8
SUNDAY READINGS #1022 PASTORAL STAFF REV. RICK BEUTHER PASTOR REV. LUIS GABRIEL MEDINA PAROCHIAL VICAR REV. MINTU ROZARIO PAROCHIAL VICAR REV. MR. DANIEL MAGANA PARISH DEACON REV. MR. JOSE LIZAMA PARISH DEACON REV. JOHN GILDEA IN RESIDENCE REV. JOHN REPLOGLE, SJ WEEKEND ASSISTANT REV. RUSSELL GOVERNALE,OFM WEEKEND ASSISTANT REV. PETER MA CHINESE MINISTRY SR. LUCY MENDEZ, PCM FAITH FORMATION COORDINATOR MS. EVELYN SANCHEZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT MR. RAUL ORTIZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT ______________________ RECTORY OFFICE 43-22 ITHACA STREET 718.424.5400 [email protected] www.stbartselmhurst.org MONDAY - FRIDAY 9:00AM - 12:30PM 12:30 - 1:30PM CLOSED 1:30PM - 9:00PM SATURDAY - SUNDAY BY APPOINTMENT ONLY FAITH FORMATION CENTER 87-34 WHITNEY AVENUE [email protected] 718.424.5400X5 ST. BART’S ACADEMY 43RD AVE (RED DOORS) MRS. DENISE GONZALEZ PRINCIPAL 718.446.7575 WEEKDAY MASSES CHAPEL - ITHACA ST MONDAY - FRIDAY: CHAPEL 9AM ENGLISH TUESDAY: 6:30PM CHINESE LUNES - JUEVES: CAPILLA 7:30PM ESPAÑOL **VIERNES 7PM ESPAÑOL** SATURDAY: CHURCH - WHITNEY AV 9AM ENGLISH 5PM ENGLISH 7:30PM ESPAÑOL SUNDAY: CHURCH - WHITNEY AV 8AM ESPAÑOL 10AM ENGLISH 11:30AM ESPAÑOL 1PM ESPAÑOL 5PM ENGLISH 6PM ESPAÑOL SUNDAY: CHAPEL - ITHACA ST 8:30 AM ENGLISH 10AM ESPAÑOL 11:30AM ENGLISH 1:30PM CHINESE SPECIAL LANGUAGE MASSES (CHAPEL - ITHACA ST) 1ST: 4:30PM BENGALI / BURMESE 3RD SUNDAY: 5PM TAGALOG 4TH SUNDAY: 3PM INDONESIAN CONFESSIONS SATURDAY | SABADO 4PM & 6:45PM (CHURCH - WHITNEY AV) THURSDAY | JUEVES 6:30PM (CHAPEL - ITHACA ST) We are the Roman Catholic Community of Saint Bartholomew Church Our mission is the promotion of the holiness of life through the celebration of the Sacraments, the sharing of the Gospel and the promotion of Catholic values. We offer pastoral care through ministries that provide education, healing, spiritual growth and social outreach in the Catholic tradition.” “No matter who you are, no matter what you’ve done, no matter where you’re from, no matter where you’re going, no matter how good or bad things seem, you are always welcome.” "Somos la Comunidad Católica Iglesia San Bartolomé Nuestra misión es la promoción de la santidad de la vida a través de la celebración de los sacramentos, el intercambio del Evangelio y la promoción de los valores católicos. Ofrecemos atención pastoral a través de ministerios que brindan educación, curación, crecimiento espiritual y alcance social en la tradición Católica ". "No importa quién eres, no importa lo que hayas hecho, no importa de dónde eres, no importa a donde vayas, no importa lo buenas o malas que parezcan las cosas, usted es siempre bienvenido."

Nuestra misión es la promoción de la santidadstbartselmhurst.org/wp-content/uploads/sites/61/2020/01/...SUNDAY READINGS #1022 PASTORAL STAFF REV. RICK BEUTHER PASTOR REV. LUIS GABRIEL

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Nuestra misión es la promoción de la santidadstbartselmhurst.org/wp-content/uploads/sites/61/2020/01/...SUNDAY READINGS #1022 PASTORAL STAFF REV. RICK BEUTHER PASTOR REV. LUIS GABRIEL

SUNDAY READINGS

#1022

PASTORAL STAFF

REV. RICK BEUTHER PASTOR

REV. LUIS GABRIEL MEDINA PAROCHIAL VICAR

REV. MINTU ROZARIO PAROCHIAL VICAR

REV. MR. DANIEL MAGANA PARISH DEACON

REV. MR. JOSE LIZAMA PARISH DEACON

REV. JOHN GILDEA IN RESIDENCE

REV. JOHN REPLOGLE, SJ WEEKEND ASSISTANT

REV. RUSSELL GOVERNALE,OFM

WEEKEND ASSISTANT

REV. PETER MA CHINESE MINISTRY

SR. LUCY MENDEZ, PCM FAITH FORMATION COORDINATOR

MS. EVELYN SANCHEZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT

MR. RAUL ORTIZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT

______________________

RECTORY OFFICE 43-22 ITHACA STREET

718.424.5400

[email protected]

www.stbartselmhurst.org

MONDAY - FRIDAY

9:00AM - 12:30PM

12:30 - 1:30PM CLOSED

1:30PM - 9:00PM

SATURDAY - SUNDAY

BY APPOINTMENT ONLY

FAITH FORMATION

CENTER 87-34 WHITNEY AVENUE

[email protected]

718.424.5400X5

ST. BART’S ACADEMY 43RD AVE (RED DOORS)

MRS. DENISE GONZALEZ

PRINCIPAL

718.446.7575

WEEKDAY MASSES CHAPEL - ITHACA ST

MONDAY - FRIDAY: CHAPEL 9AM ENGLISH

TUESDAY: 6:30PM CHINESE

LUNES - JUEVES: CAPILLA 7:30PM ESPAÑOL

**VIERNES 7PM ESPAÑOL**

SATURDAY: CHURCH - WHITNEY AV

9AM ENGLISH 5PM ENGLISH 7:30PM ESPAÑOL

SUNDAY: CHURCH - WHITNEY AV 8AM ESPAÑOL 10AM ENGLISH 11:30AM ESPAÑOL 1PM ESPAÑOL 5PM ENGLISH 6PM ESPAÑOL

SUNDAY: CHAPEL - ITHACA ST

8:30 AM ENGLISH

10AM ESPAÑOL

11:30AM ENGLISH

1:30PM CHINESE

SPECIAL LANGUAGE MASSES (CHAPEL - ITHACA ST)

1ST: 4:30PM BENGALI / BURMESE

3RD SUNDAY: 5PM TAGALOG

4TH SUNDAY: 3PM INDONESIAN

CONFESSIONS

SATURDAY | SABADO 4PM & 6:45PM (CHURCH - WHITNEY AV)

THURSDAY | JUEVES 6:30PM (CHAPEL - ITHACA ST)

“We are the Roman Catholic Community

of Saint Bartholomew Church

Our mission is the promotion of the holiness of

life through the celebration of the Sacraments,

the sharing of the Gospel and the

promotion of Catholic values.

We offer pastoral care through ministries that

provide education, healing, spiritual growth and

social outreach in the Catholic tradition.”

“No matter who you are,

no matter what you’ve done,

no matter where you’re from,

no matter where you’re going,

no matter how good or bad things seem,

you are always welcome.”

"Somos la Comunidad Católica

Iglesia San Bartolomé

Nuestra misión es la promoción de la santidad

de la vida a través de la celebración de los

sacramentos, el intercambio del Evangelio

y la promoción de los valores católicos.

Ofrecemos atención pastoral a través de

ministerios que brindan educación, curación,

crecimiento espiritual y alcance social

en la tradición Católica ".

"No importa quién eres,

no importa lo que hayas hecho,

no importa de dónde eres,

no importa a donde vayas,

no importa lo buenas o

malas que parezcan las cosas,

usted es siempre bienvenido."

Page 2: Nuestra misión es la promoción de la santidadstbartselmhurst.org/wp-content/uploads/sites/61/2020/01/...SUNDAY READINGS #1022 PASTORAL STAFF REV. RICK BEUTHER PASTOR REV. LUIS GABRIEL

Monday, January 13 1 Sm 1:1-8; Ps 116:12-19; Mk 1:14 20

9:00 AM Yolande R. Malebranche 7:30 PM Maria Petronila Lugo

Tuesday, January 14 1 Sm 1:9-20; 1 Sm 2:1, 4-8abcd; Mk 1:21 28

9:00 AM In Thanksgiving

7:30 PM En Acción de Gracias

Wednesday, January 15 1 Sm 3:1-10, 19-20; Ps 40:2, 5, 7-10; Mk 1:29 39

9:00 AM Jose & Antonio Co

7:30 PM Marianita Del Carmen Arbito

Thursday, January 16 1 Sm 4:1-11; Ps 44:10-11, 14-15, 24-25; Mk 1:40 45

9:00 AM Elizabeth Nollido

7:30 PM Ulirido Diaz Cabrel

Friday, January 17

1 Sm 8:4-7, 10-22a; Ps 89:16-19; Mk 2:1 12

9:00 AM Nina & Kitty Healey

7:30 PM Mayra Flores

Saturday, January 18 1 Sm 9:1-4, 17-19; 10:1a; Ps 21:2-7; Mk 2:13 17

9:00 AM Lillian Perez 5:00 PM Ernest Weigl Sr. 7:30PM Javier Lopez, Angela Hurtado, Maria Emperatriz Chuya, Jose Francisco Mizhquiri, Rosa & James Mora

LAST WEEKS COLLECTION 1st Collection $15,708

Monthly: $4,327 Children: $1,275

Christmas Gift Total: $58,016

Would you like to become an official member of the St. Bart’s family? Fill out the form below and drop it in the collection

basket or visit us online at www.stbartselmhurst.org

¿Le gustaría ser un miembro oficial de la familia de St. Bartolomé? Llene el siguiente formulario

y colóquelo en la canasta de la colecta o visítenos en www.stbartselmhurst.org

您愿意成为圣巴儿多录茂大家庭中正式的成员吗?请填写好下面的表

格,把它放在奉献的篮子里,或者登陆我们的网站。

_________________________________________________NAME _______________________________________________________ADDRESS APT# ____________________________________ NY _______________ CITY ZIP-CODE ______________________________________________________ PHONE NUMBER

______________________________________________________

EMAIL

8:00 AM (IGLESIA) ESPAÑOL Rosa Albina & Jose Gutierrez

8:30 AM (CHAPEL) ENGLISH Mercedes Gemeniano

10:00 AM (CHURCH) ENGLISH Terry McKeon

10:00 AM (CAPILLA) ESPAÑOL Maria Bueno

11:30 AM (CHAPEL) ENGLISH Teresa McKeon

11:30 AM (IGLESIA) ESPAÑOL Caroline Betancourth

1:00 PM (IGLESIA) ESPAÑOL Delia Abad

1:30 PM (CHAPEL) CHINESE Chinese Community

5:00 PM (CHURCH) ENGLISH Luis Tapia

6:00 PM (IGLESIA) ESPAÑOL

Jorge Luis Gallardo, Ricardo Aguirre, Pastora Zambrano

THE BAPTISM OF THE LORD JANUARY 12, 2020

A voice came from the heavens, saying, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased.”

Matthew 3:17

EL BAUTISMO DEL SEÑOR 12 DE ENERO DE 2020

Oyó una voz que decía, desde el cielo: “Éste es mi Hijo muy amado, en quien tengo mis complacencias”.

Mateo 3:17

Page 3: Nuestra misión es la promoción de la santidadstbartselmhurst.org/wp-content/uploads/sites/61/2020/01/...SUNDAY READINGS #1022 PASTORAL STAFF REV. RICK BEUTHER PASTOR REV. LUIS GABRIEL

Dear Friends,

The Season of Christmas officially ends today with the Baptism of the Lord. Only 6 weeks ago I was at the Jordan River with 32 others from our parish. It was there that we renewed our vows of baptism and received the waters of the Jordan on our heads. (The picture is Fr Luis Gabriel pouring the water over me!) It was a wonderful experience.

Today, I take this opportunity to thank our parish staff for all their hard work during these last few weeks- beginning with the volunteer Christmas party up until today! Both of our churches and our exterior property were decorated beautifully this Christmas. It takes a lot of work to decorate and then to maintain everything and keep our churches and property clean and dignified. They did a wonderful job!

Finally, I take this opportunity to thank all of you for your active participation in our masses and services during Advent and Christmas. Our mass attendance continues to grow and each week we welcome 5 to 12 new families to our parish. This is a blessing! I am happy to report that your Christmas gift to the parish this year totaled: $58,016. This generous gift truly shows your appreciation for all that goes on in our parish and your true love for this Church. Once again, blessed New year you all of you and thank you for your support. Fr Rick Queridos Amigos,

El tiempo de Navidad termina oficialmente hoy con el Bautismo del Sen or. Hace solo 5 semanas estuve en el rí o Jorda n con otras 32 personas de nuestra parroquia. Fue allí donde renovamos nuestras promesas bautismales y recibimos las aguas del Jorda n sobre nuestras cabezas. (Por medio de Padre Luis Gabriel!) Fue una experiencia maravillosa.

Hoy, aprovecho esta oportunidad para agradecer a nuestro equipo parroquial por todo su arduo trabajo durante estas u ltimas semanas, ¡comenzando con la fiesta de los voluntarios hasta hoy! Nuestras dos iglesias y nuestra propiedad exterior fueron decoradas bellamente esta Navidad. Se necesita mucho trabajo para decorar y luego mantener todo y mantener nuestras iglesias y propiedades limpias y dignas. ¡Hicieron un trabajo maravilloso!

Finalmente, aprovecho esta oportunidad para agradecerles a todos por su participacio n activa en nuestras misas y servicios durante Adviento y Navidad. Nuestra asistencia masiva continu a creciendo y cada semana damos la bienvenida de 5 a 12 nuevas familias a nuestra parroquia. ¡Esto es una bendicio n! Me complace informar que su regalo de Navidad a la parroquia este an o totalizo : $58,016. Este generoso regalo realmente muestra su aprecio por todo lo que sucede en nuestra parroquia y su verdadero amor por esta Iglesia. Una vez ma s, bendito An o Nuevo a todos ustedes y gracias por su apoyo. P. Rick

Page 4: Nuestra misión es la promoción de la santidadstbartselmhurst.org/wp-content/uploads/sites/61/2020/01/...SUNDAY READINGS #1022 PASTORAL STAFF REV. RICK BEUTHER PASTOR REV. LUIS GABRIEL

WE INVITE YOU TO JOIN OUR BEREAVEMENT MINISTRY

The next gathering Tuesday, January 14 after the 9am Mass

The death of someone close to us can be difficult and challenging. During the meeting we have the opportunity to pray, listen and share. If you are not comfortable sharing…that’s ok! You can just come to pray and listen.

ANOINTING OF THE SICK: In observance of the World Day of the Sick, St Bartholomew Parish will offer the Sacrament of the Anointing of the Sick during Mass on Tuesday, February 11 at 9 am in English and 7:30 pm in Spanish. All who are sick, elderly, facing surgery, or seeking the gift of God’s healing are wel-come to participate. The whole parish will be invited to join in prayer for those who are sick and for their caregivers

UNCIÓN DE LOS ENFERMOS: En celebracio n del Dí a Mundial de los Enfermos, la Parroquia de San Bartolome ofrecera el Sacramento de la Uncio n de los Enfermos durante la Misa el martes 11 de febrero a las 9 a.m. en inglés y a las 7:30 p.m. en español. Todos los que este n enfermos, ancianos, que tengan una cirugí a o que buscan el don de la curacio n de Dios pueden participar. Se invitara a toda la parroquia a unirse en oracio n por aquellos que esta n enfermos y por sus cuidadores.

PARISH MINISTERS MEETING: We will be offering two meetings for our parish ministers as we begin the new year. At this meeting we will also distribute the new schedules for the next few months February to May. The meeting for English speaking ministers will take place on Wednesday, January 22 at 6:30 pm.

REUNIÓN DE MINISTROS DE LA PARROQUIA: Vamos a ofrecer dos reuniones para nuestros ministros de la parroquia al comenzar el nuevo an o. En esta reunio n tambie n distribuiremos los nuevos horarios para los pro ximos meses, de febrero a mayo. La reunio n para ministros que hablan espan ol se llevara a cabo el mie rcoles 22 de enero a las 7:30 pm.

Monday, January 20 we honor the civil rights leader. It’s a federal holiday. Our parish office will be closed. Evening parish group meetings will also be cancelled. The chapel will close immediately following the 9 a.m. mass.

Lunes, 20 de enero honramos al líder de los derechos civiles. Es un día de fiesta federal. Nuestra oficina parroquial estará cerrada. También se cancelaran las reuniones de los grupos parroquiales por la tarde. La capilla se cerrará inmediatamente después de la misa de las 9am. No habrá misa a las 7:30pm.

MARTIN LUTHER KING JR DAY

FILIPINO COMMUNITY: Special thanks to all those who assisted and contributed in this years first Simbang Gabi celebration. The 9 masses we were well attended! A donation of $2900 was made to our parish… we are grateful.

COMUNIDAD FILIPINA: Un agradecimiento especial a todos los que ayudaron y contribuyeron en la primera celebracio n de Simbang Gabi de este an o. ¡Las 9 misas a las que asistimos! Se hizo una donacio n de $ 2900 a nuestra parroquia ... estamos agradecidos.

ROSARY SOCIETY: The Rosary Society recent made a generous donation of $1000.00 to our parish for Christmas. We thank all their members for their sacrifice and wonderful gift.

SOCIEDAD DEL ROSARIO: La Sociedad del Rosario recientemente hizo una generosa donacio n de $1000.00 a nuestra parroquia para Navidad. Agradecemos a todos sus miembros por su sacrificio y maravilloso regalo.

THANK YOU SO MUCH - MUCHAS GRACIAS

Page 5: Nuestra misión es la promoción de la santidadstbartselmhurst.org/wp-content/uploads/sites/61/2020/01/...SUNDAY READINGS #1022 PASTORAL STAFF REV. RICK BEUTHER PASTOR REV. LUIS GABRIEL

Join Us on Sunday at 6pm in the School gym

(Entrance on Judge Street)

EXPOSITION OF THE BLESSED SACRAMENT Opportunity for private prayer and personal devotion. THURSDAY 9:30AM - 7:30PM CHAPEL

EXPOSICION DEL SANTISIMO SACRAMENTO Oportunidad para oración privada

y Devoción personal. JUEVES 9:30AM - 7:30PM CAPILLA

You’re invited to attend a St. Valentine’s Day brunch Wednesday, February 12 after the 9am mass in Heafey Hall. Join us as we celebrate the gifts of love and peace in this New Year 2020. Tickets will be available on Wednesdays after the 9 am mass in Heafey hall. This event is free but you will need a ticket to attend.

Te invitamos a asistir a un brunch del Día de San Valentín el jueves 14 de febrero a las 10 am en Heafey Hall. U nase a nosotros para celebrar los regalos de amor y paz en este An o Nuevo 2020. Las entradas estara n disponibles los mie rcoles despue s de la misa de las 9 am en Heafey Hall. Este evento es gratuito, pero necesitara un boleto para asistir.

OUR LADY OF ALTAGRACIA We will celebrate the Patroness of the Dominican Republic with a mass on

Saturday, January 25th at 7:30 pm.

Fr Santos will be returning from Rome to celebrate that mass for us. All are invited to attend.

NUESTRA SEÑORA DE ALTAGRACIA Celebraremos la Patrona de la Repu blica Dominicana con una misa

el sábado 25 de enero a las 7:30 pm. El P. Santos regresara de Roma para celebrar esa misa por nosotros. Todos esta n invitados a asistir.

OUR SOCIAL MINISTRY BIRTHDAY

CELEBRATION!

¡NUESTRO MINISTERIO SOCIAL CELEBRACIÓN

DE CUMPLEAÑOS!

Our social ministry committee invites you to Join us every Wednesday

after the 9am mass for breakfast in Heafey Hall!

It’s an opportunity to meet your neighbors and share your faith

—and there’s no charge! __________________

¡Nuestro comité del ministerio social te invita a unirse a nosotros todos los miércoles después de la misa de las 9 am para desayuno en Heafey Hall!

Es una oportunidad de conocer a sus vecinos y compartir su fe,

¡y no hay cargo!

Page 6: Nuestra misión es la promoción de la santidadstbartselmhurst.org/wp-content/uploads/sites/61/2020/01/...SUNDAY READINGS #1022 PASTORAL STAFF REV. RICK BEUTHER PASTOR REV. LUIS GABRIEL

FAITH FORMATION CENTER / CENTRO DE FORMACIÓN DE FE OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA

87-34 WHITNEY AVE (CORNER OF JUDGE ST) *718.424.5400X5*

WEDNESDAY 10AM - 5PM & THURSDAY 2PM - 8PM

BENGALI/BURMESE MASS These two communities gather on the

first Sunday of the month for a bilingual mass at 5 pm in the chapel. Following the mass there is a gathering with light refreshments in Heafey Hall. The next mass will

be celebrated on SUNDAY, FEBRUARY 2 AT 5PM

TAGALOG MASS On the 3rd Sunday of every month mass Is celebrated in

Tagalog for the Filipino community at 5 p.m. In the chapel. The next mass will be celebrated JANUARY 19 AT 5PM

INDONESIAN MASS On the 4th Sunday of every month mass is

celebrated in Indonesian at 3 p.m. in the chapel Following the mass there’s always a reception in Heafey Hall. The next mass will be celebrated

JANUARY 24 AT 3 PM.

CHINESE MASS

我们高兴地通知大家:从十月份开始,每个主日下午1:30

和每个星期二下午6:30在小圣堂都会有中文弥撒,我们圣

巴尔多禄茂堂区的华人教友大家庭在成长,这真是天主的祝

福。马神父一直在紧密地和这个团体合作,我们感谢他的努

力和工作。我们的堂区不断成长为多种语言的同一

信仰团体--主内的弟兄姐妹。

EVERY SUNDAY CHINESE MASS Mass will be celebrated in Chinese every Sunday at 1:30 pm in the chapel and every Tuesday at 6:30 pm in the chapel. Our Catholic Chinese family is growing at St Bart’s and this is a great blessing for us. Fr Peter Ma has been working closely with this community and we thank him for his efforts and hard work.

Our parish continues to grow- many languages yet one faith- brothers and sisters in the Lord.

NEED A LETTER FROM

YOUR CHURCH? In order to give letters of recommendation,

letters attesting to character, sponsor certificates, and other documents that may

have legal or religious purposes, it is required that persons requesting those

documents be registered and be active members of Saint Bartholomew Parish

at least three months prior to your request. We can not provide any of these documents to people not

registered in the parish.

SACRAMENT OF RECONCILIATION There are two times every Saturday for

confessions in the main church: 4 pm and 6:30 pm. Also Thursday at 6:30pm in the

Chapel. We now have two priests assigned during these times to make it convenient and

less time to wait. Please do your part…. come as close as possible to these confession times. Take advantage of this wonderful opportunity

of God’s mercy and love.

NECESITA UNA CARTA

DE SU IGLESIA? Para poder otorgar cartas de

recomendación, de buen carácter moral, como para ser padrinos de algún sacramento

y documentos para propósitos legales o religiosos, se requiere que quienes necesitan

estos documentos, estén inscritos y sean miembros activos de la Parroquia de San Bartolomé por lo menos tres meses antes

de su solicitud. No podemos entregar ninguna certificación a las personas que

no cumplan con estos requisitos.

SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN Los sábados las confesiones en la

iglesia principal son a las 4 pm y 6:30 p.m., también los jueves a las 6:30 pm en la capilla.

Ahora tenemos dos sacerdotes asignados durante estos tiempos para hacerlo más

conveniente y menos tiempo para esperar. Por favor hagan su parte ...

Llegue lo más cerca posible a estos tiempos de confesión. Aprovechen esta maravillosa

oportunidad de la misericordia y el amor de Dios.

MASS BOOK 2020 The mass book for 2020 is now open!

Masses are offered for those living or deceased. The offering for each mass is $15. On Saturday at 5p.m. and 7:30p.m. we offer collective intentions which means we are

able to take more than one intention for the mass. If you have any questions,

please speak to one of the priests.

LIBRO DE MISAS 2020 ¡El libro de misas para 2020 ya está abierto!

Se ofrecen Misas para los vivos o fallecidos. La ofrenda por cada Misa es de $ 15. El sa bado a las 5 p.m. y las 7:30 p.m.

Ofrecemos intenciones colectivas, lo que significa que podemos tomar ma s de una intencio n.

para la Misa Si tiene alguna pregunta, por favor hable con uno de los sacerdotes.

Page 7: Nuestra misión es la promoción de la santidadstbartselmhurst.org/wp-content/uploads/sites/61/2020/01/...SUNDAY READINGS #1022 PASTORAL STAFF REV. RICK BEUTHER PASTOR REV. LUIS GABRIEL
Page 8: Nuestra misión es la promoción de la santidadstbartselmhurst.org/wp-content/uploads/sites/61/2020/01/...SUNDAY READINGS #1022 PASTORAL STAFF REV. RICK BEUTHER PASTOR REV. LUIS GABRIEL

Bread & Wine

Please Visit the Parish Office to Donate

Sanctuary Lamp Please Visit the Parish

Office to Donate

Altar Candles

In loving memory of the deceased members of the

LEYNES FAMILY

El Grupo de Parejas les Invita al

Gran Baile de San Valentín “una noche llena de alegría y sana diversión,

música, comida, bebidas”

Sábado 8 de Febrero, 7 pm

En el Gimnasio de la Escuela Para boletos llama al 718-424-5400 • Donación $20

January 27th - 6pm-7pm in the School Gym (Judge Street)

Parents and students are welcome to join us for a night of dancing and enjoying time with family and friends. Zumba night will be a beginner’s class

Padres y estudiantes son bienvenidos a unirse a nosotros para una noche de baile y diversión con familiares y amigos. Noche de zumba será una clase para principiantes