La prevención eficaz evita daños y los posteriores paros en máquinas apiladoras de papel y cartón. Los sistemas operan en base a diferentes principios físicos y cubren práctica-mente toda la gama de aplicaciones.
Aplicaciones típicasDetección de doble hoja en• Hojas de papel• Hojas de cartón• LáminasDetección de empalmes p.ej. en bobinas
Información técnicaPrincipios físicos:• Capacitivos• Ultrasonidos ( 12 mm o 18 mm, versión corta)
Campo de trabajo:• Desde 20 g/m2 hasta 1200 g/m2 (espesor de cartón 2 mm)• Detección de 1/2- o 2/3-pliegos• Salidas para hoja simple o doble hoja• Parametrización sencilla
Variantes:• Componentes individuales (M12, M18)• Diseños de horquilla compactos
Control de doble hojaDetección de empalmes
DB 12B / 112B / 14B, GSU 710 / 712Control de doble hojaVSU 12, GSU 14CDetección de empalmes
Se
nso
res d
e c
on
mu
tació
n
20
Supervisión y regulación inteligentes con sensores de medición
Los sensores de medición pueden verificar distancias dinámicamente, posicio-nar elementos móviles de la instalación y supervisar otros parámetros. Todo ello nos permitirá dar la información necesaria para intervenir en los procesos de control de una manera rápida y automática. En este apartado encontrará una gran selección de tecnologías y diseños para conseguir un funcionamiento eficiente de la instalación y sin interferencias.
Nuestra experiencia nos permite ofrecer un gran número de ventajas como, por ejemplo: Conexión de red para buses de campo integrada – nuestros equipos se pueden integrar sin problemas en todos los sistemas de bus de campo convencionales
Posicionamiento con precisión milimétrica – gracias a nuestro innovador sistema de posicionamiento por códigos de barras
Medidor absoluto de distancia por láser – precisión milimétrica hasta 300 m con calibración estándar PTB
Sensores de medición
21
El nuevo referente en terminos de velocidad.
En las aplicaciones industriales, rapidez es sinónimo de ahorro – ya sea en el montaje, la puesta en marcha o el fun-cionamiento de equipos. La nueva corti-na óptica de medición CML 720 cumple con esta premisa. Con un tiempo de respuesta de tan sólo 30 μs por haz permite supervisar incluso los procesos más rápidos. Adicionalmente dispone de un sistema auxiliar de alineación
integrado con indicador gráfico de barras, un display incorporado para la parametrización y la indicación del estado así como soluciones inteligentes para el montaje. La CML 720 es actualmente la cortina óptica de medición más rápida del mercado.
El display con robusto teclado de
membrana hace que ajuste y para-
metrización sean coser y cantar.
Esto es lo que hace la CML 720 tan rápida:
Tiempo de ciclo corto
Tiempo de respuesta de 30 μs*
por haz para la detección fiable
incluso en procesos rápidos.
* Un ejemplo: con 50 haces el
tiempo de respuesta del equipo
es de 1.5 ms.
Controlador de sistema
integrado
Permite la integración directa del
equipo en el entorno de control.
Display con teclado de
membrana
Gran display de fácil lectura y
robusto. Utilización sencilla y
rápida a través del teclado de
membrana.
Montaje
Perfil estándar para la fijación
sencilla y permanente. El soporte
giratorio opcional simplifica la
instalación y la alineación.
Bus de campo o IO-Link
Integración directa en bus de
campo PROFINET con el módulo
maestro IO-Link.
Funciones de haces
Funciones de haces selecciona-
bles para la adaptación óptima
a la aplicación.
ANALÓGICO
Descubra la nueva CML en la web www.leuze.com/es/CMLDescubra la nueva CML en la web www.leuze.com/es/
Productos destacados
*
* disponible a partir del cuarto trimestre de 2013
22
ODSL 30Sensores ópticos de distancia
Sensores de distancia
ODSL 8ODSL 9ODS 96BSensores ópticos de distancia
USDSSensores de ultrasonidos
* Limite de alcance típico
Datos técnicosFunción Medición óptica de distancias Medición de distancias,
por ultrasonidosMedición óptica de distancias
Dimensiones sin conector, An × Al × Pr
15 × 48 × 38 mm21 × 50 × 50 mm30 × 90 × 70 mm
M18 × 104 mmM30 × 150 mm
79 × 69 × 149 mm
Alimentación 10 – 30 V CC18 – 30 V CC (analógica), IO-Link
20 – 30 V CC 10 – 30 V CC18 – 30 V CC (analógica)
Salidas 4 – 20 mA1 – 10 V, 0 – 10 VRS 232/RS 4851 × PNP/2 × AntivalenteIO-Link
4 – 20 mA0 – 10 V
1 × PNP
4 – 20 mA1 – 10 VRS 232/RS 4851 × PNP, 2 × PNP, 3 × PNP
Conexión M12 M12 M12
Índice de protección IP 67, IP 69 K IP 67, IP 65 IP 67
Certifi caciones CDRH C US CDRH C US
Alcance* 20 – 200 mm20 – 500 mm50 – 650 mm60 – 25000 mm
50 – 6000 mm 200 – 65000 mm
Método de medición Óptico/LED/láser (clase 1, 2) ultrasonidos Óptico/láser (clase 2)
Tiempo de medición 1 – 100 ms 100 ms – 1 s 30 – 100 ms
Anchura del campo de detección/Resolución angular
Resolución 0,01 – 3 mm 1 – 9 mm 0,1 – 1 mm
Ancho de boca
Profundidad de boca
Número de tareas de inspección
Operación Teach-InSoftware de parametrizaciónDisplay
Potenciómetro opcional.Software de parametrización
Teach-InDisplay
CaracterísticasDisplay OLED para la indicación de valores medidos y parametrización.
Compensación de temperatura. Display LCD para la indicación de valores medidos y parametrización.
23
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/s
enso
res-d
e-m
ed
icio
n
Sensores de posiciona-miento
BPS 8Sistemas de posiciona-miento por códigos de barras
AMS 300iMedidor láser de distancias
BPS 34/37Sistemas de posiciona-miento por códigos de barras
Datos técnicosAlcance 40/120/200/300 m 10.000 m 10.000 m
Interfaces Integrada:PROFIBUS y SSIRS 232 y RS 422RS 485PROFINETDeviceNetEtherNet/IPCANopenEtherCAT
Integrada:RS 232
Integrada:PROFIBUSSSI
Conexión de red PROFINET IO/RTEthernet TCP/IP, UDP
Con unidad de conexiónMA 8-01RS 485
Con unidad de conexiónMA 200iEtherCATDeviceNetEtherNet/IPCANopen
Principio funcionamiento Con reflector Con cinta de código de barras Con cinta de código de barras
Salida de valor medido 1,6 ms 3,3 ms 2 ms
Tiempo de integración ~8 ms ~13 (~6) ms ~8 (~4) ms
Reproducibilidad 0,3/0,5/0,7 mm, 1,0 mm (1 Sigma/1,5 ms)
±1 (2) mm al valor medido en la misma posición
±1 (2) mm al valor medido en la misma posición
Exactitud ±2/2/3/5 mm
Índice de protección IP 65 IP 67 IP 65
Fuente de luz Láser de luz roja (clase 2) Láser de luz roja (clase 2) Láser de luz roja (clase 2)
Alimentación 18 – 30 V CC 5 V CC(24 V CC vía MA 8-01)
10 – 30 V CC
Temperatura de trabajo –5 °C hasta +50 °C(–30 °C hasta +50 °Ccon óptica calefactada)
0 °C hasta +40 °C 0 °C hasta +50 °C(–30 °C hasta +40 °Ccon óptica calefactada)
Funciones adicionales Monitorización y medición de velocidad
Parametrización especifica para los clientes, parametrizable
Monitorización y medición de velocidad
Certifi caciones CDRH C US CDRH C US CDRH C US
CaracterísticasSistema de medición absoluto con altísima precisión, comprobado por el instituto federal Físico-Técnico de Alemania.Uso simultáneo de PROFIBUS y SSI.Disponible con Interbus e interfaz RS 232.Fácil programación PROFIBUS con amplio fichero GSD en castellano.Opcionalmente con óptica calefactada.Menú en pantalla legible en múltiples idiomas.
Carcasa compacta con índice de protección IP 67.Parametrización especifica para los clientes.Instalación muy sencilla con pieza de montaje especial.Posicionamiento innovador en curvas, desviaciones y pendientes.
Interfaz PROFIBUS o SSI integrada.Medición de velocidad integrada.Posicionamiento innovador en curvas, desviaciones y pendientes.Opcionalmente con óptica calefactada.Fácil programación PROFIBUS con amplio fichero GSD en castellano.
Se
nso
res d
e m
ed
ició
n
24* Limite de alcance típico
LPS 36 / LPS 36 HILES 36LRS 36Sensores ópticos de perfiles
Datos técnicosFunción Medición óptica de distancias Medición óptica de distancias,
escáner
Dimensiones sin conector, An × Al × Pr
56 × 74 × 160 mm 140 × 148 × 133 mm141 × 167 × 168 mm
Alimentación 18 – 30 V CC 24 V CC
Salidas 4 – 20 mA1 – 10 VEthernet4 × contrafasePROFIBUS
Ethernet/RS 232/RS 4224 × PNP, 8 pares de áreas de detección conmutable
Conexión M12 Sub-D, M12, M16
Índice de protección IP 67 IP 65
Certifi caciones CDRH C US CDRH C US
Alcance* 200 – 800 mm 0 – 65000 mm
Método de medición Óptico/láser (clase 2M) Óptico/láser (clase 1)
Tiempo de medición 10 ms 20 – 40 ms/scan
Anchura del campo de detección/Resolución angular
Máx. 600 mm 190°
Resolución 0,1 – 3 mm 5 mm
Ancho de boca
Número de tareas de inspección
16 7
Operación Software de parametrizaciónDisplay
Software de parametrización
CaracterísticasLPS 36: Sensor óptico de perfiles para la medición de objetos 2D/3D.LPS 36 HI: Alta precisión con una resolución de 0,1 mm.LES 36: Sensor óptico de perfiles para la medición de ancho/altura y posición.LRS 36: Sensor óptico de perfiles para la detección de objetos en hasta 16 ventanas de detección.Auxiliar de alineación con display OLED.Entradas: activación, conexión en cascada, disparo.Opcionalmente con conexión para encoder.
Opcionalmente con calefacción.Supresión de polvo.Teach-In.
Sensores 3D
ROD 4 (plus)Sensores láser de distancia
25
CMLMedición
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/s
enso
res-d
e-m
ed
icio
n
Cortinas ópticasSensores de horquilla
Datos técnicosFunción Barrera Detección de ejes, diámetros,
posicionamiento
Dimensiones sin conector, B × T × H
29 × 35 × 2968 mm 19,4 × 81,5 × 91 mm20 × 155 × 91,5 mm
Alimentación 18 – 30 V CC 10 – 30 V CC (digital)18 – 30 V CC (analógica)
Salidas Analógicas, CANopen, IO-Link, PROFIBUS**
2 × 4 – 20 mA2 × 0 – 10 VRS 232/RS 422/RS 4851 × PNP, 2 × PNP
Conexión M12 M12
Índice de protección IP 67
Certifi caciones
Alcance* 6000 mm
Fuente de luz/Método de medición
Infrarrojo Óptico/LED
Tiempo de ciclo/Tiempo de medición
10/30 µs por haz/1 ms Mín. 2,5 ms
Altura campo de medición/Área angular
160 – 2960 mm 25 mm
Resolución 5, 10, 20, 40 mm 14 μm
Número de haces Máx. 592
Ancho de boca 27 mm/98 mm
Profundidad de boca 42 mm
Operación Display, Software de parametrización
Programa terminal
CaracterísticasCortos tiempos de ciclo de 30 μs por haz.Display para diagnóstico y alineación.Perfil estándar para una fijación sencilla.Carcasa de metal robusta.
Detección de objetos transpa rentes.Detección de materiales de plástico transpa rentes > 0,1 mm.Conector giratorio.
* Limite de alcance típico
** disponible a partir del cuarto trimestre de
2013
Se
nso
res d
e m
ed
ició
n
GS 754(B)Sensores de horquilla CCD
26
Soluciones de seguridad innovadoras para todos los procesos de producción
Como uno de los líderes en tecnología de sensores optoelectrónicos de
seguridad para la automatización industrial, ofrecemos equipos de protección de
personas efectivos de acuerdo con los estándares de seguridad internacionales.
Además del know how de aplicaciones y de los conocimientos sobre estándares
y normas técnicas en los campos de automatización y seguridad en el trabajo,
podemos destacar los siguientes puntos:
AS-i Safety at Work – para soluciones completas y eficientes incluyendo la
sensórica y la monitorización de seguridad
System Integration – integración inteligente y sencilla gracias a los kits para
los dispositivos de seguridad
Machine Safety Services – nuestro paquete de servicio para cada fase del
ciclo de vida de su máquina
Productos para la seguridad en el trabajo
27
Con los tres niveles de funciones de la MLC usted estará en el lado seguro: ¡siempre y en todas partes!
Bajo la denominación MLC hemos lanzado la generación
más moderna de cortinas ópticas de seguridad y máxima
robustez. Los niveles de funciones –Basic, Standard y
Extended– permiten emplear los equipos
en todos los ámbitos: desde los casos de
aplicaciones estándar hasta los procesos
más complejos de control de seguridad.
Desde la versión Basic contamos con
capuchones metálicos, un sistema de
fijación flexible y la posibilidad de montaje
en unión continua.
Descubra la nueva MLC en la web www.leuze.com/es/MLCDescubra la nueva MLC en la web www.leuze.com/es/
Gran cantidad de ventajas – usted elige.
Blanking y Muting integradas
En la MLC 530 (Extended) ya están integradas las
funciones de Blanking (inhibición de haces) y Muting,
pudiendo activarlas muy fácilmente mediante la
correspondiente asignación de pines.
Sencilla puesta en marcha
La familia MLC se ajusta, se prepara y funciona sin
complicaciones con el auxiliar de alineación de 3
zonas integrado y con el display de 7 segmentos y
LED.
Montaje fácil y flexible,
incluso sin espacio muerto
Con el soporte giratorio opcional y los cilindros de
montaje desmontables podemos realizar una
instalación sencilla o fijar las cortinas de modo
enrasado sin prácticamente espacio muerto.
Disponibilidad global
Gracias a nuestra red global de distribución,
podemos suministrarle las cortinas ópticas de
seguridad MLC en todo el mundo y en el plazo más
corto.
Escáner láser de seguridad
RS4-4EEscáner láser de seguridad tipo 3
RS4-6MEscáner láser de seguridad tipo 3
RS4-2EEscáner láser de seguridad tipo 3
Datos técnicosTipo según EN IEC 61496 Tipo 3 Tipo 3 Tipo 3
SIL según IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 2 SIL 2 SIL 2
Performance Level (PL)según EN ISO 13849-1
PL d PL d PL d
Resolución (ajustable) 30/40/50/70/150 mm 30/40/50/70/150 mm 70/150 mm
Alcance 1,6/2,2/2,8/6,25/6,25 m 1,6/2,2/2,8/4,0/4,0 m 2,15 /2,15 m
Número de zonas (conmutables)
8 8 4
Dimensiones, An × Al × Pr 140 × 148 × 135 mm 140 × 148 × 135 mm 140 × 148 × 135 mm
Salidas de seguridad (OSSD)
2 salidas de transistor PNPInterfaz AS-i SafetyInterfaz PROFIsafe
2 salidas de transistor PNPInterfaz AS-i SafetyInterfaz PROFIsafe
2 salidas de transistor PNP
Conexión Sub-D15, Sub-D9 para configura-ción, sistema de bus de seguridad: M12, interfaz IR para configuración
Sub-D15, Sub-D9 para configura-ción, sistema de bus de seguridad: M12, interfaz IR para configuración
Sub-D15, Sub-D9 para configura-ción
Certifi caciones
FuncionesRearme manual/automático seleccionable, Conmutación entre campos de protección monitoriza-da, Monitorización de campos de aviso, Salida adicional de alarmaPaquete de funciones Monitorización de movimientoMonitorización de movimiento de transferidores
Rearme manual/automático seleccionable, Conmutación entre campos de protección monitoriza-da, Monitorización de campos de aviso, Salida adicional de alarmaPaquete de funciones ExtendidoControl de acceso en vertical con monitorización de contornos de referencia
Rearme manual/automático seleccionable, Conmutación entre campos de protección monitoriza-da, Monitorización de campos de aviso, Salida adicional de alarmaPaquete de funciones BásicoVigilancia de áreas peligrosas en pequeñas instalaciones
CaracterísticasProtección de grandes zonas de peligro y amplios accesos.Configuración automática con conector de parámetros inteligente ConfigPlug (externo).Diseño libre del campo de protección/aviso. Intercambio de pares de zonas en dinámico.Diseño compacto y fácil uso de software.
Vigilancia puntual y de área, control de acceso.Configuración automática con conector de parámetros inteligente ConfigPlug (externo).Diseño libre del campo de protección/aviso. Intercambio de pares de zonas en dinámico.Diseño compacto y fácil uso de software.
Control de áreas peligrosas en horizontal.Compatible con los demás dispositivos de la gama RS4.Configuración automática con conector de parámetros inteligente ConfigPlug (externo).Diseño libre del campo de protección/aviso. Intercambio de pares de zonas en dinámico.Diseño compacto y fácil uso de software.
28
29
Datos técnicosTipo según EN IEC 61496 Tipo 4 Tipo 2 Tipo 4
SIL según IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 3 SIL 1 SIL 3
Performance Level (PL)según EN ISO 13849-1
PL e PL c PL e
Resolución 14/20/30/40/90 mm 20/30/40/90 mm 14/30/50/90 mm
Alcance 6/15/10/20/20 m 15/10/20/20 m 6/18/18/18 m
Altura de protección (depende del modelo)
150 … 3000 mm 150 … 3000 mm 150 … 3000 mm
Sección transversal del perfi l
29 × 35 mm 29 × 35 mm 52 × 55 mm
Salidas de seguridad (OSSD)
2 salidas de transistor PNP 2 salidas de transistor PNP 2 salidas de transistor PNP2 salidas de reléInterfaz AS-i SafetyInterfaz PROFIsafe
Conexión M12 M12 PrensacablesHirschmannBrad HarrisonM12
Certifi caciones C US
FuncionesConmutación del canal de transmisión, Reducción del alcance, Rearme manual/automático, Control de contactores (EDM), Display de 7 segmentos, Encadenamiento, Blanking (inhibición de haces) fijo y flotante, Reducción de resolución, Muting de 2 sensores con control temporizado
Conmutación del canal de transmisión, Reducción del alcance, Rearme manual/automático, Control de contactores (EDM), Display de 7 segmentos
2 canales de transmisión (seleccionables),Conexión en cascada, Rearme manual/automático seleccionable, Control dinámico de contactores (EDM) seleccionable, Blanking (inhibición de haces) fijo y flotante, Reducción de resolución, Muting de 2 o 4 sensores con control temporizado
Características3 variantes de receptor (Basic, Standard, Extended) con equipamiento adaptado a las respectivas exigencias.Parametrización mediante el cableado – transferencia automática tras un cambio de equipo.El encadenamiento con equipos de seguridad a través de salida de contacto u OSSD ahorra tiempo en la conexión de evaluación posterior.Reducción del alcance y 2 codificaciones de haz ópticas (canal de transmisión) así como exploración múltiple y reducción de resolución para la operación sin fallos.Función de muting y blanking (inhi-bición) integrada activable durante la operación.
2 variantes de receptor (Basic, Standard) con equipamiento adaptado a las respectivas exigencias.Parametrización mediante el cableado – transferencia automática tras un cambio de equipo.Reducción del alcance y 2 codificaciones de haz ópticas (canal de transmisión) para la operación sin fallos.
Unidad de control y de monitoriza-ción integrada. No es necesario usar elementos externos.Módulo de parámetros almacena-dos removible para cambio rápido de equipos.Conexión local M12 para conectar sensores locales y equipos de aviso.Ajuste optimizado a las aplicacio-nes con software de configuración y diagnóstico SafetyLab.
COMPACTplusCortinas ópticas de seguridad tipo 4
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/s
eg
uri
dad
-en-e
l-tr
ab
ajo
Pro
du
cto
s p
ara
la
se
gu
rid
ad
en
el tr
ab
ajo
MLC 300Cortinas ópticas de seguridad tipo 2
MLC 500Cortinas ópticas de seguridad tipo 4
Cortinas ópticas de seguridad
Datos técnicosTipo según EN IEC 61496 Tipo 4 Tipo 2
SIL según IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 3 SIL 2
Performance Level (PL)según EN ISO 13849-1
PL e PL d
Resolución 14/20/30/40/90 mm 20/30/40/90 mm
Alcance 6/14/9/20/20 m 15/10/20/20 m
Altura de protección (depende del modelo)
150 … 1800 mm 150 … 1800 mm
Sección transversal del perfi l
30 × 34 mm 30 × 34 mm
Salidas de seguridad (OSSD)
2 salidas de transistor PNP 2 salidas de transistor PNP
Conexión M12 M12
Certifi caciones
Funciones2 canales de transmisión (seleccionables),Rearme manual/automático seleccionable, Control dinámico de contactores (EDM) seleccionable, Display de 7 segmentos, Conexión en cascada
2 canales de transmisión (seleccionables),Rearme manual/automático seleccionable, Control dinámico de contactores (EDM) seleccionable, Control cíclico integrado (100 ms), Display de 7 segmentos
CaracterísticasSelección de diferentes canales de transmisión para evitar interferen-cias entre varios equipos.Carcasa de aluminio delgada (30 mm × 34 mm).Funciones seleccionables fácilmente por conexionado eléctrico.Funciones ampliadas con módulos de seguridad MSI.
Selección de diferentes canales de transmisión para evitar interferen-cias entre varios equipos. Carcasa de aluminio delgada (30 mm × 34 mm).Funciones seleccionables fácilmente por conexionado eléctrico.Funciones ampliadas con módulos de seguridad MSI.
SOLID-4/SOLID-4ECortinas ópticas de seguridad tipo 4
SOLID-2/SOLID-2ECortinas ópticas de seguridad tipo 2
30
Cortinas ópticas de seguridad
31
MLD 300Dispositivos de seguri-dad multihaz tipo 2
Transceptores ydispositivos de seguridad multihaz
MLD 500Dispositivos de seguri-dad multihaz tipo 4
Datos técnicosTipo según EN IEC 61496 Tipo 4 Tipo 2
SIL según IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 3 SIL 2
Performance Level (PL)según EN ISO 13849-1
PL e PL d
Número de haces 2/3/4 2/3/4
Distancia entre haces 500/400/300 mm 500/400/300 mm
Alcance(depende del modelo)
0,5 … 50 m (sistema emisor-receptor)20 … 70 m (sistema emisor-receptor)0,5 … 8 m (sistema transceptor)
0,5 … 50 m (sistema emisor-receptor)20 … 70 m (sistema emisor-receptor)0,5 … 8 m (sistema transceptor)
Sección transversal del perfi l
52 × 65 mm 52 × 65 mm
Salidas de seguridad (OSSD)
2 salidas de transistor PNPInterfaz AS-i Safety
2 salidas de transistor PNPInterfaz AS-i Safety
Conexión M12 M12
Certifi caciones
FuncionesRearme automático, Rearme manual/automático seleccionable, Control de contactores (EDM) seleccionable, Muting de 2 o 4 sensores con control temporiza-do, Muting de 2 sensores con control secuencial, Prolongación del timeout de muting, Modos de operación parametrizables, Dispositivo de ajuste láser (opcional con sistemas emisor-receptor)
Rearme automático, Rearme manual/automático seleccionable, Control de contactores (EDM) seleccionable, Muting de 2 o 4 sensores con control temporiza-do, Muting de 2 sensores con control secuencial, Prolongación del timeout de muting, Modos de operación parametrizables, Dispositivo de ajuste láser (opcional con sistemas emisor-receptor)
CaracterísticasVersión disponible como transceptor con 3 haces.Función de Muting incorporada, no se requieren módulos de Muting adicionales.La parametrización se efectúa simplemente al cablear, es decir, no se necesita software, PC ni conmutadores DIP.Posibilidad de uso con temperatu-ras ambientales bajas hasta –30°C.Opciones: dispositivo de ajuste láser integrado, lámpara de muting integrada, lámpara de estado integrada, Display de 7 segmentos.
Versión disponible como transceptor con 3 haces.Función de Muting incorporada, no se requieren módulos de Muting adicionales.La parametrización se efectúa simplemente al cablear, es decir, no se necesita software, PC ni conmutadores DIP.Posibilidad de uso con temperatu-ras ambientales bajas hasta –30°C.Opciones: dispositivo de ajuste láser integrado, lámpara de muting integrada, lámpara de estado integrada, Display de 7 segmentos.
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/s
eg
uri
dad
-en-e
l-tr
ab
ajo
Pro
du
cto
s p
ara
la
se
gu
rid
ad
en
el tr
ab
ajo
32
MLD 500Dispositivos de seguridad monohaz tipo 4
Dispositivos de seguridad monohaz
Datos técnicosTipo según EN IEC 61496 Tipo 4 (con autocontrol)*
Alcance 0,5 … 70 m20 … 100 m
Alimentación UB +24 V CC ± 20 %
Temperatura de trabajo –30 … +55 °C
Dimensiones, An × Al × Pr 52 × 65 × 193 mm
Carcasa
Salidas 2 salidas de transistor PNP (OSSDs)
Conexión M12Interfaz AS-i Safety
Certifi caciones
FuncionesRearme automático, Rearme manual/automático seleccionable, Control de contactores (EDM) seleccionable, Muting de 2 sensores con control temporizado, Muting de 2 sensores con control secuencial, Modos de operación parametrizables, Dispositivo de ajuste láser (opcional)
CaracterísticasPosibilidad de uso con temperatu-ras ambientales bajas hasta –30°C.Índice de protección IP 67.Dispositivo de ajuste láser integrado opcional.La parametrización se efectúa simplemente al cablear, es decir, no se necesita software, PC ni conmutadores DIP.
* Para la clasificación de seguridad véase el dispositivo de seguridad multihaz MLD 500
33
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/s
eg
uri
dad
-en-e
l-tr
ab
ajo
SLS 318Dispositivo de seguridad monohaz tipo 2
SLS 96Dispositivo de seguridad monohaz tipo 2
SLSR 25BDispositivo de seguridad monohaz tipo 2
SLSR 46BDispositivo de seguridad monohaz tipo 2
Tipo 2 con dispositivo de supervisión de seguridad
Tipo 2 con dispositivo de super-visión de seguridad
Tipo 2 con dispositivo de super-visión de seguridad
Tipo 2 con dispositivo de super-visión de seguridad
0,5 … 20 m 0,5 … 40 m 0 … 50 m (infrarrojo)0 … 30 m (luz roja)
0 … 10 m
10 … 30 V CC (incl. ondulación residual)
10 … 30 V CC (incl. ondulación residual)
10 … 30 V CC (incl. ondulación residual)
10 … 30 V CC
–30 … +55 °C –30 … +55 °C –20 … +60 °C –25 … +65 °C
15 × 51,3 × 28,8 mm 18,5 × 77 × 43 mm 30 × 90 × 70 mm Diseño cilíndrico M18 × 1
Plástico Plástico MetalPlástico
PlásticoCarcasa metálica (consultar)
2 salidas push-pull (antivalentes)salidas de transistor
2 salidas push-pull (antivalentes)salidas de transistor
Salida de transistor PNP Salida de transistor PNP
Cable 2 mM8M12 Cable+M12
Cable 2 mM12
BorneM12
Cable 2 mM12
C US C US C US C US
Indicador LED, entrada de activación de test y conexión en serie, supresión activa de luz ambiental (A²LS)
Indicador LED, entrada de activación de test y conexión en serie, supresión activa de luz ambiental (A²LS)
Indicador LED, Entrada de activación de test y conexión en serie
Indicador LED, Entrada de activación de test y conexión en serie
Dispositivo de seguridad monohaz con alta función de reserva.Sólida carcasa de plástico con índice de protección IP 67.Amplio rango de tensión 10 hasta 30 V.Disponible con todos los sistemas de conexión utilizados normal-mente.
Dispositivo de seguridad monohaz con alta función de reserva.Sólida carcasa de plástico con índice de protección IP 67.Amplio rango de tensión 10 hasta 30 V.LED de señalización de alineación bien visible en ventana frontal.
Alta función de reserva con luz roja visible e infrarrojo.Amplio rango de tensión de 10 hasta 30 V con salida transistor PNP.Óptica calefactada integrada para utilización con temperaturas bajas (SLS 96 M/P-1071).Modelos para múltiples operacio-nes (SLS 96 K/P-1207).
Índice de protección IP 67.2 salidas antivalentes para conmutación en claridad/oscuridad o para función de control.Luz roja visible en óptica recta.Frecuencia de conmutación 1000 Hz.Ajuste de sensibilidad.
Pro
du
cto
s p
ara
la
se
gu
rid
ad
en
el tr
ab
ajo
34
RS4/AS-iEscáner láser de seguridad tipo 3
Gama de productos de AS-i Safety
MLD 500/AS-iDispositivos de seguridad multihaz tipo 4
Datos técnicosTipo según EN IEC 61496 Tipo 3 Tipo 4
SIL según IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 2 SIL 3
Performance Level (PL)según EN ISO 13849-1
PL d PL e
Perfi l AS-i Esclavo seguro Esclavo seguro
Dirección esclavo 1 … 31,programable(parámetro por defecto = 0)
1 … 31,programable(parámetro por defecto = 0)
Conexión M12, Interfaz IR para parametriza-ción
M12
Consumo de voltaje del circuito AS-i
50 mA 50 mA (emisor)máx. 140 mA (receptor, depende del modelo)
Tiempo de respuesta del sensor
85 ms (corresponde con 2 scans),ajustable hasta 16 scans (645 ms)
25 ms
Tiempo de retardo de reinicio
Min. 160 ms(después de liberación del campo de protección)
100 ms o 500 ms
Certifi caciones
Funciones ampliables con monitor de seguridad ASM1/ASM1E
Rearme manual/automático seleccionable, Control dinámico de contactores (EDM) seleccionable, Transferencia diagnóstico vía interfaz AS-i
Rearme manual, Control de contactores (EDM) seleccionable, Muting de 2 o 4 sensores con control temporizado, Muting de 2 sensores con control secuencial, Prolongación del timeout de muting
CaracterísticasInterfaz AS-i integrada para conexión directa por conector M12 a la red AS-i.Direccionamiento del bus con dispositivo de direccionamiento interfaz AS-i vía conector M12.Señales de diagnóstico y de aviso por el bus interfaz AS-i.Diseño libre del campo de protección/aviso.Intercambio de pares de zonas en dinámico.3 paquetes de funciones.
Interfaz AS-i integrada para conexión directa por conector M12 a la red AS-i.Transferencia de datos segura de las señales OSSD a través de interfaz AS-i.Cambio de equipo sin PC vía función de SERVICIO del monitor de seguridad AS-i.Lámpara de muting integrada, lámpara de estado integrada, control directo sin dirección AS-i propia posible.
35
MLD 500/AS-iDispositivos de seguridad monohaz tipo 4
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/s
eg
uri
dad
-en-e
l-tr
ab
ajo
COMPACTplus/AS-iCortinas ópticas de seguridad P
rod
ucto
s p
ara
la
se
gu
rid
ad
en
el tr
ab
ajo
Datos técnicosTipo según EN IEC 61496 Tipo 4 Tipo 4
SIL según IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 3 SIL 3
Performance Level (PL)según EN ISO 13849-1
PL e PL e
Perfi l AS-i Esclavo seguro Esclavo seguro
Dirección esclavo 1 … 31,programable(parámetro por defecto = 0)
1 … 31,programable(parámetro por defecto = 0)
Conexión M12 M12, Interfaz IR para parametriza-ción
Consumo de voltaje del circuito AS-i
50 mA (emisor)máx. 140 mA (receptor, depende del modelo)
50 mA
Tiempo de respuesta del sensor
25 ms 10 … 66 ms
Tiempo de retardo de reinicio 100 ms o 500 ms 20 … 5.000 ms, ajustable vía Software, SafetyLab, por defecto 100 ms (después de liberación del campo de protección)
Certifi caciones C US
Funciones ampliables con monitor de seguridad ASM1/ASM1E
Rearme manual, Control de contactores (EDM) seleccionable
Rearme manual, Control dinámico de contactores (EDM) selecciona-ble, Transferencia diagnóstico vía interfaz AS-i
CaracterísticasInterfaz AS-i integrada para conexión directa por conector M12 a la red AS-i.Transferencia de datos segura de las señales OSSD a través de interfaz AS-i.Cambio de equipo sin PC vía función de SERVICIO del monitor de seguridad AS-i.Control directo sin dirección AS-i propia posible.
Interfaz AS-i integrada para conexión directa por conector M12 a la red AS-i.Direccionamiento del bus con dispositivo de direccionamiento interfaz AS-i vía conector M12.Transferencia diagnóstico. Estado de sensores de Muting, Muting activado, señal débil por interfaz AS-i. Cambio de equipo sin PC vía función de SERVICIO del monitor de seguridad AS-i.Conexión directa de sensores de Muting, tecla de reinicio o lámpara de Muting en receptor o vía módulo de conexión externo.Función reinicio Muting vía interfaz AS-i por parámetros de AS-i IC.
36
Gama de productos de AS-i Safety
ASM1/ASM1EMonitor de seguridad AS-i categoría 4
ASM2/ASM2EMonitor de seguridad AS-i categoría 4
Datos técnicosSIL según IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 3 SIL 3
Performance Level (PL)según EN ISO 13849-1
PL e PL e
Categoría de seguridad según EN ISO 13849
4 4
Categoría de paro según IEC/EN 60204-1
0 y 1 0 y 1
Alimentación 24 V CC, ±15 % 24 V CC, ±15 %
Tiempo de respuesta del sistema
Máx. 40 ms (monitor sin tiempo de respuesta del sensor)
Máx. 40 ms (monitor sin tiempo de respuesta del sensor)
Índice de protección IP 20 IP 20
Cantidad de monitores de seguridad por red interfaz AS-i
4 (máx. 31 esclavos AS-i integrados)
4 (máx. 31 esclavos AS-i integrados)
Certifi caciones
FuncionesFunción de supervisión de parada de emergencia, Rearme manual, Control dinámico de contactores (EDM), Muting, Muting de 2 sensores con control temporizado, Muting de 4 sensores con control secuencial, Salidas de relé OSSD de 1 o 2 canales, Display de estado LED, Salida de señalización del sistema
Función de supervisión de parada de emergencia, Rearme manual, Control dinámico de contactores (EDM), Muting, Muting de 2 sensores con control temporizado, Muting de 4 sensores con control secuencial, Salidas de relé OSSD de 1 o 2 canales, Display de estado LED, Salida de señalización del sistema
CaracterísticasConexión hasta 31 esclavos AS-i seguros.Con el programa para Windows «asimon» es sencillo asignar los sensores a circuitos de habilitación en la parte de salida.48 funciones de software configurables (p.ej. OR, AND, FLIPFLOP) y temporización de conexión/desconexión configurable para cada módulo.Interfaz RS 232 para configuración por PC, diagnóstico del sistema y parametrización de recambios.Parametrización de desconexión inmediata STOP 0 y desconexión temporizada STOP 1.Función Teach-In por pulsador para la integración automática de sensores AS-i añadidos al sistema.
Direccionamiento del bus AS-i que permite actuadores identificados de forma segura.Función superior de inicio y parada de emergencia por acoplamiento seguro de redes de AS-i cercanas.Señales de ayuda para rearme manual.Reset de errores del actuador AS-i.Además dispone de todas las funciones y características del monitor de seguridad ASM1E.
37
MC 300Sensores magnéticos
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/s
eg
uri
dad
-en-e
l-tr
ab
ajo
Sensores de proximidad de seguridad
RD 800Transponder de seguridad
Datos técnicosTipo Micro de seguridad sin actuador
según EN 1088–
Categoría según EN IEC 13849-1
Hasta 4 (en función del número de sensores)
4
Performance Level (PL)según EN ISO 13849-1
Hasta e (en función del número de sensores)
e
Dimensiones (carcasa) M30 × 36 mm (MC 330)36 × 26 × 13 mm (MC 336)88 × 25 × 13 mm (MC 388)
87,5 × 25 × 18 mm (sensor)45 × 25 × 18 mm (actuador)
Distancias de conmutación protegidas (Sao, Sar)
< 6 mm, > 14 mm (MC 330)< 3 mm, > 11 mm (MC 336)< 6 mm, > 30 mm (MC 388)
12 mm, 10 mm
Tolerancia de conmutación
± 1 mm –
Tipo de contacto 1NO/1NC, 2NO –
Tipo de código – Código estándar, código único
Conexión M8, M12, cable, cable + M12 M12
Velocidad inicial mín. actuador a sensor
50 mm/s –
Tiempo de respuesta 3 ms 7 ms (típico), 12 ms (máx.)
Certifi caciones C US C US
FuncionesSistema de seguridad en combinación con una unidad de evaluación como el módulo de seguridad MSI-MC300 o el controlador de seguridad MSI 100 y MSI 200. Integración en sistemas de control hasta la categoría 4 según EN ISO 13849.
Rearme manual, Control de contactores (EDM) seleccionable, Salida de control adicional.
CaracterísticasInsensible al polvo, humedad y similares (grado de suciedad 3 según EN 60947-1).Alto grado de protección antimanipulación.Direcciones de accionamiento de acercamiento longitudinal, vertical, profundidad.Conexión flexible por conector M8, cable de conexión PVC o PUR (2 m, 5 m, 10 m), con integración fija en la carcasa respectivamente.Diseño compacto integrativo.Amplia histéresis de conmutación (tolerante frente a vibraciones o puertas deformadas).El alcance del suministro incluye actuadores y tornillos/anillo de bloqueo.
Carcasas compactas con índice de protección (IP 67 e IP 69K).Preprogramado o función de aprendizaje.Aplicación individual o múltiple (conexión en serie).Diagnóstico sobre 4 LEDs multicolor.
Pro
du
cto
s p
ara
la
se
gu
rid
ad
en
el tr
ab
ajo
38
Datos técnicosTipo Micro de seguridad sin actuador
según EN 1088Micro de seguridad sin actuador según EN 1088
Carcasa / Índice de protección
Tecnopolímero reforzado con fibra de vidrio (S20) o metal (S200)/ambos con IP 67
Tecnopolímero reforzado con fibra de vidrio o metal, ambos con IP 67
Actuador Serie (S20: AC-ANxx, S200: AC-AHxx), externo: recto, acodado, elástico, ajustable
Actuador, rodillo, palanca, palanca de porcelana
Dirección de actuación 1 × arriba, 4 × laterales (90º) 1 × arriba, 4 × laterales (90º), 360°, Dirección de conmutación izquierda-derecha, un lado, ambos lados
Tipo y fuerza de enclavamiento
10 N, 30 N
Conexión Entrada de cables M20 × 1,5 (S20: opcional triple), M12
Entrada de cables M20 × 1,5 (simple o triple), M12
Certifi caciones C US C US
FuncionesIntegración en sistemas de control hasta la categoría 4 según EN ISO 13849
Integración en sistemas de control hasta categoría 4 según EN ISO 13849, comando de paro en caso de actuación forzada manual o automática
CaracterísticasMontaje sencillo gracias a las dimensiones estándar de la carcasa.Uso universal con 5 direcciones de entrada del actuador.Diferentes actuadores para distintas condiciones de montaje y distintas aplicaciones desde aplicaciones estándares (S20) hasta aplicaciones duras (S200).Autocentrado mediante apertura de entrada en forma de embudo.Grandes contactos de doble puente para una vida útil prolongada (S200).
Carcasa de metal para aplicacio-nes duras.Dirección de conmutación seleccionable.Uso universal con 5 direcciones y ángulos de entrada del actuador en cuadrícula de 10°.Actuador extremadamente longevo/robusto.
Micros de seguridady bloqueos de seguridad de puertas con actuador
S300Micros de seguridad de posición
S20, S200Micros de seguridad
39
Kubische Baureihen
Technische DatenAbmessungen ohne Stecker, B × H × T 17 × 66 × 35 mm
Betriebsspannung 10 – 30 V DC/18 – 30 V DC
Schaltausgänge PNP, NPN
Anschlussart M12
Schutzart IP 67, IP 69 K
Zulassungen C US
Gehäuse Metall
Einweg-LichtschrankenReichweite* 0 – 18/0 – 20 m
Lichtquelle Rotlicht
Schaltung Antivalent
Schaltfrequenz 1000 Hz
Refl exions-LichtschrankenReichweite* 0 – 9 m
Lichtquelle Rotlicht
Schaltung Antivalent
Schaltfrequenz 1000 Hz
Refl exions-LichttasterReichweite* 10 – 900/10 – 400 mm
Lichtquelle Rotlicht
Schaltung Antivalent
Schaltfrequenz 1000 Hz
Refl ex.-Lichttaster mit Hintergrundausbl.Reichweite* 20 – 500 mm
Lichtquelle Rotlicht
Schaltung Antivalent
Schaltfrequenz 1000 Hz
ZusatzfunktionenTransparente Medien X
Sicherheits-Lichtschranken (Kategorie 2) X
Warnausgang X
Aktivierungseingang X
A²LS X
FeaturesHYGIENE-Design.CleanProof+.ECOLAB.EHEDG.Folienerkennung < 20 μm.Flaschenerkennung.
ProduktnameProduktbezeichnung
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/s
eg
uri
dad
-en-e
l-tr
ab
ajo
Micro de seguridad sin actuador según EN 1088
Micro de seguridad con actuador según EN 1088
Micro de seguridad con actuador según EN 1088
Metal, IP 67/IP 69K Tecnopolímero reforzado con fibra de vidrio o metal/ambos con IP 67
Tecnopolímero reforzado con fibra de vidrio/IP 66 (L100), metal/IP 67 (L200)
Micros de seguridad de bisagra, internos, encapsulados
Serie (AC-AHxx), externo: recto, acodado, elástico, ajustable
Serie (L100: AC-AHxx, L200: AC-AHLxx), recto, acodado, elástico, ajustable
Ángulo de actuación 180° 1 × arriba, 4 × laterales (90º) 1 × arriba, 4 × laterales (90º)
Mecánico (liberación manual del actuador, con retardo de aprox. 15 o 20 s) o mediante llave, máx. 1000 N
Mecánico (muelle), electromagnéti-co (imán), máx. 1100 N (L100), máx. 2500 N (L200)
Cable o M12, arriba, abajo, lado de la pared
Entrada de cables M20 × 1,5 Entrada de cables M20 × 1,5 (triple)
C US C US C US
Integración en sistemas de control hasta categoría 4 según EN ISO 13849, bisagra mecánica con micro de seguridad integrado
Integración en sistemas de control hasta categoría 4 según EN ISO 13849, enclavamiento mecánico con enclavamiento y desenclavamiento manual
Integración en sistemas de control hasta categoría 4 según EN ISO 13849, enclavamiento mecánico (fuerza del muelle), Enclavamiento electromagnético (fuerza del electroimán), Desenclavamiento auxiliar, Desenclavamiento de emergencia (L200), Display iluminado para activación magnética (L200)
Fácil de montar sin herramientas especiales. Aplicación universal.
Ángulo de apertura máximo de 180º del dispositivo de protección.Reajuste (ajuste del ángulo de conmutación) en puertas con posibles deformaciones mecánicas.Diseño compacto, redondeado, en versión robusta de metal.Actuador encapsulado en el interior que garantiza el funcionamiento incluso en condiciones ambientales difíciles.Antimanipulación gracias a los tornillos protegidos (diseño robusto y discreto con montaje lateral).Versión S410 con amplia medida de brazo /base para materiales especiales.
Uso universal con 5 direcciones de entrada del actuador.Varios actuadores para aplicacio-nes duras de la serie AC-AHxx para las más diversas condiciones de instalación.Autocentrado mediante apertura de entrada en forma de embudo.Gastos de cableado mínimos gra-cias al enclavamiento y desencla-vamiento manual, opcionalmente con tuerca moleteada o llave.Micro de seguridad con enclavamiento económico en diseño compacto.
Uso universal con 5 direcciones de entrada del actuador.Varios actuadores para aplicacio-nes duras de la serie AC-AHxx para las más diversas condiciones de instalación.Autocentrado mediante apertura de entrada en forma de embudo.Ajuste del límite del consumo de corriente (L100).Apto para aplicaciones pesadas también en condiciones ambientales duras y con impactos mecánicas extremas (L200).Interruptor ergonómico de pánico, posición seleccionable (L200).
Materiales de alta calidad (metal, plástico).Con soportes de goma.Elástico.Largo, corto, combinado.En ángulo, recto.Ajustable, funcional, universal.
L100, L200Micros de seguridad con enclavamiento
S400, S410Micros de seguridad de bisagra
Accesorios espe-cífi cos de la serieActuador
L10Micros de seguridad con enclavamiento
Palanca articulada con rodillo (también de porcelana), actuador de palanca, actuador insertable, cables de tracción, bisagras adicionales, placas de montaje, conectores fijos, enclavamientos de actuador, etc.
Pro
du
cto
s p
ara
la
se
gu
rid
ad
en
el tr
ab
ajo
40
ERS200Micro de parada de emergencia por cable
Datos técnicosTipo Unidad de control de parada de
emergencia según EN ISO 13850, EN 60947-5-5
Unidad de control de parada de emergencia según EN 60947-5-5 y EN ISO 13850
Carcasa / Índice de protección
Metal, IP 67 Plástico resistente a la radiación UV y a los choques, IP 67, IP 69K
Actuador Bulones de acero inoxidable, cable de acero revestido en rojo señal
Pulsador, 40 mm de diámetro, rojo, con autobloqueo
Dirección de actuación Independiente de la posición mediante cable de tracción (tensión: 83 N / 235 N, relajación: 63 N / 147 N). Tensado con desconexión forzosa: 90 N / 250 N.
Dependiente de la posición, manual, mediante pulsador (25 N)
Montaje Recto, en ángulo Montaje adosado, empotrado
Conexión Entrada de cables M20 × 1,5 (simple o triple), M12
Entrada de cables M20 × 1,5M16 × 1,5 M12
Certifi caciones C US C US
FuncionesIntegración en sistemas de control hasta categoría 4 según EN ISO 13849, introducción de orden de parada de emergencia independiente de la posición, función de rearme (botón rearme con indicador), cabeza de cable con indicador de ajuste
Integración en un sistema de control hasta la categoría 4 según EN ISO 13849, introducción de orden de parada de emergencia dependiente de la posición, función de rearme (mediante botón giratorio o llave)
CaracterísticasAl tirar o romperse el cable se produce un paro seguro de la máquina.Sencillo ajuste de cable mediante indicador de punto de conmuta-ción.Enclavamiento bilateral con contactos de apertura positiva.Carcasa metálica con diseño compacto.Aplicación también posibles en condiciones desfavorables.Precisión de paso de los bulones.
Variantes para el montaje adosado o empotrado.2 circuitos de seguridad, 1 circuito de señalización.Bornes de tornillo o conexión M12, alternativamente.Carcasa estable con anillo de señal «STOP».Junta de rosca protegida.Ergonómicamente optimizado.
Unidades de control
ESB200Botón de parada de emergencia
Datos técnicosTipo según EN IEC 61496-1 (anexo A)
Tipo 4 Tipo 4
SIL según IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 3 SIL 3
Performance Level (PL)según EN ISO 13849-1
PL e PL e
Categoría según EN ISO 13849
Hasta 4 (depende de la categoría del dispositivo de protección conectado)
Hasta 4 (depende de la categoría del dispositivo de protección conectado)
Categoría de paro según EN IEC 60204-1
0 0
Salida de señalización Salida de relé (contacto NC) –
Tiempo de respuesta 10 ms 10 ms
Salidas de seguridad (OSSD)
3 salidas de relé (contacto NA) 2 salidas de relé (contacto NA)
Dimensiones, An × Al × Pr 22,5 × 99 × 113,6 mm 22,5 × 99 × 111,5 mm
Certifi caciones C US
FuncionesCircuito secuencial para dispositivos de seguridad de tipo 4, Cableado bicanal de parada de emergencia, Monitorización de puertas de seguridad,Rearme automático, Rearme manual/automático seleccionable, Control estático de contactores (EDM), Control de cortocircuitos entre conductores
Rearme automático, Rearme manual/automático seleccionable, Control estático de contactores (EDM),Control de cortocircuitos entre conductores, Supervisión de sensor doble
CaracterísticasTiempo de respuesta muy corto.Tecla de reinicio supervisada.3 circuitos de relé, 1 contacto NC para EDM.Salidas de seguridad libre de potencial.Indicador LED: K1, K2, alimenta-ción, RES.
Tiempo de respuesta muy corto.Tecla de reinicio supervisada.Salidas de seguridad libres de potencial.Indicador LED: K1, K2, alimenta-ción, RES.
MSI-SR5Relés de seguridad
MSI-SR4Relés de seguridad
41
Datos técnicosTipo según EN IEC 61496- Tipo 4
MSI-SR4Relés de seguridadKubische Baureihen
Technische DatenAbmessungen ohne Stecker, B × H × T 17 × 66 × 35 mm
Betriebsspannung 10 – 30 V DC/18 – 30 V DC
Schaltausgänge PNP, NPN
Anschlussart M12
Schutzart IP 67, IP 69 K
Zulassungen C US
Gehäuse Metall
Einweg-LichtschrankenReichweite* 0 – 18/0 – 20 m
Lichtquelle Rotlicht
Schaltung Antivalent
Schaltfrequenz 1000 Hz
Refl exions-LichtschrankenReichweite* 0 – 9 m
Lichtquelle Rotlicht
Schaltung Antivalent
Schaltfrequenz 1000 Hz
Refl exions-LichttasterReichweite* 10 – 900/10 – 400 mm
Lichtquelle Rotlicht
Schaltung Antivalent
Schaltfrequenz 1000 Hz
Refl ex.-Lichttaster mit Hintergrundausbl.Reichweite* 20 – 500 mm
Lichtquelle Rotlicht
Schaltung Antivalent
Schaltfrequenz 1000 Hz
ZusatzfunktionenTransparente Medien X
Sicherheits-Lichtschranken (Kategorie 2) X
Warnausgang X
Aktivierungseingang X
A²LS X
FeaturesHYGIENE-Design.CleanProof+.ECOLAB.EHEDG.Folienerkennung < 20 μm.Flaschenerkennung.
ProduktnameProduktbezeichnung
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/s
eg
uri
dad
-en-e
l-tr
ab
ajo
Módulosde seguridad
Pro
du
cto
s p
ara
la
se
gu
rid
ad
en
el tr
ab
ajo
42
Módulosde seguridad
Datos técnicosTipo según EN IEC 61496-1 (anexo A)
Depende del AOPD conectado antes
–
SIL según IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)
Depende del AOPD conectado antes
SIL 3
Performance Level (PL)según EN ISO 13849-1
Depende del AOPD conectado antes
PL e
Categoría según EN ISO 13849
Hasta 4 (depende de la categoría del dispositivo de protección conectado)
4
Categoría de paro según EN IEC 60204-1
– 0
Salida de señalización Salida de relé (contacto NC) 1
Tiempo de respuesta 10 ms 20 ms
Salidas de seguridad (OSSD)
2 salidas de relé (cambiador) 5 salidas de relé (contacto NA)2 salidas de relé (contacto NC)
Dimensiones, An × Al × Pr 17,5 × 99 × 113,6 mm 22,5 × 99 × 114,5 mm
Certifi caciones C US C US
FuncionesConversión de la señal eléctrica de las salidas por opto acopladores a contactos de relé libres de potencial.Monitorización de contactores externos por medio del equipo de seguridad conectado.
Módulo de ampliación de contactos con bloque de ampliación según DIN EN 60204-1/VDE 0113 parte 1 como extensión de contactos para relés de parada de emergencia y control con dos manos.
Características2 circuitos libres, 1 contacto NC para control de contactores externos (EDM).Interfaz de relé económica para sensores de seguridad con rearme y EDM.Indicadores LED: K1, K2.
Conexionado de uno o dos canales.Versiones tanto con terminales conexión por tornillo como por presión.Aislamiento básico.5 contactos de habilitación, 1 contacto de señalización, 1 contacto de retorno.
MSI-RM2Relés de seguridad
MSI-CMMódulo de ampliación de contactos
43
Kubische Baureihen
Technische DatenAbmessungen ohne Stecker, B × H × T 17 × 66 × 35 mm
Betriebsspannung 10 – 30 V DC/18 – 30 V DC
Schaltausgänge PNP, NPN
Anschlussart M12
Schutzart IP 67, IP 69 K
Zulassungen C US
Gehäuse Metall
Einweg-LichtschrankenReichweite* 0 – 18/0 – 20 m
Lichtquelle Rotlicht
Schaltung Antivalent
Schaltfrequenz 1000 Hz
Refl exions-LichtschrankenReichweite* 0 – 9 m
Lichtquelle Rotlicht
Schaltung Antivalent
Schaltfrequenz 1000 Hz
Refl exions-LichttasterReichweite* 10 – 900/10 – 400 mm
Lichtquelle Rotlicht
Schaltung Antivalent
Schaltfrequenz 1000 Hz
Refl ex.-Lichttaster mit Hintergrundausbl.Reichweite* 20 – 500 mm
Lichtquelle Rotlicht
Schaltung Antivalent
Schaltfrequenz 1000 Hz
ZusatzfunktionenTransparente Medien X
Sicherheits-Lichtschranken (Kategorie 2) X
Warnausgang X
Aktivierungseingang X
A²LS X
FeaturesHYGIENE-Design.CleanProof+.ECOLAB.EHEDG.Folienerkennung < 20 μm.Flaschenerkennung.
ProduktnameProduktbezeichnung
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/s
eg
uri
dad
-en-e
l-tr
ab
ajo
– En función del número de sensores conectados
III C, según EN 574 Tipo 2
SIL 3 – –
PL e Hasta e (en función del número de sensores conectados)
PL e PL d
4 (en función del cableado externo) Hasta 4 (en función del número de sensores conectados)
Hasta 4 (depende de la categoría del dispositivo de protección conectado
2
0, 1 (según circuito de corriente de habilitación)
STOP 0 0 0 (MSI-TR1, MSI-TR2)1 (MSI-TS)
– – Salida de relé (contacto NC) 2 salidas de transistor
150 ms 20 ms 20 ms < 20 ms
2 salidas de relé (contacto NC, con retardo a la desconexión)2 salidas de relé (contacto NC)
2 salidas de relé (contacto NA), 1 salida de relé (contacto NC)
2 salidas de relé (contacto NA) 2 salidas de relé (contacto NA)
22,5 × 99 × 114,5 mm 22,5 × 99 × 113,6 mm 22,5 × 99 × 113,6 mm 22,5 × 99 × 113,6 mm
C US C US C US
Relé de seguridad para supervisión de parada de emergencia y puerta de protección/barrera fotoeléctrica con tiempo de retardo regulable (preajuste sin escalonamiento de 0,1 … 30 s).
Unidad de evaluación para la creación de un sistema de seguridad en combinación con sensores magnéticos MC 300. Se pueden conectar hasta 30 sensores en serie. Función de parada. Rearme manual/automático. Control de contactores (EDM) en el circuito de arranque.
Control con dos manos según EN 574, Tipo III C, Inicio controlado mediante prueba de los contactos del circuito de realimentación y de las teclas, Rearme automático, Control estático de contactores (EDM), Control de simultaneidad de las teclas a dos manos, Control de cortocircuitos entre conductores.
Dispositivo de supervisión de seguridad para comprobación periódica en sensores Tipo 2, Monitorización de varios sensores Tipo 2 vía conexión en línea, Rearme manual/automático seleccionable, Control estático de contactores (EDM) seleccionable, Salidas de señalización «Safety on» y «Error».
Cableado monocanal o bicanal con detección de cortocircuito.Versiones tanto con terminales conexión por tornillo como por presión.Dos contactos de disparo sin retardo y dos con retardo.Circuito de arranque automático o manual.
Carcasa compacta.Todos los sensores magnéticos (1NC/1NO y 2NO) de Leuze elec-tronic son conectables.Rearme manual / automático.
Control de dos canales con monitorización de corto circuito.Monitorización simultánea 0,5 s.2 circuitos libres, 1 contacto NC para EDM.Salidas de seguridad libre de potencial.Indicador LED: K1, K2, alimenta-ción.
Control continuo y cíclico cada 2 segundos sin interrupciones de máquina durante el test.2 salidas de seguridad de relé con monitorización interna.Se pueden conectar hasta 6 sensores Tipo 2 de Leuze electronic en línea.Indicador LED para todas las funciones importantes y funciones de estado.
MSI-2HRelés de seguridad
MSI-TDispositivos de super-visión de seguridad para sensores Tipo 2
MSI-DTModulo de temporizado
MSI-MC300Unidad de evaluación para sensores MC 300 P
rod
ucto
s p
ara
la
se
gu
rid
ad
en
el tr
ab
ajo
44
MSI 200Módulo principal
Módulos de seguridad programables
MSI 100Módulo principal
Datos técnicosSIL según IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)
3 3
Performance Level (PL)según EN ISO 13849-1
e e
Categoría según EN ISO 13849
4 4
Entradas seguras 20 (hasta SIL 3) 20 (hasta SIL 3)
Salidas de señalización 4 4
Tiempo de reacción < 30 ms < 30 ms
Salidas de seguridad (OSSD)
4 4
Dimensiones 67,5 mm × 114,5 mm × 112 mm 67,5 mm × 114,5 mm × 112 mm
Conexión Terminales conexión por tornillo o por presión
Terminales conexión por tornillo o por presión
Interfaces USB, regletas de montaje TBUS para acoplador de bus
USB, regletas de montaje TBUS para módulos de ampliación y acopladores de bus
Certifi caciones C US C US
FuncionesMódulo principal libremente configurable. Supervisión de todas las funciones orientadas a la seguridad en máquinas e instalaciones. Transmisión de datos de diagnóstico mediante módulo de bus de campo MSI-FB (opción).
Módulo principal libremente configurable. Supervisión de todas las funciones orientadas a la seguridad en máquinas e instalaciones. Posibilidad de ampliación en términos de seguridad con módulos de entrada/salida adicionales. Transmisión de datos de diagnóstico mediante módulo de bus de campo MSI-FB (opción).
Características20 entradas seguras, 4 salidas conmutadas seguras (OSSDs).4 salidas de señalización, 2 de conmutación de sincronización, 2 de conmutación a masa.Configuración libre con el software MSIsafesoft.Amplia biblioteca de componentes con bloques de función certifica-dos.Tarjeta de memoria extraible.Versiones tanto con terminales conexión por tornillo como por presión.
20 entradas seguras, 4 salidas conmutadas seguras (OSSDs).Módulos de ampliación con módu-los de entrada/salida adicionales.4 salidas de señalización, 2 de conmutación de sincronización, 2 de conmutación a masa.Configuración libre con el software MSIsafesoft.Amplia biblioteca de componentes con bloques de función certifi-cados.Tarjeta de memoria extraible.Versiones tanto con terminales conexión por tornillo como por presión.
* disponible a partir del cuarto trimestre
de 2013
45
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/s
eg
uri
dad
-en-e
l-tr
ab
ajo
MSI-SWC-1Kit de puesta en marcha
MSI-EMMódulo de ampliación I/O
MSI-FBMódulos de bus de campo
3 3
e e
4 4
12 (de los cuales 4 son configurables como entrada o salida)
4 (no de seguridad)
< 30 ms < 30 ms
4 salidas de relé 4 (al usar las entradas/salidas configurables como salidas)
4 (no de seguridad)
22,5 mm × 113,7 mm × 106,1 mm 22,5 mm × 113,7 mm × 106,1 mm 22,6 mm × 113,6 mm × 108,1 mm
Terminales conexión por tornillo o por presión
Terminales conexión por tornillo o por presión
Terminales conexión por tornillo
Regletas de montaje TBUS para módulos de ampliación y acopladores de bus
Regletas de montaje TBUS para módulos de ampliación y acopladores de bus
Interfaz 1: Interfaz MSI, TBUSInterfaz 2: PROFIBUS-DP, D-SUB-9
C US C US C US
Módulo relé de ampliación para el controlador programable de seguridad MSI 200
Módulo de ampliación para el controlador programable de seguridad MSI 200, ampliación en 8 entradas seguras y 4 canales seguros libremente parametriza-bles, a elegir entre entradas o salidas seguras (OSSDs)
Módulos de bus de campo para la conexión de los controladores programables de seguridad MSI 100 y MSI 200 al PROFIBUS
Con el software los usuarios pueden configurar las funciones de los módulos MSI de forma sencilla mediante arrastrar y soltar (Drag & Drop).1. Seleccionar y configurar la función de seguridad2. Unir las entradas/salidas del módulo con las funciones de seguridad.3. Comprobar y guardar las funciones de seguridad. Listo.
Conexión sencilla mediante conector de regletas de montaje.Versiones tanto con terminales conexión por tornillo como por presión.Anchura de la carcasa compacta de 22 mm.
Conexión sencilla mediante conector de regletas de montaje.Versiones tanto con terminales conexión por tornillo como por presión.Anchura de la carcasa compacta de 22 mm.4 salidas de seguridad libremente parametrizables (OSSDs).
Certificado según la especificación DPV1 (EN 50170).Conexión sencilla mediante conector de regletas de montaje.Anchura de la carcasa compacta de 22 mm.
Software de configuración MSIsafesoft.Cable USB para conectar el módulo de seguridad a un PC (no incluido en el suministro).Guía rápida: («primeros pasos»).
MSI-EMMódulo de ampliación de relés* P
rod
ucto
s p
ara
la
se
gu
rid
ad
en
el tr
ab
ajo
46
Conjuntos de sensores de seguridad y accesorios
Los kits MLD-UDC son sistemas parciales para protecciones de accesos de todo tipo. Las distintas variantes de kit están disponibles como sistema emisor-receptor y también en versión de transceptor con diferentes alturas de montaje.
CaracterísticasSolución completa Plug & Play de 2 haces, opcionalmente como sistema transceptor o sistema emisor-receptor.Kit para seguridad de accesos, es decir, emisor/receptor premonta-dos o transceptor/espejo deflector en columnas de montaje.Óptima sincronización mecánica, premontados y preajustados.Columna de montaje con juego de sujeción completo para la fijación exacta al suelo; reajuste autónomo después de impactos mecánicos gracias a elementos amortiguado-res especiales.Diseño innovador para la construcción moderna de máquinas e instalaciones.
MLD-UDCConjuntos de dispo-sitivos de seguridad
47
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/s
eg
uri
dad
-en-e
l-tr
ab
ajo
Set-AC-MKits de sensores de muting
UDC/DCColumnas de montaje
UMCColumnas con espejo
Los conjuntos de sensores de seguridad MLDSET garantizan un montaje eficiente y una rápida y sencilla puesta en marcha de soluciones completas para la protección de instalaciones de máquinas. Una gran variedad de variantes Plug & Play permiten cubrir un amplio abanico de aplicación (desde la protección de accesos hasta tareas de muting complejas).
Los kits de sensores de muting Set-AC-M para sensores y cortinas ópticas de seguridad facilitan la configuración y la operación de soluciones de muting. Los kits están perfecta-mente adaptados para la configuración de máquinas e instalaciones modernas tanto desde el punto de vista mecánico como eléctrico, con un diseño innovador.
Las columnas de montaje UDC/DC facilitan el montaje estable de sensores y cortinas ópticas de seguridad autosoportados en el suelo. La robusta construcción del perfil con atractivo diseño convence por el fácil montaje de los equipos y el rápido ajuste verti-cal y axial con pocas maniobras.
La conexión de columnas con espejo UMC con sensores o cortinas ópticas de seguridad permite conformar de forma económica la protección de áreas perimetrales. El robusto diseño y la facilidad de ajuste aumentan además la eficacia del dispositivo de seguridad.
Sistemas de sensores de seguridad premontados y ajustados en columnas de montaje para la integración directa en controles de máquinas e instalaciones.Variantes para la protección de accesos con y sin muting en paralelo y muting secuencial de 2 y 4 sensores.Soluciones completas personaliza-bles en un solo conjunto.Diseño "llave en mano" que facilita el montaje.
Sensores de muting premontados y ajustados con parametrización completa para la conexión directa a los sensores de seguridad.Variantes para muting paralelo y secuencial de 2 y 4 sensores.Sencillo montaje lateral en columnas de montaje así como en sensores y cortinas ópticas de seguridad.Adaptación óptima para sistemas de transceptores mediante la aplicación de fotocélulas reflexivas (un único cable de conexión).Rápida puesta en marcha gracias al diseño "llave en mano".
Montaje sencillo sin escalonamien-to. Ajuste de la altura de los equipos incorporados con soportes incluidos en el suministro.Variantes: cerrada o abierta por la parte superior con cubierta de columna de fácil enclavamiento.Protección contra la suciedad y deterioro de los equipos mediante protectoreas fáciles de sustituir.Autoretorno a la posición inicial tras recibir golpe mecánico, gracias a elementos amortiguado-res especiales (UDC).Incluye kit de montaje para fijación en el suelo. (UDC).
Espejos individuales ajustables por separado en altura y orientación.Espejo continuo con ajuste axial.Autoretorno a la posición inicial tras recibir golpe mecánico, gracias a elementos amortiguado-res especiales.Kit completo de elementos para la fijación en el suelo.
MLDSETConjuntos de dispositi-vos de seguridad P
rod
ucto
s p
ara
la
se
gu
rid
ad
en
el tr
ab
ajo
48
La seguridad en el trabajo es responsabilidad del empresario y, en consecuencia, responsabi-lidad subsidiaria. En Alemania, por ejemplo, se exige por Ley, a través de la Regulación de Seguridad, la realización de ins-pecciones de la máquina antes de la primera puesta en marcha, después de tiempos de parada y de modificaciones, así como controles periódicos. Nuestro servicio controla el montaje, la acción combinada de la máquina y del dispositivo de seguridad y certifica el resultado de la inspec-ción mediante un protocolo y un sello de certificación colocada en la máquina.
Nuestra ayuda online, «Safety Know-How» que se encuentra en www.safety-at-work.leuze.de contiene información básica acerca de la seguridad de las máquinas y le ayuda en la selec-ción y aplicación de dispositivos de seguridad.
Independientemente de los reglamentos vigentes, las inspec-ciones periódicas de seguridad garantizan el cumplimiento de los estándares de seguridad y cali-dad, ayudan en el mantenimiento preventivo y reducen al mínimo los tiempos de parada indeseados de la máquina. Asumimos para usted por medio de un contrato de mantenimiento la ejecución de la planificación de controles periódicos, la ins-pección técnica de seguridad, así como la documentación conforme al QS de los resultados de control.
Nuestro paquete de servicio para cada fase del ciclo de vida de su máquina
Tanto si se trata de la planificación, la ingeniería o bien la gestión de seguridad del trabajo en la empresa, la aplica-ción de un sistema de seguridad industrial requiere de un alto grado de responsabilidad y profundos conocimientos técnicos. Con el paquete de servicio «Seguridad de Ma-quinaria» le ofrecemos los servicios y el soporte técnico adecuados entorno a la seguridad de las máquinas e ins-talaciones. Los servicios se adaptan a las tareas relativas a la seguridad dentro del ciclo de vida de la máquina y pueden aplicarse de forma particular o combinada según los requisitos. ¿Qué podemos hacer por usted?
Seguridad de Maquinaria
«Safety Know-How» ayuda online
Inspección de seguridad antes de la puesta en marcha de la máquina
Inspección periódica de seguridad
48
49
Para casos de emergencia existe un servicio de disponibi-lidad telefónica durante las 24 horas en el número de teléfono +49 7021 573-0, el cual estará a su disposición.
Para garantizar que el movimiento peligroso se detenga antes de que una persona alcance el punto peligroso es imprescindible tener en cuenta en el cálculo de la distancia de seguridad el tiempo de la inercia de la máquina. El servicio de Leuze electronic rea-liza para usted las mediciones del tiempo de la marcha en inercia con dispositivos de medición de última tecnología, calcula las distancias de seguridad necesa-rias del dispositivo de seguridad y documenta el resultado de la medición.
¡Queremos ayudarle a obtener y mantener la mejor capacitación en materia de sistemas de se-guridad! Un programa de capacitación hecho a la medida le ayudará en la selección de su curso deseado. Aparte de los diferentes cursos de producto dirigidos a hacia profesionales, ofrecemos también seminarios sobre la Directiva de Máquinas, las normas, la identifi-cación CE, así como los sistemas de seguridad práctica.
Nuestro servicio telefónico de asistencia técnica puede resolver muchas preguntas por teléfono.
En www.leuze.net le ofrecemos apoyo para solucionar cualquier problema rápidamente con des-cargas gratuitas de instrucciones de uso, descripciones técnicas, software de parametrización/configuración, hojas de datos, archivos de parametrización y respuestas a las preguntas más frecuentes.
+49 8141 [email protected]
En el caso fallos en el funciona-miento se requiere una reacción rápida. Nuestro servicio de cam-bio de dispositivo permite susti-tuir rápidamente los equipos. En caso necesario, uno de nuestros técnicos le ayuda in situ a buscar y eliminar fallos en la instalación. Nuestro centro de servicio le atenderá de forma competente y rápida en las reparaciones aplicando un listado de precios fijos. Llame al socio de ventas de Leuze electronic en su país.
La tarea del constructor consiste en integrar los sistemas de seguridad en la máquina de tal manera que, cumpliendo con las normas y los reglamentos vigen-tes, se alcance la óptima produc-tividad y ergonomía. Aproveche usted la amplia experiencia en aplicaciones de nuestros inge-nieros en el desarrollo de una solución óptima para cada caso.
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/s
eg
uri
dad
-en-e
l-tr
ab
ajo
Asesoramiento de aplicaciones,Ingeniería de seguridad
Asesoramiento para la puesta en marcha,Servicio de disponibili-dad telefónica 24h
Servicio in situ, servicio de reparación y de dispositivos de recambio
Medición de tiemposde respuesta y determinación de distancias de seguridad
Servicio de disponibili-dad de 24h
SafexpertSoftware para ingeniería de seguridad
Calificados cursos sobre productos y seminarios
Datos técnicos
Paquete de software selecciona-bles:3 (Basic, Compact, Professional)
Paquetes de normas:2 (Estándar, Estándar Plus)
Licencias:licencia inicial, licencias consecuti-vas
Instalación: Descarga por Internet del programa de instalación, código de activación
Trabajo en red: capacidad de trabajo en red
Idiomas: Alemán, inglés, francés, español
Documentación: manual de usuario
Ayudas: Ayuda online, función de búsqueda y de filtro
Características
Ahorra tiempo y recursos gracias a la reutilización de datos de proyectos anteriores.
Aumenta la seguridad legal dudas de responsabilidad legal.
Ayuda en implementar estándares de seguridad unificados en los distintos departamentos de una empresa.
Ayuda a mantener la visión completa en grandes proyectos.
Servicio de actualización le ayuda a siempre tener las normas actualizadas.
Visualización máxima de la evaluación de riesgos mediante signos en color.
Determinación de SIL y Performance Level requeridos según EN 62061 y EN ISO 13849-1.
Interfaz con el software «SISTEMA».
Conversión automática de proyectos existentes: cálculo del PLr y SIL requeridos basándose en los datos existentes.
Pro
du
cto
s p
ara
la
se
gu
rid
ad
en
el tr
ab
ajo
50
Los códigos facilitan la comunicación en la automatización
La identificación de códigos de barras, códigos 2D así como transponders
(TAGs) RFID son parte de nuestras especialidades. Complementada por otros
sistemas de identificación, nuestra amplia gama de productos de diferentes
tecnologías IDENT proporciona la máxima flexibilidad a nuestros clientes.
Nuestros productos aseguran una fiabilidad absoluta y la máxima disponibilidad
de la instalación. Descubra el mundo de nuestros productos IDENT.
Todos los componentes y sistemas encajan entre ellos como un conjunto de
piezas, adecuado a sus requerimientos y sus deseos
Conectividad – nuestros equipos se pueden integrar sin problemas en todos
los sistemas de bus de campo convencionales
Tecnología de reconstrucción de códigos – permite detectar con fiabilidad
incluso los códigos sucios o deteriorados
Identifi cación
51
Los lectores de código de barras de la serie BCL 300i defi nen nuevos estándares en cuanto a posibilidades de equipamiento.
El BCL 300i destaca tanto por su modularidad como por sus prestaciones ya probadas en la familia de lectores BCL 500i. Algunos ejemplos son la tecnología de reconstrucción de códigos de alto rendimiento, la conectividad de bus de campo integrada y los datos ópticos únicos en su clase en cuanto a alcance y ángulo de apertura.modular
individual sensor solutions
Elija entre las distintas variantes de equipamiento. De esta manera conseguirá un lector de código de barras que se adapta perfectamente en
cuanto función, conexión, montaje o utilización y que ofrece el máximo grado de fiabilidad y disponibilidad de instalación.
Indicación
Display gráfico, Display LED.
Óptica / Campos de lectura
Alta densidad (N), Densidad media (M),
Baja densidad (F), Ultra baja densidad (L).
Escáner
Espejo oscilante, Espejo defl ector, Salida del haz
frontal, Escáner lineal, Escáner multihaz (raster).
Interfaces
PROFIBUS, PROFINET, Ethernet TCP/ IP,
multiNet, RS 232 / 422 / 485.
Sistema de conexión
Módulo con conectores M12 , Módulo con
terminales , Unidad de conexion con
terminales, Adaptador para conexión por cable.
Otras opciones
Calefacción, sistemas de sujeción.
Los lectores de código de barras de la serie BCL 300i defi nen i defi nen i nuevos estándarescuanto a posibilidades de equipamiento
Los lectores de código de barras de la serie BCL 300cuanto a
Productos destacados
52
Lectores de código de barras fi jos
Datos técnicosDistancia de lectura (depende del modelo) 40 – 160 mm
Resolución mínima 0,125 mm
Velocidad de lectura 600/500 scans/s
Tipo de óptica N, M
Formato de lectura Láser monohaz
Entradas/salidas 1/1
Interfaces Integrada:RS 232
Conexión de red Con unidad de conexiónMA 8 (punto a punto)RS 485
Con unidad de conexiónMA 200iPROFINET IO/RT, PROFIBUS, Ethernet TCP/IP, UDP, IP, EtherCAT, DeviceNet, CANopen
Alimentación 5 V CC(10 – 30 V CC vía MA)
Índice de protección IP 67
Maestro de red MA 31
Certifi caciones CDRH C US
AccesoriosOpcional
Sistemas de montaje BT 8
CaracterísticasLee todos los códigos 1D usados normalmente incluyendo Pharmacode.Versión industrial con carcasa metálica – IP 67.Conexión M12 o con cable.Comparación de código de referencia.
BCL 8Lectores de código de barras
53
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/id
entificacio
n
BCL 20Lectores de código de barras
BCL 300iLectores de código de barras
BCL 90Lectores de código de barras
BCL 500iLectores de código de barras
50 – 450 mm 20 – 700 mm 200 – 2400 mm 500 – 2100 mm
0,15 mm 0,127 mm 0,2 mm 0,2 mm
1000/800 scans/s 1000 scans/s 1000 scans/s ajustable(800 – 1200 scans/s)
800 scans/s ajustable(600 – 1200 scans/s)
N, B, M, F N, M, F, L N, M, F, L N, M, F
Láser monohazEscáner multihaz (raster)
Láser monohazEscáner multihaz (raster)Espejo deflectorEspejo oscilanteCRT – Tecnología de Reconstruc-ción de Códigos
Láser monohazEspejo oscilanteEspejo deflectorCRT – Tecnología de Reconstruc-ción de Códigos
Láser monohazEspejo oscilanteCRT – Tecnología de Reconstruc-ción de CódigosAutofocus
1/1 o 2/2 1/1 2/2 6/4
Integrada:RS 232 RS 485
Integrada:RS 232/485/422 multiNet PROFIBUSPROFINET IO/RTEthernet TCP/IP-UDPEthernet IP
Integrada:RS 232/485/422 multiNet PROFIBUSPROFINET IO/RTEthernet TCP/IP, UDP
Integrada:RS 232/485/422
Con unidad de conexiónMA 2/4multiNet
Con unidad de conexiónMA 200iPROFINET IO/RT, PROFIBUS, Ethernet TCP/IP, UDP, IP, EtherCAT, DeviceNet, CANopen
Con unidad de conexiónMA 200iEtherCAT, DeviceNet, CANopen
Con unidad de conexiónMA 200iEtherCAT, DeviceNet, EtherNet/IP, CANopen
Con unidad de conexiónMA 90multiNet
Con unidad de conexiónMA 200iPROFINET IO/RT, PROFIBUS, Ethernet TCP/IP, UDP, IP, EtherCAT, DeviceNet, CANopen
10 – 30 V CC 18 – 30 V CC 10 – 30 V CC 18 – 30 V CC
IP 65 IP 65 IP 65 IP 65
MA 31 MA 31 Integrado MA 31
CDRH C US C US CDRH C US
Memoria externa de parámetros
BT 20, BT 21 BT 56, BT 59 BT 56, BT 59 BT 90
Detección automática del tipo y de la calidad del código.Almacenaje seguro de parámetros.multiNet integrado.12 variantes de óptica.
Conexión con bus de campo integrada.CRT – Tecnología de Reconstruc-ción de Códigos.Disponible como escáner frontal, variante de espejo deflector y de espejo oscilante. Parametrización sencilla sin software adicional vía interfaz USB.Conexión modular mediante caja de conectores M12, módulo de bornes o caja de cables. Opcionalmente con display y calefacción.
Conexión con bus de campo integrada.CRT – Tecnología de Reconstruc-ción de Códigos.Software «webConfig» integrado en el equipo permite su parametriza-ción sin software adicional. Menú en pantalla legible en múltiples idiomas. Conexión M12. Conexión con buses de campo integrado para el cómodo acoplamiento al bus de campo y la interconexión en red. Tecnología de reconstrucción de códigos (CRT) para la identificación segura de códigos deteriorados. Opcionalmente calefactado para su uso en temp. hasta –35 °C.
Autofocus integrado.CRT – Tecnología de Reconstruc-ción de Códigos.Disponible en «CAX» (escáner compacto omnidireccional).Elemento opcional para arcos de lectura (MSP).
Ide
ntifi c
ació
n
54
IT 3820Lectores manuales de códigos de barras
Lectores manuales de códigos
IT 1300gLectores manuales de códigos de barras
Z-3110Lectores manuales de códigos de barras
Datos técnicosFormato de lectura CCD de contacto Lector CCD lineal Lector CCD lineal con Bluetooth
Distancia de lectura 0 – 20 mm 10 – 660 mm 25 – 1120 mm
Interfaces Integrada:RS 232/USBEmulación de teclado PS 2
Integrada:RS 232/USBEmulación de teclado PS 2
Integrada:RS 232/USBEmulación de teclado PS 2
Conexión de red Con unidad de conexión MA 21multiNet
Con unidad de conexión MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetCANopen
Con unidad de conexión MA 21multiNet
Con unidad de conexión MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetCANopen
Con unidad de conexión MA 21multiNet
Con unidad de conexión MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetCANopen
Accesorios Cable para: RS 232, USB, Emulación de teclado; Soporte, Fuente de alimentación
Cable para: RS 232, USB, Emulación de teclado; Soporte de mesa, Soporte de pared, Fuente de alimentación
Cable para: RS 232, USB, Emulación de teclado; Soporte de mesa, Soporte de pared, Fuente de alimentación
Alimentación 5 V CC ± 10% 4,5 – 5,5 V CC 9 V CC
Aplicaciones Lectura de código de barras por contacto
Código de barrasÍndice de protección IP 41
Código de barrasÍndice de protección IP 41
Tipo de código Código de barras Código de barras Código de barras
Certifi caciones C US C US
CaracterísticasDecodificador integrado.Display LED y aviso acústico de lectura realizada.Carcasa robusta y ergonómica.
Amplio campo de lectura para la captación de código de barras.Carcasa robusta y ergonómica.Temperatura de trabajo desde0 °C … 50 °C.
Amplio campo de lectura para la captación de código de barras.Carcasa robusta y ergonómica.Temperatura de trabajo desde0 °C … 50 °C.
5555
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/id
entificacio
n
IT 3800iIT 3820iLectores manuales de códigos de barras
FIS 6170Lectores manuales de códigos 2D
IT 1900IT 1902Lectores manuales de códigos 2D
Lector CCD lineal
con Bluetooth Lector CCD de áreas
con Bluetooth Lector CCD de áreas Lector CCD de áreas
con Bluetooth
16,5 – 2080 mm 0 – 561 mm 0 – 51 mm 0 – 233 mm
Integrada:RS 232/USBEmulación de teclado PS 2
Integrada:RS 232/USBEmulación de teclado PS 2
Integrada:RS 232/USB
Integrada:RS 232/USBEmulación de teclado PS 2
Con unidad de conexión MA 21multiNet
Con unidad de conexión MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetCANopen
Con unidad de conexión MA 21multiNet
Con unidad de conexión MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetCANopen
Con unidad de conexión MA 21multiNet
Con unidad de conexión MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetCANopen
Con unidad de conexión MA 21multiNet
Con unidad de conexión MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetCANopen
Cable para: RS 232, USB, Emulación de teclado; Soporte de mesa, Soporte de pared, Fuente de alimentación
Cable para: RS 232, USB, Emulación de teclado; Soporte, Fuente de alimentación, Estación base
Cable para: USB, RS 232;Fuente de alimentación
Cable para: RS 232, USB, Emulación de teclado; Soporte, Fuente de alimentación, Estación base
4,5 – 14 V CC 9 V CC 4,5 – 5,5 V CC 5 V CC 4,5 – 5,5 V CC 9 V CC
Para duras aplicaciones industrialesÍndice de protección IP 54
Códigos de alto contrasteÍndice de protección IP 41
Lectura de códigos marcados directamente (láser o matricial) con contraste mínimo
Lectura de códigos marcados directamente (láser o matricial) con contraste mínimo
Código de barras Código de barras y código 2D Código de barras y código 2D marcado directamente
Código de barras y código 2D marcado directamente
C US C US C US
Amplio campo de lectura para la captación de código de barras.Carcasa robusta y ergonómica.Temperatura de servicio de–30 °C … 50 °C (IT 3800i).0 °C … 50 °C (IT 3820i).
Amplio campo de lectura para la captación de códigos de alto contraste.Temperatura de trabajodesde 0 °C … 50 °C.Carcasa robusta y ergonómica.
Alta resolución para objetos marcados directamente (láser o matricial) y etiquetas.Temperatura de trabajodesde 0 °C … 50 °C.Carcasa robusta y ergonómica.
Alta resolución para códigos marcados directamente.Temperatura de trabajodesde –20 °C … 50 °C.Carcasa robusta y ergonómica.Indicación de lectura efectuada con LED, señal acústica y vibración.
HS 6508HS 6578Lectores manuales de códigos 2D
Ide
ntifi c
ació
n
56
Lectores fi jos de códigos 2D
57
LSIS 220Lectores estáticos / fijos de códigos 2D
LSIS 422iLectores estáticos / fijos de códigos 2D
Aplicaciones típicasCódigo de barras Data Matrix, Barcode, QR-Code,
PDF 417, Aztec, GS1 Databar etc.Código Data Matrix, código de barras, Pharmacode
Código Data Matrix, código de barras, Pharmacode
Sensor/Cámaras CMOS (Global Shutter) CMOS (Global Shutter) CMOS (Global Shutter)
Resolución (píxeles) 838 × 640 752 × 480 752 × 480
Punto de focalización 127 mm 50 mm … ∞ (dist. focal 8 mm)75 mm … ∞ (dist. focal 16 mm)
Depende del objetivo
Interfaces Integrada:RS 232USB
Integrada:EthernetRS 232TCP/IP, UDP
Integrada:EthernetRS 232TCP/IP, UDP
Conexión de red Con unidad de conexión MA 21multiNet
Con unidad de conexión MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDP, IPEtherCATDeviceNetCANopen
Con unidad de conexión MA 21multiNet
Con unidad de conexión MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEtherCATDeviceNetCANopen
Con unidad de conexión MA 21multiNet
Con unidad de conexión MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEtherCATDeviceNetCANopen
Entradas/salidas digitales 1/1 8, configurables 8, configurables
Número de programas de control
1 conjunto de parámetros en la memoria de la cámara
100 como máximoen la memoria de la cámara
100 como máximoen la memoria de la cámara
Confi guración/Sistema operativo
Parametrización por código de barras o vía PC con programa de setup
Parametrización a través de PC mediante navegador web estándar sin necesidad de instalar software adicional (herramienta webConfig)
Parametrización a través de PC mediante navegador web estándar sin necesidad de instalar software adicional (herramienta webConfig)
Funciones adicionales Lectura de códigos Data Matrix marcados directamente. Lectura múltiple de códigos (hasta 99 códigos), visualización en display del contenido del código, evaluación de la calidad de códigos impresos, comparación de códigos de referencia, memoria gráfica.
Lectura de códigos Data Matrix marcados directamente. Lectura múltiple de códigos (hasta 99 códigos), visualización en display del contenido del código, evaluación de la calidad de códigos impresos, comparación de códigos de referencia, memoria gráfica.
Dimensiones, An × Al × Pr 47 × 40 × 32 mm 75 × 113 × 55 mm 75 × 113 × 106 mm
Certifi caciones C US C US C US
CaracterísticasSistema de cámara para la lectura omnidireccional de códigos 2D y códigos de barras (también en movimiento).Carcasa compacta. Iluminación y decodificador integrados.Índice de protección IP 65.
Sistema de cámara para la lectura omnidireccional de códigos 2D y códigos de barras (también en movimiento rápido).Carcasa compacta. Iluminación (depende del modelo: blanco, IR o RVAB) y decodificador integrados.Índice de protección IP 65/IP 67. Gran flexibilidad gracias al ajuste motorizado de la focalización.
Sistema de cámara para la lectura omnidireccional de códigos 2D y códigos de barras (también en movimiento rápido).Carcasa compacta y decodificador.Índice de protección IP 65/IP 67.Se requiere objetivo e iluminación externa.
LSIS 422iLectores estáticos / fijos de códigos 2D(versión C-Mount)
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/id
entificacio
nId
en
tifi c
ació
n
58
Sistemas RF-IDent
RFI 32Equipos de lectura RFID estáticos / fijos
Datos técnicosFrecuencia de trabajo 125 kHz
Máx. Distancia de lectura RFID 80 mm
Máx. distancia de lectura código de barras –
Velocidad máxima 0,6 m/s
Interfaces Integrada:RS 232
Conexión de red Con unidad de conexiónMA 21multiNet
Con unidad de conexiónMA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetEtherNet/IPCANopen
Función RFID sólo lectura
Tipos de transponders (TAGS) para elegir – Disc– Altas temperaturas hasta 200 °C
Alimentación 10 – 30 V CC
Índice de protección IP 65
Certifi caciones
CaracterísticasUnidad RFID compacta de lectura.Alto índice de protección IP 67.Apto para montaje entre transportadores de rodillos.
59
HFU 4500DHFU 4520DLectores móviles RFID yde códigos 1D/2D
HFM 3500DHFM 3520DLectores móviles RFID yde códigos 1D
RFU 61/81IM RFU 1Equipos de lectura/escritura RFID estáticos / fijos
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/id
entificacio
n
RFM 12/32/62Equipos de lectura/escritura RFID estáticos / fijos
13,56 MHz 868 MHz 13,56 MHz 868 MHz
400 mm 2500 mm 30 mm 450 mm
– – 450 mm 350 mm
6,0 m/s Depende del transponder empleado
– –
Integrada:RS 232
Integrada (IMRFU):RS 232
Integrada:RS 232/USB Bluetooth
Integrada:RS 232/USB Bluetooth
Con unidad de conexiónMA 21multiNet
Con unidad de conexiónMA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetEtherNet/IPCANopen
Con unidad de conexiónMA 21multiNet
Con unidad de conexiónMA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetEtherNet/IPCANopen
Con unidad de conexiónMA 21multiNet
Con unidad de conexiónMA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetEtherNet/IPCANopen
Con unidad de conexiónMA 21multiNet
Con unidad de conexiónMA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetEtherNet/IPCANopen
Escritura/lectura RFID Escritura/lectura RFID Escritura/lectura RFIDLectura de código de barras
Escritura/lectura RFIDLectura de código de barrasLectura de código 2D
– Disc– Altas temperaturas hasta 220 °C– Smartlabel
– Disc– Smartlabel– On-metal
– Disc– Altas temperaturas hasta 200 °C– Smartlabel
– Disc– Smartlabel – On-metal
12 – 30 V CC 10 – 30 V CC 5 V CC/230 V CA (batería 3,7 V CC)
5 V CC/230 V CA (batería 3,7 V CC)
IP 65/IP 67 IP 65/IP 67 IP 54 IP 54
CDRH FCC
Unidad RFID compacta de lectura/escritura.Alto índice de protección para duras aplicaciones industriales.Apto para montaje entre transportadores de rodillos.La RFM 32 también está disponible para zonas Ex.
Unidad RFID compacta de lectura/escritura.Alto índice de protección para duras aplicaciones industriales.
Dispositivo portátil compacto para transponders (TAGS) y código de barras, para leer la información del código de barras y escribirla en un paso posterior a un transponder (TAG).Disponible como versión sin cable vía Bluetooth.
Dispositivo portátil compacto para transponders, código de barras y código 2D, para leer la información del código y escribirla en un paso posterior a un transponder (TAG).Disponible como versión sin cable vía Bluetooth.
Ide
ntifi c
ació
n
60
Acceder de forma rápida y sin complicaciones a los datos
Transmisión de datos /Componentes de control
Además de la propia tecnología de los equipos, también tiene una gran
importancia la transmisión de datos y la conexión de los equipos en distintos
entornos de bus de campo, lo cual influye decisivamente en la facilidad de
utilización y la flexibilidad de instalación. Descubra innovadores conceptos
de conexión y soluciones universales de parametrización que le facilitarán la
transmisión de datos en sus aplicaciones.
Nuestro excelente conocimiento de aplicaciones en los diferentes sectores es
la garantía para soluciones funcionales y prácticas
Sistemas para las interfaces industriales más usuales – entre otras
PROFIBUS, PROFINET, Ethernet TCP/IP e Interbus
Pasarelas de bus de campo – permite la interconexión de los lectores de
códigos de barras y sistemas de identificación a los buses de campo
Esclavo multiNet punto a punto – para cablear y parametrizar de manera
sencilla
61
inteligente, integrado e inmensamente útil: La pasarela de bus de campo MA 200i.
No todos los sensores que usted necesita en su instalación están equipados de fábrica
con la interfaz de bus de campo apropiada para su dispositivo de control. Hasta ahora,
esto sólo podía solucionarse por medio de una unidad de conexión limitada o de una
pasarela muy compleja. Además de los parámetros correctos para el sensor y el módulo de
interconexión se requería sobre todo ésto: mucho tiempo y gran cantidad de cable. Ahora,
con las nuevas pasarelas MA 200i para bus de campo, este problema se ha terminado.
Las pasarelas MA 200i están preajustadas para que se pueda seleccionar fácilmente la parametrización adecuada para equipos de Leuze
electronic por medio de un interruptor.
Independiente de la marca
Posición de conmutador separada para la
conexión de productos parametrizables de
otro fabricante.
Fijación compatible
Disponible plantilla para taladros MA4, MA21 y
M40, lo que facilitará la sustitución mecánica.
Fácil comprobación del funcionamiento
Por LED de estado de gran luminosidad.
Montaje flexibleM6 y fijación con agujero coliso para un montaje flexible.
Ethernet-Switch Aplicable como switch para buses de campo basados en Ethernet. Así se ahorra tiempo y material (cable).
Conectividad Disponible para todos los buses de campo más usuales.
Parametrización
Fácilmente seleccionable para equipos de
Leuze electronic ajustando el interruptor.
Índice de protección IP 65
Para el uso en entornos polvorientos o
húmedos.
Alimentación de tensión
Alimentación de tensión integrada para
equipos móviles.
inteligente, integrado e inmensamente útil: La pasarela de bus de campo MA 200
Productos destacados
Un equipo – múltiples posibilidades
62
Unidades de conexiónmodulares
MA 2MA 100Punto a puntoEsclavo multiNet
MA 4/MA 4DPunto a puntoEsclavo multiNet
MA 8Punto a punto
Datos técnicosConexión 1 conector M12 macho de 5 polos,
2 conectores hembra M12 de 5 polos
Regletas de presión, 5 PG’S Regletas de presión, 5 PG’S
Interfaces RS 232RS 485
RS 232RS 485
Esclavo multiNetInterfaz de servicio RS 232Sub-D de 9 polos
RS 232RS 422RS 485
Esclavo multiNet
RS 232RS 485Esclavo multiNetInterfaz de servicio RS 232Sub-D de 9 polos
Características 1 entraday 1 salida conmutada
2/1 entrada conmutada 2/1 salida conmutadaDireccionamiento de red
1 entrada conmutada
1 salida conmutada
Direccionamiento de red
Terminación
2/1 entrada conmutada2/1 salida conmutadaDireccionamiento de redMemoria automática de parámetros
Índice de protección IP 67 IP 54 IP 54 IP 54
Certifi caciones C US C US C US
BCL 8 KB 008/directo
BCL 21 Directo Directo
BCL 22 Directo Directo
BCL 90
BCL 300i KB 301-3000 (sólo MA 100)
BCL 500i KB-500-3000-Y (sólo MA 100)
LSIS 222 KB M12A-8P-MA-3000
LSIS 4x2i KB JST
RFI/RFM Directo
RFU
Lectores manuales de códigosBPS 8 KB 008/directo
Los puntos rojos indican la asignación de los unidades de conexión con los dispositivos. Para más posibles combinaciones, consultar catálogo.
m m
m
m
m
= multiNetm
6363
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/c
om
po
ne
nte
s-d
e-c
ontr
ol
MA 200iAcoplador de bus de campo
MA 90Punto a puntoEsclavo multiNet
MA 21Esclavo multiNetMultiprotocolo
MA 31Master multiNet
Regletas de presión, 8 PG’S Regletas de presión, 5 PG’S,Conjunto de conexión M12 disponible (opcional)
4 veces M121 vez conectorRS 232
Regletas de presión, 5 PG’S,Conjunto de conexión M12 disponible (opcional)
RS 232RS 422RS 485 Esclavo multiNetInterfaz de servicio RS 232Sub-D de 9 polos
RS 232 – alternativoRS 422 –, TTY – HostMaster multiNet RS 485Esclavo multiNetInterfaz de servicio RS 232Sub-D de 9 polos
PROFIBUSPROFINET IO/RTEthernet TCP/IPEtherCAT*DeviceNet*EtherNet/IP*CANopen*
RS 232,RS 422 –, TTY – HostRS 485 Esclavo multiNetInterfaz de servicio RS 232Sub-D de 9 polos
6 entradas conmutadas4 salidas conmutadasDireccionamiento de redMemoria de parámetros externa (opcional)
2 entradas conmutadas2 salidas conmutadasDireccionamiento de redMemoria automática de parámetros
SWITCH integradoTensión IN/OUT1 entrada conmutada 1 salida conmutada
Direccionamiento de red
IP 54 IP 65 IP 65 IP 65
C US
Kit de conexiónKB JST-M12A-5P-3000
KB 008/directo
Directo
KB 090
KB 301-3000-MA200
KB 500-3000-Y
KB M12-8P-MA-3000
KB M12A-8P-MA-3000
KB JST-M12A-8P-Y-3000 KB JST
Directo Directo
KB-JST-3000 KB-JST-3000
KB-JST-HS-300
KB JST-M12-5P-3000
m
m
m
m
m
Tra
nsm
isió
n d
e d
ato
s /
Co
mp
on
en
tes d
e c
on
tro
l
64
Sistemas de transmisión de datos
65
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/t
ransm
isio
n-d
e-d
ato
sTr
an
sm
isió
n d
e d
ato
s /
Co
mp
on
en
tes d
e c
on
tro
l
DDLS 200Transmisión óptica de datos
DDLS 78Transmisión óptica de datos
DLSP 160STransmisión óptica de datos
Datos técnicosTransmisión de datos Serie Serie Paralelo
Alcance 200 m 500 m 2,6 m
Fuente de luz Luz roja/LED infrarrojo LED infrarrojo LED infrarrojo
Vel. máx. de transmisión 38,4 kbits/s 2000 kbits/s ≤ 400 μs
Interfaces – Maestro TTYRS 232RS 422RS 485
RS 422RS 485Fibra óptica
Paralelo2 × 8 E/S / 24 V CC
Protocolos soportados PROFIBUSSINEC L2Modo transpa rente
PROFIBUS (DP/FMS/MPI)Interbus-S (cobre/fibra óptica), Rockwell Automation (DH+; Remote I/O), DeviceNet, CANopen, Ethernet, PROFINET
Índice de protección IP 65 IP 65 IP 65
Alimentación 12 – 30 V CC 18 – 30 V CC 16 – 35 V CC
Temperatura de trabajo –20 °C hasta +60 °C(–35 °C hasta +60 °C con óptica calefactada)
–5 °C hasta +50 °C(–30 °C hasta +50 °C con óptica calefactada)
–20 °C hasta +60 °C
Certifi caciones C US
CaracterísticasTransmisión completa full-duplex en una carcasa.Interfaz protegida galvánicamente.Óptica calefactada permite su utilización hasta –35 °C.
Transmisión de datos sin contacto y sin desgaste.Insensible a la luz externa.Sistema de montaje y de alineación integrado.Opcionalmente con óptica calefactada.Disponible con todas las interfaces usadas normalmente.Versiones con PROFIBUS y Ethernet con conector M12.
Emisor y receptor en una carcasa (mismo equipo).Requiere espacio mínimo.Transmisión de datos en paralelo.
66
Porque ver, a veces, es mejor
Procesamiento de imágenes
En nuestro mundo industrial automatizado el procesamiento de imágenes
industrial se convierte cada vez más en la medida de las cosas. Los sistemas
modernos actualmente ya permiten emplear sistemas de cámara para muchas
tareas y, en consecuencia, incrementar significativamente la fiabilidad y la dispo-
nibilidad de sus instalaciones. Vea nuestras soluciones.
En este contexto los equipos ofrecen por ejemplo los siguientes parámetros:
Integración rápida con webConfi g – solución de software basada en
navegador para parametrizar los sensores de forma sencilla e independiente
del PC a través de Ethernet
Iluminación integrada – para una iluminación homogénea del campo visual
67
La LSIS 462i multitalento en la web www.leuze.com/es/lsis462iLa LSIS 462i multitalento en la web www.leuze.com/es/
La nueva LSIS 462i – ¡tres soluciones en un solo producto!i – ¡tres soluciones en un solo producto!i
Control de etiquetas: Detección de la
presencia de etiquetas así como medición
de las distancias y ángulos (p. ej. asegura-
miento de calidad y minimización de rechazos).
Comprobación de contornos: Detección
de una divergencia mínima o máxima de la
superficie que se está procesando (p. ej.
comprobación de la superficie de rodadura de un
neumático).
Contabilización de aristas: Contabilización
de aristas detectables y, por consiguiente,
comprobación de integridad (p. ej. control de
unidades de embalaje).
La nueva función de medición incorporada en la LSIS 462i permite trabajar con mínimas tolerancias y reduce el rechazo de piezas buenas!
La Smart cámara LSIS 462i continúa ampliando su gama de
funciones incorporando la herramienta de medición. Esta
nueva versión de nuestro producto estrella ahora también
puede realizar mediciones, por lo que se convierte en la
mejor y más eficiente solución para muchas aplicaciones.
NUEVA función de mediciónse puede usar de forma eficiente en aplicaciones completamente nuevas.
El software WebConfigacelera y facilita la puesta en marcha y el diagnóstico de los errores.
Las ocho entradas/salidaspermiten el control sin PC a través de las entradas de hardware.
Tres funcionesen un solo equipo (análisis BLOB, lectura de códigos, medición a través de exploración de aristas).
Iluminación integradahace normalmente innecesaria una iluminación adicional.
Sistema de conexión M12facilita la conexión eléctrica y reduce errores.
Medición de la posición de la etiqueta
Detección con análisis blob
Detección por lectura de código
68
Smart Cámaras
69
LSIS 462iSmart Cámara
Aplicaciones típicasControl de presencia/Control de totalidad
X X
Control de dimensiones/Determin. de posición
X X
Detección de tipos y posición X X
Lectura de caracteres
Código de barras Data Matrix, Barcode, Pharmacode
Medición X
Control de calidad de impresión
Detección de colores
Reconocim. de patrones
Sensor/Cámaras CMOS (Global Shutter) CMOS (Global Shutter)
Resolución (píxeles) 752 × 480 752 × 480
Punto de focalización 50 mm … ∞ (dist. focal 8 mm)75 mm … ∞ (dist. focal 16 mm)Dependiendo del objetivo en versión C-Mount
50 mm … ∞ (dist. focal 8 mm)75 mm … ∞ (dist. focal 16 mm)Dependiendo del objetivo en versión C-Mount
Interfaces Integrada:Ethernet, RS 232
Integrada:Ethernet, RS 232
Conexión de red Con unidad de conexión MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEtherCATDeviceNetCANopen
Con unidad de conexión MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEtherCATDeviceNetCANopen
Entradas/salidas digitales 8, configurables 8, configurables
Fast-Ethernet Si Si
Opcional Cables, sistemas de montaje, iluminación externa
Cables, sistemas de montaje, iluminación externa
Número de programas de control
100 como máximo 100 como máximo
Confi guración/Sistema operativo
Parametrización vía PC mediante navegador web estándar (herramienta webConfig)
Parametrización vía PC mediante navegador web estándar (herramienta webConfig)
Funciones adicionales como LSIS 422i (v. p. 59)
Dimensiones, An × Al × Pr 75 × 113 × 55 mm 75 × 113 × 55 mm
Certifi caciones C US C US
CaracterísticasMuy apto para la industria gracias a la ventana de vidrio o de plástico. Carcasa de metal e iluminación homogénea integrada (depende del modelo: blanco, IR o RVAB). Índice de protección IP 65/IP 67. Gran flexibilidad gracias al ajuste motorizado de la focaliza-ción.
Muy apto para la industria gracias a la ventana de vidrio o de plástico. Carcasa de metal e iluminación homogénea integrada (depende del modelo: blanco, IR o RVAB). Índice de protección IP 65/IP 67. Gran flexibilidad gracias al ajuste motorizado de la focaliza-ción.
LSIS 412iSmart Cámara
Pro
ce
sa
mie
nto
in
du
str
ial
de
im
ág
en
es
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/p
roce
sam
iento
-im
ag
ene
s
70
Cuando se trata de lograr un uso eficiente de los sensores, el montaje sencillo
y la facilidad de uso son factores esenciales. Por esta razón, nosotros también
le damos mucha importancia, entre otros aspectos, a proporcionar soluciones
flexibles para el montaje y una fácil integración por medio de un sistema de
conexión versátil, ayudas para la alineación o sistemas de sujeción
innovadores.
Además disponemos de sistemas completamente configurados y ya premonta-
dos que permiten una rápida y fácil puesta en marcha.
Lo mejor será que usted descubra directamente nuestra amplia gama de
accesorios en nuestra página web: www.leuze.com/es/accesorios
Nuestra oferta se completa con los accesorios.
Para la correcta utilización de los dispo-sitivos de seguridad completamos nuestra gama con un gran abanico de accesorios.
71
Nuestra oferta abarca mucho más que la propia sensórica. Aquí encontrará, por ejemplo:
Sistemas de conexión
Amplia oferta de cables y tipos de conexión para lograr una fácil integración
en su red de bus de campo
Sistemas de sujeción
Soluciones inteligentes para el montaje fácil y flexible de los sensores
Columnas de montaje
Construcción robusta para el montaje fiable de sensores de todo tipo
Espejos defl ectores / Columnas con espejos defl ectores
Para ofrecer un posicionamiento flexible de los sensores incluso en las aplicaciones complejas
Pantallas de protección
Protegen los dispositivos de influencias externas
Fibras ópticas
Dirigen la señal óptica al punto exacto incluso en montajes bajo condiciones adversas
Refl ectores y cintas refl ectoras
Superficies de gran calidad para la reflexión fiable de las señales luminosas
Ayudas para la alineación
Para alinear los sensores de manera fácil y precisa
Cintas de códigos de barras
Con una longitud estándar de hasta 200 m para lograr un posicionamiento preciso junto con
un lector de código de barras
Sistemas de montaje de muting
Componentes de montaje para configurar rápidamente sistemas de muting
Lámparas de muting
Indicador óptico para incorporar en los dispositivos de seguridad
Transponders RFID
Amplia oferta de transponders RFID (TAGs), con diferentes funciones,
frecuencias de trabajo y alcance
Nuestra oferta de accesorios en la web: www.leuze.com/es/accesorios
Acce
so
rio
s