7
EST. 1906 EST. 1926 PASTORAL STAFF REV. RICK BEUTHER PASTOR REV. JOHN GILDEA PAROCHIAL VICAR REV. ADRIANO RESTREPO PAROCHIAL VICAR REV. MR. DANIEL MAGANA PARISH DEACON MSGR. EDWARD WETTERER IN RESIDENCE REV. JOHN REPLOGLE, SJ WEEKEND ASSISTANT SR. LUCY, PCM FAITH FORMATION COORDINATOR MS. LORAMARIE MURATORE YOUTH & YOUNG ADULT DIRECTOR MRS. JEANNETTE CHARLES PRINCIPAL MS. EVELYN SANCHEZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT MR. RAUL ORTIZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT ______________________ RECTORY OFFICE 43‐22 ITHACA STREET ELMURST, NY 11373 718.424.5400 718.899.5257FAX [email protected] www.stbartselmhurst.org MONDAY—FRIDAY 9:00AM ‐ 12:30PM 12:30PM— 1:30PM CLOSED 1:30PM ‐ 9:00PM SATURDAY—SUNDAY BY APPOINTMENT ONLY FAITH FORMATION CENTER 87‐34 WHITNEY AVENUE ELMURST, NY 11373 718.424.5400 EXT 5 [email protected] ST. BART’S ACADEMY 43RD AVE (RED DOORS) ELMURST, NY 11373 718.446.7575 [email protected] WEEKDAY MASSES MONDAY ‐ FRIDAY: CHAPEL 9:00AM ENGLISH MARTES Y JUEVES: CHAPEL 7:30PM ESPAÑOL WEEKEND MASSES SATURDAY: CHURCH ‐ WHITNEY AV 9:00A.M. ENGLISH 5:00P.M. ENGLISH 7:30P.M. ESPAÑOL SUNDAY: CHURCH ‐ WHITNEY AV 8:30A.M.ENGLISH 10:00A.M. ENGLISH 11:30A.M. ESPAÑOL 1:00P.M. ESPAÑOL 5:00P.M. ENGLISH SUNDAY: CHAPEL ‐ ITHACA ST 8:00A.M.ESPAÑOL 11:30A.M. ENGLISH SPECIAL: CHAPEL ‐ ITHACA ST 3RD SUNDAY 5:00P.M.TAGALOG 4TH SUNDAY 3:00P.M.INDONESIAN CONFESSION SATURDAY: CHURCH ‐ WHITNEY AV 4:00P.M.— 4:45P.M. 6:45P.M.— 7:15P.M. SUNDAY READINGS #1144

SUNDAY WEEKDAY MASSES READINGS MONDAY ‐ FRIDAY: …stbartselmhurst.org/wp-content/uploads/sites/61/2017/01/june19... · est. 1906 est. 1926 pastoral staff rev. rick beuther pastor

  • Upload
    lyhanh

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

EST. 1906  EST. 1926 PASTORAL STAFF  

REV. RICK BEUTHER PASTOR  REV. JOHN GILDEA PAROCHIAL VICAR  REV. ADRIANO RESTREPO PAROCHIAL VICAR  REV. MR. DANIEL MAGANA PARISH DEACON  MSGR. EDWARD WETTERER IN RESIDENCE  REV. JOHN REPLOGLE, SJ WEEKEND ASSISTANT  SR. LUCY, PCM FAITH FORMATION COORDINATOR  MS. LORAMARIE MURATORE YOUTH & YOUNG ADULT DIRECTOR  MRS. JEANNETTE CHARLES PRINCIPAL  MS. EVELYN SANCHEZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT  MR. RAUL ORTIZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT ______________________  

RECTORY OFFICE  43‐22 ITHACA STREET ELMURST, NY 11373 718.424.5400 718.899.5257FAX [email protected] www.stbartselmhurst.org  

MONDAY—FRIDAY 9:00AM ‐ 12:30PM 12:30PM— 1:30PM CLOSED  1:30PM ‐ 9:00PM  

SATURDAY—SUNDAY BY APPOINTMENT ONLY  

FAITH FORMATION CENTER 87‐34 WHITNEY AVENUE ELMURST, NY 11373 718.424.5400 EXT 5 [email protected]  

ST. BART’S ACADEMY 43RD AVE (RED DOORS) ELMURST, NY 11373 718.446.7575 [email protected] 

 

WEEKDAY MASSES  MONDAY ‐ FRIDAY: CHAPEL 

9:00AM ENGLISH  

MARTES Y JUEVES: CHAPEL 7:30PM ESPAÑOL 

 

 WEEKEND MASSES   

SATURDAY:  CHURCH ‐ WHITNEY AV   9:00A.M. ENGLISH   5:00P.M. ENGLISH   7:30P.M. ESPAÑOL  

SUNDAY:      CHURCH ‐ WHITNEY AV      8:30A.M.ENGLISH   10:00A.M. ENGLISH   11:30A.M. ESPAÑOL   1:00P.M. ESPAÑOL   5:00P.M. ENGLISH  

SUNDAY:      CHAPEL ‐ ITHACA ST  8:00A.M.ESPAÑOL   11:30A.M. ENGLISH  

SPECIAL:       CHAPEL ‐ ITHACA ST         3RD SUNDAY 5:00P.M.TAGALOG 

 4TH SUNDAY 3:00P.M.INDONESIAN   

CONFESSION  SATURDAY:  CHURCH ‐ WHITNEY AV 4:00P.M.— 4:45P.M. 6:45P.M.— 7:15P.M. 

SUNDAY READINGS  #1144  

8:00 AM ESPAÑOL

8:30 AM (CHURCH) ENGLISH

10:00 AM ENGLISH

11:30 AM ENGLISH

11:30 AM (IGLESIA) ESPAÑOL

1:00 PM ESPAÑOL

5:00 PM ENGLISH

Monday, June 20 2 Kgs 17:5-8, 13-15a, 18; Ps 60:3-5, 12-13; Mt 7:1-5

9:00 AM Shawi Shousha Labbad Tuesday, June 21 2 Kgs 19:9b-11, 14-21, 31-35a, 36; Ps 48:2-4, 10-11; Mt 7:6, 12-14

9:00 AM Paulina Weigel

7:30 PM Maria Mendieta Wednesday, June 22 2 Kgs 22:8-13; 23:1-3; Ps 119:33-37, 40; Mt 7:15-20

9:00 AM Teodoro Rosalina & Thelma Baltazar Thursday, June 23 2 Kgs 24:8-17; Ps 106:1b-5; Mt 7:21-29

9:00 AM Ruben Quiterio

7:30 PM Miguel Tapia Friday, June 24

Is 49:1-6; Ps 139:1-3, 13-15; Acts 13:22-26; Lk 1:57-66, 80

9:00 AM Marian Crawford

Saturday, June 25 Lam 2:2, 10-14, 18-19; Ps 74:1b-7, 20-21; Mt 8:15-17  

9:00 AM Grace Loreaga

5:00 PM Varkey Kollappallil P.K. Kurian Anna Kandathil

7:30PM Rosa Muñoz De Blum

SUNDAY, JUNE 19, 2016  

1ST COLLECTION : $14,730 DEBT REDUCTION: $2,895

Would you like to become an official member of the St. Bart’s family? Fill out  the  form below and drop  it  in  the collection basket or visit us online at www.stbartselmhurst.org  

¿le  gustaría  ser  un  miembro  oficial  de  la  familia  de  St. Bartolome? Llene el siguiente formulario y colóquelo en la canasta de la colecta o visítenos en www.stbartselmhurst.org 

 __________________________________________________NAME  __________________________________________________ADDRESS  _________________________________ NY _____________ CITY           ZIP‐CODE  __________________________________________________ PHONE NUMBER  

__________________________________________________EMAIL 

TWELFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free person, there is not male and female; for you are all one in Christ Jesus.— Galatians 3:28 DECIMOSEGUNDO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO Ya no existe diferencia entre judíos y no judíos, entre esclavos y libres, entre varón y mujer, porque todos ustedes son uno en Cristo Jesús. — Gálatas 3:28

SUMMER MASS SCHEDULE: Beginning the weekend of June 25/26 we will be moving as many masses as we can to the air conditioned chapel (Ithaca St) Only the following Sunday masses will be in the church: 8:30 a.m. (English) and 11:30 a.m. (Spanish) All other Saturday and Sunday masses as well as confessions will be in the chapel.

HORARIO DE LAS MISAS DE VERANO: A partir del fin de semana del 25 y 26 de junio vamos a mover tantas Misas como podemos a la capilla con aire acondicionado (sobre calle Ithaca). Sólo las siguientes Misas dominicales serán en la iglesia: 8:30 am (Inglés) y 11:30 am (Español). Todas las demás Misas de los sábados y domingos, así como confesiones serán en la capilla.

This week we officially start summer… a time to relax and enjoy with family and friends.   While many of you will go away on vacation, others will remain here in Elmhurst.   If you go away….please remember to get to mass each Sunday.  This  is  so  important!   No matter where  you  are  there’s  always  a  Catholic  Church  not  far  away.    For  those who will  be here….our parish life doesn’t end!  The parish groups and movements will continue to meet.  The air conditioned chapel will be open every day from 7:30 a.m. to 8 p.m. ‐‐‐7 days a week!   Stop in to get cool and enjoy the quiet time for prayer. 

   Esta semana empezamos oficialmente el verano... un tiempo para relajarse y disfrutar con la familia y amigos. Mientras que muchos de ustedes se irán de vacaciones, otros permanecerán aquí en Elmhurst. Si se va... por favor, recuerde ir a Misa cada domingo. ¡Esto es muy importante! No importa en dónde esté, allí siempre hay una Iglesia Católica no muy lejos.  Para  los  que  van  a  estar  aquí...  ¡nuestra  vida  parroquial  no  termina!  Los  grupos  parroquiales  y movimientos  continuarán reuniéndose. ¡La capilla con aire acondicionado estará abierta todos los días de 7:30 am a 8 pm, los 7 días de la semana! Deténgase para refrescarse y disfrutar de un tiempo de silencio para rezar.  SUNDAYS | DOMINGO: DON’T FORGET TO JOIN US FOR MASS! ¡NO SE OLVIDE DE UNIRSE A NOSOTROS PARA MISA!  

MONDAYS | LUNES: 11:30 A.M. BIBLE STUDY WITH FR REPOLGE (FAITH FORMATION CENTER) 7:30 P.M.  MATFLOW –YOGA AND PRAYER WITH SANDY MUNOZ  (HEAFEY HALL)  

WEDNESDAYS | MIERCOLES: BREAKFAST AND SOCIAL AFTER 9 A.M. MASS | (HEAFEY HALL) DESAYUNO Y REUNIÓN SOCIAL DESPUÉS DE LA MISA DE 9 AM (HEAFEY HALL) 7 P.M. – SESIONES DE FORMACIÓN (CAPILLA)  

THURSDAYS | JUEVES: 9:30 A.M. TO 7 P.M. EXPOSITION OF THE BLESSED SACRAMENT | (CHAPEL) EXPOSICIÓN DEL SANTÍSIMO (CAPILLA) 6:30 P.M.  YOUTH GROUP | GRUPO DE JÓVENES  (SCHOOL GYM)  

FRIDAYS| VIERNES: 7 P.M. GRUPO DE ORACION CHARISMATICO  – CAPILLA 6:30 P.M. – YOUTH GROUP | GRUPO DE JÓVENES  (SCHOOL GYM)   

THE HAITIAN AMERICAN OF ELMHURST TAKES PLEASURE IN INVITING YOU TO A SPECIAL MASS

IN ORDER TO CELEBRATE OUR PATRON AND QUEEN OF HAITI,

BISHOP GUY A. SANSARICQ WILL CELEBRATE THE MASS.

SATURDAY JUNE 25TH, 2016 AT 12 NOON IN THE CHAPEL (ITHACA STREET).

THE ROSARY WILL BE PRAYED AT 11:30AM BEFORE THE MASS.

YOU ARE ALL INVITED TO A SMALL RECEPTION AFTER THE MASS IN HEAFEY HALL, WE HOPE THAT ALL OF YOU COULD BE THERE TO CELEBRATE WITH US OUR

VERY DEAR PATRON AND QUEEN. THANK YOU

FATHER’S DAY Masses will be offered for all father’s – living or deceased—next weekend. Envelopes are available at the entrance of the churches. Fill them out and drop them in the collection basket during mass. The envelopes will be placed on the church altars during the month of June.

DÍA DEL PADRE Las Misas serán ofrecidas por los padres de todos, vivos o fallecidos, el próximo fin de semana. Los sobres están disponibles en la entrada de las iglesias. Llénelos y colóquelos en la canasta de colecta durante la Misa. Los sobres serán colocados en los altares de las iglesias durante el mes de junio.

FEAST OF SAINT  BARTHOLOMEW JOIN US WEDNESDAY,  AUGUST  24  FOR OUR PARISH FEAST MASS AT 7 P.M.  IN THE MAIN CHURCH!    THIS  YEAR WE WELCOME  FR  JIM CUNNINGHAM  WHO  WILL  PREACH  THE  HOMILY.    FR  CUNNINGHAM WAS  ASSIGNED HERE  AS  PAROCHIAL  VICAR  A  NUMBER  OF YEARS AGO  – WE ARE HAPPY  TO WELCOME HIM  BACK.    THE  MASS  WILL  BE  IN  ENGLISH  AND  SPANISH.    FOLLOWING  THE MASS  WE  WILL  HAVE  A  RECEPTION  IN  THE SCHOOL GYM.  

FIESTA  DE  SAN  BARTOLOME ¡ÚNASE A NOSOTROS EL MIÉRCOLES 24 DE AGOSTO  EN  LA  MISA  POR  LA  FIESTA  DE NUESTRA  PARROQUIA  A  LAS  7  PM  EN  LA IGLESIA  PRINCIPAL!  ESTE  AÑO  LE  DAMOS LA  BIENVENIDA  AL  P.  JIM  CUNNINGHAM QUIEN  PREDICARÁ  LA  HOMILÍA.  EL  P.  CUNNINGHAM  FUE  ASIGNADO  AQUÍ COMO VICARIO PARROQUIAL HACE UNOS AÑOS,  ESTAMOS  CONTENTOS  DE  RECIBIRLE  NUEVAMENTE.  LA  MISA  SERÁ EN INGLÉS Y EN ESPAÑOL. DESPUÉS DE LA MISA TENDREMOS UNA RECEPCIÓN EN EL  GIMNASIO DE LA ESCUELA. 

ALTAR CANDLES IN LOVING MEMORY OF THE DECEASED MEMBERS OF

THE LEYNES FAMILY

CLASES  DE ESTUDIO BÍBLICO  Ahora  ofrecemos  dos  posibilidades  diferentes  para  aprender,  estudiar  y orar  con  la  Biblia.  ¡Usted está invitado a participar en cualquier  momento  que pueda!  Si  tiene  una  Biblia, tráigala,  si  no,  vamos  a  ofrecerle una.  INGLÉS:  todos los lunes con el P. Replogle, SJ a las 11:30 am en el Centro de Formación de Fe. Whitney y Judge St.  ESPAÑOL: todos los miércoles con el P. Adriano a  las 7:30 pm en la capilla. 

PARISH OFFICE CLOSED / OFICINA PARROQUIAL CERRADA On Wednesday, June 22 the entire parish staff will meet for our annual end of the year evaluation followed by a luncheon. The parish office will be closed the entire day.

El miércoles 22 de junio, todo el personal de la parroquia se reunirá para nuestra evaluación final del año, seguida de un almuerzo. La oficina parroquial estará cerrada todo el día.

PARISH MINISTERS / MINISTROS PARROQUIALES Please report any weekends you are unavailable during the July, August and September months to the parish office this week! We are now putting together the final schedule.

¡Por favor, informe de cualquier fin de semana que usted no esté disponible durante los meses de julio, agosto y septiembre a la oficina parroquial esta semana! Ahora estamos armando el calendario final.

BIBLE STUDY  We  now  offer  two  different opportunities  to  learn,  study and  pray  the  bible.    You  are invited to participate any day you can!  If you have a bible‐‐‐bring  it,  if  not  we  will  provide you with one.  

ENGLISH:    every  Monday with  Fr  Replogle,  Sj  at  11:30 a.m.  in  the  Faith  Formation Center.  Whitney & Judge st  

SPANISH:  every  Wednesday with  Fr  Adriano  at  7:30  p.m. in the chapel. 

DOMINGO, JUNIO: 19 & 26    10AM ‐ 2:30 PM 

MARTES, JUNIO: 21 & 28    10AM ‐ 12:30 PM & 1:30 PM ‐ 5PM 

VIERNES, JUNIO: 24      10AM ‐ 12:30 PM & 1:30 PM ‐ 5PM 

SABADO, JUNIO: 25      10AM ‐ 12:30 PM & 1:30 PM ‐ 5PM 

SUNDAY, JUNE: 19 & 26    10AM ‐ 2:30 PM 

TUESDAY, JUNE: 21 & 28    10AM ‐ 12:30PM & 1:30PM ‐ 5PM 

FRIDAY, JUNE: 24      10AM ‐ 12:30 PM & 1:30 PM ‐ 5PM 

SATURDAY, JUNE: 25    10AM ‐ 12:30 PM & 1:30 PM ‐ 5PM 

If anyone is experiencing any difficulties or has any questions, please call Raul at the parish office or submit the form below in the collection basket. We are here to answer your questions and assist in any way we can! Please do your best to be faithful to your pledge. The parish is relying on this. Si alguien está experimentando alguna dificultad o tiene alguna pregunta, por favor llame a Raúl en la oficina parroquial o enviar el formulario a continuación en la canasta de la colecta. Estamos aquí para responder a sus preguntas y ayudarle en todo lo que podamos! Por favor, haga todo lo posible para ser fiel a su promesa. La parroquia se basa en esto.

Name / Nombre:__________________________________________ Tel#:__________________________________

Address / Dirección:______________________________________________________________________________

PARISH GOAL: $940,000

TOTAL PLEDGED: $1,679,337

TOTAL PAID: $161,983

TOTAL # GIFTS: 703

MAY 2016 ALTAR SERVER OF THE MONTH

Serves the Sunday, 11:30am English mass in the chapel.

The death of someone close to us can be difficult and challenging.  The parish is here to help. Four of our  parishioners have been trained in Bereavement Ministry.   

THE NEXT GATHERING  WILL TAKE PLACE ON  

TUESDAY, JUNE 21, 2016 AFTER THE 9AM MASS  IN HEAFEY HALL (Ithaca Street)  During the meeting we have the opportunity to pray, listen and share.   If you are not comfortable sharing…that’s ok!  You can just come to pray and  listen.  Consider attending this special evening.  

Anyone who has completed their first communion and is interested in being an Altar Server contact the rectory office.