10
DICIEMBRE 2020 VOLUMEN 13, EDICIÓN 5 ` EN ESTA EDICIÓN: Especializaciones del Diploma de Louisiana (Continuación) 2 Los Estudiantes de Wedgewood ES recibieron Chromebooks por completar el programa Strong Start 3 5 Consejos Para Hacer Tarjetas Caseras 4 Ayudando a los Niños a Evitar la Melancolía Electoral 5 Enfocarse en la Bondad y el Respeto para Promover el Éxito Académico 6 Actividades de ESL en Enero y Febrero 7 Universidad para Padres 8 Calendario del Mes de Diciembre 9 DICIEMBRE 2020 VOLUMEN 13, EDICIÓN 5 Especializaciones del Diploma de Louisiana REQUISITOS PARA LA ESPECIALIZACIÓN DE SERVICIO COMUNITARIO Autorizado por los Estatutos Revisados de Louisiana 17: 264, Boletín 741, El Manual de Louisiana para Ad- ministradores Escolares, estipula que a partir de que los estudiantes de primer año ingresan al bachillerato en el año escolar 2013-2014 y más allá, las Agencias de Educación Locales (LEAs, por sus siglas en inglés) pueden otorgar un Diploma con una Especialización de Servicio Comunitario a estudiantes que completen un total de 80 horas de servicio comunitario desde el grado noveno al doceavo. Los estudiantes que se transfieran a una LEA participante después del noveno grado o los estudiantes que se gradúen antes de tiempo pueden recibir una especialización siempre que se complete un total de 80 horas de servicio comuni- tario antes de la graduación. los Padres Poder de Categoría de Servicio Descripción Ejemplos de Actividades/ Organizaciones/ Sin Fines de Lucro Animales Ayudar con las actividades de edu- cación y de apoyo, incluido el cuidado de los animales, la educación de los posibles propietarios, la asistencia con las adopciones y la recaudación de Día de adopción en tiendas de mascotas, refugios de animales, hogares de acogida para animales, programas de terapia, zoológicos, etc. Artes & Cultura Ayudar con actividades para promover y mantener el arte y los eventos cul- turales en la comunidad, incluida la enseñanza de la música o el arte, la realización de recorridos en museos u hogares, etc. Galería de Arte, Banda Comuni- taria, eventos culturales, Guías In- terpretativas, Museo, Centros Turísticos, etc. Comunidad Participación en eventos como la pintu- ra, reconstrucción, remodelación, con- strucción y diseño de jardines en una comunidad. Limpieza de playas, Clubes de ni- ños y niñas, Boy Scouts, restaura- ción costera, Girl Scouts, Habitat for Humanity, Kiwanis, Make-a- Difference Day, Paint your Heart Out, Club Rotario, etc. Apoyo en Crisis Participación en eventos educativos y de recaudación de fondos para apoyar crisis individuales como incendios en el hogar, muerte de un familiar, pérdida de empleo, etc. Childrens Hospitals, Childrens Miracle Network, Make a Wish Foundation, St. Judes, ShrinersHospital, etc. Alivio de Desastres/ Emergencia/ Seguridad Participación en eventos de recau- dación de fondos y de acción directa para apoyar la reconstrucción de co- munidades devastadas por eventos inesperados como huracanes, torna- American Red Cross, Salvation Ar- my, United Methodist Committee on Relief (UNCOR), etc.

Poder de los Padres

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Poder de los Padres

D I C I E M B R E 2 0 2 0 V O L U M E N 1 3 , E D I C I Ó N

5

`

EN ES TA

EDICIÓN:

Especializaciones

del Diploma de

Louisiana

(Continuación)

2

Los Estudiantes

de Wedgewood

ES recibieron

Chromebooks

por completar el

programa

Strong Start

3

5 Consejos Para

Hacer Tarjetas

Caseras

4

Ayudando a los

Niños a Evitar la

Melancolía

Electoral

5

Enfocarse en la

Bondad y el

Respeto para

Promover el

Éxito

Académico

6

Actividades de

ESL en Enero

y Febrero

7

Universidad

para Padres

8

Calendario del

Mes de

Diciembre

9

D I C I E M B R E 2 0 2 0 V O L U M E N 1 3 , E D I C I Ó N 5

Especializaciones del Diploma de Louisiana REQUISITOS PARA LA ESPECIALIZACIÓN DE SERVICIO COMUNITARIO

Autorizado por los Estatutos Revisados de Louisiana 17: 264, Boletín 741, El Manual de Louisiana para Ad-

ministradores Escolares, estipula que a partir de que los estudiantes de primer año ingresan al bachillerato

en el año escolar 2013-2014 y más allá, las Agencias de Educación Locales (LEAs, por sus siglas en inglés)

pueden otorgar un Diploma con una Especialización de Servicio Comunitario a estudiantes que completen

un total de 80 horas de servicio comunitario desde el grado noveno al doceavo. Los estudiantes que se

transfieran a una LEA participante después del noveno grado o los estudiantes que se gradúen antes de

tiempo pueden recibir una especialización siempre que se complete un total de 80 horas de servicio comuni-

tario antes de la graduación.

los Padres

Poder de

Categoría de

Servicio

Descripción Ejemplos de Actividades/

Organizaciones/Sin Fines de Lucro

Animales Ayudar con las actividades de edu-

cación y de apoyo, incluido el cuidado

de los animales, la educación de los

posibles propietarios, la asistencia con

las adopciones y la recaudación de

Día de adopción en tiendas de

mascotas, refugios de animales,

hogares de acogida para animales,

programas de terapia, zoológicos,

etc.

Artes & Cultura Ayudar con actividades para promover

y mantener el arte y los eventos cul-

turales en la comunidad, incluida la

enseñanza de la música o el arte, la

realización de recorridos en museos u

hogares, etc.

Galería de Arte, Banda Comuni-

taria, eventos culturales, Guías In-

terpretativas, Museo, Centros

Turísticos, etc.

Comunidad Participación en eventos como la pintu-

ra, reconstrucción, remodelación, con-

strucción y diseño de jardines en una

comunidad.

Limpieza de playas, Clubes de ni-

ños y niñas, Boy Scouts, restaura-

ción costera, Girl Scouts, Habitat

for Humanity, Kiwanis, Make-a-

Difference Day, Paint your Heart

Out, Club Rotario, etc.

Apoyo en Crisis Participación en eventos educativos y

de recaudación de fondos para apoyar

crisis individuales como incendios en el

hogar, muerte de un familiar, pérdida

de empleo, etc.

Children’s Hospitals, Children’s

Miracle Network, Make a Wish

Foundation, St. Jude’s, Shriners’

Hospital, etc.

Alivio de

Desastres/

Emergencia/

Seguridad

Participación en eventos de recau-

dación de fondos y de acción directa

para apoyar la reconstrucción de co-

munidades devastadas por eventos

inesperados como huracanes, torna-

American Red Cross, Salvation Ar-

my, United Methodist Committee on

Relief (UNCOR), etc.

Page 2: Poder de los Padres

Especializaciones del Diploma de Louisiana (continuación)

P Á G I N A 2

Categoría de

Servicio

Descripción Ejemplos de Actividades/Organizaciones/

Sin Fines de Lucro

Educación /

Alfabetización

Participación en actividades de apoyo a la

educación, incluiyendo las tutorías.

Coach, tutor de ELLs, anfitrión de un estu-

dante de intercambio, voluntario de la bibliote-

ca, mentor, árbitro, tutor, Volunteers of Ameri-

ca, etc.

Medio Ambiente Participación en actividades, eventos educa-

tivos y recaudación de fondos enfocados a la

preservación del medio ambiente.

Apprentice Ecologist Initiative™, Keep Ameri-

ca Beautiful, Nature Conservancy, projectos

de Green School, projectos de la Comisión de

Educación Ambiental de Louisiana, etc.

Basado en la Fe Participación en una actividad de servicio

patrocinada / organizada por una organi-

zación, programa o congregación religiosa

(iglesia, mezquita, sinagoga o templo).

• Weekend of The Cross (Evento de

viernes a domingo para que los estu-

diantes de bachillerato/universitarios tra-

bajen para reparar, renovar y reconstruir

en una comunidad designada.

Acólitos, monaguillos, Escuela bíblica de

Vacaciones, Miembro del Equipo Ministerios

Citi IMPACT, guardería, viajes misioneros,

misión de rescate, equipos de planificación de

retiros, Weekend of The Cross, etc.

Salud, Medicina,

Bienestar

Participación en eventos educativos y de re-

caudación de fondos para aumentar la con-

ciencia sobre problemas de salud, nece-

sidades médicas y mejorar el bienestar de la

comunidad.

American Cancer Society, American Heart

Association, Candy Striper, o voluntario del

hospital, hospicio, maratones, March of

Dimes, hogar de ancianos, carreras, Relay for

Life, etc.

Personas sin ho-

gar, vivienda y

comida

Participación en eventos educativos y de re-

caudación de fondos para apoyar a las per-

sonas y familias que no tienen alojamiento ni

comida adecuados.

Coat Drives, Banco de Alimentos, Heifer Inter-

national, Refugios para personas sin hogar,

Soup Kitchen, Uniform drives, etc.

Veteranos y

Militares

Participación en eventos educativos y de re-

caudación de fondos para apoyar a los miem-

bros de la comunidad que son militares re-

tirados o en servicio activo.

American Legion, Sons of American Legion

Veterans of Foreign Wars (VF) Wounded

Warrior, etc.

Otros Actividades que mejoran el bienestar de los

demás.

Consejos asesores para parroquias o organi-

zaciones sin fines de lucro, voluntario de

asilos de ancianos Senior Citizen

Volunteer, etc.

Page 3: Poder de los Padres

Los Estudiantes de Wedgewood ES recibieron Chromebooks por completar el programa Strong Start

El jueves 5 de noviembre se llevó a cabo una ceremonia

en el Auditorio de la Primaria Wedgewood para

reconocer a seis estudiantes que completaron la aplica-

ción y el programa Strong Start.

Strong Start es una iniciativa patrocinada por el Depar-

tamento de Educación de Louisiana para garantizar un

comienzo fuerte para el año escolar 2020-2021, el De-

partamento de Educación se centra en ayudar a los

sistemas escolares a abordar el aprendizaje inconcluso

del año escolar 2019-2020, establecer las bases para el

aprendizaje continuo en 2020-2021 y prepararse para

posibles operaciones modificadas en el futuro.

Los destinatarios de los Chromebook son Víctor Her-

nández Martínez, Bonnie Kroes, Darien Smith, Camila

Martínez González, Kamryn Smith y Malaysia Smith.

Los Chromebook fueron presentados por miembros del

Capítulo Gamma Eta Omega de Alpha Kappa Alpha

Sorority, Incorporated, entre ellos Tasha Bergeron

Parms, Presidenta de la Fundación Ivy, Monique M. Ed-

wards, Presidenta del Capítulo y Carmen E. Spooner,

Segunda Vicepresidenta.

P Á G I N A 3

De izquierda a derecha, comenzando en la primera

fila: Victor Hernandez Martinez, Bonnie Kroes, y Darien

Smith.

De izquierda a derecha en la última fila: Camila Mar-

tinez Gonzalez, Kamryn Smith and Malaysia Smith.

Adultos de izquierda a derecha: Carmen E. Spooner,

2da Vicepresidenta, Monique M. Edwards, Presidenta,

Tasha Bergeron Parms, Presidenta de la Fundación

Ivy y Brandy Williams, Directora de la Escuela Primaria

Wedgewood.

Page 4: Poder de los Padres

P Á G I N A 4

5 Consejos Para Hacer Tarjetas Caseras

En un momento u otro, todos enviamos una tarjeta a al-guien que nos importa. En un mundo dominado por los correos electrónicos y las redes sociales, recibir una tar-jeta física de alguien especial puede significar muchísimo para el destinatario. Si bien simplemente ir a la tienda y comprar una tarjeta producida en serie hace el trabajo rápidamente, tomarse el tiempo para crear su propia tar-jeta única puede causar una impresión aún mayor. Si desea ser creativo y hacer tarjetas caseras, pero no está seguro de por dónde empezar, aquí tiene algunos con-sejos útiles que le ayudarán a seguir adelante.

Planifícalo

Antes de ir corriendo a la tienda de pasatiempos para comprar los materiales para hacer tarjetas, es importante primero averiguar qué tipo de tarjeta desea hacer. Hay casi tantas razones para enviar una tarjeta como tarjetas producidas en serie en el mundo, y diferentes razones a menudo pueden significar un enfoque diferente en el pro-ceso creativo. Hacer una tarjeta de Navidad, por ejemplo, puede significar buscar materiales que sean rojos, verdes o blancos, ya que esos son los colores más asociados con la festividad. Las tarjetas de cumpleaños pueden usar una amplia variedad de colores y formas, mientras que las tarjetas de "aliváte pronto" o de condolencias pueden beneficiarse de ser más moderadas.

Materiales adecuados

Una vez que sepa en qué dirección quiere tomar sus tar-jetas, puede comenzar a comprar los materiales. Las tiendas de manualidades y pasatiempos venden una var-iedad de papeles que se utilizan para hacer álbumes de recortes (scrapbooking) y tarjetas, y estos papeles varían en tamaño, forma, textura, grosor y elección de color o patrón. Evite el uso de papel de construcción genérico, ya que este material, aunque más barato, se verá menos profesional y será más difícil trabajar con él. Asegúrese de tener un buen par de tijeras, pegamento y otras her-ramientas de corte como un cuchillo X-ACTO o un corta-dor de papel.

Mida dos veces, corte una vez

Otra herramienta que siempre debe tener al hacer tar-jetas es un implemento de borde recto de algún tipo. Una regla simple funciona mejor. Hacer tarjetas significa cor-tar mucho papel y, una vez cortado, los errores graves no se pueden corregir. Antes de realizar cortes o pliegues importantes, asegúrese de usar una regla para medir la cantidad adecuada de papel que se guarda o corta. Antes de comprometerse con el corte, use el borde recto de la regla y dibuje suavemente una línea como guía para sus tijeras.

Mida dos veces, corte una vez

Si planea escribir en su tarjeta, es importante saber ex-actamente lo que va a escribir antes de poner tinta en el papel recién cortado. Primero, practique escribiendo su mensaje en un trozo de papel, asegurándose de eliminar las palabras mal escritas y los errores gramaticales. Es posible que incluso desee escribir ligeramente su men-saje en la tarjeta primero con lápiz y luego trazar las let-ras con un bolígrafo o marcador.

Sé creativo y diviértete

Cuando se trata de creatividad, no hay reglas. Crear consiste en divertirse y experimentar, así que no tenga miedo de colorear fuera de las líneas y probar cosas nuevas. No se limite en términos de materiales, colores o

tema; haga la tarjeta de la manera que desee. Si te diviertes trabajando, quienes reciban tus tarjetas caseras notarán y apreciarán tu pasión.

Page 5: Poder de los Padres

Ayudando a los Niños a Evitar la Melancolía Electoral

Cada cuatro años, soportamos la avalancha de anuncios

políticos, correos electrónicos y llamadas telefónicas que

acompañan a las elecciones presidenciales. Para mu-

chos, la elección de este año generó emoción, estrés y

tensión, y lo crean o no, los niños pueden sentir estos

sentimientos y sacar provecho de las emociones.

Dé oportunidad para preguntas

Independientemente de su afiliación política o por quién

haya votado, esta elección podría brindarle la oportuni-

dad de tener conversaciones significativas con su hijo

sobre las elecciones. Es probable que, inmediatamente

después de esta elección tan publicitada, los padres

estén respondiendo muchas preguntas de los niños. El

tema de su charla no tiene por qué girar necesariamente

en torno a creencias partidistas o incluso a quién votó.

Esta puede ser una oportunidad para darle a su hijo una

visión objetiva del proceso democrático y aprender so-

bre la importancia de la participación.

Es importante que los niños comprendan por qué elegi-

mos votar por candidatos que nos representen y repre-

senten nuestros valores. Considere hablar con ellos so-

bre la importancia de su voto, la importancia del com-

promiso y la participación cívica, y que votar es nuestro

derecho y obligación como parte de una democracia.

Si bien la elección de este año fue particularmente divi-

siva, explique que ser parte de algo más grande que

usted es bueno para su bienestar mental. Especialmente

durante la pandemia de COVID-19, cuando la gente se

ha sentido aislada y el mundo de los niños se ha vuelto

patas arriba, votar en una elección es una parte normal

de la vida en este país. Con la cobertura de noticias con-

P Á G I N A 5

tinua de esta elección, considere tomar descansos sin

televisión, para que los niños no comiencen a sentirse

abrumados.

Haciendo frente al estrés electoral

Recuerde, está bien hablar con sus hijos sobre los senti-

mientos que tiene sobre las elecciones. Los padres

pueden modelar conversaciones significativas sobre las

emociones al explicar cómo se siente, pensar "Estoy

ansioso por esta elección" o "Tengo esperanzas para el

futuro". Al compartir cómo se siente, también es im-

portante que los padres estén en contacto con las emo-

ciones de sus hijos. Pregúnteles cómo se sienten, qué

han estado escuchando sobre las elecciones en la es-

cuela o de sus amigos. Escuchar puede ayudarte a en-

tablar un diálogo.

Es importante recordar no decirles a los niños cómo

deberían pensar o sentirse, sino crear un espacio donde

ambos puedan compartir opiniones. Esto ayudará a

mostrarles a los niños que está bien y es normal tener

opiniones diferentes a las de los demás y que, lo más

importante, debemos ser respetuosos con los demás.

En un mundo con personas de todos los ámbitos de la

vida, todos tenemos ideas diferentes, pero eso no sig-

nifica que no podamos vivir juntos en paz. A lo largo de

la vida, usted y su hijo enfrentarán problemas que

pueden ser difíciles de explicar. Hablar abiertamente

sobre esta elección les dará a los niños la oportunidad

de hacer preguntas y aprender valiosas habilidades para

la vida.

Ahora, los servicios pediátricos de salud mental y con-

ductual son más fáciles de acceder que nunca para los

pacientes y sus familias con nuestra nueva clínica espe-

cializada en Baton Rouge. Haga click aquí para obtener

más información sobre el Centro de Especialidades del

Children's Hospital Baton Rouge. El Children's Hospital

New Orleans está haciendo más que nunca para ayudar

a los niños y adolescentes que luchan con problemas de

salud mental y conductual. Obtenga más información

sobre el Centro de Salud Conductual del Children's Hos-

pital aquí.

Page 6: Poder de los Padres

¿Cómo puedo hacer que mi hijo adolescente me cuente lo que está pasando?

P: Mi hija nunca ha hablado mucho. Cuando le pregunto

sobre la escuela, siempre dice que todo está "bien". El

año pasado, realmente no lo fue. Pero no sabía que ella

muy apenas estaba pasando biología hasta que casi fue

la hora de la boleta de calificaciones. ¿Cómo puedo con-

seguir que me cuente las cosas importantes?

R: Este es el momento ideal para mejorar las líneas de

comunicación, con su hijo adolescente y con la escuela,

antes de que el año avance demasiado. Los adolescen-

tes no siempre tienen el mejor juicio sobre lo que es im-

portante decirles a los padres. Así que anime a su ado-

lescente a que hable con usted sobre cualquier tema, ya

sea que lo crea importante o no.

Para empezar:

• Quita la presión. Hablar no tiene por qué suceder

en una entrevista formal y cara a cara en el momento

en que llega a casa de la escuela. Salgan a caminar.

Hagan una tarea juntos. Hable de cosas cotidianas.

La conversación puede resultar más fácil cuando

ambos están enfocados en otra cosa.

• Escucha más de lo que hablas. Pregúntele a su

hijo adolescente sobre algo. Deja que el tome la ini-

ciativa en la conversación. Si algo que el dice te mo-

lesta, asegúrate de estar tranquilo antes de seguir

hablando de ello.

• Hágale saber a su hijo adolescente que se man-

tendrá en contacto con sus maestros para

asegurarse de que está en el camino correcto. Aseg-

úrese de que tengan su información de contacto.

P Á G I N A 6

Enfocarse en la Bondad y el Respeto para Promover el Éxito Según un estudio reciente, los niños cuyos padres val-oran la bondad por encima del rendimiento tienden a ob-tener mejores resultados en la escuela que los niños de familias en las que el éxito académico está por encima de todo.

De hecho, presionar a su hijo para que obtenga notas altas puede tener el efecto contrario. Puede hacer que sus calificaciones y su autoestima se vean afectadas, y provocar depresión y ansiedad. Pero cuando los padres promueven la bondad y el respeto, los estudiantes tienden a tener un mejor desempeño en clase. Esto puede deberse a que se sienten más seguros y saben que la aprobación de sus padres no depende de que ob-tengan buenas calificaciones.

Para mostrarle a su hijo cuánto valora el respeto y la am-abilidad:

• Demuestre cortesía. Cuando hable con otras per-sonas, desde los vecinos hasta el cajero de la tienda de comestibles, deje que su hijo lo vea siendo educa-do. Diga por favor y gracias. Searespetuoso. Pueden parecer pequeñas cosas, pero causan una gran im-presión.

• Sea positivo. Cuando hable con el maestro, disfrute escuchar acerca de las fortalezas de su hijo. Pero también prepárate para escuchar sobre sus de-

bilidades. Recuerda mantener la calma. Tanto usted como el maestro quieren que a su hijo le vaya bien. Abordar las áreas donde hay problemas es la única forma de encontrar soluciones.

• Juego de roles. Algunos padres están nerviosos por hablar con el maestro. Si esto te describe, considera practicar con un amigo. Si no se siente cómodo hablando inglés, traiga un intérprete. ¿Sigues pre-ocupado? El uso del correo electrónico puede hacer que se sienta cómodo.

• Elija las palabras con cuidado. Es más eficaz hacer solicitudes amables en lugar de demandas. Un consejo útil es usar la palabra nosotros en lugar de usted. ("¿Cómo podemos mantenernos en contacto para ayudar a Michael?" Es menos agresivo que "Deberías decirme si Michael se está quedando atrás"). Recuerda: el maestro no es tu oponente; es tu compañero de equipo.

Page 7: Poder de los Padres

SEMINARIO VIRTUAL PARA PADRES Tema: Creando un Entorno de Aprendizaje en el Hogar “Cómo la creación de un entorno de aprendizaje de apoyo puede ayudar a mi hijo a dominar el idioma inglés.” Martes, 15 de diciembre de 2020, 5:00 p.m. – 6:00 p.m. Ver folleto en español.

Una conversación acerca de "Cómo Convertirse en Ciudadano de los Estados Unidos" 13 de enero de 2021, 12:00 p.m.—1:00 p.m. o, 4:00 p.m. - 5:00 p.m. Español, Inglés, Arábe, Vietnamita, Mandarín.

SEMINARIO VIRTUAL PARA PADRES Sobre la Ciudadanía Digital “¿Cómo puedo ayudar a mi hijo a estar más seguro y actuar con más inteligencia en línea?“ Tema Adicional: ¿Cómo puedo ayudar a mi hijo a prepararse para su Evaluación de Conocimiento del Idioma Inglés (ELTP, por sus siglas en Inglés)? Recursos, consejos y guías so-bre cómo comprender los puntajes de competencia lingüística de mi hijo. Martes, 19 de Enero de 2021, 5:00 p.m. – 6:00 p.m. Vea folleto en español.

P Á G I N A 7

TÍTULO III - PROGRAMA DE INGLÉS COMO SEGUNDO IDIOMA Instrucción de Idiomas para Estudiantes de Inglés y

Estudiantes Inmigrantes

El propósito del Título III, Parte A, es ayudar a garantizar

que los niños y jóvenes que tienen un dominio limitado

del inglés, nativos americanos y/o inmigrantes, logren

dominio del idioma inglés, desarrollen altos niveles de

logro académico en inglés y cumplan con el mismo de-

safío estatal de estándares académicos que se espera

que cumplan todos los niños.

Política y Procedimientos de Quejas de ESL

Será la política de la Junta Escolar de la Parroquia de

East Baton Rouge que el distrito escolar pondrá el mismo

énfasis en la provisión no discriminatoria de oportuni-

dades educativas para los niños y ninguna persona será

excluida de participar o negar los beneficios de cualquier

servicio educativo, programa o actividad basada en el

estado económico, capacidad intelectual, estado civil,

raza, color, discapacidad, religión, credo, origen nacional,

edad o sexo. Todos los programas ofrecidos por las es-

cuelas dentro del distrito escolar estarán abiertos a todos

los estudiantes de acuerdo con los requisitos legales y

judiciales.

El superintendente o su designado investigará todas y

cada una de las quejas que puedan presentarse contra el

distrito con respecto a cualquier presunta acción discrimi-

natoria. Los procedimientos de quejas deben propor-

cionar una resolución rápida y equitativa de las quejas de

los estudiantes.

Para revisar los procedimientos de quejas, haga clic

aquí.

Contacto::

Guillermo Acosta, Enlace Parental

[email protected]

Inglés como Segundo Idioma: Actividades en el mes de

Enero y Febrero

https://youtu.be/qYIGms1EBBs

Haga clic en el enlace a continuación para acceder a un video relacionado con los

Page 8: Poder de los Padres

P Á G I N A 8

Universidad para Padres La Universidad para Padres se creó como una estrategia complementaria para desarro-llar

la capacidad de los padres de participar activamente en la educación de sus hijos.

El objetivo del programa es "educar y capacitar a los padres como socios, defensores y

maestros de por vida en la educación de sus hijos a través de cursos educativos y

opotunidades de liderazgo".

HAGA CLIC EN EL ENLACE DE ABAJO PARA ACCEDER AL SITIO WEB DE LA UNIVERSIDAD PARA PADRES

DONDE PUEDE ENCONTRAR SESIONES GRABADAS

https://sites.google.com/d/1zwIy9_5wQnoM35b4Ys8LHw5lN2Bhawy7/p/1mps2Hz6QwYhIjm_od2nj8ZyjZv2XWwDq/edit

Page 9: Poder de los Padres

V O L U M E N 1 3 , E D I C I Ó N 5 P Á G I N A 9

• 16 al 18 de Diciembre: Salida Temprana (11:30 a.m. para Secundaria / 12:45 p.m.

para Primaria)

• 18 de Diciembre: Final de las Segundas Nueve Semanas

• 18 de Diciembre: Final de las Terceras Seis Semanas

• 21 al 31 de diciembre: Vacaciones de Invierno (Final del 1er. Semestre)

Diciembre 2020 Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sab

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 19

20 21 22 23 24 25 26

27 28 29 30 31

Page 10: Poder de los Padres

P Á G I N A 1 0

Poder de los Padres (Parent Power) es una publicación del Sistema Escolar de la Parroquia de East Baton Rouge

Adam Smith, Superintendente Escolar Interino

[email protected]

Marlon Cousin, Enlace Comunitario

[email protected]

Amparo Torralbas, Enlace de Recursos Escolares

[email protected]

El Sistema Escolar de la Parroquia de East Baton Rouge y todas sus entidades (incluidos los Programas de Edu-

cación Técnica y Profesional) no discriminan por motivos de edad, raza, religión, nacionalidad, discapacidad o

género en sus programas y actividades educativos (incluidos el empleo y la solicitud para el empleo), y está pro-

hibido discriminar por motivos de género por el Título IX (20 USC 168) y por motivos de discapacidad por la Sec-

ción 504 (42 USC 794). El Coordinador del Título IX es Andrew Davis, Director de Gestión de Riesgos

([email protected]) - teléfono (225) 929-8705. La Coordinadora de la Sección 504 es Elizabeth Taylor

Chapman, Directora de Servicios para Estudiantes Excepcionales ([email protected]) - teléfono (225) 929-

8600. La Coordinadora del Título II es la Dra. Sandra Bethley, Directora Administrativa de Programas Federales

([email protected]) - teléfono (225) 922-5538.

Todos los estudiantes tienen la oportunidad de participar en Programas de estudios Técnicos y Profesionales que

incluyen, entre otros, áreas de Atención Médica, Construcción, Artesanías y Oficios, Tecnología Automotriz,

Tecnología Informática de IT, Programas Culinarios, Justicia Penal y Agricultura. Los requisitos de admisión para

cada curso se pueden encontrar en la guía de cursos/paquete de horario para estudiantes del campus individual

donde se ofrece el curso. Comuníquese con el consejero de orientación en el sitio escolar específico para obtener

información adicional, los requisitos del programa y/o cualquier pregunta que pueda tener.