Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
DA
L-CA
T_16
CATALOGUE / CATALOGUS HVAC 2016
THE BELGIAN PIONEER IN GAS DETECTION
ATOU
T TR
ANQUILLITé
• GERUSTHEID
TRO
EF
CHAUFFERIES • CUISINES • PARKINGS • PRODUCTION DE FROID • PISCINESSTOOKPLAATSEN • KEUKENS • PARKINGS • KOELING • ZWEMBADEN
CATALOGUE HVAC 2016
THE BELGIAN PIONEER IN GAS DETECTION
ENGINEEREDANDMANUFACTUREDIN BELGIUMVOTRE "aTOUT TRaNQUILLITéParce que pour vous une bonne détection de gaz est une détection "sans problème", nous vous proposons votre "ATOUT TRANQUILLITé".Il vous garantit
Une gamme de produits et des solutions complètes.
Un matériel agréé CE, conforme et fiable.
Une grande facilité de pose et de maintenance.
Votre tranquillité aux meilleurs coûts.
DALEMANS GAS DETECTION, c'est
Les conseils et l'expérience d'un fabricant spécialiste.
Une très grande réactivité en matière de conseils, d'offres, de livraison, d'interventions ...
Un service après-vente irréprochable.
La proximité d'une société familiale belge.
UW TROEF "GERUSThEId"Omdat een goede gasdetectie voor U een gasdetectie is « zonder problemen », bieden wij U onze “GERUSThEIDSGARANTIE”.Deze biedt U :
Een productengamma en volledige oplossingen.
Een CE-gekeurd materiaal, conform en betrouwbaar.
Een eenvoudige plaatsing en onderhoud.
Gerustheid voor de beste kosten.
DALEMANS GAS DETECTION staat voor :
Advies en ervaring van een gespecialiseerde fabrikant.
Een zeer grote reactiviteit op gebied van raad, offertes, leveringen, interventies, ...
Een onberispelijke dienst na verkoop.
De nabijheid van een belgische familiale onderneming.
ATOU
T TR
ANQUILLITé
• GERUSTHEID
TRO
EF
SPECIaLISTE
EXPERT FabRICaNT
FabRIKaNT
SOCIETE
bEdRIjF
REaCTIVITE
REaCTIVITEIT
SERVICE
dIENST
GaMMECOMPLETE
VOLLEdIGGaMMa
SOLUTIONS
OPLOSSINGEN
aGREE
CEGECERTIFI-
CEERd
FaCILITE
GEMaK
FIabILITE
bETROUW-baaRhEId
1
CATALOGUS HVAC 2016
NOS SOLUTIONS POURLES aPPLICaTIONS hVaCaPPLICaTIONS• chaufferies,• cuisines industrielles,• parkings,• production de froid,• piscines.
dETECTEURS (d•LINE)• gaz explosifs ou toxiques,• principes de mesure catalytique, électrochimique, semi-conducteur ou infrarouge.
CENTRaUX (MOdEL E, MOdEL F, OCTOPLUS, OCTObUS)• mono ou multivoies,• entrées 4..20 mA, bus CAN ou Pont de Wheatstone.
aCCESSOIRES adaPTES
ONzE OPLOSSINGENVOOR hVaC TOEPaSSINGEN:TOEPaSSINGEN• stooklokalen,• industriële keukens,• parkings,• koeling,• zwembaden.
dETECTORS (d•LINE)• explosieve of toxische gassen,• katalytische, elektrochemische, halfgeleider of infrarode meetprincipes.
CENTRaLES (MOdEL E, MOdEL F, OCTOPLUS, OCTObUS)• éénkop of meerkops,• 4..20 mA ingangen, CAN bus of Wheatstone brug.
aaNGEPaSTE TOEbEhOREN
NEW
NOUVEaUdaNS CE CaTaLOGUE2 pages consacrées aux applications piscines (P25>27).
NIEUW IN ONzECaTaLOGUS 2 volledige pagina’s bestemd voor de zwembadtoepas-singen (P25>27).
NEW
CATALOGUE HVAC 2016 • CHAUFFERIES & CUISINES
www.dalemans.com
2
UN CONSEIL? UNE QUESTION?
CONTaCTEz-NOUS!Chez DALEMANS, nous mettons tout en oeuvre pour répondre à vos besoinset vous faciliter la tâche.N'hésitez pas à contacter nos commerciaux,ce sont des spécialistes, ils pourront vous conseiller.
EEN adVIES? EEN VRaaG?
CONTaCTEER ONS!Bij DALEMANS stellen we alles in het werkom te beantwoorden aan uw behoeftenen zo uw taak te vergemakkelijken.Aarzel niet ons te contacteren.Onze vertegenwoordigers zijn expertenom U te adviseren.
ChaUFFERIES et CUISINESSTOOKPLaaTSEN en KEUKENS
ATOU
T TR
ANQUILLITé• GERUSTHEID
TRO
EF
C4h
10C
3h
8Ch
4
019 33 99 [email protected]
CATALOGUE HVAC 2016 • ChaUFFERIES & CUISINES
2
STOOKPLAATSEN & KEUKENS • CATALOGUS HVAC 2016
3
SChEMa ChaUFFERIESChEMa VOOR STOOKPLaaTS
SChEMa CUISINESChEMa VOOR KEUKEN
INFORMaTION - INFORMaTIE
aCTION - aCTIE
INFORMaTION - INFORMaTIE
aCTION - aCTIE
N.b. La position du détecteur doit être adaptée en fonction de la densité du gaz.
N.b. De plaatsing van de detector dient aan de dichtheid van het gas te worden aangepast.
GAZGAS
GAZGAS
CATALOGUE HVAC 2016 • CHAUFFERIES & CUISINES
www.dalemans.com
dETECTEURS TyPE "PONT dE WhEaTSTONE"Raccordement 3 fils pour gaz explosifs • Aansluiting 3 draads voor explosieve gassen
dETECTORS VaN hET TyPE "bRUG VaN WhEaTSTONE"
CaTaLyTIQUE / KaTaLyTISChCaRaCTERISTIQUES• Principe: combustion catalytique.• Raccordement: 3 fils "pont de Wheatstone".• Marquage ATEX: II 2G Ex db eb IIC T6 - T4 II 2D Ex tb IIIC Tx °C
KaRaKTERISTIEKEN• Principe: katalytische verbranding.• Aansluiting: 3 draads “Brug van Wheatstone”.• ATEX markering: II 2G Ex db eb IIC T6 - T4 II 2D Ex tb IIIC Tx °C
Gaz / GaS Gammes de mesure / Meetbereik REF
Méthane - Methaan (CH4) 0-100% LIE/OEG DAXF000001
CaTaLyTIQUE / KaTaLyTISChCaRaCTERISTIQUES• Principe: combustion catalytique.• Raccordement: 3 fils "pont de Wheatstone".• Température admise: 0 °C à +50 °C.• Marquage ATEX: II 3G Ex nA d IIC T6 Gc
KaRaKTERISTIEKEN• Principe: katalytische verbranding.• Aansluiting: 3 draads “Brug van Wheatstone”. • Toegelaten temperatuur: 0 °C tot +50 °C.• ATEX markering: II 3G Ex nA d IIC T6 Gc
Gaz / GaS Gammes de mesure / Meetbereik REF
Méthane - Methaan (CH4) 0-100% LIE/OEG DTEX3FCA001
Propane - Propaan (C3H
8) 0-100% LIE/OEG DTEX3FCA002
Butane - Butaan (C4H
10) 0-100% LIE/OEG DTEX3FCA003
INFRaROUGE / INFRaROOdCaRaCTERISTIQUES• Principe: infrarouge.• Raccordement: 3 fils "pont de Wheatstone".• Température admise: 0 °C à +50 °C• Marquage ATEX: II 3G Ex nA d IIC T6 Gc
KaRaKTERISTIEKEN• Principe: infrarood.• Aansluiting: 3 draads “Brug van Wheatstone”.• Toegelaten temperatuur: 0 °C tot +50 °C.• ATEX markering: II 3G Ex nA d IIC T6 Gc
Gaz / GaS Gammes de mesure / Meetbereik REF
Méthane - Methaan (CH4) 0-100% LIE/OEG DTEX3FIR001
Propane - Propaan (C3H
8) 0-100% LIE/OEG DTEX3FIR002
Butane - Butaan (C4H
10) 0-100% LIE/OEG DTEX3FIR003
daX 3F
3F
LIVRé aVEC PRESSE-ETOUPE aTEX
GELEVERd MET aTEX WaRTEL
4
INOX
STOOKPLAATSEN & KEUKENS • CATALOGUS HVAC 2016
5
dETECTEURS TyPE "PONT dE WhEaTSTONE"Raccordement 3 fils pour gaz explosifs • Aansluiting 3 draads voor explosieve gassen
dETECTORS VaN hET TyPE "bRUG VaN WhEaTSTONE"
CENTRaUXCENTRaLES
MOdEL E
MOdEL F
MONOVOIE / EENKOP
CaRaCTERISTIQUES• Détecteurs: D•TEX3F, DAX 3F.• Nombre d'entrées : 1.• Alimentation : 230 Vac / 50 Hz.• 1 contact défaut 3 A.• 3 contacts d’alarmes réglables 3 A.• 1 sortie sirène 24 Vdc / buzzer interne.• Lecture: digitale de 0 à 99% LIE.• Agrément: CE.
KaRaKTERISTIEKEN• Detectors: D•TEX3F, DAX 3F.• Aantal ingangen: 1.• Voeding: 230 Vac / 50 Hz.• 1 storingscontact 3 A.• 3 regelbare alarmcontacten 3 A.• 1 sirene-uitgang 24 Vdc / interne zoemer.• Uitlezing: digitaal van 0 tot 99% OEG.• CE-gekeurd.
Central / Centrale REF
MODEL E CENE1100001
MULTIVOIES / MEERKOPS
CaRaCTERISTIQUES• Détecteurs: D•TEX3F, DAX 3F.• Nombre d'entrées: F3: 3 - F6: 6 - F9: 9 - F12: 12.• Alimentation: 230 Vac / 50 Hz.• Equipé d’un chargeur de batterie.• 1 contact défaut 3 A.• 3 contacts d’alarmes réglables 3 A.• 1 sortie sirène 24 Vdc / buzzer interne.• Lecture: digitale de 0 à 99% LIE.• Agrément: CE.
KaRaKTERISTIEKEN• Detectors: D•TEX3F, DAX 3F.• Aantal ingangen: F3: 3 - F6: 6 - F9: 9 - F12: 12.• Voeding: 230 Vac / 50 Hz.• Uitgevoerd met batterijlader.• 1 storingscontact 3 A.• 3 regelbare alarmcontacten 3 A.• 1 sirene-uitgang 24 Vdc / interne zoemer.• Uitlezing: digitaal van 0 tot 99% OEG.• CE-gekeurd.
Centraux / Centrales REF
MODEL F3 BASF333C001
MODEL F6 BASF666C001
MODEL F9 BASF999C001
MOdEL F12également disponible - ook beschikbaar
MOdEL F6
MOdEL F3
3GARANTIE
ANSJAAR
3GARANTIE
ANSJAAR
CATALOGUE HVAC 2016 • CHAUFFERIES & CUISINES
www.dalemans.com
6
Centraux détecteurs Nombre Centrales detectors aantal REF
MODEL F3 D•TEX3F 1 CENF331DC01
MODEL F3 D•TEX3F 2 CENF332DC01
MODEL F3 D•TEX3F 3 CENF333DC01
MODEL F6 D•TEX3F 4 CENF664DC01
MODEL F6 D•TEX3F 5 CENF665DC01
MODEL F6 D•TEX3F 6 CENF666DC01
Central détecteur Nombre Centrale detector aantal REF
MODEL E D•TEX3F 1 CENE11D0001
3F
PaCKSCentral + détecteur(s)Centrale + detector(s)
MOdEL E
baTTERIE POUR F3 ET F6baTTERIj VOOR F3 EN F6
(CATALYTIQUE - KATALYTISCH)
Centraux Placement Nbre. batt. autonomie Centrales Plaatsing aantal. batt. REF
±4 H/U F3 central / centrale 1 x 2,2 Ah BATKITF3001
±24 H/U F3 (*) 1 x 12 Ah BATKITF3007
±4 H/U F6 (*) 2 x 2,2 Ah BATKITF6006
±24 H/U F6 (*) 2 x 12 Ah BATKITF6007
baTKIT
PaCK
PaCK
3GARANTIE
ANSJAAR
3GARANTIE
ANSJAAR
(*) Boîtier avec bornier de raccordement et fixation.
(*) Behuizing met aansluitklemmen en bevestiging.
3F MOdEL F(CATALYTIQUE - KATALYTISCH)
STOOKPLAATSEN & KEUKENS • CATALOGUS HVAC 2016
7
MISE EN SERVICE ChaUFFERIES ET CUISINESBelgique & Luxembourg / België & Luxemburg
INdIENSTSTELLING STOOKPLaaTSEN EN KEUKENS
INTERVENTIONS• Contrôle des raccordements.• Réglage de la tension des détecteurs.• Contrôle des centraux.• Contrôle des asservissements.• Calibration au moyen d'un gaz étalon certifié.• Remise d'un rapport de mise en service.
INTERVENTIE• Controle van de aansluitingen.• Afregelen van de spanning van de detectors.• Controle van de centrales.• Controle van de toebehoren.• Ijking door middel van een gecertificeerd ijkgas.• Opmaken van het indienststellingsrapport.
Gaz Nombre de détecteurs Gas aantal detectors REF
1 MES1EH
2 MES2EH
3 MES3EH
4 MES4EH
5 MES5EH
6 MES6EH
7 MES7EH
8 MES8EH
9 MES9EH
Méthane - Methaan (CH4)
Gaz Naturel - Aardgas
Propane - Propaan (C3H
8)
Butane - Butaan (C4H
10)
Chacune de nos interventionsfait l'objet d'un rapportinformatisé donnant à nosclients une informationcomplète et lisible.
Van elke interventie krijgtde klant een geïnformatiseerdrapport, kompleet en leesbaar.
ATOU
T TR
ANQUILLITé
• GERUSTHEID T
RO
EF
www.dalemans.com
CATALOGUE HVAC 2016 • ChaUFFERIES & CUISINES • ACCESSOIRES
8
aCCESSOIRES POUR ChaUFFERIES & CUISINESTOEbEhOREN VOOR STOOKPLaaTSEN & KEUKENS
alimentation / Voeding Couleur / Kleur REF
Sirène / Sirene 12 Vdc - 24 Vdc Rouge / Rood SIGSIR00001
230 Vac Rouge / Rood SIGSIR00002
Flash / Flitslamp 24 Vdc Rouge / Rood SIGFLA00003
230 Vac Rouge / Rood SIGFLA00006
Sirène-Flash / 24 Vdc Rouge / Rood SIGSIR00006
Sirene-Flitslamp 230 Vac Rouge / Rood SIGSIR00017
Interrupteur d'urgence /
Noodstopschakelaar 24 Vdc - 230 Vac INT00000043
Réarmement manuel /
Manuele terugstelling 230 Vac BASVAN00001
SIRENE• 90 à / tot 110 dB.• IP 65.• Plusieurs coloris disponibles / Verschillende kleuren beschikbaar.• Livré avec plaque signalétique "GAZ" / Geleverd met ‘GAS’ indicatieplaat.
FLaSh CLIGNOTaNTFLITSLaMP• IP 65.• Plusieurs coloris disponibles / Verschillende kleuren beschikbaar• Livré avec plaque signalétique "GAZ" / Geleverd met ‘GAS’ indicatieplaat.
COMbINE SIRENE-FLaSh SIRENE MET GEÏNTEGREERdE FLITSLaMP • 101 dB à / op 1 m.• IP 65.• Plusieurs coloris disponibles / Verschillende kleuren beschikbaar.• Livré avec plaque signalétique "GAZ" / Geleverd met ‘GAS’ indicatieplaat
INTERRUPTEUR POUR aRRET d’URGENCE NOOdSTOPSChaKELaaR• Contact NO / NC.• IP 65.• Livré avec plaque signalétique "GAZ" / Geleverd met ‘GAS’ indicatieplaat
REaRMEMENT MaNUEL POUR VaNNE Gaz aUTOMaTIQUEMaNUELE TERUGSTELLING VaN dE aUTOMaTISChE GaSaFSLUITER• 230 VAC.• A clé / met sleutel.
9
STOOKPLaaTSEN & KEUKENS • TOEBEHOREN • CATALOGUS HVAC 2016
CaPOT COLLECTEUR d•LINEd•LINE VERzaMELKaP
CaRaCTERISTIQUES• Dimensions: 400 x 200 mm + pièce d'adaptation.• Détecteurs: D•TEX3F, D•TEX420, D•420, D•CAN.• Se clipse facilement sur les détecteurs de la D•LINE.
KaRaKTERISTIEKEN• Afmetingen: 400 x 200 mm + aanpasstuk.• Detectors: D•TEX3F, D•TEX420, D•420, D•CAN.• Klikt eenvoudig op de D•LINE serie.
PaNNEaU POUR LE MOdEL FPaNEEL VOOR MOdEL F
CaRaCTERISTIQUES• Impression directe sur Forex 3 mm.• Format A4.
KaRaKTERISTIEKEN• Rechtstreeks gedrukt op Forex 3 mm.• Formaat A4.
REF
Capot collecteur / Verzamelkap ACCKIT00008
REF
Process panel standard SIG00000062
Standaard bedieningspaneel
dETECTEURS dE FUMEE POUR GaINES dE VENTILaTIONROOKdETECTORS VOOR VENTILaTIEKaNaLEN
CaRaCTERISTIQUES• Principe: détection optique.• 1 contact d’alarme 3 A.
KaRaKTERISTIEKEN• Principe: optische detectie.• 1 alarmcontact 3 A.
alimentation / Voeding REF
230 Vac DETDG000011
24 Vdc DETDG000012
N.B. Produits destinés aux marchés belge et luxembourgeois.
N.B. Product bestemd voor de Belgische en Luxemburgse markt.
CATALOGUE HVAC 2016 • CHAUFFERIES & CUISINES • EQUIPEMENTS GAZ
www.dalemans.com
10
CaRaCTERISTIQUES• Vanne gaz de sécurité, classe A.• Marque: Kromschroeder.• Alimentation: 230 Vac.• Ouverture / fermeture rapide.• Raccords filetés.• IP 54.• Agrément: CE.
KaRaKTERISTIEKEN• Veiligheidsgasafsluiter, klasse A.• Merk: Kromschroeder.• Voeding: 230 Vac.• Snelle opening / sluiting.• Aansluiting: geschroefd.• IP 54.• CE-gekeurd.
P maxType dN / Nd (mbar) REF
VGP 15 15 200 VANMKFV1501
VGP 20 20 150 VANMKFV2001
VGP 25 25 150 VANMKFV2501
CaRaCTERISTIQUES• Vanne gaz de sécurité, classe A.• Marque: Kromschroeder.• Alimentation: 230 Vac.• Ouverture / fermeture rapide.• P max: 500 mbar.• IP 65.• Agrément: CE.
KaRaKTERISTIEKEN• Veiligheidsgasafsluiter, klasse A.• Merk: Kromschroeder.• Voeding: 230 Vac.• Snelle opening / sluiting.• P max: 500 mbar.• IP 65.• CE-gekeurd.
VaNNES ELECTROMaGNETIQUESMaGNEET GaSaFSLUITERS
OPTIONS• Contact de fin de course.• Alimentation: 24 Vdc.• Ouverture lente.
OPTIES• Eindeloopcontact.• Voeding: 24 Vdc.• Trage opening.
VGP
diamètres nominaux / Nominale diameters DN / ND Raccord / Aansluiting 10 ..................................................Rp 3/8 15 ..................................................Rp 1/2 20 ..................................................Rp 3/4 25 ..................................................Rp 1 32 ..................................................Rp 5/4 40 ..................................................Rp 6/4 50 ..................................................Rp 2 65 ..................................................Rp 2 1/2 80 ..................................................Rp 3 100 .................................................Rp 4
VaLVaRIO XL
VaLVaRIO
10
Raccord Type dN / Nd aansluiting REF
VAS 115 15 Fileté / Geschroefd VANMKFA1151
VAS 120 20 Fileté / Geschroefd VANMKFA1201
VAS 125 25 Fileté / Geschroefd VANMKFA1251
VAS 232 32 Fileté / Geschroefd VANMKFA2321
VAS 240 40 Fileté / Geschroefd VANMKFA2401
VAS 250 50 Fileté / Geschroefd VANMKFA2501
VAS 240 F 40 A brides / Geflensd VANMKBA4001
VAS 350 F 50 A brides / Geflensd VANMKBA5001
VAS 665 F 65 A brides / Geflensd VANMKBA6501
VAS 780 F 80 A brides / Geflensd VANMKBA8001
VAS 8100 F 100 A brides / Geflensd VANMKBA1001
STOOKPLAATSEN & KEUKENS • GASUITRUSTING • CATALOGUS HVAC 2016
11
CaRaCTERISTIQUES• Vanne gaz de sécurité, classe A.• Marque: Johnson Controls.• Alimentation: 230 Vac.• Ouverture lente / fermeture rapide.• Filetées ou à brides (sans contre-brides).• IP 54.• Agrément: CE.
KaRaKTERISTIEKEN• Veiligheidsgasafsluiter, klasse A.• Merk: Johnson Controls.• Voeding: 230 Vac.• Trage opening / snelle sluiting.• Geschroefd of geflensd (zonder tegenflenzen).• IP 54.• CE-gekeurd.
CaRaCTERISTIQUES• Vanne gaz de sécurité, classe A.• Marque: Kromschroeder• Alimentation: 230 Vac.• Ouverture lente / fermeture rapide.• A brides (sans contre-brides).• IP 54.• Agrément: CE.
KaRaKTERISTIEKEN• Veiligheidsgasafsluiter, klasse A.• Merk: Kromschroeder• Voeding: 230 Vac.• Trage opening / snelle sluiting.• Geflensd (zonder tegenflenzen).• IP 54.• CE-gekeurd.
VaNNES ELECTROhydRaULIQUEShydRaULISChE GaSaFSLUITERS
Gh-5000
Raccord P max Type dN / Nd aansluiting (mbar) REF
GH-5110-2110 20 Fileté / Geschroefd 1000 VANHJF02001
GH-5110-3110 25 Fileté / Geschroefd 1000 VANHJF02501
GH-5110-5110 40 Fileté / Geschroefd 1000 VANHJF04001
GH-5210-6110 50 Fileté / Geschroefd 1000 VANHJF05001
GH-5220-2110 50 A brides / Geflensd 1000 VANHJB05001
GH-5620-3111 65 A brides / Geflensd 1000 VANHJB06501
GH-5620-4111 80 A brides / Geflensd 800 VANHJB08001
GH-5720-5110 100 A brides / Geflensd 800 VANHJB10001
GH-5720-6110 125 A brides / Geflensd 650 VANHJB12501
GH-5720-7110 150 A brides / Geflensd 350 VANHJB15001
P maxType dN / Nd (mbar) REF
VK 65 F10 65 1000 VANHKB06504
VK 80 F10 80 1000 VANHKB08005
VK 100 F10 100 1000 VANHKB10001
VK 125 F10 125 1000 VANHKB12501
VK 150 F10 150 1000 VANHKB15001
VK 200 F10 200 1000 VANHKB20001
VK 250 F05 250 500 VANHKB25001
OPTIONS• Contact de fin de course.• Ouverture 2 allures.
OPTIES• Eindeloopcontact.• Opening met 2 snelheden.
OPTIONS• Contact de fin de course (1 ou 2).• IP 65.• Antidéflagrante.
OPTIES• Eindeloopcontact (1 of 2).• IP 65.• Explosievrij.
VK
CATALOGUE HVAC 2016 • CHAUFFERIES & CUISINES • EQUIPEMENTS GAZ
www.dalemans.com
Type Raccord / aansluiting dN / Nd débit / debiet
m3 / h-u REF
QA 10 G25 Fileté / Geschroefd 25 1 – 16 ACGCOME0001
QA 16 G25 Fileté / Geschroefd 25 1,6 – 25 ACGCOME0002
QA 25 G25 Fileté / Geschroefd 25 2,5 – 40 ACGCOME0003
QA 40 G25 Fileté / Geschroefd 25 4 – 65 ACGCOME0004
QA 40 GF40 Fileté / Geschroefd 40 5 – 65 ACGCOME0005
QA 65 Z50 A brides / Geflensd 50 6 – 100 ACGCOME0006
QA 100 Z80 A brides / Geflensd 80 10 – 160 ACGCOME0007
QA 160 Z80 A brides / Geflensd 80 16 – 250 ACGCOME0008
QA 250 Z100 A brides / Geflensd 100 25 – 400 ACGCOME0009
QA 400 Z150 A brides / Geflensd 150 40 – 650 ACGCOME0010
QA 650 Z150 A brides / Geflensd 150 65 - 1000 ACGCOME0011
Type Raccord / aansluiting dN / Nd débit / debiet
m3 / h-u REF
BK-G4 Mono / éénpijps 25 0,04 - 6 ACGCOME0202
BK-G6 Mono / éénpijps 25 0,06 - 10 ACGCOME0205
BK-G4 Bi-tubulaire / tweepijps 20 0,04 - 6 ACGCOME0248
BK-G4 Bi-tubulaire / tweepijps 25 0,04 - 6 ACGCOME0249
BK-G6 Bi-tubulaire / tweepijps 25 0,06 - 10 ACGCOME0250
BK-G10 Bi-tubulaire / tweepijps 40 0,1 - 16 ACGCOME0251
BK-G16 Bi-tubulaire / tweepijps 40 0,16 - 25 ACGCOME0252
BK-G25 Bi-tubulaire / tweepijps 50 0,25 - 40 ACGCOME0253
IN-Z Contact d'impulsion / Impulsnemer
ACGCOME0210
CaRaCTERISTIQUES• Totalisateur à tambour à 7 chiffres.• Contact d'impulsion.• Agrément: CE.
KaRaKTERISTIEKEN• Mechanische teller met 7 cijfers.• Impulsgever.• CE-gekeurd.
CaRaCTERISTIQUES• Compteur à soufflet raccords filetés.• Agrément: CE.
KaRaKTERISTIEKEN• Balgenteller geschroefd.• CE-gekeurd.
COMPTEURS Gaz / GaSTELLERS
Qa
N.b. Notre garantie est d’application s'ils sont protégés, en amont immédiat du raccord d’entrée, par un filtre ou tamis approprié.N.b. Onze garantie geldt enkel indien deze vlak aan de inlaatzijde beschermd worden door een filter of aangepaste zeef.
bK
OPTION : QAe à totaliseur électronique.OPTIE: QAe met elektronische totalisator.
GFK
12
j78R / j48
N.B. Produits destinés aux marchés belges et luxembourgeois. N.B. Product bestemd voor de Belgische en Luxemburgse markt.
N.b. Les compteurs monotubulaires sont livrés avec un raccord en T. N.b. De éénpijps tellers worden geleverd met een T-aansluitstuk.
STOOKPLAATSEN & KEUKENS • GASUITRUSTING • CATALOGUS HVAC 2016
13
Type Raccord / aansluiting dN / Nd REF
GFK 15R10-6 Fileté / Geschroefd 15 ACGFILK0007
GFK 20R10-6 Fileté / Geschroefd 20 ACGFILK0008
GFK 25R10-6 Fileté / Geschroefd 25 ACGFILK0001
GFK 32R10-6 Fileté / Geschroefd 32 ACGFILK0009
GFK 40R10-6 Fileté / Geschroefd 40 ACGFILK0010
GFK 50R10-6 Fileté / Geschroefd 50 ACGFILK0011
GFK 65R10-6 Fileté / Geschroefd 65 ACGFILK0012
GFK 50F10-6 A brides / Geflensd 50 ACGFILK0018
GFK 65F10-6 A brides / Geflensd 65 ACGFILK0002
GFK 80F10-6 A brides / Geflensd 80 ACGFILK0003
GFK 100F10-6 A brides / Geflensd 100 ACGFILK0004
GFK 125F10-3 A brides / Geflensd 125 ACGFILK0005
GFK 150F10-3 A brides / Geflensd 150 ACGFILK0006
GFK 200F10-3 A brides / Geflensd 200 ACGFILK0019
FILTRES / FILTERS
MaNOMETRES / MaNOMETERS
CaRaCTERISTIQUES• Pmax = 1 bar.• élément filtrant 50 µm.• Agrément CE.
KaRaKTERISTIEKEN• Pmax = 1 bar.• Filtermat 50 µm.• CE-gekeurd.
CaRaCTERISTIQUES• Pamont max = 350 mbar.• Paval max = 12,5 – 25 mbar.• Agrément CE.
KaRaKTERISTIEKEN• Pinlaat max = 350 mbar.• Puitlaat max = 12,5 – 25 mbar.• CE-gekeurd.
REGULaTEURS / dRUKREGELaaRS
Type Raccord / aansluiting dN / Nd REF
J78R Fileté / Geschroefd 15 ACGREGJ0051
J78R Fileté / Geschroefd 20 ACGREGJ0052
J78R Fileté / Geschroefd 25 ACGREGJ0053
J48 Fileté / Geschroefd 25 ACGREGJ0002
J48 Fileté / Geschroefd 32 ACGREGJ0003
J48 Fileté / Geschroefd 40 ACGREGJ0004
J48 Fileté / Geschroefd 50 ACGREGJ0005
N.b. Notre garantie est d’application s'ils sont protégés, en amont immédiat du raccord d’entrée, par un filtre ou tamis approprié.N.b. Onze garantie geldt enkel indien deze vlak aan de inlaatzijde beschermd worden door een filter of aangepaste zeef.
CaRaCTERISTIQUES• KFM: à capsule.• Prévu avec robinet et joint.• Agrément CE.
KaRaKTERISTIEKEN• KFM: membraanmanometer.• Voorzien van drukknopkraan en dichting.• CE-gekeurd.
KFM
diamètre / diameter TyPE Gammes de mesure / Meetbereik
ø 100 mm Gamme de pression / DrukmetingRaccordement 1/2” KFM 0-25, 0-40, 0-60, 0-100,Aansluiting 1/2” 0-160, 0-250, 0-400 mbar
ø 63 mm Gamme de pression / DrukmetingRaccordement 1/4” KFM 0-25, 0-40, 0-60, 0-100,Aansluiting 1/4” 0-160, 0-250 mbar
GFK
j78R / j48
N.B. Produits destinés aux marchés belges et luxembourgeois. N.B. Product bestemd voor de Belgische en Luxemburgse markt.
N.b. Les compteurs monotubulaires sont livrés avec un raccord en T. N.b. De éénpijps tellers worden geleverd met een T-aansluitstuk.
CATALOGUE HVAC 2016 • CHAUFFERIES & CUISINES • EQUIPEMENTS GAZ
www.dalemans.com
VaNNES MaNUELLESMaNUELE GaSaFSLUITERS
CaRaCTERISTIQUES• Conforme A.R.G.B. jusqu’à 100 mbar.• Raccords: filetés ou à brides.• Agrément CE.
KaRaKTERISTIEKEN• Conform K.V.B.G. tot 100 mbar.• Aansluiting: geschroefd of geflensd• CE-gekeurd.
CaRaCTERISTIQUES• RHT: résistant haute T°.• Temp. de déclenchement: 95 °C.• Testés et déposés DVGW.• Raccords: filetés ou à brides.• Agrément CE.
KaRaKTERISTIEKEN• RHT: resistent hoge T°.• Afslagtemperatuur: 95 °C.• DVGW getest en geregistreerd.• Aansluiting: geschroefd of geflensd.• CE-gekeurd.
bV
TyPE Raccord / aansluiting P max (mbar) dN / Nd REF
BV SIRAL Fileté / Geschroefd 1000 15 ACGROBI0065
BV SIRAL Fileté / Geschroefd 1000 20 ACGROBI0064
BV SIRAL Fileté / Geschroefd 1000 25 ACGROBI0061
BV SIRAL Fileté / Geschroefd 1000 32 ACGROBI0062
BV SIRAL Fileté / Geschroefd 1000 40 ACGROBI0060
BV SIRAL Fileté / Geschroefd 1000 50 ACGROBI0063
BV-4466G A brides / Geflensd 5000 50 ACGROBI0070
BV-4466G A brides / Geflensd 5000 65 ACGROBI0071
BV-4466G A brides / Geflensd 5000 80 ACGROBI0072
BV-4466G A brides / Geflensd 5000 100 ACGROBI0073
BV-4466G A brides / Geflensd 5000 125 ACGROBI0074
BV-4466G A brides / Geflensd 5000 150 ACGROBI0075
aKT TaS
TyPE P max(mbar) Raccord / aansluiting dN / Nd REF
AKT TAS 15 1000 Fileté / Geschroefd 15 ACGROBK0015
AKT TAS 20 1000 Fileté / Geschroefd 20 ACGROBK0008
AKT TAS 25 1000 Fileté / Geschroefd 25 ACGROBK0012
AKT TAS 32 5000 Fileté / Geschroefd 32 ACGROBK0020
AKT TAS 40 5000 Fileté / Geschroefd 40 ACGROBK0021
AKT TAS 50 5000 Fileté / Geschroefd 50 ACGROBK0022
AKT TAS 50 5000 A brides / Geflensd 50 ACGROBKIT01
AKT TAS 65 5000 A brides / Geflensd 65 ACGROBKIT04
AKT TAS 80 5000 A brides / Geflensd 80 ACGROBKIT05
AKT TAS 100 5000 A brides / Geflensd 100 ACGROBKIT02
N.b. Les vannes manuelles à brides sont livrées avec un joint RHT.N.b. De geflensde manuele gasafsluiters worden geleverd met één RHT dichting.
14
VaNNES MaNUELLES avec protection thermique
MaNUELE GaSaFSLUITERS
15
CO LPG CNGNO2
PaRKINGS
SCHEMA PARKINGS / SCHEMA vooR PARKINGS
STOP MOTOR
±150 cm
aNaLOGIQUE / aNaLOGEdétecteurs / detectors CO: (1 / 400 m²)Position / Plaatsing: ±150 cm du sol / ±150 cm boven de vloer
STOP MOTOR
±150 cm
±15 cm
CaN bUS / bUS CaNdétecteurs / detectors CO - NO2 - LPG - CNG: (1 / 400 m²)Position / Plaatsing: CO - NO2, ±150 cm du sol / ±150 cm boven de vloer LPG, ±15 cm du sol / ±15 cm boven de vloer CNG, plafond.
INFORMaTION - INFORMaTIE
aCTION - aCTIE
NEW
CATALOGUE HVAC 2016 • PARKINGS
www.dalemans.com
dETECTEURS TyPE aNaLOGIQUE4..20 mA
aNaLOGE GaSdETECTORS
Gaz / GaS Gammes de mesure / Meetbereik REF
Monoxyde de carboneKoolstofmonoxide (CO) 0-300 ppm D420ECCO001
Dioxyde d’azote /Stikstofdioxide (NO
2)
0-20 ppm D420ECNO201
CaRaCTERISTIQUES• Principe: électrochimique.• Signal de sortie: 4..20 mA.• Alimentation: 24 Vdc.• Raccordement: 2 fils.• Température admise: -10 °C à 40 °C.• Afficheur intégré.
KaRaKTERISTIEKEN• Principe: elektrochemisch.• Uitgangssignaal: 4..20 mA.• Voeding: 24 Vdc.• Aansluiting: 2 draads.• Toegelaten temperatuur: -10 °C tot 40 °C.• Uitgerust met uitleesscherm.
420
420
Gammes de mesure Gaz / GaS Meetbereik REF
Gaz explosifs / Explosieve gassen CNG - CH4
... 0-100% LIE / OEG DTEX420CA01
LPG 0-100% LIE / OEG DTEX420CA02
CaTaLyTIQUE / KaTaLyTISChCaRaCTERISTIQUES• Principe: combustion catalytique.• Signal de sortie: 4..20 mA.• Alimentation: 24 Vdc.• Raccordement: 3 fils.• Température admise: 0 °C à 50 °C.• Afficheur intégré.
KaRaKTERISTIEKEN• Principe: katalytisch verbranding.• Uitgangssignaal: 4..20 mA.• Voeding: 24 Vdc.• Aansluiting: 3 draads.• Toegelaten temperatuur: 0 °C tot 50 °C.• Uitgerust met uitleesscherm.
• Marquage ATEX / ATEX markering: II 3G Ex nA d IIC T6 Gc
16
PARKINGS • CATALOGUS HVAC 2016
17
CaRaCTERISTIQUES• Type d’entrées: 4..20 mA.• Nombre d’entrées: 1 à 8.• Affichage: LCD graphique.• Alarmes: 4 seuils programmables + 1 défaut.• Sorties relais: 5 (extensible par ajout de cartes).• Sorties digitales: RS232 – RS485 (option).• Alimentation: 230 Vac.• Equipé d’un chargeur de batteries.
KaRaKTERISTIEKEN• Type ingang: 4..20 mA.• Aantal ingangen: 1 tot 8.• Scherm: grafisch LCD.• Alarm: 4 regelbare drempels + 1 storing.• Uitgangscontacten: 5 (uitbreiding d.m.v. bijkomende kaarten).• Digitale uitgangen: RS232 – RS485 (optie).• Voeding: 230 Vac.• Uitgevoerd met batterijlader.
CENTRaL aNaLOGIQUEaNaLOGE CENTRaLE
TyPE REF
Version standard / Standaard versie: boîtier IP 55 / Kast IP 55
4 entrées analogiques, 5 relais adressables / 4 analoge ingangen, 5 adresseerbare contacten BASOCT00002
8 entrées analogiques, 5 relais adressables / 8 analoge ingangen, 5 adresseerbare contacten BASOCT00003
OCTOPLUS
3GARANTIE
ANSJAAR
LES CENTRaUX OCTOPLUS ET OCTObUS 64PEUVENT ETRE EQUIPES dE NOTRE SySTEMEdE CONTROLE a dISTaNCE dMS.Pour tout renseignement, contactez-nous.
OCTOPLUS EN OCTObUS 64 CENTRaLESKUNNEN WORdEN UITGERUST MET ONSdMS-SySTEEM VOOR CONTROLE OP aFSTaNd.Voor elke bijkomende info, contacteer ons.
CATALOGUE HVAC 2016 • PARKINGS
www.dalemans.com
18
Gammes de mesure Gaz / GaS Meetbereik REF
Monoxyde de carbone /Koolstofmonoxide (CO)
0-300 ppm DCANECCO001
Dioxyde d’azote /Stikstofdioxide (NO
2)
0-20 ppm DCANECNO201
CaRaCTERISTIQUES• Principe: électrochimique.• Signal de sortie: sérielle à bus CAN.• Alimentation: 24 Vdc.• Raccordement: 4 fils.• Température admise: -10 °C à +40 °C.
KaRaKTERISTIEKEN• Principe: elektrochemisch.• Uitgangssignaal: CAN bus in serie.• Voeding: 24 Vdc.• Aansluiting: 4 draads• Toegelaten temperatuur: -10 °C tot +40 °C.
CaRaCTERISTIQUES• Principe: combustion catalytique.• Signal de sortie: sérielle à bus CAN.• Alimentation: 24 Vdc.• Raccordement: 4 fils.• Température admise: -10 °C à +40 °C.
KaRaKTERISTIEKEN• Principe: katalytisch verbranding.• Uitgangssignaal: CAN bus in serie.• Voeding: 24 Vdc.• Aansluiting: 4 draads• Toegelaten temperatuur: -10 °C tot +40 °C.
dETECTEURS bUS CaNProtocole CAN • CAN Protocol
CaN bUS GaSdETECTORS
CAN ELECTROChIMIQUE / ELECTROChEMISCh
CaTaLyTIQUE / KaTaLyTISCh
CENTRaL bUS CaN CaN bUS CENTRaLE
OCTObUS 64
CaRaCTERISTIQUES• Pour le pilotage de pulseurs / extracteurs.• Type d’entrées: communication sérielle à bus CAN.• Nombre de détecteurs max.: 64.• Affichage: LCD graphique.• Alarmes: 7 seuils programmables + 1 défaut.• Sorties relais: 5 (extensible par ajout de cartes).• Sorties digitales: RS232 - RS485 - 4..20 mA (option).• Alimentation: 230 Vac.• Equipé d’un chargeur de batteries.
KaRaKTERISTIEKEN• Sturing van pulsie- en extractiegroepen.• Type ingang: communicatie CAN bus in serie.• Aantal detectors max.: 64.• Scherm: grafisch LCD.• Alarm: 7 regelbare drempels + 1 storing.• Uitgangscontacten: 5 (uitbreiding d.m.v. bijkomende kaarten).• Digitale uitgangen: RS232 - RS485 - 4..20 mA (optie).• Voeding: 230 Vac.• Uitgevoerd met batterijlader.
3GARANTIE
ANSJAAR
18
Gammes de mesure Gaz / GaS Meetbereik REF
Gaz explosifs / Explosieve gassen CNG - CH4
... 0-100% LIE / OEG DCANCA00001
LPG 0-100% LIE / OEG DCANCA00002
TyPE REF
Version standard / Standaard versie: boîtier / Kast: 400x400 mm
1 ligne/lijn 400 m / 5 relais adressables / 5 adresseerbare contacten BASOCTBUS02
2 lignes/lijnen 400 m/ 5 relais adressables / 5 adresseerbare contacten BASOCTBUS03
PARKINGS • CATALOGUS HVAC 2016
19
MISE EN SERVICE PaRKINGSBelgique & Luxembourg / België & Luxemburg
INdIENSTSTELLING PaRKINGS
Gaz Type de central Nombre de détecteurs Gas Type centrale aantal detectors REF
1 MES1TH
2 MES2TH
3 MES3TH
4 MES4TH
OCTOPLUS
5 MES5TH
6 MES6TH
7 MES7TH
8 MES8TH
CO, NO2, Forfait par central / forfait per centrale
LPG, ... OCTOBUS
Par détecteur / Per detector
INTERVENTIONS• Contrôle des raccordements.• Réglage de la tension des détecteurs.• Contrôle des asservissements.• Calibration au moyen d'un gaz étalon certifié.• Remise d'un rapport de mise en service.
INTERVENTIE• Controle van de aansluitingen.• Afregelen van de spanning van de detectors.• Controle van de toebehoren.• Ijking door middel van een gecertificeerd ijkgas.• Opmaken van het indienststellingsrapport.
Monoxyde de carboneKoolstofmonoxide (CO)
Dioxyde d’azoteStikstofdioxide (NO
2)
LPG
Chacune de nos interventionsfait l'objet d'un rapportinformatisé donnant à nosclients une informationcomplète et lisible.
Van elke interventie krijgtde klant een geïnformatiseerdrapport, kompleet en leesbaar.
ATOU
T TR
ANQUILLITé
• GERUSTHEID T
RO
EF
www.dalemans.com
20CATALOGUE HVAC 2016 • PaRKINGS • ACCESSOIRES/TOEBEHOREN
SIRENE• 90 à / tot 110 dB.• IP 65.• Plusieurs coloris disponibles / Verschillende kleuren beschikbaar.
ENSEIGNE LUMINEUSE• Alimentation: 230 Vac.• Dimensions: 1580 x 120 x 35 mm.• Texte: Double face rouge sur fond noir "ARRETEZ LE MOTEUR - QUITTEZ LE PARKING".• Flash intégré.• IP 40.• Technologie LED.
LIChTaRMaTUREN• Voeding: 230 Vac.• Afmetingen: 1580 x 120 x 35 mm.• Tekst: Dubbelzijdig rood op zwarte achtergrond "ZET MOTOR AF - VERLAAT GARAGE".• Geïntegreerd flitslicht.• IP 40.• LED technologie.
aCCESSOIRES POUR PaRKINGSTOEbEhOREN VOOR PaRKINGS
Langue / Taal REF
NL SIG00000050
FR SIG00000051
FR / NL SIG00000055
alimentation / Voeding Couleur / Kleur REF
Sirène / Sirene 12 Vdc - 24 Vdc Rouge / Rood SIGSIR00001
230 Vac Rouge / Rood SIGSIR00002
24 Vdc Rouge / Rood SIGFLA00003Flash / Flitslamp
230 Vac Rouge / Rood SIGFLA00006
FLaSh CLIGNOTaNT / FLITSLaMP• IP 65.• Plusieurs coloris disponibles / Verschillende kleuren beschikbaar
21
CO2 FREONNh
3
PROdUCTION de FROIdKOELING
KOELING • CATALOGUS HVAC 2016
MaITRISENos techniciens sont quotidiennement présentssur le terrain. Ils connaissent leur métier sur le bout des doigts.Profitez de leur expérience !
bEhEERSINGOnze techniekers zijn dagelijks aanwezig op het terreinen kennen hun beroep van A tot Z.Maak gebruik van hun ervaring.
ATOU
T TR
ANQUILLITé
• GERUSTHEID
TRO
EF 019 33 99 [email protected]
www.dalemans.com
dETECTEUR aNaLOGIQUE / aNaLOGE dETECTOR
CaRaCTERISTIQUES• Principe: électrochimique.• Signal de sortie: 4..20 mA.• Alimentation: 24 Vdc.• Raccordement: 2 fils.• Température admise: -10 °C à 40 °C.• Afficheur intégré.
KaRaKTERISTIEKEN• Principe: elektrochemisch.• Uitgangssignaal: 4..20 mA.• Voeding: 24 Vdc.• Aansluiting: 2 draads.• Toegelaten temperatuur: -10 °C tot 40 °C.• Uitgerust met uitleesscherm.
CaRaCTERISTIQUES• Principe: semi-conducteur.• Signal de sortie: 4..20 mA.• Alimentation: 24 Vdc.• Raccordement: 3 fils.• Température admise: -10 °C à 50 °C.• Afficheur intégré.
KaRaKTERISTIEKEN• Principe: halfgeleider.• Uitgangssignaal: 4..20 mA.• Voeding: 24 Vdc.• Aansluiting: 3 draads.• Toegelaten temperatuur: -10 °C tot 50 °C.• Uitgerust met uitleesscherm.
ELECTROChIMIQUE / ELECTROChEMISCh
SEMI-CONdUCTEUR / haLFGELEIdER
INFRaROUGE / INFRaROOd
420
CaRaCTERISTIQUES• Principe: électrochimique.• Signal de sortie: 4..20 mA.• Alimentation: 24 Vdc.• Raccordement: 3 fils.• Température admise: -20 °C à 50 °C.• Afficheur intégré.
KaRaKTERISTIEKEN• Principe: elektrochemisch.• Uitgangssignaal: 4..20 mA.• Voeding: 24 Vdc.• Aansluiting: 3 draads.• Toegelaten temperatuur: -20 °C tot 50 °C.• Uitgerust met uitleesscherm.
Gaz / GaS Gammes de mesure / Meetbereik REF
Ammoniac / Ammoniak (NH3)
0-1000 ppm D420ECNH302
R134a 0-2000 ppm D420SC00001
R404a 0-2000 ppm D420SC00002
Fréons / Freonen R407c 0-2000 ppm D420SC00003
R410 0-2000 ppm D420SC00004
R507 0-2000 ppm D420SC00007
Dioxyde de carbone / Koolstofdioxide (CO2) 0-4% VOL D420IR00002
ELECTROCh.
SEMI-CONdUCTEURhaLFGELEIdER
INFRaR.
22CATALOGUE HVAC 2016 • PROdUCTION dE FROId
SChEMa PROdUCTION dE FROIdSChEMa KOELING
CO2 / fréon - freon
Nh3
Nh3NH3
20PPM
INFORMaTION INFORMaTIE
aCTION aCTIE
www.dalemans.com
dETECTEUR aNaLOGIQUE / aNaLOGE dETECTOR
CaRaCTERISTIQUES• Principe: électrochimique.• Signal de sortie: 4..20 mA.• Alimentation: 24 Vdc.• Raccordement: 2 fils.• Température admise: -10 °C à 40 °C.• Afficheur intégré.
KaRaKTERISTIEKEN• Principe: elektrochemisch.• Uitgangssignaal: 4..20 mA.• Voeding: 24 Vdc.• Aansluiting: 2 draads.• Toegelaten temperatuur: -10 °C tot 40 °C.• Uitgerust met uitleesscherm.
CaRaCTERISTIQUES• Principe: semi-conducteur.• Signal de sortie: 4..20 mA.• Alimentation: 24 Vdc.• Raccordement: 3 fils.• Température admise: -10 °C à 50 °C.• Afficheur intégré.
KaRaKTERISTIEKEN• Principe: halfgeleider.• Uitgangssignaal: 4..20 mA.• Voeding: 24 Vdc.• Aansluiting: 3 draads.• Toegelaten temperatuur: -10 °C tot 50 °C.• Uitgerust met uitleesscherm.
ELECTROChIMIQUE / ELECTROChEMISCh
SEMI-CONdUCTEUR / haLFGELEIdER
INFRaROUGE / INFRaROOd
420
CaRaCTERISTIQUES• Principe: électrochimique.• Signal de sortie: 4..20 mA.• Alimentation: 24 Vdc.• Raccordement: 3 fils.• Température admise: -20 °C à 50 °C.• Afficheur intégré.
KaRaKTERISTIEKEN• Principe: elektrochemisch.• Uitgangssignaal: 4..20 mA.• Voeding: 24 Vdc.• Aansluiting: 3 draads.• Toegelaten temperatuur: -20 °C tot 50 °C.• Uitgerust met uitleesscherm.
Gaz / GaS Gammes de mesure / Meetbereik REF E
Ammoniac / Ammoniak (NH3)
0-1000 ppm D420ECNH302 650,00
R134a 0-2000 ppm D420SC00001 295,00
R404a 0-2000 ppm D420SC00002 295,00
Fréons / Freonen R407c 0-2000 ppm D420SC00003 295,00
R410 0-2000 ppm D420SC00004 295,00
R507 0-2000 ppm D420SC00007 295,00
Dioxyde de carbone / Koolstofdioxide (CO2) 0-4% VOL D420IR00002 650,00
ELECTROCh.
SEMI-CONdUCTEURhaLFGELEIdER
INFRaR.
22CATALOGUE HVAC 2016 • PROdUCTION dE FROId
OCTOPLUS COOL
SChEMa PROdUCTION dE FROIdSChEMa KOELING
CO2 / fréon - freon
Nh3
Nh3NH3
20PPM
INFORMaTION INFORMaTIE
aCTION aCTIE
MAN cat 2016.indd 22 9/03/16 16:38
KOELING • CATALOGUS HVAC 2016
23
alimentation / Voeding Couleur / Kleur REF
Sirène / Sirene 12 Vdc - 24 Vdc Rouge / Rood SIGSIR00001
230 Vac Rouge / Rood SIGSIR00002
24 Vdc Rouge / Rood SIGFLA00003Flash / Flitslamp
230 Vac Rouge / Rood SIGFLA00006
CENTRaL aNaLOGIQUE / aNaLOGE CENTRaLE
aCCESSOIRES POUR PROdUCTION dE FROIdTOEbEhOREN VOOR KOELING
TyPE REF
Version standard / Standaard versie: boîtier / Kast IP 55
4 entrées analogiques, 5 relais adressables / 4 analoge ingangen, 5 adresseerbare contacten BASOCT00008
8 entrées analogiques, 5 relais adressables / 8 analoge ingangen, 5 adresseerbare contacten BASOCT00009
OCTOPLUS COOL CaRaCTERISTIQUES• Type d’entrées: 4..20 mA.• Nombre d’entrées: 1 à 8.• Affichage: LCD graphique.• Alarmes: 4 seuils program. + 1 défaut.• Sorties relais: 5 (ext. par ajout de cartes).• Sorties digitales: RS232 – RS485 (option).• Alimentation: 230 Vac.• Alim. sec. 2 A + chargeur.
KaRaKTERISTIEKEN• Type ingang: 4..20 mA.• Aantal ingangen: 1 tot 8.• Scherm: grafisch LCD.• Alarm: 4 regelbare drempels + 1 storing.• Uitgangscontacten: 5 (uitbreiding
d.m.v. bijkomende kaarten).• Digitale uitgangen: RS232 – RS485 (optie).• Voeding: 230 Vac.• Sec. voeding 2 A + lader.
3GARANTIE
ANSJAAR
SIRENE• 90 à / tot 110 dB.• IP 65.• Plusieurs coloris disponibles / Verschillende kleuren beschikbaar.
FLaSh CLIGNOTaNT / FLITSLaMP• IP 65.• Plusieurs coloris disponibles / Verschillende kleuren beschikbaar
INFORMaTION INFORMaTIE
aCTION aCTIE
CATALOGUE HVAC 2016 • PRODUCTION DE FROID
www.dalemans.com
MISE EN SERVICE PROdUCTION dE FROIdBelgique & Luxembourg / België & Luxemburg
INdIENSTSTELLING KOELING
24
Chacune de nos interventionsfait l'objet d'un rapportinformatisé donnant à nosclients une informationcomplète et lisible.
Van elke interventie krijgtde klant een geïnformatiseerdrapport, kompleet en leesbaar.
ATOU
T TR
ANQUILLITé
• GERUSTHEID T
RO
EF
Gaz Type de central Nombre de détecteurs Gas Type centrale aantal detectors REF
1 MES1TH
2 MES2TH
3 MES3TH
4 MES4TH
OCTOPLUS
5 MES5TH
6 MES6TH
7 MES7TH
8 MES8TH
INTERVENTIONS• Contrôle des raccordements.• Réglage de la tension des détecteurs.• Contrôle des asservissements.• Calibration au moyen d'un gaz étalon certifié.• Remise d'un rapport de mise en service.
INTERVENTIE• Controle van de aansluitingen.• Afregelen van de spanning van de detectors.• Controle van de toebehoren.• Ijking door middel van een gecertificeerd ijkgas.• Opmaken van het indienststellingsrapport.
AmmoniacAmmoniak (NH
3)
FréonsFreonen
Dioxyde de carboneKoolstofdioxide (CO
2)
ZWEMBADEN • CATALOGUS HVAC 2016
25
Cl2
O3
PISCINESzWEMbadEN
zWEMbadEN • CATALOGUS HVAC 2016
SChEMa PISCINESSChEMa zWEMbadEN
NEW
INFORMaTION INFORMaTIE
aCTION aCTIE
SChEMa PISCINESSChEMa zWEMbadEN
Cl2 / 0
3
CATALOGUE HVAC 2016 • PISCINES
www.dalemans.com26
dETECTEURS TyPE aNaLOGIQUE4..20 mA
aNaLOGE GaSdETECTORS
Gaz / GaS Gammes de mesure / Meetbereik REF
Chlore / Chloor (Cl2) 0-10 ppm D420ECCL201
Ozone / Ozon (O3) 0-1 ppm D420EC03001
CaRaCTERISTIQUES• Principe: électrochimique.• Signal de sortie: 4..20 mA.• Alimentation: 24 Vdc.• Raccordement: 2 fils.• Température admise: -10 °C à 40 °C.• Afficheur intégré.
KaRaKTERISTIEKEN• Principe: elektrochemisch.• Uitgangssignaal: 4..20 mA.• Voeding: 24 Vdc.• Aansluiting: 2 draads.• Toegelaten temperatuur: -10 °C tot 40 °C.• Uitgerust met uitleesscherm.
420
CaRaCTERISTIQUES• Type d’entrées: 4..20 mA.• Nombre d’entrées: 1 à 8.• Affichage: LCD graphique.• Alarmes: 4 seuils programmables + 1 défaut.• Sorties relais: 5 (extensible par ajout de cartes).• Sorties digitales: RS232 – RS485 (option).• Alimentation: 230 Vac.• Equipé d’un chargeur de batteries.
KaRaKTERISTIEKEN• Type ingang: 4..20 mA.• Aantal ingangen: 1 tot 8.• Scherm: grafisch LCD.• Alarm: 4 regelbare drempels + 1 storing.• Uitgangscontacten: 5 (uitbreiding d.m.v. bijkomende kaarten).• Digitale uitgangen: RS232 – RS485 (optie).• Voeding: 230 Vac.• Uitgevoerd met batterijlader.
CENTRaL aNaLOGIQUEaNaLOGE CENTRaLE
TyPE REF
Version standard / Standaard versie: boîtier IP 55 / Kast IP 55
4 entrées analogiques, 5 relais adressables / 4 analoge ingangen, 5 adresseerbare contacten BASOCT00002
8 entrées analogiques, 5 relais adressables / 8 analoge ingangen, 5 adresseerbare contacten BASOCT00003
OCTOPLUS
3GARANTIE
ANSJAAR
26CATALOGUE HVAC 2016 • PISCINES
www.dalemans.com26
dETECTEURS TyPE aNaLOGIQUE4..20 mA
aNaLOGE GaSdETECTORS
Gaz / GaS Gammes de mesure / Meetbereik REF E
Chlore / Chloor (Cl2) 0-10 ppm D420ECCL201 605,00
Ozone / Ozon (O3) 0-1 ppm D420EC03001 680,00
CaRaCTERISTIQUES• Principe: électrochimique.• Signal de sortie: 4..20 mA.• Alimentation: 24 Vdc.• Raccordement: 2 fils.• Température admise: -10 °C à 40 °C.• Afficheur intégré.
KaRaKTERISTIEKEN• Principe: elektrochemisch.• Uitgangssignaal: 4..20 mA.• Voeding: 24 Vdc.• Aansluiting: 2 draads.• Toegelaten temperatuur: -10 °C tot 40 °C.• Uitgerust met uitleesscherm.
420
CaRaCTERISTIQUES• Type d’entrées: 4..20 mA.• Nombre d’entrées: 1 à 8.• Affichage: LCD graphique.• Alarmes: 4 seuils programmables + 1 défaut.• Sorties relais: 5 (extensible par ajout de cartes).• Sorties digitales: RS232 – RS485 (option).• Alimentation: 230 Vac.• Equipé d’un chargeur de batteries.
KaRaKTERISTIEKEN• Type ingang: 4..20 mA.• Aantal ingangen: 1 tot 8.• Scherm: grafisch LCD.• Alarm: 4 regelbare drempels + 1 storing.• Uitgangscontacten: 5 (uitbreiding d.m.v. bijkomende kaarten).• Digitale uitgangen: RS232 – RS485 (optie).• Voeding: 230 Vac.• Uitgevoerd met batterijlader.
CENTRaL aNaLOGIQUEaNaLOGE CENTRaLE
TyPE REF E
Version standard / Standaard versie: boîtier IP 55 / Kast IP 55
4 entrées analogiques, 5 relais adressables / 4 analoge ingangen, 5 adresseerbare contacten BASOCT00002 1 100,00
8 entrées analogiques, 5 relais adressables / 8 analoge ingangen, 5 adresseerbare contacten BASOCT00003 1 175,00
OCTOPLUS
3GARANTIE
ANSJAAR
26
MAN cat 2016.indd 26 9/03/16 16:38
ZWEMBADEN • CATALOGUS HVAC 2016
27
MISE EN SERVICE PISCINESBelgique & Luxembourg / België & Luxemburg
INdIENSTSTELLING zWEMbadEN
ATOU
T TR
ANQUILLITé
• GERUSTHEID T
RO
EF
Gaz Type de central Nombre de détecteurs Gas Type centrale aantal detectors REF
1 MES1TH
2 MES2TH
3 MES3TH
4 MES4TH
OCTOPLUS
5 MES5TH
6 MES6TH
7 MES7TH
8 MES8TH
INTERVENTIONS• Contrôle des raccordements.• Réglage de la tension des détecteurs.• Contrôle des asservissements.• Calibration au moyen d'un gaz étalon certifié.• Remise d'un rapport de mise en service.
INTERVENTIE• Controle van de aansluitingen.• Afregelen van de spanning van de detectors.• Controle van de toebehoren.• Ijking door middel van een gecertificeerd ijkgas.• Opmaken van het indienststellingsrapport.
Chlore / Chloor (Cl2)
Ozone / Ozon (03)
Chacune de nos interventionsfait l'objet d'un rapportinformatisé donnant à nosclients une informationcomplète et lisible.
Van elke interventie krijgtde klant een geïnformatiseerdrapport, kompleet en leesbaar.
www.dalemans.com
MICRO IV
PORTabLES / dRaaGbaaR • REFERENCES / REFERENTIES • CATALOGUS HVAC 2016
QUELQUES REFERENCES hVaC / ENKELE hVaC REFERENTIES
Verviers
Gare Liège Guillemins
GHEL A MCo ARENA Grand Place (Bruxelles-Brussel)
Sint Pietersplein GentRER Nivelles SINT JANSPOORT Kortrijk
KOP van KESSEL-LO
Stade Roi Baudouin-Koning Boudewijnstadium
CPAS-OCMW
GASTHUISBERG
Berlaymont - Charlemagne - Justus Lipsius - Tour Madou Toren
G460
EGaLEMENT
EN LOCaTION
OOK
IN VERhUUR
dETECTION PORTabLE / dRaaGbaRE dETECTIE
28
G450
29
CATALOGUE HVAC 2016 • CONdITIONS GENERaLES / aLGEMENEVERKOOPVOORWaaRdEN
Les présentes conditions générales régissent seules nos relations contractuelles avec nos clients et ont primauté sur ses propres conditions générales. Nos clients sont invités à en prendre connaissance avant de passer commande et de contracter avec notre société.
Article 1 – offre et commande1.1. Sauf stipulation contraire dans nos conditions particulières, le
délai de validité de nos offres est de trois mois.1.2. Toute commande ne nous liera que si nous l’avons acceptée par écrit.1.3. Les engagements, en ce compris les commandes ou modifications
de commande, qu’ils négocient n’acquièrent donc un caractère ferme qu’après l’envoi de notre acceptation écrite.
1.4. En cas d’annulation ou de modification de la commande par le client, nous serons en droit de réclamer, à titre de frais administratifs, une indemnité égale à 25% du prix si la modification intervient dans les 10 jours ouvrables et 75% si elle intervient après 10 jours ouvrables.
Article 2 – Prix2.1. Nos prix sont libellés en euros, TVA non comprise. Les prix
facturés sont strictement confidentiels. Les taxes sont à charge du client et toute augmentation de la TVA ou toute nouvelle taxe qui serait imposée entre le moment de la commande et celui de la livraison pourra lui être facturée.
2.2. Sauf stipulation contraire dans nos conditions particulières, nos prix s’entendent pour une livraison au départ de nos établissements. Si nous nous chargeons du transport ou de son organisation, nous facturerons les frais de transport au client.
2.3. Nos prix ne visent que la fourniture des appareils et des services décrits dans les conditions particulières, à l’exclusion de tous autres travaux et prestations. Si ceux-ci sont commandés par le client, ils lui seront facturés en plus du prix prévu dans nos conditions particulières.
2.4. Les prix mentionnés dans les tarifs sont donnés sans engagement.
Article 3 – Paiement3.1. Nos factures sont payables à notre siège social, au plus tard 30
jours fin de mois après la date de facturation, sauf dispositions particulières contraires.
3.2. Toute réclamation relative à la facture envoyée au client devra nous être envoyée par écrit ou courrier électronique au plus tard dans les 8 jours ouvrables de la date d’envoi de celle-ci.
3.3. En cas de défaut de paiement d’une facture à l’échéance, le paiement de la totalité des factures du client deviendra immédiatement exigible.
3.4. Toute facture impayée à l’échéance produira, de plein droit et sans mise en demeure, un intérêt de retard de 1,25% par mois.
3.5. Toute facture impayée à l’échéance sera, en outre, majorée de plein droit et sans mise en demeure, d’une indemnité forfaitaire de 15% du montant resté impayé à titre de dommages et intérêts.
Article 4 – Modalités de la livraison4.1. Sauf stipulation contraire dans nos conditions particulières, nos
livraisons se font dans nos ateliers et le client devra venir prendre livraison, en nos établissements, du matériel vendu dans les 5 jours calendrier au plus tard à compter de l’expédition d’un avis qui lui sera fait par téléphone ou courrier électronique au moins 24 heures à l’avance, l’informant qu’ils sont à sa disposition. Passé ce délai, des frais d’entreposage lui seront portés en compte et nous serons en droit de résilier le contrat de plein droit et sans mise en demeure et de lui réclamer une indemnité égale à 75% du prix.
4.2. Le client supporte tous les risques relatifs aux matériels vendus dès leur livraison, en particulier ceux relatifs au transport, même si le prix a été établi franco de port ou si nous effectuons le transport avec nos véhicules ou nous chargeons de son organisation. Il appartient au client de prendre, à ses frais, toutes les assurances utiles.
4.3. Le client ne peut refuser les livraisons partielles.
Article 5 – Délais de livraisonSauf garantie expresse donnée dans nos conditions particulières, lesdélais de livraison mentionnés dans nos conditions particulières ne sont pas des délais de rigueur. Notre responsabilité ne pourra être engagée qu’après mise en demeure et si le retard est important et imputable à notre faute lourde.
Article 6 – Réserve de propriétéLe matériel livré reste notre propriété jusqu’à complet paiement du prix, même en cas de transformation ou d’incorporation à d’autres biens.
Article 7 – AgréationLe matériel et les services prestés sont censés être agrées par le client huit jours calendrier au plus tard après la livraison ou l’accomplissement des prestations, sauf réclamation précise et détaillée qu’il nous notifierait avant l’expiration de ce délai par lettre recommandée. L’agréation couvrira tous les défauts apparents, c’est-à-dire tous ceux qu’il était possible au client de déceler au moment de la livraison ou dans les huit jours calendrier qui ont suivi par un contrôle attentif et sérieux, notamment ceux relatifs aux caractéristiques et au fonctionnement des appareils. Lorsque le matériel est non-conforme ou affecté d’un défaut apparent, nous procèderons à notre choix, à son remplacement, à sa réparation ou à l’envoi d’une note de crédit contre restitution de l’appareil, à l’exclusion de tous dommages et intérêts.
Article 8 – Garantie8.1. Pour pouvoir invoquer le bénéfice de la garantie, le client devra
nous notifier toute réclamation relative à des défauts cachés par lettre recommandée dans un délai maximum de 5 jours calendrier après qu’il ait constaté ou aurait dû normalement constater les défauts.
8.2. Nous garantissons le matériel que nous vendons contre les défauts cachés pendant une période de un an à compter de la livraison sauf clauses particulières contraires, aux conditions qui suivent.
8.3. La garantie ne peut être mise en œuvre que si les conditions suivantes sont réunies:
• le défaut rend, dans une mesure importante, l’appareil impropre à l’usage auquel il est habituellement destiné ou à un usage spécial expressément mentionné dans les conditions particulières de la vente;
• l’appareil a été monté et placé de manière appropriée;• l’appareil est utilisé dans des conditions normales.La garantie ne couvre notamment pas les pièces d’usure et leurs entretiens préventifs , les réparations nécessitées par une installation ou un usage anormal par rapport à nos prescriptions d’utilisation ou au bon de commande, ou par une affectation qui n’était pas clairement détaillée par le client ou par l’incompétence ou la négligence du client ou des opérateurs ou par un manque flagrant d’entretien, de modification, de démontage ou de réparation de l’appareil par une personne qui ne serait pas professionnellement qualifiée.
La garantie est également inapplicable lorsque le bon de commande prévoit que nous devons nous charger de la mise en service et que le client ou un tiers a effectué ou entamé celle-ci préalablement à notre intervention.
8.4. Notre garantie est limitée, à notre choix, à la réparation gratuite (pièces et main-d’œuvre) ou au remplacement de l’appareil défectueux, à l’exclusion de la résolution de la vente ou de dommages et intérêts.
Le client devra renvoyer à ses frais et à ses risques l’appareil défectueux dans nos établissements afin qu’il soit procédé à sa réparation ou à son remplacement.
8.5. Clause applicable au contrat d’entreprise (dépannage, entretien, mise en service, …).- s’il est établi que le matériel fourni lors de l’exécution du
contrat présente un vice, nous accordons exclusivement la garantie offerte par le fabricant sur ce matériel et dans les limites précisées par celui-ci. Les documents de garantie seront remis au client sur simple demande.
Dans cette hypothèse, notre responsabilité ne pourra pas être engagée et nous serons en droit de facturer la main d’œuvre prestée dans le cadre de notre intervention.
- S’il est établi que les travaux fournis par notre entreprise n’ont pas été correctement effectués, notre responsabilité sera limitée à la réparation gratuite (pièces et main d’œuvre), à l’exclusion de tous dommages et intérêts.
Article 9 – Limitation des responsabilitésA partir de la livraison ou de la prestation de service, nous n’assumons plus aucune autre responsabilité que celles prévues aux articles 7 et 8.En conséquence, nous ne sommes tenus à aucuns dommages et intérêts pour dommages à des biens distincts du matériel vendu, manque à gagner ou tout autre préjudice découlant directement ou indirectement des défauts des appareils.
Article 10 – Force majeureSont considérés comme des cas de force majeure nous autorisant à suspendre l’exécution de nos obligations ou à résilier le contrat sans indemnité: les grèves partielles ou totales, les émeutes, lock-out, intempérie, bris de machine, incendie, ou toute autre cause indépendante de notre volonté empêchant l’exécution normale de nos obligations.
Article 11 – Résolution de la venteNous sommes en droit de résoudre la vente, de plein droit, par une notification au client de notre volonté par lettre recommandée, en cas d’inexécution grave par le client d’une de ses obligations contractuelles, notamment s’il s’abstient de prendre livraison de l’appareil dans le délai qui lui est imparti en vertu de l’article 4.3., s’il est en retard de paiement d’une facture de plus de 30 jours calendrier, ou s’il s’avère qu’il n’exécutera pas ou risque sérieusement de ne pas exécuter l’une de ses obligations principales, et ce avant même que cette obligation soit exigible.En cas de résolution de la vente en application de l’alinéa ci-dessus, le client nous sera redevable de dommages et intérêts fixés forfaitairement à 15% du prix de vente.
Article 12 – Droits intellectuelsNous conservons tous nos droits sur nos documents, dessins, films, plans, schémas, outillages utilisés, offre et documentation même s’ils sont remis au client. Dans le cas d’étude, nous sommes autorisés à conserver les documents ayant servis à l’élaboration du projet.
Article 13 – Compétence et droit applicableTout litige directement ou indirectement relatif à nos relationscontractuelles avec le client est de la compétence exclusive des Cours et Tribunaux de l’arrondissement de Liège.Nos relations contractuelles avec le client sont régies par le droit belge.
Deze algemene voorwaarden zijn uitsluitend toepasselijk op onze contractuele rechtshandelingen met onze klanten en hebben voorrang op hun eigen algemene voorwaarden. We vragen onze klanten dan ook om er kennis van te nemen, alvorens een bestelling door te geven of een overeenkomst met onze onderneming te sluiten.
Artikel 1 – offerte en bestelling1.1. Behoudens tegenstrijdige bepalingen in onze bijzondere
voorwaarden blijven onze offertes drie maanden geldig.1.2. Verder zal elke bestelling ons slechts binden, voor zover we ze
schriftelijk aanvaard hebben.1.3. Elke verbintenis, inclusief een bestelling of wijziging van
bestelling, waarover onderhandeld wordt, zal bijgevolg pas definitief zijn na het versturen van ons schriftelijk akkoord.
1.4. Mocht een klant een bestelling annuleren of wijzigen, zullen we ook het recht hebben om een vergoeding ten belope van 25% van de verkoopprijs ten titel van administratieve kosten te eisen, als de wijziging binnen de 10 werkdagen plaatsvindt, en een vergoeding ten belope van 75% van de verkoopprijs, als de wijziging na 10 werkdagen plaatsvindt.
Artikel 2 – Prijs2.1. Onze prijzen zijn uitgedrukt in euro en zijn exclusief BTW. De
gefactureerde prijzen zijn strikt vertrouwelijk. Taksen zijn voor rekening van de koper en elke BTW-verhoging of elke nieuwe taks die opgelegd zou worden tussen het ogenblik dat de bestelling geplaatst wordt en het ogenblik dat de bestelling geleverd wordt, zal aan de koper gefactureerd kunnen worden.
2.2. Behoudens tegenstrijdige bepalingen in onze bijzondere voorwaarden gelden onze prijzen voor een afhaling vanuit in onze vestigingen. Als we het transport of de organisatie van het transport van de goederen op ons dienen te nemen, zullen we ook de kosten van dit transport aan de koper factureren.
2.3. Onze prijzen gelden uitsluitend voor de levering van de in de bijzondere voorwaarden beschreven apparaten en diensten, zonder alle andere werken en prestaties, en in het bijzonder met betrekking tot plaatsing en montage. Indien de koper deze zou bestellen, zullen ze hem gefactureerd worden bovenop de prijs die in onze bijzondere voorwaarden vermeld staat.
2.4. De prijzen die in ons tariefoverzicht vermeld staan, worden zonder enige verbintenis gegeven.
Artikel 3 – Betaling3.1. Onze facturen dienen aan onze maatschappelijke zetel betaald te
worden en dat uiterlijk 30 dagen einde maand na facturatiedatum, behoudens bijzondere tegenstrijdige bepalingen.
3.2. Elke klacht die verband houdt met de factuur die naar de klant gestuurd werd, dient ons schriftelijk toegestuurd te worden per brief of e-mail en dat uiterlijk binnen de 8 werkdagen na de datum waarop de factuur in kwestie verzonden werd.
3.3. In geval van niet-betaling van een factuur op de vervaldag worden al onze facturen onmiddellijk opeisbaar.
3.4. Iedere op haar vervaldag onbetaald gebleven factuur, zal van rechtswege en zonder ingebrekestelling een intrest van 1,25% per maand opleveren.
3.5. Iedere op haar vervaldag onbetaald gebleven factuur zal bovendien van rechtswege en zonder ingebrekestelling ook verhoogd worden met een forfaitaire vergoeding van 15% van het nog openstaande bedrag ten titel van schadeloosstelling.
Artikel 4 – Leveringsmodaliteiten4.1. Behoudens tegenstrijdige bepalingen in onze bijzondere
voorwaarden vinden leveringen in onze werkplaatsen plaats en zal de koper de levering van de verkochte goederen in onze vestigingen in ontvangst moeten komen nemen en dat binnen een termijn van uiterlijk 5 kalenderdagen te tellen vanaf het ogenblik dat hem – minstens 24 uur op voorhand – via brief of e-mail meegedeeld werd dat hij zijn bestelling op kan komen halen. Eenmaal deze termijn verstreken, zullen hem opslagkosten aangerekend worden, zullen we het recht hebben om de overeenkomst van rechtswege en zonder ingebrekestelling te ontbinden en zullen we het recht hebben om van hem een schadevergoeding te eisen, die gelijk is aan 75% van de prijs.
4.2. De koper draagt alle risico’s met betrekking tot de verkochte goederen – meer bepaald degene die verband houden met hun transport – vanaf het ogenblik van hun levering, ook al werd de prijs franco vracht bepaald of gebeurt het transport met onze voertuigen of hebben we de organisatie van het transport op ons genomen. De koper heeft daarbij het recht om, op zijn kosten, alle nuttige verzekeringen af te sluiten.
4.3. De koper kan gedeeltelijke leveringen niet weigeren.
Artikel 5 – LeveringstermijnenBehalve indien er in onze bijzondere voorwaarden hieromtrent een uitdrukkelijke garantie gegeven zou zijn, zijn de leveringstermijnen die in onze bijzondere voorwaarden vermeld worden, als aanduiding te beschouwen. We zullen dan ook pas aansprakelijk gesteld kunnen worden na in gebreke te zijn gesteld, indien de vertraging aanzienlijk is en indien ze te wijten is aan een zware fout van onzentwege.
Artikel 6 – EigendomsvoorbehoudDe geleverde goederen blijven onze eigendom tot aan de volledige betaling van hun prijs, zelfs in geval van verwerking of incorporatie.
Artikel 7 – GoedkeuringHet materiaal en de geleverde diensten worden beschouwd als door de koper aanvaard ten laatste acht kalenderdagen na de levering of voltooiing van de prestaties, behalve bij een duidelijke en gedetailleerde klacht die hij ons via aangetekend schrijven toestuurt vóór het verstrijken van deze termijn.De aanvaarding zal alle zichtbare gebreken dekken, d.w.z. alle gebreken die de koper had kunnen ontdekken op het ogenblik van de levering of binnen de acht daaropvolgende kalenderdagen door het verrichten van een aandachtige en ernstige controle, en meer bepaald gebreken die verband houden met de eigenschappen en werking van de apparaten.Wanneer de goederen niet aan de gemaakte afspraken beantwoorden of een zichtbaar gebrek vertonen, zullen we, naar eigen goeddunken, de goederen vervangen of herstellen of een creditnota versturen in ruil voor de teruggave van het apparaat in kwestie, zonder daarbij echter enige schadevergoeding verschuldigd te zijn.
Artikel 8 – Garantie8.1. Om van de garantie te kunnen genieten, zal de koper ons iedere
klacht betreffende eventuele verborgen gebreken moeten notifiëren per aangetekend schrijven binnen een termijn van maximum vijf kalenderdagen te tellen vanaf het ogenblik dat hij de gebreken in kwestie vastgesteld heeft of normaliter had moeten vast stellen.
8.2. Wij garanderen de goederen die we verkopen, tegen verborgen gebreken gedurende een periode van één jaar te tellen vanaf het ogenblik van de levering, behoudens bijzondere tegenstrijdige bepalingen, en dat op basis van de volgende voorwaarden.
8.3. De garantie is slechts toepasselijk als de volgende voorwaarden vervuld zijn:
• het gebrek maakt het apparaat in belangrijke mate ongeschikt voor het gebruik waartoe materiaal van dezelfde aard bestemd is of voor een bijzonder gebruik dat uitdrukkelijk in de bijzondere voorwaarden van de verkoopsovereenkomst vermeld werd;
• het apparaat werd naar behoren gemonteerd en geïnstalleerd;• het apparaat wordt onder normale omstandigheden gebruikt. De garantie dekt meer bepaald de volgende dingen niet:
de slijtageonderdelen en hun preventieve onderhoud, de herstellingen vereist door een abnormale installatie of verkeerd gebruik in vergelijking met onze gebruiksvoorschriften of bestelbon, of door een toewijzing die niet duidelijk vermeld werd door de koper, of door de onbekwaamheid of nalatigheid van de koper of bedieners of door een duidelijk gebrek aan onderhoud, de wijziging, demontage of herstelling van het toestel door een persoon die hiertoe niet professioneel gemachtigd is.
Op de garantie kan evenmin een beroep gedaan worden, wanneer de bestelbon voorziet dat wij alles klaar moeten maken voor een ingebruikname en de verko-per of een derde dit voorafgaandelijk aan onze tussenkomst al gedaan heeft of er al mee begonnen is.
8.4. Mocht er op onze garantie een beroep gedaan worden, dan zal dit, naar eigen goeddunken, beperkt blijven tot een gratis herstelling (stukken en arbeidskosten) of vervanging van het gebrekkige materiaal, met uitsluiting van de ontbinding van de verkoop en van schadevergoedingen.
De koper zal het gebrekkige apparaat daarbij op zijn kosten naar onze vestiging terug dienen te sturen, opdat het hersteld of vervangen zou kunnen worden.
8.5. Clausule van toepassing op het aannemingscontract (pechverhelping, onderhoud, indienststelling, …)- wanneer vastgesteld wordt dat het materiaal geleverd bij de
uitvoering van het contract gebreken vertoont, verbinden we ons uitsluitend tot de garantie gegeven door de fabrikant van het desbetreffende materiaal en binnen de beperkingen gestipuleerd door deze laatste. De garantiedocumenten worden de koper op eenvoudige vraag ter beschikking gesteld.
Vanuit deze veronderstelling zijn we niet verantwoordelijk of aansprakelijk en hebben we recht om de werkuren te factureren die we in het kader van onze interventie gepresteerd hebben.
- wanneer vastgesteld wordt dat de werken geleverd door onze onderneming niet correct uitgevoerd werden, zal onze verantwoordelijkheid/aansprakelijkheid beperkt zijn tot de gratis herstelling (onderdelen en werkuren), met uitsluiting van alle schadevergoedingen en interesten.
Artikel 9 – AansprakelijkheidsbeperkingVanaf de levering of de prestatie dragen we geen aansprakelijkheid dan deze voorzien door artikels 7 en 8. Bijgevolg zijn we dan ook geenszins enige schadevergoeding verschuldigd voor schade aan andere dan de verkochte goederen, winstderving of elk ander nadeel dat rechtstreeks of onrechtstreeks uit de gebreken van het apparaat voort zou vloeien.
Artikel 10 – overmachtWorden beschouwd als gevallen van overmacht die ons toelaten om de uitvoering van onze verplichtingen op te schorten of de overeenkomst zonder schadevergoeding te ontbinden: gehele of gedeeltelijke stakingen, rellen, lock-out, storm, machinebreuk of elke andere oorzaak waarover we geen controle hebben en die de normale uitvoering van onze verplichtingen verhindert.
Artikel 11 – ontbinding van de verkoopsovereenkomstIn het geval van een zware niet-nakoming vanwege de koper van één van zijn contractuele verplichtingen, in het bijzonder wanneer hij het apparaat binnen de hem krachtens artikel 4.3. toegekende termijn niet in ontvangst zou komen nemen, wanneer hij meer dan 30 kalenderdagen te laat zou zijn met het betalen van een factuur of wanneer zou blijken dat hij één van zijn belangrijkste verplichtingen niet na zal komen of er een grote kans bestaat dat hij ze niet zal nakomen, en dat zelfs nog voor de nakoming ervan geëist kan worden, hebben we het recht om de verkoop van rechtswege te ontbinden door een kennisgeving per aangetekend schrijven van onze wil aan de koper.In geval van verbreking van de verkoopsovereenkomst in toepassing van voormelde alinea, zal de koper ons een forfaitaire schadevergoeding van 15% van de verkoopprijs.
Artikel 12 – Intellectuele eigendomsrechtenWe behouden al onze rechten op onze documenten, tekeningen, films, plannen, schema’s, gebruikt gereedschap, offerte en documentatie, ook al werden ze aan de klant gegeven. In het geval van een studie hebben we bovendien ook het recht om de documenten te bewaren, die we voor de uitwerking van het project gebruikt hebben.
Artikel 13 – Rechtsbevoegdheid en toepasselijk rechtIeder geschil dat rechtstreeks of onrechtstreeks verband houdt met onze contractuele verhoudingen met de koper zal uitsluitend beslecht worden door de rechtbanken en hoven van het arrondissement Luik.Onze contractuele verbintenissen met de koper worden door het Belgische recht beheerst.
rue Jules Mélotte 27 • B-4350 Remicourt
DA
L-CA
T_16
PROXIMITENos équipes sont proches de vous. Que ce soit pour un conseil,une intervention ou un rendez-vous, elles mettront un point d'honneur à réagir à vos demandes dans les plus brefs délais.
NabIjhEIdOnze ploegen staan kort bij U. Is het voor een advies, een interventie of een afspraak ze maken er een erezaak van om aan uw vragente beantwoorden binnen de kortst mogelijke tijd.
ATOU
T TR
ANQUILLITé• GERUSTHEID
TRO
EF 019 33 99 [email protected]