Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
REPRODUCTOR DE DVD PORTÁTIL
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, leadetenida y completamente este folleto de instrucciones.
MANUAL DEL USUARIO MODELO : DVP-9831N
P/NO : 3834RD0077X
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia devoltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto que puedetener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene elpropósito de alertar al usuario de la presencia de instrucciones impor-tantes (de servicio) para el funcionamiento y mantenimiento del producto en la información que lo acompaña.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio cerrado, como un libreroo mueble similar.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser.Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manualdel usuario y guárdelo para futuras consultas.En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto conun centro de servicio autorizado. El uso de los controles, ajustes o la realizaciónde procedimientos diferentes a los aquí especificados puede provocar una exposi-ción peligrosa a la radiación.
Para evitar una exposición directa al haz del láser, no intente abrir el gabinete. Laradiación del láser es visible al abrir. NO MIRE FIJAMENTE HACIA EL HAZDE LUZ.
PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua(goteo o salpicadura) ni colocarobjetos con líquido, como jarrones, encima de él.
PRECAUCIÓN: AL ABRIR Y DESACTIVAR EL INTERBLOQUEOEXPERIMENTARÁ LA RADIACIÓN VISIBLE E INVISIBLE DEL LÁSER, DECLASE 2M. NO MIRE DIRECTAMENTE AL HAZ DE LUZ O CON INSTRU-MENTAL ÓPTICO.
NÚMERO DE SERIE: Encontrará el número de serie en la parte posterior de launidad. Este número es exclusivo de esta unidad y no ha sido asignado a ningunaotra. Deberá guardar la información requerida en este manual y conservar estaguía como prueba permanente de su compra.
Modelo No. _______________________________________
No de serie. ________________________________________
Precauciones de seguridad
2
PRECAUCIÓNRIESGO DE DESCARGAELÉCTRICA. NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICANO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO
HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO SOLICITEAYUDA A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO ODESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LALLUVIA NI A LA HUMEDAD.
3
Intro
du
cción
Notas sobre los derechos de autor:La ley prohíbe copiar, retransmitir, proyectar, retransmitir por cable, reproducir enpúblico o alquiler material registrado sin autorización.
Este producto cuenta con la protección contra copias creada por Macrovision.
Algunos discos cuentan con señales de protección contra copias.
Cuando se graban o reproducen las imágenes de estos discos, éstas tendrán inter-ferencias. Este producto utiliza la tecnología de protección de los derechos deautor que se encuentra amparada por el registro de ciertas patentes estadounidens-es y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otrostitulares. El uso de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe serautorizado por Macrovision Corporation y queda limitado al uso doméstico y otrosusos limitados, a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Quedaprohibida la ingeniería inversa y el desmontaje del producto.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
Por lo general se recomienda que la mayoría de los aparatos se instalen enun circuito dedicado, es decir, un circuito único de salida que alimente única-mente al aparato y que no tenga salidas adicionales ni circuito derivados.Consulte la página de especificaciones de este manual del usuario para compro-barlo.
No sobrecargue los tomacorrientes. Los tomacorrientes sobrecargados, flojos odañados, las extensiones, los cables de alimentación dañados o los aislamientos decable agrietados o dañados son peligrosos. Cualquiera de éstos puede producir unadescarga eléctrica o un incendio. Examine periódicamente el cable de su aparato ysi muestra daños o deterioro, desconéctelo, no lo utilice y sustituya el cable por unrepuesto igual suministrado por un distribuidor autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como cables torci-dos, enroscados, atrapados, atrapados o pisados. Preste especial atención a lasclavijas, tomacorrientes y al punto donde el cable sale del aparato.
Precauciones de seguridad
4
Índice
Introducción Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Antes de usar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Símbolo utilizados en este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5El visualizador de símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Notas sobre los Discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6Términos relacionados con los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Mantenimiento y reparaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Tipos de discos reproducibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identificación de controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12Unidad Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
Conexiones de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-16Adaptador AC (de corriente alterna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Adaptador para autos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Compartimiento de las Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-16
Reproducci de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Operaciones avanzadasPantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19Características generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-24
• Cambio a otro TÍTULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20• Cambio a otro CAPÍTULO / PISTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20• Búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20• Imagen congelada y reproducción fotograma a fotograma . . . . . . . . . . . . . . . . . 21• Cámara lenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21• Búsqueda por tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21• Repetición A-B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21• Repetición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21• Búsqueda de marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22• Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23• Reanudar la reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Características generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-24• Menú de títulos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23• Menú del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23• Cambio del idioma de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23• Ángulo de la cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24• Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24• Memoria de la última escena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24• Salvapantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24• Cambio del canal de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Reproducción de un CD de audio o disco MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-27Características del CD de audio y del disco MP3 / WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27
• Pausa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26• Cambio de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26• Búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26• Repetición de Pista / Todo / Desactivada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26• Repetición A-B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26• La compatibilidad del disco MP3 / WMA con este reproductor queda
limitada como sigue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Reproducción programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-29
• Repetición de las pistas programadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29• Eliminación de una pista de la lista “Programa” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29• Eliminación de toda la lista de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Discos JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31• Proyección de diapositivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30• Imagen congelada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30• Ir a otro archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31• Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31• Para rota la imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31• Para escuchar música MP3/WMA mientras se mira una imagen . . . . . . . . . . . . 31• La compatibilidad del disco JPEG con este reproductor queda limitada
como sigue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Reproducción de un disco en formato DVD VR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Reproducción de un disco de película DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
• La compatibilidad de los discos DivX con este reproductor está limitada del siguiente modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Parámetros inicialesParámetros iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-39
Funcionamiento general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34IDIOMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34PANTALLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-36OTROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-38BLOQUEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39-40
ConexionesConfiguración del reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-42
Conexiones del reproductor de DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Conexión de audio con equipos opcionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
ReferenciaDetección y resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Códigos de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Código de área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Antes de usar
5
Intro
du
cción
Para garantizar el uso adecuado de este producto, lea detenidamente estemanual del usuario y consérvelo para futuras consultas.
Este manual ofrece información sobre el manejo y el mantenimiento desu reproductor de DVD. En caso de que la unidad necesite algunareparación, póngase en contacto con un taller de servicio autorizado.
Símbolos utilizados en este manual
El símbolo del rayo alerta al usuario de la presencia de tensiónpeligrosa en la caja del reproductor cuya magnitud podría supon-er un peligro de descarga eléctrica.
El signo de exclamación alerta al usuario de la existencia deinstrucciones de manejo y mantenimiento/reparación impor-tantes.
Indica peligros que pueden provocar daños en la unidad u otrotipo de daños materiales.
NOTAIndica la existencia de notas y características de operación particulares.
CONSEJO Señala consejos y trucos para facilitar las funciones. Un apartado cuyo título tenga uno de los símbolos siguientes, indica queéste es aplicable exclusivamente al disco representado con el símbolo.
DVD y DVD ±R/RW finalizados
CD de video
CD de audio
Discos MP3
Discos WMA
Discos JPEG
Discos DivX
Símbolos en pantalla
El símbolo “ ” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante laoperación e indica que la función explicada en este manual del usuario noestá disponible para ese disco de video DVD específico.
Notas sobre los discos Manejo de los discos No toque la cara grabada del disco. Sostenga el disco por los extremospara no dejar huellas en la superficie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
DivX
JPEG
WMA
MP3
CD
VCD
DVD
6
Antes de usar (Cont.)
Almacenamiento de los discos Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No exponga el disco a laluz solar directa o a fuentes de calor ni lo deje dentro de un coche esta-cionado y expuesto a la luz solar.
Limpieza de los discos La existencia de huellas y polvo en el disco puede disminuir la calidad dela imagen y distorsionar el sonido. Antes de reproducir el disco, límpielocon un paño. Pase el paño desde el centro del disco hacia afuera.
No utilice solventes fuertes como alcohol, benceno, aguarrás, productosde limpieza o aerosoles antiestáticos fabricados para los antiguos discosde vinilo.
Términos relacionados con los discos
DVD ±R / DVD ±RWDVD -R y DVD +R son dos medios distintos para unidades y discos deDVD grabables. Este formato permite que la información se grabe en eldisco DVD una sola vez. DVD +RW y DVD -RW son dos medios dereescritura que permiten borrar el contenido del DVD para poder grabarinformación distinta. Los discos de una sola cara pueden guardar hasta4.38 Gigas y los de dos caras, el doble. No existen discos regrabables dedoble capa.
VCD (CD de video)Un VCD contiene un máximo de 74 minutos (disco de 650 MB) u 80minutos (disco de 700 MB) de videos MPEG-1 y sonido de calidadestéreo.
MPEGMPEG es una norma internacional para la comprensión de audio y video.Se utiliza para codificar video para VCD y facilita la codificación desonido envolvente multi-canal como audio PCM, Dolby Digital, DTS yMPEG.
MP3MP3 es un conocido formato de compresión utilizado para archivos deaudio digital que ofrece una calidad muy parecida a la del CD.
WMAArchivo de audio de Windows. Un tipo de codificación/decodificacióncreado por Microsoft Corp.
JPEGJoint Pictures Expert Group. JPEG es un formato de archivos comprimido que le permite guardar imágenes sin limitación en el númerode colores.
DivXDivX es el nombre de un revolucionario sistema de codificación de videobasado en el nuevo estándar de compresión para video MPEG-4. Podrá reproducir películas DivX en este reproductor DVD.
PBC: Control de reproducción (sólo CD de video)El control de reproducción se encuentra disponible para formatos dedisco CD de video (VCD) versión 2.0. PBC le permite interactuar con elsistema a través de menús, funciones de búsqueda y otras operacionestípicas parecidas a las de las computadoras. Asimismo, si el disco incluyeimágenes congeladas de alta resolución, pueden ser reproducidas. LosCD de video sin PBC (Versión 1.1) funcionan igual que los CD de audio.
Título (sólo DVD)Por lo general, un título representa a cada una de las secciones de undisco DVD. Por ejemplo, la película podría ser el título 1, un documentalque explique cómo se filmó la película podría ser el título 2 y las entre-vistas con los personajes serían el título 3. A cada título le ha sido asigna-do un número de referencia que le permite localizarlo fácilmente.
Mantenimiento y reparaciones
Consulte la información facilitada en este capítulo antes de ponerse encontacto con el servicio técnico.
Manejo de la unidad
Durante el transporte de la unidad
Conserve la caja y los materiales de embalaje originales. Si necesitaenviar de nuevo la unidad, para su máxima protección, empáquela comovenía de fábrica.
Conservación de las superficies externas limpias
• No utilice líquidos volátiles, como insecticidas, cerca de la unidad.
• No deje productos de caucho o plástico en contacto con la unidaddurante un tiempo prolongado, pues podrían dejar marcas en lasuperficie.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y seco. Si las superfi-cies están extremadamente sucias, utilice un paño suave ligeramentehumedecido con una solución de detergente suave.
No utilice solventes fuertes, como alcohol, benceno o aguarrás, o puespodrían dañar la superficie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
El reproductor de DVD es un aparato de precisión de alta tecnología. Si las lentes ópticas y las piezas de la unidad de disco están sucias odeterioradas, la calidad de la imagen podría verse reducida.
Dependiendo del medio de uso, se recomiendan la inspección y el mantenimiento regulares tras 1,000 horas de uso.
Para obtener más detalles, póngase en contacto con su centro de serviciomás cercano.
Antes de usar (Cont.)
7
Intro
du
cción
8
Antes de usar (Cont.)
Tipos de discos reproducibles DVD (disco de 8 cm / 12 cm)
CD de video (VCD)(disco de 8 cm / 12 cm)
CD de audio(disco de 8 cm / 12 cm)
Asimismo, esta unidad reproduce archivos DivX, DVD±R, DVD±RW,SHCD y CD-R ó CD-RW con títulos de audio, MP3, WMA o archivosJPEG.
Indica una característica del producto que es capaz de repro-ducir discos DVD-RW grabados en formato de grabación devideo.
Fabricado bajo autorización de Dolby Laboratories. “Dolby" y“Pro Logic” y el símbolo de doble D son marcas comerciales deDolby Laboratories.
DTS y DTS Digital Out son marcas comerciales de Digital TheaterSystems, Inc.
NOTAS• En función de las condiciones del equipo de grabación o del propio
disco CD-R/RW (o DVD±R /±RW), algunos discos CD-R/RW (oDVD±R/±RW) no pueden ser reproducidos en esta unidad.
• No pegue etiquetas ni sellos en ninguno de los dos lados del disco (ellado etiquetado o el lado grabado).
• No utilice CD con forma irregular (por ejemplo, con forma de corazón uoctagonal) pues podrían provocar el funcionamiento incorrecto de la unidad.
Notas sobre DVD y CD de videoAlgunas funciones de la reproducción de DVD y CD de video pueden serintencionadamente programadas por los fabricantes de software. Estaunidad reproduce discos DVD y CD de video según el contenido deldisco diseñado por el fabricante del software; por consiguiente, puedeque no estén disponibles algunas de las características de reproducción oque existan otras funciones adicionales.
Código regionalEste reproductor de DVD ha sido diseñado y fabricado para lareproducción del software de DVD codificado para el área“4”. Esta unidad sólo puede reproducir discos DVD que llevenla etiqueta "4" o "ALL” (TODAS).
Notas sobre los códigos regionales • La mayoría de los discos DVD tiene un mundo con uno o más
números en su interior claramente visibles en la cubierta. Este númerodebe coincidir con el código regional de su reproductor de DVD o eldisco no podrá ser reproducido.
• Si intenta reproducir un DVD con un código de región distinto al de sureproductor, aparecerá en pantalla el mensaje "Check Regional Code”(Chequee Codigo Regional).
4
9
Intro
du
cción
Identificación de controles
1
23
4
5
6
10
9
7
8
1. Pantalla
2. Bocina
3. Botón de control de COLOR: - ; Blanco y Negro, + ; color
4. Botón de control de BRILLO: - ; oscuro, + ; claro
5. POWER (ENCENDIDO)ENCIENDE y APAGA el reproductor.
6. A/V IN/OUTSelecciona la fuente del televisor.
7. • b B v V(izq./der./arriba/abajo)Selecciona una opción en el menú.
• ENTERConfirma la selección del menú.
8. • TITLE (TÍTULO)Despliega el menú de títulos del disco, si está disponible.
• MODO DE PANTALLANORMAL → FULL → ZOOM → OFF
• MENU (MENÚ) Accede al menú de un disco DVD.
• DISPLAY (PANTALLA)Accede a la pantalla.
• SETUP (CONFIGURACIÓN)Accede o sale del menú de configuración.
9. Cubierta del disco
10. Botón OPEN (ABRIR)Presione este botón para abrir la cubierta del disco.
NOTAColoque un disco en el lector con la cara a reproducir hacia abajo y presionecon suavidad la parte central del disco para situarlo en posición.
Unidad principal
10
1. Sensor remoto
2. Indicador de carga de la batería Mientras se está cargando el indicador permanecerá rojo.Al terminar la recarga el indicador cambiará a color verde.
3. Skip/Search (Saltar/Buscar) hacia atrásPasa al capítulo/pista anterior o al principio del disco. Mantenga elbotón presionado durante dos segundos para una búsqueda rápidahacia atrás.
4. Skip/Search (Saltar/Buscar) hacia delante Pasa al capítulo/pista siguiente. Mantenga el botón presionadodurante dos segundos para una búsqueda rápida hacia delante.
5. PLAY (REPRODUCIR)Inicia la reproducción.
6. PAUSE(PAUSA) Detiene la reproducción temporalmente. Presione rápidamente para lareproducción cuadro a cuadro.
7. STOP (DETENER)Detiene la reproducción.
8. Control de volumen
9. Conector de audífonos
10. Conector de AUDIO In/Out (OPTICAL OUT) (Entrada/Salida de Audio)
11. Conector de VIDEO In/Out (Entrada/Salida de Video)
12. Entrada de Corriente Directa 9,5VConecte el adaptador de CA.
13. Paquete de batería
Identificación de controles (cont.)
Unidad principal
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
11
Intro
du
cción
1. AUDIOSelecciona un idioma de audio (DVD).
2. POWEREnciende y apaga el reproductor de DVD.
3. • SKIP/SEARCH hacia atrás ( SS )Busca hacia atrás*/regresa al principio del capítuloo pista actual o regresa al capítulo o pista anterior.
• SKIP/SEARCH hacia delante ( TT )Busca hacia delante*/avanza al siguiente capítulo.
* Mantenga presionado el botón duranteaproximadamente dos segundos.
4. PLAYInicia la reproducción.
5. PAUSEDetiene la reproducción temporalmente.Presione repetidamente para la reproduccióncuadro a cuadro.
6. MENU Accede al menú de un disco DVD.
7. • b B v V (izq./der./arriba/abajo)Selecciona una opción en el menú.
• ENTERConfirma la selección del menú.
8. SETUPAccede o sale del menú de configuración.
9. Botones numéricos 0-9Selecciona opciones numeradas de un menú.
10. SUBTITLE (SUBTÍTULOS)Selecciona un idioma de subtitulaje.
11. A-BRepite la secuencia.
12. SLOW (LENTO) ( ,, / .. )Reproducción en retroceso/avance en modolento.
13. STOP ( x )Detiene la reproducción.
14. ZOOMAumenta la imagen de video.
15. TITLE (TÍTULO)Despliega el menú de títulos del disco, si estádisponible.
16. DISPLAY (PANTALLA)Accede a la pantalla.
17. • MARKER (MARCADOR)Marca cualquier punto durante la reproducción.
• SEARCH (BÚSQUEDA)Muestra el menú MARKER SEARCH(BÚSQUEDA DE MARCADOR).
18. REPEAT (REPETIR)Repite el capítulo, pista, título, todos.
19. RETURN (VOLVER)Sale del menú de configuración, despliega elmenú de un CD de video CD con función PBC.
20. PROG.Incluye una pista en la lista de programas.
21. CLEAR (BORRAR)Elimina una pista de la lista del programa o lamarca en el menú MARKER SEARCH.
Identificación de controles (cont.)
PLAY
POWER
STOP
SKIP/SEARCH
MARKERSEARCH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
RETURN
PROG
TITLEMENU
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
REPEAT
A-B
ZOOM
SLOW
PAUSE
ENTER
SETUP
DISPLAY
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
12
14
13
1516
17
181920
21
Mando a distancia
12
Inserte la batería (batería de litio)
NOTAS• No exponga el sensor del control remoto a la luz brillante.• No coloque objetos entre el sensor del control remoto y el control
remoto.
VV Reemplazo de la batería tipo botón La duración normal de la batería es de aproximadamente un año.Cámbiela si el control remoto empieza a fallar al manejar el aparato den-tro del rango de alcance de operación.
Batería tipo botón (batería de litio) 1. Presione el clip sujetador de la batería y levante la cubierta para retirar
el soporte de la batería.2. Inserte la batería con el símbolo “+”hacia el símbolo “+”en el sujeta-
dor de la batería. 3. Vuelva a colocar el soporte de la batería con la nueva batería en la
unidad de control remoto, asegurándose de que se ha insertado com-pletamente.
• Reemplace la batería de la unidad de control remoto con micro celdasde litio de 3V tales como CR. 2025 ó su equivalente.
• Deseche la batería conforme a las disposiciones de seguridad de lasleyes locales. No la tire al fuego.
Identificación de controles (cont.)
Advertencia: La batería que se usa en este aparato puede presentarpeligro de incendio o quemaduras químicas peligrosas si se maltrata. Nola recargue, desensamble, incinere o caliente arriba de 100° C (212° F).Reemplace la batería con un repuesto de Matsushita Elec. Ind. Co., Ltd.(Panasonic), parte no. CR. 2025 únicamente.El uso de cualquier otra batería puede provocar riesgos de incendio oexplosión. Deseche las baterías usadas. Mantenga las baterías lejos delalcance de los niños. No desensamble ni arroje al fuego.
13
Intro
du
cción
Precaución • No conecte la clavija a una toma de corriente diferente a la que se
indica en la etiqueta, ya que esto puede provocar un riesgo de incendioo descarga eléctrica.
• No conecte o desconecte la clavija con las manos mojadas. Al hacerlopuede recibir una descarga eléctrica.
• No utilice un adaptador de Corriente Alterna diferente al que se especifica, pues puede ocasionar un incendio o dañar el aparato.
Adaptador de Corriente Alterna• Este adaptador de Corriente Alterna opera con una corriente de
100-240V~1.5A 50-60Hz.• MODELO NO.: DP-AC90• Fabricado por WANLIDA Digital Technology Co., Ltd.• Póngase en contacto con un distribuidor de partes eléctricas para que lo
asista en la elección de una clavija para adaptador de Corriente Alternao un juego de cables de CA adecuado.
Conexiones de alimentación
Adaptador CA (de corriente alterna)
Siga los pasos del 1 al 3 para conectar. Para desconectar, invierta el orden.
Conexión a la toma de Corriente Directa
Adaptador de Corriente Alterna
Clavija a la toma de corriente de la pared
14
Precauciones• Para evitar choques eléctricos y eventuales daños al reproductor de DVD o al
vehículo, siempre desenchufe el adaptador para automóvil de la toma delencendedor antes de desenchufar la clavija de su reproductor de DVD.
• El adaptador para automóvil tiene un fusible de protección de 3 amp. 250 V.• Desconecte el adaptador de la toma del encendedor del automóvil antes de poner
en marcha el motor.• No opere el reproductor de DVD cuando la batería del automóvil esté
descargada. Los picos de corriente del alternador del automóvil pueden quemarel fusible de CD.
• Si el voltaje de alimentación del vehículo baja a menos de 10 voltios, quizá sureproductor de DVD no funcione correctamente.
• No deje su reproductor de DVD en lugares donde la temperatura supere los 70°C (158° F), pues el dispositivo lector puede dañarse.Esto ocurre, por ejemplo:
- Dentro de un automóvil que se encuentre bajo el sol y con las ventanillas cerradas.
- Cerca de un aparato de calefacción.
Adaptador para automóvil• Este adaptador para automóvil opera con Corriente Directa de 12V.• MODELO NO.: DPB-C90• Fabricado por WANLIDA Digital Technology Co., Ltd.• Consulte a un distribuidor de piezas eléctricas para escoger un
adaptador para automóvil que sea adecuado.
CONSEJOCuando utilice la función FM-TX, por favor conecte el audífono o auricular a latoma de AUD IO para lograr mejores condiciones de transmisión
Conexiones de alimentación (cont.)
1 2
Adaptador paraautomóvil
Siga los pasos 1 y 2 para conectarlo. Cuando quiera desconectarlo, invierta el orden.
Este reproductor de DVD y su adaptador para automóvil fueron diseñados para su uso en vehículos con sistema eléctrico de12 voltios, con tierra eléctrica negativa. (Esta norma es la más habitual.) Si su vehículo cuenta con un sistema eléctrico deotro tipo, no será posible utilizar el sistema de alimentación de CD.
Toma de encendedor de cigarrillos
(no se incluye)
15
Intro
du
cción
• Cargue el paquete de batería cuando lo use por primera vez.
A Colocación del paquete de batería 1. Haga coincidir los ganchos del paquete de batería con los orificios en
la parte inferior del aparato.2. Empuje el paquete de batería hacia arriba hasta que oiga el sonido
“clic”.
A Para retirar el paquete de batería Para retirar el paquete de batería, tire del interruptor que está situado juntoal paquete de batería y al mismo tiempo deslice la batería hacia abajo.
Conexiones de alimentación (cont.)
Paquete de batería
ATENCIÓN El aparato que acaba de adquirir contiene una batería recargable. La batería es reciclable. Al final de su vidaútil, es posible que bajo las leyes locales de varios estados sea ilegal depositar esta batería en el basureromunicipal. Verifique con las autoridades del basurero municipal de su localidad para conocer los detalles sobrelas opciones adecuadas de reciclaje o desecho.
2 1 Ganchos
2
1
16
A Para cargar el paquete de batería1. Coloque el paquete de batería en el reproductor.2. Conecte el adaptador de CA al reproductor y el enchufe en un
tomacorriente de CA.
3. Mientras se está cargando el indicador permanecerá rojo. Al terminarla recarga el indicador cambiará a color verde.
PRECAUCIÓN Tome las siguientes precauciones para evitar fugas de líquido, sobreca-lentamiento, etc. • No utilice partes no autorizadas.• Utilice el adaptador CA autorizado al recargar la batería. • No lo exponga a altas temperaturas, por encima de los 60° C (140° F).• No intente desarmar o modificar la unidad.• Un fuerte impacto puede provocar un mal funcionamiento de la unidad. • No lo incinere.• No lo desensamble; deséchelo en forma apropiada.• No cause cortos circuitos.
NOTASólo se debe cargar la batería cuando la unidad está apagada. La bateríano se cargará cuando se haya descargado naturalmente o a propósito. La unidad no puede percibir el voltaje de la batería, incluso si la conecta. Cuando se encuentre en esta situación, encienda la unidad y despuésvuelva a apagarla. Entonces la batería comenzará a cargarse.
A Tiempos de recarga y de reproducción
* Cuando el brillo se ajusta a “-”
A Confirme la carga de la batería en la pantalla de la unidad
• Si se usa el adaptador de corriente, el indicador de batería noaparecerá.
A Si la duración de la batería se reduce en gran manera después derecargarLa vida de servicio del paquete de batería ha llegado a su fin (se puede recargaralrededor de 300 veces).
A Si no va a utilizar la unidad por un largo periodo • Retire el paquete de batería. (Incluso si la unidad está apagada, utiliza algo de
energía. Esto puede ocasionar una descarga en la batería y un mal fun-cionamiento del aparato.)
• Vuelva a colocar el paquete de batería cuando esté listo para usarlo nuevamente.
A Batería • MODELO NO.: DP-BS930
Conexiones de alimentación (cont.)
Paquete debatería
Reproductor
Entrada del conector del cable deladaptador de Corriente Alterna (CA)(CD IN 9,5 V)
Indicador de carga
Recarga Tiempo de reproducción
sin reproductor pantalla encendida pantalla apagadaAprox. Aprox. Aprox.
3,5 horas 3 horas* 4 horas
Full Low RechargeCompleta Baja
Recargar
17
Op
eracion
es avanzad
as1. Prepare el suministro de energía eléctrica.
2. Abra la cubierta exterior y presione el botón POWER.
3. Presione OPEN (ABRIR) para levantar la cubierta del disco einserte el disco a reproducir con la etiqueta hacia arriba. Cierre lacubierta con la mano. • Si coloca el disco al revés (y se trata de un disco con una sola cara grabada),
aparece “NO DISC” (No Disco) o “DISC ERROR” (Error De Disco) en lapantalla.
• Después de haber reproducido todos los capítulos en el título, el reproductorde DVD se detendrá en forma automática y regresará a la pantalla del menú.
4. Presione PLAY para empezar a reproducir.
5. Ajuste el volumen.
NOTAS• Coloque un disco con la parte a reproducir hacia abajo sobre el eje y
presione suavemente el centro del disco para ajustarlo en posición. • Confirme la posición de LCD MODE (MODO DE PANTALLA) pre-
sionando el botón de LCD MODE.
A n Cambio del tamaño de pantallaUtilice el botón LCD MODE para cambiar el modo de imagen. Elmodo se muestra en la pantalla de la unidad como se indica a contin-uación: NORMAL → FULL → ZOOM → OFF
NOTAPuede aparecer diferente según la clase de disco.
AA Modalidad y tamaño de la películaLa película que se muestra en la pantalla depende del modo de repro-ducción y tamaño grabados en el disco.
NOTAS• Si usted no está utilizando la pantalla de esta unidad, seleccione OFF
para ahorrar energía.• La pantalla se apaga si cierra la unidad.• Pueden aparecer líneas horizontales en la película cuando la modalidad
se cambia a ZOOM, pero ello no indica un mal funcionamiento.
Reproducción de un disco
18
Puede comprobar el estado general de reproducción en pantalla. Algunoselementos se pueden cambiar utilizando el menú. Para utilizar la pantalla:
1. Presione el botón DISPLAY (MOSTRAR EN PANTALLA) durantela reproducción.
2. Presione v / V para seleccionar una opción. Se marcará la opción seleccionada.
3. Presione b / B para cambiar la configuración. También puede usarlos botones numéricos si procede (por ejemplo, para introducir elnúmero del título). Para algunas funciones, presione ENTER paraejecutar la configuración.
NOTAS• Es posible que algunos discos no dispongan de todas las características
indicadas a continuación.
• Si no presiona ningún botón durante 10 segundos, desaparece eldesplegado en pantalla.
Estado/Restricciones de reproducción Repetir título
Repetir secuencia
Introducir marcador
Menú de búsqueda de marcador
Reanudar la reproducción a partir de este punto
Acción prohibida o no disponible
MARKER SEARCH
1 / 9
Title
Pantalla
Opciones
Número de título
Número de capítulo
Búsqueda por tiempo
Idioma de audio y modo de salida de audio digital
Idioma de los subtítulos
Ángulo
Método de selecciónb / B, Números
ENTER
b / B, Números ENTER
Números , ENTER
b / B oAUDIO
b / B oSUBTITLE
b / B
1 / 3
1 / 12
0:20:09
ABC 1 ENG
1 / 3
Ejemplo: Pantalla durante la reproducción de un DVD
19
Op
eracion
es avanzad
as
Pantalla (cont.)
Ejemplo: Pantalla durante la reproducción de un VCD
Opciones
Número de pista (o modo PBC)
Búsqueda por tiempo
Canal de audio
Método de selecciónb / B, Números
ENTER
Números ENTER
b / B oAUDIO
1 / 3
0:20:09
Opciones
Número de pista
Búsqueda por tiempo
Idioma de audio y modo de salida de audio digital
Idioma de los subtítulos
Método de selecciónb / B, Números
ENTER
Números ENTER
b / B oAUDIO
b / B oSUBTITLE
1 / 3
0:20:09
MP31
ABC ENG
Ejemplo: Pantalla durante la reproducción de undisco de película divx
20
Características generales
Utilice los botones b B v V para elegir el título/capítulo que deseaver; a continuación presione ENTER para iniciar la reproducción.Presione TITLE o MENU para volver a la pantalla del menú.
Utilice los botones numéricos para seleccionar la pista que desea very presione RETURN para volver a la pantalla del menú. Losparámetros del menú y los procedimientos del funcionamientopueden diferir. Siga las instrucciones de cada pantalla de menú.También puede desactivar el PBC (véase el apartado “PBC” en lapágina 37).
NOTAS• Si ha configurado el control paterno y el disco no se ajusta a los
parámetros de clasificación, deberá introducir la clave. (Véase elapartado “BLOQUEO” en la página 39-40.)
• Puede que los DVD tengan un código de área. Su reproductor noreproduce discos que tengan un código de área distinto al de éste. Elcódigo de área de este reproductor es 4 (cuatro).
A menos que se establezca lo contrario, todas las operaciones descritasemplean el control remoto. Algunas características pueden encontrarsetambién disponibles en el menú Setup (Configuración).
Cambio a otro TÍTULO
Cuando un disco tiene más de un título, puede cambiar de uno a otro.Presione DISPLAY con la reproducción en paro y el número correspondi-ente (0-9) ó utilice b / B para cambiar a otro título. Puede reproducircualquier título con sólo introducir su número con la reproducción en paro.
Cambio a otro CAPÍTULO/PISTA
Cuando un título de un disco tiene más de un capítulo o cuando el discotiene más de una pista, puede cambiar de capítulo/pista como sigue:
• Presione SKIP/SEARCH . o > durante la reproducción paraseleccionar el capítulo/pista siguiente o regresar al inicio del capítu-lo/pista actual.
• Presione dos veces SKIP/SEARCH . para volver al capítulo/pistaanterior.
• Para ir directamente a un capítulo durante la reproducción de unDVD, presione DISPLAY y los botones v / V para seleccionar elicono del capítulo/pista. A continuación, introduzca el número delcapítulo/pista o utilice los botones b / B.
Búsqueda
1. Presione y mantenga presionado el botón SKIP/SEARCH . o> durante unos dos segundos durante la reproducción.El reproductor iniciará la función SEARCH (BÚSQUEDA).
2. Presione y mantenga así el botón SKIP/SEARCH . o > repeti-damente para seleccionar la velocidad deseada: mX2, mX4,mX16, mX100 (hacia atrás) o MX2, MX4, MX16,MX100 (hacia delante).Con un CD de video, la velocidad de búsqueda cambiará:mX2, mX4, mX8, (hacia atrás) o MX2, MX4, MX8,(hacia delante).
3. Para salir de la función SEARCH, presione PLAY.
DivXVCDDVD
DivXVCDDVD
DVD
VCD
DVD
21
Op
eracion
es avanzad
asImagen congelada y reproducción cuadro a cuadro
1. Presione PAUSE en el control remoto durante la reproducción. Adelantela imagen cuadro a cuadro presionando PAUSE varias veces.
2. Para salir del modo de imagen congelada, presione PLAY.
Cámara lenta
1. Presione SLOW t o T durante la reproducción. El reproductor iniciará la función SLOW (Cámara lenta).
2. Use SLOW t o T para seleccionar la velocidad deseada: t 1/16,t 1/8, t 1/4 o t 1/2 (hacia atrás), o T 1/16, T 1/8, T 1/4 oT 1/2(hacia adelante).
3. Para salir del modo de cámara lenta, presione PLAY.
NOTALos discos DivX y CD de Video no se pueden reproducir hacia atrás encámara lenta.
Búsqueda por tiempo
Para iniciar la reproducción en cualquier punto seleccionado del disco:
1. Presione DISPLAY durante la reproducción. El cuadro de búsquedapor tiempo muestra el tiempo de reproducción transcurrido.
2. Presione v / V para seleccionar el icono del tiempo y aparecerá “-:--:--”.
3. Introduzca el tiempo de inicio requerido en horas, minutos y segundos de izquierda a derecha. En caso de que introduzca unnúmero equivocado, presione CLEAR y borre los números que hayaintroducido. A continuación introduzca los números correctos.
4. Presione el botón ENTER para confirmar. La reproducción se iniciaráa partir del momento seleccionado.
Repetición A-B
Para repetir una secuencia:
1. Presione A-B en el punto de inicio elegido.“A * ” aparece brevemente en pantalla.
2. Presione A-B otra vez en el punto final elegido.“A B” aparece brevemente en pantalla y comienza la secuencia derepetición.
3. Presione nuevamente A-B para cancelar.
Repetición
Puede reproducir un título /capítulo/ todo/pista de un disco.Presione REPEAT durante la reproducción para elegir el modo de repeti-ción deseado.
Discos de video DVD-Repetición de Capítulo / Título /Desactivado • Chapter: repite el capítulo actual.• Title: repite el título actual.• Off: no repite la reproducción.CD de video, discos DivX- Repetición de Pista /Todo/Desactivado• Track: repite la pista actual.• All: repite todas las pistas de un disco.• Off: no repite la reproducción.
NOTAS• En un CD de video con PBC debe desactivar el PBC en el menú de
configuración para utilizar la función de repetición (véase el aparato "PBC" enla página 37).
• Si presiona SKIP (>) una vez durante la repetición de capítulo (pista), lareproducción de repetición se cancela.
DivXVCD1.1DVD
DivXVCDDVD
DivXVCDDVD
DivXVCDDVD
DivXVCDDVD
Características generales (cont.)
22
Características generales (cont.)
Búsqueda de marcadores
Guardar un marcador (MARKER) en la memoria del DVD es similar amarcar las páginas de un libro. Esto permite la localización rápida decualquier punto en el disco.
Almacenaje de un indicador en la memoria1. Presione MARKER/SEARCH (BUSCAR/MARCADOR) durante
la reproducción.El menú MARKER SEARCH aparece en pantalla.
2. Durante la reproducción, presione ENTER cuando la reproducciónllegue al punto que desea guardar en la memoria. • Aparece el número de marcador.• Haga esto durante 10 segundos mientras aparece el menú MARKER
SEARCH.• Para ingresar Marcadores adicionales, presione FF/GG hasta que
aparezca otro punto vacío en el menú MARKER SEARCH; presioneENTER cuando la reproducción llegue al punto en el que deseacolocar el siguiente marcador.
3. Repita el paso 2 para ingresar hasta nueve Marcadores en undisco.
4. Para salir del menú de MARKER SEARCH, presioneMARKER/SEARCH.
Para mostrar y borrar un indicador5. Presione MARKER/SEARCH durante la reproducción.
El menú de MARKER/SEARCH aparece en la pantalla.
6. Presione FF/GG para seleccionar el marcador a borrar.
7. Presione ENTER para solicitar un marcador. Presione CLEAR para borrarlo.La reproducción da inicio a partir del punto correspondiente al mar-cador señalado o se borra el marcador seleccionado.
NOTAS• Estas operaciones sólo funcionan con discos en los que el tiempo tran-
scurrido de reproducción aparece en la pantalla durante su reproduc-ción.
• Es posible que no muestren algunos subtítulos grabados alrededor delmarcador (DVD).
• Todos los marcadores se borran cuando el aparato se apaga o cuandose retira el disco.
• El marcador no se almacena cuando aparece el menú del DVD o deltítulo en la pantalla.
DivXVCDDVD
23
Op
eracion
es avanzad
as
Características generales (cont.)
Zoom
Utilice el zoom para ampliar la imagen de video.
1. Presione ZOOM durante la reproducción o la reproducción congeladapara activar la función de ampliación de imagen. Aparece brevementeun cuadro en la parte inferior derecha de la imagen.
2. Cada vez que presione el botón ZOOM la pantalla cambiará en lasecuencia: tamaño 100% → tamañ0 400% → tamaño 1600% →modo de ajuste en pantalla g tamaño 100%.
Modo de ajuste en pantalla:Puede cambiar el modo en que aparece la imagen en la pantalla
cuando reproduce una película en DVD. Presione 33/44 para selec-cionar entre Normal, Enhanced (Mejorada) y Maximum (Máxima).
3. Utilice los botones b B v V para cambiar la imagen ampliada.
4. Para reanudar la reproducción normal, presione el botón CLEAR.
NOTAS• Es posible que la opción de zoom no funcione en algunos DVD.• El modo de ajuste en pantalla está disponible para reproducir un disco
DVD, un disco VR y un archivo de película.
Reanudar la reproducción
Cuando se detiene la reproducción, el aparato graba el punto en el que sepresionó el botón de STOP (función de RESUME (REANUDAR)). Presione PLAY y empezará a reproducir desde este punto.
Características de DVD especiales
Comprobación del contenido de los discos DVD: Menús
Los discos DVD pueden ofrecer menús que le permitan acceder a carac-terísticas especiales. Para utilizar el menú del disco, presione MENÚ. Introduzca el número correspondiente o utilice los botones b B v V
para marcar su elección. A continuación, presione ENTER.
Menú de títulos
1. Presione TITLE. Si el título en reproducción cuenta con menú, ésteaparecerá en la pantalla. De lo contrario, aparecerá el menú del disco.
2. El menú ofrece características tales como ángulos de la cámara,opciones de idioma hablado y subtítulos y capítulos de título.
3. Para salir, presione TITLE.
Menú del disco
Presione MENU y aparecerá el menú del disco. Para salir, presione nuevamente MENU.
Cambio del idioma de audio
Presione AUDIO varias veces durante la reproducción para oír un idiomao pista de audio diferentes.
Con discos DVD-RW grabados en modo VR que tienen tanto un canal deaudio bilingüe como principal, puede cambiar entre Main (Principal) (L),Bilingual (Bilingüe) (R) o una mezcla de ambos (Main + Bilingual) presionando AUDIO.
DivXDVD
DVD
DVD
DivXVCDDVD
24
Ángulo de la cámara
Si el disco contiene escenas grabadas en distintos ángulos de cámara,puede cambiar a un ángulo de cámara distinto durante la reproducción.
1. Presione DISPLAY durante la reproducción.2. Presione D/E para seleccionar el ángulo. 3. Presione FF/GG en varias ocasiones hasta seleccionar el ángulo deseado.
CONSEJOEl indicador de ángulo parpadeará en la pantalla del televisor durante las escenasgrabadas en ángulos diferentes para indicar que se puede cambiar el ángulo.
Subtítulos
Presione SUBTITLE varias veces durante la reproducción para ver lossubtítulos en distintos idiomas.
NOTAS• El archivo de subtítulos de un archivo DivX sólo se visualiza en smi, srt
y sub.
• Si no hay información o hay un código que no se puede leer en el archivo DivX, aparecerá “1”, etc.
Memoria de la última escena
Este reproductor memoriza la última escena del último disco visualizado.La escena permanece en la memoria incluso si retira el disco o apaga elreproductor. Si carga un disco del que se ha memorizado una escena, éstareaparecerá de forma automática.
NOTAS• Las configuraciones se almacenan en la memoria para utilizarlas en
cualquier momento.
• Este reproductor no memoriza las configuraciones de un disco si sedesconecta el reproductor antes de que comience a reproducir.
Protector de pantalla
El protector de pantalla aparece cuando el reproductor de DVD per-manece en modo Stop durante cinco minutos. Transcurridos cinco minu-tos con el protector de pantalla, el reproductor de DVD se apaga deforma automática.
Cambio del canal de audio
Presione AUDIO varias veces durante la reproducción para escuchar uncanal de audio diferente (Stereo, Diestro o Derecho).
VCD
VCD1.1CDDVD
DivXDVD
DVD
Características generales (cont.)
25
Op
eracion
es avanzad
asEl reproductor de DVD puede reproducir grabaciones en formatoMP3/WMA en discos CD-ROM, CD-R ó CD-RW
CD de audioCuando introduce un CD de audio, aparece el menú en la pantalla deltelevisor. Presione v / V para seleccionar una pista y PLAY o ENTERpara comenzar la reproducción.
MP3 / WMA1. Presione v / V para seleccionar una carpeta y ENTER para ver su
contenido. 2. Presione v / V para seleccionar una pista y PLAY o ENTER para
comenzar la reproducción.
ID3 TAG• Si reproduce un archivo que contenga información, como los títulos de
las pistas, podrá verla presionando DISPLAY.[ Title, Artist, Album, Year, Comment ]
• Si no hay información, aparecerá “NO ID3 TAG” en la pantalla.
CONSEJOS• Si se encuentra en una lista de archivos del menú MUSIC (MÚSICA) y desea
regresar a la lista de Carpetas, utilice los botones v / V para seleccionar ypresione ENTER.
• Presione MENU para ir a la página siguiente.
• En un CD mixto que contenga archivos MP3/WMA y JPEG, puede cambiar delmenú MP3/WMA al de JPEG. Presione TITLE y se marcará MUSIC o PHOTO(FOTOGRAFÍA) en la paste superior del menú.
Reproducción de un CD de audio o disco MP3/WMA
Track1
Track2
Track3
Track4
Track5
Track6
Track7
Track8
AUDIO CD0:52:07 1 / 12
Borrar Todo
ProgramaLista de usuario
0:00:00 1 / 12
MUSIC
2-Music2
1-Music1
3-Music3
4-Music4
5-Music5
6-Music6
7-Music7
ProgramaLista de usuario
Borrar Todo
26
Características del CD de audio y del discoMP3/WMA
Pausa
1. Presione PAUSE durante la reproducción.
2. Para volver a la reproducción, presione PLAY, ENTER o presione denuevo PAUSE.
Cambio de pista
1. Presione SKIP/SEARCH (. o >) brevemente durante la repro-ducción para ir a la siguiente pista o regresar al inicio de la pistaactual.
2. Presione SKIP/SEARCH . dos veces para volver a la pista anteri-or.
3. Puede reproducir cualquier pista introduciendo su número.
Búsqueda
1. Mantenga presionado el botón SKIP/SEARCH . o > duranteunos dos segundos durante la reproducción.El reproductor iniciará la función SEARCH (BÚSQUEDA).
2. Mantenga presionado el botón SKIP/SEARCH . o > repetida-mente para seleccionar la velocidad deseada: mX2, mX4, mX8(hacia atrás) o MX2, MX4, MX8 (hacia delante).La velocidad de búsqueda y el sentido se indican en la pantalla del menú.
3. Para salir del modo SEARCH presione PLAY.
Repetir Pista/Todo/Desactivada
Puede reproducir una pista o todo un disco.
1. Presione REPEAT durante la reproducción de un disco. Aparecerá elicono de repetición.
2. Presione REPEAT para elegir el modo de repetición deseado.
• Track: repite la pista actual
• All: repite todas las pistas de un disco.
• Off (No aparece nada en pantalla): no repite la reproducción.
NOTASi presiona SKIP (>) una vez durante la repetición de una pista, se cancela larepetición.
Repetición A-B
1. 1. Para repetir una secuencia durante la reproducción de un disco,presione A-B en el punto donde desee que comience la repetición. Elicono de repetición y “A” aparecerán en la pantalla del menú.
2. Presione de nuevo A-B en el punto de terminación que haya elegido.El icono de repetición y “A-B” aparecerán en la pantalla del menú yla secuencia se reproducirá repetidamente.
3. Para salir de la secuencia y regresar la reproducción normal, presionede nuevo A-B.
CD
WMAMP3CD
WMAMP3CD
WMAMP3CD
WMAMP3CD
Reproducción de un CD de audio o disco MP3/WMA (cont.)
27
Op
eracion
es avanzad
asLa compatibilidad del disco MP3/WMA con este reproductor quedalimitada como sigue: • ∑ Frecuencia de muestreo: entre 8-48k Hz (MP3); entre 32-48 kHz (WMA).
• Velocidad en bits: en un rango de 8-320kbps (MP3), 32-192 kbps (WMA).
• El reproductor no puede leer un archivo MP3/WMA que no tenga la extensión“.mp3”/ “.wma”.
• El formato físico del disco CD-R debe ser ISO 9660.
• Si graba archivos MP3/WMA con un programa de software que no cree unsistema de archivos (por ejemplo, Direct-CD), será imposible reproducir losarchivos MP3/WMA. Le recomendamos utilizar el programa Easy-CDCreator para crear un sistema de archivos ISO 9660.
• El nombre de los archivos debe tener un máximo de 8 letras y llevar la exten-sión .mp3 ó .wma.
• No debe incluir caracteres especiales como / ? * : " < > 1, etc.
• El número total de archivos en el disco deberá ser inferior a 650.
Este reproductor de DVD requiere que los discos y las grabaciones cumplan conciertas normas técnicas para poder obtener una calidad de reproducción óptima.Los DVD pre-grabados se adaptan automáticamente a estas normas. Existenmuchos tipos diferentes de formatos de discos grabables (incluidos CD-R conarchivos MP3 ó WMA) y éstos requieren ciertas condiciones previas (consultelas indicaciones anteriores) para garantizar una reproducción compatible.
Los clientes no deben olvidar que es necesario contar con unaautorización para descargar archivos MP3/WMA y de músicadesde Internet. Nuestra empresa no goza del derecho otorgar dichaautorización. La autorización deberá solicitarse siempre al propietario de los derechos de autor.
Reproducción de un CD de audio o disco MP3/WMA (cont.)
28
La función de programación le permite almacenar sus pistas favoritas decualquier disco en la memoria del reproductor. Un programa puede contener 30 pistas.
1. Inserte un disco.Discos CD de audio o MP3/WMA:Aparece el menú AUDIO CD o MUSIC.
2. Presione PROG.
La marca aparecerá a la derecha de la palabra “Program”(Programa) en el lado derecho de la pantalla del menú.
NOTAS
Presione PROG. una vez más; desaparecerá la marca para salir delmodo de edición de programas.
Menú del CD de audio Menú de MP3/WMA
CD de Video: Presione PROG. con la reproducción en paro. Apareceel menú de la programación. Vuelva a presionar PROG. y manténgalopresionado durante algunos segundos para salir del menú.
NOTAEn un CD de video con PBC, debe ajustar PBC a Off en el menú de configuración para utilizar la reproducción programada (Consulte “PBC”en la página 37).
Menú del CD de video
3. Seleccione una pista en “List” (Lista); a continuación presioneENTER para añadir la pista seleccionada a la lista “Program”. Repita para añadir otras pistas a la lista.
4. Presione B.Seleccione la pista que desee empezar a reproducir en la lista"Program".
5. Presione PLAY o ENTER para iniciar la reproducción. La reproducción se inicia en el orden en que programó las pistas. La reproducción se detiene después de que todas las pistas de la lista“Program” se han reproducido una vez.
6. Para volver a la reproducción normal desde la reproducción programada, seleccione una pista de la lista AUDIO CD (o MUSIC)y presione PLAY.
E
E
Reproducción programada
Track1
Track1
Track4
Track7
Track5
Track2
Track3
Track4
Track5
Track6
Track7
Track8
AUDIO CD0:52:07 1 / 12
Borrar Todo
EProgramaLista de usuario
0:00:00 1 / 12
E
MUSIC
2-Music2
2-Music2
4-Music4
6-Music6
1-Music1
1-Music1
3-Music3
4-Music4
5-Music5
6-Music6
7-Music7
ProgramaLista de usuario
Borrar Todo
Track1
Track1
Track3
Track2
Track5
Track2
Track3
Track4
Track5
E
VIDEO CD
ProgramaLista de usuario
Borrar Todo
29
Op
eracion
es avanzad
asRepetición de las pistas programadas
1. Presione REPEAT durante la reproducción de un disco. Aparecerá elicono de repetición.
2. Presione REPEAT para elegir el modo de repetición deseado.
• Track: repite la pista actual.
• All: repite todas las pistas de la lista programada.
• Off (no se muestra nada en pantalla): no reproduce repetidamente.
NOTASi presiona una vez >| durante la reproducción repetida de pistas, secancelará la reproducción repetida.
Eliminación de una pista de la lista “Programa”
1. Utilice v V B para seleccionar la pista que desea eliminar de la lista“Program”.
2. Presione CLEAR. Repita para eliminar otras pistas de la lista.
Eliminación de toda la lista de programas
1. Presione B para desplazarse a la lista "Programa".
2. Utilice v / V para seleccionar “Clear All” (Borrar todo) y a continuación, presione ENTER.
NOTALos programas se borran cuando se extrae el disco.
Reproducción programada (cont.)
30
Con este reproductor de DVD podrá ver discos con archivos JPEG.1. Introduzca un disco y cierre la bandeja. Aparece el menú PHOTO en
la pantalla.
2. Presione v / V para seleccionar una carpeta y ENTER. Apareceráuna lista de los archivos de la carpeta. Si se encuentra en una lista dearchivos y desea regresar a la lista de carpetas, utilice los botones
v / V del control remoto para seleccionar y presione ENTER.
3. Si desea ver un archivo en particular, presione v / V para marcarlo yENTER o PLAY.Comienza la visualización del archivo. Mientras ve un archivo, puedepresionar RETURN para volver al menú anterior (menú PHOTO).
CONSEJO• Presione MENU para ir a la página siguiente.
• Existen tres opciones de velocidad de proyección : >>> (Rápida), >>(Normal) y > (Lenta). Utilice v V b B para marcar la velocidad. A continuación, utilice b / B para seleccionar la opción que desee y presioneENTER.
• En un disco con MP3/WMA y JPEG, puede cambiar entre MP3/WMA y JPEG.Presione TITLE y MUSIC o PHOTO y la parte superior del menú se iluminará.
• Presione RETURN y se ocultará la información del archivo.
Proyección de diapositivas
Utilice v V b B para marcar (Proyección de diapositivas) y presione ENTER.
Imagen congelada
1. Presione PAUSE durante la proyección de diapositivas. El reproductor pasará al modo de PAUSA.
2. Para volver a la proyección de diapositivas, presione PLAY o presionede nuevo PAUSE.
JPEG
JPEG
Discos JPEG
ImagenLista de usuario
JPEG Folder 1
JPEG Folder 2
JPEG Folder 3
JPEG Folder 4
JPEG Folder 5
JPEG Folder 6
JPEG Folder 7
JPEG Folder 8
>>>
PHOTO
31
Op
eracion
es avanzad
asIr a otro archivo
Presione SKIP/SEARCH (. o >) o el cursor (b o B) una vezmientras visualiza una imagen para avanzar al archivo siguiente o regresar al anterior.
Zoom
Use la función zoom para aumentar el tamaño de la imagen de la foto(consulte la página 23).
Rotación de la imagen
Presione v / V mientras se muestra una imagen para hacerla rotar en elsentido de las manecillas del reloj o en sentido contrario.
Música MP3/WMA mientras se mira una imagen
Puede visualizar archivos mientras escucha archivos de músicaMP3/WMA grabados en el mismo disco.
1. Inserte el disco que contiene los dos tipos de archivo en el reproductor.
2. Presione TITLE para mostrar el menú PHOTO.
3. Presione v / V para seleccionar un archivo de fotos.
4. Use u para seleccionar el icono y a continuación presioneENTER. Se iniciará la reproducción. La reproducción continuaráhasta que se presione STOP.
CONSEJOPara escuchar la música deseada mientras visualiza imágenes, programelas pistas deseadas en el menú MUSIC y proceda como se indicó antes.
La compatibilidad del disco JPEG con este reproductor queda limitada como sigue:
• Dependiendo del tamaño y número de los archivos JPEG, podría tomar muchotiempo para que el reproductor DVD lea todo el contenido del disco. Si noaparece nada en pantalla después de algunos minutos, es probable que algunosde los archivos sean demasiado grandes. Reduzca la resolución de losarchivos JPEG a menos de 2M píxeles, como 2760 x 2048 píxeles, y grabeotro disco.
• El número total de archivos y carpetas en el disco deberá ser inferior a 650.
• Algunos discos pueden ser incompatibles por haber sido grabados en un formato diferente o por las condiciones del disco.
• Asegúrese de que todos los archivos seleccionados tengan la extensión “.jpg”cuando los copie al CD.
• Si la extensión de los archivos es “.jpe” o “jpeg”, cámbiela por “.jpg”.
• Este productor de DVD no podrá leer archivos cuyos nombres no tengan laextensión “.jpg”, incluso si los archivos se muestran como archivos de imagenJPEG en el Explorador de Windows.
JPEG
JPEG
JPEG
Discos JPEG (cont.)
32
Esta unidad puede reproducir discos DVD-R/RW grabados usando elformato DVD-Video finalizado con una grabadora de DVD.
• Esta unidad reproduce discos DVD-R/RW grabados usando el forma-to de Videogrbación (VR).
1. Inserte un disco y cierre la bandeja. El menú DVD-VR aparece enpantalla.
2. Presione v / V para seleccionar una pista y a continuación presionePLAY o ENTER. Comenzará la reproducción
NOTAS• Este reproductor no puede reproducir discos DVD-R/RW no finalizados.
• Algunos discos DVD-VR se crean con datos CPRM mediante una GRABADO-RA DE DVD. El reproductor no soporta ninguno de estos discos y aparecerá elmensaje “CHECK DISC” (Revisar disco) en pantalla.
Que es “CPRM”? CPRM es un sistema de protección contra copias (con un sistema de codifi-cación) que sólo permite la grabación de programas “copy once” (una solacopia). CPRM significa Content Protection for Recordable Media. (Protecciónde contenidos para medios grabables). Este reproductor es compatible con CPRM, lo que significa que puede grabarprogramas de una sola copia, pero después no podrá hacer copias de esas graba-ciones. Las grabaciones CPRM sólo se pueden realizar en discos DVD-RW for-mateados en modo VR, mientras que las grabaciones CPRM sólo podrán repro-ducirse en reproductores específicamente compatibles con CPRM.
Reproducción de un disco en formato DVD VR
Lista de usuario
DVD-VR
33
Co
nfig
uració
n in
icialCon este reproductor de DVD, puede reproducir discos DivX.
1. Inserte un disco y cierre la bandeja. El menú MOVIE (PELÍCULA)aparece en la pantalla del televisor.
2. Presione v / V para seleccionar una carpeta y a continuación pre-sione ENTER. Aparece una lista con los archivos en la carpeta. Si está en una lista de archivos y desea regresar a la lista de Carpetas,use los botones v / V del control remoto para resaltar la opción y presione ENTER.
3. Si desea ver un archivo en particular, presione v / V para resaltar elarchivo y presione ENTER o PLAY.
4. Presione STOP para salir.
CONSEJO• Presione MENU para ir a la página siguiente.
• En un CD con archivos MP3/WMA, JPEG y MOVIE, puede cambiar entre losmenús MUSIC, PHOTO y MOVIE. Si presiona TITLE se iluminarán las pal-abras MUSIC, PHOTO y MOVIE en la parte superior del menú.
La compatibilidad de los discos DivX con este reproductor quedalimitada como sigue:
• El tamaño de resolución disponible del archivo DivX está por debajo de720x576 (Ancho x Alto) píxeles.
• El nombre del archivo de los subtítulos DivX puede tener hasta 56 caracteres.
• Si existe un código que no se puede expresar en el archivo DivX, aparece “_”en la pantalla.
• Si el número de cuadros en la pantalla es superior a 30 por segundo, esposible que la unidad no funcione con normalidad.
• Si la estructura de audio y video del archivo grabado no está intercalada,se emitirá audio o video por separado.
• Si el archivo está grabado con GMC, la unidad sólo soporta un punto delnivel de grabación.* GMC?GMC son las siglas de Global Motion Compensation. Es una herramienta decodificación especificada en el estándar MPEG4. Algunos codificadoresMPEG4, como DivX o Xvid, disponen de esta opción. Hay diferentes niveles de codificación GMC, normalmente denominadosGMC de 1 punto, 2 puntos ó 3 puntos.
Archivos DivX reproducibleszz “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
Formatos de codificación reproducibleszz “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “MP43”, “31VX”.
Formatos de audio reproducibleszz “Dolby Digital”, “DTS”, “PCM”, “MP3", “WMA”
• Frecuencia de muestreo: entre 8-48 kHz (MP3), entre 32-48 (WMA)• Velocidad en bits: entre 8-320kbps (MP3). 32-192kps (WMA)
Reproducción de un disco de película DivX
Movie Folder 1
Movie Folder 2
Movie Folder 3
Movie Folder 4
Movie Folder 5
Movie Folder 6
Movie Folder 7
Movie Folder 8
MOVIE0:00:00
Lista de usuario
34
Con el menú Setup, puede efectuar varios ajustes en opciones tales comola imagen y el sonido. Asimismo, puede configurar, entre otras cosas, elidioma para los subtítulos y el menú Setup. Para conocer más detallessobre cada opción del menú Setup, consulte las páginas 34 a 40.
Para entrar y salir del menú:Presione SETUP para entrar al menú. Presionando de nuevo SETUPvolverá a la pantalla inicial.
Para pasar a la categoría siguiente:Presione B en el control remoto
Para volver a la categoría anterior:Presione b en el control remoto.
Funcionamiento general
1. Presione SETUP. Aparecerá el menú de configuración.
2. Utilice los botones v / V para seleccionar la opción deseada y presione B para pasar a la segunda categoría. La pantalla muestra laconfiguración actual de la opción elegida, así como los parámetrosalternativos.
3. Utilice los botones v / V para seleccionar la segunda opción deseaday presione B para pasar a la tercera categoría.
4. Utilice los botones v / V para seleccionar la configuración deseada ypresione ENTER para confirmar su elección. Algunas opcionesrequieren pasos adicionales.
5. Presione SETUP o PLAY para salir del menú Setup.
IDIOMA
Idioma Del Menu
Elija un idioma para el menú Setup la pantalla.
Audio / Subtítulo / Menú Del Disco
Seleccione el idioma que prefiera para la pista de audio (audio del disco),subtítulos y menú del disco.
Original: Hace referencia al idioma original en el que se grabó el disco.
Otros: Para seleccionar otro idioma, presione los botones numéricos y acontinuación presione ENTER para introducir el número de cuatro dígi-tos que le corresponda en la lista de códigos de idiomas del capítulo dereferencia. Si introduce un código de idioma erróneo, presione CLEAR.
DVD
Parámetros iniciales
�
Idioma Del Menu
Original
Off
Original
Audio Del Disco
Subtitulo Del Disco
Menu Del Disco
Mover Select
IDIOMA
35
Co
nfig
uració
n in
icialPANTALLA
Aspecto TV
4:3: Seleccione esta opción cuando conecte un televisor estándar 4:3.
16:9: Seleccione esta opción cuando conecte un televisor ancho de 16:9.
Pantalla
La configuración de Modo de pantalla sólo funciona cuando el modo deAspecto del televisor se encuentra en “4:3”.
LetterBox: Muestra una imagen ancha con bandas en la parte superior einferior de la pantalla.
Panscan: Muestra de forma automática la imagen en la pantalla completa ycorta las partes de la imagen que no se ajusten a la misma.
AUDIO
Cada disco DVD cuenta con varias opciones de salida de audio.Configure las opciones de AUDIO del reproductor según el tipo de sis-tema de audio que utilice.
Dolby Digital / DTS / MPEG
Bitstream: Seleccione “Bitstream” si enchufó el conector de SALI-DA DIGITAL del reproductor de DVD a un amplificador o a otroequipo con decodificador de Dolby Digital, DTS o MPEG.
PCM (para Dolby Digital/): Seleccione esta opción cuando hayaconectado el equipo a un amplificador de sonido estéreo digital dedos canales. Los DVD codificados con Dolby Digital o MPEG semezclarán automáticamente en audio PCM de dos canales.
Off (para DTS): Si selecciona “Off” (Apagado), no habrá salida deseñal DTS a través del conector de SALIDA DIGITAL.
DivXDVD
DVD
DVD
Parámetros iniciales (cont.)
PANTALLA
Aspecto TV
panoramico
16 : 9
Pantalla
OffProgressive Scan
Mover Select
Selecciona salida TV RGB
Dolby Digital
Bitstream
PCM
48 kHz
Bitstream
DTS
MPEG
Muestreo PCM
�
On
On
DRC
Vocal
Mover Select
AUDIO
36
Muestreo PCM
Si su receptor o amplificador NO acepta señales de 96 kHz, seleccione48 kHz. Con ello, la unidad convierte automáticamente las señales de 96kHz a 48 kHz para que su sistema pueda decodificarlas.
Si su receptor o amplificador puede manejar señales de 96kHz, selec-cione 96 kHz. Al hacer esta selección, la unidad admite cata tipo de señalsin necesidad de ningún otro proceso.
Compruebe la documentación de su amplificador para verificar sucapacidad.
Control de Rango Dinámico (DRC)
Con el formato DVD puede escuchar la banda sonora de un programacon representación más precisa y realista posible, gracias a la tecnologíade audio digital. No obstante, tal vez desee comprimir el rango dinámicode la salida de audio (diferencia entre los sonidos más altos y los másbajos). Esta opción le permite escuchar una película a un volumen másbajo sin perder la claridad del sonido. Para ello, active el DRC.
Vocal
Active esta opción sólo cuando reproduzca un DVD con karaoke multi-canal. Los canales de karaoke del disco se combinan para crear unsonido estéreo normal.
DVD
DivXDVD
DVD
Parámetros iniciales (cont.)
37
Co
nfig
uració
n in
icialOTROSEs posible cambiar los ajustes FM-TX, PBC, Auto Play, B.L.E. y DivX(R) VOD.
FM-TX (función de transmisión de frecuencia FM)
Cuando utilice este reproductor en un vehículo, podrá escuchar el audiodel reproductor a través de las bocinas de la radio, simplemente identifi-cando la frecuencia de transmisión del reproductor con la frecuencia derecepción del sintonizador de la radio.
Ajuste la FM-TX en Off o seleccione una frecuencia de transmisión deseada.
Off: Apaga la función FM-TX.
88.1MHz~89.5MHz:Selecciona la frecuencia deseada para activar la función FM-TX.
CONSEJOPuede ver la frecuencia de transmisión actual en la pantalla durante elfuncionamiento del reproductor.
• Discos DVD, VCD o DivX: Presione DISPLAY para mostrar la frecuencia de transmisión actual.
• CD de AUDIO o MP3/WMA: Puede mostrar la frecuencia de transmisión actual en la parte superior de la pantalla del menú.
NOTAS• No puede cambiar la frecuencia de transmisión mientras el reproductor
está en funcionamiento. Si desea cambiar la frecuencia de transmisióndurante el funcionamiento del reproductor, presione SETUP y configure la frecuencia a la que desea cambiar.
• Las condiciones de transmisión pueden no ser buenas en ciertas ubicaciones.
• Cambie de frecuencia si la que ha seleccionado causa interferencia enotras frecuencias.
PBC
Ajuste el control de reproducción (PBC) en On u Off.
On (Activado): Los CD de video con PBC se reproducen según losparámetros del PBC.
Off (Desactivado): Los CD de video con PBC se reproducen igual quelos CD de audio.
Auto Play
Puede configurar el reproductor de DVD para que un disco DVD se repro-duzca automáticamente al introducirlo. Si activa el modo de reproducciónautomática, el reproductor de DVD buscará el título cuya duración dereproducción sea mayor y lo reproducirá de forma automática.
On (Activado): La función de reproducción automática está activada.Off (Desactivado): La función de reproducción automática no está activada.
NOTAEs posible que la reproducción automática no funcione con algunosDVD.
DVD
VCD
Parámetros iniciales (cont.)
PBC
Off
Mover
Auto Play
OTROS
On
Select
OffB.L.E.
SelectDivX(R) VOD
FM-TX Off
38
B.L.E. (Nivelación de negros)
Para seleccionar el nivel de negros de las imágenes reproducidas, ajustesus preferencias y la capacidad del monitor.
On: Escala de grises expandida (0 IRE recortado).
Off: Escala de grises estándar (7.5 IRE recortado).
DivX(R) VOD
Puede mostrar en pantalla el código de registro DivX DRM(Administración de Derechos Digitales) sólo para su unidad.
El código de registro se utiliza para el agente de servicio VOD (VideoBajo Demanda). Puede adquirir o rentar un archivo de película codificado.
NOTASSi decide rentar un archivo DivX VOD, tendrá varias opciones para visu-alizar los límites, como se muestra a continuación.
• Mostrar en pantalla el número en el que puede ver el archivo.
• La renta ha finalizado.
• Visualizar el error de autorización.
DivX
Parámetros iniciales (cont.)
Su codigo de registro es: XXXXXXXX
Para conocer mas visite www.divx.com/vod
BLOQUEO (CONTROL PATERNO)
Indice
Algunas películas contienen escenas que no son adecuadas para losniños. Muchos de estos discos incluyen información para el control pater-no que se aplica al disco completo o a ciertas escenas del disco. Laspelículas y escenas se clasifican del 1 al 8 en función del país. Algunosdiscos ofrecen otras escenas más apropiadas como alternativa. La función de control paterno le permite bloquear el acceso a escenasque se encuentren por debajo de la clasificación elegida, evitando conello que sus hijos puedan ver material que usted no considera adecuado.
1. Seleccione “Indice” en el menú de BLOQUEO y presione B.
2. Para acceder a las opciones de Índice, Contraseña y Código de área ,debe introducir el código de seguridad de cuatro dígitos que creó. Siaún no ha creado un código de seguridad, se le pedirá que lo haga.
Introduzca un código de 4 dígitos y presione ENTER. Introduzca denuevo el código y presione ENTER para confirmar. Si se equivocaantes de presionar ENTER, presione CLEAR.
3. Elija una clasificación del 1 al 8 utilizando los botones v / V.
Indice 1-8: La Clasificación 1 (uno) es la que tiene más restriccionesy la ocho (8) es la que menos tiene.Desbloqueo:Si selecciona la opción de desbloqueo, el control paterno no estaráactivado y el disco se reproducirá en su totalidad.
NOTASi establece una clasificación para el reproductor, se reproducen todas lasescenas del disco con una clasificación igual o inferior. Las escenas conclasificación mayor no se reproducirán a menos que existan escenasalternativas en el disco. Las escenas alternativas deberán tener una clasi-ficación igual o inferior. Si no se encuentra una alternativa adecuada, lareproducción se detiene. Debe introducir la clave de cuatro dígitos ocambiar el nivel de clasificación para poder reproducir el disco.
4. Presione ENTER para confirmar la clasificación elegida; a contin-uación presione SETUP para salir del menú.
DVD
Parámetros iniciales (cont.)
39
Co
nfig
uració
n in
icial
BLOQUEO
Indice
Nueva
U S
Desbloqueo
Contrasena
Mover Select
��
40
Contraseña (Código de seguridad)
Puede introducir o cambiar la clave.1. Seleccione “Contrasena” en el menú BLOQUEO y presione B. 2. Siga el paso 2 indicado a la izquierda (Indice). Se marcará la opción
“Cambiar” o “Nueva”.3. Introduzca el nuevo código de cuatro dígitos y presione ENTER.
Introduzca el código de nuevo para confirmarlo.4. Presione SETUP para salir del menú.
Si olvida su código de seguridad
Si olvida su código de seguridad, puede cancelarlo siguiendo estos pasos:1. Presione SETUP para mostrar el menú de configuración.2. Introduzca el número de seis dígitos "210499" y se cancelará el códi-
go de seguridad. 3. Introduzca un nuevo código siguiendo los pasos ya indicados.
Código de área
Introduzca el código de área cuya normatividad haya sido utilizada paraclasificar el disco de video DVD, según la lista incluida en el capítulo dereferencia.
1. Seleccione “Código de área” en el menú BLOQUEO y presione B.
2. Siga el paso 2 que se indica a la izquierda (Clasificación).
3. Elija el primer carácter utilizando los botones v / V.
4. Presione ENTER y seleccione el segundo carácter con los botones v / V.
5. Presione ENTER para confirmar el código de área que haya elegido.
DVD
Parámetros iniciales (cont.)
Es posible que la imagen y el sonido de un televisor o aparato de videocercano se distorsionen durante la reproducción. Si esto ocurre, coloqueel reproductor lejos del televisor, videocasetera o radio y apague launidad después de sacar el disco.
Conexiones del reproductor de DVD
Dependiendo de su televisor y otros equipos, existen distintas formas deconectar el reproductor. Consulte los manuales de su televisor, sistemaestéreo u otros aparatos para obtener la información adicional necesariapara la conexión.
Conexiones de audio y video con su televisor
Asegúrese de que el reproductor de DVD esté conectado directamente altelevisor y no a un aparato de video; de lo contrario, la imagen del DVDpodría verse distorsionada por el sistema de protección contra copias.
Video: Conecte la SALIDA DE VIDEO del reproductor de DVD a la entrada devideo del televisor utilizando un cable de video.
Conexión de audio a su televisor:Conecte las SALIDAS DE AUDIO del reproductor de DVD a lasentradas de audio izquierda y derecha del televisor con los cables deaudio. No conecte la SALIDA DE AUDIO del reproductor de DVD alconector de audífonos (unidad de grabación) de su sistema de audio. Se debe ajustar el selector A/V IN/OUT en el modo "A/V OUT”.
Configuración del reproductor
41
Co
nexio
nes
Cable para audio/video (incluido)
(Amarillo)(Negro)
Parte posterior del televisor
Lado derecho del aparato
42
Conexión de audio con equipos opcionales Conecte el reproductor de DVD a su equipo opcional para la salida de audio.
Se debe ajustar el selector A/V IN/OUT en el modo “A/V OUT”.
Amplificador equipado con dos canales de sonido estéreo análogo oDolby Digital Pro Logic II/Pro Logic: Enchufe los conectores de SALIDA DE AUDIO del reproductor de DVD a las entradas de audioizquierda y derecha de su amplificador, receptor o sistema estéreo, utilizando los cables de audio.
Amplificador equipado con dos canales de sonido estéreo digital(PCM) o receptor de audio/video equipado con un decodificadormulti-canal (Dolby Digital™, MPEG 2 ó DTS): Enchufe uno de losconectores de audio digital del reproductor de DVD a la entrada corre-spondiente de su amplificador. Utilice un cable opcional de audio digital.
Sonido digital multi-canalUna conexión multi-canal digital ofrece la mejor calidad de sonido. Paraello necesita un receptor de audio/video multi-canal que soporte uno omás de los formatos de audio admitidos por su reproductor de DVD,como por ejemplo, MPEG 2, Dolby Digital y DTS. Consulte el manualdel receptor y los logotipos de la parte delantera del receptor.
NOTAS• Si el formato de audio de la salida digital no coincide con las capaci-
dades de su receptor, éste emitirá un sonido fuerte y distorsionado o noemitirá sonido alguno.
• Sólo se puede obtener el sonido envolvente digital de seis canales através de la conexión digital si su receptor cuenta con un decodificadormulti-canal digital.
• Para ver el formato de audio del DVD actual en pantalla, presioneAUDIO.
Configuración del reproductor (cont.)
R L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
OPTICAL
Cable óptico(no se incluye)
Cable para Audio/ video (incluido)
o
(Negro)
Amplificador (Receptor)
Lado derecho del aparato
Detección y resolución de problemas
43
Referen
ciaSíntoma
No hay energía eléctrica.
No hay imagen en la pantalla ni en el televisor(incluyendo videos desdeotra unidad).
No hay sonido
El reproductor DVD noinicia la reproducción.
No hay respuesta al presionar los botones.
El control remoto no funciona apropiadamente.
Corrección
• Conecte la clavija del cable de energía al contacto de la pared.
• Recargue la batería.
• Conecte bien el cable en los conectores.
• Configure el interruptor AV IN/OUT correctamente.- Al reproducir un disco, ajuste el interruptor AV
IN/OUT en el modo OUT. - Si está viendo video de otro aparato, ajuste el
interruptor AV IN/OUT en el modo IN.
• Seleccione un modo de pantalla que no sea OFF.
• Ajuste el brillo.
• Seleccione el modo apropiado de entrada de video en eltelevisor para que la imagen del reproductor de DVDaparezca en la pantalla.
• Seleccione la modalidad de entrada correcta del receptorde audio para que pueda escuchar el sonido del reproductor de DVD.
• Asegure la clavija del cable de audio en el conector.
• Inserte un disco reproducible. (Revise el tipo de disco, sistemade color y código regional.).
• Cancele la función de Clasificación o cambie su nivel.
• Puede aparecer “ ” en pantalla durante la operación.
• Opere el control remoto dentro de una distancia de 7 m(23 pies).
Causa
• El cable de electricidad esta desconectado.
• La bateria está descargada.
• El cable de video no está bien correctado.
• El interruptor de AV/OUT no está configuradocorrectamente.
• El modo de Pantalla está en OFF.
• El control de brillo está en “-”.
• El televisor no está configurado para recibir lasalida del DVD.
• El equipo conectado con el cable de audio no estáajustado para recibir la señal de salida del DVD.
• Los cables de audio no están bien conectados.
• Se insertó un disco que no puede ser reproducido.
• El nivel de clasificación es alto.
• Algunos discos no permiten ciertas operaciones.
• El control remoto está demasiado lejos del DVD..
44
Utilice esta lista para introducir el idioma deseado para los siguientes parámetros iniciales.Audio Del Disco, Subtitulo Del Disco, Menu Del Disco.
Cdigos de idioma
Idioma CódigoAbjaso 6566Afaro 6565Afrikáans 6570Albanés 8381Alemán 6577Árabe 6582Armenio 7289Asamés 6583Aymara 6588Azerbaijano 6590Basquiro 6665Eusquera 6985Bengalí; Bangla 6678Bhután 6890Bihari 6672Bretón 6682Búlgaro 6671Burmese 7789Bielorruso 6669Camboyano 7577Catalán 6765Chino 9072Corso 6779Croata 7282Checoslovaco 6783Danés 6865Holandés 7876Inglés 6978Esperanto 6979Estonio 6984Faroés 7079
Idioma CódigoFiji 7074Finlandés 7073Francés 7082Frisio 7089Gallego 7176Groenlandés 7565Alemán 6869Griego 6976Groenlandés 7576Guaraní 7178Gujarati 7185Hausa 7265Hebreo 7387Hindi 7273Húngaro 7285Islandés 7383Indonesio 7378Interlingua 7365Irlandés 7165Italiano 7384Japonés 7465Javanés 7487Canarés 7578Cachemiro 7583Kazakh 7575Kirguizo 7589Coreano 7579Kurdo 7585Lao 7679Latín 7665Letón 7686
Idioma CódigoLingala 7678Lituano 7684Macedonio 7775Malagasy 7771Malayo 7783Malayalam 7776Maltés 7784Maorí 7773Marathi 7782Moldavo 7779Mongol 7778Nauru 7865Nepalí 7869Noruego 7879Oriya 7982Punjabi 8065Pashto, Pushto 8083Persa 7065Polaco 8076Portugués 8084Quechua 8185Retorromano 8277Rumano 8279Ruso 8285Samoano 8377Sánscrito 8365Gaélico escocés 7168Serbio 8382Serbo-croata 8372Shona 8378Sindhi 8368
Idioma CódigoSingalés 8373Eslovaco 8375Esloveno 8376Somalí 8379Español 6983Sudanés 8385Suahili 8387Sueco 8386Tagalo 8476Tajik 8471Tamil 8465Tártaro 8484Telugu 8469Tailandés 8472Tibetano 6679Tigrinya 8473Tongo 8479Turco 8482Turkmenistán 8475Twi 8487Ucraniano 8575Urdu 8582Uzbeco 8590Vietnamita 8673Volapuk 8679Galés 6789Wolf 8779Xhosa 8872Yiddish 7473Yoruba 8979Zulú 9085
Seleccione un código de área de este cuadro.
Códigos de países
45
Referen
cia
Área CódigoAfganistán AFArgentina ARAustralia AUAustria ATBélgica BEBhután BTBolivia BOBrasil BRCamboya KHCanadá CAChile CLChina CNColombia COCongo CGCosta Rica CRCroacia HRRepública Checa CZDinamarca DKEcuador ECEgipto EGEl Salvador SV
Área CódigoEtiopía ETFiji FJFinlandia FIFrancia FRAlemania DEGran Bretaña GBGrecia GRGroenlandia GLIslas Heard y McDonald HMHungría HUIndia INIndonesia ID Israel ILItalia ITJamaica JMJapón JPKenia KEKuwait KWLibia LYLuxemburgo LU
Área CódigoMalasia MYMaldivas MVMéjico MXMónaco MCMongolia MNMarruecos MANepal NPPaíses Bajos NLAntillas Holandesas ANNueva Zelanda NZ Nigeria NGNoruega NOOmán OMPakistán PKPanamá PAParaguay PYFilipinas PHPolonia PLPortugal PTRumanía ROFederación Rusa RU
Área CódigoArabia Saudita SASenegal SNSingapur SGRepública de EslovaquiaSKEslovenia SISudáfrica ZACorea del Sur KREspaña ESSri Lanka LKSuecia SESuiza CHTailandia TH Turquía TRUganda UGUcrania UAEstados Unidos USUruguay UYUzbekistán UZVietnam VNZimbabwe ZW
46
Reproductor de DVD
Suministro de energía:CD 9,5V (terminal de adaptador de CA), CD 7,4V (Batería)
Consumo de energía: 15W con batería
Peso: 1,46 lbs (0,66 kg) (sin compartimiento de baterías)
Dimensiones externas (Ancho x Alto x Profundo):7,5 x 1.1 x 6,3 pulgadas (190 x 28 x 159.5 mm)
Sistema de señal: NTSC
Láser: Longitud de onda del DVD 662+25 / 662-15 nmLongitud de onda del CD 785+25 / 785-15 nm
Rango de frecuencia (audio):Sonido inicial DVD: muestreo de 48Hz, 8Hz a 20 kHz
muestreo de 96 kHz, 8Hz a 44 kHz
Señal con ruido de fondo (audio): Mas de 95 dB
Rango dinámico (audio): Mas de 95 dB
Distorsión Armónica (audio) : 0.008 %
Condiciones de operación:Temperaturas: 5 a 35° C, Posición de operación: Horizontal
Conectores
Entrada y Salida de Video (VIDEO In/Out):1.0V (p-p) 75 ohms, zinc, negativo, diám. 3.5 mini conector x 1
Entrada/Salida de Audio (AUDIO IN/OUT, audio análogo):2.0 Vrms (1 KHz, 0 dB), diam 3.5mm mini conector x 1
Terminal de audífonos: diam 3.5mm mini conector de stereo x 2
Pantalla de cristal liquido
Medida de panel: 7" ancho (diagonal)
Sistema de proyección : Y/C raya
Sistema conductor: Matriz activa TFT
Resolución: 234 x 480 x 3 (clasificación efectiva en píxeles: más de 99.00%)
Accesorios suministrados
• Cable RCA Video/Audio...................................................................1
• Adaptador CA (Corriente Alterna) (DP-AC90) ................................1
• Adaptador para el automóvil (DPB-C90) .........................................1
• Paquete de batería (DP-BS930) ........................................................1
• Control remoto ..................................................................................1
• Batería para control remoto (Batería de Litio) .................................1
zz El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previoaviso.
Especificaciones