Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
MASS SCHEDULE
Weekend: Sat Vigil 5:00 pm || Sunday: 6:30 am | 9:30 am | 11:00 am Weekday: Mon–Fr i: 6:30 am | 8:30 am || Wed 7:00 pm || Sat 8:00 am
1450 E. La Palma Avenue | ANAHEIM | CA 92805
(714) 776-0270 | FAX: (714) 776-6022
www.stanthonymaryclaret.org
Office Hours | Horario de Oficina Mon/Lunes - Fri/Viernes: 9 am - 8pm | Sat/Sábado: 9 am - 5:30 pm | Sun/Domingo: 9 am - 12:30 pm
RECONCILIATION/ RECONCILIACION Wednesday/ Miércoles 5:30 pm – 6:30 pm | Saturday/ Sábado 3:30 pm – 4:30 pm or by appointment/ o por cita.
HORARIO DE MISA
Domingo: 7:45 am | 12:30 pm | 4:45 pm | 6:30 pm Jueves y Viernes 7:00 pm
Welcome to SAC Parish Community! Saint Anthony Claret Church, a diverse Catholic community, is committed to continuing the ministry of Jesus Christ by
strengthening our parish through the Sacraments, Evangelization, Prayer and Service.
¡Bienvenidos a la Comunidad de SAC!
La Parroquia de San Antonio Claret, una comunidad Católica y diversa, comprometida a continuar el ministerio de
Jesucristo enriqueciendo nuestra parroquia por medio de los Sacramentos, Evangelización, Oración y Servicio.
August Mones Deacon
Salvador Sanchez Deacon
Fr. Ben Tran Parochial Vicar
Fr. Bill Barman Senior Priest
Fr. Bill Cao Pastor
Parish Office
Oficina
Parroquial
OFFICE STAFF | EMPLEADOS DE OFICINA
Business Manager Arcelia Rodriguez [email protected]
Parish Office Manager
Lilia Castañeda [email protected]
SAC Fund Development
Edgar Morgado [email protected]
SACRAMENTS | SACRAMENTOS: BAPTISM | BAUTISMO
Please contact the Parish Office | Favor de llamar a la oficina parroquial
MARRIAGE | MATRIMONIO Please contact Parish Office (6 months of preparation required) Favor de hacer una cita con el sacerdote o diácono con seis meses de anticipación ANNOINTING/COMMUNION TO THE SICK | UNCIÓN/COMUNIÓN A LOS ENFERMOS Please contact Parish Office |Favor de llamar a la oficina parroquial para hacer arreglos. FUNERAL Please contact Parish Office | Favor de llamar a la oficina parroquial para hacer arreglos.
FAITH FORMATION | FORMACIÓN DE FE
Religious Education | Educación Religiosa
Margarita Navarro (714) 778-1399 x207
Rite of Christian Initiation of Adults (R.C.I.A)
Rito de Iniciación Cristiana de Adultos (R.I.C.A.) Socorro Valles (714) 776-2201 x205
Confirmation Office - Oficina de Confirmación
Ana Orozco (714) 778-0580 x202 Youth Ministry - Ministerio de Jóvenes
Nancy McBenttes (714) 778-0580 x201 MINISTRY LEADERS | LIDERES DE MINISTERIOS
Liturgy /Music Coordinator | Coordinadora de Liturgia /Música
Mercy Eslinger (949) 254-4861
Altar Servers | Servidores del Altar Leticia Gamboa (714) 403-2175 | Danny Ramírez (714) 553-4110 Lectors & Commentators | Proclamadores y Comentadores Denny Wisco (714) 778-0770 | Genoveva Camacho (714) 659-9742 Eucharistic Ministers | Ministros de La Eucaristía Rita Wisco (714) 778-0770 | Rosalinda Velázquez (714) 341-1796 Ushers | Ministros de Hospitalidad Ezequiel Zavala (714) 501-5955 | Luz María Galindo (714) 803-8243
Bereavement Ministry | Ministerio de Duelo Stella Hanna (714) 774-4484 | Vicky Inzunza (714) 932-2740 Wedding Coordinators | Coordinadora de Bodas Roda Cisco (714) 403-4224 | Socorro Valles (714) 956-7798 Maria González (714) 953-9384
LITURGY | LITURGIA P. 3
CONFIDENCE IN THE LORD We are nearing the end of the liturgical year. To-day’s readings remind us that our own lives will draw to a close one day, and we can be certain that the Lord will encourage, strengthen, and save us—both now and at the last. The astonishing story of the Maccabees invigorates our faith as we behold an entire family willing to die ra-ther than deny the Law of Moses. The psalm response echoes the faithful cries of the Maccabees: “I call upon you, for you will answer me, O God.” That same confidence appears in Saint Paul’s letter to the Thessalonians. “The Lord is faithful,” he testi-fies; “he will strengthen you and guard you from the evil one.” In the Gospel, Jesus explains just how long God’s protection will endure. The children of God whom God guards, Jesus says, will live forever like angels.
CONFIANZA EN EL SEÑOR Estamos cerca del fin del año litúrgico. Las lec-turas de hoy nos recuerdan que nuestras vidas se acercarán a su final un día, y podemos estar seguros de que el Señor nos animará, fortalecerá y salvará, tanto ahora y al final. La asombrosa historia de los
macabeos revitaliza nuestra fe mientras contemplamos a una familia entera dis-puesta a morir en lugar de negar la Ley de Moisés. La respuesta del salmo hace eco a los gritos fieles de los macabeos “Te invoqué, y me respondiste, Señor”. La misma confianza aparece en la carta
de san Pablo a los tesalonicenses. “El Señor s fiel”, él da testimonio, “él te fortalecerá y protegerá del maligno”. En el Evangelio, Jesús explica por cuánto tiempo la protección de Dios perdurará. Los hijos de Dios a quien Dios cuida, Jesús dice, vivirán por siempre, como los ángeles.
LECTURAS DE HOY
Primera lectura — El rey del universo nos resucitará para una vida eterna (2 Macabeos 7:1-2, 9-14). Salmo — Al despertar, Señor, contemplaré tu rostro (Salmo 17 [16]). Segunda lectura — Que el Señor los anime y fortalezca en todos las obras (2 Tesalonicenses 2:16 — 3:5). Evangelio — Aquellos que son dignos de llegar a la edad futura son hijos de Dios (Lucas 20:27-38) [27, 34-38].
READINGS FOR THE WEEK | LECTURAS DE LA SEMANA
Thursday | Jueves
November | Noviembre
14 Wis | Sab 7:22b — 8:1
Ps 119:89-91, 130, 135, 175 Sal 119 (118):89-91, 130, 135, 175
Lk | Lc 17:20-25
Friday | Viernes
November | Noviembre
15
Wis | Sab13:1-9 Ps 19:2-5ab
Sal 19 (18):2-5ab Lk | Lc 16:1-8
St. Albert the Great
Sunday | Domingo
November | Noviembre
17
Mal 3:19-20a Ps 98:5-9
Sal 98 (97):5-9 2 Thes | Tes 3:7-12 Lk | Lc 21:5-19
33rd Sunday in Ordinary Time
Monday | Lunes
November| Noviembre
11
Wis | Sab 1:1-7 Ps 139:1b-10
Sal 139 (138):1b-10 Lk | Lc 17:1-6
St. Martin of Tours Veteran’s Day
Tuesday | Martes
November | Noviembre
12 Wis | Sab 2:23 — 3:9
Ps 34:2-3, 16-19 Sal 34 (33):2-3, 16-19
Lk | Lc 17:7-10
St. Josaphat
Wednesday | Miércoles
November | Noviembre
13
Wis | Sab 6:1-11
Ps 82:3-4, 6-7 Sal 82 (81):3-4, 6-7
Lk | Lc 17:11-19
St. Frances Xavier Cabrini
Saturday | Sábado
November | Noviembre
16 Wis | Sab 18:14-16;19:6-9 Ps 105:2-3, 36-37, 42-43
Sal 105 (104):2-3, 36-37, 42-43 Lk | Lc 18:1-8
St. Margaret of Scotland; St. Gertrude
TODAY’S READINGS
First Reading — The King of the world will raise us up to live again forever (2 Maccabees 7:1-2, 9-14). Psalm — Lord, when your glory appears, my joy will be full (Psalm 17). Second Reading — May the Lord encourage and strengthen your hearts (2 Thessalonians 2:16 — 3:5). Gospel — Those who are deemed worthy of the coming age can no longer die (Luke 20:27-38 [27, 34-38]).
PRAY FOR THE SICK OF THE PARISH | OREMOS POR LOS ENFERMOS
Helen Phillips, Diana Phillips, Felipe De Jesus Ramirez, Inocencia Morales, Andrea Garcia, Victor Manuel Godoy, Soledad Plancarte, Carlos Leopoldo Vega, Cristina Marquez, Leonor Rodriguez, Raquel Correa, Mercedes Robledo, Andrea Loza, Alice Guest, Forrest Best, Virginia Melgoza, Micaela Rojas, Regina Serrato, Jan & Don Myers, Carlos Vilenciano, Cristobal Maldonado, Maricela Salgado, Cecilia Reyes, Claudia Mejia, Norberto Rodriguez, Paula Robles, Jose Castro, Audrey Chua, Phil Barnecut, Miguel Angel Plascencia, Lauro and Juana Gutierrez, Crystal Bautista, Johana Gonzalez, Serenity Grace Sullivan, Diácono Salvador y Epi Sanchez, Josito Mercado, Maria Guadalupe Garcia,
Guille Carvajal Garcia, Ben Agredano & Family, Maria Dolores Rivas, Mariano Oliveros, Robin Robins Jr., Margaret Sison, Leslie Uy, Enedina Aguayo, Graciela Delgadillo, Familia Gomez-Zepeda, Jesus Valladolid, Josefina Baltasar Marin, Maria Isabel Morfin, Tom Barry, Maria Emeteria Garcia, Sonia Bautista, Antonio y Abraham Banda, Catalina Martinez, Margarita Romero, Jose Ferrer, Jose Luis Sanchez, Daniel Castro, Humberto Cortez Ibarra, AND FOR THE DECEASED - Y POR LOS DIFUNTOS: Alvaro Sanchez, Concepcion Alvarez, Mayra Alejandra Castillo and Luis Eduardo Vazquez, RIP - DEP
MASSES FOR THE WEEK | MISAS PARA LA SEMANA
Monday, November 11: 6:30 am All Souls 8:30 am Harry Hughes †
Tuesday, November 12: 6:30 am All Souls 8:30 am Piedad Arana † Wednesday, November 13: 6:30 am All souls (William B. Phillips) † 8:30 am Intentions of RCC Region 8 7:00 pm All Souls
Thursday, November 14: 6:30 am All Souls 8:30 am Joseph Cao Chau Phi † 7:00 pm Janet Pineda †
Friday, November 15: 6:30 am All Souls
8:30 am Thanksgiving Mass for the Coria Figueroa Family
7:00 pm Por las Almas del Purgatorio
Saturday, November 16: 8:00 am All Souls 5:00 pm Ada Lomnicky †
Sunday, November 17: 6:30 am All Souls 7:45 am For the People of the Parish
9:30 am Norma Ramat and Federico Tandingan, Sr. † 11:00 am Vicente Derro † 12:30 pm Por las Almas del Purgatorio 4:45 pm Por las Almas del Purgatorio 6:30 pm Jesús Serrano †
PRAYERS & DEVOTION | ORACIONES Y DEVOCIÓN P. 4
November 16, 2019
Omar Solis and Kimberly Perez
Wedding Banns | Amonestaciones
STEWARDSHIP OF TREASURE P. 5
Psalm 116:12 Salmo 116:12
Bulletin Deadline We kindly ask that bulletin articles for:
Sunday, November 24th, be submitted by Thursday, November 14th
Plazo para Anuncios en el Boletín Favor de entregar sus anuncios para el Boletín del:
Domingo, 24 de noviembre antes del Jueves, 14 de Noviembre.
Thank you to the 332 families who have already pledged to support the mission of church to teach, preach, minister and serve in the name of Jesus through their financial contribution to the 2019 Pastoral Services Appeal. Gifts made over that amount will go towards Church Flat Roofs and Air Conditioning of our own parish. If you have not yet made your pledge, you may do so this weekend using the envelopes found in our church or in the parish office.
$101,887 Pledged $72,428 Paid
Muchas gracias a las 332 familias que han hecho sus promesas para apoyar la misión de la iglesia de enseñar, predicar, ministrar y servir en el nombre de Jesús a través de su apoyo económico a el pedido de la Campaña para Servicios Pastorales 2019. Las donaciones que sobrepasen la cuota fijada serán destinados a la Renovación de el Techo Plano y el Aire Acondicionado en nuestra parroquia. Si alguno todavía no hace su promesa, lo pueden hacer este fin de semana usando los sobres que se encuentran en la iglesia o en la oficina parroquial.
$101,887 En Promesas $72,428 Pagado
Why Give Online? Simple and automatic, no distractions, easily track your donations. To use online giving, please go to
www.stanthonymaryclaret.org and click on
“Donate Today”
Offerings as of November 10, 2019:
Collection | Colecta $12,771.93
Online Giving | Donación Electrónica $655.00
Parish Budget | Presupuesto Parroquial $15,000
Surplus/Deficit | Exceso/Déficit $1,573.07
Second Collection - Segunda Colecta
National Needs - Necesidades Nacionales $2,532.00
CAPITAL CAMPAIGN GOAL: $1,200,000 ¡We are deeply grateful for your support!
As of 11-6-19 (379 Families) $913,530 Pledged
$397,712 Paid $138,442.28 Expenses
All gifts, no matter the size, are needed and greatly appreciated.
The campaign is based on equal sacrifice, not equal giving.
THANK YOU FOR YOUR SACRIFICIAL GIFTS!
META DE LA CAMPAÑA CAPITAL: $1,200,000 ¡Estamos profundamente agradecidos por su apoyo!
Hasta el 11-6-19 (379 Familias) $913,530 En Promesas
$397,712 Pagado $138,442.28 Gastos
El principio de esta campaña es igual sacrificio, no la misma Cantidad.
¡GRACIAS POR SU DONACIÓN CON SACRIFICIO!
COMMUNITY EVENTS | EVENTOS COMUNITARIOS P. 6
4:45pm-6:00pm
Legion of Mary Room 111
5:30pm-7:00pm
Clases de RICA Salones 105 & 106
5:30pm-7:00pm
RCIA Parent Meeting Salón #101 & 112
5:30pm-7:00pm
Youth RCIA Classes Room 108
7:30pm-8:45pm
Junta de Ministros Eucarísticos Salón 101
7:30pm-8:45pm Noches de Compartir de Encuentro Matrimonial
Salón 112
7:30pm-8:45pm Cuidado de Niños del Encuentro Matrimonial
Salón 111
7:30pm-8:45pm
Knights of Columbus Officer’s Meeting St. James Room
Sun. | Domingo 11/10/19
Mon. | Lunes 11/11/19
Tue. | Martes 11/12/19
Thu. | Jueves 11/14/19
Wed.| Miércoles 11/13/19
Fri. | Viernes 11/15/19
Sat. | Sábado 11/16/19
6:00am Confirmation Senior
Breakfast Set-up 7:00am-11:00 am
Confirmation Senior Breakfast #1
Kitchen and PC
7:45am Misa para el Ministerio de la
Divina Misericordia y venta de libros y artículos religiosos después de todas las misas.
9:30am-11:00 am
Holy Rosary Choir Rehearsal Church
10:00am-12:00pm
Coro San Antonio Salon 112
3:00pm-4:30pm
Confirmation I &II Classes
Rooms 107-119
3:00pm-4:20pm
Confirmation I &II Parent Meeting
Parish Center & SJ
4:45pm-5:45pm
Mass for Confirmation Youth
Church
5:00pm Coro De la Miseri-cordia del Señor
Salón 101
9:30am-10:30am
Bible Study Classes Room 104
5:30pm-7:00pm
Clases de Educación Religiosa
Salones 105-119, & SM 101
5:30pm-7:00pm 3ra Junta de
Reconciliación para Padres
Salón Parroquial y St. James
5:30pm-7:00pm Clase de Post Comunión
St. James and #117
6:45pm Rosario Guadalupano
enseguida por el Rosario de la Divina Misericordia
7:30pm-8:45pm en la Iglesia
7:30pm-8:45pm Steven Faessel District 5
Town Hall Mtg. Event
Parish Center
7:30pm-8:45pm
Ensayo de Coro/Grupo de Oración
Salón 113
7:30pm-8:45pm
Knights of Columbus Officer’s Meeting St. James Room
9:00am-10:30am
Clases de Educación Religiosa
Salones #104-119
9:00am-10:30am Clase de Post Comunión
St. Matthew 101 y San James
9:00am-10:30am 3ra Junta de
Reconciliación para Padres
Salón Parroquial y San James
11:00am-1:00pm Set-up for Spanish
Pre-Marriage Classes Salón SM 101
12:00pm-12:00am
Sandor’s Event Parish Center
5:30-7:30PM English RCIA Classes
Room 104
Confirmation II Retreat @ Irvine R.
Center
5:30pm-7:00pm
Clases de RICA Para Adultos
Salón 104
6:00pm-6:30pm
Ensayo Coro De Jóvenes Vive
Iglesia
6:30pm-7:45pm
Coro de Nazaret Salon #116
7:00pm-8:45pm
Clases de San Juan Bautista
Salón 105
7:00pm-8:45pm
Junta de Servidores del Altar
Salón 118
7:30pm-8:45pm Noches de Compartir de Encuentro Matrimonial
Salón 112
7:30pm-8:45pm Cuidado de Niños del Encuentro Matrimonial
Salón 111
Confirmation II Retreat @ Irvine R.
Center
6:00pm-7:00pm Silent Adoration in the Church
7:00pm Our Perpetual Hel p
Novena Mass Church
7:00pm-8:45pm
Grupo de Oración Salón Parroquial
7:00pm-8:45pm
Cuidado de Niños del Grupo de Oración Salón St. James
7:00pm-8:45pm
Grupo de Adolecentes Salón 113
7:00pm-8:30pm
Legión de María Salón 112
5:30pm-7:00pm
Religious Education Classes Rooms 105-119, SJ
5:30pm-7:00pm
3rd Parent Reconciliation Meeting
Parish Center
6:00pm-9:00pm
GRACE Youth Night Youth Room 100 and SM 101
6:20pm Rosario del Grupo
de Oración en la Iglesia
7:30-8:45pm
Ensayo de Pastorela
Salón 108
7:30pm-8:45pm Ensayo
Coro de Jóvenes Vive Salón 111
6:45pm English Pre-Baptismal
Registration 7:00pm-9:00pm Classes for
Parents/ Godparents Room 104
(No Children)
7:30pm-8:45pm
Ensayo Coro de la Misericordia del Señor
Salón 112
7:30pm-8:45pm
11am Choir Rehearsal Room 113
7:30pm-8:45pm
Estudio Bíblico/Ministerio de Evangelización
Salón Parroquial
7:30pm-8:45pm
Cuidado de Niños de Estudio Bíblico
Salón 115
Diciembre San Vicente De Paul
“Canastas de Navidad”
Durante el mes de Diciembre, San Vicente De
Paúl no estará abierto los Miércoles para
distribución de comida. Pero si les pedimos que por favor vengan a registrarse para la “Canasta
Navideña” empezando el Miércoles,
30 de Octubre, 2019 hasta el Miércoles, 27 de
Noviembre, 2019 de 11:30am a 1:30pm.
Necesitan traer: su Identificación (con retrato),
una Factura Reciente de Utilidades (para mostrar prueba de residencia), y Solamente las Actas de
Nacimiento de sus niños(as) (Recién Nacidos hasta 11años de edad). Llene su aplicación con anticipación para hacer más fácil nuestro trabajo.
El programa de Navidad es solo para las familias
que viven dentro del área parroquial.
December St. Vincent De Paul
“Christmas Baskets”
During the month of December St. Vincent De
Paul will not be open on Wednesday’s for food
distribution. But we do ask that you please come in and register for our “Christmas Baskets”
beginning Wednesday, October 30, 2019
through Wednesday, November 27, 2019 from
11:30am to 1:30pm.
You will need to bring: a Picture I.D.
(for identification), a recent Utility Bill (to show
proof of address), and only your Children’s Birth Certificates (Newborns to 11years of age). Please
fill out your application ahead of time to make registrations easier for us.
The Christmas program is only for the families
that live within the parish boundaries.
P. 7