52
ǢȢȓȕȤȰ ² ǴȡȖȔȤȰ ǔ 1RYLHPEUH ² (QHUR ǔ

Revista ekvadorskie 17

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ekvadorskie

Citation preview

Page 1: Revista ekvadorskie 17
Page 2: Revista ekvadorskie 17
Page 3: Revista ekvadorskie 17
Page 4: Revista ekvadorskie 17
Page 5: Revista ekvadorskie 17
Page 6: Revista ekvadorskie 17
Page 7: Revista ekvadorskie 17
Page 8: Revista ekvadorskie 17

8

Сло

ва р

едак

тора

E

dito

rial

Эквадорские розытеряют привлекательностьиз-за девальвации рубля

В последние месяцы стремительное падение российского рубля является основной темой для

обсуждения и причиной тревожности в цветочном бизнесе.

Эксперты выделяют внешние и внутренние причины девальвации рубля. К внешним относятся

«украинский кризис», санкции против России и падение цен на нефть. Говоря о внутренних

причинах, имеют ввиду решение Центрального Банка (ЦБ) России ограничить свое присутствие

на рынке национальной валюты. В апреле-декабре 2013 года Банк России поддерживал рубль,

не давая ему упасть. Но в итоге за 2013 год рубль подошел к той черте, после которой его

невозможно было удержать от падения. И в начале 2014 года ЦБ России гордо удалился с рынка.

Также следует отметить, что в 2013 году дефицит бюджета РФ превысил отметку в 310 млрд

рублей. И конечно, на девальвацию рубля влияет растущий отток капиталов из страны.

Падение курса национальной валюты России началось с лета этого года и в сентябре оно

ускорилось. После того как Банк России объявил о переходе на свободное курсообразование,

рубль достиг своих исторических минимумов к доллару. 26 июня доллар стоил 33,70 рубля, а 14

ноября достиг 47,85 рубля. Падение российской валюты составило более 40%.

Падение курса рубля сильно повлияло на малый и средний бизнесы, в частности на российских

импортеров цветочной продукции. Валютные скачки не дают возможности прогнозировать

объемы закупок и продаж. Полученная от продаж прибыль стремительно девальвирует в

течение нескольких дней. Согласно данным Центрального банка Эквадора, с июля по сентябрь

2014 в Россию было экспортировано 5025,08 тонн на сумму более 29 млн долл. США, по

сравнению с тем же периодом прошлого года – 6704,19 тонн на сумму более 41 млн долл. США.

Плантации стараются поддержать своих клиентов различными способами, в том числе снижая

цены на продукцию.

Некоторые российские аналитики полагают, что падение рубля будет продолжаться. В 2015 год

Россия вступит с нестабильной ситуацией в экономике. Остается только ждать стабилизации

курса рубля и искать наилучшие решения для ведения бизнеса в сложившихся условиях.

Главный редакторИрина Носова

Page 9: Revista ekvadorskie 17

9

Слова редактора Editorial

Las 6lores ecuatorianaspierden su atractivocon la devaluación del rublo

En los últimos meses, la rápida caída del rublo es el principal tema de discusión y a la vez de ansiedad

en negocio de las Oores.

Los expertos señalan a factores externos e internos como las causas de la registrada caída del rublo.

Entre los factores externos se encuentran la crisis de Ucrania, las sanciones contra Rusia y la caída de

los precios del petróleo. La razón interna está relacionada con la decisión del Banco Central de Rusia

de liberalizar el cambio del rublo y limitar su presencia en el mercado monetario. Entre abril y

diciembre de 2013, el Banco Central ruso sustentaba al rublo y no permitía su caída; sin embargo, a

Wnales de 2013 el rublo pasó la barrera, después de la cual, era imposible evitar su devaluación. A

inicios de 2014, el Banco Central de Rusia arrogantemente salió del mercado. Es importante recalcar,

que en 2013, el déWcit presupuestario de la Federación Rusa superó los 310 mil millones de rublos. Y,

por supuesto, la devaluación del rublo afecta la creciente fuga de capitales del país.

La depreciación de la moneda rusa comenzó en verano de este año y en septiembre se aceleró.

Después que el Banco Central de Rusia liberalizó el cambio del rublo, ha venido devaluándose frente

al dólar y al euro, batiendo así sucesivos récords históricos. El 26 de junio, el dólar costaba 33,70

rublos, y pasó a cotizarse a 47, 85 rublos el 14 de noviembre. La caída del rublo es superior a más del

40%.

La devaluación del rublo ha tenido serias connotaciones para empresas pequeñas y medianas, entre

ellas a los importadores de Oores rusos. La Ouctuación del precio de la moneda rusa hace imposible

predecir el volumen de compras y ventas. La ganancia recibida por las ventas realizadas se devalúa e compras ent

rápidamente en el transcurso de unos pocos días. Según datos publicados por el Banco Central del el tr po

Ecuador, de julio a septiembre de 2014 se exportó a Rusia 5025,08 toneladas por más de 29 millones juli e e

de dólares FOB, mientras que en el mismo período en el 2013, se exportó 6704,19 toneladas por más es F pe

de 41 millones de dólares FOB. Las plantaciones intentan apoyar a sus clientes de diversas maneras, mi nes

entre ellas reduciendo el precio de su producción.re ón

Algunos analistas rusos estiman que el rublo seguirá cayendo. El 2015 llegará a Rusia en un ambiente ca 5 llegará l unos ana rá

de inestabilidad económica. Queda solo esperar que el curso del rublo se normalice y buscar las inestabil l c alice y d econó e e

mejores decisiones en las circunstancias actuales. nes en circu

Editora GeneralIrina NosovaIr

Page 10: Revista ekvadorskie 17

10

Знак

омст

во с

Экв

адор

ом

Con

ocie

ndo

el E

cuad

or

На побережье Эквадора находится провинция Лос Риос, что в переводе с испанского означает «реки». В ее названии отражается главная особенность – наличие большого количества рек, которые словно сосуды пронизывают эту территорию.

La provincia de Los Ríos refleja en su nombre su característica más importante: la gran cantidad de ríos que, como si fueran vasos, penetran en todos los rincones de la provincia.

ЗНАКОМСТВО С ЭКВАДОРОМCONOCIENDO EL ECUADOR

Page 11: Revista ekvadorskie 17

11

Столица Лос Риос – город Бабаойо, основанный

законодательно в 1869 году. Первые дома появились

намного раньше и расположились на берегу реки

Сан-Пабло. В 1867 году город пережил сильный пожар,

после которого остались лишь пепел и обломки.

Впоследствии многие жители построили плавучие дома,

которые в настоящее время являются необычной

достопримечательностью города. Гордостью Бабаойо

является кафедральный собор, фасад которого украшен

изображением святой Ла Мерседес в мозаике.

Совсем недалеко от города находится холм Качари,

отличающийся редким строением. Некоторые ученые

считают, что его возраст составляет около 12,5 млн лет. Он

представляет собой горный массив высотой около пятиста

метров с множеством пещер. Также здесь расположен

камень в форме сердца. Если верить сложенной легенде, то

в него превратилась очень красивая девушка, жившая в

этом районе.

Излюбленным местом населения является водопад

Милагроса, находящийся в тридцати пяти километрах от

Бабаойо и известный лечебными свойствами воды.

Babahoyo, ciudad fundada en 1869, es la capital de Los Ríos.

Pero sus primeros habitantes se asentaron mucho antes a

orillas del río San Pablo. En 1867 la ciudad sufrió un gran

incendio que dejó solo cenizas y escombros. Posteriormente,

muchos de sus habitantes construyeron casas Iotantes que en

la actualidad son uno de los lugares de mayor atractivo de la

ciudad. El orgullo de la ciudad es su catedral, cuya fachada está

decorada con un mosaico de la Virgen de las Mercedes.

No muy lejos de la Babahoyo se encuentra la sorprendente

colina Cachari, que está construida por bloques de piedra

pulida de una coloración plomiza. Varias investigaciones datan

a la colina con 12,5 millones de años. El cerro es un macizo

rocoso muy fracturado y lleno de cuevas, de no mayor de 500

metros. Asimismo, aquí se encuentra la piedra en forma de

corazón; si se cree en la leyenda, en él se convirtió una chica

muy hermosa que vivía en esta región.

El lugar favorito de la población es la Cascada Milagrosa que se

encuentra a 35 kilómetros de Babahoyo, y es reconocida por

las características curativas de sus aguas.

Кафедральный собор • Catedral

Холм Качари • Colina Cachari

Знакомство с Эквадором C

onociendo el Ecuador

Page 12: Revista ekvadorskie 17

12

Самый населенный город провинции – Кеведо. В этом

районе в период с VI по XVI вв. н.э. проживала культура

Милагро-Кеведо. Она относится к одной из последних

экваториальных культур, существовавших до прихода

испанских конкистадоров. Ее народ был известен под

названием «чоно». Чоно изготавливали ювелирные

украшения из золота и серебра. Они украшали свои

ушные раковины серьгами по шесть штук на каждой.

В районе, где проживала данная культура, археолагами

были обнаружены небольшие холмы – «толас». Они

отличались по месторасположению и размерам. Среди

них были выделены жилищные, церемониальные,

траурные и другие «толасы». Некоторые из них были

высотой два метра и диаметром десять метров, а другие

достигали высоты тридцать метров и более двухсот

метров в диаметре. Данная культура охватила

наибольшую речную часть района.

La ciudad más poblada de la provincia es Quevedo. En esta

región, en el período comprendido entre los siglos VI y XVI

de nuestra era, habitó la Cultura Milagro-Quevedo; una de las

últimas culturas ecuatorianas que existió antes de la llegada

de los conquistadores. Su pueblo fue conocido con el

nombre de “Chono”. Los chonos eran fabricantes de joyas de

oro y plata. Ellos solían adornar sus orejas con seis aretes en

cada una.

En la zona donde habitaba esta cultura, los arqueólogos han

encontrado pequeños montículos de tierra denominados

tolas, que se caracterizan por su ubicación y tamaño. Según

su sistema de construcción se han identi<cado diversos tipos

de tolas: habitacionales, ceremoniales y funerarias. Algunos

de ellos tenían dos metros de altura y 10 metros de diámetro.

Esta cultura ocupó una amplia parte de los ríos de la región.

Кеведо • Quevedo Ювелирное украшение культуры Милагро-Кеведо Joya de la Cultura Milagro-Quevedo

Знак

омст

во с

Экв

адор

ом

Con

ocie

ndo

el E

cuad

or

Page 13: Revista ekvadorskie 17
Page 14: Revista ekvadorskie 17

14

Провинция Лос Риос славится своей традицией

проведения родео в октябре. Данное мероприятие

начинается с дефиле всадников и выбора самой красивой

девушки. Затем под восторг зрителей начинаются

состязания, в которых мужчины демонстрируют силу и

смелость в укрощении дикой лошади.

Богатая и неповторимая история провинции хранится в

водах ее рек. Они помнят все народы, проживавшие на

берегах, и все произошедшие события. Кто внимательно

прислушивается к журчанью этих рек, тот может

услышать самое сокровенное.

La provincia de Los Ríos es famosa por su tradicional rodeo

octubrino. El evento comienza con el des:le de los jinetes y

la elección de la reina. A continuación, a deleite de los

espectadores comienza la competencia en la que los

hombres demuestran su fuerza y coraje al domar caballos

salvajes.

La rica y sin igual historia de la provincia se guarda en las

aguas de sus ríos. Ellas recuerdan a los pueblos que vivieron

en sus orillas y toda su vivencia transcurrida. Quien atenta-

mente escuche el murmullo de estos ríos, él y podrá escuchar

lo más profundo de sus secretos.

Текст: Ирина Носова • Texto: Irina Nosova

Знак

омст

во с

Экв

адор

ом

Con

ocie

ndo

el E

cuad

or

Page 15: Revista ekvadorskie 17
Page 16: Revista ekvadorskie 17

16

Нов

ости

мир

овой

эко

номи

ки и

биз

неса

N

otic

ia in

tern

acio

nale

s de

eco

nom

ìa y

neg

ocio

s

В конце июня 2013 года правительство Эквадора заявило

об отказе от льготных таможенных условий,

предоставленных США в рамках ATPDEA (Акт о содействии

андской торговле и борьбе с наркотиками). Данный

договор позволял ввоз ряда эквадорских товаров в США с

нулевой пошлиной. С этого момента, по словам

исполнительного президента Expo�ores Алехандро

Мартинеса, наблюдается сокращение экспорта цветов на

североамериканский рынок.

В настоящее время на цветочную продукцию начисляется в

среднем 6,4% налога от стоимости поставки. Министр

внешней торговли Франсиско Риваденейра сообщил, что

эквадорское правительство следит за этой проблемой и

предпримет необходимые меры. В свою очередь посол

Эквадора в США Натали Сели считает, что отказ Эквадора от

ATPDEA не имеет решающего значения в сокращении

объема экспорта цветочной продукции. По ее мнению,

сложившаяся ситуация обусловлена падением спроса,

кроме того, эквадорское правительство должно

предпринять меры во избежание роста отрицательных

последствий.

Объем экспорта цветочной продукции в США сократился

A |nales de julio de 2013, el Gobierno ecuatoriano hizo pública

la renuncia a las preferencias arancelarias otorgadas por EE.UU.

en el marco de la ATPDEA (Ley de Preferencias Arancelarias

Andinas y Erradicación de la Droga). Este sistema otorgaba

acceso libre de aranceles a diversos productos ecuatorianos.

Desde este momento, de acuerdo al Presidente Ejecutivo de

Expo�ores, Alejandro Martínez, se observa una reducción en la

exportación de �ores al mercado americano.

Actualmente, a la producción �orícola se le añade en promedio

6.4% en impuestos. El Ministro de Comercio Exterior, Francisco

Rivadeneira, informó que el Estado ecuatoriano analiza esta

situación y está tomando las medidas necesarias para

contrarrestarlo. A su vez, la embajadora de Ecuador en Estados

Unidos, Nathalie Cely, considera que la renuncia de Ecuador a

la ATPDEA no tiene mayor in�uencia en la reducción de los

volúmenes de exportación de la producción �orícola. Según su

opinión, la situación actual se debe a la disminución de la

demanda y el Gobierno ecuatoriano tomará las medidas

necesarias para contrarrestar las consecuencias negativas.

Se redujo el volumen de exportación de la producción florícola a Estados Unidos

Page 17: Revista ekvadorskie 17

17

В 2000 году после серьезного экономического кризиса в стране,

повлекшего банкротство нескольких банков, правительство Эквадора

заменило национальную валюту (сукре) долларом США. За четырнадцать

лет он стал символом экономической стабильности Эквадора.

Президент Рафаэль Корреа всегда критично относился к официальной

долларизации, рассматривая ее как систему, которая запрещает стране

печатать внутреннюю валюту. Тем не менее правительство Эквадора будет

продолжать использование доллара США в качестве национальной

валюты.

Новый Финансовый и монетарный кодекс страны начал действовать 12

сентября 2014 года. Он указывает, что все сделки в эквадорской экономике

облагаются налогом в долларах США. Центральный банк Эквадора при

поддержке нового кодекса планирует запустить в этом году электронные

деньги. Этот проект позволит пользователям осуществлять оплату со

своего мобильного телефона в долларах. Ряд аналитиков утверждают, что

эта система может открыть путь к дедолларизации в случае, если эти

операции не будут поддержаны должным образом в ликвидных активах.

Но министр экономической политики Патрисио Ривера подчеркнул, что

государство не может принудить гражданина получить в результате сделки

монету, отличную от доллара, и что эквадорское правительство,

поддерживая хождение доллара США в Эквадоре с марта 2000 года,

целенаправленно проводит политику, которая позволяет предотвратить

отток валюты. «Публичная политика правительства стремится увеличить

экспорт, чтобы обеспечить поступление в страну больше валюты, и

использует импортозамещение», – уверил министр.

En el año 2000, después de una seria crisis económica que provocó la bancarrota de varias entidades bancarias, el Gobierno

de Ecuador cambió la moneda nacional (Sucre) por dólares americanos. En el transcurso de 14 años se ha convertido en

símbolo de la estabilidad económica de Ecuador.

El Presidente Rafael Correa ha sido siempre crítico con la dolarización, viéndola como un sistema que prohíbe imprimir su

propia moneda. Sin embargo, el Estado ecuatoriano continuará con la utilización del dólar americano como moneda

nacional.

El nuevo Código Orgánico Monetario y Financiero entró en vigencia el 12 de septiembre de 2014 e indica que todas las

negociaciones de la economía ecuatoriana acarrean un impuesto en dólares americanos. El Banco Central del Ecuador con

apoyo del nuevo código planea implementar en este año el dinero electrónico. Este proyecto permite a sus usuarios realizar

transacciones monetarias desde su teléfono móvil en dólares. Algunos analistas sostienen que este sistema puede abrir un

camino hacia el desplazamiento de la dolarización si estas operaciones no serán respaldadas con activos líquidos. Sin

embargo, el Ministro Coordinador de Política Económica, Patricio Rivera, a|rmó que el Estado no puede obligar a los

ciudadanos a recibir como resultado de una transacción una moneda diferente al dólar; además, el Estado ecuatoriano al

apoyar la circulación del dólar americano desde marzo del 2000, está comprometido en formar una política que impida la

salida de divisas. “La política pública de este gobierno trata de aumentar las exportaciones, lo que permite incrementar el

ingreso de más divisas y se sustituyen las importaciones”, manifestó el ministro.

Правительство Эквадора будет продолжать использование доллара США

El Estado ecuatoriano continuará con la utilización del dólar americano

Новости мировой экономики и бизнеса N

oticia internacionales de economìa y negocios

Текст: Себастьян Флорес • Texto: Sebastìan Flores

Page 18: Revista ekvadorskie 17
Page 19: Revista ekvadorskie 17

19

«All you need is Ecuador» – эквадорская кампания,

направленная на продвижение туризма в этой стране. В

рамках этого проекта в апреле в 19 городах мира были

установлены скульптуры букв высотой шесть метров с

изображением товаров, символизирующих Эквадор. В

список стран вошли Англия, Германия, Голландия,

Колумбия, Испания, Мексика, Франция и др. Власти

Эквадора не включили Россию в число государств, в

которых рекламировался отдых в этой

южноамериканской стране. Эквадор не самое

популярное направление в Южной Америке среди

российских туристов. Он уступает таким странам как

Аргентина, Бразилия, Перу, Чили. По данным статистики,

ежегодно Эквадор посещают около 300-400 россиян и

около 200 000 жителей США.

В ноябре правительство Эквадора посредством кампании

«All you need is Ecuador» стало продвигать в Майами и в

Вашингтоне основные продукты, предназначенные для

экспорта в США, – розы, шоколад и креветки. В 2015 году

планируется реклама экспорта и

достопримечательностей Эквадора в Лос-Анжелесе и

Нью-Йорке.

Кампания «All you need is Ecuador», проходящая в США,

финансируется за счет фондов посольства Эквадора и

при поддержке коммерческого офиса ProEcuador. Также,

официальное сообщение этой организации указывает,

что эти две страны имеют самый большой ежегодный

темп роста товарооборота, и он составляет 19%.

Правительство Эквадора планирует поднять туризм до

уровня ведущей составляющей экономического развития

государства. ProEcuador отмечает, что данная компания

поможет и в дальнейшем активно продвигать Эквадор

как одно из лучших туристических направлений с

товарами высокого качества.

“All you need is Ecuador” es la campaña publicitaria dirigida

al desarrollo del turismo en el país. Como parte del proyecto,

en 19 ciudades de diversas partes del mundo se instalaron

letras de seis metros de alto con imágenes de productos que

representan al Ecuador. La lista incluye a Alemania,

Colombia, España, Francia, Holanda, Inglaterra, México, entre

otros. El Gobierno ecuatoriano no incluyó a Rusia en el

listado de países donde se invitaba a los viajeros a visitar este

estado sudamericano. Ecuador no es un destino muy popular

entre los turistas rusos; se encuentra debajo de Argentina,

Brasil, Chile y Perú. Anualmente Ecuador es visitado por cerca

de 300 a 400 rusos y un número aproximado de 200 000

estadounidenses.

A través de la campaña “All you need is Ecuador”, que se

promociona en las ciudades de Miami y Washington D.C., las

autoridades ecuatorianas promueven productos

emblemáticos de las exportaciones ecuatorianas a Estados

Unidos: rosas, chocolate y camarón. En 2015 se tiene previsto

promocionar la exportación y el turismo de Ecuador en Los

Ángeles y Nueva York.

La promoción de la campaña “All you need is Ecuador” en

Estados Unidos fue �nanciada con fondos de la embajada

ecuatoriana en ese país y cuenta con la colaboración de las

o�cinas comerciales de Pro Ecuador. Asimismo, el

comunicado de esa entidad resaltó que los dos países tienen,

con una alta tasa de crecimiento anual, con el 19%.

El Gobierno ecuatoriano planea elevar el turismo a nivel de

importancia económica para el desarrollo de la nación.

ProEcuador indicó que esta iniciativa ayudará a seguir

promocionando el Ecuador como un destino turístico en

auge y con productos de alta calidad.

Rosas, chocolate y camarones en la campaña publicitaria de Ecuador

Розы, шоколад и креветки в рекламной кампании Эквадора

Новости мировой экономики и бизнеса N

oticia internacionales de economìa y negocios

Текст: Елизавета Балашова • Texto: Elizaveta Balashova

Page 20: Revista ekvadorskie 17

20

Меж

дуна

родн

ые

выст

авки

цве

тов

F

eria

s in

tern

acio

nale

s de

flor

es

Во Всероссийском выставочном центре в Москве с 27

по 29 августа прошла международная выставка

«Цветы-Flowers-IPM-2014». В ней приняли участие

компании из Германии, Голландии, Дании, Индии,

Ирака, Кении, Эфиопии и др.

Тематика выставки не соответствовала своему

названию. На ней были представлены: декоративные

растения и деревья, вечнозеленые кустарники, семена

и посадочный материал, оборудование для теплиц,

упаковка для транспортировки, удобрения, горшечные

растения и др. Срезанные цветы были

продемонстрированы в небольшом количестве.

Эквадор является одним из главных экспортеров

срезанных цветов на российский рынок. Ни одна

эквадорская плантация не участвовала в выставке

«Цветы-Flowers-IPM-2014». К сожалению, она утратила

свою значимость для эквадорских компаний.

«Цветы-Flowe«Цветы-Flowers-IPM-2014»«Цветы-Flowe

Page 21: Revista ekvadorskie 17

21

Del 27 al 29 de agosto en el Centro Ruso de Exposiciones

(Moscú, Rusia), se llevó a cabo la feria internacional

“Tsvety-Flowers-IMP-2014” que contó con la participación

de compañías de Alemania, Dinamarca, Etiopia, Holanda,

India, Iraq, entre otros.

La temática de la exposición no estaba en concordancia

con su nombre; en ella se presentaron plantas

ornamentales y arbóreas, arbustos perennes, semillas y

material de siembra, equipos para invernaderos, empaque

para transporte, plantas de maceta, etc. La presentación

de Wores de corte fue mínima.

Ecuador es uno de los más importantes exportadores de

Wor de corte para el mercado ruso. Sin embargo, ni una

sola plantación ecuatoriana participó en la feria

“Tsvety-Flowers-IMP-2014”; lastimosamente ha perdido su

importancia para las compañías ecuatorianas.

wers-IPM-2014»«Цветы-Flowers-IPM-2014»« wers-IPM-2014»М

еждународны

е выставки цветов Ferias internacionales de flores

Текст: Елизавета Балашова • Texto: Elizaveta Balashova

Page 22: Revista ekvadorskie 17

22

С 17 по 19 сентября в МВЦ «Крокус Экспо» с грандиозным успехом прошла выставка FlowersExpo – «ЦветыЭкспо-2014». Около 500 компаний из 27 стран участвовали в международном событии.

Del 17 al 19 de septiembre, en el Centro Internacional de Exposiciones “Crocus Expo”, se llevó a cabo la feria FlowersExpo – 2014. Cerca de 500 compañías de 27 países participaron en este evento internacional.

Цветы Экспо-2014Цветы Экспо-2014Flowers Expo-2014Flowers Expo-2014Цветы Экспо-2014Flowers Expo-2014

Меж

дуна

родн

ые

выст

авки

цве

тов

F

eria

s in

tern

acio

nale

s de

flor

es

Page 23: Revista ekvadorskie 17

23

Меж

дународные вы

ставки цветов Ferias internacionales de flores

Page 24: Revista ekvadorskie 17

24

Срезанные и горшечные цветы составили более 50%

тематического раздела выставки. Главные участники

мирового цветочного рынка: Голландия, Колумбия и

Эквадор - представили масштабные национальные

экспозиции. Цветочную продукцию также представили

компании Израиля, Объединенных Арабских Эмиратов,

Кении и Эфиопии. Наилучшие питомники Европы

продемонстрировали свои новые сорта.

На выставке была представлена программа деловых

мероприятий, которая состояла из конференций,

семинаров, круглых столов, рассчитанных на широкий круг

профессионалов.

Flores de corte y de maceta ocuparon más del 50% de la

exitosa feria. Los principales representantes del mercado

mundial de las @ores: Colombia, Ecuador y Holanda,

presentaron grandiosos stands nacionales. Además,

participaron importantes países como Emiratos Árabes Unidos,

Etiopia, Israel y Kenia. Y por supuesto, los mejores

seleccionadores demostraron sus nuevas variedades.

Paralelamente a la feria se llevó a cabo un programa de

negocios compuesto de conferencias, seminarios y

conversatorios elaborados para una amplia gama de

profesionales.

Хосе Луис Эспиноса и Сантьяго Лузуриага, BellaRosaJose Luis Espinosa y Santiago Luzuriaga, BellaRosa

Валерия Валдивьесо и Диего Эспиноса, AgrocoexValeria Valdivieso y Diego Espinosa, Agrocoex

Меж

дуна

родн

ые

выст

авки

цве

тов

F

eria

s in

tern

acio

nale

s de

flor

es

Page 25: Revista ekvadorskie 17
Page 26: Revista ekvadorskie 17

26

Хулио Овьедо, Grupo Galaxy EcuadorJulio Oviedo, Grupo Galaxy Ecuador

Хосе Пальярес, GreenroseJose Pallares, Greenrose

Мария Фернанда Родригез, Мария Фернанда Вальдоспинос, Хавьер Вальдоспинос, Eden RosesMaria Fernanda Rodriguez, Maria Fernanda Valdospinos, Javier Valdospinos, Eden Roses

Химена Визкарра, Natu�orXimena Vizcarra, Natu�or

Меж

дуна

родн

ые

выст

авки

цве

тов

F

eria

s in

tern

acio

nale

s de

flor

es

Page 27: Revista ekvadorskie 17
Page 28: Revista ekvadorskie 17

28

Эквадор, главный поставщик на российский рынок

срезанной розы, в этом году лидировал по площади и

числу участников. Среди которых: Agrocoex, Eden Roses,

Ecoroses, Bella Rosa, Grupo Galaxy Ecuador, Greenrose,

Floreloy, Foxy Roses, Naranjo Roses, Natu)or и др.

По мнению опрошенных представителей

компаний-участников, масштабы и перспективы

российского рынка огромны. Выставка FlowersExpo –

«ЦветыЭкспо-2014» помогла найти новых деловых

партнеров, позволив тем самым расширить бизнес.

Большинство из них выразили свое согласие на участие

в следующем году.

Ecuador, el principal proveedor de )or cortada para el

mercado ruso en este año, lideró en super<cie y número de

participantes, entre los que se destacan: Agrocoex,

BellaRosa, Eden Roses, Ecoroses, FlorEloy, Foxy Roses, Grupo

Galaxy Ecuador, Naranjo Roses, Natu)or, Sisapamba, entre

otros.

De acuerdo con los representantes de las compañías

participantes, las perspectivas del mercado ruso son

enormes. La feria FlowersExpo – 2014 ayudó a diversi<car y

ampliar el número de clientes, de esta manera impulsó el

desarrollo del negocio. La mayoría de las plantaciones

participantes expresaron su deseo de participar en la feria

del próximo año.

П P

Альберто Кантильяна, Foxy Roses, Наталья де Велез и Оксана ТолубиакAlberto Cantillana, Foxy Roses, Natalia de Velez y Oksana Tolubiak

Меж

дуна

родн

ые

выст

авки

цве

тов

F

eria

s in

tern

acio

nale

s de

flor

es

Текст: Роберто Гранда • Texto: Roberto Granda

Page 29: Revista ekvadorskie 17

29

o

Паулина Мало, Эстебан Чирибога и коллектив EcorosesPaulina Malo, Esteban Chiriboga y colectivo Ecoroses

Меж

дународные вы

ставки цветов Ferias internacionales de flores

da

Page 30: Revista ekvadorskie 17

30

В столице Эквадора с 1 по 4 октября прошла выставка FlorEcuador-Agri5lor-2014.По словам организаторов, в ней приняли участие около 200 компаний и более 3000 посетителей.

E

ФлорЭквадор-Агрифлор 2014ФлорЭквадор-Агрифлор 2014FlorEcuador-Agri5lor-2014FlorEcuador-Agri5lor-2014ФлорЭквадор-Агрифлор 2014FlorEcuador-Agri5lor-2014

Меж

дуна

родн

ые

выст

авки

цве

тов

F

eria

s in

tern

acio

nale

s de

flor

es

Page 31: Revista ekvadorskie 17

31

En Quito, del 1 al 4 de octubre se realizó la feria FlorEcuador-Agri5lor-2014. Según datos proporcionados por los organizadores, en ella participaron cerca de 200 compañías y fue visitada por más de 3000 personas.

Меж

дународные вы

ставки цветов Ferias internacionales de flores

Page 32: Revista ekvadorskie 17

32

Эквадорские плантации продемонстрировали свою

продукцию, отличающуюся наилучшим качеством. Среди

них: Aaasacorporation, Agrocoex, BellaRosa, Garda Export,

Greenrose, Grupo Galaxy Ecuador, Ecoroses, Eden Roses,

Floreloy, Foxy Roses, Flores Verdes, Josar(or, La Rosaleda,

Naranjo Roses, Natu(or, Paci)c Sun, Sisapamba, Unique

Collection и др.

Las plantaciones ecuatorianas presentaron la producción

característica de la zona: (ores de la mejor calidad. Entre las

plantaciones participantes encontramos a: Agrocoex,

BellaRosa, Garda Export, Greenrose, Grupo Galaxy Ecuador,

Ecoroses, Eden Roses, Floreloy, Foxy Roses, Flores Verdes,

Josar(or, La Rosaleda, Naranjo Roses, Natu(or, Paci)c Sun,

Sisapamba, Unique Collection, entre otras.

Меж

дуна

родн

ые

выст

авки

цве

тов

F

eria

s in

tern

acio

nale

s de

flor

es

Вероника Вака, Серхио Ильескас и Мария Исабель Гарсиа, Flores VerdesVerònica Vaca, Sergio Illescas y Maria Isabel Garcia, Flores Verdes

Владимир Витт и Карлос Витт, Garda ExportVladimir Witt y Carlos Witt, Garda Export

Page 33: Revista ekvadorskie 17
Page 34: Revista ekvadorskie 17

34

Cелекционные компании представили новые сорта.

Conecti!or S.A., который является официальным

представителем Terra Nigra BV, Jan Spek Rozen, E.G. Hill

Company Inc. и International Rose Breeders LLC в Эквадоре,

восхитили сортом Hallelujah. Этот сорт с крупными

бутонами ярко-красного цвета и длиной стебля более 90 см

за короткий промежуток времени стал востребованным на

российском рынке.

Las compañías obtentoras presentaron sus nuevas variedades.

Conecti!or S.A., representante o3cial en Ecuador de las

compañías Terra Nigra BV, Jan Spek Rozen, E.G. Hill Company

Inc. e International Rose Breeders LLC, atrajo la atención con su

variedad Hallelujah. Esta es una variedad de más de 90 cm, de

botones grandes y color rojo intenso; Hallelujah es actual-

mente una variedad muy solicitada en el mercado ruso.

Меж

дуна

родн

ые

выст

авки

цве

тов

F

eria

s in

tern

acio

nale

s de

flor

es

Химена Визкарра, Natu�orXimena Vizcarra, Natu�or

Рикардо Канелос (справа) и коллектив компании AaaltarosaRicardo Canelos (a la derecha) y colectivo de la compañia Aaaltarosa

Эрик Спек, Jan Spek Rozen, и Дин Рул, Conecti�or S.A.Erik Spek, Jan Spek Rozen, y Dean Rule, Conecti�or S.A.

Page 35: Revista ekvadorskie 17
Page 36: Revista ekvadorskie 17

36

Другая селекционная компания Esmeralda Breeding (Hilsea

Investments Limited) продемонстрировала сорт Checkmate,

который характеризуется бутонами красного цвета и

длиной стебля до 90 см.

В рамках проведенных различных конкурсов, компания

Ecoroses удостоилась наивысшей платиновой награды за

сорт Lemonade. В номинации «Лучший дизайн

выставочного стенда» компания GardaExport получила

«золото».

Меж

дуна

родн

ые

выст

авки

цве

тов

F

eria

s in

tern

acio

nale

s de

flor

es

Page 37: Revista ekvadorskie 17

37

Otra compañía obtentora, Esmeralda Breeding (Hilsea

Investments Limited), expuso la variedad Checkmate que se

caracteriza por sus botones de color rojo y con el largo de tallo

hasta los 90 cm.

En el marco de los diferentes concursos que se llevaron a cabo,

la compañía Ecoroses obtuvo el premio platino por su variedad

Lemonade. En la categoría “Mejor diseño de stand”, la

compañía GardaExport ganó oro.

Меж

дународные вы

ставки цветов Ferias internacionales de flores

Хуан Давид Арболеда и его коллега, Unique CollectionJuan David Arboleda y su colega, Unique Collection

Page 38: Revista ekvadorskie 17

38

Меж

дуна

родн

ые

выст

авки

цве

тов

F

eria

s in

tern

acio

nale

s de

flor

es

Эльгер Арагунди, Panatlantic, и Ирина Носова “Эквадорские розы”Elger Aragundi, Panatlantic, y Irina Nosova “Ekvadorskie rozy”

Ампарито Гарсиа, Хуан Карлос Санклементе и Джино Прексл, La RosaledaAmparito Garcia, Juan Carlos Sanclemente y Gino Prexl, La Rosaleda

Анна Фуфаева, “Нарцисс”, и Гонсало Лузуриага, BellaRosaAnna Fufaeva, Narciss, y Gonzalo Luzuriaga, BellaRosa

Диего Эспиноса и коллектив AgrocoexDiego Espinosa y colectivo Agrocoex

Ленин Ариас, Royal Flowers, Мон Верстеген, Royal Cargo, и Хуан Пабло Ренхифо, De Ruiter Ecuador Roses S.A. Lenin Arias, Royal Flowers, Mon Verstegen, Royal Cargo, y Juan Pablo Rengifo, De Ruiter Ecuador Roses S.A.

Мария Фернанда Родригез, Хавьер Вальдоспинос и Мария Фернанда Вальдоспинос, Eden RosesMaria Fernanda Rodriguez, Javier Valdospinos y Maria Fernanda Valdospinos, Eden Roses

Гузель Фатхутдинова, Flower VillageGuzel Fatkhutdinova, Flower Village

Давид Нахера и Альваро Кастро, Fresh LogisticsDavid Nàjera y Alvaro Castro, Fresh Logistics

Page 39: Revista ekvadorskie 17
Page 40: Revista ekvadorskie 17

40

Наилучшей селекционной компанией срезанных цветов

была признана Hilsea Investments Limited, которая заняла

три призовых места «платина», «золото» и «серебро» за

сорта альстромерий: Symphony Bonita, Symphony Lilac Kiss

и Symphony Dream Line. За все время проведения выставки,

а в этом году она прошла в 15-й раз, компания поставила

рекорд в завоевании трех призовых мест.

Hilsea Investments Limited fue denominada la mejor

compañía hibridadora de *or de corte. Consiguió platino, oro y

bronce por las variedades de alstroemeria Symphony Bonita,

Symphony Lilac Kiss y Symphony Dream Line. Hilsea Invest-

ments Limited marcó un nuevo record en la historia de la feria

al recibir tres premios.

Меж

дуна

родн

ые

выст

авки

цве

тов

F

eria

s in

tern

acio

nale

s de

flor

es

Сантьяго Навас, Hilsea, Лилия Рамазанова, FlorAvia, Хайме Тронкосо, HilseaSantiago Navas, Hilsea, Liliya Ramazanova, FlorAvia, Jaime Troncoso, Hilsea

Марилуз Наранхо, Naranjo RosesMaryluz Naranjo, Naranjo Roses

Карлос Мартинез, Floreloy S.A.Carlos Martinez, Floreloy S.A.

Page 41: Revista ekvadorskie 17
Page 42: Revista ekvadorskie 17

42

Выставка FlorEcuador-Agri�or-2014 показала значимость

экспорта эквадорских цветов на российский рынок.

Несмотря на небольшой промежуток времени после

проведения международной выставки

FlowersExpo/«ЦветыЭкспо» в Москве, в Эквадоре побывало

значительное количество российских клиентов, которым

провели экскурсии по плантациям.

La feria FlorEcuador-Agri�or-2014 mostró la importancia de las

exportaciones de �ores ecuatorianas hacia el mercado ruso. A

pesar del corto período de tiempo transcurrido después de la

feria internacional FlowersExpo-2014 de Moscú, a la feria llegó

un importante número de clientes rusos, muchos de los cuales

formaron parte de las excursiones programadas hacia las

plantaciones.

Меж

дуна

родн

ые

выст

авки

цве

тов

F

eria

s in

tern

acio

nale

s de

flor

es

Хулио Овьедо и Александр Белегай, Grupo Galaxy EcuadorJulio Oviedo y Aleksandr Belegay, Grupo Galaxy Ecuador

Ирина Стоянчук, Grupo Galaxy Ecuador, и Алена ЧумакIryna Stoyanchuk, Grupo Galaxy Ecuador, y Alena Chumak

Татьяна Януш и Рональд Лассо, SaftecTatiana Yanush y Ronald Lasso, Saftec

Клиенты Agrocoex Татьяна Родригез и ее коллегаLos clientes de Agrocoex, Tatiana Rodriguez y su colega

Page 43: Revista ekvadorskie 17
Page 44: Revista ekvadorskie 17

44

Следующая выставка цветов пройдет в Кито в 2016 году, так

как по договоренности Ассоциаций цветочных

производителей Эквадора и Колумбии, выставки

чередуются между собой – каждая проходит раз в два года.

La próxima feria de +ores se realizará en Quito en el año 2016,

esto debido al compromiso que existe entre las asociaciones

de productores de +ores de Ecuador y Colombia; cada una de

las ferias se lleva a cabo cada dos años.

Меж

дуна

родн

ые

выст

авки

цве

тов

F

eria

s in

tern

acio

nale

s de

flor

es

Фавад Сиддики, ArbustaFawad Siddiqui, Arbusta

Альфредо Пальярес, La RosaledaAlfredo Pallares, La Rosaleda

Анна Фуфаева и Альберто Кантильяна, Foxy RosesAnna Fufaeva y Alberto Cantillana, Foxy Roses

Сантьяго Лузуриага и коллектив BellaRosaSantiago Luzuriaga y colectivo BellaRosa

Рамиро Арагунди, PanatlanticRamiro Aragundi, Panatlantic

Текст: Ирина Носова • Texto: Irina Nosova

Page 45: Revista ekvadorskie 17
Page 46: Revista ekvadorskie 17

46

Поп

уляр

ные

сорт

а

Var

ieda

des

Popu

lare

s

Цвет • Color Красно-оранжевый • Rojo Anaranjado

Продуктивность • Producción

Размер бутона • Tamaño de botón

Количество лепестковNúmero de pétalos

Срок жизни в вазеVida en florero

Длина стебля

0.9 - 1.0 стебля с растения за месяц0.9 - 1.0 tallo por mes

6.5 - 7.5 см / cm

46 - 48

14 - 15 дней / días

Длина стебля • Largo de tallo 60 - 80 см / cm

Page 47: Revista ekvadorskie 17
Page 48: Revista ekvadorskie 17

Не все розы источают приятный аромат. Вид Rosa foetida в

переводе с латинского означает «Роза зловонная». Свое

название получила благодаря неприятному аромату

бутонов, который похож на запах клопов. Это

многолетний кустарник рода Шиповник, семейства

Розовые. Окраска бутонов очень редкого среди роз

ярко-желтого цвета. Даже тычинки не меняют свой

желтый цвет на коричневый, что является уникальной

характеристикой. Данный вид был завезен в Европу в XIII

веке из Средней и Юго-Восточной Азии, где он широко

распространен.

Наиболее известны две разновидности этого вида: Rosa

foetida persiana и Rosa foetida bicolor. Первый сорт

характеризуется густо махровыми цветками ярко-желтого

цвета размером 5-7 см. Он был завезен в Англию из Ирана

в 1837 году. Второй сорт

имеет двухцветные лепестки.

Снаружи – желтые,

а внутри – оранжево-красные.

Rosa foetida используется

в качестве декоративного

садового растения.

48

Это

инт

ерес

но

Esto

es

Inte

resa

nte

Не все розы пахнут розойНе все розы пахнут розой

Это интересно • Esto es interesanteЭто интересно • Esto es interesanteЭто интересно • Esto es interesanteНе все розы пахнут розой

No todas las rosas emanen un aroma agradable. La especie

Rosa Foetida, que del latino se traduce como “Rosa

maloliente”, obtuvo su nombre debido al desagradable

aroma que emanen sus botones, parecido al olor de los

chinches. Este arbusto es una especie de rosa perteneciente a

la familia de las rosáceas. El color de sus botones es muy raro

entre las rosas de color amarillo brillante; incluso sus

estambres no cambian su color amarillo a marrón, caracterís-

tica que es única. En el siglo XIII, esta especie fue introducida

a Europa desde el centro y sureste asiático, lugar donde está

ampliamente distribuida.

Las variedades más conocidas de esta especie son: Rosa

foetida persiana y Rosa foetida bicolor. La primera variedad

se caracteriza por tener densas %ores dobles de color amarillo

brillante, de 5 a 7 cm. Fue introducida a Inglaterra desde Irán

en 1837. La segunda variedad

tiene pétalos bicolores:

amarillos por fuera y rojo

naranja por dentro.

La Rosa Foetida es utilizada

como una planta de jardín

decorativa.

No todas las rosas huelen a rosasNo todas las rosas huelen a rosasNo todas las rosas huelen a rosas

Текст: Анна АнтошинаTexto: Anna Antoshina

Page 49: Revista ekvadorskie 17

[email protected]@vintage.com.ec

Telf.: (593-2) 211 9189 / (593-2) 211 9136Cel.: (593-9) 9287 4238 / (593-9) 8468 3828

We offer you not only quality roses,but also a caring business partnership.

Page 50: Revista ekvadorskie 17

Фернандо Ботеро – один из самых известных

латиноамериканских художников рубежа XX–XXI вв.

Колумбийский мальчишка все детство мечтал выступать

на арене в качестве тореадора, соревнуясь в ловкости с

быком. Но неожиданно для всех в 15 лет он заявил о

своем желании стать художником, и, несмотря на

непонимание семьи, неудачные выставки и бедность, не

изменяет своему призванию на протяжении всей жизни.

Известность художнику принесли округлые толстяки и

очаровательные толстушки. Объемные формы находятся

в центре внимания Фернандо Ботеро. Годы скитаний,

путешествий и обучения искусству в разных

художественных школах дали свои плоды – в его

полотнах можно найти элементы итальянского и

испанского Ренессанса, черты латиноамериканского

барроко и намеки на изо-фольклор.

«Санта-Роса де Лима» – это одна из картин художника, в

которой сосредоточено всё то, за что так любят его

творчество: выверенная пышная фигура, находящаяся в

сонном покое. На лице девушки умиротворение, в руках

розы и перо. Именно так изобразил Фернандо Ботеро

почитаемую в Латинской Америке святую.

Fernando Botero es uno de los artistas latinoamericanos más

famosos de los siglos XX y XXI.

Siendo un niño, Botero soñaba con participar en la arena

como toreador y demostrar su agilidad con el toro. Sin

embargo, cuando el colombiano cumplió 15 años anunció

su deseo de convertirse en pintor; y a pesar de la

incomprensión de la familia, las exhibiciones infructuosas y

la pobreza, no ha cambiado su vocación durante toda su

vida.

Fernando Botero obtuvo gran notoriedad gracias a hombres

redondeados y encantadoras gorditas; las formas

voluminosas se encuentran en el centro de atención del

artista.

“Santa Rosa de Lima” es una de sus obras donde se

concentra todo aquello por lo que tanto aman su arte: una

corpulenta Jgura en estado de somnolencia, de rostro

reposado y con Kores y plumas en sus manos. Muy a su estilo

pintó Fernando Botero a la Santa venerada en

Latinoamérica.

Santa Rosa de Lima 1968,190,5x148,5 cm.

Санта-Роса де Лима 1968 год190,5x148,5 см

50

Розы

в и

скус

стве

R

osas

en

el a

rte

Розы в искусстве • Rosas en el arte

Page 51: Revista ekvadorskie 17
Page 52: Revista ekvadorskie 17