3
SAINT MATTHEW CATHOLIC CHURCH 672 Temple Ave. Long Beach, CA 90814 Parish Office (562) 439-0931 Fax (562) 434-7621 Email[email protected] Oൿൿංർൾ Hඈඎඋඌ-ඈඋൺඌ ൽൾ ඈൿංർංඇൺ: Monday, Tuesday, Wednesday, Friday Lunes, Martes, Miércoles, Viernes 9:00 AM to 6:00 PM Thursday/Jueves 9:00 AM-3:00 PM Saturdays and Sundays Sábados y Domingos 9:00 AM- 3:00 PM We are closed for lunch from Estamos cerrados para el almuerzo de 12:00 PM-1:00 PM Mඈඇൽൺඒ– Fඋංൽൺඒ Lඎඇൾඌ– Vංൾඋඇൾඌ 8:00 AM Confessions-Confesiones Saturday 4:00 PM Sൺඍඎඋൽൺඒ Sൺൻൺൽඈ 5:30 PM (English) 7:15 PM (Spanish) Sඎඇൽൺඒ Dඈආංඇඈ 7:00 AM and 10:30 AM (English) 8:30 AM and 12:30 PM (Spanish) Pൺඋංඌ Dංඋൾർඍඈඋඒ Dංඋൾർඍඈඋංඈ Pൺඋඋඈඊඎංൺඅ Pൺඋංඌ Lංൿൾ Dංඋൾർඍඈඋ Dංඋൾർඍඈඋ ൽൾ ඏංൽൺ ඉൺඋඋඈඊඎංൺඅ Deacon Richard Medina [email protected] Aඌඌඈർංൺඍൾ Pඋංൾඌඍ Sൺർൾඋൽඈඍൾ ൺඌඈർංൺൽඈ Father Gerardo Alberto Oൿൿංർൾ Mൺඇൺൾඋ Gൾඋൾඇඍൾ ൽൾ ඈൿංർංඇൺ Julia Castaneda [email protected] 562-439-0931 ext 0 Oൿൿංർൾ ඈൿ Rൾඅංංඈඎඌ Eൽඎർൺඍංඈඇ Oൿංർංඇൺ ൽൾ Eൽඎർൺർංඬඇ Rൾඅංංඈඌൺ Dංඋൾർඍඈඋ/ Dංඋൾർඍඈඋൺ Leticia González [email protected] 562-434-6402 Rංඍൾ ඈൿ Cඋංඌඍංൺඇ Iඇංඍංൺඍංඈඇ ඈൿ Aൽඎඅඍඌ Eൽඎർൺർංඬඇ උൾඅංංඈඌൺ ඉൺඋൺ Aൽඎඅඍඈඌ English- Denise Mann [email protected] 562-439-0931 ext 5 Español– Leticia González [email protected] 562-434-6402 Mൺඌඌ ൺඇൽ Cඈඇൿൾඌඌංඈඇ ඌർൾൽඎඅൾ/ Hਏਉਏਓ Mਉਓਓ Y Cਏਆਅਓਉਏਅਓ BAPTISMS: Baptisms are held on the second Sunday of each month at the 10:30 a.m. Mass. Pre register in the parish office. pre-baptismal catechesis are by appointment only. Please call the parish office for more information. BAUTISMOS: Bautismos se llevan acabo el primer y tercer Sábado del mes. Pre-registrar en la ofician trayendo una foto copia del acta de Nacimiento de niño/a. Para mas información llamar a la oficina WEDDINGS: A preparation process of a minimum six months prior to your anticipated wedding date is required. Please call the office for more information. BODAS: Es un proceso de preparación con seis meses de anticipación. Llame a la oficina para mas información

SAINT MATTHEW CATHOLIC CHURCH...2020/03/04  · Estos son tiempos desafiantes como nunca antes hemos visto van más allá de nuestra comunidad parroquial en la comunidad que nos rodea

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SAINT MATTHEW CATHOLIC CHURCH...2020/03/04  · Estos son tiempos desafiantes como nunca antes hemos visto van más allá de nuestra comunidad parroquial en la comunidad que nos rodea

SAINT MATTHEW CATHOLIC CHURCH 672 Temple Ave. Long Beach, CA 90814

Parish Office (562) 439-0931 Fax (562) 434-7621 Email– [email protected]

O H - : Monday, Tuesday, Wednesday, Friday

Lunes, Martes, Miércoles, Viernes 9:00 AM to 6:00 PM

Thursday/Jueves

9:00 AM-3:00 PM

Saturdays and Sundays Sábados y Domingos 9:00 AM- 3:00 PM

We are closed for lunch from

Estamos cerrados para el almuerzo de 12:00 PM-1:00 PM

M – F L – V

8:00 AM

Confessions-Confesiones Saturday 4:00 PM

S S

5:30 PM (English) 7:15 PM (Spanish)

S D

7:00 AM and 10:30 AM (English)

8:30 AM and 12:30 PM (Spanish)

P D D P

P L D

D Deacon Richard Medina

[email protected]

A P S Father Gerardo Alberto

O M

G Julia Castaneda

[email protected] 562-439-0931 ext 0

O R E O E R

D / D Leticia González

[email protected] 562-434-6402

R C I A

E A English- Denise Mann

[email protected] 562-439-0931 ext 5

Español– Leticia González [email protected]

562-434-6402

M C / Hਏਁਉਏਓ ਅ Mਉਓਁਓ Y Cਏਆਅਓਉਏਅਓ

BAPTISMS: Baptisms are held on the second Sunday of each month at the 10:30 a.m. Mass. Pre register in the parish office. pre-baptismal catechesis are by appointment only. Please call the parish office for more information. BAUTISMOS: Bautismos se llevan acabo el primer y tercer Sábado del mes. Pre-registrar en la ofician trayendo una foto copia del acta de Nacimiento de niño/a. Para mas información llamar a la oficina WEDDINGS: A preparation process of a minimum six months prior to your anticipated wedding date is required. Please call the office for more information. BODAS: Es un proceso de preparación con seis meses de anticipación. Llame a la oficina para mas información

Page 2: SAINT MATTHEW CATHOLIC CHURCH...2020/03/04  · Estos son tiempos desafiantes como nunca antes hemos visto van más allá de nuestra comunidad parroquial en la comunidad que nos rodea

A R F F G Meditating the Word of God Brothers and sisters, it is amazing how there is always a passage in the Gospel Reading that touches the heart of the faithful specially dur-ing the Lenten Season. In today's First Reading, Samuel gave us the account of the anointing of David as the king of Israel. The Holy Scriptures provide us with two accounts of David's association to Saul. The first account portrays Da-vid as a musician who was brought into the life of Saul to pacify him. The second account portrays David as a competent warrior who could be very useful to Saul. When David came in, the Lord told Samuel to rise and anoint him. For he was the chosen one. In obedience to God, Samuel anointed David in the presence of his brothers. From that day on, the Spirit of the Lord came mightily upon David. The lesson that we learn from this reading is that God is free to elect whoever He chooses. Divine wisdom far surpasses human wisdom. Human wisdom is limited to what it sees and what it hears. Divine wisdom searches the soul, knowing every thoughts of the mind. Divine wisdom knows those who are fearful of the Lord, those who are humble, those who will serve the Lord in obedience. In the Second Reading to the Ephesians, reminded us to live as chil-dren of the Light. It presented the contrast between those who live a Christian life versus the pagans. The Christians were compared to the light versus the darkness. Why did Saint Paul feel it necessary to re-mind the Ephesians of this truth? It was because some men had a ten-dency of allowing themselves to be influenced by Gnostic teachings. These individuals considered themselves enlightened and above all considerations of good or evil. Surely, pride must have taken over their reasoning. The Gospel Reading also spoke of the Light. As we heard, it was the story of the man who was physically blind since birth. This reading reminds us that by nature, we are all born spiritually blind. Our blind-ness ends when we were admitted into the Body of Christ through the Sacrament of Baptism. By remaining righteousness through the Sacra-ments of Confession and the Holy Eucharist, we have maintained our sight. In conclusion, "We must work the works of him who sent us while it is day; night is coming when no one can work." As the blind man con-fessed Christ before others, through our Baptism we were called to plead the cause of the Light. If we are rejected because of our spiritual calling, let us rejoice, for it is Christ Himself Who is being rejected through our testimony.

A MESSAGE FROM DEACON RICHARD Queridos feligreses de San Mateo, Estos son tiempos desafiantes como nunca antes hemos visto van más allá de nuestra comunidad parroquial en la comunidad que nos rodea. Pero en todo el mundo estamos llamados, como nos recuerda esta lectura dominical, para que Dios sea visible a través de nosotros y la buena obra que nos ha llamado a hacer. Para ser la luz para el mundo a través de nuestras obras de bondad, com-pasión y amor por nuestro sed y hermanas, a medida que nos dirigimos a esta nueva semana de incertidumbre a veces, permítanos permanecer en oración unos con otros en nuestros hogares por las familias que se comunican con las familias que conocemos y amamos y escuchando los mensajes importantes de nuestro gobierno, salud pública, arquidiócesis y gobiernos locales y funcionarios de la ciudad. Además, mantengamos en oración a los que han sido afectados por el coronavirus, para la curación, y a los médicos y enfermeras socorristas y a todos los que están involucrados y manteniéndonos seguros y saludables, Que el Señor te bendiga, te sane a ti y a tu familia y te mantenga a salvo Deacon Richard

R G Meditando la Palabra de Dios Hermanos y hermanas, es sorprendente cómo siempre hay un pasaje en la lectura del Evangelio que toca el corazón de los fieles, especialmente durante la temporada de Cuaresma. En la primera lectura de hoy, Samuel nos dio el relato de la unción de David como el rey de Israel. Las Sagradas Escrituras nos proporcionan dos relatos de la asociación de David con Saúl. La primera cuenta retrata a David como un músico que fue llevado a la vida de Saúl para pacificar-lo. La segunda retrata a David como un guerrero competente que podría ser muy útil para Saúl. Cuando David entró, el Señor le dijo a Samuel que se levantara y lo ungiera. Porque él fue el elegido. En obediencia a Dios, Samuel ungió a David en presencia de sus hermanos. A partir de ese día, el Espíritu del Señor vino poderosamente sobre David. La lec-ción que aprendemos de esta lectura es que Dios es libre de elegir a quien Él elija. La sabiduría divina supera con creces la sabiduría huma-na. La sabiduría humana se limita a lo que ve y escucha. La sabiduría divina busca en el alma, conociendo todos los pensamientos de la mente. La sabiduría divina conoce a los que temen al Señor, a los que son hu-mildes, a los que servirán al Señor en obediencia. En la Segunda Lectura a los Efesios, nos recordó vivir como hijos de la Luz. Presentaba el contraste entre quienes viven una vida cristiana contra los paganos. Los cristianos fueron comparados con la luz contra la oscuridad. ¿Por qué san Pablo sintió la necesidad de recordarles a los efesios esta verdad? Fue porque algunos hombres tenían la tendencia de dejarse influenciar por las enseñanzas gnósticas. Estos individuos se consideraban iluminados y, sobre todo, de las consideraciones de bien o mal. La lectura del Evangelio también habló hoy de la Luz. Como escucha-mos, la historia del hombre que estaba físicamente ciego desde su naci-miento. Esta lectura nos recuerda que, por naturaleza, todos nacemos espiritualmente ciegos. Nuestra ceguera termina cuando fuimos admiti-dos en el Cuerpo de Cristo a través del Sacramento del Bautismo. Al permanecer alimentándonos de los sacramentos como la confesión y la Sagrada Eucaristía, hemos mantenido nuestra vista. En conclusión, "Debemos trabajar las obras del que nos envió mientras es de día; se acerca la noche cuando nadie puede trabajar". Como el cie-go confesó a Cristo ante los demás, nosotros también confesamos a Cris-to a través de nuestro bautismo por el cual fuimos llamados a defender la causa de la Luz. Si somos rechazados por nuestra vocación espiritual, regocijémonos, porque es Cristo mismo quien está siendo rechazado a través de nuestro testimonio.

A MESSAGE FROM DEACON RICHARD Dear St. Matthew parishioners, These are Challenging times like we have never seen before and these challenges go beyond our parish community in the community surrounding us. But throughout the whole world we are called, as this Sunday reading reminds us, that God might be made visible through us and the good work he has called us to do. To be the light to the world though our works of kindness, compassion and love for our brother’s and sisters, as we head into this new week of uncertainty at times let us stay in prayer with one another in our homes for families com-municating with those that we know and love and listening to the important messages from our government, public health, archdiocese And local governments and city officials. Also, let us keep in prayer those who have been affected by the coro-navirus, for healing, and the doctors and nurses first responders and all who are involved and keeping us safe and healthy, May the Lord Bless, Heal You and your family and keep you safe Deacon Richard

N ’ First Reading — Ezekiel 37:12-14 Psalm — Psalm 130 Second Reading — Romans 8:8-11 Gospel — John 11:1-45 [3-7, 17, 20-27, 33b-45

What are you doing in your life right now to move towards light rather than darkness?

L Primera lectura — Ezequiel 37:12-14 Salmo — Salmo 130 Segunda lectura — Romanos 8:8-11 Evangelio — Juan 11:1-45 [3-7, 17, 20-27, 33b-45 ¿Qué estás haciendo en tu vida ahora mismo para avanzar hacia

la luz en lugar de la oscuridad?

Page 3: SAINT MATTHEW CATHOLIC CHURCH...2020/03/04  · Estos son tiempos desafiantes como nunca antes hemos visto van más allá de nuestra comunidad parroquial en la comunidad que nos rodea

DID YOU KNOW? We can do our best to ensure that the children in our community are as safe as possible, and one critical way is to take immediate action at the first hint of improper behavior by an adult towards a child. Be familiar with ways in which perpetrators attempt to groom children, their parents, and church communities so that you can recognize and interrupt such behaviors promptly. Paying attention to changes in behavior, appetite, or demeanor in the children we know is also im-portant as these cues may be reflective of a child’s distress. For more information, get a copy of the VIRTUS® article “Early Identification is Crucial” at https://lacatholics.org/did-you-know/

¿SABIA USTED? Podemos hacer todo lo posible por asegurar que los niños de nuestra comunidad estén lo más seguros posible, y una manera importante de hacerlo es tomar acción inmediata en cuanto veamos o nos demos cuen-ta del primer indicio de una conducta inapropiada de un adulto hacia un niño. Familiarícese con las formas en que los perpetradores intentan acercarse a los niños, a sus padres, y a las comunidades eclesiásticas, para que usted pueda reconocer e interrumpir tales conductas a tiempo. Poner atención a los cambios de conducta, de apetito y del compor-tamiento de los niños que conocemos es importante también, ya que esas señales pueden reflejar la angustia del niño/a. Para más información, de VIRTUS® en https://lacatholics.org/did-you-know/.

READINGS FOR THE WEEK Monday: Is 65:17-21; Ps 30:2, 4-11-13b; Jn 4:43-54Tuesday: Ez 47:1-9, 12; Ps 46:2-3, 5-6, 8-9; Jn 5:1-16 Wednesday: Is 7:10-14, 8:10; Ps 40:7-11; Heb 10:4-10; Lk 1:26-38 Thursday: Ex 32:7-14; Ps 106:19-23; Jn 5:31-47 Friday: Wis 2:1a, 12-22; Ps 34:17-21, 23; Jn 7:1-2, 10, 25-30 Saturday: Jer 11:18-20; Ps 7:2-3, 9bc-12; Jn 7:40-53 Sunday: Ez 37:12-14; Ps 130:1-8; Rom 8:8-11; Jn 11:1-45 [3-7, 17, 20-27, 33b-45]

LECTURAS DE LA SEMANA

Lunes: Is 65:17-21; Sal 30 (29):2, 4-6, 11-13b; Jn 4:43-54 Martes: Ez 47:1-9, 12; Sal 46 (45):2-3, 5-6, 8-9; Jn 5:1-16 Miércoles: Is 49:8-15; Sal 145 (144):8-9, 13cd-14, 17-18; Jn 5:17-30 Jueves: Ex 32:7-14; Sal 106 (105):19-23; Jn 5:31-47 Viernes: Sab 2:1a, 12-22; Sal 34 (33):17-21, 23; Jn 7:1-2, 10, 25-30 Sábado: Jer 11:18-20; Sal 7:2-3, 9bc-12; Jn 7:40-53 Domingo: Ez 37:12-14; Sal 130 (129):1-8; Rom 8:8-11; Jn 11:1-45 [3-7, 17, 20-27, 33b-45]

The following gatherings have nee CANCELED until further notice:

· Religious education classes · Confirmation Classes (Monday/ Wednesday) · Reflection Talks · Stations of the Cross

All masses have been suspended until further notice We will still have confessions Saturday at 4:00pm-5:00pm.

The Parish office is closed but we are checking messages periodically.

Las siguientes reuniones han sido CANCELADAS hasta nuevo aviso: • Clases de educación religiosa • Clases de Confirmación (lunes/miércoles) • Charlas de reflexión • Estaciones de la Cruz Todas las misas han sido suspendidas hasta nuevo aviso Tendremos confesiones el sábado de las 4:00pm-5:00pm. La oficina de rectoría también esta cerrada pero revisa-

remos mensajes periódicamente.