62
Rolyow Termonieth Terminology lists Panel Termonieth Terminology Panel 11/06/2018 AKADEMI KERNEWEK

Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow TermoniethTerminology lists

Panel TermoniethTerminology Panel

11/06/2018

AKADEMIKERNEWEK

Page 2: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Abbreviations

abbr abbreviation adj adjective adv adverb art article cnj conjunction contr contraction int interjection n noun n.coll collective noun n.dl dual noun n.f feminine noun n.m masculine noun n.m(f) or n.f(m) noun; masculine in some versions of

Cornish and feminine in others n.pl plural noun num numeral part particle prfx prefix prn pronoun prp preposition sffx suffix top toponym vb verb

2 causes 2nd state mutation (lenition) 3 causes 3rd state mutation (spirantization) 4 causes 4th state mutation (provection) 5 causes 5th state mutation (mixed mutation)

Contents

List 1: Insects ....................................3

List 2: Mining .....................................5

List 3: Gems and minerals ..............27

List 4: Flowers .................................28

List 5: Various ..................................52

IntroductionThe Terminology group do not claim that all of these are new words. Many may already be found in the dictionaries. We have brought them together in one list. Please tell the Akademi of any errors you may find (or comments you may have).

www.akademikernewek.org.uk/contact

Page 3: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Insects

Page 3 of 62

English Latin Cornish

singular plural collective

Butterfly Lepidoptera: Rhopalocera tykki Duw (m) tykkies Duw po tykkiow Duw

Moth Lepidoptera: (the rest) godhan (m) godhanes

Dragonfly Odonata: Anisoptera nader margh (f) nadres margh

Damselfly Odonata: Zygoptera nader moren (f) nadres moren

Beetle Coleoptera hwil (m) hwiles

Fly Diptera kelyonen (f) kelyonennow kelyon

Grasshopper Orthoptera: Caelifera kulyek reden (m) kulyoges reden

Cricket Orthoptera: Ensifera gryll grylles

Bug Hemiptera leslewen leslewennow leslew

Bee Hymenoptera: Apidae gwenenen (f) gwenennow gwenen

Hoverflies Diptera: Syrphidae kelyonen bargesi (f) kelyonennow bargesi kelyon bargesi

Beeflies Diptera: Bombyliidae kelyonen gwenenen (f) kelyonennow gwenenen kelyon gwenenen

Weevil Coleoptera: Curculionidae gwedhan (m) gwedhanes

Longhorn Coleoptera: Cerambycidae hwil hirgorn (m) hwiles hirgorn

Jewel beetle Coleoptera: Buprestidae hwil gemm (m) hwiles gemm

List 1: InsectsA list of insects in Cornish. Please note the Terminology group do not claim that all of these are new words. Many may already be found in the dictionaries. We have brought them together in one list. Please tell the Akademi of any errors you may find (or comments you may have).

28 terms

Page 4: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Insects

Page 4 of 62

English Latin Cornish

singular plural collective

Death’s-head Hawk Moth Acherontia atropos godhan klopen (m) godhanes klopen

Cockchafer (May bug) Melolontha hwil knia (m) hwiles knia

Bumble bee Bombus gwenenen sia (f) gwenennow sia

Large White butterfly Pieris brassicae gwynnek bras (m) gwynogyon bras

Small White butterfly Pieris rapae gwynnek byghan (m) gwynogyon byghan

Small copper butterfly Lycaena phlaeas kobrek byghan (m) kobrogyon byghan

Narrow bordered bee hawkmoth Hemaris tityus hokyer gwenenen amal ynn (m) hokyoryon gwenenen amal ynn

Puss moth Cerura vinula godhan kathik (m) godhanes kathik

Old World Swallowtail Papilio machaon gwenelek bys koth (m) gwenelogyon bys koth

Wood wasp Siricidae kelyonen prenn (f) kelyonennow prenn kelyon prenn

New Zealand Giraffe Weevil Lasiorhynchus barbicornis gwedhan jiraf Mordir Nowydh (m) gwedhanes jiraf Mordir Nowydh

Sumatran Snout Weevil Brentidae: Eutrachelus temmincki gwedhan min Sumatra (m) gwedhanes min Sumatra

European fire ant Myrmica rubra moryonen rudh Europa (f) moryonennow rudh Europa moryon rudh Europa

Page 5: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Mining

Page 5 of 62

List 2: MiningA list of mining terms in Cornish. Please note the Terminology group do not claim that all of these are new words neither is the list exhaustive. Many may already be found in the dictionaries. We have brought them together in one list. Please tell the Akademi of any errors you may find (or comments you may have).

English PoS Cornish

singular plural notes

adit n.m odyt odytys adit - Pryce 1778; odyt – Nance

after-leavings n.m gasans gatchers - Pryce 1778; gasa + -ans

alive adj byw biu – VC; beu - Pryce 1778

attic n.m soler soleryow soler – VC; saller - Pryce 1778; soler – George 2009 also ‘a landing place at the foot of a ladder’

attle n.m atal atal OM 427 (Padel 1985); attal - Pryce 1778; atal – George 2009. Dialect attle – George 2009

beam n.f keber kebrow

beam engine n.m Jynn keber

block n.m pockyerpockia – Lhuyd; porker - Pryce 1778; pokkya - Nance as in the phrase, ‘porkers and jetters’ ‘blocks or pulleys, over which the sweep rods of some engines move and play’

blowing house n.m fog fogow fok – PC 2717; fok – RD 280; foge - Pryce 1778

boards, planks n.f estyllen estyllennow astyllen – Lhuyd 1707; Pryce 1778; estyll - George 2009. B. estellenn; W. astyllen

bob n.f penngeber penngebrow see beam

bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted.

bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams 2000. Barrel on which the rope is wound.

body of men n.m kor korow core - Pryce 1778

362 terms

Page 6: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Mining

Page 6 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

bounds n.pl bownd bounds - Pryce 1778; bounds – George 2009

break vb kobbya dho cob - Pryce 1778; n.b. cobbing hammer

break up vb spallya spal - Pryce 1778; spalyer ‘mine labourer’, George 2009

breaker n.m spallyer spallyoryon Nance 1955; George 2009; the vowel appears to be short.

break into a cavity vb gwaga guag - Pryce 1778

bruise vb kobbya dho cob - Pryce 1778; See break

buddle-head n.m pennen penennow pednan - Pryce 1778

bunch of ore n.m bonni bonniow buddy - Pryce 1778; bunny - Jago 1882; bonni – George 2009

burden n.f beudhen burden - Pryce 1778

burning house n.m chi gwynn furnace in which tin ores are calcined – Orchard 1991

burrow n.m burrow burrow - Pryce 1778

cage n.f gwerthys gwerthysyow gwerthys - Williams 2000; barrel on which the rope is wound – Orchard 1991

cage (elevator) n.f bagh baghow replaced man-engine

calciner n.f rostva rostvaow apparatus for extracting arsenic, a rotating drum in a furnace.

capel n.coll kapel a stone composed of quartz, (schorl) and hornblende usually on one or both walls of a lode… - Orchard 1991

capstan n.m kabestran kabestranys cebester – Late; cabestran – Nance 1938; George 2009 has kabester ‘halter, noose, loop’,

captain n.m kapten kaptens, kaptenow Dialect cap’n ‘mine captain’ and a term of respect.

Page 7: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Mining

Page 7 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

carn n.m karn RD 2297, 2333, 2335 carn - Pryce 1778 Place-names; Carmouth (St Breward), Carn Brea (Illogan), Carneadon (Launceston)

casing n.m kistyans kistyansow a division of wooden planks, separating a footway, whim, or shaft

catch-pit n.m poll loub pollow loub

cathead n.m kabestranik kabestranigow small capstan – Orchard 1991. See capstan

cavity n.f gogow vooga - Pryce 1778 fug – Nance 1938 Place-names; Treuggo (Sancreed), Ogo Pons (Mullion), Resugga (St Austell, St Erme, St Stephen in Brannel)

chamber n.m soler saller - Pryce 1778 soler - George 2009 base for a ladder; gallery of boards. Floor in an adit that gives ventilation.

channel n.f kons gounce - Pryce 1778 Place-names; The Gounce (Perranporth), Causeway Head (Penzance)

charger n.f kargell kargellow tool for charging holes for blasting – Orchard 1991

cistern n.f argh dowr arghow dowr dowrargh - Williams

clay n.m pri place-name; Prideaux (Luxulyan) – Padel 1985

clay ground n.f prien priennow Pryce 1778 more specifically a distinct piece of ground containing a lode. pri ‘clay’ + -en

clay or slimy earth n.f floukenflookan - Pryce 1778; floukenn – George 2009; earth or clay, slimy in consistuency, blue or white in colour’ – Pryce. Neil Plummer says this was also known as ‘fluckan’.

clay pit poll pri place-names; Polpry (Blisland), Polpry 1314 (Antony), Polpry (St Levan) – Padel 1985

clayey adj priek Rospeages (St Austell) – Padel 1985

claying vb stanchya OM –GaB ; stanchya – Nance water-proofing a blasting hole – Orchard 1991

cob vb kobbya Late Cornish dho cob – Pryce 1778; n.b. cobbing hammer

Page 8: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Mining

Page 8 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

cockle n.coll kockel cockle - Pryce 1778; tourmaline sometimes mistaken for cassiterite

collar n.f bonden shafta bondennow shafta

conglomerate n.coll kevili kivully - Late Pryce 1778metamorphosed mass of pebbles, clay. Contains ke + bili /kev + bili

connecting rod n.f gwelen-vellya gwelynni-mellya

corrupt adj poder podar – Late Cornish; podar - Pryce 1778

count house nm komptti kompttiow place-names Basset Counthouse (Illogan)

country rock n.m men teythyek non-specific rock around the mine

course of ore n.m resek moon

crew para para – BK 33.30; para – TH33r; parah - Late C.; pare - Pryce 1778. There is an old Dialect joke;, ‘We are a hard working pare we three.’

crop phr moon an gwella best ore

cross lode n.m konter konters caunter - Pryce 1778

cross-course n.f troen troennow trawn - Orchard 1991; troen – Nance 1938

crusher f n brewell brewellow brew + -ell

crushing vb brewi

cupelo n.f fogik fogigow small furnace – Orchard 1991

cut-out n.f torrva torrvaow when a course of ore terminates suddenly – Orchard 1991

dam n.m arge argeow

Page 9: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Mining

Page 9 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

deads n.coll atal attal - Pryce 1778; Place-name; While an Attol 1502 (Sithney)

dean n.f tin tinyow end of a level or cross cut, forebreast – Orchard 1991

decay n.m poder podar – Late Cornish; podar - Pryce 1778

dialling vb arhwilas surveying

digging n.m bal balyowbal - Pryce 1778; Place-names; Bal dew 1593 (St Ewe), Baldhu (St Agnes, Kea, Ludgvan) – the Balwest (Germoe); Kea Baldhu is where Billy Bray is buried Pryce also gives the meaning ‘shovel’

dip of lode phr leder an lod angle between the horizontal and the lode – Orchard 1991

discover vb diskudha dyscuthe – OM 1146; descotha – GaB 1367; dizzue - Pryce 1778. Late Cornish dyz-hui. Specifically ‘bring down a wall of a rich lode’ (Pryce 1778)

drainage level phr nivel an odyt adit - Pryce 1778

dresser of refuse ore n.m lappyerlappior – Late Corn; lappior - Pryce 1778; lappyor – Nance. Could the semantic link here be that the dressers leapt from one heap of ore to the next?

dressing vb darbari cleaning of ore; paratoi – prepare; W. darparu

dressing floor n.m leur-darbari leuryow-darbari

drift n.m dryft dryftys excavation made for roadway underground – Orchard 1991; dryftya - Williams. W drift mining - mwyn gloddio drifftio

drill n.m tarder terder

drill vb tardra

driving vb dryftya digging horizontally – Orchard 1991

dropper n.f loden lodennow a branch leaving the main lode – Orchard 1991

Page 10: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Mining

Page 10 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

druse n.f gogow wrys gogowyow gwrys crust of crystals lining a cavity, or the cavity itself, a geode

dry n.f seghva seghvaow place where miners clothes are dried – Orchard 1991

durn n.m fram framyow

dynamite n.m dynamit introduced in 1860– Orchard 1991. W. dynameit

earth n.m dor doryow doer – VC 1200; dôr – Lhuyd 1707; doar - Pryce 1778. place-names; Dolcoath (Camborne), Dorughdre 1333 (St Dennis), Dorminack (St Buryan)

elvan n.f elven elvenow‘a very hard close-grained stone’ (Blue elven is different geologically). B. elvenn, W. elfen. elvan - Pryce 1778; elven – Nance 1938; elven – George 2009

engine n.m jynn jynnow, jynnys gyn - GaB 440 1611; jyn – GaB 482, 1611; engine - Pryce 1778

engine shaft phr shafta an jynn

engineer n.m jynner jynoryon

exceedingly small grained tin n.f floren floran - Pryce 1778; floran – Nance 1938; florenn – George 2009. Pryce says

this is tin that can still be found in the stone or exceedingly fine stamped tin.

exploratory trench n.m koghyn kogh ‘hood’ + -yn; place-names; Koffan Field (St Ewe), Coffin Garrow 1822 (St Just in Penwith), an Cogh’n bras 1503 (Breage). Coffin Pryce 1778

fast n.m gweli fast Bedrock, firm rock beneath the deluvium – Orchard 1991. W. ceigwely

fine n.m spal spalyow Dialect spale – George 2009; The <a> is definitely long hence the single <l>, spâl - Pryce 1778; spal - Nance 1938

flang n.f pigell dhewboynt pigellow dewboynt two pointed pick -

flat rods n.f gwelen-gevelsi gwelynni-kevelsi rods that llink engine motion to pumps

flat rope n.f lovan blattys lovanow plattys whim rope introduced 1834 – Orchard 1991; rope made by plaiting not twisting

flue n.f pibell pibellow arsenic tunnel; cf Praze an Beeble (Crowan)

Page 11: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Mining

Page 11 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

footwall n.f benfos benfosow wall under the lode – Orchard 1991; ben + fos

footway n.m trolergh trolerghow way of getting into a mine by foot, sometimes ladders -

forfeiture n.m spal spalyow spâl – Late Corn; spal - Pryce 1778

forge n.m fog fogowfrom Latin focus; Place-names; Vogue (Gwennap), Vogue Beloth (Illogan), Chyvogue (Perranworthal) – Padel 1985. W. ffog fok – PC 2717; fok – RD 280. foge - Pryce 1778; See furnace.

fork n.m forgher forcque, fork - bottom of the sump – Pryce 1778; water all drawn out – Orchard 1991a

fork vb forghya to draw water out

forked adj forghyes all pumped out

forker n.f forghyell forghyellow little pump

fusible metal mineral n.m moon mooun - Late Corn; mun - Pryce 1778; moen – George 2009. Tremoan W. mwyn

gallery n.m soler soleryowbase for a ladder; gallery of boards; floor in a adit that gives ventilation also ‘a landing place at the foot of a ladder’; Dialect soller – George 2009. saller - Pryce 1778. B. solier

gang n.m para parys para – BK 33.30; para – TH33r; parah - Late C.; pare - Pryce 1778; para – George 2009; W. parri (Middle W.)

garret n.m soler base for a ladder; gallery of boards; floor in a adit that gives ventilation. saller - Pryce 1778

glist n.coll glyst mica – Orchard 1991; from ‘glisten’ Old E glisnian

grain tin n.m greun district tin grains grain tin - Pryce 1778; crystalline tin ore – Orchard 1991

granite n.coll men growan

grass n.m tonn The surface of the mine – Orchard 1991

Page 12: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Mining

Page 12 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

grate n.m grysla stamps grate

gravel n.coll grow grouan - Pryce 1778 decomposed granite. place-name; Wheal Growan 1741 (Breage)

gravel and clay mix growdir grouder - Pryce 1778 used for scouring wood work

gravel lode lod growan grouan lode - Pryce 1778

grid n.m grysla grizzly - Pryce 1778. The name of the main sorting grid at South Crofty. grysla ‘gnaw, gnash, bear teeth’

grinder n.f melin-rolya melinyow-rolya roll mill

gunnis n.m gonis gonys – Mid Cornish, gunnies – Pryce 1778. A level or working.

guttering n.m londer londers lauder - Pryce 1778; lōnder – Nance

H piece n.f rann H rannow H part of plunger lift in which the clacks are fixed – Orchard 1991

hade n.m elin a’n aghel elinnyow a’n aghel underlie of veins – Orchard 1991. angle from the vertical axis made by a vein, fault or a lode.

halvan n.m halven halveyn ores not rich enough for sale – Orchard 1991

halvanner n.m halvener halvenoryon dresser of halvans

hanging wall n.f pennfos pennfosow upper wall of lode, See footwall

hauling vb halya drawing of ore or attle out of a mine – Orchard 1991

heap n.m pil pilyow pyl - BM 1621; pîl – Lhuyd; Pryce 1778; place-name; The Peal – George 2009

heap of rock n.m karn carn - Pryce 1778; place-names; Carmouth (St Breward), Carn Brea (Illogan), Carneadon (Launceston)

heaped adj kernys kerned - Pryce 1778

Page 13: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Mining

Page 13 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

heave vb drehevel horizontal dislocation; German heben ‘to lift’. Heave up – Dialect ‘build quickly and in a shoddy manner’.

hedge in a mine n.f estyllen estyllennow stillen – Late Corn; styllen - Pryce 1778. hedge in a mine – Orchard 1991. ‘wooden or stone barrier - Pryce

holing vb telli tolla – Lhuyd 1707; telly – Nance 1938; meeting of two drifts.

holing in guag phr telli yn gwag holing in

horse n.m margh mergh dead ground between two branches – Orchard 1991

house of water phr gonis dowr a gunnies of water – Pryce 1778; a vug or space, while artificially excavated or not, filled with water - Orchard 1991

hurling vb hurlya hyrliau - Pryce 1778; Pryce says, “Hyrliau yu ghen guare wyi – Hurling is our sport.” Presumably hurling was popular amongst the miners.

hutch n.f argh arghow dowrargh - Williams

in fork phr yn forgh ‘in good order’ – dry and working well

inspector n.m toller tolloryontoller – VC 318; toller - Pryce 1778. there is a semantic link in Cornish between toll ‘hole’ and toll ‘tax’. An area for mining was marked, or bounded, by the digging of holes at the corners of the bound.

intersection n.f krowswythien krowswythi when one vein crosses another

ironstone n.m hornven hornblende – not haematite; ‘hard stone’

jetter n.m pokyer ha shakyerpockia – Lhuyd 1707; pokker - Pryce 1778; pokkya – Nance. as in the phrase, porkers and jetters ‘blocks or pullies, over which the sweep rods of some engines move and play’ – Orchard 1991

Jewish off-cast n.m atal Carew c.1602. This relates to the fanciful tale that the Cornish were a lost tribe of Israel. See also Saxon off-cast and attle Saracen.

jig n.f jaggell jaggellow the sieve or frame used for jigging

jigger n.m jaggyer jaggyoryon cleaner of ores – Orchard 1991

Page 14: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Mining

Page 14 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

jigging vb jaggya separating the ore with a griddle or sieve – Orchard 1991

joint n.m felsik felsigow fals – Nance 1991. short irregular partings in the rock – Orchard 1991. Nance also gives fols ‘a Late Cornish form

jumper n.m tarder hir terder hir long borer

keenly adj mallek kindly – Orchard. as in the song The Keenly Lode.

kieve kuva a Dialect word; OWS cyf < Old French cuve; Dialect keeve.

killas kyllas killas - Late Corn; killas - Pryce 1778; kyllas Nance 1938; “any stone that splits with a grain”- Pryce.

laminated adj lownys consisting of plates, scales, or layers, one over the other – Orchard 1991

lander n.m gwas an gibell gwesyon an gibell kibble receiver – Orchard 1991

lath n.f lath lathow laths - Pryce 1778; lattha – George 2009. The boards that are put behind and supported by the ‘durns’ – Orchard 1991

launder n.m londer londrys

launder – Late; launders – Pryce 1778; lōnder – Nance 1952; londer – George 2009. Troughs of deal boards to save the water, and prevent its falling into the bottoms; also to convey water across Shafts, Drifts and Gunnies, and for conveyance to any place for driving engine or mill wheels – Pryce 1778

leader n.f gwythiennik gwythienigow small vein off the main lode – Orchard 1991

leat n.m leta leat - Pryce 1778. place-name; Parc an Leta (Madron)

leavings n.pl skorians ores left after the crop is taken out – Orchard 1991

let a man down a shaft vb strika strîk – Late Corn; strîk - Pryce 1778; strik ‘active, nimble’

let me down vb strik strîk – Late Corn; strîk - Pryce 1778; strik ‘active, nimble’ a call

level n.f leven horizontal workings; Goldherring (Sancreed) < gwel + leven

Page 15: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Mining

Page 15 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

lift n.f drehevell drehevellow series of pumps – Orchard 1991.

lifter n.f keber kebrow VC 8.836 – keber; kebren – SWF 2016. part of the stamps – the heavy vertical rods that are lifted.

limp n.f kravell kravellow scraper to collect skimpings in copper dressing – Orchard 1991

lode n.m lod lodyow lôd – Late Corn; lode - Pryce 1778

loft n.m soler soleryow saller - Pryce 1778; also ‘a landing place at the foot of a ladder’. Dialect soller – George 2009

loose ground n.coll kevili kivully - Late ; Pryce 1778

lost levels n.f goleder goledrow levels that are not horizontal, inclines

loub n.coll loub

lûb – Late Cornish; loobs – Pryce 1778; lūba – Nance 1938; loub – George 2009; tin slime, slime containing ore – Pryce 1778. There has been a conflation with Eng lubricate. Here the root is considered loob from an unidentified Cornish word.

low turf hedge n.m dorge dorgeow durgy - Pryce 1778; dor + ke. place-name Durgey Lane (St Gluvias)

lowest set of pumps n.f trigell driggol - Pryce 1778; place-name; Trigg Rocks. Dialect; triggin – gather shell-fish at low tide.

lowest set of pumps n.m triger drigger - Pryce 1778; place-name; Trigg Rocks. Dialect; triggin – gather shell-fish at low tide.

main rod n.f pennwelen pennwelennow connects engine with forcing pumps – Orchard 1991

man engine n.f yskynnell den yskynnellow den First Man-Engine was at Tresavean, 1830

meat earth n.m gweres gweresow the vegetable mould

metaphorized sedimentary n.coll kyllas killas - Late Corn; killas Pryce 1778; kyllas Nance 1938; kyllas – George 2009.

“Any stone that splits with a grain”- Pryce.

middle n.m kres kresyowkrêz – Lhuyd 1707; creazes - Pryce 1778; Also listed as craze by Hooper commenting on Jago 1882. The term in Pryce refers to the middle of a buddle.

Page 16: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Mining

Page 16 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

mine n.m hwel hwelyow

whele, huel, wheal - Pryce 1778; place-names; Wheal Busy (Kenwyn), Wheal Noweth (Sennen), Hugus (Kea) – [hIwg^s]. Historically; While an Attal 1502 (Sithney), Huel Goffen 1790 (St Just in Penwith), Hwelan Vrân c.1700 (Gwennap), Whele Arantall 1508 [lost] – Padel 1985.

mine bucket n.f kibell kibellow kybbal - Pryce 1778; kib ‘cup’ + -ell ‘tool’; whym-kybbal ‘a larger bucket’ - Pryce

miner’s claim n.pl bownd bowndysbounds - Pryce 1778; bounds – George 2009. Place-names; Bounds-en-parson 1330 (Veryan), Bounder Hebwotham 1613 (Gwithian), Bounds Brose 1690 (Breage) – Padel 1985

moorstone n.m halven halvans, halvings, hanaways – Pryce 1778; granite – Orchard 1991. surface-stone

more, moor, great quantity of n.m meur (a) moor – Pryce 1778; large quantity of ore in a particular part of the lode –

Orchard 1991; “A Moor of Tin”, “A Moor of Ore”.

muddy adj slotterek slotteri – Late Corn.; slottere - Pryce 1778

mundick adj poder podar – Late Cornish; podar - Pryce 1778; poder –Nance’ rotten stone

nail n.f kenter kentrow long piece of copper, or iron with a copper point used as a tamper for blast hole – Orchard 1991.

nog n.m kyv kyvyon support for mine roof – Orchard 1991; nog ‘a stump of a branch’

ochre n.m meles

outcrop (of ore) n.m bleyn moon bleynyow moon lode at surface – Orchard 1991

pack vb trossa trussa – Nance 1938; to settle of ore in a kieve by beating with a hammer – Orchard 1991.

parcel n.m bargen-moon bargennyow-moon heap of ore ready for sale – Orchard 1991.

part of a share n.m dol dolyow/dolys dôl - Pryce 1778

pass n.m opp oppow opet - George 2009; opening left to let down stuff, slide to let tin-stone to stamps – Orchard 1991.

Page 17: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Mining

Page 17 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

pebble n.f growanen growanennow grouanen - Pryce 1778; growan + -en ; specifically a piece of gravel.

picker n.f pigellik pigelligow hand chisel for drilling which is held in one hand, and struck by the hammer with the other hand – Orchard 1991.

pile n.m pil pilyow BM 1621; pil – Lhuyd; pile - Pryce 1778’ used of ore

pillar n.f koloven kolovennow ground left to support roof – Orchard 1991

pit1 n.m dyppa dippa - Pryce 1778; Place-names; Maze Dippa (Lelant), Dippa Meadow (Crowan)

pit2 n.m pytt pyttys pitt - Late Corn; pit - Pryce 1778; pyt – Nance 19??; pytt – George 2009

pitch bag n.m sagh stanch seghyer stanch waterproof bag for powder – Orchard 1991.

place left after good ore taken out n.f diskudhva diskudhvaow dyzha - Pryce 1778; The form is Late Cornish <zh> usually represents a

palletised /s/.

plat n.m platt plattys platt - George 2009; place to contain any ore or deads – Orchard 1991.

plunger pole n.m pyston pystonys piston, forcer

point of horse phr poynt margh spot where vein divides into branches– Orchard 1991

poke and shake phr pokya ha shakya see above

poor ore n.m rabven raffain – Lhuyd; raffain - Pryce 1778; rab ‘granite gravel’

poor refuse n.m hal ven halvans - Pryce 1778

porker n.m pokyerpockia – Lhuyd; porker - Pryce 1778; pokkya – Nance. As in the phrase, porkers and jetters ‘blocks or pullies, over which the sweep rods of some engines move and play’

porky pasty n.f hogen hoggan - Pryce 1778; hwiogen > Welsh oggie / ogi (lamp pastry) + Cornish oggy ‘traditional pasty’

produce n.m askor fine copper contained in 100 parts of ore – Orchard 1991.

Page 18: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Mining

Page 18 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

pully n.m pokyerpockia – Lhuyd; porker - Pryce 1778; pokkya – Nance. As in the phrase, porkers and jetters ‘blocks or pullies, over which the sweep rods of some engines move and play’

pulveriser melin voon melinyow moon a general term

pump n.m pomp pompyow pump – Nance 1952; pompell – George 2009

purser n.m porser porsoryon The cashier or paymaster at the mine – Orchard 1991

pyrite poder mundic - Pryce 1778; poder - Williams 2000

quantity n.m tomals tomals – Late Cornish; tomals - Pryce 1778; tomals – Nance 1938; tomals – George 2000. Dialect tummals – Jago 1882

quick (alive) adj byw biu – VC; beu - Pryce 1778; as found in the phrase, beu heyl ‘live stream’. cf arghans bew ‘quick silver, mercury’

rack n.f rastell restell rastel – Nance 1952; rastell – George 2009; inclined frame for washing – Orchard 1991.

racking vb rastella rastella - George 2009; process of separating small ore from earthy particles – Orchard 1991

rafter n.m styll styllyow OM 2441, 2471, 2488; Lhuyd 1707; stul, stil - Pryce 1778

rag frame n.f rastell restell rastel – Nance 1952; rastell – George 2009; inclined frame for washing – Orchard 1991.

ragger n.m brewor The man breaker of large blocks of ore – Orchard 1991; B. - W. balirogwr; probably underground as it is gender specific.

refiner n.m purheor purheoryon

refinery n.f purva purvaow

refining vb purhe purhe – George 2009; purhe - SWF 2016

refuse n.m atal attal - Pryce 1778; Dialect attle – George 2009. Place-name; While an Attol 1502 (Sithney)

Page 19: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Mining

Page 19 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

relief n.m para nowydh parys nowydh new shift (personel)

rise n.f toll leder tollow leder

rising n.f telli leder digging upwards, following a lode

rock wedge n.m genn gennow genov (plural) – OM2318; gedn - Late Cornish; gad - Pryce 1778

rotten adj poder podar – Late Cornish; podar - Pryce 1778; poder – Nance 19??

row n.coll moon garow rough large stones – Orchard 1991; < roughs – Pryce 1778

royalty n.f rann an arlodh rannow an arlodh lord’s portion of the dues, dish – Orchard 1991

run n.m fall holyansek fallow holyansek collapse of excavation – Orchard 1991

run of lode n.m tu an lod tuyow an lod direction of a lode

rusty ore n.f gossen gossan - Pryce 1778; goos + -en

safety- fuse n.f lesken sawder leskennow sawder c.f. teudhen ‘electrical fuse’

Saxon off-cast phr atal Carew c.1602; See also attle Saracen and Jewish off-cast.

scal n.m skansven shale < German shale ‘plate’; shillet ‘shaley ground’ – Dialect

seam n.f gwythien gwythiennow

seep n.m sygerans sygeransow

seep vb sygera zighyr - Pryce 1778; When a slow stream of water issues through a cranny it is said to zyghyr or sigger – Orchard 1991

seepage n.m sygerans sygeransow

serpentine n.m sarfven sarf + men

Page 20: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Mining

Page 20 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

set of timber n.f framweyth frame, complete to support each side of the vein – Orchard 1991

sett n.f pastel bal pastellow bal a lease stating the boundaries of a mining area – Orchard 1991.

shaft n.m shafta shaftys shafta - Pryce 1778; place-names; P

shaft pare n.m para shafta parys shafta men sinking the shaft – Orchard 1991

shake vb tosa toaz – Late Corn; toas - Pryce 1778; toas ‘paste’ – Borlase; toze, toas – Jago 1882

shaking vb rastella washing the ore c.f. racking

shaking table bord rastella bordow rastella bordh – George 2009; bord - SWF 2016

shale kyllas killas - Late Corn; killas - Pryce 1778; kyllas Nance 1938; kyllas – George 2009. “any stone that splits with a grain”- Pryce 1778.

shallow pit n.f kosten kostan – Lhuyd 1707, ? > kavos sten ???; costain - Pryce 1778; Dialect costan – George 2009

shammel n.m platt plattys a stage or shelf of boards – Pryce 1778

shammel vb deghesi to cast material from platt to platt.

shears n.m fram A framys A framyow – Nance 1938; A frame, an ‘A’ frame

sheave n.f ros kleudhik rosow kleudhik pulley over which the whim rope passes – Orchard 1991. German scheibe

shelf n.m gweli gweliow firm rock nearest the surface – Orchard 1991

shelfy ground n.coll kevili kivully - Late Pryce 1778; loose ground on firm rock; ke- + bili

shift n.m kor korow core - Pryce 1778; ‘the length of time’

shode n.m men shuta meyn shuta debris near the surface to trace a lode

Page 21: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Mining

Page 21 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

shoding vb tresya shuta the method of tracing a lode

shooting vb tardha blasting

sieve n.f gryslell gryslellow large grid of bars used as a sieve

sieve n.m kasyer kasyeryow kazer - Pryce 1778; kazer – Borlase; kasyer - George 2009. Dialect casier, cayer

sieve n.m rider ridrow rider – Late Cornish; ridar - Pryce 1778; ryder – Nance 19??

sieve n.m dylloer dylloeryow dilluers - Pryce 1778

single piece of gravel n.f growanen

sinking vb telli war-nans digging downwards

sinking n toll war-nans tell war-nans

skip n.f kibell kibellow large box

slickenslide n.m slynkenep slynkenebow rock that has acquired a metallic lustre by friction – Orchard 1991. Polished by tectonic movement. < Dialect slick

slide n.m slynk slynkow vein of clay

slime n.m loub lûb – Late Cornish; loobs – Pryce 1778; lūba – Nance 1938. loub – George 2009; tin slime, slime containing ore – Pryce 1778

slime particle n.f loben lobennow lûb – Late Cornish; loobs – Pryce 1778; lūba – Nance 1938. loub – George 2009; tin slime, slime containing ore – Pryce 1778

smelting house n.m teudhji teudhjiow

spall vb spalla

spall n.m spallyaspal - Pryce 1778; The vowel appears to be short. < ‘chip off’. The breaking up into small pieces, for the sake of easily separating the ore from the rock – Orchard 1991

Page 22: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Mining

Page 22 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

spaller n.m spaller spalloryon

spalling vb spalla

spend the ground phr bedha an dor to break ground, to proof a mine – Pryce 1778

spindle n.f gwerthys gwerthysyow gwerthys - Williams 2000; barrel on which the rope is wound – Orchard 1991

squad para para – BK 33.30; para – TH33r; parah - Late C.; pare - Pryce 1778. para – George 2009

squat n.m bonni bonniow A “pocke” of ore (see bunch) – Orchard 1991

staging n.m platt plattys shammel - Late Corn.; shammel - Pryce 1778. ‘Shovelling sand up from the ground onto scaffolding c.1995

stamping mill n.m melin-stampya stampia – Late Corn; Pryce 1778; see stamps. First recorded stamps was at Trenear (Wendron) 1493.

stamps n.pl stampys stampia – Late Corn; Pryce 1778; place-names; stampas Farm (Perranzabuloe), Stamps and Jowl Zawn (St Just in Penwith), Park an Stampes (Gwennap)

standard n.m skwir skwirys the price of fine copper – Orchard 1991

stannary law n.f lagha stenoryon

steam engine n.m jynn ethen jynnys ethen/ jynnow ethen

stem n.m kor korrow a day’s work – Orchard 1991

stent n.coll radel Dialect radgel; radell – George 2009; rubble, rock waste in the china clay mining. The Radgell Inn at Pendeen.

stirring tin slimes vb trelouba treloobing - Pryce 1778

stock work n.m neusweyth Where veins of ore are numerous and small (underground and surface), e.g. Carclaze is a typical opencast example – Orchard 1991

stony stratum n.m karn carn - Pryce 1778; place-names; Carmouth (St Breward), Carn Brea (Illogan), Carneadon (Launceston)

Page 23: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Mining

Page 23 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

stope n.m stop stopyow stōp – Late Corn; Pryce 1778; step - vertical mining

strake n.f stredh stredhowVC 743, OM, PAA; streth – Williams 2000; stredh – George 2009. launder or box of wood without ends, in which the process of washing or tying is performed – Orchard 1991.

stream n.m heyl heylyow heyl - Pryce 1778’ as found in the phrase, beu heyl ‘live stream’. Specifically ‘stream full of sediments’.

stream tin n.m sten an heyl

stream works n.m heylweyth places where detrital tin is washed – Orchard 1991

strike of the lode n.m tu an lod tuyow an lod bearing of the lode; dip of lode leder an lod [vertical direction]

string n.f neusen neusennow small vein

stull n.f astel estyl astel – Nance 1938; timber placed in the backs of levels – Orchard 1991

sturt n.m sturt sturtow when a tributer cuts a course and sometimes makes £200-£500 in two months ; this success is called a sturt (also start) – Orchard 1991

sump n.m byng byngys

sump shaft phr shafta an byng shaftys an byng the engine shaft

tackle n.coll daffar windlass, rope and kibble – Orchard 1991

tacknote n.m tokyn toknys a licence to search for mineral before a lease is granted – Orchard 1991

tail of an audit n.m lost lovan lost-slovan - Pryce 1778; losh-lovan ‘a rope of the water place’ – Borlase

tailings n p tinyow tynyon - Nance

take n.m trubyt trubyt – Nance 1938; bargain for one day – Orchard; proportion of the ore which the workman has for his labour – Orchard 1991.

tamping vb tampya

Page 24: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Mining

Page 24 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

tamping bar n.m peul-tampya peulyow-tampya tool for tamping a charge

teem vb skalahe to lade water in bowls – Orchard 1991; < skala + -he

ticketing vb kynnik selling of ores by tender

tin ground n.f stenek stenegiplace-names; Stennack (St Ives), Stenalees (St Austell), Stennagwyn (St Stephen in Brannel) – Padel 1985. The last two show that tin was mined at Hensborough before china clay.

tin lode n.f skoven scouan - Late Corn.; scovan - Pryce 1778; skovenn – George 2009

tinner n.m stenor stenoryon

tin ore n.m sten du black tin ready for smelter – Orchard 1991.

tin pit n.m poll sten pollow sten poll-stêan; pol-stean - Pryce 1778; Polstain Road (Threemilestone)

tin stuff n.m skov scouv – Late Corn; scove - Pryce 1778

tin washing vb dyllo dillueing - Pryce 1778; possibly related to dyllo ‘emit, publish, vent’

tin-bounds n.pl bounds bounds - Pryce 1778; bounds – George 2009; place-names; Bounds-en-parson 1330 (Veryan), Bounder Hebwotham 1613 (Gwithian)

tinners’ feast n.m dy’gol troyl troil - Pryce 1778; also listed by Pryce as duggle < degol (dydh + gool)

ton n.m tonnas tonasow legal ton 20 cwt Cornish ton was 21cwt – Orchard 1991

touch-pipe n.m prys toch-pib rest or pause in work

tram n.m tram tramyow

trammer n.m tramyer tramyoryon

tramway n.m tramlergh tramfordh

Page 25: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Mining

Page 25 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

treloobing vb treyllouba treloobing – Pryce 1778; trelūba – Nance 1938. A stirring and working of the Loobs or slimy earth of Tin, & c. – Pryce 1778.

tribute n.m trubyt trubyt – Nance 1938; trubyt – George 2009; proportion of the ore which the workman has for his labour – Orchard 1991.

tributer n.m trubyter trubytoryon See tribute

trickle vb sygera

trough n.m kofer kofrow, kofrys cofyr - BM 3643; kôphor – Lhuyd; cofer - Pryce 1778

tub n.m kavas kîv – Late Corn; kieve - Pryce 1778; cüva – Nance 1938. Dialect keeve. See also kieve.

tungstate of iron n.m kall cal - Pryce 1778; kall – George 2009; Late Cornish gal ‘rust’

tunnel head n.m penn fog pennow fog top of furnace – Orchard 1991

turned house n.m gonis konter a level following branches of ore, is turned from its original direction – Orchard 1991

tutwork n.m kevrivweyth amount paid for labour; driving, sinking at certain price per fathom or so much for a ‘job’ – Orchard 1991

tuyere n.m tollayr aperture through which air is introduced into a furnace – Orchard 1991

tye n.f stredhik washing trough

tying vb stredhwolghi washing of minerals

valve n.m klack clack - Pryce 1778 (perhaps named from the sound the valve made).

van n.m vann tin ore washed and cleaned on a shovel – Orchard 1991

vat n.m kuva kîv – Late Corn; kieve - Pryce 1778; cüva – Nance 1938. Dialect keeve.

wedged-out adj deges when walls of the lode come together

Page 26: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Mining

Page 26 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

well n.m ben fog lower part of the furnace

wheel n.f ros rôz - Pryce 1778

wheel pit n.f poll ros pollow ros poll rôz – Lhuyd; pol-rôz - Pryce 1778

whim n.m hwymm hwymmys

whim chain n.f kadon hwymm kadonyow

whim driver n.m lewyer hwymm

whim rope n.f lovan hwymm

whim shaft n.m shafta hwymm

whip and derry hwypp dhe’n dor

winding gear n.m hwymm whym, whim - Pryce 1778

winze n.m toll gwyns a sink on the lode linking levels

wolfram n.m kall kall - Pryce 1778; Iron Tungstate (Fe Mn) WO4

working barrel n.f keryn ober the pump in which the piston works – Orchard 1991

working big gonis bras when a drift is large enough for a man to work in – Orchard 1991

workings n.pl gonisow gunnies - Pryce 1778

yellow dry stone raben rabban – Lhuyd; rabban - Pryce 1778

Page 27: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Gems and minerals

Page 27 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

Amethyst n.m Amethyst Amethystyow

Aquamarine n.m Morlasem Morlasemmow Mor + glas + gemm

Beryl n.m Beryl Beryllyow

cassiterite n.m Kasiterit

Emerald n.m Gwerem Gweremmow

Feldspar n.m Gwrysven Gwrysveyn

Fluorite n.m Kann

Morganite n.m Morganit Morganitys

Mica n.m Mika

Ruby n.m Rudhem Rudhemmow Rudh + gemm

Tourmaline n.m Tredanven Tredanveyn Var. schorl

List 3: Gems and mineralsA list of gems and minerals in Cornish. Please note the Terminology group do not claim that all of these are new words neither is the list exhaustive. Many may already be found in the dictionaries. We have brought them together in one list. Please tell the Akademi of any errors you may find (or comments you may have).

11 terms

Page 28: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Flowers

Page 28 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

acacia n.f akasia Latin: Acacia;

acanthus (bear's britches) n.m paw ors Welsh: troed yr arth; Latin: Acanthus mollis;

baneberry n.coll losow S. Kytto Alternative name: St Christophers herb; Latin: Actaea spicata;

adonis (false hellebore) n.m lagas fesont Welsh: blodau'r gwynt; Latin: Adonis autumnalis, A. vernalis;

agave n.coll losow kansbledhen Latin: Agave;

agrimony (common) n.f Skawen an Wyrghes Welsh: llysiau'r dryw; Latin: Agrimonia eupatoria;

hemp n.f skawen dhu Latin: Eupatorium cannabinum;

alecost (costmary) n.m Kosta Maria Welsh: llysiau Fair Vagdalen; Latin: Tanacetum balsamica;

amaryllis n.coll arlodhesow noth Alternative name: Jersey lily; Welsh: lili Jersey; Latin: Amaryllis beladonna;

anemone n.f bleujen an gwyns Alternative name: wood; Welsh: blodyn y gwynt, anemoni; Latin: Anemone nemorosa;

aloes n.coll aloes aloesen Welsh: alwys; Latin: Aloe;

anise n.f anis Welsh: anis, llysieuyn o deulu'r persli; Latin: Pimpinella anisum;

angelica n.coll losow eledh Welsh: llysiau'r angel, llysiau'r ysgyfaint; Latin: Angelica sylvestris; kooglinas VC common name;

antirrhinum (snapdragon) n.m sawen an dhragon, tron

an leugh Welsh: pen ci bach, trwyn y llo; Latin: Antirrhinum magus;

List 4: FlowersA list of native flowering plants in Cornwall.Please note the Terminology group do not claim that all of these are new words neither is the list exhaustive.Many may already be found in the dictionaries. We have brought them together in one list.Please tell the Akademi of any errors you may find (or comments you may have).

407 terms

Page 29: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Flowers

Page 29 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

aquilegia (columbine) n.m kough damawynn Welsh: troed y golomen, blodau'r sipsi; Latin: Aquilegia vulgaris;

arum lily n.m skav a'y ligyon Welsh: pidyn y gog; Breton: lik = lascivious; Latin: Arum maculatum;

aster (garden) n.f bleujen gool Mighal Welsh: blodyn Mihangel; Latin: Aster amellus;

aster (sea) n.f bleujen steren Welsh: sêr-flodau, aster; Latin: Aster tripolium;

auricula n.f skovarn ors Alternative name: bears ears; Welsh: clust ardd; Latin: Primula auricula;

avens (wood) n.m lesbenigys an koos Welsh: llysiau f'anwylyd, y fapgol; Latin: Geum urbanum;

avens (water) n.m lesbenigys an dowr Welsh: bendigeidlys y dŵr; Latin: Geum rivale;

balm n.m eli gwenen Alternative name: lemon, bee; Welsh: balm; Latin: Melissa officinalis;

balsam (touch-me-not) n.m tardhles Welsh: ffromlys; Latin: Impatiens noli tangere;

balsam (himalayan) n.m basnet gwithyas Latin: Impatiens glandulifera;

bamboo n.f korsen Eynda Welsh: corsen y trofannau; Latin: various;

barren strawberry n.f sevien goog Latin: Potentilla sterilis;

bedstraw (yellow) n.coll kala gweli Alternative name: lady's; Welsh: llysiau'r cywer, briwydd felen; Latin: Galium verum;

bedstraw (fen) n.coll kala godroth Alternative name: rennet; Latin: Galium uliginosum;

betony (wood) n.m dagerles Welsh: cribau St. Ffraid; Latin: Stachys officinalis; les densek;

bindweed (field) n.m tagles kemmyn Welsh: taglys, ladi wen; Latin: Convolvulus arvensis;

hedge n.m tagles an ke Welsh: tagwydd, clych y perthi; Latin: Convolvulus sepium;

sea, kidney shaped n.m tagles arvor Welsh: y gwynghafog arfor; Latin: Convolvulus soldanella;

Page 30: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Flowers

Page 30 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

bluebell n.f bleujen an gog Welsh: clychau'r cog, croeso haf; Latin: Scilla nutans;

bogbean (buckbean) n.f teyrdelen an kors Welsh: ffa'r gors; Latin: Menyanthes trifoliata;

borage n.m taves ki Welsh: tafod yr ych; Latin: Borago officinalis;

broom n.f banadhel Welsh: banadl,; Latin: Cytisus scoparius;

butcher's n.m kelyn byghan Welsh: banadl pigog, celyn Mair; Latin: Ruscus aculeatus;

bryony black n.coll greun an Jowl Welsh: grawn y perthi, cwlwm y coed; Latin: Bryonia dioica;

bugle n.m glesin an koos Welsh: glesin y coed, bual; Latin: Ajuga reptans;

bugloss (viper's) n.m naderles Welsh: gwiberlys, tafod y bwch; Latin: Echium vulgare;

burdock n.coll tavol amanyn Welsh: cedowrach, cacamwci; Latin: Arctium lappa;

burnet (great) n.m koghles Welsh: cochlys; Latin: Sanguisorba officinalis;

butterbur n.m troos margh Welsh: dail tryfan; Latin: Petasites vulgaris;

buttercup n.m paw bran Welsh: blodyn melyn, crafanc y frân, blodyn ymenyn; Latin: Ranunculus;

bulbous n.m paw bran bollennus Welsh: crafanc orweddol, egyllt ymlusgol; Latin: Ranunculus bulbosus;

creeping n.m paw bran kramya Latin: Ranunculus repens;

meadow n.m paw bran pras

butterwort to be checked Welsh: tafod y gors, euryfedig; Latin: Pinguicula vulgaris;

calamint n.f kalamenta Welsh: mintys y twyni, calamint; Latin: Calamintha officinalis;

Page 31: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Flowers

Page 31 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

calendula n.m melyn Maria Alternative name: common marigold; Welsh: gold Mair, melyn Mair; Latin: Calendula officinalis;

chamomile (common) n.f kamilen Welsh: camri; Latin: Anthemis nobilis;

corn Welsh: camri'r ŷd; Latin: Anthemis arvensis;

campion (red) n.f bleujen gevnisen Welsh: llysiau'r ychen, ceiliog coch; Latin: Lychnis dioica;

(white) n.f bleujen gevnisen gwynn Latin: Lychnis alba;

ragged robin n.m rudhek pilyek Welsh: blodau'r neidr, lluglys gwyn; Latin: Lychnis flos-cuculi;

canterbury bells pl klegh an kowr Welsh: clychau; Latin: Campanula medium;

carnation n.f kurunik Welsh: carnasiwn, ceian; Latin: Dianthus caryophyllus;

carrots (wild) n.m las Myghternes Anna Alternative name: Queen Ann's lace; Welsh: moron y meysydd; Latin: Daucus carota;

cat's ear n.f skovarn an gath Welsh: clyst y gath, melynydd; Latin: Hypochoeris radicata;

celandine (greater) n.m gwenolles Welsh: llym y llygad; Latin: Chelidonium majus;

lesser n.coll losow lagas Alternative name: ; Welsh: llygad Ebryll, milfyw; Latin: Ficaria verna;

centaury n.f skeul Varia Welsh: ysgol Fair, camri'r coed; Latin: Erythraea centaurium;

charlock (field mustard) n.f ervinen wyls Welsh: cadffarth, esgynnydd, aur yr ŷd; Latin: Sinapsis arvensis;

chervil (garden) n.m serfel Welsh: y berllys, sierfel; Latin: Anthriscus cerefolium;

chickweed n.m gledh Welsh: llysau'r dom, gwlydd y dom; Latin: Stellaria media;

mouse ear n.m gledh skovarn logosen Welsh: cornwlyddyn brechlys; Latin: Cerastium vulgatum;

chrysanthemum n.m boreles Welsh: ffárwel haf; Latin: Leucanthemum ;

Page 32: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Flowers

Page 32 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

corn marigold n.f bothen (f) bleujen an drevas (f) Welsh: ffarwel haf; Latin: Chrysanthemum segentum;

cinquefoil n.f pympdelen Welsh: pumbys, pumnalen; Latin: Potentilla reptans;

strawberry leaved, barren strawberry n.f sevien goog Welsh: syfien goeg, mefusen goeg; Latin: Potentilla sterilis;

clary (wild) n.m owradal Welsh: clais y moch; Latin: Salvia verbenaca;

cleavers n.m les serghek byghan Alternative name: goose grass, stickleback; Welsh: gwlydd y perthi, llau'r perthi; Latin: Galium aparine;

clematis n.f ruwvanes an koos Alternative name: wild; Welsh: barf y hen gŵr; Latin: Clematis recta;

clover n.f mellyonen Welsh: meillionen; Latin: Trifolium;

red n.f mellyonen rudh, mellyon rudh Welsh: meillion coch; Latin: Trifolium pratense;

white, dutch n.f mellyonen wynn, mellyon gwynn Welsh: meillion gwyn; Latin: Trifolium repens;

corn cockle n.m kokla (m.s.) koklys (pl) Welsh: clychiau yr yd; Latin: Agrostemma githago;

cockscomb n.m kribel kulyek Latin: Celosia cristata;

coltsfoot troos ebel (m), losow troos ebel (coll) Welsh: dail troed yr ebol; Latin: Tussilago farfara;

comfrey n.m kolm an askorn Welsh: llysiau'y cwlwm; Latin: Symphytum officinale;

cornflower n.m glasik Welsh: b: glizin, penglas yr ŷd; Latin: Centaurea cyanus;

cotton grass n.coll goonbluv, lin gwern/linas gwern Welsh: plu'r gweunydd, sidan y waun; Latin: Eriophorum polystachion;

cow parsley n.coll kegis an vugh Latin: Anthriscus sylvestris;

Page 33: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Flowers

Page 33 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

cow-wheat n.m bughfon Welsh: clinogai, biwlith melyn; Latin: Melanpyrum praetense;

cranberry n.coll lus Latin: Vaccinium oxycocus;

crane's-bill n.m gelvin garan Welsh: pig yr aran, mynawyd y bugail; Latin: Geranium var.;

meadow n.m gelvin garan pras Welsh: garanbig y weirglodd; Latin: Geranium pratense;

shining n.m gelvin garan gluw Welsh: garanbig llachar; Latin: Geranium lucidum;

cress n.coll beler Welsh: berw, berwr;

garden n.coll beler lowarth Welsh: berw'r ardd; Latin: Lepidium sativum;

hairy bitter n.coll beler hwerow Welsh: berw chwerw; Latin: Cardamine hirsuta;

water n.coll beler dowr Welsh: berw dŵr,berwr y dŵr; Latin: Nasturtium officinale;

crocus n.m safron Welsh: saffrwn; Latin: Crocus vernus;

safron n.m safron Welsh: saffrwn, saffrwm; Latin: Crocus sativus;

crowfoot (water) n.m paw bran dowr Welsh: egyllt y dŵr, egyllt yr afon; Latin: Ranunculus aquitilis;

cuckoo flower n.f lethvyrgh Welsh: blodyn llefrith; Latin: Cardamine pratensis;

cuckoo-pint (wild arum) Alternative name: see arum; Welsh: pidyn y gog; Latin: Arum maculatum;

cudweed (common) n.m killes kemmyn Welsh: llwyd y ffordd, yr edafeddog; Latin: Phyllago vulgaris;

daffodil n.colllili Korawys, lilien Korawys (f), afodil, afodilys

Welsh: cenhinen Bedr, lili bengam; Latin: Narcissus pseudo-narcissus;

daisy n.f kaja Welsh: llygad y dydd; Latin: Bellis perennis;

Page 34: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Flowers

Page 34 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

ox-eye n.f kaja vras Latin: Leucanthemum vulgare;

michelmas Alternative name: see aster;

dandelion n.coll bleujyow dans lew, dans lew (m) Welsh: dant y llew; Latin: Taraxacum officinale;

deadnettle koog linasen Welsh: marddanhadlen, danhadlen fud; Latin: Lamium;

red n.f koog linasen rudh Welsh: marddanhadlen goch; Latin: Lamium purpureum;

white n.f koog linasen wynn Welsh: marddanhadlen wen; Latin: Lamium album;

yellow, yellow archangel n.m arghel melyn Welsh: marddanhadlen felen; Latin: Lamiastrum galeobdolon;

delphinium (larkspur) n.m paw ahwesydh Welsh: llysiau'r hedydd; Latin: Consolida ajacis;

love-in-a-mist n.m glas an niwl Welsh: cwlwm cariad cywir; Latin: Nigella damascena;

devil's bit n.m penn glas Welsh: glaswenwyn; Latin: Succisa pratensis;

dock n.coll tavol, tavolen (f) Welsh: dail tafol; Latin: Rumex obtusifolius;

water n.f tavol an dowr, tavolen an dowr (f) Welsh: tafol y dŵr; Latin: Rumex aquaticus;

dodder n.coll safron an Jowl Latin: Cuscuta epithymum;

dog's mercury (herb mercury) n.m mergherles fug Welsh: bresych y cŵn; Latin: Mercurialis perennis;

dropwort

hemlock water dropwort n.f tebelgegisen an dowr Welsh: cegiden y dŵr, gysplys; Latin: Oenanthe crocata;

duckweed n.coll kenn lynn Welsh: bwyd yr hwyad, llinos y dŵr; Latin: Lemna var.;

Page 35: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Flowers

Page 35 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

dyer's greenweed n.coll korrvanadhel owr Welsh: eurfanadl; Latin: Genista tinctoria;

dyer's rocket n.m liwles Welsh: melengu; Latin: Reseda luteola;

elder, ground n.coll skaw dor Latin: Aegopodium podagraria;

elecampane n.f beol + yow Welsh: clafrllys mawr; Latin: Inula helenium;

eryngo (sea holly) n.coll morgelyn, morgelynen (f) Welsh: môr-gelyn, celyn y môr; Latin: Eryngium maritima;

field n.coll morgelyn byghan Latin: Eryngium campestre;

escallonia n.coll kewydh rudh Latin: Escallonia rubra;

eyebright n.m kannlagas Welsh: effros, arian gwynion; Latin: Euphrasia officinalis;

fennel n.m fenoghel Welsh: ffenigl; Latin: Foeniculum vulgare;

fern n.coll reden,redenen (f) Welsh: rhedyn;

adder's tongue n.m taves an nader Welsh: tafod y neidr; Latin: Ophioglossum vulgatum;

hard n.coll reden bras, redenen vras Welsh: rhedyn bras; Latin: Blechnum spicant;

hart's tongue n.m taves karow Latin: Asplenium ;

lady n.coll reden Maria, redenen Maria Welsh: rhedyn Mair; Latin: Athyrium felix-femina;

maidenhair n.coll reden gols an Wyrghes Latin: Adiantum capellus-veneris;

Male n.f marghredenen Welsh: marchrhedyn; Latin: Dryopteris felix-mas;

Polypody n.coll reden ke Welsh: marchrhedyn y dŵr; Latin: Polypodium vulgare;

Page 36: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Flowers

Page 36 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

royal n.coll reden an myghtern Welsh: rhedyn cyfrodedd; Latin: Osmunda regalis;

spleenwort n.m leslethan Welsh: lyysioan; Latin: Asplenium adiantum nigrum;

feverfew n.m lesderth Welsh: wermod wen; Latin: Chrysanthemum parthenium;

figwort Welsh: gwenith y gog;

common n.coll skaw an dowr kemmyn Latin: Scrophularia nodosa;

water n.coll skaw an dowr Latin: Scrophularia auriculata;

flag (yellow iris) n.coll elester, elestren (f) Welsh: gellhesg; Latin: Iris pseudacorus;

flax n.coll lin Welsh: llin, cywarch; Latin: Linum usitatissimum;

fleabane (common) n.m hwannles Welsh: amhrydlwyd, chweinllys; Latin: Pulicaria dysenterica;

forget-me-not n.m skorpyonles, porth kov ahanav Welsh: glas y gors, n'as fi'n angof; Latin: Myosotis symphytifolia;

foxglove n.f manek lowarn, manegow Welsh: bysedd y cŵn, bysedd cochion; Latin: Digitalis purpurea;

fuchsia n.coll fuchsia, dropys kogh Welsh: ffwsia, drops cochion; Latin: Oenothera;

fumitory n.m mog dor Welsh: mwg y ddaear; Latin: Fumaria officinalis;

fungus n.m fong + ow Welsh: ffwng, ffwngau, ffyngoedd, caws llyffant;

furze (gorse) n.coll eythin, eythinen (f) Welsh: eithin; Latin: Ulex europaeus;

garlic n.coll kennin ewinek, kenninen (f) Welsh: garlleg,; Latin: Allium sativum;

ramsons (broad-leaved garlic) n.coll koos kennin Welsh: craf y geifr, cra'r gerddi; Latin: Allium ursinum;

Page 37: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Flowers

Page 37 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

three cornered leek n.coll kennin trihornek Latin: Allium triquitum;

gillyflower (wallflower) n.coll knowdhel Welsh: llysiau'r fagwyr, blodyn mam-gu; Latin: Matthiola incana (a stock, not a geranium);

gladiolus n.f lilien kledha Welsh: blodau cleddyf; Latin: Gladiolus communis;

golden rod n.f owrwelen (f) owrwelynni Welsh: y wialen aur, eurwialen, melyn euraidd; Latin: Solidago virgaurea;

golden-saxifrage n.f torrmen owrek Welsh: tormaen, eglyn; Latin: Chrysosplenium oppositofolium;

groundsel n.m madra Welsh: greulys, penfelen; Latin: Senecio vulgaris;

hardhead (knapweed) n.coll paderow pronter Welsh: pengaled; Latin: Centaurea nigra;

harebell n.coll klegh an eos Welsh: cloch yr eos; Latin: Campanula rotundifolia;

hawk's beard (smooth) n.f barv an hok Welsh: gwalchlys; Latin: Crepis capillaris;

hawkweed n.m hokles Welsh: llysiau'r hebog, heboglys; Latin: Hieracium murorum;

mouse-ear n.f skovarn logosen Welsh: clust y logoden; Latin: Pilosela officinarum;

heartsease (wild pansy) n.f losowen an drynsys Welsh: llysieuyn y drindod, pansi; Latin: Viola tricolor;

heather n.coll grug (coll) gruglon (bush)

heather (bell) n.coll grug Welsh: grug; Latin: Erica cineria;

cross-leaved n.coll grug krowsdhel Welsh: grug croesddail; Latin: Erica Tetralix;

ling n.coll menkek (m) Welsh: grug mêl; Latin: Caluna vulgaris;

cornish heath n.coll kykesow (pl) Latin: Erica vagans;

Page 38: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Flowers

Page 38 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

Dorset heath n.coll grug an krestir Latin: Erica ciliaris;

hellebore

black n.m kraban an ors du Welsh: hydyf du; Latin: helleborus niger;

green n.m kraban an ors glas Welsh: crafanc yr arth werdd; Latin: Helleborus viridis;

stinking (setterwort) n.m kraban an ors flerys Welsh: crafanc yr arth, pawen yr arth; Latin: Helleborus foetidus;

hemlock n.coll kegis, kegisen (f) Welsh: cegid, cegr pumbys, hemlog; Latin: Conium maculatum;

hemp (Indian) n.coll kewargh (coll) kewarghen (f) Welsh: cywarch; Latin: Cannabis sativa;

hemp nettle n.m pennboth Welsh: penboeth; Latin: Galeopsis tetrahit;

henbane n.f gahen Welsh: llewyg yr iâr, ffa'r moch; Latin: Hyoscyamus niger;

herb robert n.m les Robin Welsh: llysiau'r llwynog, dail robin, y goesgoch; Latin: Geraneum robertianum;

hollyhock n.f malowen lowarth Welsh: hocys (y gerddi); Latin: Althaea Rosea;

honesty n.m bath arghans Welsh: ceiniog arian, sbectol hen ŵr; Latin: Lunaria annua;

honeysuckle n.coll gwydhvos, gwydhvosen Welsh: gwydddfid, llaeth y gaseg; Latin: Lonicera caprifolium, L. periclymenum;

hops n.coll hopys, hopysen Welsh: hopys; Latin: Humulus lupulus;

horehound n.m les loos Latin: Marubium vulgare;

black n.m les mosek Latin: Bollotta nigra;

horsetail n.m lost margh Welsh: rhawn y march; Latin: Equisetum arvense;

Page 39: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Flowers

Page 39 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

hound's tongue n.m tavas an ki Welsh: tafod y ci; Latin: Cynoglossum officinale;

ivy n.coll idhyow Welsh: iorwg, eiddew; Latin: Hedera helix;

ground n.f idhyowen dhor Welsh: eiddew'r ddaear, iorwg llesg; Latin: Glechoma hederacea;

ivy-leaved toadflax n.m tron an leugh Welsh: trwyn y llo dail iorwg; Latin: Cymbalaria muralis;

jack-by-the-hedge n.m Jakka a'n ke Alternative name: garlic mustard; Welsh: garllegog, jac-y-gwrych; Latin: Alliaria officinalis;

jonquil (narcissus) n.f fionen Welsh: croeso'r gwanwyn; Latin: Narcissus jonquilla;

lady's comb n.f naswydh a'n tregher Welsh: nodwydd y bugail; Latin: scandix pecten-veneris;

lady's mantle n.f paw lew Welsh: troed y llew, mantell Fair; Latin: Alchemilla vulgaris;

lady's tresses n.f pleth Varia Welsh: canclwm; Latin: Spiranthes autumnalis;

lavender n.m lavant Welsh: lafant; Latin: Lavandula vera;

lily alow, alowen (f) Alternative name: coll; Welsh: lili, alaw;

arum Alternative name: see cuckoopint; Welsh: lili'r grog, lili'r Pasg; Latin: Arum maculatum;

water (white pond lily) n.f skudell dowr, alow (coll) alowen (f) Welsh: lili'r dŵr, alaw; Latin: Nymphaea alba;

lily of the valley n.coll. losow an hav, losowen an hav (f)

Welsh: lili'r dyffrynnoedd, lili'r maes; Latin: Convallaria magalis; Matthias de Lobel - Belgian botanist; ;

lobelia (heath) n.m lobeli hwerow Welsh: bidoglys chwerw; Latin: Lobelia urens;

London pride n.f kowlen S. Padrek Welsh: balchder Llundain, crib y ceiliog; Latin: Saxifraga umbrosa; krow = gore, blood;

loosestrife n.m krowles purpur Alternative name: purple; Welsh: llysiau'r milwr coch; Latin: Lythrum salicaria;

Page 40: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Flowers

Page 40 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

lousewort (field) n.m lowles Welsh: cribell goch, blodyn y llyffant; Latin: Pedicularis sylvatica;

marsh n.m lowles an lefans Welsh: blodyn y llyffant; Latin: P. palustris;

madder liwles Welsh: y ffrywydd wen; Latin: Rubia tinctorum;

mallow n.coll malow, malowen (f) Welsh: malws, hocys; Latin: Malva sylvestris;

marsh n.f malowen keunek Welsh: hokys y gors; Latin: Althaea officinalis;

musk n.f malowen musk Welsh: hocysen fwsg; Latin: Malva meschata; mandragora is quoted in Kernow a'gas Dynergh gans Blejyow Tek ;

mandrake n.m mandragora Welsh: mandragora; Latin: Atropa mandragora;

marigold n.f bothen +now Welsh: gold Mair, melyn Mair; Latin: Calendula officinalis; dialect organs/argans;

marjoram n.f organsen, organs (coll) Welsh: mintys y graig; Latin: Origanum marjorana;

mayweed (stinking) n.m lagas an oghen Welsh: llygad yr ych, amranwen; Latin: Anthemis cotula;

meadowsweet n.m medhles Welsh: erwain, mlodau;r mêl; Latin: Filipendula ulmaria; VC644;

milfoil (yarrow) n.m minfel Welsh: milddail, llysisau'r gwaedlif; Latin: Achillea millifolium;

milkwort, common n.m lethles Welsh: amlaethai, llaeethlys; Latin: Polygala vulgaris;

mint n.f menta Welsh: mintys; menta puber for the sweet;

spearmint (garden mint) n.f menta wuwdhel Latin: Mentha viridis;

peppermint n.f pubermenta Latin: Mentha piperita;

water n.f menta an dowr Welsh: mintys y dŵr; Latin: Mentha aquatica;

Page 41: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Flowers

Page 41 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

apple n.f menta aval

mistletoe n.m ughelvar Welsh: uchelwydd, uchelfar; Latin: Viscum album;

monkshood (wolf's bane) n.m kugol an managh (m)

losow an bleydh (coll)Alternative name: aconite; Welsh: llysiau'r blaidd, cwcll y mynach; Latin: Aconitum napellus;

moschatel n.m muskles Welsh: mwsglys; Latin: Adoxa moschatellina;

moss n.coll kewni, kewnien Welsh: mwsogl, mwswm;

alga n.m alga, algi Welsh: alga, algâu;

lichen n.coll fongalgi

mugwort n.coll les loos, losowen loos Welsh: llysiau llywyd, gwrysgen lwyd; Latin: Artemesia vulgaris;

mullein n.m gwlanik Welsh: clust y fuwch; Latin: Verbascum thapsus;

mustard (white) n.m kedhow Welsh: mwstard; Latin: Brassica alba;

garlic (hedge) n.m jakka a'n ke, jakkys … Welsh: garllegog, jac-y-gwrych; Latin: Sisymbrium allaria;

narcissus n.coll fion, fionen Latin: Narcissus poeticus;

nasturtium n.m kappa kornhwilen, kappys (pl) Welsh: capan cornicyll, meri a mari; Latin: Tropaeolum;

nettles n.coll. linas, linasen (f) Welsh: danadl, dynaint, danadl (dail) poethion; Latin: Urtica urens;

nightshade (black) n.m moghles du Welsh: mochlys duon; Latin: Solanum nigra;

deadly (belladonna) n.m morel Welsh: codwarth; Latin: Atropa belladonna;

enchanter's n.coll losow hudores, losowen hudores (f) Welsh: llysiau Steffan, llysiau'r swynwr; Latin: Circaea lutetiana;

Page 42: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Flowers

Page 42 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

woody (bittersweet) n.coll skaw kogh, skawen gogh (f) Welsh: mochlys, llysiau'r moch; Latin: Solanum dulcamara;

nipplewort n.m tethles Welsh: cartheig; Latin: Lapsana communis;

old man (southernwood) n.m henwour, henwer (pl) Welsh: hen ŵr, siligabŵd; Latin: Artemesia abrotanum; re-spelling of Welsh;

orchis n.m tegeyryan Welsh: tegeirian;

butterfly n.m tegeyryan diwdhelen Welsh: tegeirian dwyddalen; Latin: Habenaria bifolia;

bee n.m tegeyryan gwenen Latin: Orphrys apifera;

early purple n.m tegeyryan purpur an gwenton Welsh: tegeirian coch y gwanwyn; Latin: Orchis mascula;

meadow (green winged) n.m tegeyryan an woon Welsh: tegeirian y waun; Latin: Orchis morio;

heath spotted n.m tegeyryan nammek Welsh: tegeirian mannog; Latin: Dactylorhiza maculata;

pyramidal n.m tegeyryan purpur an hav Latin: Anacamptis pyramidalis;

oxlip Alternative name: see primrose; Welsh: llysiau'r parlys; Latin: Primula elatior;

pansy n.coll losow an Drynsys, losowen (f)

Alternative name: see violet; Welsh: llysiau't drindod; Breton: melion ; Latin: Viola tricolor;

yellow n.coll melion melyn, melionen velyn Welsh: pansi felen, y feidiog felen; Latin: Viola lutea;

parsley n.coll persil, persilen (f) Welsh: persli; Latin: Carum petroselinum, Apium petroselinum;

fool's n.coll kegis persilik, kegisen bersilik Welsh: geuberlys; Latin: Aethusa cynapium;

pennyroyal n.f menta riel Welsh: llysiau'r gwaed, coluddlys; Latin: Mentha Pulegium;

pennywort n.coll krampoth mowesi, krampothen (f) Latin: Umbilicus rupestris;

Page 43: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Flowers

Page 43 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

peony n.f rosen menydh Welsh: rhosyn y mynydd, rhosyn y grog; Latin: Paeonia officinalis;

polygonum (knotgrass) n.m milgolm + ow Welsh: llysiau'r domen; Latin: Persicaria maculata;

buckwheat n.coll ys du Latin: Fagopyrum esculentum;

periwinkle n.m pervynk + ys Latin: Vinca ; dialect kellas;

pignut n.coll keler, keleren (f)

pillwort n.m pelenles Welsh: pelenllys (rheden); Latin: Pilularia globulifera;

Pimpernel (scarlet) n.m brathles Latin: Anagallis arvensis; not a true pimpernel, but commonly known as such;

bog n.m brathles an gors Latin: Anagallis tenela;

yellow n.m brathles melyn Latin: Lysymachia nemorum;

plantain (broad-leaved) n.m les hynsledan + losow Welsh: dail llydain y ffordd; Latin: Plantago major; c.f. breton;

buckshorn hynsledan yorgh Latin: Plantago coronopus;

ribwort hynsledan pymp gwythien Latin: Plantago lanceolata;

sea hynsledan morva Welsh: llyriad y morfa; Latin: Plantago maritima;

poppy (common) n.f myll + -es Welsh: pabi coch yr ŷd,; Latin: Papaver Rhoeas;

long-headed n.f myll wann Latin: Papaver dubium;

opium n.f myll koskles Latin: Papaver somniferum;

welsh n.f myll gembrek Latin: Meconopsis cambrica;

yellow horned n.f myllgornek velyn Latin: Glaucium flavum;

Page 44: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Flowers

Page 44 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

primrose n.f briallen, brialli Welsh: briallu, bloddau llo bach; Latin: Primula vulgaris;

bird's eye n.m lagas edhen Latin: Primula farinosa;

cowslip n.f briallen an gog Latin: Primula veris;

oxlip n.f brialen an oghen Latin: Primula elatior;

polyanthus n.f briallen lowarth Latin: Primula polyanthus;

quillwort n.coll les kwyllen, losowen gwyllen Welsh: gwair merllyn (rhedyn); Latin: Isoetes histrix;

ragwort n.m madra bras, madrow bras Welsh: llysiau'r gringoen; Latin: Senecio Jacobaea;

oxford n.m madra Rysoghen Latin: Senecio squallidus;

marsh n.m madra an kors Latin: Senecio aquatica; the cultivated crop plant;

rape n.m ervinik ervinigow (pl) Welsh: rêp, erfin gwyllt; Latin: Brassica napus;

reed n.coll kors, korsen Welsh: corsen, cawnen; Latin: Phragmites australis;

reedmace n.m lost an gath, pennrudh Latin: Typha ; pennrudh gives the name Pollpennwydh in Constantine parish;

rest harrow (wild liquorice) n.m tag-arader Welsh: tag yr aradr; Latin: Ononis arvensis;

rocket (field, yellow) n.collmellyon an wyrghes, mellyonen an wyrghes (f)

Welsh: berw Caersalem; Latin: Brassica tenuifola;

rose n.f rosen Welsh: rhosyn; Latin: Rosa;

dog n.coll ros gwyls, rosen wyls Welsh: rhosyn gwyllt; Latin: Rosa canina;

trailing dog, field n.coll ros an gwel, rosen an gwel (f) Welsh: marchfiaren ymlusgol; Latin: Rosa arvensis;

Page 45: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Flowers

Page 45 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

rosemary n.coll rosmari Welsh: rhos Mair, rhosmari; Latin: Rosmarinus officinalis;

rue (meadow) n.m ruta Welsh: rhyw (blodyn); Latin: Ruta graveolens;

rush n.coll bronn, bronnen (f) Welsh: brwynen, pabwyren; Latin: Juncus;

clubrush keun Latin: Schoenoplectus, Scirpus;

sage n.m sawja Welsh: saets; Latin: Salvia officinalis;

sainfoin gweg benigys Welsh: : gwyran fendigaid, y godog; Latin: Onobrychis viciaefolia;

St John's Wort n.coll. losow S. Jowan Welsh: dail y fendigiad, llysiau Ioan; Latin: Hypericum perforatum;

salsify barv an aver Welsh: llysiau'r gwenyn; Latin: Tragopogon porrifolius (purple variety); goat's beard (salsify);

yellow n.f research barv an aver velyn Welsh: barf y afr felen; Latin: Tragopogon pratensis; goat's beard (yellow);

saltwort n.m holanles Latin: Salsola kali;

samphire n.m senpeder Latin: Salicornea europaea;

rock n.m fenoghel mor Latin: Crithmum maritimum ;

sanicle n.m yaghlesik Welsh: clust yr arth; Latin: Sanicula Europaea;

savory (summer) sawor hav Welsh: safri; Latin: Sataureja hortensis;

winter sawor gwav Welsh: safri; Latin: Sataureia montana;

saxifrage family n.f torrmen Latin: Saxifraga; Knautia arvensis;

scabious (field) n.m penn glas Welsh: penlas, clafrlys, clais; Latin: Knautia arvensis;

Page 46: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Flowers

Page 46 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

devil's bit n.m glaswenon Welsh: glaswenwyn; Latin: Scabiosa succisa;

large (elecampane) beol Welsh: claffrlys mawr; Latin: Inula Helenium;

sheep's bit botonyow glas Welsh: clefryn; Latin: Jasione montana;

sea pink (thrift) n.coll bryton, brytonen (f); tamm on (m)

Alternative name: move after seakale; Welsh: blodau Gorffennaf, clustog Fair; Latin: Armeria maritima;

scurvygrass n.m kraghles sowsnek Welsh: dail ysgyrfi; Latin: Cochlearia anglica;

danish n.m kraghles danek Latin: Cochlearia danica;

seakale n.coll morgowl, morgowlen (f) Welsh: morfresych; Latin: Crambe maritima;

sedge n.coll hesk, hesken (sing) Latin: Carex;

sea holly n.coll morgelyn Latin: Eryngum maritima;

field eryngo n.coll morgelyn treth Latin: Eryngum maritima;

sea lavender n.m lavant mor Latin: Limonium ;

self-heal n.f an vedhoges las Welsh: craith unnos, y feddyges las; Latin: Prunella vulgaris;

shamrock n.f teyrdelen Welsh: siamrog, math o feillionen; Latin: Oxalis;

shepherd's purse n.m pors bugel Welsh: pwrs y bugail, llysiau tryfal; Latin: Capsella bursa-pastoris; dialect - Davey;

silverweed n.coll les brithel, losowen brithel(hb) Welsh: dail arian, tansi wyllt; Latin: Potentilla anserina;

snapdragon (antirrhinum) see antirrhinum Alternative name: see antirrhinum; Welsh: pen ci bach, trwyn y llo; Latin:

Antirrhinum magus;

sneezewort n.coll striwles Latin: Achillea ptarmica;

Page 47: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Flowers

Page 47 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

snowdrop n.coll bleujyow ergh, bleujen ergh (f) +ow, Welsh: eirlys, blodyn yr eira, cloch maban; Latin: Galanthus nivalis;

soapwort (bruisewort) n.coll sebonles Welsh: sebonllys; Latin: Saponaria officinalis;

solomon's seal n.f sel Selevan Welsh: llysiau Solomon, sêl Selyf; Latin: Polygonatum multiflorum; b: trinchon;

sorrel (common) n.m trenkan Welsh: dail surion bach, suran; Latin: Rumex acetosa;

sheep's n.m trenkan an dhavas Welsh: suran yr ŷd; Latin: Rumex acetosella;

wood n.m trenkan an koos Welsh: suran y coed; Latin: Oxalis acetosella;

sparrow grass (asparagus) n.coll merles, merlosowen (f) Welsh: merllys, llysiau'r dyfrglwyf; Latin: Asparagus officinalis;

spearwort (greater) n.coll les an guw Welsh: blaen y gwayw; Latin: Ranunculus lingua;

lesser n.coll flamm les Welsh: poethfflam; Latin: Ranunculus flammula;

speedwell n.m leslesa Welsh: llysiau Llywelyn, llygad y gath; Latin: Veronica officinalis;

brooklime n.coll goverles glas Latin: V. beccabunga;

germander n.m leslesa glas Latin: Veronica chamaedrys;

green field n.m leslesa lagas an edhen Latin: Veronica agrestis;

ivy-leaved n.m lesledha delidhyow Latin: Veronica hederifolia;

wall n.coll leslesa growan Latin: Veronica arvensis;

Portland spurge n.m flammgos Portland Welsh: fflamgoed; Latin: Euphorbia portlandica;

sea spurge n.m flammfos an mor Latin: Euphorbia paralias;

Page 48: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Flowers

Page 48 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

sun spurge n.m flammgos an howl Latin: E. helioscopia;

wood n.m flammgos an ke Latin: Euphorbia amygdaloides;

spurrey (corn) n.m naswydh an tregher Welsh: llin y llyfant, troellig yr ŷd; Latin: Spergula arvensis;

spring squill n.f sterennik gwenton Welsh: serenyn, wnion y môr; Latin: Urginea scilla;

autumn n.f sterennik kynnyav Latin: Scilla autumnalis;

star of Bethlehem steren Vethlehem Welsh: seren Fethlehem; Latin: Ornithogalum umbellatum;

stitchwort Welsh: llygad madfall, botwm crys, blodau nadredd; Latin: Stellaria ;

greater boos nader Latin: Sterllaria nemorum;

lesser lagasow kathes Latin: Stellaria graminea;

Stonecrop biting n.coll bewles hwerow Welsh: pig y deryn, llysiau'r fagwyr; Latin: Sedum acre;

mossy n.coll les kewni, losowen kewni (f) Latin: Crassula tilliae;

English n.coll bewles sows, bewlosowen sows Latin: Sedum anglicum;

white n.coll bewles gwynn, bewlosowen wynn (f) Latin: Sedum album;

stork's bill n.m gelvin hwibon Welsh: pig y crëyr (crychydd); Latin: Erodium cicutarium;

sundew n.coll eyles, eylesen (f) Welsh: chwys y haul, gwlithlys; Latin: Drosera rotundifolia;

sunflower n.f bleujen an howl Welsh: blodyn y haul, heulflodyn; Latin: Helianthus annuus;

Page 49: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Flowers

Page 49 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

tansy n.m botonyow owr Welsh: tansi; Latin: Tanacetum vulgare; checklatin;

teasel n.f.pl kribellow Welsh: llysiau'r cribau, llysiau'r creigiau; Latin: Dypsacus folonum;

thistle n.f askallen Welsh: ysgallen, ysgellyn;

field n.f askallen pras Welsh: ysgall, ysgall yr âr; Latin: Carduus crispus;

marsh n.f askallen kors Welsh: ysgall y gors; Latin: Carduus palustris;

musk n.f askallen musk Welsh: ysgall gogwydd; Latin: Carduus nutans;

sow, milk n.f askallen mogh Welsh: llaeth-ysgall, ysgall y moch; Latin: Silybum marianum;

spear n.f marghaskallen Welsh: marchysgall; Latin: Cirsium vulgare;

thrift Alternative name: see sea pink;

thyme n.m tim Welsh: teim; Latin: Thymus serpyllum;

toadflax (ivy leaved) Alternative name: see ivy; Welsh: twyn y llo dail iorwg; Latin: Cymbalaria muralis;

toadflax (common) n.m lin gwyls Welsh: llin y llyfant, trwyn y llo; Latin: Linaria vulgaris;

tormentil n.coll seythdel, seythdelen Welsh: triagl (tresgl) y moch, melyn yr eithin; Latin: Potentilla;

trefoil n.coll teyrdel Welsh: meillionen;

birdsfoot trefoil n.coll pys an gath Welsh: basged pysgota, pys y ceirw; Latin: Lotus corniculatus;

haresfoot clover n.coll mellyon blewek, mellyonen vlewek (f) Welsh: meillionen gedennog; Latin: Trifolium arvense;

hop clover n.coll mellyon hoppys, mellyonen hoppys Welsh: llewig y blaidd, y we felen; Latin: Trifolium campestre;

Page 50: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Flowers

Page 50 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

marsh/greater birdsfoot n.coll pys an gath bras Welsh: ffa'r ieir, troed aderyn; Latin: Lotus pedunculatus;

valerian Welsh: triaglog;

common n.f medhoges an gors Welsh: K; llysaiu Cadogan b: geot ar werc'hez; Latin: Valeriana officinalis;

red pennow medhow Welsh: triaglog coch; Latin: Centranthus rubra;

vetch n.coll gwegbys Welsh: pys llygod, ffacbys;

bush gwegbys an ke Welsh: pys y berth; Latin: Vicia sepium;

common, meadow gwegbys an park Welsh: pys y maes; Latin: Vicia sativa;

hairy tare gwegbys blewek Welsh: efrau; Latin: Vicia hirsuta;

kidney, lady's fingers besies Maria Welsh: pys yr aren, meillion melyn; Latin: Anthyllis Vulneraria;

smooth tare gwegbys mool Latin: Vicia tetrasperma;

tufted gwegbys tosek Welsh: pys y gath; Latin: Vicia Cracca;

wood gwegbys an koos Welsh: facbys y wig; Latin: Vicia sylvatica;

yellow gwegbys melyn Welsh: eurbys; Latin: Vicia lutea;

violet n.coll melion Welsh: fioled, crinllys;

dog melion an ki Welsh: fioled y ci, sanau'r gwew; Latin: Viola canina;

hairy melion blewek Welsh: fioled flewog; Latin: viola hirta;

sweet melion melyseth Welsh: fioled bêr; Latin: Viola odorata;

white sweet melion gwynn melyseth Welsh: fioled wen bêr; Latin: Viola odorata alba;

Page 51: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Flowers

Page 51 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

marsh melion an gors Welsh: fioled y gors; Latin: Viola palustris;

vipers bugloss n.m taves ojyon Welsh: bronwerth y viber, tavod y buch; Latin: Echium vulgare;

wallflower n.f bleujen fosow Welsh: llysiau'r fagwir, blodau mam-gu; Latin: Cherranthus cheiri;

willow herb n.coll helygles Welsh: helyglys; Latin: Epilobium ;

broad leaved helygles ledan Latin: Epilobium montanum;

greater helygles meur Welsh: llysiau'r milwr; Latin: Epilobium hirsutum;

hoary helygles denti Latin: Epilobium parviflora;

marsh helygles an gors Latin: Epilobium paleustre;

rose bay n.coll tanles Welsh: llysiau St. Mair; Latin: Chaemerium angustifolium;

spear leaved helygles guwdhel Latin: Epilobium lanceolata;

square stalked helygles korsen bedrek Latin: Epilobium tetragonum;

water millfoil minfel dowr Latin: Myriophyllum alterniflorum;

woodruff (sweet) n.coll kala hweg Welsh: llysiau'r eryr, fandon; Latin: Galium odoratum;

yellow pimpernel n.f steren Maria Welsh: gwlydd melyn Mair, mely y tywydd, seren felen; Latin: Lysimachia nemorum;

yellow rattle klegh an myrghes "Welsh: pwrs y bugail, clychau'r meirch, pen siarad, pwrs broga, arian cor, clychau bach; Latin: Rhinanthus minor; "

Page 52: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Various

Page 52 of 62

List 5: VariousA list of various terms requested by users of the Cornish translation service. Please note the Terminology group do not claim that all of these are new words neither is the list exhaustive. Many may already be found in the dictionaries. We have brought them together in one list. Please tell the Akademi of any errors you may find (or comments you may have).

English PoS Cornish

singular plural notes

absorbing adj dalghennus

abstract n.m berrskrif

abstract adj anvateryel

adopt vb asvaba; astewis

adopted adj asvebys; astewisys

adoption n astewisyans

adulthood n.f tevesigieth

afterword n.m wosalavar wosalavarow

app n.m app appys

application n.f gweythres gweythresow

artistic adj artek

assessor n.f arvreusyades

BBC n korteb

benchmark n.m merksavon

benchmark vb merksavonegi

170 terms

Page 53: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Various

Page 53 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

bid n kynnik kynigow

boxer n.m boksuser

braces brikolow

buggy n.m kerrik

bungalow n.m bungalow; chi unnleur

capability n.f abelieth

capability n.m gallos

case study studhyans kas

casual vacancy adj gwagla direwl

catch up (physically) dos erbynn diwettha

catch up (e.g. news) asnowedhi

centre of excellence phr kresen vryntinses

challenging adj chalenjus

cheetah n.m chytrak chitragys

competitiveness n.m kesstrifuster

collaborative adj kesoberus

command n.m arghadow

commander (e.g. police) n.m hembrenkyas

Page 54: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Various

Page 54 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

commander arghader arghadoryon

confidence (strictest) n.m kyfyans kyfyansow

confidence fydhyans

self-reliance omfydhyans

confidential kyfyansek

continuity n.m didorreth

conversational adj keskewsek

coracle n.m koroug

coracle n.f kroghel kroghellow

corporate adj korforethel

creative adj kreatus; awenek

crèche n.f meythrinva

crowd-fund vbn routh-arghasa

crowd-funding n.m routh-arghasans

CRSS languages (Constitutional, Regional and Small-State Languages)

titleYethow KRSB (Yethow Korf-laghel, Ranndiryel ha Stat Byghan

cutting-edge n bleynamal

demographic adj demografek; poblansoriethek

Page 55: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Various

Page 55 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

demographic n.f poblansorieth

director (leader, pilot) n.m kevarwodher

director kevarwodhyas

directorate n.f kevarwodhieth; kevarwodheth

dismount vbn diyskynna

dismount (unhorse) divargha

dissonance n.m ankessonogneth; diassenyans

dissonant adj ankessonek; diassenyek

drug drogga; droggya droggys

educator n.m adhyskor; adhysker

eligible (election) adj dewisadow

electable adj etholadow

Employment, Reward and Diversity Advisor phr Kussulyer Arveth, Gober

ha Diverseth

diversity n.m diverseth

engagement (public) keskolm

entomology n.f hweskeronieth

enterprise n.f negysieth

Page 56: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Various

Page 56 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

enterprise n.m argemeryans; aventurans

European Charter for Regional or Minority Languages

TitleChartour Europek rag Yethow Ranndiryel po Le-usys

ERDF Convergence phr Keskeveryans AEDR

ERDF European Regional Development Fund Title Arghas Europek rag

Displegyans Ranndiryel

expertise konnyk (expert); konegeth (f)

falling/shooting star n f steren wibya; steren leski ster leski steren lostek = comet

familiar adj aswonys, koth

familiarity n.m kothses

familiarity (commonality) kemynses

fearlessness n.m diownekter

Food for thought phr Boos dhe breder

user-friendly (sociable) adj kowethyadow

user-friendly (friendly) kowethek

user-friendly es dhe dhevnydhya

dog-friendly adj Hegar dhe geun Hegar dhe + noun

eco-friendly adj eko-kowethek

Reader-friendly adj hegar dhe redyoryon

Page 57: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Various

Page 57 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

Front-line services adj gonisyow voward

geek (peek) n.m gik

geek (obsessive) gorbollek

geothermal adj dordeselh

globalisation n.m ollvyselheans

governance n.f governieth

grandad, grampa n.m tasik-gwynn

gripping adj dalghennus

Healthwatch Cornwall Title Golyeghes Kernow

guru n.m gourou

hit (song, record) kan; plasen; gwari speda

holistic adj holystek

hyena n.m usvil; bleydh-brogh usviles

influential adj awedhyansek

IT IT

ICT – Information & Communications Technology

phr Teknologieth Kedhlow ha Keskomunyans

initiative (origination) n.m dallethva

Page 58: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Various

Page 58 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

initiative (project) n.m ragdres

linguistic adj yethel

low-carbon adj iselgarbonek

mentor vb mestrya

methodology (science) n.m methodonieth

methodology n.m fordh oberi

minority language yethow le-usys

minority minoryta

miss vbn Y fyll ev dhymm; My a yeun war y lergh

Mission and Values phr Medras ha Gorvynnow

mongrel (dog) n.m myskki; brithki

mongrel (general) adj myskas

Mormon Mormon

multilingualism n.m liesyethogeth

mutually beneficial; of mutual interest adj keslesek

NPLD RADY

notate (music) vbn notenna

notation (music) n.m notennans notenansow

Page 59: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Various

Page 59 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

on-site adj war-lown

Pan-celtic adj Pan Keltek

pathfinder n.m hwilerbownder; hwiler hyns

platform (media) n.f bynk bynkyow

Poodle n.m Poudel

post-graduate n ughradhesik; ughradhesiges (f)

practitioner n.m praktisyor praktisyoryon

proactive adj ragvewek

productivity n.m askorruster

relationship (partnership) n.m keskowethyans

relationship keskolm; karder; keskar

relation (familial) kar

relevant adj perthynek

relevant (relevance) n perthynekter

remit (terms of reference) n.m kewweyth

renewable (energy) adj nowedhadow

ring-fenced adj kylghpaylys

Page 60: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Various

Page 60 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

Romano-British adj Bretennek-Romanek

rip current phr fros lavur

scene (music scene; not my scene) gwel

self-aware adj omwodh

self-awareness n.m omwodhvos

self-confidence n.m omfydhyans

self-confident omfydhyek

self-esteem n.m omvri; honanvri

self-knowing (knowledge) omaswon

self-respect n.m omreowta

self-worth n.m omvas

set (/s of high-level performance indicators) n.m rol

settled (weather) adj sevelyek; settys

set out (put forward a plan) vbn ragworra

speak volumes vbn leverel kevrolyow

specialist adj arbenigel

standing orders n.m arghadow sevelyek

Page 61: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

Rolyow Termonieth | Terminology Lists — Various

Page 61 of 62

English PoS Cornish

singular plural notes

summit (meeting) n.m pennkuntelles

ice cream sundae n.m dehenrew sondey

superfast broadband phr bond ledan goruskis

superintendent (police/Methodist) n.m gorwolyas

supportive adj skodhus

Surf Life Saving Club Title Klub Mordardh Sawya Bewnans

telecare n.m pellyeghes; pellwithans

thermometer n.f tempredhell

timbre n.m tamber

topography n.m tirwedhieth

transgender adj treusreydhel

volunteer vbn bodhegi

W.I. Cornwall Federation of Women’s Institutes title Keffrysyans Kernow

Fondyansow Benenes

workload n.m begh-ober; bern gweyth

work stream phr gover-gweyth

yours sincerely/truly phr dhywgh hwi yn hwir

yours faithfully phr dhywgh hwi yn lel

Page 62: Rolyow Termonieth - TRE · bob wall n.f fos penngeber fosow penngeber the strongest wall of an engine house that has the beam pivoted. bobbin n.f gwerthys gwerthysow gwerthys - Williams

AKADEMIKERNEWEK

www.akademikernewek.org.uk