17
ANNUAL REPORT D’ACTIVITÉS RAPPORT

RAPPORT D’ACTIVITÉS - guadeloupe.aeroport.fr · We also successfully passed a security audit by the European Community. Finally, 2016 will remain the year of a return to healthy

Embed Size (px)

Citation preview

ANNUAL REPORT

D’ACTIVITÉSRAPPORT

When the Supervisory Council adopted the first strategic plan 2015-2020, our ambition was to be able to welcome 2.5 million passengers by year 2020. The excellent results of 2016 made that less than two years after, we already reached 50% of our objective, with encouraging outlooks for the years to come. Guadeloupe has returned to its status of attractive touristic destination and our customer base is nowadays as dynamic and cosmopolite as we expected. Regional Council has got the ambitious objective that we could reach 1 000 000 of tourists by year 2020!Year 2016 has been dedicated to the elaboration of a blueprint for layout and extension of our T1 and T2 terminals’ capacity consequence of the huge dynamic of traffic increase experienced in 2016 and which will continue in 2017. This renewed and consolidated vision of our investment policy should guide us to reinforce our investments program in a significant way for the years to come, for “Guadeloupe Pôle Caraïbes” to play perfectly its role of “crucial infrastructure serving the economic and touristic development of Guadeloupe”. Colette KOURRY

2016 was truly a leap year for Société Aéroportuaire Guadeloupe Pôle Caraïbes, dotted with numerous records and milestones. This second operational year for SA GPC coincided with the 20th anniversary of the opening of “Guadeloupe Pôle Caraïbes” Terminal 1. And especially, thanks to the 2,253,284 passengers processed, the two-million threshold was topped for the fourth consecutive year, confirming our status as the airport’s leading platform in the French DROM and 10th nationally. Continued direct daily flights by Norwegian Airlines to the east coast United States, with the late 2016 addition of a new destination, definitively established low cost travel on the Guadeloupe Pôle Caraïbes airport platform, opening the way to new traffic growth perspectives. In 2016, out of the 10.9 M€ investment budget, 95.4% was engaged, for a completion rate of 62.5%. Among the operations were the South VRD project, renovation of the Echo taxiway, opening of construction on the new runway lighting station and the reorganization of the retail area at the departures level of Terminal T1. Subsequent to damage noted on the Fox taxiway less than two years after the decennial operation, surveillance procedures were reinforced to guarantee traffic safety and continuity. Private expertise was called in by the EGIS-AVIA engineering office in parallel to the start of new legal expertise proceedings. Income totaled 54.6 M€, up 2.42%. Our ISO 9001 v 2008 quality certification was renewed and on January 20, 2017, we obtained our AESA conversion certificate for airport safety. We also successfully passed a security audit by the European Community. Finally, 2016 will remain the year of a return to healthy labor relations with the establishment of personnel representative bodies and the signing of the first agreements. Alain BIEVRE

3

2016, année bissextile, aura été une année de records et de symboles pour la Société Aéroportuaire Guadeloupe Pôle Caraïbes.En effet, ce deuxième exercice opérationnel de la SA GPC a coïncidé avec le 20ème anniversaire de la mise en service du Terminal T1 “Guadeloupe Pôle Caraïbes”.

Grâce aux 2 253 284 passagers traités, le seuil des deux millions a été franchi pour la quatrième année consécutive, confirmant le statut “Guadeloupe Pôle Caraïbes” de première plate-forme des DROM et de dixième sur le plan national.

La pérennisation de vols directs quotidiens de la com-pagnie Norwegian en direction de la côte Est des Etats-Unis, avec l’ajout fin 2016 d’une nouvelle destination, a définitivement installé le Low cost sur la plate-forme aéroportuaire Guadeloupe Pôle Caraïbes, ouvrant la porte à de nouvelles perspectives de développement du trafic.

En 2016, sur les 10,9M€ d’investissements programmés, 95,4% ont été engagés pour un taux de réalisation de 62,5%. Parmi les opérations réalisées, on notera les remises à niveau des voiries, éclairage et aménagements urbains de la zone sud (Aérogare du Raizet), la réfection du taxiway Echo, le lancement des travaux de la Nouvelle Centrale Balisage ou la refonte de la zone commerciale niveau départ au Terminal T1.

Le chiffre d’Affaires réalisé a atteint 54,6M€ en progression de 2,42%.Notre certification qualité, ISO 9001 V 2008, a été renouvelée et nous avons obtenu le 20 janvier 2017 notre certificat de conversion AESA en sécurité aéroportuaire.

Nous avons également passé avec succès un audit Sûreté par l’Union Européenne.Enfin 2016, restera comme l’année du retour du dialogue social avec la mise en place des instances représentatives du personnel et la signature des premiers accords d’entreprise de la SAGPC.

ÉDITOSOMMAIRERAPPORT D’ACTIVITÉS

é

EDITO ∙ EDITORIAL

GOUVERNANCE ∙ GOVERNANCE

LE CONSEIL DE SURVEILLANCE The supervisory board

LE DIRECTOIRE The Executive board

LE COMITÉ EXECUTIF The Executive Committee

LES CHIFFRES CLÉS ∙ KEY FIGURES

LES FAITS MARQUANTS ∙ 2016 HIGHLIGHTS

DÉVELOPPER ∙ GROW

LE TRAFIC AÉRIEN Air traffic

DYNAMISER ∙ BOOST

LES ACTIVITÉS EXTRA AERONAUTIQUES Commercial activities

BÂTIR ∙ BUILDLES INVESTISSEMENTS ET RÉALISATIONS Investments and achievements

PERFORMANCE ÉCONOMIQUE ∙ BUSINESS PERFORMANCE LES RÉSULTATS FINANCIERS Financial results

FÉDÉRER ∙ FEDERATEDES HOMMES ET DES FEMMES DERRIÈRE LA PERFORMANCE The people behind the achievements

ACTUALITÉ SOCIALE Social news

ÊTRE RESPONSABLE ∙ BEING RESPONSIBLENOS DÉMARCHES DE PROGRÈS Progress plan

LES PERSPECTIVES 2017 ∙ 2017 OUTLOOKS

0304

0608

14

18

20

22

24

26

28

Lors de l’adoption par le Conseil de Surveillance du pre-mier Plan Stratégique 2015-2020 (“ENVOL 2020”) de la toute nouvelle Société Aéroportuaire, l’ambition que nous avions affichée était de pouvoir traiter 2,5 millions de passagers à horizon 5 ans.Les excellents résultats de l’année 2016 font que moins de deux ans après, nous sommes à déjà à plus de 50% de notre objectif, et avec de belles perspectives pour les prochaines années.La Guadeloupe connaît une véritable renaissance sur le plan touristique, et le dynamisme et la diversification de notre clientèle que nous appelions de nos vœux depuis de nombreuses années, sont aujourd’hui au rendez-vous. Le Conseil Régional s’est doté lui aussi d’une vision et d’une ambition en matière touristique avec comme objectif “1.000.000 de touristes à l’horizon 2020” !Ce changement de contexte nous a conduits, au cours de l’année 2016, à travailler sur la réactualisation et l’adaptation du schéma directeur d’aménagement et d’agrandissement des terminaux T1 et T2, en réponse aux besoins en capacité aéroportuaire, conséquence de la très forte dynamique de croissance du trafic. Ces études réalisées avec les équipes d’ADPI (Aéroport de Paris Ingénierie), ont servi de base à la révision de manière très significative de notre programme d’investissements pour les années 2017-2022, de façon à ce que “Guadeloupe Pôle Caraïbes”, avec le concours de la Collectivité Régionale et des Fonds Européens, remplisse encore mieux son rôle “d’infrastructure structurante, au service du développement économique et touristique de la Guadeloupe”.

Colette KOURRYPrésidente du Conseil de SurveillanceChairman of the supervisory board

2

Alain BIÈVREPrésident du DirectoireChairman of the management board

GOUVERNANCEGOVERNANCE

Colette KOURRY Président du Conseil de SurveillanceChairman of the supervisory board

PRÉSIDENCE DU CONSEIL DE SURVEILLANCEThe supervisory board

Alain MARCHETEAUVice-président du Conseil de SurveillanceVice-chairman of the supervisory board

8 REPRÉSENTANTS DE L’ÉTAT 8 state representatives

Alain MARCHETEAUEtat / Vice-président

du Conseil de Surveillance

Jacques BILLANTEtat / Préfet de Région Guadeloupe

Pierre CAUSSADEEtat

Patricia LOUIN Etat

Jean-Baptiste NICOLAS

Etat

Pascal ROTHE Etat / Directeur Régional des Finances Publiques

Daniel NICOLAS Etat / Directeur DEAL

Régis BAUDOINReprésentant de l’Etat

Colette KOURRY Président du Conseil de Surveillance

Patrick NAGAPINCCI IG

Thierry ROMANOSCCI IG

Etienne ERLONG Représentant CCI IG

4 REPRÉSENTANTS DE LA CCI DES ÎLES DE GUADELOUPE 4 representatives of the chamber of commerce

MEMBRES DU COMITÉ EXÉCUTIF

DÉPARTEMENTINFRASTRUCTURES

ET BÂTIMENTS(DIB)

Jean-Luc PEDURAND

Chef de département

DÉPARTEMENTDÉVELOPPEMENT

COMMERCIAL(DDC)

DÉPARTEMENTRESSOURCES

HUMAINES(DRH)

Frantz BOUSSARDO

Directeur du département

DÉPARTEMENT MAINTENANCE ET

PRODUCTIQUE(DMP)

Jean-Luc BARNABOT

Chef de département

DÉPARTEMENTOPÉRATIONSET SÉCURITÉ

AÉROPORTUAIRE(DOSA)

ChristianPENTIER

Directeur du département

DÉPARTEMENTCOMPTABLE

ET FINANCIER(DCF)

Frantz BALTYDE

Chef de département

DIRECTOIRE Directorate

Alain BIEVREPrésident / Chairman

4 REPRÉSENTANTS DE LA CCI DES ÎLES DE GUADELOUPE 4 representatives of the chamber of commerce

Olivier VASSEROTContrôleur Général Economique et Financier

1 CONTRÔLEUR GÉNÉRAL ÉCONOMIQUE ET FINANCIER1 state inspector of finances

1 REPRÉSENTANT POUR CHACUNE DES TROIS COLLECTIVITÉS1 representative of following organisations

Josette BORELLINCERTIN

Présidente du Conseil Départemental

Eric JALTONDéputé-maire

Président de Cap Excellence

Guy LOSBAR Vice-président du Conseil Régional

3 CENSEURS3 censors

Bruno PIERREPONT Directeur Général Adjoint Cap Excellence

Jocelyn JALTONPrésident du Conseil

Economique et Social Régional

Philippe GUIVARC’HDirecteur Sécurité Aviation Civile

Antilles-Guyane

4

DIRECTION ADMINISTRATIVE ET FINANCIÈRE

Administrative & Financial Division

Daïsy ADELAIDEDirecteur / Director

DIRECTION D’EXPLOITATIONOperational management

Jérôme SIOBUDDirecteur/ Director

DIRECTION TECHNIQUETechnical Direction

Jérôme SIOBUDDirecteur d’exploitationChief Operations Officer (COO)

Alain BIEVREPrésident du Directoire

Chairman of the management board

Daïsy ADELAIDEDirecteur administratif

et financierChief Financial Officer (CFO)

MEMBRES DU DIRECTOIREMEMBERS OF THE MANAGEMENT BOARD

5

Fred JACQUINConseiller Sécurité auprès du Président du Directoire

Security advisor

COMPOSITION DU DIRECTOIREThe management board

COMPOSITION DU CONSEIL DE SURVEILLANCE15 MEMBRES PENDANT 3 ANS15 members for 3 years

EXECUTIVE COMMITEE MEMBERS

DE CHIFFRE D’AFFAIRES

54,6 M€

EN 2016

2 253 284 PASSAGERS ACCUEILLIS

EMPLOIS SUR LE SITE≈1 700

EN 2016COLLABORATEURS (ETP) 216

COMPAGNIES AÉRIENNES RÉGULIÈRES

COMPAGNIES AÉRIENNES SAISONNIÈRES DONT LOW-COST

COMPAGNIES AÉRIENNES RÉGULIÈRES TOUT CARGO

8 6 3 27

30 345 820 692 10 541 3 336

MOUVEMENTS D’AÉRONEFS COMMERCIAUX

TONNES ATTÉRRIES

TONNES DE FRET

TONNES DE COURRIER

1 TERMINAL INTERNATIONAL T1

1 TERMINAL RÉGIONAL T2

1 ZONE DE MAINTENANCE AÉRONAUTIQUE 1 ZONE D’AVIATION GÉNÉRALE 1 ZONE LOUEURS DE VÉHICULES 1 ZONE D’ACTIVITÉS ANTILLOPÔLE 1 ZONE D’ACTIVITÉS FRET

9ÈME

DE LA CARAÏBEAÉROPORT

10ÈME

FRANÇAISAÉROPORT

1ER

D’OUTRE-MERAÉROPORT

6 7

DESTINATIONS DONT 17 DESTINATIONS RÉGULIÈRES

1

LES CHIFFRES CLÉSKEY FIGURES

8 scheduled airline companies

6 seasonal airline companies including 1 low-cost

3 all cargo airlines

27 destinations including 17 scheduled destinations

30 345 commercial aircraft movements

820 692 landed tons

10 541 freight tons

3 336 mail tons

1 international terminal T1

1 regional terminal T2

1 aircraft maintenance area

1 General Aviation area

1 car retal area

1 commercial activity area

1 freight activity area

2 253 284 passengers welcomed in 2016

1 700 careers on the platform

Income of 54.6M€

216 contributors in 2016

1st overseas airport

9th airport of the Caribbean area

10th French airport

AIR CANADA FÊTE SES 40 ANS D’EXPLOITATION À GUADELOUPE

PÔLE CARAÏBES Air Canada a fêté, Jeudi 07 janvier, ses 40 ans d’exploitation à l’aéroport.

À cette occasion, une conférence de presse co-organisée avec le CTIG a eu lieu au salon d’honneur pour souhaiter la bienvenue à la

délégation de la compagnie canadienne menée par son Directeur des ventes Monsieur CHONQUETTE. La compagnie assure durant

cette saison Hiver IATA jusqu’à 3 vols directs par semaine entre Montréal et Pointe-à-Pitre, via sa filiale Low Cost “Rouge”.

40th anniversary of AIR CANADA

Mardi 8 mars, la compagnie aérienne Cubana de Aviacion a accueilli les professionnels du tourisme en Guadeloupe pour leur présenter son offre de voyage. Désormais, le lundi, la compagnie reliera Pointe-à-Pitre à Santiago de Cuba ou la Havane.Presentation of CUBANA’S offer from Guadeloupe Pôle Caraïbes

CUBANA PRÉSENTE SON OFFRE AU DÉPART DE GUADELOUPE PÔLE CARAÏBES

Dans le cadre de sa démarche environnementale, l’aéroport Guadeloupe Pôle Caraïbes s’est doté d’une déclinaison“verte” de nouveau logo environnement :

9

VERNISSAGE DE L’ EXPOSITION “ DU RAIZET À GUADELOUPEPÔLE CARAÏBES… 20 ANS D’HISTOIRE”

À l’invitation du Directoire, le personnel de la SAGPC et les partenaires travaillant sur la plateforme se sont réunis pour inaugurer le parcours photographique intitulé “ Du Raizet à Guadeloupe Pôle Caraïbes… 20 ans

d’histoire”. Ce fût l’occasion pour tous de partager des souvenirs et se remémorer les événements importants de ces 20 dernières années. L’exposition

a été inaugurée par M. Alain BIEVRE, Président du Directoire et M. Guy BLAZE, Secrétaire, fraichement élu, du Comité d’Entreprise.

Opening night of the photo exhibition “From LE RAIZET to GUADELOUPE POLE CARAIBES…20 years of history”

8

FÉVRIER

ACCUEIL DE L’ ÉQUIPE DE FRANCE DE TENNIS POUR LA COUPE DAVIS EN GUADELOUPE DU 04 AU 06 MARS

MARS

ACCUEIL DE JACQUES TOUBONLundi 25 janvier, M. Jacques TOUBON, le Défenseur des Droits, a été accueilli au salon d’honneur. Il était venu rencontrer

8 délégués territoriaux de Guadeloupe et Martinique.Welcome Jacques TOUBON

JANVIER

FÉVRIER

NOUVELLE TARIFICATION PARKINGDepuis le 19 Janvier, la tarification du parking auto a changé.

En effet, conformément à la loi HAMON, le décompte s’effectue désormais au 1/4h jusqu’à la 12ème heure de stationnement.

New parking lot pricing

DEUX NOUVELLES BANQUES D’ENREGISTREMENT AU T2 Afin de pouvoir répondre au besoin de ressources à l’enregistrement, 2 banques d’enregistrement supplé-mentaires ont été déployées en un temps record au T2. Cette opération a été le fruit d’une coordination exemplaire les différents services concernés et de la réactivité de leurs sous-traitants.2 new check-in banks in T2 terminal

Suite au succès rencontré par ses lignes lancées en décembre dernier, le spécialiste norvégien du vol “pas cher”

a confirmé, le 25 février 2016, son retour aux Antilles l’hiver prochain, avec des vols en Boeing 737-800, de 186 places

équipés du wifi. Ainsi du 11 novembre 2016 et jusqu’à la fin Avril 2017, Norwegian

a opéré des vols entre l’aéroport de Pointe à Pitre-Pôle Caraïbes et New York-JFK, les lundi, mercredi et vendredi, avec un départ

à 8h15 (arrivée 12h00) et un retour à 13h20 (arrivée 18h55).A compter du 13 novembre, Boston-Logan sera desservi les

jeudi et dimanche avec départ à 8h25 (arrivée 11h40) et retour à 13h00 (arrivée 18h15). Enfin, à partir du 12 novembre, l’aéroport de

Baltimore-Washington Thurgood Marshall aura droit à des vols, les mardi et samedi, avec départ de Pointe-à-Pitre à 8h25 (arrivée 11h40)

et retour à 13h00 (arrivée 18h15).

NORWEGIAN AIRLINES : renewal of the winter offer in French Antilles

Le vendredi 5 février, le groupe VIM était en représentation à l’aéroport pour accueillir les

passagers et lancer les festivités des vacances de Carnaval. L’occasion pour certain de nos

collaborateurs de se joindre au groupe avec brio !

Carnival at the airport

LANCEMENT DES FESTIVITÉS CARNAVALESQUES À L’AÉROPORT :

LE GROUPE VIM EN REPRÉSENTATION

CONFÉRENCE DE PRESSE ANNUELLE DE LA SA GPC

Jeudi 25 février s’est tenue la conférence de presse annuelle

de présentation du bilan du trafic et de la première année

d’exploitation de la SA GPC.

Annual press conference

M. Alain BIEVRE, interviewé par la journaliste Aurélie Treuil, a apporté son expertise sur le développement du trafic aérien

dans la Caraïbe. Le reportage de 26 minutes a été diffusé sur Martinique 1ère au mois de Décembre.

“Carribbean” TV show on Martinique 1ère

ÉMISSION “CARAÏBES” MARTINIQUE 1ÈRE

Le vendredi 15 avril 2016, le Conseil de Surveillance s’est tenu pour la première fois, en présence des représentants du personnel, récemment élus.

Le CHSCT de la SA GPC a été installé le 28 Avril.Personnel representation bodies attended the Supervisory

board of April 15th

CONSEIL DE SURVEILLANCE DU 15 AVRIL 2016 : PRÉSENCE DES REPRÉSENTANTS DU PERSONNEL AU CE

AVRIL

9

BASCULEMENT DE L’ENREGISTREMENT DES VOLS AF600 ET NORWEGIAN AU TERMINAL T2

Le 19 janvier 2016, l’enregistrement des vols Norwegian Airlines à destination de New-York, Boston et Washington-Baltimore ainsi que Air France AF600 à destination de Cayenne est de nouveau fixé au Terminal Régional (T2).Afin de mieux orienter les passagers, une signalisation a été installée sur le parking et dans l’aérogare.AF600 and NORWEGIAN check-in moved to the T2 terminal

9

ANNIVERSAIRE DE L’INAUGURATION DE GUADELOUPE PÔLE CARAÏBES

PAR MONSIEUR ALAIN JUPPÉ Il y a 20 ans, presque jour pour jour,

le 14 avril 1996, Monsieur Alain JUPPE, alors Premier Ministre, inaugurait

l’aérogare Guadeloupe Pôle Caraïbes (Terminal 1).

M e r c r e d i 6 a v r i l 2 0 1 6 , l e m a i r e d e Bordeaux, était en visite sur notre île

pour quelques jours; une circonstance opportune de marquer cet anniversaire.

Anniversary of the Airport inauguration by Alain JUPPE

FAITSMARQUANTSHIGHLIGHTS

DAVIS CUP in Guadeloupe March 04-06th

GREEN LOGO declination

FEBRUARY

JANUARY

MARCH

APRIL

ESCALE INAUGURALE DU PREMIERAVION DE FRENCH BLUE

Le 1er juillet le premier avion de la flotte de French Blue, low cost d’Air Caraïbes, s’est posé

à Guadeloupe Pôle Caraïbes. L’avion affrété pour le compte d’Air Caraïbes a été accueilli par le

traditionnel salut des pompiers.Arrival of the first FRENCH BLUE

66E ÉDITION DU TOUR CYCLISTE DE LA GUADELOUPE

Du 29 juillet au 7 août, à l’occasion du Tour Cycliste, l’un des plus importants évènements sportifs, un véhicule portant les

couleurs de la Société Aéroportuaire a sillonné les routes de la Guadeloupe au sein de la caravane. Nous avons également

sponsorisé le maillot de la meilleure équipe pour la deuxième année consécutive.

66th edition of Guadeloupe cycling tour

LA SAGPC SUR LES FLOTS DU TOUR DE LA GUADELOUPE EN VOILE TRADITIONNELLE Du 09 au 17 juillet, la grand-voile du canot “Distraction

nautique ”, barré par un des salariés, a arboré le logo de la Société Aéroportuaire.

SAGPC sponsor in TGVT

RELAIS INTER ENTREPRISES 2016L’équipe sponsorisée par la Société

Aéroportuaire, composée de colla-borateurs issus de diverses entités

du site, s’est classée 21ème sur 72 (hors pénalités) au relais

inter-entreprises le 27 mai.

Dans le cadre de notre politique de communication issue de notre plan stratégique, l’aéroport vit désormais au rythme des

évènements : Fête des pères, fête des mères, fête de la musique, coupe d’europe, jeux olympiques …

Ainsi, à l’occasion de la fête des Pères, un jeu concours a été organisé sur la page Facebook de la plateforme. “Papa câlin”,

“Papa instructeur”, “Papa joyeux ”, et même “Papa copie conforme”, au final, plus de 40 photos ont été postées.

DADDY, MY HERO! Celebrating father’s day

C’est le 27 Juin que le dispositif “Rush Eté 2016” (plan de communication et dispositions particulières en matière d’exploitation) a été lancé

pour faire face au pic d’activité des mois de Juillet et d’Août. Les médias sociaux ont été intégrés dans le plan de communication

cette année, avec un succès très inattendu en matière de visibilité. Parmi les nouveautés, la mise en service du wifi gratuit au T1 et au

T2, l’inauguration des quatre lignes de bus (réseau SMT-KARULIS) qui desservent désormais l’aéroport. La Société Aéroportuaire a présenté

ces nouveaux services lors de la conférence de presse qui s’est tenue le 5 Juillet.

Summer rush period

MON PAPA, MON HÉROS !

10 11

MAI

SÉMINAIRES “CHALLENGE INNOVATION”Afin de faire adhérer l’ensemble de l’encadrement au plan stratégique “ENVOL 2020”, et de l’impliquer dans

sa mise en œuvre, deux séminaires se sont tenus le 21 juillet 2016 à Fort Royal et le 26 août 2016 au

Salako avec les membres du COMEX élargi. A l’issue de ces deux sessions qui ont été très motivantes

pour les cadres présents, il a été convenu de tenir désormais, au moins une fois par an, un séminaire “Challenge Innovation”.

Cross-group projects : innovation challenge

JUILLET

JUIN

RIO À GUADELOUPE PÔLE CARAÏBESDu 5 août au 21 août 2016, des animations menées conjoin-

tement avec les Commerçants de la plateforme, ont été proposées au sein de l’aérogare.

Des cocktails, plats du jour et autres spécialités brésiliennes ont également ravi les papilles des passagers et usagers du

site pendant ces deux semaines.RIO at Guadeloupe Pôle Caraïbes

ACCUEIL DE NOS CHAMPIONS ET MÉDAILLÉS OLYMPIQUES

L’arrivée le 26 août 2016 de Teddy RINER, octuple champion du monde de judo évoluant dans la catégorie des plus de 100kg,

après sa magnifique performance aux Jeux Olympiques de Rio a déchaîné les foules. Fortement plébiscité, notre judoka

préféré a, une nouvelle fois, brillé dans sa disciplineYannick BOREL et Daniel JERENT sont aussi rentrés se

ressourcer au pays. Les médaillés d’épée par équipe ont inscrit leurs noms au fleuret d’or. Bravo à nos champions !

Welcome to our Olympic champions and medal owners

AOÛT

ARRIVÉE DES LAMANTINS EN GUADELOUPEArrival of a couple of lamantins

NOTRE NOUVEAU LOGO DEVIENT OFFICIEL

®

VISITE DU MINISTRE DE L’INTÉRIEURLe 30 septembre, Bernard CAZENEUVE, ministre de l’intérieur a

été accueilli à Guadeloupe Pôle Caraïbes Minister of the Interior in visit

SEPTEMBRE

VISITE DU NOUVEAU MINISTRE DES OUTRE MERS Le 07 Octobre, Ericka BAREIGTS, ministre de l’Outremer a été accueillie

à Guadeloupe Pôle Caraïbes.New minister of the Overseas in visit

LANCEMENT DU CHANTIER DE CONSTRUCTION DE LA NOUVELLE CENTRALE BALISAGE (NCB)

Les travaux de construction de la nouvelle centrale énergie destinée à l’alimentation électrique du balisage de piste ont débuté le 24

octobre. Outre la construction du bâtiment, la mise en place de 2 groupes électrogènes spécifiques de 250 KVa chacun et un

onduleur de 80KVa, ce chantier comprend également le remplacement des feux de pistes halogènes par de la LED. Cette opération représente un

investissement de 2,2M€.Launch of the beaconing plant construction

OCTOBRE

RUSH ÉTÉ 2016

Le logo et le nom de notre entreprise sont désormais enregistrés, depuis le 16 Septembre dernier, à l’INSTITUT NATIONAL DE LA PROPRIETE INDISTRIELLE (INPI) et constituent donc une marque déposée et donc protégée de tout plagiat ou de réutilisation par des tiers.Our new logo becomes official

FAITSMARQUANTSHIGHLIGHTS

SEPTEMBER

OCTOBER

JULY

MAY

JUNE AUGUST

1ER SÉMINAIRE SUR LA CROISIÈRE EN GUADELOUPE

Les 17 et 18 novembre, s’est tenu le premier séminaire sur la croisière en Guadeloupe. Cet évènement de premier plan co-

organisé par le Guadeloupe Port Caraïbes, le Comité du Tourisme des Iles de Guadeloupe et la Société Aéroportuaire a été un vrai

succès. Parmi les invités de marque, Mme PAIGE présidente de la FCCA, organisme majeur de l’industrie de la croisière, des

représentants de la RCCL ou différents ports et Iles de la Caraïbe.1st seminar on cruise in guadeloupe

NOVEMBRE

INAUGURATION DU “CHOUCHOU BAR”

OUVERTURE DE LA LIGNE NORWEGIAN GUADELOUPE /

FORT LAUDERDALE

Le 21 Décembre, la SORI a inauguré son bar à rhum installé au sein de l’espace de son point de restauration

“le Prêt à Manger” au niveau départ du Terminal T1. Ce bar porte le nom d’un célèbre cocktail qui a fait la réputation à l’époque du Raizet de l’employée qui l’a

inventé en l’honneur de son époux.Inauguration of the “CHOUCHOU BAR”

Le 19 décembre a eu lieu l’inauguration de la nouvelle déserte de Norwegian vers Fort Lauderdale, sa 4ième

destination américaineOpening of the Guadeloupe/Fort Lauderdale route

SIGNATURE DE LA CONVENTION AMITLe 16 Décembre a eu lieu la signature de la convention “Amis Touristes”, actant la relance du dispositif visant à permettre à

de jeunes guadeloupéens d’accueillir et assister les touristes de croisières lors de leurs escales à Pointe-à-Pitre. Il est

désormais porté par Cap Excellence qui s’appuie sur plusieurs partenaires parmi lesquels la Société Aéroportuaire.

Signing of the AMIT convention

AUDIT DE CERTIFICATION ISO 9001 V 2008Du 12 au 16 décembre a eu lieu l’audit de renouvellement de notre certification ISO. Celui-ci a été diligenté par un auditeur de l’AFAQ. Notre nouvelle certification nous a été notifiée.ISO 9001 V 2008 Certification Audit

ARRIVÉE DU NOUVEL ATR 72-600 D’AIR CARAÏBES

Le 15 décembre Air Caraïbes a reçu son premier ATR 72 600, portant ainsi à 4 sa flotte dédiée à la desserte de son réseau

régional.Arrival of AIR CARAIBES’ new ATR 72-600

DÉCEMBRE

1312

New York / Boston

Washington / Baltimore

Margarita

Bridgetown

Port of spain

La dominiqueMartinique

Sainte-lucie

St-vincentGrenade

AntiguaSan juan St kitts

HaïtiSte-domingue

Punta Cana

Miami

Milan

Rome

Paris CDGParis Orly

La havane

Montréal

Cayenne

USA/CANADA105 540 PAXPDT 4,68%

56,78% VS 15

CARAÏBES119 609 PAXPDT 5,31%

6,44% VS 2015

SAN JUAN10 383 PAXPDT 0,46%

-27,76% VS 2015

PARIS1 257 771 PAXPDT 55,83%

+4,17% VS 2015

ST BARTH/SXM214 654 PAXPDT 9,53%

+9,67% VS 2015

MARTINIQUE/GUYANE

514 678 PAXPDT 22,84%

+14,65% VS 2015

EUROPE30 225 PAXPDT 1,34%

-31,76% VS 2015

LE RÉSEAUNETWORK

FAITSMARQUANTSHIGHLIGHTS

Liaisons régulieres / Scheduled Airlines

Charters / Charters

DECEMBER

NOVEMBER

LA BARRE DES 2 MILLIONS DE PASSAGERS DE NOUVEAU FRANCHIE EN 2016 POUR LA 4ÈME

ANNÉE CONSÉCUTIVE ET LE RECORD DE L’AN 2000 BATTU ÉGALEMENT.Pour la quatrième année consécutive, le trafic passagers total de l’Aéroport “Guadeloupe Pôle Caraïbes” a franchi le seuil des 2 millions de passagers. Pour la seconde fois le trafic local hors transit a également dépassé cette barre symbolique.

Dans ce contexte, “Guadeloupe Pôle Caraïbes” a conservé sa place de premier aéroport des DOM et dixième au niveau national. Les records de trafic pour les réseaux “Métropole” et “Amérique Nord” ont également été battus.

2 253 284 passagers, ont été accueillis en 2016, constituant la nouvelle référence pour le trafic de notre plate-forme, en croissance de 7,8% par rapport à 2015.

La croissance du trafic passagers a été soutenue tout au long de l’année : un exceptionnel premier trimestre avec un taux à deux chiffres, conséquence de “l ’effet Norwegian” et de la bonne tenue du trafic vers Paris, un second tri-mestre plus modeste, en raison du décalage des vacances de Pâques et de l’arrêt des vols Norwegian mais qui enregistre les premières retombées positives des offres de l’effet “Simply the Best”, issues des nouvelles stratégies tarifaires mises en place respectivement par Air Caraïbes et Air Antilles sur le réseau régional. Le “Rush Eté ” a bénéficié pleinement de cet effet “Simply the Best” et de la bonne dynamique du trafic vers Paris qui a enregistré un nouveau record de trafic mensuel en Août. Enfin, le dernier trimestre a confirmé cette tendance positive, toujours portée par les bons résultats du trafic régional et grâce à la reprise anticipée des vols Norwegian en Novembre.

Au bilan, la croissance 2016 est issue pour moitié de l’effet “Simply the Best”, à 30% de la bonne tenue du trafic vers Paris et pour 20% de “l’ effet Norwegian” ! Le 29 février a représenté 7 600 passagers soit 4 ,6% du total des passagers supplémentaires. (Année bisextille)

RÉPARTITION DU TRAFIC PAR RÉSEAU Growth breakdown

LE TRAFIC AÉRIEN

DÉVELOPPER / GROW

AIR TRAFFIC

LES DONNÉESGÉNÉRALES DE TRAFICKEY TRAFFIC FIGURES

15

LES PASSAGERSPASSENGERS

14

AIR TRAFFICTHE 2-MILLION PASSENGER MARK WAS TOPPED ONCE AGAIN IN 2016, FOR THE FOURTH CONSECUTIVE YEAR.

For the 4th year in a row, total passenger traffic at Guadeloupe Pôle Caraïbes airport exceeded 2 million passengers. For the second time, local traffic excluding transit also surpassed this symbolic mark. With this, Guadeloupe Pôle Caraïbes remains t h e l e a d i n g airport in the French Overseas Departments, ranking 10th nationally. Traffic records for the “Metro-politan France” and “North America” routes were also broken this year.

PASSENGERS2,253,284 passengers were received in 2016, forming the new benchmark for traffic on our platform, with growth of 7.8% over 2015. Passenger traffic enjoyed sustained growth throughout the year: an exceptional first quarter in the double-digits due to the Norwegian routes and healthy stability of Paris-bound traffic; a more modest performance during the second quarter, due to the late Easter vacation period and the end of the Norwegian flights but that shows the first positive impact of the “Simply the Best” offers resulting from the new pricing policies inaugurated respectively by Air Caraïbes and Air on the regional network, but the summer rush fully benefited from the “Simply the Best” aoffers and strong dynamics in Paris-bound traffic that broke a new monthly record in August. The last quarter confirmed this progress, again driven by the fine results in regional traffic and thanks to the anticipated opening of Norwegian flights in November.

In all, growth in 2016 is in half due to the Simply The Best offers, 30% to the healthy stability in Paris-bound traffic and 20% to the “Norwegian Effect”! February 29th totaled 7,600 passengers or 4.6% of all additional passengers.

ÉVOLUTION MENSUELLE DU TRAFIC LOCAL (A+D)Monthly evolution of local traffic (A+D)

2017 2016 Var.

1 082 079

1 078 438

2 160 527

92 767

2 253 284

30 345

820 692

10 541

3 336

1 001 934

1 003 081

2 005 015

84 748

2 089 763

28 967

779 501

10 110

3 261

8,00%

7,51%

7,76%

9,46%

7,82%

4,76%

5,28%

4,26%

2,30%

Pax Départ (D)

Pax Arrivée (A)

Pax Locaux (A+D)

Pax Transit (T)

Pax Total (A+D+T)

Mouvements

Tonnage Atterri

Fret Total (tonnes)

Poste (tonnes)

Régional Norwegian Canada Paris Orly

48%

29%

19%

19%

Régional

Paris Orly

Norwegian

4%

Canada

Boosté par “l’effet Norwegian” mais également par le renforcement du programme d’Air Canada dont la marque Low Cost “Rouge” a été déployée sur la destination, le trafic du faisceau “USA/CANADA” a progressé de plus de 60%, battant un nouveau record à plus de 100 000 passagers annuels et gagnant près de 1,6 points de parts de marché.

La fréquentation des avions vers les départements et collectivités d’Outre-Mer d’Amériques s’est également envolée de plus de 10%, gagnant également 2 points de parts de trafic grâce à la nouvelle stratégie tarifaire des compagnies locales basées. Avec un nouveau record de trafic de 1 253 240 passagers, le faisceau “Paris” affiche une croissance de plus de 4%, mais voit son poids diminuer de 2 points. Le trafic vers la Caraïbe a progressé de 6,5%, les effets de restructuration du réseau de la LIAT, consécutif à la tempête ERICKA fin 2015, s’estompant. “L’ Europe” a connu un repli conjoncturel, essentiellement lié au trafic charter croisières en raison de la réduction à un vol au lieu de 3. Enfin, le faisceau “San Juan” a été impacté par la diminution des fréquences puis l’arrêt des vols de SEABORNE.

Au niveau des destinations, Paris consolide sa première place devant Fort de France et Grand Case. Montréal affiche la plus forte croissance avec 34% tandis que New York entre directement dans le top 10, avec 23 628 passagers malgré une exploitation saisonnière de seulement 6 mois. Miami, à contrario, voit son trafic reculer de 20%, rétro-gradant de la 6ème à la 8ème place, conséquence de la concurrence de Norwegian mais également de la modifi-cation de la comptabilisation des passagers, en transit et non plus en correspondance, sur cette ligne par Air France.

NETWORKS ALL NETWORKS SHOW GROWTH IN 2016 WITH THE EXCEPTION OF “SAN JUAN”. Boosted by the Norwegian effect as wel l as Air Canada’s strengthened program, traffic on the “USA/CANADA” route increased by 60%, setting a new record of over 100,000 passengers annually and gaining close to 1.6 points in share of traffic. Air travel to the French Overseas communities also soared with a jump of over 10%, while gaining 2 points in traffic share. With a new record in traffic of 1,257,240 passengers, the “Paris” route shows growth of over 4% but with a reduced weight of 2 points. Caribbean-bound traffic increased by 6.5% with the attenuation of the effects LIAT network restructuring due to tropical storm Erika in late 2015. “Europe” suffered a downturn essentially related to lower cruise charter traffic. Finally, the “San Juan” leg was impacted by reduced frequencies and ultimately the termination of the SEABORNE flights. Paris consolidates its leadership in destinations, ahead of Fort de France and Grand Case. Montreal shows the strongest growth with 34% while New York moves directly to the top 10, with 23,628 passengers despite seasonal operation of only 6 months. However Miami’s traffic dropped by 20%, as a consequence of competition from Norwegian, as well as a change in the passenger counting system at Air France, on this route.

FREIGHTAfter a slump in 2015, marked by a very poor melon season, freight traffic recovered in 2016 with 10,541 tons, up by 4.3%.

MOVEMENTSAIR CARAÏBES CONFIRMS ITS POSITION AS LEADING CARRIER, AIR FRANCE REMAINS THE PARIS-BOUND LEADER, NORWEGIAN IS THE 5TH LEADING CARRIER. With 753,318 passengers, or a hike of 12.4%, Air Caraïbes strengthened its status as the leading carrier on the platform, ahead of Air France, which also grew and Corsaire, with a slight decrease. Air Antilles still ranks 4th with growth of 14.3% and achieved the second highest performance. Norwegian remarkably ranks 5th with 43,363 passengers in 6 months. For the Fort de France-bound regional route, Air Antilles a n d A i r C a r a ï b e s e q u a l l y s h a r e t h e b e n e f i t s o f t h e n e w p r i c i n g strategy and maintain their respective market shares. However, for Grand Case-bound traffic, Air Caraïbes is the clear winner. On Paris-bound, Air France remains the leading carrier with 526,900 passengers, ahead of Air Caraïbes, whose traffic to the destination leaped by over 10%.

TRAFIC PASSAGERS PAR DESTINATION

16

EVOLUTION MENSUELLE DU FRET TOTAL 2016 VS 2015

Le nombre de mouvements d’avions commerciaux a progressé de 4,76% grâce aux vols quotidiens de Norwegian, et au renforcement des fréquences sur le transatlantique et le régional.

LES MOUVEMENTS MOVEMENTS

LE TRAFICAÉRIEN

DÉVELOPPER / GROW

AIR TRAFFIC

17

LE FRET FREIGHT

Après une année 2015 en retrait, marquée par une très mauvaise saison de melons, le trafic fret s’est redressé en 2016 avec 10 541 tonnes en progression de 4,3%. Tant les importations que les exportations ont connu cette tendance positive.

Trafic 16/15

1 253 240

428 609

160 043

46 493

34 021

32 349

30 530

28 813

23 628

20 952

4,4%

17,6%

10,4%

- 8,8%

-13,2%

7,3%

34,3%

-20,5%

-

9,5%

Paris

Fort de France

Grand Case

Cayenne

Port au Prince

St Barth

Montréal

Miami

New York

St Domingue

Trafic 16/15

755 318

674 863

279 238

279 177

43 363

39 243

23 624

15 083

14 648

12 374

12,4%

2,3%

-0,9%

14,3%

-0,3%

21,4%

-13,9%

-8,7%

-5,7%

Air caraibes

Air france

Corsair

Air antilles

Norwegian

Xl airways

Air canada

Neos

Alitalia

Liat

TRAFIC PASSAGERS PAR COMPAGNIES(HORS TRANSIT)

AIR CARAÏBES CONFIRME SA POSITION DE PRINCIPAL TRANSPORTEUR, AIR FRANCE TOUJOURS LEADER VERS PARIS, NORWEGIAN 5ÈME TRANSPORTEUR DE LA PLACE

Avec 755 318 passagers, en progression de 12,4%, Air Caraïbes a conforté son statut de principal transporteur sur la plate forme devant Air France également en croissance et Corsair en légère régression. Air Antilles demeure en quatrième position avec une croissance de 14,3% et réalise la deuxième meilleure performance. Le fait notable est la cinquième place occupée par Norwegian avec 43 363 passagers, en 6 mois.Dans le détail, sur le réseau régional, vers Fort de France, le bénéfice de la nouvelle stratégie tarifaire est équitablement réparti entre les deux transporteurs Air Antilles et Air Caraïbes, les parts de marché restant inchangées. En revanche, vers Grand Case, Air Caraïbes sort largement vainqueur. Sur le faisceau vers Paris, Air France avec 526 900 passagers, reste le premier transporteur devant Air Caraïbes dont le trafic sur la destination a crû de près de 10% !

L’ENSEMBLE DES RÉSEAUX EN PROGRESSION EN 2016, À L’EXCEPTION DE “SAN JUAN”

L’année 2016 a été marquée par le renouvellement partiel des sous concessions commerciales, à l’issue d’une procédure de mise en concurrence.

2016 a été marquée par le renouvellement de nombreux contrats d’occupation temporaire, renouvellement qui s’est accompagné d’une révision des tarifs décidée à la COCOECO d’octobre 2015 ; parmi les AOT concernées, le hangar “Caravelle” occupé par Air France pour huit années supplémentaires. En matière de mouvements, l’ARS a intégré ses nouveaux locaux en zone Sud.La facturation domaniale s’est élevée à 3 772 459€ HT, soit 7,4% de plus qu’en 2015. Air France demeure de loin le principal client au niveau occupation domaniale de la SA GPC devant la SEMSAMAR et la DJSCS.

LES ACTIVITÉSCOMMERCIALES

LE PARKING

LES COMMERCES & SERVICES

L’ IMMOBILIER

Le chiffre d’affaires 1 global généré par les activités commerciales et de services s’est élevé à 44,8 Millions d’Euros contre 41,8 Millions d’Euros en 2015, soit une progression de 7,2%.

Le chiffre d’affaires des bars & restaurants a progressé de 9,2% passant de 2,8 M€ à 3,04 M€ grâce à la progression du trafic, et à la poursuite du plan d’amélioration de la SORI.

Pour les boutiques de la Zone Publique, le chiffre d’affaires a continué de diminuer, conséquence de la réduction de l’offre liée à la cessation anticipée d’activité des boutiques Nomade, Boutique de la Presse et Bagages an mwen / Orange, et de la restructuration de la zone commerciale. Cependant, la baisse s’est réduite par rapport à celle enregistrée en 2015 avec un recul de 10% contre 15,2% l’année précédente. La pharmacie a vu son activité renouer avec la croissance, avec un CA au-dessus des 4 M€.

En Zone Réservée, le duty-free a, une nouvelle fois réalisé une bonne performance avec une croissance de près de 5 % du chiffre d’affaires à 14,5 M€.

Les Loueurs ont connu une année excellente, bénéficiant de la croissance du trafic avec près de 21M€, soit une hausse de 14,1%.

Enfin, les services et la publicité ont également enregistré de très bons résultats, avec une hausse de 15,6% de leur chiffre d’affaires. Celui-ci s’est élevé à 462 201€ HT, porté essentiellement par la régie publicitaire.

DÉTAIL DU CA RÉALISÉ PAR LES COMMERÇANTS PAR ACTIVITÉ

Les recettes du parc auto (hors abonnements) ont réalisé un bond de plus de 35%, conséquence de la

croissance de la fréquentation et de l’application à la mi-janvier de la tarification au 1/4 d’heure.

Le Chiffre d’Affaires (hors abonnement) a ainsi atteint 1,9 M€ contre 1,4 M€ en 2015.

LISTE DES 10 PRINCIPAUX LOYERS ANNUELS (2016)

1918

ACTIVITÉS EXTRADYNAMISER / BOOST

AÉRONAUTIQUESCOMMERCIAL ACTIVITIES

19

1 Il s’agit du chiffre d’affaires réalisé par l’ensemble des commerçants par activités commerciales et non de la part variable de la redevance assise sur celui-ci, commentée en page 23

S’agissant des redevances commerciales assises sur le chiffre d’affaires des différentes activités, la facturation a atteint 5,2 M€ contre 5,0M€ en 2015, soit une croissance de 4%.

Dufry représente 63,5% de ces recettes avec 3,3 M€.

2016 2015

Commerces ZR

Commerces ZP

Bars & Restaurants

Services et Pub

Loueurs

Total

CA (€HT)Var.

14 546 595

5 484 831

3 043 121

947 112

20 829 496

44 851 155

13 862 271

6 123 106

2 786 189

819 099

18 260 424

41 851 089

4,9%

-10,4%

9,2%

15,6%

14,1%

7,2%

2016 % TotalClients

638

251

165

152

148

97

96

95

95

93

17,0%

6,7%

4,4%

4,0%

3,9%

2,6%

2,5%

2,5%

2,5%

2,5%

Air France

Semsamar

DJSCS

Air Caraïbes

Air Antilles / Air Guyane

SAMSIC Assistance

GPAP

Corsair

La Poste (Ciposte)

Selas pharmacieRETAIL & SERVICES2016 saw the partial renewal of the retail concessions after a bidding procedure. Overall income* from retail business and services totaled 44.8M€, against 41.8M€ 2015, or growth of 7.2%.Income from bars & restaurants grew 9.2% from 2.8 M€ to 3.04 M€ thanks to increased traffic and the continuation of the SORI improvement plan. For the shops in the public area, income continued to fall due to a reduced offer related to the early termination of business from the Nomade shops, Boutique de la Press and Bagages an mwen/Orange, and the retail area restructuring. However this drop was less than recorded in 2015 with a downturn of 10% compared to 15% the previous year. The pharmacy enjoyed an upswing in business with income topping 4M€. In the restricted area, duty free again recorded high performance with growth of nearly 5%, for income totaling 14.5M€. Car rentals enjoyed an excellent year as they benefited from the increased traffic with nearly 21M€, or a hike of 14.1%.Finally, services and advertising also recorded very good results with a 15.6% income increase to 462,201€ net of VAT, essentially driven by the advertising department.

REAL ESTATE2016 saw the renewal of several temporary occupation contracts, accompanied by a revision of rates decided on at the October 2015 COCOECO; among those concerned is the Caravelle hangar occupied by Air France for eight additional years. In terms of movements, the ARS moved into its new premises in the south area.Earnings from rental fees totaled 3,772,459€ VAT excl., or 7.4% higher than 2015. Air France remains by far the key client for SA GPC in terms of property occupation, ahead of SEMSAMAR and the DJSCS.

PARKING LOTSParking lot income (subscriptions not included) soared by over 35% due to increased visitors and the mid-January application of pricing by ¼-hour. Total income outside of subscriptions totaled 1.9 M€.

EN 2016, 10,4 M€ ONT ÉTÉ ENGAGÉS SUR LES 10,9 M€ PRÉVUS AU BUDGET, SOIT 96,1% POUR UN TAUX DE RÉALISATION DE 68,3%. CES INVESTISSEMENTS RÉALISÉS SONT RÉPARTIS EN 4,7M€ POUR LES OPÉRATIONS STRUCTURANTES ET 2,7M€ POUR LES INVESTISSEMENTS COURANTS.

Parmi les Opérations structurantes on citera la fin de l’opération “ VRD Aéropole Sud”, qui a donné un autre visage aux installations en zone sud et créé de meilleures conditions pour la relance de l’appel à projet pour la réhabilitation de cette zone. Les travaux de la Nouvelle Centrale Electrique pour le Balisage ont également démarré et le chantier de réfection de la voie ECHO a été complètement réalisé.

DANS LE DÉTAIL, PARMI LES PRINCIPALES OPÉRATIONS RÉALISÉES EN 2016, IL CONVIENT DE NOTER :Au niveau des Infrastructures et Bâtiments, la finalisation du

déploiement de clayettes dans les pré-passerelles, la mise

en place des escaliers de secours sur les fûts des passerelles

P6 et P10, le lancement du chantier de mise aux normes de

l’éclairage des parkings de l’aviation générale, la réhabilitation

de la caserne SSLIA, la mise en place dans un délai record

de quatre nouvelles banques d’enregistrement au Terminal T2.

Pour les opérations relevant de la Maintenance Productique, la

moder-nisation du système de sonorisation des halls avec le

remplacements des haut-parleurs, le passage en LED de l’éclairage

du Terminal T1 et des portes d’embarquement 7, 8 et 9, la poursuite

de la fiabilisation de l’alimentation électrique avec la mise en place

de la redondance de l’alimentation électrique du Terminal T2, la

mise en place d’un mode dégradé indépendant en automatisme

au CBS du Terminal T2, l’évolution de GTE en mode client/serveur,

le remplacement du tronçon HTA desservant le hangar Caravelle

au Sud.

INVESTISSEMENTSBÂTIR / BUILD

ET RÉALISATIONSINVESTMENTS AND ACHIEVEMENTS

2120 21

Infrastructures Bâtiments Maintenance ProductiqueInformatique Télécom

IN 2016, 10.4 M€ WERE ENGAGED OUT OF THE BUDGETED 10.9 M€, OR 96.1%, FOR A COMPLETION RATE OF 68.3%. THESE INVESTMENTS BREAK DOWN INTO 4.7 M€ FOR MAJOR PROJECTS AND 2.7M€ FOR CURRENT INVESTMENTS.

Major projects include the completion of the “VRD Aéropole Sud” facelift on the installations in the south zone, optimizing conditions for a new call for rehabilitation projects. Work on the new power station for emergency lighting also began and the upgrading work on the ECHO taxiway was completed.

IN DETAIL, AMONG THE KEY OPERATIONS UNDERTAKEN IN 2016, OF NOTE ARE :In terms of Infrastructures and buildings, installation of lattices on the pre-ramps was completed, as well as emergency staircases on the fûts on ramps P6 and P10; the project to upgrade the general aviation parking lighting began, along with the SSLIA fire station rehabilitation, and four new check-in counters were installed in record time in Terminal T2.

For Technology Maintenance-related opera-tions, the concourse public address system was modernized with the replacement of the speakers, LED lighting installed in Terminal T1 and boarding gates 7,8 and 9; work continued on strengthening the reliability of electric power supply and enabling of power supply redundancy with Terminal T2, an independent downgrade mode automated with the CBS in Terminal T2 was installed, GTE evolved in client/server mode, and the HVA servicing the south Caravelle hangar was replaced.

In IT, the project for 4 automated luggage drop stations in the Air France zone began before being discontinued at the airline’s request, the display screens in the arrival and departure concourses were revamped, renovation of the in-house screens was completed with the SA GPC’s own resources, with feedback from the airport’s teams enabling the supplier to extend this option to other airport clients, optical fiber continuity was established and the voice server recom-missioned.

Pour l ’ Informatique & Telecom, l ’ initiation du chantier de déploiement de 4 bornes de dépose bagages automatisées en zone Air France avant que celui-ci ne soit suspendu à la demande de la compagnie, le relookage de l’affichage sur les écrans des halls publics arrivées et départs, la fin du chantier de rénovation du parc des écrans réalisée en interne avec les propres ressources de la SA GPC, chantier qui a permis au fournisseur sur la base du retour d’expérience des équipes de la Société Aéroportuaire de proposer cette option à d’autres clients aéroportuaires, le déploiement de continuité pour la fourniture de la fibre optique, la remise en service du serveur vocal.

LE RÉSULTAT NET

L’excédent brut d’exploitation de 14 159 k€ est en repli de 6,26%. En effet, la hausse du chiffre d’affaires est totalement absorbée par les gros entretiens (1983 k€), effectués dans le cadre des travaux de réparation de la piste et de réfection de la voie Echo.

Le résultat financier, charge nette, de 373 k€ est en amé-lioration de 18,02%.

Le résultat exceptionnel, produit net de 3 449 k€, est principalement constitué des quotes- parts de subventions virées au résultat (2 074 k€) et du gain constaté suite au dédommagement reçu, au titre du jugement récent rendu en faveur de la SAGPC, dans le cadre du contentieux Raquette Seuil 11/12.

En conséquence, le résultat net 2016 ressort bénéficiaire de 3 020 k€

Le développement du trafic à l’international, impactant les commerces sous douane, les bars-restaurants et les loueurs, a contribué au développement des recettes commerciales qui s’élèvent à 5 268 k€ et affichent une croissance sensible de 5,90%. Cette hausse est cependant fortement atténuée par la diminution de l’offre “côté ville”, en raison de la refonte des commerces dans cette zone.

EVOLUTION DE LA STRUCTURE FINANCIÈREAu 31 décembre 2016, les capitaux propres, y compris les provisions règlementées, s’élèvent à 65 838 k€.

Un emprunt de 5 000 k€ pour financer le programme d’investissement pluriannuel, a été mobilisé en fin 2016.

La dette nette s’établit à -15 723 k€.

Provisions pour risques et charges comprises, les fonds propres s’élèvent à 101 689 k€ et sont en hausse de 3 396 k€.

23

RÉSULTATSFINANCIERSFINANCIAL RESULTS

PERFORMANCE ÉCONOMIQUE 2016OUR BUSINESS PERFORMANCE IN 2016

22

A REVENUE INCREASE OF 2.42%

Airport tax income excluded, revenue (37,894k€) rose by 6.85% over 2015.Overall income of 54,574k€ shows a moderate rise of 2.42% compared to traffic growth (+7.8%).Aeronautical fees (22,146k€) follow the traffic trend, recording significant growth of 6.69% compared to last year. This increase is slightly weighted by a rather unfavorable change in traffic structure with 48% of this change based on regional exchanges.Commercial business (15,748k€) shows the highest annual growth, with an increase of 7.07%, driven in particular by parking lot business and real estate earnings.Lastly, airport tax income (16,680k€), whose accounting method has changed, now covers the costs of safety and security missions. It shows a clear drop of 6.40%, heavily weighting over all income figures.

EVOLUTION OF THE FINANCIAL STRUCTURE

At December 31, 2016, equity including regulated provisions totaled 65,071k€.A loan of 5,000k€ to fund the multi-year investment plan was mobilized in late 2016. Net debt amounts to -15,723k€.Provisions for liabilities and charges included, equity totals 101,784 k€ or an increase of 3,392k€.

STRONG GROWTH FOR COMMERCIAL INCOMEAll commercial revenues saw healthy growth except for that related to fluids. Parking lot business (2,315k€) was particularly dynamic in 2016 with stellar growth of 23.02%, related to the switch to hour pricing and higher visitor rates due to intensified traffic.Property and real estate income enjoyed clear growth (+7.70%) due to price increases provided for in the AOT renewals and the arrival of new renters, totaling 3,571k€.International traffic growth impacting bonded retailers, bar-restaurants and car rentals contributed to retail income growth of 5,268k€ for an increase of 5.90%. However this increase is strongly attenuated by a reduced offer on the “city side”, due to retail restructuring in this area.

NET RESULTSThe gross operating surplus of 14,123k€ is down by 6.26%, the increase in income being entirely absorbed by Heavy Maintenance (2,012k€), invested for the Echo taxiway repair and restoration.

Financial results of 373k€ net is an improvement of 18.02%.

Extraordinary results, a net product of 2,496k€, is mainly composed of shares of subventions transferred to income (2,074k€) and profits from indemnities received from the recent ruling in favor of SA GPC in the Raquette Seuil litigation.

Hors le produit de la taxe d’aéroport, le chiffre d’affaires (37 894 k€) enregistre une augmentation sensible de 6,85% par rapport à l’exercice 2015.

Le chiffre d’affaires total, en hausse modérée de 2,42% par rapport au développement du trafic (+7,8%), s’établit à 54 574 k€.Les redevances aéronautiques (22 146 k€) suivent la tendance du trafic et enregistrent une hausse sensible de 6,69% par rapport à l’exercice précédent. Cette augmentation est légèrement pondérée par une évolution de la structure de trafic moyennement favorable, avec 48% de cette évolution liée au trafic régional.

Les activités extra-aéronautiques (15 748 k€) affichent la plus forte croissance annuelle, avec une hausse de 7,07%, portée en particulier par l’activité parc-autos et les revenus tirés de l’activité domaniale.

Enfin, le produit de la taxe d’aéroport (16 680 k€), dont la comptabilisation a fait l’objet d’un changement de méthode, couvre désormais les coûts des missions de sûreté et de sécurité. Il se situe en net recul de 6,40% et pondère fortement le chiffre d’affaires global.

La hausse de 5,57% des charges externes se fonde essentiellement sur la réalisation de gros entretiens (1.983 k€).

Taxe d’Aéroport30,6 %

Recettes Extra aéronautiques28, 9%

Recettes aéronautiques40,6%

Recettes Aéronautiques 22 145 853€

Recettes Extra Aéronautiques 15 747 836€Taxe d’Aéroport 16 679 651€

2016 2015PRODUITS (€)variation%

Redevances atterrissage

Redevances Passagers

Redevances stationnement

Redevances balisage

Recettes aéronautiques

Redevances domaniales

Redevances commerciales

Carburant

Fret

Fluides

PasserellesParkings

Autres prestations

Recettes extra-aéronautiques

Taxe d'aéroport

RECETTES TOTALES

2 876 532

18 672 295

335 990

261 037

22 145 854

3 570 881

5 267 775

520 793

2 384 237

1 093 468

494 3102 314 539

101 833

15 747 836

16 679 651

54 573 341

2 723 934

17 535 339

277 994

219 680

20 756 878

3 315 697

4 974 272

498 698

2 279 272

1 223 366

451 998

1 881 423

83 236

14 708 092

17 821 397

53 286 367

5,60%

6,48%

20,86%

18,79%

6,69%

7,70%

5,90%

4,43%

4,61%

-10,62%

9,36%

23,02%

22,34%

7,07%

-6,41%

2,42%

2016 2015CHARGES (€)variation%

34 021 550

3 559 080

2 850 564

16 469 131

315 195

57 215 520

419 327

57 634 847

5,57%

5,35%

8,90%

2,68%

16,50%

4,92%

-11,34%

4,78%

Charges externes

Impôts & taxes

Charges de personnel

Amortissements et provisions

Autres charges d'exploitation

Total des charges d'exploitation

Charges financières

RECETTES TOTALES

32 227 491

3 378 488

2 617 695

16 038 752

270 545

54 532 971

472 969

55 005 940

RÉPARTITION DES RECETTES

UNE PROGRESSION DU CHIFFRE D’AFFAIRES DE 2,42%

PROJETS TRANSVERSAUX : SÉMINAIRES ENVOL 2020

LA MISE EN PLACE DES INSTANCES REPRÉSENTATIVES DU PERSONNEL

La SAGPC a connu un exercice 2016 marqué par la reprise du dialogue social.Depuis les élections professionnelles, survenues les 7 et 21 janvier 2016, les Instances Représentatives du Personnel fonctionnent régulièrement.Le fonctionnement de ces instances représentatives du personnel a impulsé un nouveau rythme de travail et surtout une nouvelle dynamique.Outre les travaux réguliers de ces instances, les premières négociations relatives à l’accord de transposition, accord d’entreprise de la SAGPC qui sera le véritable socle fondateur des relations sociales au sein de la société, ont rapidement démarré.Ces négociations ont d’ailleurs abouti, le 16 décembre 2016, à la signature de l’accord sur l’organisation du temps de travail, premier item de l’accord de transposition.Les négociations de l’accord de transposition se poursuivront en 2017 et porteront notamment sur la classification et la rémunération.

PERSONNEL REPRESENTATION BODIES FORMED DIALOGUE RESUMESThe year 2016 saw the reopening of labor relations for SA GPC.Since personnel elections in January 2016, the personnel representation bodies have worked hard, creating a new work pace and new dynamics.Their first negotiations on the SA GPC transposition agreement, to serve as the basis for labor relations within the company, began rapidly and in December 2016 resulted in the signing of an agreement on organization of working hours, the first item of the agreement.These negotiations will continue in 2017 in particular on the items of classification and compensation.

CROSS-GROUP PROJECTS : ENVOL 2020 SEMINARSA number of cross-group projects were successfully conducted by SA GPC staff. This new working method shows our ambition to stimulate group intelligence, remove barriers between skill sets, create fusions of talents, and promote team relations.During the seminars, SA GPC management proposed action plans resulting from the strategic routes developed from the Envol 220 strategic plan.A task force composed of volunteers was formed to design the new SA GPC uniforms.

REPRISE DU DIALOGUE SOCIAL

PYRAMIDE DES ÂGES

24 25

40 30 20 10 0 10 20 30 40

65 et plus

61-65

56-60

51-55

46-50

41-45

36-40

31-35

26-30

21-25

TRAN

CHE

D’ÂG

E

NOMBRE

FEMMESHOMMES

Effectif par Sexe / Par Type de contrat

Type de contrat Hommes Femmes

CDD 19 10

CDI 137 50

Total par sexe 156 60

TOTAL GÉNÉRAL

2016

187

Effectif Permanent - CDI par Sexe /Par CSP

CSP Hommes Femmes

Cadres 27 14

TAM 32 14

Ouvriers/employés 78 22

Total par sexe 137 50

TOTAL GÉNÉRAL

2016

187

DES FEMMES ET DES HOMMESDERRIÈRE LA PERFORMANCE

FÉDÉRER / BUILD

THE PEOPLE BEHIND THE ACHIEVEMENTS ACTUALITÉSOCIALE

SOCIAL NEWS

De nombreux projets transversaux ont été initiés et menés à bien par les collaborateurs de la SAGPC. Cette nouvelle méthode de travail s’inscrit dans la démarche volontaire de stimuler l ’ intel l igence col lective, provoquer le décloisonnement des compétences, mettre en œuvre la fusion des talents et promouvoir la relation d’équipe.Lors des séminaires, les cadres de la SAGPC ont proposé des plans d’actions découlant des axes stratégiques issus du plan stratégique Envol 2020.Un groupe de travail, composé de collaborateurs volontaires, a été constitué dans le cadre des travaux pour la conception des nouveaux uniformes de la SAGPC.

En matière de qualité, le fait marquant a été l’audit de renouvellement de notre certification ISO 9001v 2008 passé avec succès en décembre. Il convient de noter également, dans le cadre de l’assurance qualité sûreté, l’audit des autorités européennes en février, qui n’a donné lieu à aucune non conformité de niveau 3.

En ce qui concerne la satisfaction client, les deux vagues d’appréciation de la qualité réalisées auprès des passagers par le cabinet BVA, ont donné lieu à une appréciation globale de 4,36 (7,15/10) pour la vague d’hiver 15/16 (janvier 2016) contre 4,25 sur 6 et 4,27 (7,11/10) pour la vague Eté contre 4,13 sur 6. La moyenne de 4,32 sur 6 est en amélioration de 3,1% et se situe au-dessus de l’objectif de 4.

Du point de vue opérationnel, la très bonne disponibilité globale des équipements (passerelles, escalators, ascenseurs) est à noter. Cependant l’équipement de contrôle des bagages de soute de standard 3 au T2 (XLB), victime d’une panne notable durant une quinzaine de jours en décembre a nécessité la mise en place d’un mode dégradé avec quelques journées difficiles

Au niveau de la ponctualité des vols, le taux de retards imputables au gestionnaire s’est élevé à 12,1 % contre 9,2% en 2015; il n’en demeure pas moins en deçà du seuil critique des 15%. Cette dégradation s’explique par les nombreux problèmes de saturation ou incidents techniques survenus au niveau du système de convoyage du Terminal T1 durant le rush été (juillet/septembre), et en décembre, par la panne du XLB au Terminal T2.Le nombre de réclamations clients a été de 37 contre 198, dont 24 relevant de la responsabilité du gestionnaire.

531 notifications d’évènements de Sécurité ont été enregistrées en 2016 contre 448 en 2015, soit une augmentation de 16%, liée à un meilleur report des évènements, en particulier grâce aux agents IAM (inspection piste).

Les intrusions canines sont passées de 118 en 2015 à 39 en 2016. 54 FOD, 67 dégradations sur aire de manœuvre ou de trafic, 7 collisions aviaires avérées ont été reportées, toutes sans incidence.

Les résultats de l’appel d’offres “CRE 2”, dans le cadre duquel la SA GPC avait 3 projets en lice représentant une capacité de 11,5MWc n’ont malheureusement pas été favorables : aucun d’entre eux n’a été retenu malgré les nombreux avis favorables recueillis, notamment pour le projet de fermes au sol.

La société Aéroportuaire a finalisé la première étape de sa démarche de certification ISO 50 001 avec la remise et la présentation du rapport de la revue énergétique.

En 2016, la SA GPC s’est largement investi sur le plan sociétal.

En effet, dans le cadre du 5ème anniversaire du TGVT du 9 au 17 juillet, la SA GPC, s’est engagée aux côtés de l’équipe “Distraction Nautique” en tant que sponsor officiel.

Rappelons que le TGVT (tour de Guadeloupe en voile traditionnelle est une manifestation qui permet de sillonner les plages et les plans d’eau de l’archipel en plein mois de juillet et représente en ce sens une merveilleuse vitrine pour la Guadeloupe.

Toujours dans l’optique d’assumer sa responsabilité sociétale, la SA GPC a participé pour la deuxième fois en tant que société aéroportuaire à la 66ème édition du Tour Cycliste de la Guadeloupe. Ainsi pendant 9 jours, la caravane du Tour Cycliste, moment très attendu par l’ensemble de la population, a sillonné les routes de la Guadeloupe. Véritable moment de partage de la culture sportive sur notre île, le tour prône des valeurs fortes de dépassement de soi et de respect, deux valeurs partagée par la SA GPC qui a enrichit son expérience et ambitionne de devenir un acteur incontournable de la caravane.

QUALITÉ SÉCURITÉ AÉROPORTUAIRE

PROMOTION DE LA RESPONSABILITÉ SOCIÉTALE : ÊTRE UN AÉROPORT PLUS IMPLIQUÉ LOCALEMENT

DÉMARCHE ENVIRONNEMENTALE

QUALITYIn terms of quality, this year’s highlight was the renewal audit for our ISO 9001v 2008 certification which we successfully passed in December. Also noteworthy was the equally successful audit in February by European authorities on security quality assurance.In terms of customer satisfaction, the two waves of quality assessment conducted among passengers by BVA recorded an overall score of 4.36 (7.15/10) for the winter 15/16 wave (January 2016) as opposed to 4.25 out of 6 and 4.27 (7.11/10) for the summer wave against 4.13 out of 6. The average of 4.32 out of 6 is a 3.1% improvement and surpasses the objective of 4.

From an operational standpoint, the very good availability of equipment (ramps, escalators, elevators) is noteworthy. However, the XLB in T2 suffered a severe breakdown for two weeks in December requiring the use of a downgraded mode, causing a few difficult days. Concerning on-time performance, the rate of flight delays due to airport management totaled 12.1% against 9.2% in 2015 yet still remains below the critical threshold of 15%. This deterioration is explained by the numerous saturation issues or technical incidents occurring in the conveyor system in Terminal T1 during the summer rush (July/September) and in December by the XLB breakdown in Terminal T2.The number of customer complaints totaled 37 against 198, 24 for which airport management is responsible.ENVIRONMENTAL FOCUSThe results of the “CRE 2” call for bids, in which SA GPC had 3 contending projects for a capacity of 11.5MWc, were unfortunately fruitless; none were selected despite numerous favorable opinions, in particular for the ground-based solar plant project.Société Aéroportuaire finalized the first phase of its ISO 50 001 certification with the remittal and presentation of the energy review report.AIRPORT SECURITY531 security event notifications were recorded in 2016 against 448 in 2015, or an increase of 16%, related to better event reporting, particularly via the IAM agents (runway inspection).Dog intrusions dropped from 118 in 2015 to 39 in 2016. 54 FOD, 67 instances of deterioration on the maneuvering or taxiing areas, 7 verified bird collisions were reported, all without incidence.PROMOTION OF CSR : BEING A MORE LOCALLY INVOLVED AIRPORTIn 2016, SA GPC invested heavily in societal initiatives. For the 5th anniversary of the TGVT race in July, SA GPC joined forces with the Distraction Nautique team as official sponsor. This race in traditional sailboats is an event that tours the beaches and waterways of Guadeloupe each July, providing a magnificent showcase for our island.Again on the CSR front, SA GPC participated for the second time as Société Aéroportuaire in the 66th cycling Tour de la Guadeloupe. For 9 days, the extremely popular Tour Cycliste caravan toured the roads of Guadeloupe. As a special time to share athletic culture, the Tour promotes values of exceling and respect, two values SA GPC shares and that have enriched its experience and ambition to become a key member of the caravan.

ÊTRE RESPONSABLE / BEING RESPONSIBLE

NOS DÉMARCHES DE PROGRÈS PROGRESS PLAN

2726

100%

80%

20%

0%

60%

40%

FévJanv AvrilMars Mai Juin Juil Août Sept. Oct. Nov Dec

19

181

20 1813 9 10 26 36 22 8 7 30

156 173 144 116 115 199 206 103 102 22087

Nombre total de vol en retard dans le mois

Nombre total de vol en retard Imputable GPC

Objectif

H2 VENTILATION NB DE VOLS EN RETARD DUS À GPC

DÉPLOIEMENT DU PLAN STRATÉGIQUE “ENVOL 2015-2020”

En 2017, le déploiement du plan stratégique Envol 2020 se poursuivra et la SAGPC continuera à se concentrer sur ses 4 grands défis :

Faire profiter à ses clients des dernières innovations en matière de technologie et des services

Accueillir en toute sécurité 2,5 millions de passagers par an

Faire de ses collaborateurs des ambassadeurs fiers d’appartenir à une société rentable, performante et cons-ciente de sa responsabilité sociétale et environnementale

Être un acteur incontournable du développement touristique et économique du territoire guadeloupéen et mettre en œuvre les plans d’actions découlant de sa vision “Accueillir plus de 2,5 millions de passagers et devenir la plateforme de référence dans la Caraïbe, grâce à son niveau d’innovation, la richesse de son réseau, une expérience clients renouvelée et des collaborateurs impliqués qui portent haut ses couleurs” et des 5 priorités issues des axes stratégiques, arrêtés par le Conseil de Surveillance pour la période :

Renforcer et développer le réseau

Diversifier et développer les activités

Améliorer l’efficacité au bénéfice de ses clients

Faire des collaborateurs les acteurs de son développement,

Être un aéroport responsable

UN TRAFIC EN CROISSANCE EN 2017

Les perspectives de croissance sont prometteuses avec une prévision de trafic établie à 2,4% pour 2017, basée sur les hypothèses suivantes :

Persistance de l’effet Norwegian au 1er trimestre, poursuite de l’effet “Simply / the Best” au 1er trimestre, retour à un programme nominal pour la croisière basée,

Perspective de croissance de 1,5% du trafic vers Paris, liée à une augmentation de l’offre de 3%.

2928

Parmi les objectifs stratégiques de 2017, la finalisation des travaux du groupe de travail constitué autour de la conception du nouvel uniforme est une priorité. Le port de ce nouvel uniforme devrait renforcer le sentiment d’appartenance au sein de la SAGPC et permettre à chaque collaborateur de contribuer à la nouvelle image de la société aéroportuaire.

RENFORCEMENT DU SENTIMENT D’APPARTENANCE

CERTIFICATION AESAFINALISATION DE L’ACCORD DE TRANSPOSITION

PERSPECTIVES 20172017 OUTLOOKS

TRAFFIC GROWTH IN 2017Growth perspectives are promising, with a traffic forecast of +2.4% for 2017 based on the following scenarios :Persistence of the Norwegian effect during the first quarter, Continuation of the Simply the Best effect during the first quarter, Return to a nominal program for based cruisesGrowth perspective of 1.5% of Paris-bound traffic, related to a 3% increase in the offer.

DEPLOYMENT OF THE ENVOL 2015-2020 STRATEGIC PLANIn 2017, the SA GPC will pursue deployment of the Envol 2020 strategic plan and continue to focus on our 4 key challenges :

Enabling our customers to benefit from the latest innovations in technology and services

Safely welcoming 2.5 million passengers a year Turning our employees into ambassadors who are proud to belong to a

profitable, efficient company that is aware of its environmental responsibility Being a key player in the growth of Guadeloupe’s tourism and economy

and we will make every effort to implement action plans resulting from our vision of “Welcoming over 2.5 million passengers and becoming the reference platform in the Caribbean thanks to our level of innovation, our extensive network, renewed customer experience and engaged employees who are proud to belong” and the 5 priorities resulting from the strategic routes decided by the Supervisory Committee for this period : Strengthening and developing our network Diversifying and growing our business Improving our efficiency to the benefit of our customers Turning our employees into actors in our growth Being a responsible airport

TRANSPOSITION AGREEMENT FINALIZING After signing the first company agreements, negotiations to finalize the transposition agreement will continue on the items of classification and compensation. After completing our requirements, SA GPC obtained its AESA conversion certificate on January 20, 2017.

STRENGTHENING BELONGING Completion of the task force work on designing the new uniform is a priority in 2017. Wearing this new uniform should further strengthen the feeling of belonging at SA GPC and enable each employee to contribute to the new image of Société Aéroportuaire.

Après la signature des premiers accords d’entreprise, les négociations, en vue de la finalisation de l’accord de transposition, vont se poursuivre à travers, deux autres thèmes : Classification et Rémunération.

Suite à la finalisation de notre dossier, la SAGPC a obtenu son certificat de Conversion AESA le 20/01/2017.

RENOUVELLEMENT DES ESPACES COMMERCIAUX

30

L’exercice 2017 verra la poursuite du développement, de l’optimisation et de la valorisation des infrastructures existantes, à travers des opérations d’investissements découlant de la déclinaison des différentes priorités du plan stratégique Envol 2020 :

Axe 1, Renforcer et développer notre réseau :

Axe 2, Diversifier et développer nos activités :

Axe 3, Améliorer notre efficacité financière au bénéfice de nos clients :

Axe 4, Faire de nos collaborateurs les acteurs de notre développement :

Axe 5, Etre un aéroport responsable :

INVESTISSEMENTS : 19,7 MILLIONS D’EUROS PROGRAMMÉS

Au total 9,1 M€ d’opérations nouvelles sont prévus en réalisation parmi lesquelles : le renforcement de la voie de circulation avions Delta (1,5 M€), la première tranche de reprise du revêtement bitumineux des routes et parking (0,73 M€), le nouveau bâtiment “Opérations compagnies et PCO” (0,98 M€), des opérations de grosses maintenances sur divers bâtiments d’exploitation ou en location (1,39 M€), la première phase de mise en conformité AESA (1,18 M€), la mise en place de la dépose minute et opérations annexes pour l’optimisation de la gestion des parcs de stationnement publics (0,46 M€), l’amélioration des espaces de travail de la SA GPC (0,55 M€).

In all, 9.1M€ in new operations are slated, including : reinforcing the Delta taxiway (1.5 M€), the first portion of the asphalt overlay (0.73M€), the new Airline and PCO Operations building (0.98M€), heavy maintenance operations on different operated or rented buildings (1.39M€), the first phase of AESA upgrading (1.18M€), installation of quick drop-off and related operations to optimize public parking (0.46M€), improving SA GPC work spaces (0.55M€).A total of 5.67M€ should be added to this for operations begun in 2016 to be completed in 2017, in particular the new airfield lighting power station (1.77M€) and reinforcement of the north runway turning area (3.73M€). This last operation is conditioned by the definitive solution for improving runway deterioration.

INVESTMENTS : 19,7 M€ SCHEDULED2017 will see continued growth, optimization and upgrading of existing infrastructures through investment operations reflecting the different priorities in Envol 2020 :

Route 1, Strengthening and developing our network : Route 2, Diversifying and growing our business :

Route 3, Improving our financial efficiency to the benefit of our customers : Route 4, Turning our employees into actors in our growth :

8,53 M€ (43,3% of Total)

2,04 M€ (10,4% of Total)

8,57 M€ (43,5% of Total)

0,55 M€ (2,8% of Total)(PM) (Projets led by others)

31

8,53 M€ (43,3% du Total)

2,04 M€ (10,4% du Total)

8,57 M€ (43,5% du Total)

0,55 M€ (2,8% du Total)

(PM) (Projets portés par des tiers)

PERSPECTIVES 20172017 OUTLOOKS

2017 verra la livraison et la mise en services des nouveaux espaces commerciaux :

Duty free au terminal T1 sur 800m2

Ouverture d’un Beach store au R0 du terminal T1

Création d’une boutique Presse/Souvenirs de 100m2 au terminal T1 (R2 enregistrement)

Le déplacement du Dufry du terminal T2 en sortie des postes inspection sûreté

Ouverture d’un point presse au terminal T2 (enregistrement)

A ces opérations s’ajouteront 5,67 M€ d’opérations débutées en 2016 et qui s’achèveront en 2017 notamment la nouvelle centrale balisage (1,77 M€) et le renforcement de la raquette Nord (3,73 M€). Cette dernière opération est néanmoins conditionnée par le choix de la solution définitive pour la réparation des désordres pistes.

RENEWAL OF THE COMMERCIAL SPACES2017 will be the year for delivery and opening of new commercial spaces:

800m² Duty free shop in T1 terminal

Creation of a 100m² press/gifts shop in T1 terminal (Check-in level)

Opening of a Beach store at level 0 of T1 terminal

Moving of the T2 Dufry shop to the exit of the safety control point

Opening of a press kiosk at T2 terminal (check-in)

www.guadeloupe.aeroport.fr GuadeloupePoleCaraibes