8
St. Mary Star of the Sea Church THIRTYSECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME NOVEMBER 8, 2020 6435 S. Kilbourn Ave. Chicago IL. 60629 Teleph0ne: 773.767.1246 FAX: 773.735.3894 Website: www.smsschurch.org Mass Schedule/ Horario de Misas ……………………………….. Weekend/ Fin de Semana Saturday/Sábado: 5:00 PM (English/Ingles) Sunday/Domingo: 8:00 AM (Spanish/Español) 10:00 AM (English / Ingles) 12:00 PM (Spanish/Español) 6:00 PM (Bilingual/ Bilingüe) Weekday Mass/Misa Diaria Monday–Saturday/ Lunes—Sábado: 8:30 AM (BiLingual Bilingüe) Confessions/Confesiones Saturday/Sábado: 3:00—4:00 pm (Bilingual/Bililngüe) or by appointment (o por cita) Parish Office Hours/ Horario de Oficina Monday—Friday/ Lunes—Viernes: 9:00 AM to 7:00 PM Closed Saturday and Sunday Cerrado Sábado y Domingo Five wise virgins brought oil for their lamps Las cinco jóvenes virgenes Trajeron aceite para sus lámparas

THIRTY SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME NOVEMBER St. …

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: THIRTY SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME NOVEMBER St. …

St. Mary Star of the Sea Church

THIRTY‐SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME  NOVEMBER 8, 2020 

6435 S. Kilbourn Ave.        Chicago IL. 60629  Teleph0ne:  773.767.1246    FAX:  773.735.3894 

Website:  www.smsschurch.org 

Mass Schedule/ Horario de Misas ……………………………….. Weekend/ Fin de Semana

 

Saturday/Sábado:   5:00 PM (English/Ingles)  

Sunday/Domingo:   8:00 AM (Spanish/Español) 10:00 AM (English / Ingles) 

 

12:00 PM (Spanish/Español)  

6:00 PM (Bilingual/ Bilingüe)  

Weekday Mass/Misa Diaria Monday–Saturday/ Lunes—Sábado:     8:30 AM  (Bi‐Lingual ‐         Bi‐lingüe)  

Confessions/Confesiones Saturday/Sábado:   3:00—4:00 pm    (Bilingual/Bililngüe) or by appointment (o por cita)  

Parish Office Hours/ Horario de Oficina Monday—Friday/ Lunes—Viernes:    9:00 AM to 7:00 PM Closed Saturday and Sunday Cerrado Sábado y Domingo 

Five wise virgins brought oil for their lamps

Las cinco jóvenes virgenes Trajeron aceite para sus lámparas

Page 2: THIRTY SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME NOVEMBER St. …

Page 2                                                   November 8, 2020 / 8 de noviembre de 2020 

  

Sunday, November 8 8:00 AM      St. Mary’s Parishioners (Spanish/Español)   10:00 AM      +John Mical (English/Ingles)  +Casimir and Lottie Szkodzinski       +Nick Versetto, Birthday       +Bud, Agnes and Mickey Bilek       Beth and Bill Kaczynski       +Elias Piedra       +Maria Olimpia Argudo       +Ricardo Piedra       Living and Deceased Members of the           Holy Name Society 12:00 PM      +Eleseo Monarrez, 5th Aniversario (Spanish/Español) +Ernesto Medina       +Raul Medina       Para las Almas del Purgatorio       +Hermenegilda Arrequin       +Eugenio Medina   6:00PM    +Rev. John J. McDonnell (Bi‐Lingual/ Bi‐Lingüe)    

Monday, November 9 8:30 AM      Yoselin Martinez, cumpleaños  

Tuesday, November 10 8:30 AM      St. Mary’s Parishioners  

Wednesday, November 11 8:30 AM      Purgatorial Society  

Thursday, November 12 8:30 AM      +Cesar Martinez, Anniversary  

 

 Friday, November 13 8:30 AM      Conversion of sinners       All Living and Deceased Member s of         The Mother Cabrini Society  

Saturday, November 14 8:30 AM      St. Mary’s Parishioners 5:00 PM  St. Mary’s Parishioners  

Sunday, November 15 8:00 AM      +Alberto Trevino (Spanish/Español)    

10:00 AM      +Mary Marra (English/Ingles)  +Anthony Serratore       +John Zec, Anniversary       +John Mical       +Bud, Agnes and Mickey Bilek       +Raymond Munoz       +Isabelle Mendrala       Denise and Wayne Szabla       Intention for all the Members of the           Mother Cabrini Society  

12:00 PM      Para las Almas del Purgatorial (Spanish/Español) +Miguel Anel Santillanes       +Victorio Varela       +Leonardo Varela       +Irma Varela       Marco Herrera, Jr., Cumpleaños       Adan Morones       Jesus and Maria Marones,            4° aniversario de bodas  

  6:00PM    +Rafaela Aguilar (Bi‐Lingual/      +Alberto Trevino Bi‐Lingüe)       

PARISH STAFF

Mrs. Colette Waickus

Business Manager

Mrs. Candice Usauskas School Principal

Directora de la Escuela

Rev. Roger Corrales-Diaz, Pastor Rev. Jesús Romero Galán, Associate Pastor Rev. Monsignor Michael Adams, Pastor Emeritus

Deacons/Diáconos Rev. Mr. Gregory Serratore

Rev. Mr. Jesse Navarro Rev. Mr. Jesus Ochoa

Rev. Mr. Angelo Cordoba Rev. Mr. Angelo Cordoba, Jr.

Mrs. Terry Navarro,

Pastoral Associate/DRE Directora de Educación Religiosa

Mrs. Giedre “Gia” Sokas, Music Director

Directora de Música

Mass Intentions/Intenciones de la Misa

Rosary after 8:30 AM Mass (daily)

Rosario después de Misa de 8:30 AM (diario)

Page 3: THIRTY SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME NOVEMBER St. …

Am I Ready?   The readings for this weekend are words of warning for us. They are meant to help us prepare to meet God face‐to‐face. No one knows when this will happen so we should be ready all the time. It’s like planning for a dream vacation. There  are  certain  things  to  do  to  help  be  sure  our  trip will  be  the  best  possible.  Checking  the  details, making  the reservations, and booking  the  travel arrangements. Taking care of details before  the  trip will help ensure we have a good time. There are of course, things beyond our control,  like the weather. Even the best planning cannot guarantee perfect weather.   Our final  spiritual destination  is heaven and eternal  life. There  is planning and preparation necessary  for  this journey. The difference with this journey and planning a vacation is that we do not know when our spiritual journey will end. It began at our baptism and continues throughout our whole life. We must prepare for the destination every day.   In our first reading from the book of Wisdom, we are told that Wisdom  is readily perceived by those who  love her and found by those who seek her. Wisdom  is a gift we have been given to help us  in our preparation. Wisdom can help us make good decisions on our journey. Wisdom can be our trip planner if we use her wisely.   St. Paul reassures the Thessalonians that if we believe that Jesus died and rose, he will surely bring with him to the Father those who have fallen asleep. Those who have prepared well will be with Jesus in heaven.   In the Gospel, Jesus tells the parable of the 10 virgins. Five are wise and 5 are foolish. Five virgins were prepared and ready for the bridegroom’s appearance. They planned for a possible delay. The foolish virgins didn’t plan well. They did not allow for delays. When the bride groom was delayed, they ran out of oil for their lamps.    So how ready am I for my meeting with God? How prepared am I? I always keep a small bag with my toiletries 

packed in my closet. This way I know I won’t forget anything when I travel. I even have an extra phone charger packed! 

Am I this prepared for my final  journey? Is my soul clean and ready to go? Have I sought Wisdom’s guidance  in my  life? 

Since none of us know  the hour we will be called home, we must always be  ready  to go. Are we  ready? Will we stay 

ready? This is too important a trip to be like the foolish virgins. Keep that extra oil or spiritual toiletry bag ready. 

Thirty‐second Sunday in Ordinary Time / Trigésimo Segundo Domingo del Tiempo Ordinario       Page 3 

Our Weekly Reflection/Nuestra reflexión seminal Mrs. (Sra.) Terry Navarro

¿Estoy Listo? Las lecturas de este fin de semana son palabras de advertencia para nosotros. Tienen el propósito de ayudarnos 

a  prepararnos  para  encontrarnos  con  Dios  cara  a  cara.  Nadie  sabe  cuándo  sucederá  esto,  así  que  debemos  estar preparados todo el tiempo. Es como planificar unas vacaciones de ensueño. Hay ciertas cosas que podemos hacer para asegurarnos de que nuestro viaje sea el mejor posible. Verificar los detalles, hacer las reservaciones y hacer los arreglos del viaje. Cuidar los detalles antes del viaje ayudará a asegurarnos de que lo pasemos bien. Por supuesto, hay cosas que escapan a nuestro control, como el clima. Incluso la mejor planificación no puede garantizar un clima perfecto.   Nuestro destino espiritual final es el cielo y  la vida eterna. Hay planificación y preparación necesarias para este viaje. La diferencia con este viaje y la planificación de unas vacaciones es que no sabemos cuándo terminará nuestro viaje espiritual.  Todo  comenzó  en  nuestro  bautismo  y  continúa  durante  toda  nuestra  vida. Debemos  prepararnos  para  el destino todos los días.   En nuestra primera  lectura del  libro de  la Sabiduría,  se nos dice que  la Sabiduría es percibida  fácilmente por quienes  la aman y encontrada por quienes  la buscan. La  sabiduría es un don que  se nos ha dado para ayudarnos en nuestra preparación. La sabiduría puede ayudarnos a tomar buenas decisiones en nuestro viaje. La sabiduría puede ser nuestro planificador de viajes si la usamos sabiamente.   San Pablo asegura a los tesalonicenses que si creemos que Jesús murió y resucitó, seguramente traerá consigo al Padre a los que se han quedado dormidos. Los que se hayan preparado bien estarán con Jesús en el cielo.   En el Evangelio, Jesús cuenta  la parábola de  las diez vírgenes. Cinco son sabios y cinco tontos. Cinco vírgenes estaban  preparadas  y  listas  para  la  aparición  del  novio.  Planearon  un  posible  retraso.  Las  vírgenes  insensatas  no planearon bien. No permitieron retrasos. Cuando el novio se retrasó, se quedaron sin aceite para sus lámparas.   Entonces, ¿qué tan preparado estoy para mi encuentro con Dios? ¿Qué tan preparado estoy? Siempre guardo una pequeña bolsa  con mis  artículos de  tocador  empaquetados  en mi  armario. De  esta manera  sé que no olvidaré nada cuando viaje. ¡Incluso tengo un cargador de teléfono adicional! ¿Estoy bien preparado para mi último viaje? ¿Está mi alma limpia y lista para partir? ¿He buscado la guía de la Sabiduría en mi vida? Dado que ninguno de nosotros sabe la hora en que nos  llamarán a casa, siempre debemos estar  listos para partir. ¿Estamos  listos?   ¿Estaremos  listos? Este es un viaje demasiado importante para ser como las vírgenes insensatas. Ten a mano ese aceite extra o un neceser espiritual. 

Page 4: THIRTY SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME NOVEMBER St. …

Page 4                                                   November 8, 2020 / 8 de noviembre de 2020 

Page 5: THIRTY SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME NOVEMBER St. …

Thirty‐second Sunday in Ordinary Time / Trigésimo Segundo Domingo del Tiempo Ordinario       Page 5 

Page 6: THIRTY SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME NOVEMBER St. …

Page 6                                                   November 8, 2020 / 8 de noviembre de 2020 

Giving Tree Our Giving Tree will have a different look this year. There are even more people in need this year. To keep everyone safe we will have a different way of participating in our parish tradition of helping others. Our Giving Tree will not have ornaments on it for you to choose. We are asking only for gifts of cash or Walmart and Target gift cards. We will have a basket near our bare Giving Tree. We ask that all donations be in envelopes and that you deposit them in the basket NO LATER THAN SUNDAY, DECEMBER 13. There will be a second basket near the tree with ornaments in it. When you place your donation in the first basket, we ask you to put an ornament on the bare tree. As the donations come in the tree will be decorated. The tree will be up by Thanksgiving day. It is especially important to remain socially distanced as gifts are returned and ornaments are placed on the tree! We believe this system will allow us to help those in need in a way that helps keep all of us safe. If you do not want to go to the Giving Tree basket you may drop your donation in the regular collection baskets but make sure you write “Giving Tree” on the envelope. You may also drop your marked envelopes in the rectory mail slot. We know many people are currently facing difficult financial situations. As in the past, the collection will help the children in the Courage program, families in need, and the homeless from the former PADS shelter.

Árbol de Donaciones Nuestro árbol de donaciones tendrá un aspecto diferente este año. Incluso hay más personas necesitadas este año. Para mantener a todos a salvo, tendremos una forma diferente de participar en la tradición parroquial de ayudar a los demás.

Nuestro árbol de donaciones no tendrá adornos para que usted elija. Solo pedimos obsequios en efectivo o tarjetas de regalo de Walmart y Target. Tendremos una canasta cerca de nuestro árbol de donaciones. Pedimos que todas las donaciones estén en sobres y que las deposite en la canasta A MÁS TARDE DEL DOMINGO 13 DE DICIEMBRE. Habrá una segunda canasta cerca del árbol con adornos en ella. Cuando coloque su donación en la primera canasta,

le pedimos que coloque un adorno en el árbol. A medida que lleguen las donaciones, el árbol será decorado. El árbol estará listo para el día de Acción de Gracias.

¡Es especialmente importante permanecer socialmente distanciado mientras se devuelven los regalos y se colocan adornos en el árbol!

Creemos que este sistema nos permitirá ayudar a los necesitados de una manera que nos ayude a mantenernos seguros a todos. Si no desea ir a la canasta del árbol de donaciones, puede dejar su donación en las canastas de donaciones normales, pero asegúrese de escribir “Árbol de donaciones” en el sobre. También puede dejar sus sobres marcados en la ranura de correo de la rectoría.

Sabemos que muchas personas se enfrentan actualmente a situaciones financieras difíciles. Como en el pasado, la colecta ayudará a los niños del programa Courage, a las familias necesitadas y a las personas sin hogar del antiguo refugio PADS.

Boy Scout Troop 1441 is holding their annual Christmas Wreath sale. To place your order, please contact Angie at 773.851.7855. Order and payment are due by Tuesday, Nov. 10th.

Boy Scout Tropa 1441 tiene su venta annual de coronas navideñas. Para entregar un orden, llama a Angie al 773.851.7855. Haz tu orden y pago antes del martes, 10 de noviembre.

Wreath Price 20 inch $18 26 inch $20 36 inch $26 48 inch $38 60 inch $45

Special Items Price Cane/Bastón $22 Cross/Cruz $28 18 inch Tree/Árbol de 18 inch $42 27 inch Tree/Árbol de 27 inch $53 24 inch Special/24 inch especial $35 Centerpiece/Centro de mesa $38

And many more, call or text Angie for Y muchos mas, llama o text a Angie para more information. mas informacion.

Page 7: THIRTY SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME NOVEMBER St. …

REST IN PEACE/DESCANSE EN PAZ The following have completed their journey on earth and we commend them to the citizenship of Heaven:

Valentin Rivera

Weekly Offerings/ Colecta Semanal October 25, 2020

25 de octubre de 2020

Sunday’s Collection/Colecta Dominical $ 4,975

Weekly Contributions Needed/Contribución semanal necesaria: $10,500

For income tax records or school record requirements, please use your WHITE Sunday envelopes mailed to you! Para el registro de impuestos o requisitos escolares, por favor use los sobres BLANCOS enviados a usted por correo!

Thank you for your support and generosity! Gracias por su apoyo y generosidad!

MATCHING GIFTS Please check with your employer to see if matching gifts are made to the charity of the employee’s choice. Perhaps St. Mary Star of the Sea can benefit.

CORRESPONDENCIA DE REGALOS

Por favor, consulte con su empleador para ver si se hacen regalos a la caridad de la elección del empleado, quizá St. Maria Estrella del Mar podría beneficiarse.

Thirty‐second Sunday in Ordinary Time / Trigésimo Segundo Domingo del Tiempo Ordinario       Page 7 

RIFA DE LA REINA DE CORAZONES Los sorteos son cada dos martes a  las 6:30 PM en  la  rectoría.  El martes  pasado  fue  la  semana veintitres. Nuestro monto acumulado es de más de  $34,950.  Puede  comprar  boletos  en  la rectoría de  lunes a viernes de 9a.m. a 7p.m. Los 

boletos  cuestan  $1  cada uno o 6 boletos por  $5.  La próxima rifa será el martes 10 de noviembre.   

27 de octubre  / Ganador de  $50: Molly Chica  ‐ #30  ‐ ocho de Clubs 

QUEEN OF HEARTS RAFFLE 

Drawings are every  two weeks on Tuesdays at 6:30 PM  in the rectory. Last Tuesday was week  twenty  four  and  our  pot  is  over $34,950.  You  can  buy  tickets  at  the  rectory Monday through Friday from 9 AM to 7 PM. Tickets  are  $1  each  or  6  tickets  for  $5.  Next drawing will be Tuesday, November 10th.  

Oct. 27th / $50 winner:  Molly Chica — #30 — Eight of Clubs 

PLEASE REMEMBER OUR SERVICE MEN AND WOMEN IN YOUR PRAYERS!

Por favor, recuerden en sus oraciones a nuestros hombres y mujeres que están sirviendo en las

fuerzas armadas!

Kevin Bollig Capt. Sam Brandt Gregory Burnett Andrew Daniak Alicia Flores S/Sgt. Jesse Goytia Spec. Anne Marie Hercmanas Sgt. Franco Hernandez Sgt. Shannon Ferguson- Hernandez Sgt. Nicholas J. Hupke Jesse Figueroa Spec. Jonathan Jankowski

NAVY Matthew Enriquez Lt. Cmdr. Tara Lawlor, JAGC Bernadette Lona Daniel McDermott Charles Moran Ralph Saldivar, Jr. Daniel Schwarz Kimberly Gonzalez

Velasquez

AIR FORCE Alex Beckett Juliette Vaughan

Pvt. Corral Kruczkowski Scd/Lt. David Leamy Spec. Karina E. Lopez Michael Mullahy Sgt. Peter Parison Ryan Rudman Eric Sadowski Sgt. Bree Young Sgt. Sean Young Major Christopher P. Zaczyk

MARINES

Corp. Peter Deskovich Pvt. Michael Diaz Corp. Daniel Ferrer LC Jonathan Alex Garcia Jennifer Granda Karl Haack Sgt. Randy Koval Corp. Matt Litz Pvt. F/C Juan Alfredo Lucio Jonathan Rodriguez Corp. Daniel Sullivan Ryan Miguel Alejandro Salcedo Anthony J. Simone

COAST GUARD Eddie Coughlin Michael Robel Jason Venckus

ARMY

Go to GIVECENTRAL.COM

Ir GIVECENTRAL.COM

Page 8: THIRTY SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME NOVEMBER St. …

512079 St Mary Star of the Sea Church www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170

Gaffney Construction

Roofing & AluminumFREE ESTIMATES773-585-4833

4839 S. Knox • Chicago, IL State Lic. #104-001363

UNGER DENTALA Friendly Neighborhood Dental OfficeJoseph G. Unger, D.D.S.4424 W. 63rd Street

Chicago, Illinois(773) 582-8129

WOLNIAK FUNERAL HOMESince 1922

Se Habla Español ~ Mowimy Po PolskuInternational Shipping

5700 S. Pulaski Rd. 773-767-4500www.wolniakfuneralhome.com

Suburban Chapels Available

RICHARD J.

Modell 5725 S. Pulaski Road

Chicago

773.767.4730

SE HABLA ESPAÑOL

www.RJModellFH.com

FUNERAL HOME &CREMATION SERVICES

Family Owned & Operated

No Job Too Large or SmallJohn Yerkes & Sons, Inc.

PLUMBING ANDSEWERAGE CONTRACTORS(773) 776-1300 Lic. # 102386832 S. Western Ave., Chgo.

PICK UP OR DELIVERY COUPON

$3.50 OFF X-LG PIZZA

$2.50 OFF LARGE PIZZA

$10 Off Catering order of $100 or More

not valid w/other offers

Expires 12-31-2021

3751 W. 63RD St. 773.585.5002

GEORGE’S PLUMBING & SEWERALL TYPES OF PLUMBING REPAIRS

HOT WATER TANKS - SUMP PUMPSSEWERS RODDED - INSPECTED BY CAMERA

43 YRS. EXP. LIC. #058196966 773.585.1893

Ed the PlumberEd the Carpenter773.471.1444Best Work • Best Rates

WE DO ALL OUR OWN WORK

Since 1965Lic# 055-026066

PARISHIONER DISCOUNT

Open 7 Days6am to 3pm

THREESONS

PANCAKEHOUSE

FAMILY RESTAURANT6200 S. ARCHER 773.585.2767

We Take Service PersonallyContact us today for a customized, reliable

waste management, recycling, or dumpster quote.

630-261-0400

Say Good-bye to Clogged Gutters!• LeafGuard®

is guaranteed never to clog or we’ll clean it for FREE*

• Seamless, one-piece system keeps out leaves, pine needles, and debris

• Eliminates the risk of falling off a ladder to clean clogged gutters

• Durable, all-weather tested system not a flimsy attachment

Call today for your FREE estimate and in-home demonstration

CALL NOW 708-462-6373 Get it. And forget it.®

*Guaranteed not to clog for as long as you own your home, or we’ll clean your gutters for free.

Receive a $25 Lowe's Gift Card with FREE in-home estimate!

All participants who attend an estimated 60-90 minute in-home product consultation will receive a $25 gift card. Retail value is $25. Offer sponsored by LeafGuard Holdings Inc. Limit

one per household. Company procures, sells, and installs seamless gutter protection. This offer is valid for homeowners over 18 years of age. If married or involved with a life partner,

both cohabitating persons must attend and complete presentation together. Participants must have a photo ID, be able to understand English, and be legally able to enter into a contract.

The following persons are not eligible for this offer: employees of Company or affiliated companies or entities, their immediate family members, previous participants in a Company

in-home consultation within the past 12 months and all current and former Company customers. Gift may not be extended, transferred, or substituted except that Company may substitute a gift of equal or greater value if it deems it necessary. Gift card will be mailed to the participant via first class United States Mail within 21 days of receipt of the promotion form. Not valid in conjunction with any other promotion or discount of any kind. Offer not

sponsored or promoted by Lowe's and is subject to change without notice prior to reservation. Expires 9/30/20

CALL BY 9/30 TO RECEIVE75% 50% OFF

LABOR** Does not include

cost of material.Offer expires 9/30/20.

x

HERITAGEROOFING

FULLYINSURED 773.259.7869

$29.95/Mo. billed quarterly

• One Free Month• No Long-Term Contract• Price Guarantee• Easy Self Installation

Call Today! Toll Free 1.877.801.8608

Medical Alert System

Catholic Cruises and Tours and The Apostleshipof the Sea of the United States of America

Take your FAITH ON A JOURNEY.Call us today at 860-399-1785 or [email protected]

www.CatholicCruisesandTours.com

(CS

T 21

1799

0-70

)

WHY IS ITA man wakes up after sleepingunder an ADVERTISED blanketon an ADVERTISED mattress

and pulls off ADVERTISED pajamasbathes in an ADVERTISED showershaves with an ADVERTISED razor

brushes his teethwith ADVERTISED toothpaste

washes with ADVERTISED soapputs on ADVERTISED clothes

drinks a cup of ADVERTISED coffee

drives to workin an ADVERTISED car

and then . . . .refuses to ADVERTISEbelieving it doesn’t pay.Later if business is poor

he ADVERTISES it for sale.WHY IS IT?

Yourad

couldbe in this

space!

Consider RememberingYour Parish in Your Will.

For further information, please call the Parish Office.