21
Reciprocity, Collectivism, and the Chinese Church Jackson Wu Patronage Symposium Beirut, 2018 A gift has meaning within a specific context. Focusing on the context of gift-exchange can shed more light on patronage and reciprocity than merely speaking of the word “gift.” Therefore, we will reflect on the significance of reciprocity within 2 particular settings: (a) cultures and (b) relationships. This talk will present reciprocity within a Chinese context. Using Chinese culture as a case study enables us to see the significance of social exchange within different types of relationships. Consider the following ways people interpreted the favors done for them. In 2006, an older woman in Nanjing fell when getting off a bus. A man, Peng Yu, helped the woman, contacted her family and paid her initial hospital fee (about $33). However, she accused him of causing her fall. Although no corroborating evidence existed proving Peng Yu was at fault, the judge in the case ruled against him saying, “no one would, in good conscience, help someone unless they felt guilty.” 1 A similar situation occurred in 2013, when Wang Lan saw an older woman had fallen. Like Peng Yu, Wang Lan assisted the elderly woman, contacted her family, and paid the initial medical fees. Once again, the injured woman accessed Wang Lan of pushing her claiming, “If it wasn’t you who bumped into me, why would you have helped take me to the hospital?” Later, cameras proved conclusively that Wang Lan did not harm the older woman. These two anecdotes illustrate the importance of context when giving or receiving gifts and favors. Few people could imagine just how differently these two elderly women interpreted the actions of Peng Yu and Wang Lan. However, in each case, the helper was a relational outsider to the injured people. Consequently, their assistance was viewed with suspicion. On the one hand, we know our relationship with other people will influence how we interpret their gifts. In the context of shallow, one-dimensional relationships, they are considered bribes. In the context of long-term, multi-faceted relationships, they are expressions of love and loyalty. In a way, these norms of social exchange are common sense. On the other hand, the ideas and practices most common to human life often are the most complex. To see why a concept is complex, simply begin talking about context. So, we now turn to look at relationships in Chinese culture. 1 Countless articles retell this story and the next one. Both are summarized online: https://medium.com/shanghai-living/4-31-why-people-would-usually-not-help-you-in-an-accident-in- china-c50972e28a82. cf. https://www.chinasmack.com/good-samaritan-again-blamed-after-helping-fallen- elderly.

Reciprocity, Collectivism, and the Chinese Church ... · Reciprocity in Chinese Relationships A significant form of reciprocity in Chinese culture is called renqing. A wooden translation

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Reciprocity, Collectivism, and the Chinese Church ... · Reciprocity in Chinese Relationships A significant form of reciprocity in Chinese culture is called renqing. A wooden translation

Reciprocity,Collectivism,andtheChineseChurch

JacksonWuPatronageSymposium

Beirut,2018

Agifthasmeaningwithinaspecificcontext.Focusingonthecontextofgift-exchangecanshedmorelightonpatronageandreciprocitythanmerelyspeakingoftheword“gift.”Therefore,wewillreflectonthesignificanceofreciprocitywithin2particularsettings:(a)culturesand(b)relationships.ThistalkwillpresentreciprocitywithinaChinesecontext.UsingChinesecultureasacasestudyenablesustoseethesignificanceofsocialexchangewithindifferenttypesofrelationships.

Considerthefollowingwayspeopleinterpretedthefavorsdoneforthem.In2006,anolderwomaninNanjingfellwhengettingoffabus.Aman,PengYu,helpedthewoman,contactedherfamilyandpaidherinitialhospitalfee(about$33).However,sheaccusedhimofcausingherfall.AlthoughnocorroboratingevidenceexistedprovingPengYuwasatfault,thejudgeinthecaseruledagainsthimsaying,“noonewould,ingoodconscience,helpsomeoneunlesstheyfeltguilty.”1

Asimilarsituationoccurredin2013,whenWangLansawanolderwomanhadfallen.LikePengYu,WangLanassistedtheelderlywoman,contactedherfamily,andpaidtheinitialmedicalfees.Onceagain,theinjuredwomanaccessedWangLanofpushingherclaiming,“Ifitwasn’tyouwhobumpedintome,whywouldyouhavehelpedtakemetothehospital?”Later,camerasprovedconclusivelythatWangLandidnotharmtheolderwoman.

Thesetwoanecdotesillustratetheimportanceofcontextwhengivingorreceivinggiftsandfavors.FewpeoplecouldimaginejusthowdifferentlythesetwoelderlywomeninterpretedtheactionsofPengYuandWangLan.However,ineachcase,thehelperwasarelationaloutsidertotheinjuredpeople.Consequently,theirassistancewasviewedwithsuspicion.

Ontheonehand,weknowourrelationshipwithotherpeoplewillinfluencehowweinterprettheirgifts.Inthecontextofshallow,one-dimensionalrelationships,theyareconsideredbribes.Inthecontextoflong-term,multi-facetedrelationships,theyareexpressionsofloveandloyalty.Inaway,thesenormsofsocialexchangearecommonsense.Ontheotherhand,theideasandpracticesmostcommontohumanlifeoftenarethemostcomplex.Toseewhyaconceptiscomplex,simplybegintalkingaboutcontext.

So,wenowturntolookatrelationshipsinChineseculture.

1Countlessarticlesretellthisstoryandthenextone.Botharesummarizedonline:https://medium.com/shanghai-living/4-31-why-people-would-usually-not-help-you-in-an-accident-in-china-c50972e28a82.cf.https://www.chinasmack.com/good-samaritan-again-blamed-after-helping-fallen-elderly.

Page 2: Reciprocity, Collectivism, and the Chinese Church ... · Reciprocity in Chinese Relationships A significant form of reciprocity in Chinese culture is called renqing. A wooden translation

ReciprocityinChineseRelationships

AsignificantformofreciprocityinChinesecultureiscalledrenqing.Awoodentranslationofrenqing(⼈情)is“humanfeelings.”Renqingdescribesavoluntaryreciprocalexchangebetweenindividualsbasedonemotionalattachment.2Sentimentperpetuatessocialexchangeaspeoplecontinuetofostermutualaffection.

Renqingisonewaythatpeopleestablishguanxi(orrelationships).Guanxicouldbedefinedas“thosesocialconnectionsthatfacilitaterepeatedfavorexchange.”3Guanxisubdividesintothreetypes:“obligatory(familyandkinshiprelations),reciprocal(friendsandacquaintances),andutilitarian(seller-buyersorstrangers).”4Renqingonlyexistswithinnon-familialrelationships.Chinesedonotregardthegive-and-takeoffamilyrelationshipsasrenqing.Rather,helpingone’srelativesisanobligation,whataperson“shoulddo”(yinggaide).Inthisway,obligationisdistinctfromrenqing.

Familialrelationshipsentailafundamentalobligationordutywithoutrespecttoone’sfeelings.Peopleareresponsibletoprotectandsecuretheneedsoffamilymembers,both“immediate”and“extended”family(touseacommonWesterndistinction).Onescholarsummarizestherelationshipbetweengift-givingpracticesandfamily.Shesays,

“[T]hemotiveofreciprocitydoesnotcharacterizethegift-givingrelationsinChineseculturesincetherelationshipswithinafamilyinChinaaretoosacredbeboundbytheobligationtoreciprocate.”5

Exchangingresourcesamongfamilyisamoralimperative.

Bycontrast,renqingcarriesonlyslightmoralconnotations.Itprimarilyconcernswisdom,etiquetteorpropriety.Thepersonwhoproperlyexchangesrenqingunderstandshowtomanageinterpersonalrelationships.Thus,Yangexplainsrenqingas“theproperwayofconductingoneselfinsocialrelationships,treatingeachaccordingtothebehaviorthattheirspecificstatusandrelationshiptooneselfdictate.”6

2Cf.K.K.Hwang,“Faceandfavor:TheChinesepowergame.”TheAmericanJournalofSociology,92(4)(1987):944−74;YunxiangYan.TheFlowofGifts:ReciprocityandSocialNetworksinaChineseVillage(Stanford:StanfordUniversityPress,1996).3YanjieBian.“TheIncreasingSignificanceofGuanxiinChina’sTransitionalEconomy.”Presentationasthe41stAnnualSorokinLecture.UniversityofSaskatchewan.29Jan2010.p.4.Technically,guanxicanrefertoanyrelationship,thoughverbalappealstoguanxiroutinelyconnoteBian’sdefinition.4ChaoC.Chen,Xiao-PingChen,andShengshengHuang.“ChineseGuanxi:AnIntegratedReviewandNewDirectionsforFutureResearch”ManagementandOrganizationReview9:1,March2013,167–207.CitingZhang,Y.,&Zhang,Z.GuanxiandorganizationaldynamicsinChina:Alinkbetweenindividualandorganizationallevels.JournalofBusinessEthics,67(4)2006:375–392.5VinitaP.Amberwani,“ExaminingGiftGivingMotivesinaCrossCulturalContext.”(PhDDissertation;CarletonUniversity,Ottawa,2014),p.70.Whataboutfilialpiety?Whilefilialpietyisreciprocalinnature,Chinesedonotcategorizeitasrenqing.6MayfairMei-huiYang,Gifts,Favors,andBanquets:TheArtofSocialRelationshipsinChina(Ithaca,NY;Cornell,2016),68.

Page 3: Reciprocity, Collectivism, and the Chinese Church ... · Reciprocity in Chinese Relationships A significant form of reciprocity in Chinese culture is called renqing. A wooden translation

Hwangdescribespermanentfamilialrelationshipsas“expressiveties.”Healsoidentifiestwotypesofnon-familialrelationships:(1)“instrumentalties”and(2)“mixedties.”7Instrumentaltieslackan“expressivecomponent”offamilyrelationships.Oneestablishestemporary“instrumentalties”for“attaininghismaterialgoals.”Thesetransactionalrelationshipsincludethosebetweenabusinessanditscustomers.

“Mixedties”must“keepacertainexpressivecomponent”(i.e.,renqing).Typical“mixed-tie”relationships(i.e.friendships)include“neighbors,classmates,colleagues,teachersandstudents,peoplesharingabirthplace,andsoforth.”Theyarevoluntaryandparticulartocommoninterestsorbackground.IntheWest,examplesincludeschoolalumni,fansofthesamesportsteam,and,attimes,thosewithsimilarpoliticalviews.JiRuansummarizes,“Mixedtiesarerelationshipsinwhichanindividualseekstoinfluenceotherpeoplebymeansofrenqingandmianzi[‘face’].”8

Howdoessocialexchangeworkwithinthesethree“ties”orrelationships?Therulesofexchangethatgovernfamilialandtransactionalrelationshipsresemblethoseofotherculturesandsoarenotdifficulttograsp.Bycontrast,friendships(or“mixedtie”relationships)aremorecomplex.Inwhatfollows,IwillexplaintherulesandfunctionofreciprocityinChineserelationships.

Exchanginggiftsorfavorsprimarilyservestwointerconnectedfunctions.First,socialexchangeestablishesrelationshipwithothers.Iincludetheinitiation,maintenance,anddeepeningofrelationships.Second,gift-givingsowstheseedofobligation,whichwillsomedaybearfruitintheformofreturnedfavors.

Exchangeritualsaresobasicthatnotgivingorreceivinggiftsandfavorswilleventuallyendfriendships.9Friendship[mix-tierelationships]areconsciouslypragmatic,ofteninitiatedwhenpracticalconcernsarise.Theyarelesslikelytostemfrommerecommoninterest.

OnecouldsummarizeChineserenqingorreciprocitywithaphrase:“Giveinordertoreceive.”Beforecriticizingthisperspectiveas“selfish”orunbiblical,afewobservationscanhelpusnuancetheChinesenotionofreciprocity.

Forinstance,theBiblecontainsseveralinstanceswhereoneismotivatedtogivebythepromisetoreceive.InMatthew6:3–4,Jesusadmonishes,

“Butwhenyougivetotheneedy,donotletyourlefthandknowwhatyourrighthandisdoing,sothatyourgivingmaybeinsecret.AndyourFatherwhoseesinsecretwillrewardyou.”

7Hwang,“Faceandfavor,”pp.949–538JiRuan,“TheUseofGuanxiinEverydayLife.”(PhDDissertation,UniversityofKent,2015),p.100.9Manyhavemadethisobservation.Cf.AmandaElizabethBrunson,“TheConceptualizationofFriendshipbyChineseInternationalStudentsataUniversityintheSoutheasternUnitedStates.”(PhDDissertation;Tuscaloosa,AL;UniversityofAlabama,2017),64,89,102.

Page 4: Reciprocity, Collectivism, and the Chinese Church ... · Reciprocity in Chinese Relationships A significant form of reciprocity in Chinese culture is called renqing. A wooden translation

Likewise,inMatthew10:42,

“Andwhoevergivesoneoftheselittleonesevenacupofcoldwaterbecauseheisadisciple,truly,Isaytoyou,hewillbynomeanslosehisreward.”

ThesepassageshighlightthepointthattheChineseexpectationofreturnisnotentirelywithoutsomebiblicalcorrelate.10

WhataboutJesus’admonition“Itismoreblessedtogivethantoreceive”(Acts20:35)?Firstofall,noticethatJesusgivesmotivationforgiving––blessing).Second,Chineseeffectivelycombinethetwoactionssuchthattheformer(giving)isameanstothelatter(receiving).Whileoneisblessedtogive,heisdoublyblessedifhealsoreceives.Chinesereciprocitycreatesa“win-win”scenario.Sharingresourceslimitscompetitionbyfosteringcooperation.Ineffect,thisapproachisonestrategyfordealingwiththeso-called“limitedgood”phenomenon.11

BasichumanexperienceremindsusthatChinesereciprocityisnotinherently“selfish.”ThefunctionofChinesereciprocityisnotuniquetoEastAsia.Mydescriptionofrenqingcouldwelldescribesimilarrelationshipsacrosshumancultures.Ontheonehand,doingfavorsandgivinggiftsarenaturalwaystoinitiateafriendshipevenintheWest.Forexample,peoplewelcomenewneighborsbybringingthemfoodorothersmallgiftswhentheymovetothearea.

Chineseusevarioussocialrituals(calledli)tofosterrenqing(i.e.,reciprocityamongfriends).Theseincludebanquets,hostingmeals,andgivinggifts(e.g.,birthday,wedding,randomsmalltokenitems).Overtimes,perpetualsocialexchangeformsrelationshipsthatcaneventuallyapproximatekinshipbonds.

Ontheotherhand,friendshipsthrivewhenpeopleexchangefavorsandgifts.Fewgenuinefriendshipssurviveone-wayrelationships,aswhena“friend”perpetuallyrefusestoinvestintheotherperson,whetherintheformoffavors,advice,encouragement,orgifts.12Accordingly,onemightconcludethatChinese,ingeneral,arelessnaïveandmoresober-mindedaboutthenatureoffriendship.

Philosophically,Chinesereciprocityisrootedinthefundamentalbeliefthattheworldandsocietyhaveanaturalorder.Thus,apersonshouldmaintainone’ssocialpositionthroughrenqing,whichguaranteesbalanceinrelationships.Onescholar

10Fromadifferentangle,cf.1Tim5:4,“Butifawidowhaschildrenorgrandchildren,letthemfirstlearntoshowgodlinesstotheirownhouseholdandtomakesomereturntotheirparents,forthisispleasinginthesightofGod.”11Thisnotionreferstotheideathatresourcesarelimitedsuchthatonepersonhavingaresourcemeanssomeoneelsedoesnothaveit.Cf.JaysonGeorges.“LimitedGood”haslimitedgood.2Nov2015.Online:http://honorshame.com/limited-good/12IexcludeFacebook“friends”sincemanysuchpeoplearelittlemorethandistanceassociations.

Page 5: Reciprocity, Collectivism, and the Chinese Church ... · Reciprocity in Chinese Relationships A significant form of reciprocity in Chinese culture is called renqing. A wooden translation

summarizes,“IfaChineseisaccusedof‘knowingnorenqing’,thismeansthatheislackingliandisincapableofmanaginginterpersonalrelationships.”13

AnotheraspectofChinesereciprocityisnoteworthy,becauseitisnotoftenpresentinothercontexts.InChina,thegift-givertypicallyisthesocialinferiorratherthanthepersonwithhighersocialstatus.Inothercontexts,thesocialsuperiorgainshonorbygivinggiftsorfavors.Whatisthepurposeoflowerstatuspersonsinitiatingtheexchangeofgifts?

Heorsheseekstoestablisharelationshipinordertosecurefavors,ifnotsoonthenwhentheneedeventuallyarises.Gift-giversdonotalwayshaveaspecificfavorinmind.Rather,theyinitiatearelationship“justincase.”Simplyhavingalargerelationshipnetworkisabeneficialassetitself.Afterall,beingabletoconnectpeopletogetherisaformofgivingtoothers.

Forexample,imaginePersonB(Ben).HeestablishesarelationshipwithPersonA(Alan).However,hedoesnotnecessarilywantsomethingfromAlan.Rather,BenalsohasarelationshipwithCharles.So,BencanusehisrelationshipwithAlanasaresourcebyconnectingAlantoCharles.Inthisway,BengrantsafavortoCharles.Benisagivermorethana“taker.”

Socialexchangecanhaveapreemptorynature.Yet,preemptoryexchangesarenotnecessarily“bribes”sinceeachpersondoesnotagreeonaspecificquidproquoarrangement.Gift-giversarealwaysawarethatrecipientsmightdenyfuturerequests.

Forexample,weoncelivedinapartmentwithafantasticlandlord.Periodically,hetookourfamilytoeatatanicerestaurantandwouldhelpusoutwiththisorthatneed.But,in3years’time,heneveraskedforanythingfromusinreturnexcepttherent.Hewaswealthyandneededlittlemateriallyfromus.Oneday,inourfourthyearintherelationship,thelandlordaskedourfamilytohelphisfriend,asingerandspecificallywantedustobeinhermusicvideo.Wegladlyobligedoutofahealthysenseofobligationthatcomesfromasenseoffriendship.Inshort,duringthefirstthreeyearsofgiftsandfavors,theelandlordhadnotulterioragendaexcepttofosterrenqing.

Whataboutthecircumstancewherethesocialsuperiorinitiatesanexchangeoffavors?JiRuanhighlightspotentialdifferences:

Ifthemayorofthecityweretoaskaheadteacher[forastudent’sacceptanceintoaschool],therewouldbenobanquetingorgiftgiving.However,althoughtheywouldnotinvolvethepracticeofinstrumentalli,theywouldstillinvolvetheconceptofinstrumentalli,suchasrenqing(senseofindebtedness)andface.Themayorwouldusuallykeeptherenqingdebtinmindandwouldbemorelikelytogivetheheadteacherapromotioninthefuture;thatiswhytheheadteacherwouldacceptthemayor’srequestforafavour.14

13JiRuan,“TheUseofGuanxiinEverydayLife,”p.91.Likewise,cf.Gouldner,“TheNormofReciprocity,”AmericanSociologicalReview,1960:174–76.14JiRuan,“TheUseofGuanxiinEverydayLife,”p.241.

Page 6: Reciprocity, Collectivism, and the Chinese Church ... · Reciprocity in Chinese Relationships A significant form of reciprocity in Chinese culture is called renqing. A wooden translation

Althoughgift-givingdoesnotprecedetherequestforafavor,theruleofrenqingrequireseventualreciprocation.

Afewoverarchingprinciplesgovernrenqingexchangesandarereflectedinnumerousidioms.

1. Paybackmorethanyoureceive

Thispointensuresanongoingsenseofindebtednessbetweenparties.

2. Limithowmuchyoureceivefromothers

Thisprotectsrecipientsagainstbecomingindebtedbeyondtheirabilitytorepay.

3. Neverdirectlyasksomeonetoreturnfavors

Thefinalpointtreatstherelationshipasameretransaction(instrumentaltie).Accordingly,renqing(humanfeeling)shouldgoverntherelationship,notthedesiretoachieveatransaction.

Ifpeopledonotwantfriendship,whatcantheydo?Theycouldusesomeofthefollowingfourstrategies.EachassumesthatPersonAninitiatesafriendshipbygivingagifttotheunwillingPersonZhang.

1. PersonZhangneverpaysbackrenqing.

2. PersonZhangdoesnotacceptthegift.

3. PersonZhangimmediatelyrepaysAnwithagift.

4. PersonZhangrepayswithagiftofless(orexactlyequal)value.

ThefirstapproachisindirectbutrequirestimebeforePersonAnunderstandsPersonZhangdoesnotwanttobefriends.Thesecondoptionistheclearestresponse,followedbythethirdmethod.Inthefourthoption,thecloserthegiftsareinvalue,thelesslikelyPersonAnwilldiscernPersonZhang’sintent.

Bycontrast,howdoesoneencouragefriendship?PersonZhangcouldrespondinthreeways.

1. Giveagiftofgreatervalue.

2. Giveatimelygift.

3. Giveagiftespeciallysuitedtotherecipient(PersonAn).

Ialreadymentionedthefirstchoice.ThesecondandthirdoptionsdemonstratePersonZhang’sthoughtfulnessandsincereconcernforPersonAn.PersonZhangexemplifies“humanfeeling”(renqing)byofferingagiftorfavorthatiswell-timedto

Page 7: Reciprocity, Collectivism, and the Chinese Church ... · Reciprocity in Chinese Relationships A significant form of reciprocity in Chinese culture is called renqing. A wooden translation

PersonAn’sneedsorbyshowingawarenessofAn’suniqueinterests.SuchintentionalityisasignalthatAnandZhang’srelationshiptranscendsaspecifictransaction.

Whydoesreciprocitydifferacrosscultures?

Next,weaskakeyquestion:Whydoesreciprocitydifferacrosscultures?(i.e.,therulesofreciprocity).Iwillfocusononeanswerinparticular.

PengMeistudiedthedifferencesbetweengift-givingdiffersinChinaandGermany.15She[PengMei]says,“Wheninvitedtotheirboss’sbirthdayparty,26.67%Chinesewouldgiveexpensivepresentswhileonly3.33%Germanswoulddoso.”16Bothcultureshavelong-term,pragmaticorientations.Accordingly,onemightexpectbothculturestoperceivethelong-termimportanceofgift-givingforfosteringagoodrelationshipwithone’sboss.17

Whatexplainsthisstatisticalgap?

She(PengMei)concludes,

[ForChinese]Underthis“Guanxi”influence,itseemstobeaverygoodopportunitytogiveexpensivegiftstoone’sbosstofurthertherelationship….ButtheGermansareinfluencedbyindividualismandequality,thereforetheyhaveclear-cutlinesbetweenpublicandprivateinterests.(ThoughthereishighpowerdistancebetweentheleadersandtheiremployeesinGermany,theemployeeswouldrarelythinkofgettinganyconcretebenefitsinworkbyestablishingacloserelationshipwiththeirleaders).18

15PengMei,“AContrastiveStudyofGift-GivingBetweenChineseandGermans,”US-ChinaForeignLanguageVol.14,no.8(August2016):597–604.16PengMei,“AContrastiveStudyofGift-GivingBetweenChineseandGermans,”p.601.Inaddition,Pengnotes,“[M]orethanhalfoftheChineseparticipants(63.33%)admitexpensivegiftsareoftenusedtodemonstratethesignificanceattachedtoone’srelationshipwiththerecipient.Itistheresearcher’sassumptionthatformostoftheChinesepeople,themoreexpensiveagiftis,themoremeaningitentails.…Onthecontrary,only20%Germanswouldfeelthesame”(p.600).17Inexplicably,PengMei(p602)assertsGermanyisahigh-powerdistanceculture,despiteevidencetothecontrary(Cf.https://www.hofstede-insights.com/product/compare-countries/).Infact,Germanyhasalow-powerdistanceculture.Chinaisahighpowerdistanceculture.Yet,thisdoesnotsufficientlyexplainthestatisticaldiscrepancy.Althoughalow-powerdistancemightalleviatepressuretogivetoone’sboss,nothingaboutlow-powerdistancediscouragesgivinggiftstoone’sboss.Bycomparison,wecouldexpectGermany’slong-termorientationtospurgreatergiftgivingtobosses.18PengMei,“AContrastiveStudyofGift-GivingBetweenChineseandGermans,”p.601.PengcitesBoyeLafayetteDeMente.ChineseEtiquette&EthicsinBusiness.Chicago:NTCBusinessBooks,1989;Hu,W.Z.,&Cornelius,G.EncounteringtheChinese:AGuideforAmericans.Yarmouth,Maine:InterculturalPress,1991;Seligman,S.D.ChineseBusinessEtiquette.NewYork:WarnerBooks,1999.Pengadds,“However,itshouldbenotedherethatnowinChina,theyounggenerationmighthavebeenverymuchaffectedbytheWesternculturesandvalues,sothispracticeislikelytobecomelessandless.Thatmaybewhyonly26.67%oftheChinesewoulddoso.”Peng’sconclusionlikelystemsinpartfromthecontrastbetweenthe26.67%figureandthe63.33%ofChinesewho“admitexpensivegiftsareoftenusedtodemonstratethesignificanceattachedtoone’srelationshipwiththerecipient.”

Page 8: Reciprocity, Collectivism, and the Chinese Church ... · Reciprocity in Chinese Relationships A significant form of reciprocity in Chinese culture is called renqing. A wooden translation

Theindividualisticversuscollectivisticdistinctionhelpsexplainpeople’sdifferentresponsestotheirbosses.19Butweneedtodevelopthissuggestionfurther.

Peoplelooselydescribecollectivistculturesasthoseprioritizingthegroupabovetheindividual.Bycontrast,individualisticculturesemphasizetherightsandprerogativesoftheindividualoverthegroup.Thesedescriptionsaresimplisticgeneralizations.Theymerelystresscharacteristicsthattendtobeprominentwithincultures.Broadlyspeaking,Chineseemphasizethe“collectiveself”(dawo)abovethe“individualself”(xiaowo).Theformerdependsonone’ssimilaritiessharedwithothers.Thelatterhighlightsindividualfeaturesdistinctfromthesurroundingcommunity.

Givenacollectivistperspective,Chinesedonotsharplydichotomize“public”and“private”spheres.Thepublic/privatedistinctionismoreprominentinindividualisticcultures,wherepeopleassumemultiple,separateidentities.Thus,one’spublicrole(e.g.,employee)shouldnotaffectprivaterelationships.Fosteringaclosepersonalrelationshipwithone’sbosscouldevenbedeemedinappropriateinaWesterncontext.

Westernfriendshipsoftencenteroncommoninterests,e.g.,sports,books,hobbies.Belongingtointerest-basedsocialgroupsrarelyentailsasenseofresponsibilityordebt.Groupmembersrelatewithinanarrowsphereoflife.Theymightnothavemeaningfulrelationshipsbeyondtheirsharedinterest.AWesternerwhodivideshisrelationshipsinthiswaycantheoreticallybelongtoaninfinitenumberofsocialgroups.Socialidentity,atanygivenmoment,istemporary.One’spersonalsenseofidentity,acrosscountlessgroups,ismostlikelydefinedbytheindividual’sparticularities.

Howdothesefactorsinfluencereciprocity?

Westernindividualismtendstolimitthequantityandqualityofreciprocityexchanges.Thisisduetotherestrictedscopeandlongevityofsocialrelationships.Inaddition,bypartitioningone’srelationshipnetwork,apersonhaslimitedabilitytodevelopthesortofreputationandtrustacrossacommunitythatencouragessocialexchange.

Bycontrast,Chinesepeopletendtoprioritizerelationshipsbasedoncommonbackground(e.g.,hometown,language).Commonalitytranscendstheindividual.“Whoweare,”notmerely“whatIdo”determinesidentity.Thisviewofidentitywillmorelikelysustainreciprocalrelationshipsovertime.20Sothen,whatistherelationshipbetweencollectivismandreciprocity?Toanswerthisquestion,weshouldobservethelinkbetweentrust,collectivism,andreciprocity.

Astrustincreasesbetweenpeople,sodoesreciprocity.21Multiplefactorsinfluencewhetheronetrustsanotherperson.Belongingtothesamegroupgenerallycontributestohigherlevelsoftrustbetweenpeople.IfyouandIbelongtothesamegroup,wearemore

19Egalitarian≠individualistic;Hierarchical≠communal.20Forreasonsforthecollectivist/individualistdivideandChinese/Westerners,seeRichardNesbitt,GeographyofThoughtHowAsiansandWesternersThinkDifferently...andWhyNY:Simon&Schuster,2003.21Forexample,cf.“Trust,ReciprocityandSocialDistanceinChina.”

Page 9: Reciprocity, Collectivism, and the Chinese Church ... · Reciprocity in Chinese Relationships A significant form of reciprocity in Chinese culture is called renqing. A wooden translation

likelytotrustoneanotherthanoutsiders.Theseobservationsseemobvious,buttheymaskseveraldistinctionswithpracticalimplications.

Forinstance,becausehumansaresocialbeings,evenso-called“individualistic”(sub)cultureshave“collectivist”tendencies.Allpeoplesimultaneouslybelongtomultiplegroups.Families,classmates,sportsteams,unions,andnationsareafewexamples.Tounderstandthelinkbetweencollectivismandreciprocity,oneshouldfurtherclarifythemeaningof“group.”Whatdoesitmeantobelongtothesamein-group?Whatseparatesinsidersfromoutsiders?

Inrecentscholarship,researchersdistinguish2typesofcollectivism:“categoricalcollectivism”and“relationalcollectivism.”22Toillustratethedifference,imagineeachimageaboverepresentsdifferenttypesofpeople.Atonelevel,“individualists”onlymarginallydefinethemselvesasmembersofcollectives.

Peoplefromso-called“individualistic”culturesusuallyare“categoricalcollectivists.”Herrmann-Pillathwrites,

“Categoricalcollectivismreferstosharedascriptionsofagroupofpeople,suchassharedethnicityorsharedmembershiptoanorganization.”Examplesincludenationality,ethnicity,gender,commoninterest,alumniofthesameschool,amongothers.Groupmembershipis“definedintermsofprototypicalpropertiesthataresharedamongmembersofacommoningroup.”23

Bycontrast,EastAsianculturestypicallyperceivegroupsasprimarilyrelationshipbased.BrewerandChenadd,

22AlandmarkpaperdelineatingthisdistinctionisBrewerandChen,“Where(Who)AreCollectivesinCollectivism?TowardsConceptualClarificationofIndividualismandCollectivism.”PsychologicalReview111(1):133–151.Wheretheyusetheterm“groupcollectivism,”Iuse“categoricalcollectivism”forclarity.“Group”increasesambiguitysince“collectivism”alreadyimpliestheideaof“group.”ThistermisalsousedbyCarstenHerrmann-Pillathin“SocialCapital,ChineseStyle:Individualism,RelationalCollectivismandtheCulturalEmbeddednessofInstitutions-PerformanceLink,”2009.p.19.23BrewerandChen,137.

Are these people insiders or outsiders?

Page 10: Reciprocity, Collectivism, and the Chinese Church ... · Reciprocity in Chinese Relationships A significant form of reciprocity in Chinese culture is called renqing. A wooden translation

“WhereaspeopleinWesternindividualistculturestendtoplaceemphasisonthecategoricaldistinctionbetweeningroupsandoutgroups,peopleinEastAsianculturestendtoperceivegroupsasprimarilyrelationshipbased.”24

Such“relationalcollectivists”primarilyidentifywiththosewhomtheyareinterdependentandhaveongoinginteraction.Suchcloserelationshipstranscendabstractcategories.Theystresscooperation,personalloyalty,andmaintaininggroupharmony.

Becausethesetwoformsof“collectivism”prioritizedifferent“groups,”theirdefinitionsof“insider”differ.Accordingly,weshouldconsidertherelationshipbetweencollectivismandtrust.Categoricalcollectivistshavelargerin-groups,thus“broaderradiusoftrust.”Ontheotherhand,relationalcollectivists,havingsmallerin-groups,tendtohaveanarrowerradiusoftrust.25

TypesofReciprocityandCollectivism

Ialreadysaidthattrustandreciprocityhaveapositivecorrelation.Onthispoint,weshoulddistinguishtwokindsofreciprocity:balancedandunbalancedreciprocity.

24BrewerandChen,137.25AndrévanHoorn,“Individualist-CollectivistCultureandTrustRadius,”JournalofCross-CulturalPsychology2015,Vol.46(2)269–276.

Relational Collectives

outsiders

insidersinsiders

circle of trust{

reciprocityunbalanced

Relational Collectives

Page 11: Reciprocity, Collectivism, and the Chinese Church ... · Reciprocity in Chinese Relationships A significant form of reciprocity in Chinese culture is called renqing. A wooden translation

Relationalcollectivistsaremoreaccustomedtounbalancedreciprocity(or“altruisticreciprocity”).26Chineserenqingisanexampleofunbalancedreciprocity.Partnersperpetuatetheirdebttooneanotherthroughanunbalancedexchangeofgiftsandfavors.

Categoricalcollectivistsusuallyfavorbalancedreciprocity.27Studiesrepeatedlyshowthemuncomfortablewithunequalexchanges,whetherintheirfavororagainstthem.

Thetwotypesofcollectives(categoricalandrelational)affecthowgroupmembersextendtrust.Forcategoricalcollectivists(i.e.,individualists),trustisbasedoncommonaffinityorsharedattributes;henceabroadtrustradius.Reciprocityandtrustinteractinadifferentmanner.

Threeobservationsarenoteworthy.First,becausecategoricalcollectivistsemphasizebalancedexchange,reciprocityisakintoatransaction,whichischaracterizedbyimmediateandequalrepaymentofdebt.Therefore,reciprocityplayslessofaroleinformingandsustainingcloserelationships.

Second,peopleareprimedtothinkoftheirgroupidentityonlywhentheircategoricalcollectiveisexplicitlycontrastedwithothergroups.Thus,oneislesslikelytothinkofhernationalidentityexceptinconsciouscomparisontoothernationalities.Afanofasportsteam,liketheNewYorkYankees,expressesthatsocialidentitywhentriggeredbythefanofanotherteambraggingaboutarivalorperhapscriticizingtheYankees.

Apartfromtheseinter-groupcontexts,onelaysgreaterstressonpersonalidentitythansocialidentity.Inthatcase,individualsarelessconcernedwithcooperationand

26YimingJing,“HowInterpersonaltrustisdevelopedfromsocialexchange”,pp.???27“Balancedreciprocity”,cf.YimingJing,HowInterpersonaltrustisdevelopedfromsocialexchange.”

circle of trust

reciprocitybalanced

Categorical Collective

insiders

transactional exchange

Page 12: Reciprocity, Collectivism, and the Chinese Church ... · Reciprocity in Chinese Relationships A significant form of reciprocity in Chinese culture is called renqing. A wooden translation

harmoniousrelationships.28Furthermore,apersonsimultaneouslybelongstomultiplecategoricalcollectives.Atanygiventime,one’ssenseofcollectiveidentitydependsonthesituation.Inthiscontext,reciprocityismoreinstrumentalthanaffection-based.29Socialexchangeisbasedontheprincipleofequity,i.e.,asatransactiondependingonacost-benefitanalysis.

Third,reciprocityisanunfittingandimpracticalmeansofformingone’scategoricalcollectiveidentity.Exchangingfavorsandgiftsdoesnotaffectasocialidentitybasedonsharedattributes.Also,apersonhaslimitedresourcessuchastimeandmoney.Itisunreasonabletoexpectindividualstomaintainongoingsocialexchangewithabroadcircleofpotential“insiders.”

Relationalcollectivistsaremorediscriminate.Unbalancedreciprocity(orrenqing)iswellsuitedtofostertrust.Thesepeopleengenderpositiveaffectionsforoneanotherbyexchangingfavorsandextendingmutualsocialdebts.

Suchreciprocitydeterminestheclosenessofone’srelationships.Relationalcollectivistsformin-groupsthatareparticularratherthancategorical.Using“unbalanced”reciprocitybuildstrustandsohelpsChinesediscriminatebetweenthosewithwhomtheyshareresourcesandthosetheydonot.30Inshort,Chinese(relational)reciprocityisaformofpayingitforward.Favorsserveasdeposits,whichaccruewithtimeandreturntothegiverwithincreasedvalue.

Thetwotypesofcollectivismexplainresearchfindingsthatappearcounterintuitive.Scholarscharacterizetherelationalcollectivistsingeneralizedterms,claimingsuchcollectivistsprioritizethegroupovertheindividual.

Bycontrast,weexpectindividualists(i.e.,categoricalcollectivists)toshowlessconsiderationtoinsidersbecausetheystresstheirownneedsabovethegroup.Infact,categoricalcollectivists(i.e.individualists)consistentlyshowstrongerbiastowardstheirin-group(“insiders”)comparedtorelationalcollectivists.31Howdowemakesenseofthis?

Theexplanationliesinthefactthatwedefine“in-group”differently.Relationalcollectivistsarelesstrustingofpeoplewhobelongtotheircategoricalin-group(nationality,ethnicity,gender,etc.).Withoutanestablishedpersonalrelationship,such

28LastsentenceaparaphraseofBrewerandChen,p.146.Cf.YimingJing.“HowInterpersonaltrustisdevelopedfromsocialexchange.”PhDdissertation.29AsYimingJingstates,“AmericantrustismoreinstrumentallybasedwhereasChinesetrustismoreaffectivelybased,onlyemergefromsocialexchangesthatlastoverextendedtime-periods,andinvolvereal-world,face-to-faceinteractions”(p.52).30Bycontrast,categoricalcollectivistshavelessneedtoconsiderhowtoallocatetheirresourceamongotherssincetheygiveaccordingtopersonalneed.31BrewerandChen,“Where(Who)AreCollectivesinCollectivism?TowardsConceptualClarificationofIndividualismandCollectivism,PsychologicalReview111(1):133–151.(pp.??)“SocialCapital,ChineseStyle:Individualism,RelationalCollectivismandtheCulturalEmbeddednessofInstitutions-PerformanceLink”p.20??

Page 13: Reciprocity, Collectivism, and the Chinese Church ... · Reciprocity in Chinese Relationships A significant form of reciprocity in Chinese culture is called renqing. A wooden translation

peopleare“strangers.”Inotherwords,aChinesepersonisnotgoingtotrustotherssimplybecausetheyalsoareChinese.

Thisconclusionisconsistentwithnumeroussociologicalstudies.Forexample,“ThecomparativelackofabstractgrouployaltyhasalwaysbeencommonplaceindescriptionsofChinesesocialbehavior.”32Also,“Americanstendedtotruststrangersonthebasisofacommongroupcategorymembership,whereasstrangertrustforJapanesewascontingentonwhetherthetargetpersonsharedadirectorindirectrelationshiplinkwithacloseother.”33

ImplicationsfortheChurch

Howmighttheaboveobservationsinfluencethechurch?Theimplicationsaremany,soIwillhighlightjustafewapplicationsacrossaspectrumofareas.34

First,howdoweapplythedistinctionbetweencategoricalcollectivesandrelationalcollectives?Theologicallyspeaking,thechurchisacategoricalcollective.ThechurchconsistsoffollowersofChristwhosharecommonvalues,convictions,beliefs,practices,andexperiences.

Fromourobservations,weanticipatethatchurcheswillfacecertainchallenges.Sharingattributesorcommonaffinitydoesnotguaranteeenduringsocialtiesthattranscendsocialcontexts.Anindividualbelongstomultiplesocialgroups.Someonemightonlyhaveanenhancedsenseofbelongingtothechurch(i.e.aparticularcategoricalcollective)whenotherpeoplecriticizeorcompetewithit.

32CarstenHermann-Pillath,“SocialCapital,ChineseStyle:Individualism,RelationalCollectivismandtheCulturalEmbeddednessofInstitutions-PerformanceLink.”October2009.p.20.33BrewerandChen,seequotecitationbelowinnotes34BrewerandChenmakeanoteworthyobservation.Aperson’sself-conceptionattimeseithercoheresordivergesfromone’ssocialidentity.Inasmuchasacategoricalcollectivistseesadiscrepancybetweenhisself-conceptionandhissocialidentity,hewilllikelyfeelguilt.However,forarelationalcollectivist,inconsistencyinone’spersonalandsocialidentityproducesshame.

Tounderstandwhythisoccurs,wemustrememberthedistinctionbetweenguiltandshame.Atafundamentallevel,guiltprimarilyconcernsactions,i.e.,doingwrong,whereasshameinvolvesidentity,i.e.,beingbad.Inanindividualistic(categoricalcollectivist)culture,someattributeorabstractprinciplecharacterizesthegroup.Itdetermineswhobelongsandwhodoesnot.Thisexternalcriterioncreatesperceivedstandardsthatpeoplecantransgress.Thesestandardsareobjective,ratherthansubjective,inthesensethattheyarenotrelativetoaparticularperson’swhimsoropinions.Aperson’stransgressionsconstitutewrongdoingandthusproduceguilt.

Relationalcollectivistsdonothaveexternallydeterminedboundariesthatdefinetheirin-groups.Oneisacutelyconsciousoftheinter-relationshipbetweenone’sbehavior,hisrelationshiptootherpeople,andhisstatuswithinagroup.Certainactionsmightoffendothersoreventhreatensignificantrelationships.Apersonmightfindhimselfrejectedandcastoutofthegroup.Accordingly,someoneinthisculturalcontextissensitivetoothers’personalassessmentofhim.

Page 14: Reciprocity, Collectivism, and the Chinese Church ... · Reciprocity in Chinese Relationships A significant form of reciprocity in Chinese culture is called renqing. A wooden translation

Ineffect,oneeasilybeginstoregardthechurchasatypeofvolunteersociety.TheproblemisexacerbatedinChinawhereChinesearenotpronetotrustpersonsinthesamebroadsocialcategory.HowmightChristiansrespond?

Christiansshouldmovefromseeingthechurchasa“categoricalcollective”toformingthechurchintoa“relationalcollective.”Whenbelieversinitiallymeet,theyarenotlinkedbypersonalinteraction.Developingcloserelationshipsoccursthroughtheexchangeofgrace(i.e.,gifts,favors).Thisgive-and-takecreatesenduringrelationshipsthattranscendtheologicalorideologicalunity.Ultimately,thechurchmustforgeaunitybasedonpractice,notmereprinciplealone.

Thechoiceofwhereonelivescanalsohinderchurchesfrombecomingrelationalcollectives.Ifpeopleattendachurchfarfromtheirhome,theyhavelimitedopportunitiestoengageinongoingsocialexchange,whichdeepenscloseconnectionswithothers.Inpractice,theirworkandneighborhoodrelationshipswillhaveamoresignificanteffectontheirsocialidentity.

ThisdiscussionhelpsusunderstandandanalyzethechurchinChinaandelsewhere.Forthemostpart,theChinesechurchisnotorganizedin“denominations.”Rather,theyarenetworks,somelarge,otherssmall.Aretheycategoricalorrelationalcollectives?

Whenconsideringthechurchinourrespectivecontexts,wewanttoask,“Doesthechurchactmoreasacategoricalcollectiveorarelationalcollective?”Andwhatkindofcategoricaland/orrelationalcollectivesarethey?Forexample,aretheyrootedingeography?Creedalconfession?Interpersonalrelationships?Reverenceforleader?Ministryphilosophy?Answerstothesequestionswillinfluencepowerstructures,formalorinformalpatronagerelationships,ministrystrategies,andthechurch’srelationshipwith“outsiders.”35

Ahealthychurchwilldrawfromthebestofbothtypesofcollectives.Categoricalcollectivesenableustobemoreembracing,overcomingsocialboundaries,etc.However,peopleinthesecultures“valueselfoverothers,prideovermodesty,self-enhancementoverself-effacement,havemorebutlesscloseandenduringfriendships,preferadirectcommunicationstyle”whichcanbeseenasinsensitivetoothersandpronetostrainrelationships.36

Relationalcollectivesarethecontextofpersonalized,enduringrelationships.They“valuebeingwithandcaringforfamily,friendsandmembersoftheirgroups,modestyoverpride,self-effacementoverself-enhancement.”37

35Formoredevelopmentofthispoint,see“PolityandPatronageintheChineseChurch.”6June2018.Online:http://www.patheos.com/blogs/jacksonwu/2018/06/06/polity-patronage-chinese-churches/.36“Culturaldifferencesinsocialnetworkingsiteuse:AcomparativestudyofChinaandtheUnitedStates”LindaA.Jackson,Jin-LiangWanginComputersinHumanBehavior29(2013)919.37“Culturaldifferencesinsocialnetworkingsiteuse:AcomparativestudyofChinaandtheUnitedStates”LindaA.Jackson,Jin-LiangWanginComputersinHumanBehavior29(2013)919.

Page 15: Reciprocity, Collectivism, and the Chinese Church ... · Reciprocity in Chinese Relationships A significant form of reciprocity in Chinese culture is called renqing. A wooden translation

Missionaryrelationships

MissionariesworkingamongChinese(andinothercollectivistcultures)areoftenconfusedbythenormsofsocialexchange.ThislackofunderstandinglimitstheirabilitytodevelopenduringrelationshipswithChinesenationals.Evenworse,missionariesmightcauseirreparabledamagebytheirinappropriatebehaviors.

Theseproblemsarerootedinone’salmostimperceptibleassumptionsaboutsocialidentity.Specifically,whenmostWesternerscrossingcultures,thesecategoricalcollectivistsarebiasedagainst(Chinese-style)unbalancedreciprocity.Therefore,theylikelywillstruggletoformclose,long-termrelationshipswithChinese.

WesternerstendtomisunderstandwhyChineseexchangegiftsorfavors.Manyforeignersaresurprisedtoreceivegiftsfromastranger.TheyaresuspiciousofaChineseperson’smotive,thinkingthegiverintendstobribethem.Unfamiliarwithlocalcustoms,foreignersmightrejectthegiftsandlimittheirfriendshipswithChinesepeople.

WhenWesternersdoacceptgifts,theypotentiallycommitanothermistake.Theyareuncomfortablehavingarelationaldebt,feelingasiftheyareobligatedtocomplywithothers’demandsofthem.Inordertoavoid“debt,”theytooquicklyrepaythefavororgift.Consequently,theyconveytoChineseneighborsthesubtlemessagetheyarenotinterestedindeepeningtheirfriendship.

Missionariesshouldbebothintentionalandinformedwithrespecttosocialexchange.Iftheyareignorantofthesignificanceoftheirgifts,theycanhinderrelationshipbuilding.InherinterviewswithChinese,Brunsonobserved,they“talkedaboutbeingoffendedbygiftsthatAmericansgavebecausethegiftsweregenericorinexpensive.”38Oneintervieweesaid,“wasshockedthatAmericanswillgivegiftcards,wine,orflowers,thingssheconsideredtobeimpersonal.”AnotherChinesestudent“toldastoryofoneofhisChinesefriendsfeelinginsultedwhenherAmericanfriendgaveherabumperstickerforherbirthday.Hesaid,‘Butyouknowwhathegivestoher?Acarstickerthatsaid,“IloveChingdao.”Hercity[sic].Yes.Soshefeelssomadaboutit.’”

Westernerscantooeasilyoverlookthesymbolicvalueofgiftsandactions.Missionariesareadvisedtolearntheunwrittenrulesofsocialexchange.Asmentionedabove,severalfactorscontributetothesignificanceofagift.Besidescost,thetimelinessandsuitabilityofagiftorfavoraddtoitsmeaning.Conversely,certainelementsineveryculturepotentiallydetractfromtheperceivedvalueofagiftorfavor.Forexample,Chineseconsiderthenumber4unluckybutthenumber8lucky.Also,thenumber250signifiesanidiotorastupidperson.Thus,givingsomeoneagiftof250RMBmightbeinterpretedasaninsult.39

38AmandaElizabethBrunson,“TheConceptualizationofFriendshipbyChineseInternationalStudentsataUniversityintheSoutheasternUnitedStates.”PhDDissertation(Tuscaloosa,AL;UniversityofAlabama,2017),89.Thefollowingquotationscomefromp.65.39Whatnumberinferssomethinglikeslutorgigolo?

Page 16: Reciprocity, Collectivism, and the Chinese Church ... · Reciprocity in Chinese Relationships A significant form of reciprocity in Chinese culture is called renqing. A wooden translation

Someforeignerswillneedtoreframethewaytheyseegiftsinthecontextofrelationships.Receivingafavordoesnotnecessarily“enslave”apersonbymakinghera“debtor.”Instead,socialexchangeisthenaturalresultofhealthyrelationships.

Furthermore,onecanexercisegreatercontroloverthequalityandqualityofhisrelationships,simplybybeingintentionalinpracticingsocialexchange.Thesedynamicsremindusthatanysinglepersoncanonlymaintainalimitednumberofrelationships,eachhavingadifferentqualityandfunctionwithinone’slife.

Therefore,oneiswisetoconsiderthebestuseofresourcestomanagehisvariousrelationships.40Missionariescanutilizetheirresourcesforthesakeofbuildinglong-termclose-tierelationshipsratherthanmeretransactionalrelationships,(whichmakespeoplefeeltheyare“projects”oremployees,notfriendsanddisciples).

EvangelismasGift-Sharing

ChineseChristiansusesocialexchangeasameansofevangelism.Atabasiclevel,givinggiftsplacesasubtlesocialobligationonpotentialconvertstoattendchurchactivities.Yet,onescholar(AndrewAbel)pointsoutanadaptiontoculturalconventional.The“senseofdebtseemstogotothecongregationasawhole,ratherthantofacilitatedyadicexchangesbetweenindividuals.”41

Moreover,Abelidentifiesfourways“churchmembersstrategicallynegatecertaintraditionalChinesenormsofreciprocity….[F]avorsareoftenprovided

1)anonymously,

2)toperfectstrangers,

3)withnoexpectationofreturn,and

4)topersonsoflowerstatus.”42

ThesedistinctivefeaturesofChristiangift-givingasignificantduetothewaytheycontrastconventionalChinesesociety.

TheChristianwhoassistsnon-believersdoessonotfromafeelingofsocialobligationnoracalculatedefforttocompelotherstorepaythefavor.Whenanindividualbelieverforsakesexpectationsofreturnforhimselfpersonally,recipientsrecognizesuchgiftsasexpressionsoflove.

40AdamGrant,Givers.41AndrewAbel,“FavorFishingandPunch-BowlChristians:RitualandConversioninaChineseProtestantChurch”SociologyofReligion,67:2(2006):172.Cf.“…thefavorcomesonbehalfofthecongregationandisnottiedtotheChinesetraditionalmeansofbuildingrelationshipsbetweenindividualsthroughtheexchangeofgiftsandfavors;thegiftorfavorisinsteadgivenwithnostringsattached.”(Abel,“It’sthepeoplehere”–TheStudyofRitual,Conversion,andCongregationalLifeamongChineseChristians”,p.94).42AndrewAbel,“FavorFishingandPunch-BowlChristians”,p.172.

Page 17: Reciprocity, Collectivism, and the Chinese Church ... · Reciprocity in Chinese Relationships A significant form of reciprocity in Chinese culture is called renqing. A wooden translation

ChineseChristianseffectivelyplaceallsocialrelationshipsintotwo(notthree)types.Withinthechurch,believerscalloneanother“sister”and“brother.”Allnon-Christiansareregardedequallyasoutsiders.Asaresult,

The‘renqingrule’dropsout.ItisasiftheChineseChristiansaretreatingeveryoneintheirsocialworld(i.e.,otherChineseChristiansorpotentialconverts)asmembersofthesameclan,and,intheprocess,underminingbalancedreciprocationoffavorsasthebasisformostnetworkties.43

Christiansextendhelptofellowbelieversfromapositivesenseofobligation,asonefeelstowardfamilyandclosestfriends.Bygivinggiftswithoutanexpectationofindividualreturn,theChristianessentiallyinvitesnon-believerstojointhechurchfamily.

SocialexchangeamongChristiansalsosubvertsChinesehierarchalnorms.Thisisevidentinseveralways.StudyingconversionamongChinesebelievers,Abelobserves,

itwasoftenapersonofequalorhigherstatuswhowouldinitiateafriendship.Averycommonpatternwasforcollegeprofessors,advancedgraduatestudents,and/orsuccessfullocalprofessionalstomeetarrivingstudentsattheairportandoffertodrivethemtotownandinvitethemtoupcomingchurchsocialevents….Forsomeoftheseindividuals,itwasthesequalities,seeninthebehaviorofchurchmembers,thatattractedthemtothechurchandtoconversion.44

Similarly,Abelsharesastoryofanoldmanwho“frequentlytoldhischildren‘Itookcareofyouwhenyouwereyoung;nowyouhavetotakecareofme!’”butthenhelpedwiththehouseholddishesafterbecomingaChristian.45Moreover,authorityinChinesechurchestendstobevestedinthosewhoare“older”,notinage,butinyearssincetheirconversiontoChristianity.46

Reciprocitycanbeusedasameansoflovingenemies.Specifically,wiselyrequestinggiftscanhelpusmakefriendswithourenemies.Irefertowhathasbeencalled“TheBenjaminFranklinEffect.”47McRaneyexplains,

WhenFranklinranforhissecondtermasaclerk,apeerwhosenamehenevermentionsinhisautobiographydeliveredalongelectionspeechcensuringFranklinandtarnishinghisreputation.AlthoughFranklinwon,hewasfuriouswithhisopponentand,observingthatthiswas“agentlemanoffortuneandeducation”who

43AndrewAbel,“FavorFishingandPunch-BowlChristians,”p.171.44Abel,“It’sthepeoplehere”,p.18.45Abel,“It’sthepeoplehere”,p.46AndrewAbel,“FavorFishingandPunch-BowlChristians,”p.173.47See.McRaney,YouAreNotSoSmart.Asummaryisfoundonline:https://youarenotsosmart.com/2011/10/05/the-benjamin-franklin-effect/.Cf.https://www.brainpickings.org/2014/02/20/the-benjamin-franklin-effect-mcraney/

Page 18: Reciprocity, Collectivism, and the Chinese Church ... · Reciprocity in Chinese Relationships A significant form of reciprocity in Chinese culture is called renqing. A wooden translation

mightonedaycometoholdgreatpoweringovernment,ratherconcernedaboutfuturefrictionswithhim.

Franklinsetouttoturnhishaterintoafan,buthewantedtodoitwithout“payinganyservilerespecttohim.”Franklin’sreputationasabookcollectorandlibraryfoundergavehimastandingasamanofdiscerningliterarytastes,soFranklinsentalettertothehateraskingifhecouldborrowaspecificselectionfromhislibrary,onethatwasa“veryscarceandcuriousbook.”Therival,flattered,sentitrightaway.Franklinsentitbackaweeklaterwithathank-younote.Missionaccomplished.Thenexttimethelegislaturemet,themanapproachedFranklinandspoketohiminpersonforthefirsttime.Franklinsaidtheman“everaftermanifestedareadinesstoservemeonalloccasions,sothatwebecamegreatfriends,andourfriendshipcontinuedtohisdeath.”

Contrarytowhatmanypeoplethink,thewayonecanbefriendanenemymightnotbetogiveagift,buttohumblyreceiveagift.

TheologyofGrace

TheChinesepracticeofsocialexchangecreatescertaintheologicalchallenges.Themostseriouschallenge,perhaps,concernsthenatureofgrace.Accordingly,Chinesefacetwotemptations.Thefirstis“easy-believism.”Apotentialconvertmightthinkthatcertainactions,e.g.,baptismorpraying“thesinner’sprayer”,aresavingritualsakintothosefoundintraditionalreligion.Oneperceivessuchpracticesthemselveshavemechanisticefficacy.

Thesecondtemptationcontraststhefirst.Onemightconfusetherelationshipbetweengraceandworks,suchthatthelatterbecomemeritoriousinthesenseofgainingfavorwithGod.

ThisperspectivesubtlytreatstheChristianastheinitiativetaker,notGod.RatherthanGodtakingtheinitiativeingift-giving,wherebypeoplebecomerecipients,thisdistortionofgraceemphasizesaperson’sneedtomaintaintherelationshipthroughgift-giving.

Ontheotherhand,theabovechallengeisanopportunitytorecovercertainaspectsofbiblicalgrace.Inparticular,ChineseChristianscanhelptheWesternchurchrecoveranunderstandingofthe“circularity”ofgrace.IrefertoJohnBarclay’sworkongracewherebyagiftis“non-circular”whenonegiveswithoutexpectingrepaymentorreciprocationfromtherecipient.

Barclaystates,

Thiswasnotacommonconceptionofperfectgiftsinantiquity.Giftsweredistinguishablefromloansormarkettransactionsbythefactthatnoreturncouldbedemandedorenforced,buttheywerenotdetachedfromeverynotionof

Page 19: Reciprocity, Collectivism, and the Chinese Church ... · Reciprocity in Chinese Relationships A significant form of reciprocity in Chinese culture is called renqing. A wooden translation

exchangeorreturn;indeed,theycouldfulfilltheirfunctionasgiftsonlyiftheywerenotunilateral.48

Similarly,Chineseusegift-givingtosustainandstrengthenrelationships.Thebond(orrenqing)betweenpeoplecreatestheobligationor“oughtto”thatWesternersmistakeascontra-grace.However,fromaChineseChristianperspective,thefollowingistrue:ifmy“oughtto”isalsomy“wantto”,thenitisgrace.49

GrowingtheChurch

Underthenebulouslabel“churchgrowth,”Iwillfocusontwoaspects––churchmultiplicationandchurchmaturity.Theaboveobservationsshouldinfluenceourchurchplantingstrategies.Severalcontemporarychurchplantingphilosophiesemphasizerapidity.50However,Chineserelationshipbuildingisatime-intensiveprocess.ThisfactisevidentbythereciprocalnatureofChinesegift-giving.

Bylayingstressonspeed,churchplantersincreasethelikelihoodtheywilloverlookrelationshipbuilding.Instead,churchplantingcatalystsrisktreatingco-workersasemployeesandsettlingfortransactionalrelationships.Churchplantershavelimitedtimeandresourcestoinvestinrelationships.

Anemphasisonrapiditycanquicklyresultinchurchplantersrelatingwithco-workersonlyastrainers,notasspiritualsiblingsandmentorswhocareforpeopleaspeople,notministryprojects.Inlightoftheaboveobservations,missionariesandpastorsinChinaareadvisednottooveremphasizerapidity;norshouldtheytreatthenumberofconversionsandnewchurchesastheprimarymetricforspiritualhealth.

JohnMasseyadds,

PaulclearlystatesinEph4:12thatgiftedleadersaregiventothechurch“fortheequippingofthesaintsfortheworkofservice,tothebuildingupofthebodyofChrist.”Whenthiscriticalcomponentismissing,andeachmemberisnotencouragedtoministerhisrespectivegifttothebodyofChrist,thenthechurchbecomessusceptibletospiritualimmaturityandisblownaboutbyeverywindofdoctrine.51

Totrainhealthypastorsandchurchleaders,onemustslowdownnotonlytodiscernothers’needsbutalsotodemonstratethesincereconcernthatcanonlybeshownwithtime.

Exchanginggiftsorfavorsisanaturalaspectoffamilylife.ChineseChristiansroutinelyunderscorethechurch’sfamilialnature.Infact,thetypicaltranslationfor“house

48JohnBarclay,PaulandtheGift,74.49如果我“应该的”也是我“想要的”,它就是恩典50Forexample,seeSteveSmith’sT4TandDavidGarrison’sChurchPlantingMovements.51JohnMassey,“WrinklingTimeintheMissionaryTask:ATheologicalReviewofChurchPlantingMovementsMethodology”SouthwesternJournalofTheology55:1(Fall2012):129.

Page 20: Reciprocity, Collectivism, and the Chinese Church ... · Reciprocity in Chinese Relationships A significant form of reciprocity in Chinese culture is called renqing. A wooden translation

church”is家庭教会(“familychurch”).Todevelophealthyfictivekinships,theymustfosteradeepsenseofmutualidentificationandtrust.

Thisprocessrequirestimeandintentionality.Ifpastorsdonotmodelafamilialstyleofrelatingtootherbelievers,wecannotexpectcongregationstoadoptafamilialperspectiveofthechurch.

UnderstandingsocialexchangewithinChineserelationshipshelpuscounteractatroublingphenomenonwithintheChinesechurch.Abelnotes,

Becausethemembersworrythatthechurchwillbecomeknownmerelyasasourceofhandouts,convertsandrecruitsareoftenbetter(materially)supportedthroughtheirtypicallylargernetworksofnon-ChristianChinesefriends.52

Thisobservationraisesquestions.Dobelieversgofarenoughintheirviewofthechurchasafamily?HaveChristiansneglectedtodevelopatheologicalperspectiveofreciprocityand,asaresult,pushedChinesebelieverstoidentifyfundamentallywithnatural,bloodfamilies?HastheChinesechurchsufficientlyconsideredthepracticalimplicationsofmembership?Forexample,whatexpectationsshouldbeplacedonprofessedconvertsqualifyingthemtoreceivematerialsupport(whileminimizingthepotentialofnon-believersdrainingchurchresourcesthroughdeception)?(suchaswidowsandthepoor)

Conclusion

I’llconcludebyreemphasizingafewgeneralideas.I’llconcludebyreemphasizingafewgeneralideas.

1.First,wefocusedonunderstandinghowreciprocityworksinChineserelationships,especiallyamongfriendsandacquaintances.Exchanginggiftsandfavorsbothdevelopsanddeepensthesefriendships(i.e.“mixedtie”relationships)byfostering“humanfeelings”(orrenqing).Inshort,Chinese“Giveinordertoreceive.”

2.Wethenconsideredwhythenormsofreciprocitydifferacrosscultures.Weaskedthequestion,“Whatistherelationshipbetweencollectivism,trust,andreciprocity?”Wedrewseveralkeyfactorsthathelpusanswerthatquestion.

(a)Thetypeofgroupinwhichwebelongwillinfluenceourreciprocitybehaviors.Reciprocitydependsontrust.Andtrustishigheramong“insiders”(peopleinthesamegroup).However,EastAsiansandWesternerstypicallyforms“ingroups”basedondifferentstandards.

EastAsiansare“relationalcollectivists,”whoformgroupsbasedonpersonalrelationshipsorinteractions.Westernersare“categoricalcollectivists.”Thatis,theyareindividualistswhogenerallyformgroupsbasedonsharedattributesorcommonaffinity.

52AndrewAbel,“FavorFishingandPunch-BowlChristians,”p.174

Page 21: Reciprocity, Collectivism, and the Chinese Church ... · Reciprocity in Chinese Relationships A significant form of reciprocity in Chinese culture is called renqing. A wooden translation

(b)Effectongift-exchange

Asaresult,Easterners(wholiveinstereotypical“collectivist”cultures)usegift-exchangetostartandstrengthenrelationships.

Ontheotherhand,“categoricalcollectives,”bydefinition,arenotformedbasedongift-giving.Therefore,WesternersnormallydonotemphasizereciprocityinthesamewayasEasterners.Infact,Westernersarelesslikelytoengageingift-exchange,suspectingthatsuchbehaviorismanipulativeorbribery.

(c)Finally,thesedynamicshaveimplicationsforthechurch.

Atabasiclevel,thechurchisa“categoricalcollective”;yet,itmustlearntobecomea“relationalcollective.”Byunderstandingtherelationshipsbetweenreciprocityandgroupidentity,Christianscanformhealthychurchesandmoreeffectivelyaccomplishitsmissionacrosscultures.