Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS
NGQ_RXP-EST
Del 30/07/2012
STM spa
VIA DEL MACCABRECCIA , 39
40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY
E-mail: [email protected]
TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP-EST – SERIE 800
ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.
1
Riduttori
RXP/EST 800
LISTA PARTI DI RICAMBIO
In questo documento sono contenute tutte le istruzioni relative alle modalità di richiesta delle Parti diRicambio dei Riduttori RXP-EST SERIE 800 GSM.AttenzioneVerificare la revisione in vostro possesso e la tabella degli aggiornamenti apportati nelle nuova revisione
MODALITA’ OPERATIVEGENERALITA’La Tab.RPR indica i dati che è indispensabile fornire in fase di richiesta Parti di Ricambio per potereffettuare una corretta identificazione del prodotto e di conseguenza una sollecita risposta alla richiestastessa.In particolare si richiede:1)Compilare il modulo “Richiesta Parti di Ricambio” riportato in Tab. RPR;2)Inviarlo via Fax al nr. sopra indicato;3)Attendere Fax di conferma da parte della GSM S.p.a.
SPARE LISTS
This document is about the procedure to request spare parts of RXP-EST SERIE 800 GSM.
Notice :Please check the revision in your possession as well as the table reporting all the updates in the newrevision
PROCEDURE :
The chart RPR shows the data needed when requesting spare parts in order to enable a correctproduct identification and consequently a quick reply to the inquiry. Please provide :
1)The form ‘’ Spare part request ‘’ shown in Tab. RPR duly filled in.
2)Fax it to the number above given.3)Wait for the return confirmatiopn fax by GSM S.p.a
MODALITA’ COMPILAZIONE MODULODalla targhetta applicata sul prodotto GSM trascrivere:Work Order (W.O. NUMBER)
Designazione del prodotto
Dalla Tavole III, IV, VI, XII ricavare:Ref. del componente da richiedere;Descrizione del componente da richiedere
HOW TO FILL THE FORM IN :
From the nameplate on the GSM product copy on the form :
Work Order (W.O. NUMBER)
Product designation
From the charts III, IV, VI, XII define :Reference of the spare part to requestFull description of the spare part to request
Aggiornamenti apportati - Update table
PaginaPage
ParagrafoChapter
Indice RevisioneIndex Updates Descrizione - Description
PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS
NGQ_RXP-EST
Del 30/07/2012
STM spa
VIA DEL MACCABRECCIA , 39
40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY
E-mail: [email protected]
TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP-EST – SERIE 800
ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.
2
Riduttori
RXP/EST 800
PAM.
PAM.G
PAM.D
ECE
PAM.D
INPUT
Tav. IV
CASING
...
OUTPUT
RXP3
RXP2
SHAFTS
Shaft 2Shaft 3
Shaft 3
06
Tav. IIITav. XII Tav. VIShaft 2
Shaft 3080310
RFA.
OPTION
...
RFW.
NDEST
Tav. XII 10
TAV. 0
RXP
Tav. III
Tav. IV
Tav. VI
Cassa-Casing - RX.1-RX.2-RX.3
Alberi Interni - Shafts 2 - 3
Entrata-Input- RXP
N° Tav. Description Page
03
Descrizione - Description
060810Tav. XII EST - Supporto Estrusore
RXP2
RXP3
EST
EST
EST
TAVOLA 0
PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS
NGQ_RXP-EST
Del 30/07/2012
STM spa
VIA DEL MACCABRECCIA , 39
40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY
E-mail: [email protected]
TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP-EST – SERIE 800
ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.
3
Riduttori
RXP/EST 800
TAVOLA III
PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS
NGQ_RXP-EST
Del 30/07/2012
STM spa
VIA DEL MACCABRECCIA , 39
40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY
E-mail: [email protected]
TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP-EST – SERIE 800
ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.
4
Riduttori
RXP/EST 800
TAVOLA IIIITEM TAVOLA DESCRIZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG
( I ) ( GB ) ( F ) ( D )
1 III COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL1 a III COPERCHIO RXV COVER RXV COUVERCLE RXV DECKEL RXV2 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS3 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG4 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG5 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS6 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE7 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING8 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS9 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG
10 III CASSA11 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS12 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE13 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG14 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS15 III SPINA PIN GOUPILLE STIFT16 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS17 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG18 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING19 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE20 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE
20 a III DADO NUT ECROU MUTTER20 b III PRIGIONIERO STUD PRISONNIER STIFTSCHRAUBE21 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING22 III COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL
22 a III COPERCHIO RXV COVER RXV COUVERCLE RXV DECKEL RXV23 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS24 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG25 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG26 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS27 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG28 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS29 III CASSA30 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG31 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS32 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE33 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
34 IIICOPERCHIO CHIUSO CLOSED COVER COUVERCLE FERME' ABSCHLUSSDECKEL
SCHNECKENWELLE RMI/RI35 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS36 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG37 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG38 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS39 III SPINA PIN GOUPILLE STIFT40 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING41 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE
PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS
NGQ_RXP-EST
Del 30/07/2012
STM spa
VIA DEL MACCABRECCIA , 39
40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY
E-mail: [email protected]
TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP-EST – SERIE 800
ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.
5
Riduttori
RXP/EST 800
ITEM TAVOLA DESCRIZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG
( I ) ( GB ) ( F ) ( D )
41 a III DADO NUT ECROU MUTTER41 b III PRIGIONIERO STUD PRISONNIER STIFTSCHRAUBE42 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE43 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING44 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE
44 a III DADO NUT ECROU MUTTER44 b III PRIGIONIERO STUD PRISONNIER STIFTSCHRAUBE45 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING46 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE47 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING48 III COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL
48 a III COPERCHIO RXV COVER RXV COUVERCLE RXV DECKEL RXV49 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG50 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS51 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG52 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS53 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG54 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS55 III CASSA56 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS57 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG58 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS59 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG60 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS61 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG62 III SPINA PIN GOUPILLE STIFT63 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE
63 a III DADO NUT ECROU MUTTER63 b III PRIGIONIERO STUD PRISONNIER STIFTSCHRAUBE64 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING65 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE66 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING67 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE68 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING69 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE
69 a III DADO NUT ECROU MUTTER69 b III PRIGIONIERO STUD PRISONNIER STIFTSCHRAUBE70 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING71 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE72 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
TAVOLA III
PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS
NGQ_RXP-EST
Del 30/07/2012
STM spa
VIA DEL MACCABRECCIA , 39
40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY
E-mail: [email protected]
TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP-EST – SERIE 800
ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.
6
Riduttori
RXP/EST 800
TAVOLA IV
PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS
NGQ_RXP-EST
Del 30/07/2012
STM spa
VIA DEL MACCABRECCIA , 39
40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY
E-mail: [email protected]
TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP-EST – SERIE 800
ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.
7
Riduttori
RXP/EST 800
ITEM TAVOLA DESCRIZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG
( I ) ( GB ) ( F ) ( D )
1 IV COPERCHIO IN GOMMA RUBBER CAP BOUCHON EN CAOUTCHOUC GUMMIDECKEL2 IV SEEGER CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING3 IV CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER4 IV ANELLO NYLOS RING NYLOS BAGUE NYLOS RING NYLOS5 IV ALBERO PIGNONE PINION SHAFT ARBRE PIGNON RITZELWELLE6 IV LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER7 IV ANELLO NYLOS RING NYLOS BAGUE NYLOS RING NYLOS8 IV CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER9 IV SEEGER CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING
10 IV ANELLO DI TENUTA OILSEAL JOINT D'ETANCHEITE ÖLDICHTRING11 IV TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS12 IV O - RING O - RING O - RING O - RING13 IV ANELLO DI CENTRAGGIO LOCATING RING ANNEAU DE CENTRAGE ZENTRIERRING14 IV ANELLO DI CENTRAGGIO LOCATING RING ANNEAU DE CENTRAGE ZENTRIERRING15 IV O - RING O - RING O - RING O - RING16 IV ANELLO DI TENUTA OILSEAL JOINT D'ETANCHEITE ÖLDICHTRING17 IV VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE18 IV GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
19 IVCOPERCHIO CHIUSO CLOSED COVER COUVERCLE FERME' ABSCHLUSSDECKEL
SCHNECKENWELLE RMI/RI20 IV DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE21 IV DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE22 IV COPERCHIO APERTO OPEN COVER COUVERCLE OUVERT DECKEL EINTRIEBSSEITE RI23 IV GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING24 IV VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE25 IV ANELLO DI TENUTA OILSEAL JOINT D'ETANCHEITE ÖLDICHTRING26 IV SUPPORTO FLAM IEC FLANGE INPUT SUPPORT SUPPORT BRIDE MOTEUR AUFNAHME ANTRIEB IEC FLANSCH27 IV RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE28 IV VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE29 IV ANELLO DI CENTRAGGIO LOCATING RING ANNEAU DE CENTRAGE ZENTRIERRING30 IV FLANGIA ATTACCO MOTORE INPUT FLANGE BRIDE MOTEUR EINGANGSFLANSCH31 IV GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING32 IV VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE33 IV RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE34 IV VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE35 IV GIUNTO COUPLING JOINT D' ACCOUPLEMENT KUPPLUNG36 IV ALBERO ENTRATA INPUT SHAFT ARBRE ENTREE ANTRIEBSWELLE37 IV ALBERO ENTRATA BISP DOUBLE EXTENDED INPUT SHAFT ARBRE ENTREE DOUBLE DOPPELANTRIEBSWELLE38 IV LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER39 IV PIGNONE CILINDRICO ELIC. HELICAL PINION PIGNON CYL. HELYCOIDAL RITZEL (STIRNRAD)40 IV DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE41 IV DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE42 IV ALBERO PIGNONE BISPORGENTE DOUBLE PINION SHAFT43 IV LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER44 IV ANELLO DI TENUTA OILSEAL JOINT D'ETANCHEITE ÖLDICHTRING45 IV COPERCHIO APERTO OPEN COVER COUVERCLE OUVERT DECKEL EINTRIEBSSEITE RI46 IV GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING47 IV VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE
TAVOLA IV
PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS
NGQ_RXP-EST
Del 30/07/2012
STM spa
VIA DEL MACCABRECCIA , 39
40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY
E-mail: [email protected]
TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP-EST – SERIE 800
ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.
8
Riduttori
RXP/EST 800
TAVOLA VI
PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS
NGQ_RXP-EST
Del 30/07/2012
STM spa
VIA DEL MACCABRECCIA , 39
40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY
E-mail: [email protected]
TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP-EST – SERIE 800
ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.
9
Riduttori
RXP/EST 800
ITEM TAVOLA DESCRIZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG
( I ) ( GB ) ( F ) ( D )
1 VI VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE2 VI GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
3 VICOPERCHIO CHIUSO CLOSED COVER COUVERCLE FERME' ABSCHLUSSDECKEL
SCHNECKENWELLE RMI/RI4 VI DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE5 VI CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER6 VI ANELLO NYLOS RING NYLOS BAGUE NYLOS RING NYLOS7 VI ALBERO PIGNONE PINION SHAFT ARBRE PIGNON RITZELWELLE8 VI LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER9 VI CORONA CILINDRICA ELIC. HELICAL WHEEL ROUE CYLINDR. HELICOIDALE ZAHNRAD (STIRNRAD)
10 VI DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE11 VI ANELLO NYLOS RING NYLOS BAGUE NYLOS RING NYLOS12 VI CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER13 VI DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE
14 VICOPERCHIO CHIUSO CLOSED COVER COUVERCLE FERME' ABSCHLUSSDECKEL
SCHNECKENWELLE RMI/RI15 VI GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING16 VI VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE17 VI VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE18 VI GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
19 VICOPERCHIO CHIUSO CLOSED COVER COUVERCLE FERME' ABSCHLUSSDECKEL
SCHNECKENWELLE RMI/RI20 VI DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE21 VI CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER22 VI ANELLO NYLOS RING NYLOS BAGUE NYLOS RING NYLOS23 VI DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE24 VI CORONA CILINDRICA ELIC. HELICAL WHEEL ROUE CYLINDR. HELICOIDALE ZAHNRAD (STIRNRAD)25 VI LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER26 VI ALBERO PIGNONE PINION SHAFT ARBRE PIGNON RITZELWELLE27 VI ANELLO NYLOS RING NYLOS BAGUE NYLOS RING NYLOS28 VI CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER29 VI DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE
30 VICOPERCHIO CHIUSO CLOSED COVER COUVERCLE FERME' ABSCHLUSSDECKEL
SCHNECKENWELLE RMI/RI31 VI GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING32 VI VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE33 VI LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER34 VI ALBERO SHAFT ARBRE WELLE35 VI PIGNONE CILINDRICO ELIC. HELICAL PINION PIGNON CYL. HELYCOIDAL RITZEL (STIRNRAD)36 VI DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE37 VI DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE
TAVOLA VI
PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS
NGQ_RXP-EST
Del 30/07/2012
STM spa
VIA DEL MACCABRECCIA , 39
40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY
E-mail: [email protected]
TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP-EST – SERIE 800
ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.
10
Riduttori
RXP/EST 800
TAVOLA XII
PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS
NGQ_RXP-EST
Del 30/07/2012
STM spa
VIA DEL MACCABRECCIA , 39
40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY
E-mail: [email protected]
TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP-EST – SERIE 800
ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.
11
Riduttori
RXP/EST 800
ITEM TAVOLA DESCRIZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG
( I ) ( GB ) ( F ) ( D )
1 XII VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE2 XII ANELLO DI TENUTA OILSEAL JOINT D'ETANCHEITE ÖLDICHTRING3 XII ANELLO DI TENUTA OILSEAL JOINT D'ETANCHEITE ÖLDICHTRING4 XII GHIERA DI REGOLAZIONE ADJUSTMENT GROOVE NUT FRETTE DE REGLAGE EINSTELL-NUTMUTTER5 XII ROSETTA SICUREZZA6 XII GHIERA GROOVE FRETTE7 XII CUSCINETTO “EST” BEARING “EST” ROULEMENT “EST” WÄLZLAGER “EST”
7a XIIBUSSOLA BUSHING PIECE DE POUSSEE ROUE
LIMIT.BUCHSE ONLY
810-816-818-820
10 X TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS8 XII VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE9 XII MOLLA CILINDRICA
10 XII FLANGE "EST" BRIDE "EST" FLANSCH "EST" FLANGE "EST"11 XII GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG12 XII TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS13 XII GUARNIZIONE OR O-RING SEAL14 XII SPINA CILINDRICA CYLINDRIC PIN GOUPILLE CYLINDRIQUE ZYLINDERSTIFT15 XII ALBERO “EST” SHAFT “EST” ARBRE “EST” WELLE “EST”16 XII LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER17 XII LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER ONLY
802-804-806-80818 XII
BUSSOLA BUSHING PIECE DE POUSSEE ROUELIMIT.
BUCHSE
19 XII SEEGER CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING20 XII CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER
20a XIISEEGER CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING ONLY
802-804-806-808
21 XIISEEGER CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING ONLY
812-814
22 XII CORONA CILINDRICA ELIC. HELICAL WHEEL ROUE CYLINDR. HELICOIDALE ZAHNRAD (STIRNRAD)23 XII SEEGER CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING24 XII SEEGER CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING25 XII CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER26 XII SEEGER CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING27 XII COPERCHIO APERTO OPEN COVER COUVERCLE OUVERT DECKEL EINTRIEBSSEITE RI28 XII GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING29 XII VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE30 XII ANELLO DI TENUTA OILSEAL JOINT D'ETANCHEITE ÖLDICHTRING31 XII ANELLO DI TENUTA OILSEAL JOINT D'ETANCHEITE ÖLDICHTRING
GRUPPO RAFFREDDAMENTO – LUBRIFICAZIONE / COOLING – LUBRIFICATION UNIT( COMPONENTI BASE IMPIANTO – UNTI BASIC COMPONENTS)
32 XII Valvola Non Ritorno33 XII Pompa34 XII Pressostato35 XII Raccordi Idraulici36 XII Scambiatore calore37 XII Indicatore visivo di flusso
TAVOLA XII