Upload
truongkhue
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Second Sunday in
Ordinary Time
Fr. Federico Capdepón, V.F. Dean, Pastor
Fr. Damian Flanagan
Parochial Vicar
Mrs. Mary E. Fernández, Ed.S. School Principal
Mrs. Patricia Zapatero
Director of Religious Education
Roberto Berrocal Music Director
OFFICE HOURS (Horas de Oficina)
Monday thru Friday/Lunes a Viernes 8:00am-4:30pm
Phone: 305-444-8363 [email protected]
CHURCH HOURS (Horas de la Iglesia)
Daily/Diario 9:00am-7:00pm
MASS SCHEDULE (Horario de misas)
SATURDAY VIGIL 5:30pm (English)
SUNDAY 9:00am (English)
10:30am (English, live broadcast) 12:30pm (Español, transmisión en vivo)
5:30pm (English) 7:00pm (Español)
DAILY MASS (Chapel) Misa Diaria (Capilla)
8:00am (English) 7:00 pm (Spanish, Tue. & Thurs.)
RECONCILIATION (RECONCILIACIÓN)
Saturdays/Sábados 4:30-5:15 pm Before Sunday Masses if a priest is
available. Antes de las misas del domingo si hay un
sacerdote disponible.
BAPTISMS & MARRIAGES (Bautizos y Matrimonios) For information, call the office.
Para información, llame a la oficina.
Second Sunday in Ordinary Time January 18, 2015
MISSION STATEMENT
St. Hugh Catholic Church is a diverse community of faith manifesting our love for God through our generosity, and putting our faith into action by working together to impact positively the lives of our parishioners, visitors and the community in general.
Page 2
January 18, 2015 READINGS FOR THE WEEK
Lecturas de la semana Sunday Second Sunday in Ordinary Time 1 Sm 3:3b-10, 19; Ps 40; 1 Cor 6:13c-15a, 17-20; Jn 1:35-42 Monday Heb 5:1-10; Ps 110; Mk 2:18- 22 Tuesday Saint Fabian, Pope and Martyr; Saint Sebastian, Martyr Heb 6:10-20; Ps 111; Mk 2:23-28 Wednesday Saint Agnes, Virgin and Martyr Heb 7:1-3, 15-17; Ps 110; Mk 3:1-6 Thursday Day of Prayer for the Legal Protection of Unborn Children Heb 7:25—8:6; Ps 40; Mk 3:7 - 12 Friday Saint Vincent, Deacon and Martyr; Saint Marianne Cope, Virgin Heb 8:6-13; Ps 85; Mk 3:13-19 Saturday Saint Francis de Sales, Bishop and Doctor of the Church Heb 9:2-3, 11-14; Ps 47; Mk 3:20-21
Second Sunday in Ordinary Time (Cycle B) Pastor’s Corner To do honor to our name is the work of a lifetime. Jesus Christ did not fulfill
completely His name until Calvary, but we must start by discovering the secret
vocation that God has tied to our name, just as Peter the Apostle did.
According to the Gospel we read in this weekend’s Masses, the disciples discover
that secret vocation through a personal encounter with Christ, sharing with Him as
with a friend. “Where are you staying?”, they ask. The experience of that encounter
changed the course of their lives as fishermen.
Jesus Christ lives among us. The celebration of the Eucharist is the celebration of the
Lord’s presence, the answer to the question, “Where are you staying?” Here we
encounter Jesus, speak with Him, eat with Him. May our experience of the
Eucharistic presence of the Lord help us to deepen our understanding of our
Christian name and to carry it out in our daily life. We hear Christ’s invitation:
“Come and you will see.” What is our answer to it?
Segundo Domingo del Tiempo Ordinario (Ciclo B)
Rincón del Párroco
Hacer honor a nuestro nombre es tarea de una vida. Jesucristo no llegó a la plena
realización de su nombre sino en el Calvario, pero hemos de empezar por descubrir
la secreta vocación que Dios ha encerrado en nuestro nombre, como lo hizo el
apóstol Pedro.
Según el evangelio que leemos en las misas de este fin de semana, los discípulos
descubren esa secreta vocación en un encuentro personal con Cristo, compartiendo
con él como amigos. “¿En dónde vives?” le preguntan. La experiencia de ese
encuentro cambió el giro de su vida de pescadores.
Jesucristo vive en medio de nosotros. La celebración de la Eucaristía es la
celebración de la presencia del Señor, es la respuesta a la pregunta: “Dónde vives?”
Aquí encontramos a Jesús, hablamos y comemos con él. Que esta experiencia de la
presencia eucarística del Señor nos ayude a profundizar en el significado de nuestro
nombre cristiano, y a realizarlo en nuestro diario vivir. Tenemos la invitación de
Jesucristo: “Vengan y verán”. ¿Cuál es nuestra respuesta en este momento?
Fr. Federico
“Could you not watch one hour with
me?” (Mk 14:37) JOIN US FOR EUCHARISTIC
ADORATION THROUGHOUT THE DAY ON
THURSDAYS IN THE CHURCH From 8:30 am to 7:00 pm “¿No podían velar una hora
conmigo?” (Mc. 14, 37) ADORACIÓN EUCARÍSTICA
LOS JUEVES DURANTE TODO
EL DÍA EN LA IGLESIA De 8:30 am a 7:00 pm
Page 3
Page 3
STEWARDSHIP IN ACTION
COMUNIDAD EN ACCIÓN
MASS INTENTIONS Intenciones Misas
Sat/Sab, January 17 5:30 pm Thanksgiving Gabriella
Duque José M. De la Torre Sun/Dom, January 18 9:00 am Jorge Antonio Blanco 10:30 am Parish Community 12:30 pm Difuntos Familia Bacó
Viamonte 5:30 pm Manolo Mato Health Recovery Michael
Christiansen 7:00 pm Ana Margarita Mayoral Mon/Lun, January 19 8:00 am José & Consuelo
Fernández Tue/Mar, January 20 8:00 am Dolores Santiago 7:00 pm Francisco Cardona Wed/Mier, January 21 8:00 am Emilio Effio Thu/Jue, January 22 8:00 am María Luisa Guerrero 7:00 pm Pedro & Luis Planells Fri/Vier, January 23 8:00 am Margarita Granados Eduardo Elizondo
LET US PRAY FOR / Oremos por Lila Cruz, Hannah Moss, Annette Méndez, Andrés Hidalgo, Carlos y Martha Zapatero, Manuel Carbonero, Jacques Vera, Morelia Campos, Danilo Argote, Sister Barbara Makar, John Amador, Marcela Gómez, Martha Gómez, Darío Pulgarín, Fr. Manuel (Tito) Soler, Charlie Winchester, Oscar Alberto Jiménez, Milagros Segarra, Catherine Gallego, Andrés & Nora Pérez, Jake Mark Lugo, Bárbara Valencia, Brunella Bonvecchio, Juan Pedro Díaz, Antoine Veliz, Carlos Bracamonte, Oscar Rodríguez, Alexandra Valdés, Fabiola Uribe Gaviria, Douglas Ugarte, Norma de Junco, Esperanzita Noriega, Evelyn Sandoval, James Scott Moss, Marcia Besada, Alex Zangen, Carlos Cuevas, Christopher Bennett, Hilda Domínguez, Silvia Sánchez, Andrea Veras, Juana G. Rippes, Marta Miranda, Carmen Dono, Olga Alonso, Michael Lemay, Elena Romero, Marcela Lamelois, María Isabel Poiares, Eduardo Gómez, Raquel Alvarez, Luis Rodríguez, Mercedes Tenssera, María Antonieta Larraz, Pedro Vicente de la Rosa, Gabriel Medina, Wilfrido Díaz, for the members of our armed
forces, their families and all victims of war.
Today is the first day of the Octave for Christian Unity. Let us join in prayer that “all may be one”, as the Lord prayed in the Last Supper (John 17:21). Hoy es el primer día de la Octava por la Unión de los Cristianos. Unámonos en oración para que “todos sean uno”, como oró el Señor en la última cena (Juan 17, 21).
The Epiphany Party brought together many ministries and volunteers in a great evening of fun and
friendship. La fiesta de Epifanía reunió a muchos ministerios y voluntarios en una gran noche de diversión y amistad.
For the feast of the Baptism of the Lord, we renewed our baptismal promises, and Fr. Federico gave a “baptismal demonstration” to the children by sprinkling them with water from the baptismal font. Para la fiesta del Bautismo del Señor renovamos nuestras promesas bautismales y el P. Federico dio una “demostración” a los niños, rociándolos con agua de la fuente bautismal.
One in Faith, One in Hope, One in Charity Together, as one family of God, we continue to build the Kingdom of God
here in South Florida. Because of you and your stewardship through the
Archbishop’s Charities and Development Drive (ABCD), in the past year
alone, you are helping to train the largest group of seminarians the
Archdiocese has enjoyed in many years; through ABCD you are assisting our
most needy Catholic elementary and high schools, and you are continuing to
support the evangelization efforts within our migrant community in south
Dade. Thanks to your support of ABCD our Respect Life ministry continues
to grow, and we continue to minister to the seafarers and at the airports.
These are extraordinary accomplishments – all made possible because of you!
If you have not already responded to the letter sent to you by Archbishop
Thomas Wenski received by mail, please take time to consider your pledge
for this year. Your faithful and generous participation in the ABCD flows
from God’s many blessings to you and to those you hold dear. We ask for
your continued support and invite you to join us to be One in Faith, One in
Hope and One in Charity. Thank you.
Unidos en la Fe, Unidos en la Esperanza, Unidos en la
Caridad
Juntos, como una sola familia de Dios, continuamos construyendo el Reino de Dios
en el Sur de La Florida. Gracias a ustedes y a la mayordomía que han ejercido por
medio de la Campaña de Caridades y Desarrollo del Arzobispo (ABCD), tan sólo en
el año pasado se ha ayudado a preparar el mayor grupo de seminaristas del que la
Arquidiócesis haya disfrutado en muchos años; a través del ABCD, ustedes están
ayudando a nuestras escuelas primarias y secundarias católicas más necesitadas, y
ustedes siguen apoyando los esfuerzos de evangelización dentro de nuestra
comunidad de migrantes en el sur de Dade. Gracias a su ayuda al ABCD, nuestro
ministerio de Respeto a la Vida sigue creciendo, y seguimos sirviendo espiritualmente
al personal marítimo y de los aeropuertos. Estos son logros extraordinarios, y todos
han sido posibles gracias a ustedes!
Si usted aún no ha respondido a la carta que le envió el Arzobispo Thomas G.
Wenski por correo, por favor, tómese un tiempo para considerar su promesa de
este año. Su fiel y generosa participación al ABCD viene de las tantas bendiciones
que Dios derrama sobre usted y sobre sus seres queridos. Le pedimos su continuo
apoyo y le invitamos a permanecer con nosotros Unidos en la Fe, Unidos en la
Esperanza y Unidos en la Caridad. Gracias.
Page 4 St. Hugh
MINISTRIES Ministerios
Altar Servers: Juan Alayo [email protected] Bible Classes: Karen Bonvecchio [email protected] CCD: Patricia Zapatero [email protected] Centering Prayer: Maritza Ramos [email protected] Clases de Biblia: Patricia Zapatero [email protected] Emmaus Men: Manuel Núñez [email protected] Emmaus Women: Claudia Martínez [email protected] Encuentro en la Palabra: Milagros Contreras [email protected] Grove for Ghana: Bob Dudley [email protected] Grove Outreach: Lily Montero [email protected] Health and Wellness: María Socorro Torres-Burgos [email protected] Job Bank: Marta Carbonell [email protected] Knights of Columbus: Marc Spinola [email protected] Marriage Covenant Experience: Joe & Jane Mastrucci [email protected] Matrimonios en Victoria: Rolando & Irene Silva [email protected] Mindo Medical Mission: Jason Gaetan [email protected] Ministry to the Sick: Mariana Caballero [email protected] Music Director: Roberto Berrocal [email protected] Pastoral Ministry Coordinator: Cristina Fundora [email protected] RCIA: Ann Naquin [email protected] RICA: Eleazar & Leticia Terán [email protected]
Second Sunday in Ordinary Time Page 5
ST. HUGH NEWS
NOTICIAS DE LA PARROQUIA
The Biggest Loser, an eight-week program designed to help you develop healthier habits and improve your general health, starts this week. We encourage you to take care of your health. Please consult page 9 for more information. El “Biggest Loser”, un programa de ocho semanas diseñado para ayudarlos a desarrollar hábitos saludables y mejorar su salud en general, comienza esta semana. Los invitamos a cuidar de su salud. Consulten la página 9 para más información. Please join in 9 Days for Life, in participation of the March for Life. You may subscribe to receive the novena by text message, email, or an app, or download a printable version. Los invitamos a participar en 9 Days for Life, como participación en la Marcha por la Vida. Puede suscribirse y recibir la novena como mensaje de texto, correo electrónico o “app”, o descargar una versión para imprimir. El material está disponible en español. The Centering Prayer Group will host another Centering Prayer workshop on January
15, 22, 29 and February 5, as well as a Silent Saturday half-day retreat on February 7. This
retreat will be open to other Centering Prayer groups in South Florida. All are invited.
El Grupo de oración centrante presentará otro taller sobre este modo de oración el 15, 22 y 29
de enero y el 5 de febrero, así como un retiro de medio día, Sábado Silencioso, el 7 de febrero, que
estará abierto a otros grupos de oración centrante en el sur de la Florida. Todos están invitados.
Our youth groups, EDGE and Life Teen will resume their meetings this week. EDGE starts
Tuesday, January 20th at 7 pm. Life Teen starts on Friday, January 23 at 7 pm. Welcome
back!
Nuestros grupos juveniles, EDGE y Life Teen, retomarán sus reuniones esta semana; EDGE a
partir del martes 20 de enero a las 7 pm y Life Teen el viernes 23 de enero a las 7 pm.
¡Bienvenidos!
Mindo Futures will hold its first meeting for sign up on Wednesday, January 21st at 8 pm in the Parish Hall. Come join them! Mindo Futures celebrará su primera reunión para inscripciones el miércoles 21 de enero a las 8 pm en el Salón Parroquia. ¡Vengan y acompáñenlos! Good luck and best wishes to all the students who will be taking entrance exams and SAT test this Saturday. May God guide you and bring you peace as you take your exams. Buena suerte y nuestros mejores deseos a todos los estudiantes que tomarán exámenes de ingreso y SAT este sábado. Que el Señor los guíe y les de paz al tomar sus exámenes. Archbishop Thomas Wenski and the Office of Marriage and Family Life invite all couples celebrating their 25th or 50th and above wedding anniversaries this year to a special Mass on Saturday, February 14th at 5:30 pm at St. Mary’s Cathedral. Please contact the parish office by February 3rd if you would like to participate. El arzobispo Thomas Wenski y la OIficina de Matrimonios y Vida Familiar invitan a todas los matrimonios que celebran sus 25, 50 o más años de casados este año a una misa especial el sábado 14 de febrero a las 5:30 pm en la Catedral de St. Mary. Se les ruega llamar a la ofcina parroquial antes del 3 de febrero si desean participar. Our Immigration Services are ready to help you if you have any questions or need guidance about your situation in view of the recent immigration reforms. Please call the office for an appointment. Nuestros Servicios de Inmigración están listos para ayudarle si tiene pregutnas o necesita guía con respecto a su situación, teniendo en cuenta las recientes reformas migratorias. Llame a la oficina para hacer una cita. Visit the Welcome table in front of the church to find out information regarding baptisms and weddings, to get answers for any question you may have or to register or update your information. Visiten la mesa de bienvenida a la entrada de la iglesia para obtener información acerca de bautizos y bodas, para encontrar respuesta a cualquiera de sus preguntas o para actualizar su información o inscribirse en la parroquia.
MINISTRIES Ministerios
Respect Life: Yamileth Rivera [email protected] School News: Jocelyn Bianco [email protected] Spanish Choir: Andrés Trujillo [email protected] St. Hugh Charities: Liliana Villanueva [email protected] St. Hugh Immigration Services: Karlene Punancy sthughimmigrationservices@st-
hugh.org St. Vincent de Paul: James Hartnett (Call the office) Stewardship: Luisana Hung Salazar [email protected] Ushers & Hospitality Ministry: [email protected] Youth Director: Francisco Dueñas [email protected]
January 21, St. Agnes. Being one of the most venerated of all Roman martyrs, Saint Agnes was executed perhaps in 304, almost certainly in the early fourth century, during the persecution of Diocletian. Her name is mentioned in the
Roman Canon (Eucharistic Prayer 1).
Enero 21, Santa Inés. Una de las más veneradas mártires romanas, Santa Inés sufrió el martirio posiblemente el año 304, o a principios del siglo IV durante la persecución de Diocleciano.Su nombre aparece en el Canon Romano (Plegaria
Eucarística 1).
January 24, St. Francis de Sales, Bishop of Geneva,
noted for his deep faith and his gentle approach to
the religious divisions in his land resulting from the
Protestant Reformation. He is known also for his
writings on the topic of spiritual direction and
spiritual formation, particularly the Introduction to the
Devout Life and the Treatise on the Love of God.
Enero 24, San Francisco de Sales, obispo de
Ginebra, reconocido por su fe profunda y por la dulzura
con que enfrentó las divisiones religiosas de su pueblo
como resultado de la reforma protestante. También es
conocido por sus escritos sobre la dirección espiritual y la
formació, particularmente su Introducción a la vida
devota y por el Tratado del amor de Dios.
Page 6 St. Hugh
Saints this Week/Santos de la Semana
CENTERING PRAYER WORKSHOP January 15, 22, 29 and February 5
SILENT SATURDAY RETREAT, Feb. 7
Second Sunday in Ordinary Time Page 7
The POPE SPEAKS/HABLA EL PAPA
Mothers: the teachers of faith
General Audience, January 7, 2015
A society without mothers would be an inhuman society, as mothers always
know how to show tenderness, devotion and moral strength, even in the
moments of greatest difficulty. Mothers often also transmit the deepest
sense of religious practice. … It is a message that mothers who believe
know how to transmit without much explanation; this arrives later, but the
seed of faith is planted in those first precious moments. Without mothers
… faith would lose a good part of its simple, profound warmth”.
Las madres: maestras de la fe Audiencia General del 7 de enero de 2015
Una sociedad sin madres sería una sociedad inhumana porque las madres
saben testimoniar siempre, incluso en los peores momentos, la ternura, la
dedicación, la fuerza moral.. Son ellas frecuentemente las que transmiten el
sentido más profundo de la práctica religiosa...Un mensaje que las madres
creyentes saben transmitir sin tantas explicaciones, que llegarán después; el
germen de la fe está en los primeros momentos, en los más preciosos. Y sin
las madres... la fe perdería buena parte de su calor simple y profundo.
Page 8 St. Hugh
Monday, January 19
Martin Luther King Jr. Day, School and Offices Closed
7:00 pm Bible Class in English Library
7:00 pm Encuentro en la Palabra Adults and
Young Adults Social Studies Room Tuesday, January 20
7:00 pm EDGE Youth Group Library Wednesday, January 21
8:30 am Bible Class in Spanish Rectory Chapel
6:30 pm CCD School
7:30 pm Matrimonios en Victoria Music Room
8:00 pm Mindo Futures Sign Up Parish Hall Thursday, January 22
8:30 am Adoration of the Blessed Sacrament Rectory Chapel
7:00 pm Centering Prayer Workshop School Chapel Friday, January 23
6:30 pm Cub Scouts Meeting Music & other rooms
6:30 pm Girl Scouts Meeting Art, K & K4 rooms
7:00 pm LifeTeen Youth Group Library Sunday, January 25
ABCD Campaign begins
This week at St. Hugh Esta semana en St. Hugh
BOOK NOOK Recommendation for this week:
Open to the Holy Spirit, by Cardinal Donald Wuerl, OSV, $12.95 Tap into the well-spring of life and receive more from the Holy Spirit’s persistent, astonishing presence. Learn to rejoice in the Holy Spirit as Jesus did and take that joy to the world!
SACRIFICIAL GIVING
COLLECTION LAST WEEK
Colecta de la semana pasada
$15,726.95
COLLECTION FOR THE
GROVE OUTREACH
$1,421.00
ABCD CAMPAIGN THIS
SUNDAY
Este domingo Campaña ABCD
THIS WEEK SPECIAL BLESSING
Bendición de esta semana
For parishioners
celebrating their wedding anniversary in January.
Para los feligreses que
celebran su aniversario de bodas en enero.
Page 10 St. Hugh
Mission Statement St. Hugh Catholic School is a Christ-centered school whose mission is to instill in its students a lifelong commitment to
learning, to Christian values, and to community service. St. Hugh is dedicated to excellence in education and to the
spiritual development of youth within the framework of the Gospel and the tradition of the Catholic Church
Books on Parade First and third grade children shared their love for reading during
their annual Book Parade held on January 13th. Students in these two classes were asked to read
a book, complete a book report, and create a moving float depicting an event or scene from the
story. The students dressed up as characters from the books they read and paraded down the
school hall while parents and the other school children enjoyed watching them.
The book parade allowed these students to celebrate reading by bringing books to life.
To view more pictures of the Book Parade, please visit the school website at
www.sthughmiami.org.