3
Magi from the east arrived, saying, “Where is the newborn king of the Jews?” - Matthew 2:1-12 Reverend Lucio Villalobos, MSpS Pastor Reverend Miguel Marquez, MSpS Associate Reverend Manuel Vazquez, MSpS Associate Reverend Armando Hernandez, MSpS Associate Reverend Eugenio Cárdenas, MSpS In Residence Deacon Arturo Godinez Permanent Deacon Deacon Alejandro Marrón Permanent Deacon Deacon Henry Barajas Permanent Deacon Deacon Francisco Javier López Permanent Deacon Nuestra Misión | Mission Statement Por el bautismo somos llamados a vivir el evangelio con el espíritu y actitudes de Cristo Sacerdote y Victima, contemplativo y solidario. Through our baptism, we are called to live the gospel with the spirit and attitudes of Christ Priest and Victim, Contemplative and Compassionate. 500 N. JUANITA AVENUE, OXNARD, CA 93030 OFFICE: (805) 483-0987 FAX: (805) 385-8809 www.OLGOXNARD.ORG Parish Council | Consejo Pastoral: Bertha Tostado, Liduvina Rico, Liney Ochoa Froilan Raigoza, Amador Ortiz Parish School | Escuela Dr. Julio C. Tellez Office Hours | Horas de Oficina Monday - Friday | lunes a viernes 9:00 am - 7:00 pm Saturday | sábado Sunday | domingo 9:00 am to 3:00 pm 9:00 am - 2:00 pm Duty Hours | Horarios de Guardia Monday & Tuesday | lunes y martes: Rev. Lucio Villalobos & Rev. Armando Hernandez Thursday & Friday | jueves y viernes: Rev. Miguel Marquez & Rev. Manuel Vasquez Mass Schedule | Horario de Misas Lunes a sábado (español) 7:00 am & 7:00 pm (No hay misa los miércoles) Domingo (español): 6:00 am, 8:00 am, 9:45 am, 1:15 pm, 5:00 pm, y 7:00 pm CRISTO REY: 11:00 am Sunday (English): 11:30 am Blessed Sacrament | Santisimo Sacramento Mon. to Fri. | lunes a viernes: 8:00 am - 7:00 pm First Saturday | primer sábado: 8:00 pm - 6:00 am Reconciliation | Reconciliacion Thu & Fri | Jueves y viernes: 5:00 pm - 7:00 pm Gift Shop | Tiendita Thur & Fri | jueves y viernes: 6:00 pm - 8:30 pm Saturday | sábado: 12:00 pm - 8:30 pm Sunday | domingo: 7:00 am - 8:30 pm Parish Groups and Contacts Reception/Front desk: 805-483-0987 Business Office Efrain De Santos 805-483-0987 Ext. 14 Event Coordinator Alex Ramirez 805-483-0987 Ext. 18 O.L.G. School: 805-483-5116 Safeguard the Children Francisco & Dolores Ceja 805-814-8816 Adoración Nocturna Guillermina Hurtado 805-889-7538 Agua Viva (Renovación) Tony Mauricio 805-487-6534 Alianza de Amor Carolina Santana 805-240-3132 Apostolado de la Cruz Dagoberto Orozco 805-455-0854 Bible Study in English Veronica Rizalla 805-205-3780 Caballeros de Colón Jose Escudero 805-469-2625 Escuela de la Cruz Jesus C. Ayala 805-824-9060 Encuentro Matrimonial Ricardo y Alma Esparza 805-807-6322 Grupo Juvenil Evelyn Padilla 805-844-7836 Kairos Kai Metanoia Neftali Garcia 805-816-5161 Legión de María Maria D. Hernandez 805-983-0428 La Sagrada Familia Norma Altamira 805-663-0090 Ministerio Hospitalidad Manuel Lira 805-486-1002 Ministerio de Acolitos Richie Rodriguez (805) 336 8332 Ministros de Eucaristia Liney Ochoa 805-766-1279 Ministerio de Música Jesus Gonzalez 805-483-0987 ext. 12 Min. de Proclamadores Samuel Rodriguez 805-824-6188 Prevención y Rescate Rafael Lara 805-336-6304 R.I.C.A. Yolanda Hernandez 805-487-2220 St. Vincent de Paul Armando De Lara 805-844-0535 T.I.C Prayer Group Nina Cailan 805-276-8065 Our Lady of Guadalupe Parish & Christ the King Mission January 17, 2016 - Second Sunday in Ordinary Time

Our Lady of Guadalupe Parish & Christ the King Mission€¦ · Para el novio (el cual, en el relato bíblico, no tiene contacto directo con Jesús) la agradable sorpresa vino porque

  • Upload
    doannhi

  • View
    212

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Magi from the east arrived, saying, “Where is the newborn king of the Jews?” - Matthew 2:1-12

ReverendLucio Villalobos, MSpS

Pastor

ReverendMiguel Marquez, MSpS

Associate

ReverendManuel Vazquez, MSpS

Associate

Reverend Armando Hernandez, MSpS

Associate

ReverendEugenio Cárdenas, MSpS

In Residence

DeaconArturo Godinez

Permanent Deacon

DeaconAlejandro Marrón

Permanent Deacon

DeaconHenry BarajasPermanent Deacon

DeaconFrancisco Javier López

Permanent Deacon

Nuestra Misión | Mission StatementPor el bautismo somos llamados a vivir el evangelio con el espíritu y actitudes de Cristo Sacerdote y Victima, contemplativo y solidario.

Through our baptism, we are called to live the gospel with the spirit and attitudes of Christ Priest and Victim, Contemplative and Compassionate.

500 N. JUANITA AVENUE, OXNARD, CA 93030

OFFICE: (805) 483-0987 FAX: (805) 385-8809

w w w . O L G O X N A R D . O R G

Parish Council | Consejo Pastoral:Bertha Tostado, Liduvina Rico, Liney Ochoa

Froilan Raigoza, Amador Ortiz

Parish School | EscuelaDr. Julio C. Tellez

Office Hours | Horas de OficinaMonday - Friday | lunes a viernes

9:00 am - 7:00 pmSaturday | sábado Sunday | domingo

9:00 am to 3:00 pm 9:00 am - 2:00 pm

Duty Hours | Horarios de GuardiaMonday & Tuesday | lunes y martes:

Rev. Lucio Villalobos & Rev. Armando Hernandez

Thursday & Friday | jueves y viernes:Rev. Miguel Marquez & Rev. Manuel Vasquez

Mass Schedule | Horario de Misas

Lunes a sábado (español) 7:00 am & 7:00 pm(No hay misa los miércoles)

Domingo (español): 6:00 am, 8:00 am, 9:45 am, 1:15 pm, 5:00 pm, y 7:00 pm CRISTO REY: 11:00 am

Sunday (English): 11:30 am

Blessed Sacrament | Santisimo SacramentoMon. to Fri. | lunes a viernes: 8:00 am - 7:00 pmFirst Saturday | primer sábado: 8:00 pm - 6:00 am

Reconciliation | ReconciliacionThu & Fri | Jueves y viernes: 5:00 pm - 7:00 pm

Gift Shop | Tiendita

Thur & Fri | jueves y viernes: 6:00 pm - 8:30 pmSaturday | sábado: 12:00 pm - 8:30 pmSunday | domingo: 7:00 am - 8:30 pm

Parish Groups and Contacts

Reception/Front desk: 805-483-0987Business Office Efrain De Santos 805-483-0987 Ext. 14Event Coordinator Alex Ramirez 805-483-0987 Ext. 18O.L.G. School: 805-483-5116Safeguard the Children Francisco & Dolores Ceja 805-814-8816Adoración Nocturna Guillermina Hurtado 805-889-7538Agua Viva (Renovación) Tony Mauricio 805-487-6534Alianza de Amor Carolina Santana 805-240-3132Apostolado de la Cruz Dagoberto Orozco 805-455-0854Bible Study in English Veronica Rizalla 805-205-3780Caballeros de Colón Jose Escudero 805-469-2625Escuela de la Cruz Jesus C. Ayala 805-824-9060Encuentro Matrimonial Ricardo y Alma Esparza 805-807-6322Grupo Juvenil Evelyn Padilla 805-844-7836 Kairos Kai Metanoia Neftali Garcia 805-816-5161Legión de María Maria D. Hernandez 805-983-0428La Sagrada Familia Norma Altamira 805-663-0090Ministerio Hospitalidad Manuel Lira 805-486-1002Ministerio de Acolitos Richie Rodriguez (805) 336 8332Ministros de Eucaristia Liney Ochoa 805-766-1279Ministerio de Música Jesus Gonzalez 805-483-0987 ext. 12Min. de Proclamadores Samuel Rodriguez 805-824-6188 Prevención y Rescate Rafael Lara 805-336-6304R.I.C.A. Yolanda Hernandez 805-487-2220 St. Vincent de Paul Armando De Lara 805-844-0535T.I.C Prayer Group Nina Cailan 805-276-8065

Our Lady of Guadalupe Parish & Christ the King Mission

January 17, 2016 - Second Sunday in Ordinary Time

OLG Page 1

< TODAY’S READING | LECTURAS DE HOY

SURPRISES Life is full of surprises, some pleasant, some not. The scriptures are filled with stories of God’s surprises cropping up when they are least expected: younger children obtain-ing the inheritance; the lowliest being seated highest up; an itinerant preacher, killed like a criminal, exalted to eternal, heavenly glory. Anybody who has planned a wedding or simi-lar event knows that they are filled with opportunities for surprises. For the bridegroom in today’s Gospel story, who has no direct contact with Jesus, the pleasant surprise came because somebody else paid attention and had faith in Jesus. We may think that the point of today’s familiar story of the wedding at Cana is that when we have faith in Jesus, our lives will be pleasantly changed. A Christian, however, needs to have a broader perspective and realize that to have faith in Christ means that somebody’s life—not necessarily our own—will be surprised for the better.Copyright © J. S. Paluch Co.

SORPRESAS La vida está llena de sorpresas, algunas agradables, otras no. La Sagrada Escritura está llena de relatos sobre las sorpresas de Dios que surgen donde menos se esperan: los hijos más jóvenes reciben la herencia, a los más humildes se les dan los sitios de honor; un predicador itinerante, conde-nado a morir como un criminal, es exaltado hacia la gloria celestial eterna. Cualquiera que haya planificado una boda o cele-bración similar sabe que está llena de oportunidades para que surjan sorpresas. Para el novio (el cual, en el relato bíblico, no tiene contacto directo con Jesús) la agradable sorpresa vino porque otra persona había prestado atención y tenía fe en Jesús. A lo mejor pensamos que la lección de la conocida historia de las bodas de Caná es que cuando tenemos fe en Jesús, nuestra vida cambiará positivamente. Sin embargo, un cristiano necesita tener una perspectiva más amplia, y darse cuenta que tener fe en Cristo implica que la vida de alguien –sea la tuya, sea la de otra persona– va a mejorarse sorpre-sivamente.Copyright © J. S. Paluch Co.

First Reading — As a bridegroom rejoices in his bride, so God rejoices in the chosen Zion and Jerusalem (Isaiah 62:1-5).Psalm — Proclaim his marvelous deeds to all the nations (Psalm 96).Second Reading — All the varied gifts and talents found in the Christian community are products of the same Spirit (1 Corinthians 12:4-11).Gospel — At a wedding festival in Cana, Jesus changes water into wine at his mother’s request (John 2:1-11).

-----------------------------------------------------Primera lectura — Como el esposo goza con su esposa, así Dios se regocija con su elegida (Isaías 62:1-5).Salmo — Cantemos la grandeza del Señor (Salmo 96 [95]).Segunda lectura — Todos los diferentes dones y talentos que se encuentran en la comunidad cristiana son obra del mismo Espíritu (1 Corintios 12:4-11).Evangelio — Compartiendo el gozo de una boda en Caná, Jesús rellena la provisión de vino (Juan 2:1-11).

Monday: 1 Sm 15:16-23; Ps 50:8-9, 16bc-17, 21, 23; Mk 2:18-22Tuesday: 1 Sm 16:1-13; Ps 89:20-22, 27-28; Mk 2:23-28Wednesday: 1 Sm 17:32-33, 37, 40-51; Ps 144:1b, 2, 9-10; Mk 3:1-6Thursday: 1 Sm 18:6-9; 19:1-7; Ps 56:2-3, 9-13; Mk 3:7-12Friday: 1 Sm 24:3-21; Ps 57:2-4, 6, 11; Mk 3:13-19, Saturday: 2 Sm 1:1-4, 11-12, 19, 23-27; Ps 80:2-3, 5-7; Mk 3:20-21

-------------------------------------------------------Lunes: 1 Sm 15:16-23; Sal 50 (49):8-9, 16bc-17, 21, 23; Mc 2:18-22Martes: 1 Sm 16:1-13; Sal 89 (88):20-22, 27-28; Mc 2:23-28Miércoles: 1 Sm 17:32-33, 37, 40-51; Sal 144 (143):1b, 2, 9-10; Mc 3:1-6Jueves: 1 Sm 18:6-9; 19:1-7; Sal 56 (55):2-3, 9-13; Mc 3:7-12Viernes: 1 Sm 24:3-21; Sal 57 (56):2-4, 6, 11; Mc 3:13-19, Sábado: 2 Sm 1:1-4, 11-12, 19, 23-27; Sal 80 (79):2-3, 5-7; Mc 3:20-21Domingo: Neh 8:2-4a, 5-6, 8-10; Sal 19 (18):8-10, 15; 1 Cor 12:12-30 [12-14, 27]; Lc 1:1-4; 4:14-21

READINGS OF THE WEEK | LECTURAS DE LA SEMANA

QUOTE OF THE WEEK | CITA DE LA SEMANATHE EXISTENCE OF GOD No one who understands the reality that God is can think that God does not exist.—St. Anselm of Canterbury

LA EXISTENCIA DE DIOS Nadie que entiende la realidad de que Dios existe puede pensar que Dios no existe.—San Anselmo de Canterbury

1/14 - Nacimientos Obras de la Cruz

1/18 - Martin Luther King Jr. Office closed/ Oficina cerrada

1/19 - Junta de Coordinadores/ Coordnators Meeting | SDJC 7pm

1/29 - Jovenes ProCristo | Capilla 7:30pm

1/31 - OLG School Open House

2/10 - Ash Wednesday | Miercoles de Ceniza

UPCOMING ACTIVITIES | PROXIMOS EVENTOS

<

OLG Page 2

7:00pm SAT6:00am SUN8:00am9:45amCK 11:00am11:30am1:15pm5:00pm7:00pm

$ 1,267.00$ 961.00$ 1,966.00$ 1,922.00$ 1,189.00$ 841.00$ 2,564.00$ 1,545.00$ 3,043.00

TOTAL: $15,298.00

01/10/2016SUNDAY COLLECTION | COLECTA DOMINICAL

Be wary of online friendshipsToday’s teens may seem to be always online, with constant messaging and sharing on social media with a large audience. The internet is a great place to meet people, but these meetings come with potential dangers that can put kids and teens at risk. You don’t know who you’re really talking to online. Pay attention to the sites your kids on computers and mobile devices. Monitor the sites that they visit and ask questions about who they talk to and what information they provide to their online friends. For a copy of the VIRTUS® article “Preventing Teen Victimization On- and Offline,” email [email protected].

Esté prevenido de amistades en InternetPuede parecer que los adolescentes de hoy están siempre en Internet, con mensajes constantes y compartiendo en las redes sociales con una gran audiencia. La Internet es un gran lugar para conocer gente, pero estas reuniones vienen con peligros potenciales que ponen en riesgo a los niños y adolescentes. Usted no sabe con quién está hablando en línea realmente. Ponga atención a los sitios que sus niños visitan en computadoras y aparatos móviles. Haga preguntas sobre con quienes se comunican y qué información proveen a sus amigos en línea. Para una copia del artículo VIRTUS® “Preventing Teen Victimization On- and Offline” (Previniendo la victimización de adolescentes en o fuera de línea) envíe un correo electrónico a [email protected].

TRADICIONES DE NUESTRA FE En 1502 el fraile Nicolás de Ovando y doce francisca-nos dieron inicio a la evangelización de América en la República Dominicana. Ellos fueron enviados por los reyes españoles con el mandato de convertir a los nativos “sin les hacer fuerza alguna”. Con los misioneros llegaron Alfonso y Antonio Trejo quienes traían con ellos un cuadro de la Virgen María bajo la advocación de Nuestra Señora de la Altagracia. Ellos la llevaron a Higuey, donde en 1572 se le construyó su primer santuario. Poco a poco esta pequeña imagen se convirtió en la Reina del corazón de los dominicanos. María observa dulcemente a su recién nacido quien yace sobres las pajas. Está coronada y lleva puesto un manto azul rociado de estrellas y un escapulario blanco. Lleva una aureola hecha de doce estrellas. En una esquina de la imagen san José también observa al niño por encima del hombro derecho de María. El 25 de enero del 1979 Juan Pablo II la coronó por ser la primera evangelizadora del continente Americano. Con ella los doce misioneros trajeron la Alta Gracia de Jesucristo a nuestras tierras.—Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch Co.

DID YOU KNOW ? | ¿SABIA USTED?

Aunque nuestra iglesia es grande, nuestra fuerza no reside en nuestros números, pero en nuestra compasión y capacidad de responder. Cada regalo, sin importar el tamaño, importa, siempre y cuando le damos lo que podemos y responder a la llamada de nuestra fe.

Durante todas las Misas del próximo fin de semana, vamos a realizar el proceso de donacion para la colección de regalos y promesas de la apelación de este año. Juntos podemos hacer el amor y la presencia segura de Dios son sentidas por todos, espe-cialmente a los necesitados.... Dios los bendiga por su respuesta generosa y su apoyo.

UNIDOS EN MISION