8
ST. PAUL CATHOLIC CHURCH November 22, 2020 PASTORAL TEAM Pastor: Rev. Johnson Nellissery, ISP Associate Pastor: Rev. Hugo Tagle, ISP Dcn. Salomon Villegas Dcn. Michael Marchek Dcn. Rey Garza ADMINISTRATIVE STAFF Bob Dugas—Business Administrator and Youth Director Andrew Allen—Assoc. Youth Minister Claudia Sumano—Coordinator of Religious Education Bernice Machala—Bookkeeper Delinda Trevino & Ana Jackoskie Administrative Assistants Anita Gonzalez & Mike Jackoskie Custodial/Maintenance MASS SCHEDULE First Saturday: 8:00 a.m. (Eng.) Saturday: 5:00 p.m. (Eng.) Sunday: 8:30 a.m.,10:30 a.m., & 5:00 p.m. (Eng.) 12:30 p.m. (Spanish) Daily Mass: Tuesday—Friday, Noon (Eng.) RECONCILIATION Thursday in anticipation of First Friday at 7:00 p.m. Saturdays - 4:00- 4:45 p.m. or Call Parish Office for an appointment BAPTISM Check the St. Paul Parish website or call the Parish Office MARRIAGE Contact parish 6-12 months in advance for an appointment with the Pastor SACRAMENT OF THE SICK/ ANOINTING Call the Parish Office ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Every Friday - 12:30p.m. - 10:00 p.m. First Friday of each Month following the Noon Mass until Saturday at 1:30 p.m. (Suspended) Mission Statement/Declaración de la Misión We, the Catholic community of St. Paul, are building the kingdom of God through the celebration of sacraments, faith formation, support of one another, the sharing of gifts in ministry and by evangelization. Nosotros, comunidad Católica de San Pablo, estamos construyendo el reino de Dios a través de la celebración de los sacramentos, formación de fe, apoyarnos los unos a los otros, compartir nuestros dones en ministerio y evangelización. 10,000 David Moore Dr. Parish Office Hours Austin, TX 78748 Monday-Friday Parish Office (512) 280-4460 9:00 a.m. - 5:00 p.m. Fax (512) 236-5274 Rectory (512) 280-7230 Facebook: Saint Paul Catholic Church Austin Instagram: @spccaustin Website: www.saintpaulaustin.org

S T . P AUL C ATHOLIC C HURCH€¦ · poster should be the original work including concept, layout, s logan, and any visual images of each participating child. The Knights will be

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: S T . P AUL C ATHOLIC C HURCH€¦ · poster should be the original work including concept, layout, s logan, and any visual images of each participating child. The Knights will be

ST. PAUL CATHOLIC CHURCH November 22, 2020

PASTORAL TEAM

Pastor: Rev. Johnson Nellissery, ISP Associate Pastor: Rev. Hugo Tagle, ISP

Dcn. Salomon Villegas Dcn. Michael Marchek

Dcn. Rey Garza

ADMINISTRATIVE STAFF Bob Dugas—Business

Administrator and Youth Director Andrew Allen—Assoc. Youth Minister

Claudia Sumano—Coordinator of Religious Education

Bernice Machala—Bookkeeper Delinda Trevino & Ana Jackoskie

Administrative Assistants Anita Gonzalez & Mike Jackoskie

Custodial/Maintenance

MASS SCHEDULE First Saturday: 8:00 a.m. (Eng.)

Saturday: 5:00 p.m. (Eng.) Sunday: 8:30 a.m.,10:30 a.m.,

& 5:00 p.m. (Eng.) 12:30 p.m. (Spanish)

Daily Mass: Tuesday—Friday, Noon (Eng.)

RECONCILIATION Thursday in anticipation of

First Friday at 7:00 p.m. Saturdays - 4:00- 4:45 p.m.

or Call Parish Office for an appointment

BAPTISM Check the St. Paul Parish

website or call the Parish Office

MARRIAGE Contact parish 6-12 months

in advance for an appointment with the Pastor

SACRAMENT OF THE SICK/ANOINTING

Call the Parish Office

ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT

Every Friday - 12:30p.m. - 10:00 p.m.

First Friday of each Month following the Noon Mass until

Saturday at 1:30 p.m. (Suspended)

Mission Statement/Declaración de la Misión We, the Catholic community of St. Paul, are building the kingdom of God through the

celebration of sacraments, faith formation, support of one another, the sharing of gifts in ministry and by evangelization.

Nosotros, comunidad Católica de San Pablo, estamos construyendo el reino de Dios a través de la celebración de los sacramentos, formación de fe, apoyarnos los unos a los

otros, compartir nuestros dones en ministerio y evangelización.

10,000 David Moore Dr. Parish Office Hours Austin, TX 78748 Monday-Friday Parish Office (512) 280-4460 9:00 a.m. - 5:00 p.m. Fax (512) 236-5274 Rectory (512) 280-7230

Facebook: Saint Paul Catholic Church Austin Instagram: @spccaustin

Website: www.saintpaulaustin.org

Page 2: S T . P AUL C ATHOLIC C HURCH€¦ · poster should be the original work including concept, layout, s logan, and any visual images of each participating child. The Knights will be

Dear St Paul Parishioners, Christ the King is celebrated this weekend. One more week, and we will begin Advent in 2020. It will be quite different this year, won’t it? We have learned to adjust ourselves to the new situation caused by the pandemic. Even during this pandemic, our life continues to be busy and we get very engaged. Please watch for our Advent programs like Penance Service and Retreats, etc. Thank you so much for your participation in the Catholic Services Appeal (CSA) 2020-21. We are going to provide updates to you as we get the data available. Our goal is $48,500. If you are still considering pledging, you are most welcome to do so. We included an update of 2019-20 CSA in this bulletin. The Parish is going to experience another change with the transfer of Fr Hugo. We thank him for his love for St. Paul and all that he did. I appreciate his availability. We need to get used to Fr. Jeff. I look forward to welcoming him. He is a native of New Berlin, WI, ordained to the priesthood in June. So, we can expect a lot of positive energy and enthusiasm. Around Christmas, we especially show our generosity. Please consider St. Paul in your generous giving. Thank you for supporting many of our projects. I am glad that the St. Vincent de Paul Society and the Gabriel Projects support families with young children to make a gift during Christmas time. I heard some of you saying that you could sacrifice your gifts from your families and workplaces and give them to a family in need. A few of you have approached us to offer their gifts to the families in need. Thank you. Our Christmas Bazaar is underway. Glad that we can do it through an unprecedented time. Thank you all, who are behind the scenes. Also, the Pastoral and Finance Councils are looking for more members and thank you for those who are nominated and willing to serve. Around Christmas, we would like to invite families to come and decorate some trees on our beautiful property. It could be a great and memorable time for our families. We will have the trails of lights on two nights to come and enjoy. I invite you to take ownership of our property where we are going to build our future church. As always, we recall into our mind the new building project so we can pray for this noble cause. I honestly believe this is time for us to get together to work on it. Our town hall meeting is coming up and please join us. I pray that we sacrifice more so that we will be able to prepare a permanent home for our Lord in a fast-growing South Austin. Thanksgiving Day is around the corner. This year it will be quite different. However, let us give thanks for many blessings. Let the families be the source of our strength. Let us have a heart filled celebration. At the same time, please remember those who are alone and have no family to celebrate with. A blessed Thanksgiving to all, Fr. Johnson, Pastor

LETTER FROM OUR PASTOR CARTA DE NUESTRO PASTOR

Queridos feligreses de San Pablo, Cristo el Rey es celebrado este fin de semana. Una semana más, para empezar el Adviento 2020. Va a ser muy diferente este año, ¿si o no? Hemos aprendido a adaptarnos a las nuevas situaciones causada por la pandemia. Incluso durante esta pandemia, nuestras vidas siguen ocupadas y comprometidas. Por favor, observe nuestros programas de Adviento como el Servicio de Penitencia y los Retiros, etc. Muchas gracias por su participación en la Apelación de Servicios Católicos (CSA) 2020-21. Vamos a actualizarle a medida que obtengamos los datos disponibles. Nuestra meta es $48,500. Si todavía considera comprometerse, seria apreciado a que lo haga. Incluimos una actualización de la CSA 2019-20 en este boletín. La Parroquia va a experimentar otro cambio con el traslado del Padre Hugo. Le damos las gracias por su amor por San Pablo y todo lo que hizo. Apreciamos su disponibilidad. Tenemos que acostumbrarnos al Padre Jeff. Espero darle la bienvenida. Es nativo de New Berlin, WI, se ordenado de sacerdote en junio. Por lo tanto, podemos esperar mucha entusiasmo y energía positiva. Alrededor de Navidad, mostramos especialmente nuestra generosidad. Por favor considere a San Pablo en sus generosas donaciones. Gracias por apoyar nuestros proyectos. Me alegro de que la Sociedad san Vicente de Paul y los Proyectos Gabriel apoyen a las familias con niños pequeños para hacer un regalo durante la Navidad. Escuché a algunos de ustedes decir que podrían sacrificar sus regalos de sus familias y lugares de trabajo y dárselos a una familia necesitada. Algunos de ustedes se han acercado a nosotros para ofrecer sus regalos a las familias necesitadas. Gracias. Nuestro Bazar de Navidad está en marcha. Me alegra que lo hagamos, aunque son tiempos sin precedentes. Gracias a todos, que están detrás de la escena. Los Consejos pastorales y financieros están buscando más miembros y gracias por aquellos que están nominados y dispuestos a servir. Alrededor de Navidad, nos gustaría invitar a las familias a venir y decorar algunos árboles en nuestra hermosa propiedad. Podría ser un gran momento para nuestras familias. Tendremos los senderos de luz dos noches para venir y disfrutar. Los invito a tomar posesión de nuestra propiedad donde vamos a construir nuestra futura iglesia. Como siempre, recordamos en nuestra mente el nuevo proyecto de construcción que podemos orar por esta noble causa. Realmente creo que es hora de que nos reunamos para trabajar en ello. Nuestra reunión en el ayuntamiento se acerca y por favor únase. Ruego que podamos sacrificar más para que podamos preparar un hogar permanente para nuestro Señor en el rápido crecimiento del sur de Austin. El Día de Acción de Gracias está a la vuelta de la esquina. Cómo sería este año, se ve muy diferente. Sin embargo, demos gracias por muchas bendiciones. Que las familias sean la fuente de nuestra fuerza. Tengamos una celebración llena de corazón. Al mismo tiempo, por favor recuerden a aquellos que están solos y no tienen familia con la que celebrar. Un bendito Día de Acción de Gracias para todos, P. Johnson, Pastor

Tabernacle Candle/Vela de Tabernaculo

Intention/Intención: For our council members intentions From/De: Knights of Columbus Council #10209 Date/Semana: November 21, 2020

View this bulletin online at www.DiscoverMass.com

Page 3: S T . P AUL C ATHOLIC C HURCH€¦ · poster should be the original work including concept, layout, s logan, and any visual images of each participating child. The Knights will be

Tithing Report November 10-16, 2020

Second Collection Segunda Colección

Nov 22 - Campaign for Human Development/Campaña por el desarrollo humano Dec 12 - Retired Clergy and Religious/Clero y religiosos jubilados Dec 27 - Feast of the Holy Family/Fiesta de la Sagrada Familia

Envelope Collection: ........................................................................... 10,801 Online Collection .................................................................................... 3,326 Total ...................................................................................................... 14,127 Number of people using e-giving ............................................................... 70

SVDP ......................................................................................................... 145 Building Improvement ......................................................................... 1,092

New Building Fund ............................................................................................................ 387,195

Our parish’s Encountering Christ campaign is ongoing and your participation is needed! Please continue to support our effort with regular payments on your pledge commitment. As of November 5, 2020, the total adjusted pledge amount is $616,916, reflecting a write-off of $39,255. The total received in one-time gifts and payments on pledges is $279,617. Our parish receives 30% of the amount collected and those monies will be used to supplement our New Building Fund. With 45% of the pledges received, the total deposited in St. Paul’s diocesan account is now $83,885! Thank you to those who have already fulfilled their commitment and to those who are making regular payments! If you pledged to the campaign and have not begun making payments, it is not too late to do so. When you receive monthly pledge reminders, we encourage you to fulfill your pledge electronically, either using a credit card or checking account deduction. Finally, the Statement of the Identified Need in English and Spanish are on the back table just inside the Sanctuary. If you would like to make a pledge to the Campaign, you may contact the Diocese directly https://austindiocese.org/ways-to-give (select On-Line Giving, create an On-Line Profile, and choose Encountering Christ Campaign) or call 512-949-2543 or 512-949-2458. Please contact the Parish Office, 512-280-4460 with any questions. Thank you again for your generous support of Encountering Christ.

¡La campaña Encuentro con Cristo de nuestra parroquia está en curso y se necesita su participación. Continúe apoyando nuestro esfuerzo con pagos regulares de su compromiso. Al 5 de noviembre de 2020, el monto total ajustado de la promesa es de $616,916, lo que refleja una cancelación de $39,255. El total recibido en donaciones únicas y pagos de promesas es $279,617. Nuestra parroquia recibe el 30% de la cantidad recaudada y ese dinero se utilizará para complementar nuestro Fondo de Construcción Nueva. Con el 45% de las promesas recibidas, el total depositado en la cuenta diocesana de San Pablo es ahora $83,885! ¡Gracias a quienes ya han cumplido con su compromiso y a quienes están haciendo pagos regulares! Si se comprometió con la campaña y no ha comenzado a realizar pagos, no es demasiado tarde para hacerlo. Cuando reciba recordatorios mensuales de compromiso, lo alentamos a que cumpla su compromiso de manera electrónica, ya sea utilizando una tarjeta de crédito o una deducción de cuenta corriente. Finalmente, la Declaración de la Necesidad Identificada en inglés y español está en la mesa de atrás justo dentro del Santuario. Si desea hacer un compromiso con la Campaña, puede comunicarse directamente con la Diócesis https://austindiocese.org/ways-to-give (seleccione Donaciones en línea, cree un Perfil en línea y elija Campaña Encuentro con Cristo) o llame al 512-949-2543 o 512- 949-2458. Comuníquese con la oficina parroquial, 512-280-4460 si tiene alguna pregunta. Gracias nuevamente por su generoso apoyo al Encuentro con Cristo.

Encountering Christ Encuentro con Cristo

Please mark your calendar and join! Nov 25 Wednesday 7pm Vigil bilingual Mass for Thanksgiving Day. Dec 3: Thursday 6pm Advent Penance Service Dec 5: Saturday: Parish Town Hall 10am and 1pm Dec 5-6: Farewell to Fr. Hugo in all Masses Dec 8- Tuesday: Solemnity of Immaculate Conception: Mass: 7am, Noon and 7pm bilingual Dec 11: Friday: 7pm Vigil Mass in Spanish for Our Lady of Guadalupe Dec 12: Saturday: Feast of Our Lady of Guadalupe: 6.30am Mañanita, Rosary, Mass Dec 12-13: Welcome to Fr Jeff in all Masses Dec 15: Tuesday: 6.30pm Advent Retreat in English Dec 16:- Wednesday: 6.30pm Advent Retreat in Spanish Dec 18: Friday: 6pm Christmas Trail of Light Dec 19: Saturday: 6pm Christmas Trail of Light Por favor, marque su calendario y unirse! 25 de nov miércoles 7 pm Misa de Vigilia bilingüe para el Día de Acción de Gracias. 3 de dic jueves a las 6 pm Servicio de Penitencia de Adviento 5 de dic sábado: Ayuntamiento parroquial 10 am y 1:00 pm 5-6 de dic: Adiós al P. Hugo en todas las Misas 8 de dic martes: Solemnidad de la Inmaculada Concepción: Misa: 7 am, Mediodía y 7pm bilingüe 11 de dic viernes: 7 pm Misa de Vigilia en Español para Nuestra Señora de Guadalupe 12 de dic sábado: Fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe: 6.30 am Mañanitas a la Virgen, Rosario, Misa. 12-13 de dic: Bienvenido al P. Jeff en todas las Misas 15 de dic martes: 6:30 pm Retiro de Adviento en inglés 16 de dic miércoles: 6:30pm Retiro de Adviento en Español 18 de dic viernes: 6pm Rastro de luz navideño 19 de dic Sábado: 6 pm Rastro de luz navideño

Upcoming Events Próximos Eventos

Transfer Transferencia

Schoenstatt Fathers informed us that Fr Hugo Tagle will be transferred in the beginning of December and Fr Jeffery Roedel from Wisconsin will be our new Associate Pastor. More info is to follow.

Los Padres Schoenstatt nos informan que el P. Hugo Tagle será transferido a principios de diciembre y el P. Jeffery Roedel de Wisconsin será nuestro nuevo Pastor Asociado. Más información sigue.

ALTAR FLOWERS

The floral arrangements for the Masses this week-end, the Feast of Christ the King, are in memory of Thomas Nellissery on his birthday, November 19th

and courtesy of Esther Castillo.

Bulletin Submissions Schedule

• December 6th bulletin due by Noon Wednesday, November 25th.

• December 13th bulletin due by Noon Thursday, December 3rd.

View this bulletin online at www.DiscoverMass.com

Page 4: S T . P AUL C ATHOLIC C HURCH€¦ · poster should be the original work including concept, layout, s logan, and any visual images of each participating child. The Knights will be

Prayer Requests/Peticiones de Oración

Mass Intentions/Intenciones de Misas

Feast of Christ the King Fiesta de Cristo Rey

Abraham Garcia, Norma Jean Garcia, Marci Trejo, Caleb Chapa, Arthur C Soto, Juanita Cavaco, Victor Kourvelas, Janie Guerrero,

Tom Natoli, Yolanda Zapata, Kenneth Ensell, Evangelina Rendon, Mort Hanna, Michael Beranek, Alice Lambert, Lavonne Falconieri, Linda Alvarez-Gonzalez, Barbara Hickl, Alvin Sturm, Anne Trevino,

Leroy Young, Ernest Ruiz, Clara B Deter, Steven Gaddy, Bill Harrison, Janie Bateman, Enrique Duran, Manuel Carrales,

Online Prayer Requests

Please pray for our parishioners who are ill at this time. We remove the names of the sick at the end of each month, so please update regularly. Thank you!

Favor de orar por nuestros feligreses que se encuentran enfermos: Eliminamos los nombres de los enfermos al final de cada mes, así que por favor actualice regularmente. Gracias!

November 22 8:30am †Pedro & Filipina Anita Addatu 10:30am †Guadalupe Balderrama †Deanna Fournier and prayers for her family Vincent Hale and family (healing) 12:30pm †Agustine Zarate ; †Elsie Rodriguez; †Las Almas del Purgatorio; †Sevastiana Olvera; †Miguel Sanchez November 23 12:00pm Eucharistic Service November 25 12:00pm Angela Hoyer (special intention) 7:00pm †Steven Hoyer November 26 12:00pm †Aida Sta. Cruz November 27 12:00pm †Steven Hoyer; Carmen Garduno (right decisions)

This passage from Matthew might be considered a list of essential duties for a follower of Christ. The Gospel points out that Jesus speaks about the “nations” who gather, so we can see this as both an individual and communal response to God. As individuals and as a community, are we able to see Christ in the needy, the least, the poorest and the forgotten? Our yes, to accepting the Kingdom depends on our willingness to see and respond to them as we would to Christ.

Este pasaje del Evangelio de San Mateo puede ser considerado como una lista de deberes esenciales para un seguidor de Cristo. El Evangelio señala que Jesús habló sobre las “naciones” que se reúnen, así que podemos ver esto de ambas maneras, como una respuesta individual o grupal a Dios. Como individuos y como una comunidad ¿vemos a Cristo en los necesitados, los más pobres y los olvidados? Nuestro Sí para aceptar el reino depende de nuestra disposición de ver y responder a estos hermanos nuestros, tanto como responderíamos a Cristo.

By the generous support of the Knights of Columbus we are able to make a wonderful Advent gift to each family. This will be a book: The Search by Chris Stefanick. It is a thought-provoking book that draws in everyone from committed Catholics to those of no faith, leading them to Jesus Christ and the Catholic Church. This book will be available on the First Sunday of Advent, Nov 29th. Gracias al generoso apoyo de los Caballeros de Colón, podemos hacer un regalo maravilloso de Adviento para cada familia. Es un libro: La búsqueda por Chris Stefanick. Es un libro que invita a la reflexión y atrae a todos, desde católicos comprometidos hasta aquellos que no tienen fe, y los lleva a Jesucristo y la Iglesia Católica. Este libro estará disponible el primer domingo de Adviento, 29 de noviembre.

In the name of our Staff, Councils, Ministries, Volunteers and Clergy, we wish you and your family a joyful Thanksgiving. If you are traveling, please be safe. May God continue to fill your heart with the joy of coming together and appreciate each other. May God be in your midst forever!

En nombre de nuestro personal, consejos, ministerios, voluntarios y clero, le deseamos a usted y su familia un feliz Día de Acción de Gracias. Si está de viaje, tenga cuidado. Que Dios continúe llenando su corazón con la alegría de estar juntos y apreciarse unos a otros. ¡Que Dios esté entre ustedes para siempre!

A Christmas Gift to you Un regalo de Navidad para ti

Pastoral Council Election Elección del Consejo Pastoral

Thank You to everyone who responded to our request of nominating them-selves or someone else for the 5 seats on the Pastoral Council. We have nine nominees. During the weekend Masses of December 5-6, only those physi-cally present at Mass will receive a ballot to choose five of the nominees. We will share the results after the result is confirmed. Gracias a todos los que respondieron a nuestra petición de nominarse a sí mismos o a otra persona para las 5 sillas vacías en el Consejo Pastoral. Tene-mos nueve nominados. Durante las Misas del fin de semana del 5 al 6 de di-ciembre, sólo los que estén presentes físicamente en la Misa recibirán un bole-to para elegir a cinco de los nominados. Compartiremos los resultados des-pués de que se confirme el resultado.

St. Paul parishioners, you are invited to the New Church Building Town Hall meeting on Saturday December 5th. There will be two meetings. The first one will be at 10:00 AM in the current church building. The second one will be at 1:00 PM also in the current church building. The meeting will be streamed on our website. The meeting will be to discuss the new church building project. Your input is welcomed.

"Feligreses de St Paul, están invitados a la reunión del Ayuntamiento del Edificio de la Nueva Iglesia el sábado 5 de diciembre. Habrá dos reuniones. El primero será a las 10:00 AM en el edificio actual de la iglesia. El segundo será a la 1:00 PM también en el edificio actual de la iglesia. La reunión se transmitirá en nuestra página web. La reunión será para discutir el nuevo proyecto de construcción de la iglesia. Su opinión es apreciada."

Happy Thanksgiving Feliz día de Acción de Gacias

It’s Time to SACRIFICE, SANCTIFY, & STRENGTHEN

¡Es tiempo de SACRIFICIO, SANTIFICAR y FORTALECER!

Parish Offices Closure Cierre de las Oficinas Parroquiales

The parish offices will be closed for Thanksgiving on November 24th-25th and reopen on Monday, Nov. 30th. Have a Happy and Safe Thanksgiving. La oficina parroquial estará cerrada para el Día de Acción de Gracias del 24 al 25 de noviembre y reabrirá el lunes 30 de noviembre. Que tengan un Día de Acción de Gracias Feliz y Seguro.

View this bulletin online at www.DiscoverMass.com

Page 5: S T . P AUL C ATHOLIC C HURCH€¦ · poster should be the original work including concept, layout, s logan, and any visual images of each participating child. The Knights will be

Keep Christ in Christmas The Knights of Columbus here at St. Paul is conducting our 5th annual poster contest for all children ages 5-14 with the theme “Keep Christ in Christmas” and this is an excellent way to get the young people in our parish thinking about the true spiritual meaning of Christmas. The children may participate by drawing and coloring a picture at home on a 11 X 17 poster size paper or similar size paper you can find at home. This year, due to COVID, parents will need to drop off your child’s completed poster to St. Paul by Sunday, December 6th. Parents can drop off in the parish office Monday – Friday (9:00 a.m. – 4:00 p.m.), or on the weekend if attending mass. Each poster should be the original work including concept, layout, slogan, and any visual images of each participating child. The Knights will be giving prizes to 1st & 2nd place winners in each age group; ages 5 - 14 and all participants will receive a certificate. Please have the children write his or her first and last name, age, RE instructor’s name, and religion class day on the back of the poster paper. This will help us return the posters after the judging is complete. Also, this is an excellent project for the children to complete over the Thanksgiving holiday. Thank you for participating in this Knights of Columbus “Keep Christ in Christmas” program.

Mantenga a Cristo en Navidad

Los Caballeros de Colón aquí en St. Paul están llevando a cabo nuestro quinto concurso anual de carteles para todos los niños de 5 a 14 años con el tema "Mantenga a Cristo en Navidad" y esta es una excelente manera de hacer que los jóvenes de nuestra parroquia piensen el verdadedo. significado espiritual de la Navidad. Los niños pueden participar dibujando y coloreando un dibujo en casa en un papel tamaño póster de 11 x 17 o papel de tamaño similar que pueda encontrar en casa. Este año, debido a COVID, los padres deberán dejar el cartel completo de su hijo en St. Paul antes del domingo 6 de diciembre. Los padres pueden dejarlos en la oficina parroquial de lunes a viernes (9:00 a.m. - 4:00 p.m.), o los fines de semana si asisten a misa. Cada cartel debe ser el trabajo original, incluyeindo el concepto, el diseño, el lema y las imágenes visuales de cada niño participante. Los Caballeros entregarán premios a los ganadores del primer y segundo lugar en cada grupo de edad; de 5 a 14 años y todos los participantes recibirán un certificado. Por favor, pida a los niños que escriban su nombre y apellido, edad, nombre del instructor de educación física y día de la clase de religión en la parte posterior del cartel. Esto nos ayudará a devolver los carteles una vez finalizada la evaluación.

View this bulletin online at www.DiscoverMass.com

Page 6: S T . P AUL C ATHOLIC C HURCH€¦ · poster should be the original work including concept, layout, s logan, and any visual images of each participating child. The Knights will be

Pecan Fundraiser The Knights of Columbus Council 10209 will be taking orders for our pecan fundraiser. This year there will be two ways to order pecans. You can use our council WEB site www.council10209.org . At the bottom of the WEB page click on 2020 Pecan Sale. An order will be placed with the Pecan Sales coordinator, the order will be available for pickup at the end of the week at St. Paul parish. There will not be a shipping charge or sales tax if the ordered through this method. You can also order through www.berdoll.com WEB site. Buyers who want to ship the pecans, they can do so. Shipping rate is on page 19 of the catalog. Buyers will need to use the code 10209 when they place their order to be shipped. Sales tax will be applied. The fundraiser is used to support our church, our seminarian and various charities. Thank you for supporting our Knights of Columbus Council 10209.

Recaudación de fondos de nueces pecanas El Consejo de Caballeros de Colón 10209 aceptará pedidos para nuestra recaudación de fondos de nueces pecanas. Este año habrá dos formas de pedir nueces. Puede utilizar nuestro sitio web del consejo www.council10209.org . En la parte inferior de la página WEB haga clic en 2020 Pecan Sale. Se realizará un pedido con el coordinador de ventas de nueces pecanas, el pedido estará disponible para ser recogido al final de la semana en la parroquia de St. Paul. No habrá un cargo de envío o impuestos sobre las ventas si lo ordena de esta manera. También puede realizar un pedido a través de www.berdoll.com sitio web. Los compradores que deseen que se les envíen pedidos de nueces, pueden recibirlos de esta manera. La tarifa de envío está en la página 19 del catálogo. Los compradores tendrán que usar el código 10209 cuando realicen su pedido para ser enviados. Se aplicará el impuesto sobre las ventas. La recaudación de fondos se utiliza para apoyar a nuestra iglesia, nuestro seminarista y varias organizaciones benéficas. Gracias por apoyar a nuestro Consejo de Caballeros de Colón 10209.

View this bulletin online at www.DiscoverMass.com

Page 7: S T . P AUL C ATHOLIC C HURCH€¦ · poster should be the original work including concept, layout, s logan, and any visual images of each participating child. The Knights will be

Readings for the Week of November 22, 2020

Sunday Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe Ez 34:11-12, 15-17; Ps 23:1-2, 2-3, 5-6; 1 Cor 15:20-26, 28; Mt 25:31-46 Monday Saint Clement I, Pope and Martyr; Saint Columban, Abbot; Blessed Miguel Agustín Pro, Priest and Martyr Rv 14:1-3, 4b-5; Ps 24:1bc-2, 3-4ab, 5-6; Lk 21:1-4 Tuesday Memorial of Saint Andrew Dũng-Lạc, Priest, and Companions, Martyrs Rv 14:14-19; Ps 96:10, 11-12, 13; Lk 21:5-11 Wednesday Saint Catherine of Alexandria, Virgin and Martyr Rv 15:1-4; Ps 98:1, 2-3ab, 7-8, 9; Lk 21:12-19 Thursday Thanksgiving Day Rv 18:1-2, 21-23; 19:1-3, 9a; Ps 100:1b-2, 3, 4, 5; Lk 21:20-28 Proper Mass in Thanksgiving to God Sir 50:22-24; 1 Cor 3-9; Lk 17:11-19 Friday Rv 20:1-4, 11-21:2; Ps 84:3, 4, 5-6a and 8a; Lk 21:29-33 Saturday Rv 22:1-7; Ps 95:1-2, 3-5, 6-7ab; Lk 21:34-36

Lecturas por la Semana del 22 de Noviembre de 2020

Domingo Solemnidad de Jesucristo, Rey del Universo Ez 34, 11-12. 15-17; Sal 22, 1-2a. 2b-3. 5-6; 1 Cor 15, 20- 26a. 28; Mt 25, 31-46 Lunes San Clemente I, Papa y Mártir; San Columbano, Abad; Bendito Miguel Agustín Pro, Presbítero y Mártir Ap 14, 1-3. 4b-5; Sal 23, 1-2. 3-4ab. 5-6; Lc 21, 1-4 Martes Memoria de San Andrés Dung-Lac, Presbítero, y Compañeros, Mártires Ap 14, 14-19; Sal 95, 10. 11-12. 13; Lc 21, 5-11 Miércoles Santa Catalina de Alejandría, Virgen y Mártir Ap 15, 1-4; Sal 97, 1. 2-3ab. 7-8. 9; Lc 21, 12-19 Jueves Día de Acción de Gracias Ap 18, 1-2. 21-23; Ap 19, 1-3. 9a; Sal 99, 2. 3. 4. 5; Lc 21, 20 -28 Viernes Ap 20, 1-4. 11-21, 2; Sal 83, 3. 4. 5-6a y 8a; Lc 21, 29-33 Sábado Ap 22, 1-7; Sal 94, 1-2. 3-5. 6-7; Lc 21, 34-36

2019-2020 CSA Update Actualización de CSA 2019-2020

St Paul Goal: $48,500.00 Total Pledged: $38,887.82 (80%) Total Received: $33,534.00 (86%)

# of Pledges: 135 Thank you for your participation! Watch for 2020-2021 updates!

La meta de St. Paul: $48,500.00 Total, prometido: $38,887.82 (80%)

Total, recibido: $33,534.00 (86%) Numero de Promesas: 135 ¡Gracias por su participación!

¡Esté atento a las actualizaciones de 2020-2021!

Christmas Project of St. Vincent de Paul Society proyecto de Navidad de Sociedad de

San Vicente de Paúl

Our St. Paul SVdP Christmas project is underway. We will be available after all masses the weekends of November 21st-22nd and November 28th-29th, to collect donations for the Christmas project. Thank you all so much for your generosity!

Nuestro proyecto de Navidad de St. Paul SVdP está en progreso. Estaremos disponibles después de todas las misas durante los 2 fines de semana, del 21 al 22 de noviembre y del 28 al 29 de noviembre, para recolectar donaciones para el proyecto de Navidad. ¡Muchas gracias a todos por su generosidad!

St. Joseph Sunday Missal Prayerbook and Hymnal

Just in time for the new Church year, we will have the St. Joseph Sunday Missal Prayerbook and Hymnal available for sale ($2 ea.) following all Masses on Nov. 21-22. They make ideal Advent gifts for friends, family and those in RCIA.

As your family comes together to celebrate Thanksgiving Day, the parish invites to join in the Eucharist to thank the Lord for his abundant blessings, especially in this unprecedented time. Thanksgiving Masses: 7 pm, Wednesday, November 25th. No Noon Mass on November 26th.

Mientras su familia se reúne para celebrar el Día de Acción de Gracias, la parroquia invita a unirse a la Eucaristía para agradecer al Señor por sus abundantes bendiciones, especialmente en este momento sin precedentes. Misas de Acción de Gracias: 7 pm, miércoles 25 de noviembre. No abra Misa el 26 de Noviembre.

Thanksgivng Mass/Misa de Acción de Gracias

Youth News

Out of an abundance of safety we will not have in-person youth group in Grace Hall this Sun-day, November 22nd. We will however have our meeting online from 7-8pm. Go to the parish website to sign up.

View this bulletin online at www.DiscoverMass.com

Page 8: S T . P AUL C ATHOLIC C HURCH€¦ · poster should be the original work including concept, layout, s logan, and any visual images of each participating child. The Knights will be

CA

LL 1-80

0-6

33-1122F

or A

dvertisin

g In

form

ation

Business

Online at D

iocesan.co

m/

5245

Austin•Kyle•Dripping Springs

www.harrellfuneralhomes.com512-443-1366

Jason HarrellFuneral Director, Owner

East Coast SubsPhilly Cheesesteaks • Tasty Kakes

Robert Salgado Plumbing

512-947-4603

M-36859

Come see us for all your collision

repair needs!

4501 S. Congress • Austin, TX

View Our Parish Supporters at www.DiscoverMass.com

© 2020 DIOCESAN