22
1 PARTI DI RICAMBIO SPARE LISTS NGQ16_RXP Del 30/07/2012 STM spa VIA DEL MACCABRECCIA , 39 40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY E-mail: [email protected] TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178 RXP – SERIE 800 ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATA ATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM. Riduttori RXP 800 LISTA PARTI DI RICAMBIO In questo documento sono contenute tutte le istruzioni relative alle modalità di richiesta delle Parti di Ricambio dei Riduttori RXP SERIE 800 GSM. Attenzione Verificare la revisione in vostro possesso e la tabella degli aggiornamenti apportati nelle nuova revisione MODALITA’ OPERATIVE GENERALITA’ La Tab.RPR indica i dati che è indispensabile fornire in fase di richiesta Parti di Ricambio per poter effettuare una corretta identificazione del prodotto e di conseguenza una sollecita risposta alla richiesta stessa. In particolare si richiede: 1)Compilare il modulo “Richiesta Parti di Ricambio” riportato in Tab. RPR; 2)Inviarlo via Fax al nr. sopra indicato; 3)Attendere Fax di conferma da parte della GSM S.p.a. SPARE LISTS This document is about the procedure to request spare parts of RXP SERIE 800 GSM. Notice : Please check the revision in your possession as well as the table reporting all the updates in the new revision PROCEDURE : The chart RPR shows the data needed when requesting spare parts in order to enable a correct product identification and consequently a quick reply to the inquiry. Please provide : 1)The form ‘’ Spare part request ‘’ shown in Tab. RPR duly filled in. 2)Fax it to the number above given. 3)Wait for the return confirmatiopn fax by GSM S.p.a MODALITA’ COMPILAZIONE MODULO Dalla targhetta applicata sul prodotto GSM trascrivere: Work Order (W.O. NUMBER) Designazione del prodotto Dalla Tavole III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI ricavare: Ref. del componente da richiedere; Descrizione del componente da richiedere HOW TO FILL THE FORM IN : From the nameplate on the GSM product copy on the form : Work Order (W.O. NUMBER) Product designation From the charts III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI define : Reference of the spare part to request Full description of the spare part to request Aggiornamenti apportati - Update table Pagina Page Paragrafo Chapter Indice Revisione Index Updates Descrizione - Description

PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ16 RXP RXP – SERIE 800 1

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ16 RXP RXP – SERIE 800 1

1

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ16_RXP

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

Riduttori

RXP 800

LISTA PARTI DI RICAMBIO

In questo documento sono contenute tutte le istruzioni relative alle modalità di richiesta delle Parti diRicambio dei Riduttori RXP SERIE 800 GSM.AttenzioneVerificare la revisione in vostro possesso e la tabella degli aggiornamenti apportati nelle nuova revisione

MODALITA’ OPERATIVEGENERALITA’La Tab.RPR indica i dati che è indispensabile fornire in fase di richiesta Parti di Ricambio per potereffettuare una corretta identificazione del prodotto e di conseguenza una sollecita risposta alla richiestastessa.In particolare si richiede:1)Compilare il modulo “Richiesta Parti di Ricambio” riportato in Tab. RPR;2)Inviarlo via Fax al nr. sopra indicato;3)Attendere Fax di conferma da parte della GSM S.p.a.

SPARE LISTS

This document is about the procedure to request spare parts of RXP SERIE 800 GSM.

Notice :Please check the revision in your possession as well as the table reporting all the updates in the newrevision

PROCEDURE :

The chart RPR shows the data needed when requesting spare parts in order to enable a correctproduct identification and consequently a quick reply to the inquiry. Please provide :

1)The form ‘’ Spare part request ‘’ shown in Tab. RPR duly filled in.

2)Fax it to the number above given.3)Wait for the return confirmatiopn fax by GSM S.p.a

MODALITA’ COMPILAZIONE MODULODalla targhetta applicata sul prodotto GSM trascrivere:Work Order (W.O. NUMBER)

Designazione del prodotto

Dalla Tavole III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI ricavare:Ref. del componente da richiedere;Descrizione del componente da richiedere

HOW TO FILL THE FORM IN :

From the nameplate on the GSM product copy on the form :

Work Order (W.O. NUMBER)

Product designation

From the charts III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI define :Reference of the spare part to requestFull description of the spare part to request

Aggiornamenti apportati - Update table

PaginaPage

ParagrafoChapter

Indice RevisioneIndex Updates Descrizione - Description

Page 2: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ16 RXP RXP – SERIE 800 1

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ16_RXP

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

Riduttori

RXP 800 2

PAM.

PAM.G

PAM.D

ECE

PAM.D

...

V

VE

INPUT

Tav. IV

CASING

2V

...

FAN

OUTPUT

RXP4

RXP3R

RXP3

RXP2

DARN

BACKSTOP

DARB

Tav. IX

RXP1

FLANGES

Tav. VII

F

S

DC

UB

DB

CD

DFn

DFD

DD

NDN

SHAFTS

Shaft 2Shaft 3

Shaft 2Shaft 3

Shaft 1

Shaft 2Shaft 3

Shaft 3

Tav. X

Tav. VIII 14

06

Tav. IIITav. V

Tav. XI

Tav. VIShaft 2

Shaft 3

Shaft 1 21

100308

12 16

18

RFA.

RFW.

Manual Use And Maintenance

GSM_MT 02 I GB D

OPTION

...

TAV. 0

RXP2

RXP1

RXP3

RXP4

RXP3R

RXP

Tav. III

Tav. IV

Tav. V

Tav. VI

Tav. VIII

Tav. IX

Tav. X

Cassa-Casing - RX.1-RX.2-RX.3

Uscite - Output

Alberi Interni - Shafts 2 - 3

Entrata-Input- RXP

Tav. VII Flange Uscita - Output Flanges

Ventole - FansAntiretro - BackstopCassa-Casing - RX.4

Albero Interni -Shaft 1Tav. XI

N° Tav. Description Page

03

Descrizione - Description

0608101214161821

TAVOLA 0

Page 3: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ16 RXP RXP – SERIE 800 1

3

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ16_RXP

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

Riduttori

RXP 800

TAVOLA III

Page 4: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ16 RXP RXP – SERIE 800 1

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ16_RXP

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

Riduttori

RXP 800 4

TAVOLA IIIITEM TAVOLA DESCRIZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG

( I ) ( GB ) ( F ) ( D )

1 III COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL1 a III COPERCHIO RXV COVER RXV COUVERCLE RXV DECKEL RXV2 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS3 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG4 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG5 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS6 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE7 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING8 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS9 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG

10 III CASSA11 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS12 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE13 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG14 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS15 III SPINA PIN GOUPILLE STIFT16 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS17 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG18 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING19 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE20 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE

20 a III DADO NUT ECROU MUTTER20 b III PRIGIONIERO STUD PRISONNIER STIFTSCHRAUBE21 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING22 III COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL

22 a III COPERCHIO RXV COVER RXV COUVERCLE RXV DECKEL RXV23 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS24 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG25 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG26 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS27 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG28 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS29 III CASSA30 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG31 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS32 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE33 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING

34 IIICOPERCHIO CHIUSO CLOSED COVER COUVERCLE FERME' ABSCHLUSSDECKEL

SCHNECKENWELLE RMI/RI35 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS36 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG37 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG38 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS39 III SPINA PIN GOUPILLE STIFT40 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING41 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE

Page 5: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ16 RXP RXP – SERIE 800 1

5

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ16_RXP

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

Riduttori

RXP 800

ITEM TAVOLA DESCRIZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG

( I ) ( GB ) ( F ) ( D )

41 a III DADO NUT ECROU MUTTER41 b III PRIGIONIERO STUD PRISONNIER STIFTSCHRAUBE42 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE43 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING44 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE

44 a III DADO NUT ECROU MUTTER44 b III PRIGIONIERO STUD PRISONNIER STIFTSCHRAUBE45 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING46 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE47 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING48 III COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL

48 a III COPERCHIO RXV COVER RXV COUVERCLE RXV DECKEL RXV49 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG50 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS51 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG52 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS53 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG54 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS55 III CASSA56 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS57 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG58 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS59 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG60 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS61 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG62 III SPINA PIN GOUPILLE STIFT63 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE

63 a III DADO NUT ECROU MUTTER63 b III PRIGIONIERO STUD PRISONNIER STIFTSCHRAUBE64 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING65 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE66 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING67 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE68 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING69 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE

69 a III DADO NUT ECROU MUTTER69 b III PRIGIONIERO STUD PRISONNIER STIFTSCHRAUBE70 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING71 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE72 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING

TAVOLA III

Page 6: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ16 RXP RXP – SERIE 800 1

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ16_RXP

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

Riduttori

RXP 800 6

TAVOLA IV

Page 7: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ16 RXP RXP – SERIE 800 1

7

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ16_RXP

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

Riduttori

RXP 800

ITEM TAVOLA DESCRIZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG

( I ) ( GB ) ( F ) ( D )

1 IV COPERCHIO IN GOMMA RUBBER CAP BOUCHON EN CAOUTCHOUC GUMMIDECKEL2 IV SEEGER CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING3 IV CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER4 IV ANELLO NYLOS RING NYLOS BAGUE NYLOS RING NYLOS5 IV ALBERO PIGNONE PINION SHAFT ARBRE PIGNON RITZELWELLE6 IV LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER7 IV ANELLO NYLOS RING NYLOS BAGUE NYLOS RING NYLOS8 IV CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER9 IV SEEGER CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING

10 IV ANELLO DI TENUTA OILSEAL JOINT D'ETANCHEITE ÖLDICHTRING11 IV TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS12 IV O - RING O - RING O - RING O - RING13 IV ANELLO DI CENTRAGGIO LOCATING RING ANNEAU DE CENTRAGE ZENTRIERRING14 IV ANELLO DI CENTRAGGIO LOCATING RING ANNEAU DE CENTRAGE ZENTRIERRING15 IV O - RING O - RING O - RING O - RING16 IV ANELLO DI TENUTA OILSEAL JOINT D'ETANCHEITE ÖLDICHTRING17 IV VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE18 IV GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING

19 IVCOPERCHIO CHIUSO CLOSED COVER COUVERCLE FERME' ABSCHLUSSDECKEL

SCHNECKENWELLE RMI/RI20 IV DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE21 IV DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE22 IV COPERCHIO APERTO OPEN COVER COUVERCLE OUVERT DECKEL EINTRIEBSSEITE RI23 IV GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING24 IV VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE25 IV ANELLO DI TENUTA OILSEAL JOINT D'ETANCHEITE ÖLDICHTRING26 IV SUPPORTO FLAM IEC FLANGE INPUT SUPPORT SUPPORT BRIDE MOTEUR AUFNAHME ANTRIEB IEC FLANSCH27 IV RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE28 IV VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE29 IV ANELLO DI CENTRAGGIO LOCATING RING ANNEAU DE CENTRAGE ZENTRIERRING30 IV FLANGIA ATTACCO MOTORE INPUT FLANGE BRIDE MOTEUR EINGANGSFLANSCH31 IV GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING32 IV VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE33 IV RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE34 IV VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE35 IV GIUNTO COUPLING JOINT D' ACCOUPLEMENT KUPPLUNG36 IV ALBERO ENTRATA INPUT SHAFT ARBRE ENTREE ANTRIEBSWELLE37 IV ALBERO ENTRATA BISP DOUBLE EXTENDED INPUT SHAFT ARBRE ENTREE DOUBLE DOPPELANTRIEBSWELLE38 IV LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER39 IV PIGNONE CILINDRICO ELIC. HELICAL PINION PIGNON CYL. HELYCOIDAL RITZEL (STIRNRAD)40 IV DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE41 IV DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE42 IV ALBERO PIGNONE BISPORGENTE DOUBLE PINION SHAFT43 IV LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER44 IV ANELLO DI TENUTA OILSEAL JOINT D'ETANCHEITE ÖLDICHTRING45 IV COPERCHIO APERTO OPEN COVER COUVERCLE OUVERT DECKEL EINTRIEBSSEITE RI46 IV GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING47 IV VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE

TAVOLA IV

Page 8: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ16 RXP RXP – SERIE 800 1

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ16_RXP

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

Riduttori

RXP 800 8

TAVOLA V

Page 9: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ16 RXP RXP – SERIE 800 1

9

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ16_RXP

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

Riduttori

RXP 800

ITEM TAVOLA DESCRIZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG

( I ) ( GB ) ( F ) ( D )

1 V ANELLO DI TENUTA OILSEAL JOINT D'ETANCHEITE ÖLDICHTRING2 V SEEGER CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING3 V DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE4 V CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER5 V ANELLO NYLOS RING NYLOS BAGUE NYLOS RING NYLOS6 V DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE7 V LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER8 V CORONA CILINDRICA ELIC. HELICAL WHEEL ROUE CYLINDR. HELICOIDALE ZAHNRAD (STIRNRAD)9 V DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE

10 V ANELLO NYLOS RING NYLOS BAGUE NYLOS RING NYLOS11 V CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER12 V DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE13 V SEEGER CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING14 V ANELLO DI TENUTA OILSEAL JOINT D'ETANCHEITE ÖLDICHTRING15 V COPERCHIO APERTO OPEN COVER COUVERCLE OUVERT DECKEL EINTRIEBSSEITE RI16 V GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING17 V VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE

18 VCOPERCHIO CHIUSO CLOSED COVER COUVERCLE FERME' ABSCHLUSSDECKEL

SCHNECKENWELLE RMI/RI19 V VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE20 V GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING21 V COPERCHIO APERTO OPEN COVER COUVERCLE OUVERT DECKEL EINTRIEBSSEITE RI

22 VCOPERCHIO CHIUSO CLOSED COVER COUVERCLE FERME' ABSCHLUSSDECKEL

SCHNECKENWELLE RMI/RI23 V COPERCHIO IN GOMMA RUBBER CAP BOUCHON EN CAOUTCHOUC GUMMIDECKEL24 V ALBERO LENTO “ERB” OUTPUT SHAFT “ERB” ARBRE PV SIMPLE “ERB” ABTRIEBSWELLE “ERB”25 V LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER26 V ALBERO LENTO DENTATO “ERB”27 V FLANGIA “FD“ FLANGE “FD“ BRIDE “FD“ FLANSCH “FD“28 V RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE29 V GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING30 V VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE31 V INGRASSATORE32 V ALBERO LENTO “EBR” OUTPUT SHAFT EBR ARBRE PV SIMPLE “EBR” ABTRIEBSWELLE “EBR”33 V ALBERO DENTATO “EBR”34 V ALBERO LENTO BISPORGENTE “N” DOUBLE OUTPUT SHAFT “N” ARBRE PV DOUBLE “N” BEIDSEITIGE ABTRIEBSWELLE “N”35 V LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER36 V ALBERO LENTO BISPORGENTE ”D” DOUBLE OUTPUT SHAFT ”D” ARBRE PV DOUBLE ”D” BEIDSEITIGE ABTRIEBSWELLE ”D”37 V ALBERO USCITA "C" OUTPUT SHAFT "C" ARBRE SORTIE "C" ABTRIEBSWELLE "C"38 V ALBERO USCITA “URB” "B" “UB” OUTPUT SHAFT “URB” "B" “UB” ARBRE SORTIE “URB” "B" "UB" ABTRIEBSWELLE “URB” ""B" "UB"39 V CALETTATORE SHRINK DISC FRETTE DE SERRAGE SCHRUMPFSCHEIBE40 V ALBERO USCITA “UBR” "B" “UB” OUTPUT SHAFT “UBR” "B" “UB” ARBRE SORTIE ”UBR” "B" "UB" ABTRIEBSWELLE “UBR” ""B" "UB"

TAVOLA V

Page 10: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ16 RXP RXP – SERIE 800 1

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ16_RXP

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

Riduttori

RXP 800 10

TAVOLA VI

Page 11: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ16 RXP RXP – SERIE 800 1

11

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ16_RXP

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

Riduttori

RXP 800

ITEM TAVOLA DESCRIZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG

( I ) ( GB ) ( F ) ( D )

1 VI VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE2 VI GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING

3 VICOPERCHIO CHIUSO CLOSED COVER COUVERCLE FERME' ABSCHLUSSDECKEL

SCHNECKENWELLE RMI/RI4 VI DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE5 VI CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER6 VI ANELLO NYLOS RING NYLOS BAGUE NYLOS RING NYLOS7 VI ALBERO PIGNONE PINION SHAFT ARBRE PIGNON RITZELWELLE8 VI LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER9 VI CORONA CILINDRICA ELIC. HELICAL WHEEL ROUE CYLINDR. HELICOIDALE ZAHNRAD (STIRNRAD)

10 VI DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE11 VI ANELLO NYLOS RING NYLOS BAGUE NYLOS RING NYLOS12 VI CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER13 VI DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE

14 VICOPERCHIO CHIUSO CLOSED COVER COUVERCLE FERME' ABSCHLUSSDECKEL

SCHNECKENWELLE RMI/RI15 VI GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING16 VI VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE17 VI VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE18 VI GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING

19 VICOPERCHIO CHIUSO CLOSED COVER COUVERCLE FERME' ABSCHLUSSDECKEL

SCHNECKENWELLE RMI/RI20 VI DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE21 VI CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER22 VI ANELLO NYLOS RING NYLOS BAGUE NYLOS RING NYLOS23 VI DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE24 VI CORONA CILINDRICA ELIC. HELICAL WHEEL ROUE CYLINDR. HELICOIDALE ZAHNRAD (STIRNRAD)25 VI LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER26 VI ALBERO PIGNONE PINION SHAFT ARBRE PIGNON RITZELWELLE27 VI ANELLO NYLOS RING NYLOS BAGUE NYLOS RING NYLOS28 VI CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER29 VI DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE

30 VICOPERCHIO CHIUSO CLOSED COVER COUVERCLE FERME' ABSCHLUSSDECKEL

SCHNECKENWELLE RMI/RI31 VI GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING32 VI VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE33 VI LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER34 VI ALBERO SHAFT ARBRE WELLE35 VI PIGNONE CILINDRICO ELIC. HELICAL PINION PIGNON CYL. HELYCOIDAL RITZEL (STIRNRAD)36 VI DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE37 VI DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE

TAVOLA VI

Page 12: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ16 RXP RXP – SERIE 800 1

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ16_RXP

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

Riduttori

RXP 800 12

TAVOLA VII

Page 13: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ16 RXP RXP – SERIE 800 1

13

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ16_RXP

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

Riduttori

RXP 800

ITEM TAVOLA DESCRIZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG

( I ) ( GB ) ( F ) ( D )

1 VII FL MODULARE F FL MODULAR OUTPUT FLANGE F BRIDE MODULAIRE F ABTRIEBSFLANSCH FL MODULAR F2 VII VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE3 VII VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE4 VII ANELLO DI TENUTA OILSEAL JOINT D'ETANCHEITE ÖLDICHTRING5 VII SPINA PIN GOUPILLE STIFT6 VII VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE7 VII SUPPORTO ALBERO USCITA S8 VII INGRASSATORE9 VII ALBERO LENTO OUTPUT SHAFT ARBRE PV SIMPLE ABTRIEBSWELLE

10 VII LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER11 VII CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER12 VII FLANGIA "S" "S" - FLANGE BRIDE "S" S - DECKEL13 VII VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE14 VII ANELLO DI TENUTA OILSEAL JOINT D'ETANCHEITE ÖLDICHTRING15 VII ANELLO DI TENUTA OILSEAL JOINT D'ETANCHEITE ÖLDICHTRING

TAVOLA VII

Page 14: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ16 RXP RXP – SERIE 800 1

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ16_RXP

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

Riduttori

RXP 800 14

TAVOLA VIII

Page 15: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ16 RXP RXP – SERIE 800 1

15

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ16_RXP

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

Riduttori

RXP 800

ITEM TAVOLA DESCRIZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG

( I ) ( GB ) ( F ) ( D )

1 VIII VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE2 VIII GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING3 VIII COPRIVENTOLA FAN COVER CAPOT DE VENTILATEUR LÜFTERHAUBE4 VIII VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO COOLING FAN VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT LÜFTER5 VIII VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE6 VIII GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING7 VIII SUPPORTO COPRIVENTOLA FAN COVER SUPPORT SUPPORT CAPOT DE VENTILATEUR AUFNAHME ABTRIEB LÜFTERHAUBE8 VIII SUPPORTO COPRIVENTOLA FAN COVER SUPPORT SUPPORT CAPOT DE VENTILATEUR AUFNAHME ABTRIEB LÜFTERHAUBE9 VIII GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING

10 VIII VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE11 VIII VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO COOLING FAN VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT LÜFTER12 VIII VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE13 VIII GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING14 VIII COPRIVENTOLA FAN COVER CAPOT DE VENTILATEUR LÜFTERHAUBE15 VIII COPRIVENTOLA FAN COVER CAPOT DE VENTILATEUR LÜFTERHAUBE16 VIII VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE17 VIII GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING18 VIII SUPPORTO VENTOLA19 VIII VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO COOLING FAN VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT LÜFTER20 VIII LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER21 VIII VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO COOLING FAN VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT LÜFTER22 VIII DADO NUT ECROU MUTTER23 VIII GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING24 VIII VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE25 VIII COPRIVENTOLA FAN COVER CAPOT DE VENTILATEUR LÜFTERHAUBE

TAVOLA VIII

Page 16: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ16 RXP RXP – SERIE 800 1

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ16_RXP

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

Riduttori

RXP 800 16

TAVOLA IX

Page 17: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ16 RXP RXP – SERIE 800 1

17

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ16_RXP

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

Riduttori

RXP 800

ITEM TAVOLA DESCRIZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG

( I ) ( GB ) ( F ) ( D )

1 IX VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE2 IX GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING

3 IXCOPERCHIO CHIUSO CLOSED COVER COUVERCLE FERME' ABSCHLUSSDECKEL

SCHNECKENWELLE RMI/RI4 IX BUSSOLA5 IX CUSCINETTO ANTIRETRO BACKSTOP BEARING ROULEMENT ANTIDEVIREUR WÄLZLAGER MIT RÜCKLAUFSPERRE6 IX CUSCINETTO ANTIRETRO BACKSTOP BEARING ROULEMENT ANTIDEVIREUR WÄLZLAGER MIT RÜCKLAUFSPERRE7 IX CUSCINETTO ANTIRETRO BACKSTOP BEARING ROULEMENT ANTIDEVIREUR WÄLZLAGER MIT RÜCKLAUFSPERRE8 IX SEEGER CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING

TAVOLA IX

Page 18: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ16 RXP RXP – SERIE 800 1

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ16_RXP

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

Riduttori

RXP 800 18

TAVOLA X

Page 19: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ16 RXP RXP – SERIE 800 1

19

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ16_RXP

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

Riduttori

RXP 800

ITEM TAVOLA DESCRIZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG

( I ) ( GB ) ( F ) ( D )

1 X CASSA2 X COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL3 X GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG4 X TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS5 X TAPPO RCA PLUG RCA BOUCHON RCA VERSCHLUSS RCA6 X DADO NUT ECROU MUTTER7 X GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING8 X PRIGIONIERO STUD PRISONNIER STIFTSCHRAUBE9 X GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG

10 X TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS11 X GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING12 X VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE13 X GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG14 X TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS15 X VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE16 X GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING17 X VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE18 X GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING19 X VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE20 X GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING21 X VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE22 X GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING23 X VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE

23a XCOPERCHIO CHIUSO CLOSED COVER COUVERCLE FERME' ABSCHLUSSDECKEL

SCHNECKENWELLE RMI/RI24 X GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING25 X SPINA PIN GOUPILLE STIFT26 X GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG27 X TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS28 X TAPPO RCA PLUG RCA BOUCHON RCA VERSCHLUSS RCA29 X SPINA PIN GOUPILLE STIFT30 X GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG31 X TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS32 X GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG33 X TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS34 X

35 X

36 X

37 X

38 X

39 X

40 X CASSA41 X COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL42 X GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG43 X TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS44 X GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING45 X VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE46 X PRIGIONIERO STUD PRISONNIER STIFTSCHRAUBE

TAVOLA X

Page 20: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ16 RXP RXP – SERIE 800 1

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ16_RXP

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

Riduttori

RXP 800 20

ITEM TAVOLA DESCRIZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG

( I ) ( GB ) ( F ) ( D )

47 X GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING48 X DADO NUT ECROU MUTTER49 X PRIGIONIERO STUD PRISONNIER STIFTSCHRAUBE50 X GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING51 X DADO NUT ECROU MUTTER52 X PRIGIONIERO STUD PRISONNIER STIFTSCHRAUBE53 X GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING54 X DADO NUT ECROU MUTTER55 X PRIGIONIERO STUD PRISONNIER STIFTSCHRAUBE56 X GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING57 X DADO NUT ECROU MUTTER58 X PRIGIONIERO STUD PRISONNIER STIFTSCHRAUBE59 X GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING60 X DADO NUT ECROU MUTTER61 X GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG62 X TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS63 X VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE64 X GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING

64a XCOPERCHIO CHIUSO CLOSED COVER COUVERCLE FERME' ABSCHLUSSDECKEL

SCHNECKENWELLE RMI/RI65 X SPINA PIN GOUPILLE STIFT66 X GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG67 X TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS68 X GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG69 X TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS70 X VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE71 X GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING

72 XCOPERCHIO CHIUSO CLOSED COVER COUVERCLE FERME' ABSCHLUSSDECKEL

SCHNECKENWELLE RMI/RI73 X GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG74 X TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS75 X GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG76 X TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS77 X VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE78 X GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING

TAVOLA X

Page 21: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ16 RXP RXP – SERIE 800 1

21

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ16_RXP

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

Riduttori

RXP 800

TAVOLA XI

Page 22: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ16 RXP RXP – SERIE 800 1

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ16_RXP

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

Riduttori

RXP 800 22

ITEM TAVOLA DESCRIZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG

( I ) ( GB ) ( F ) ( D )

1 XI TAPPO RCA PLUG RCA BOUCHON RCA VERSCHLUSS RCA2 XI SEEGER CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING3 XI CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER4 XI ALBERO PIGNONE PINION SHAFT ARBRE PIGNON RITZELWELLE5 XI LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER6 XI CORONA CILINDRICA ELIC. HELICAL WHEEL ROUE CYLINDR. HELICOIDALE ZAHNRAD (STIRNRAD)7 XI DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE8 XI CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER9 XI SEEGER CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING

10 XI TAPPO RCA PLUG RCA BOUCHON RCA VERSCHLUSS RCA11 XI

12 XI

13 XI

14 XI

15 XI VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE16 XI GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING

17 XICOPERCHIO CHIUSO CLOSED COVER COUVERCLE FERME' ABSCHLUSSDECKEL

SCHNECKENWELLE RMI/RI18 XI DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE19 XI CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER20 XI CORONA CILINDRICA ELIC. HELICAL WHEEL ROUE CYLINDR. HELICOIDALE ZAHNRAD (STIRNRAD)21 XI DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE22 XI ALBERO PIGNONE PINION SHAFT ARBRE PIGNON RITZELWELLE23 XI LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER24 XI CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER25 XI DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE

26 XICOPERCHIO CHIUSO CLOSED COVER COUVERCLE FERME' ABSCHLUSSDECKEL

SCHNECKENWELLE RMI/RI27 XI GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING28 XI VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE

TAVOLA XI