Upload
lyhanh
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
EST. 1906 EST. 1926 PASTORAL STAFF
REV. RICK BEUTHER PASTOR REV. JOHN GILDEA PAROCHIAL VICAR REV. ADRIANO RESTREPO PAROCHIAL VICAR REV. MR. DANIEL MAGANA PARISH DEACON MSGR. EDWARD WETTERER IN RESIDENCE REV. JOHN REPLOGLE, SJ WEEKEND ASSISTANT SR. LUCY, PCM FAITH FORMATION COORDINATOR MS. LORAMARIE MURATORE YOUTH & YOUNG ADULT DIRECTOR MRS. JEANNETTE CHARLES PRINCIPAL MS. EVELYN SANCHEZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT MR. RAUL ORTIZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT ______________________
RECTORY OFFICE 43‐22 ITHACA STREET ELMURST, NY 11373 718.424.5400 718.899.5257FAX [email protected] www.stbartselmhurst.org
MONDAY—FRIDAY 9:00AM ‐ 12:30PM 12:30PM— 1:30PM CLOSED 1:30PM ‐ 9:00PM
SATURDAY—SUNDAY BY APPOINTMENT ONLY
FAITH FORMATION CENTER 87‐34 WHITNEY AVENUE ELMURST, NY 11373 718.424.5400 EXT 5 [email protected]
ST. BART’S ACADEMY 43RD AVE (RED DOORS) ELMURST, NY 11373 718.446.7575 [email protected]
WEEKDAY MASSES MONDAY ‐ FRIDAY: CHAPEL
9:00AM ENGLISH
MARTES Y JUEVES: CHAPEL 7:30PM ESPAÑOL
WEEKEND MASSES
SATURDAY: CHURCH ‐ WHITNEY AV 9:00A.M. ENGLISH 5:00P.M. ENGLISH 7:30P.M. ESPAÑOL
SUNDAY: CHURCH ‐ WHITNEY AV 8:30A.M.ENGLISH 10:00A.M. ENGLISH 11:30A.M. ESPAÑOL 1:00P.M. ESPAÑOL 5:00P.M. ENGLISH
SUNDAY: CHAPEL ‐ ITHACA ST 8:00A.M.ESPAÑOL 11:30A.M. ENGLISH
SPECIAL: CHAPEL ‐ ITHACA ST 3RD SUNDAY 5:00P.M.TAGALOG
4TH SUNDAY 3:00P.M.INDONESIAN
CONFESSION SATURDAY: CHURCH ‐ WHITNEY AV 4:00P.M.— 4:45P.M. 6:45P.M.— 7:15P.M.
SUNDAY READINGS #1144
8:00 AM ESPAÑOL
8:30 AM (CHURCH) ENGLISH
10:00 AM ENGLISH
11:30 AM ENGLISH
11:30 AM (IGLESIA) ESPAÑOL
1:00 PM ESPAÑOL
5:00 PM ENGLISH
Monday, June 20 2 Kgs 17:5-8, 13-15a, 18; Ps 60:3-5, 12-13; Mt 7:1-5
9:00 AM Shawi Shousha Labbad Tuesday, June 21 2 Kgs 19:9b-11, 14-21, 31-35a, 36; Ps 48:2-4, 10-11; Mt 7:6, 12-14
9:00 AM Paulina Weigel
7:30 PM Maria Mendieta Wednesday, June 22 2 Kgs 22:8-13; 23:1-3; Ps 119:33-37, 40; Mt 7:15-20
9:00 AM Teodoro Rosalina & Thelma Baltazar Thursday, June 23 2 Kgs 24:8-17; Ps 106:1b-5; Mt 7:21-29
9:00 AM Ruben Quiterio
7:30 PM Miguel Tapia Friday, June 24
Is 49:1-6; Ps 139:1-3, 13-15; Acts 13:22-26; Lk 1:57-66, 80
9:00 AM Marian Crawford
Saturday, June 25 Lam 2:2, 10-14, 18-19; Ps 74:1b-7, 20-21; Mt 8:15-17
9:00 AM Grace Loreaga
5:00 PM Varkey Kollappallil P.K. Kurian Anna Kandathil
7:30PM Rosa Muñoz De Blum
SUNDAY, JUNE 19, 2016
1ST COLLECTION : $14,730 DEBT REDUCTION: $2,895
Would you like to become an official member of the St. Bart’s family? Fill out the form below and drop it in the collection basket or visit us online at www.stbartselmhurst.org
¿le gustaría ser un miembro oficial de la familia de St. Bartolome? Llene el siguiente formulario y colóquelo en la canasta de la colecta o visítenos en www.stbartselmhurst.org
__________________________________________________NAME __________________________________________________ADDRESS _________________________________ NY _____________ CITY ZIP‐CODE __________________________________________________ PHONE NUMBER
__________________________________________________EMAIL
TWELFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free person, there is not male and female; for you are all one in Christ Jesus.— Galatians 3:28 DECIMOSEGUNDO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO Ya no existe diferencia entre judíos y no judíos, entre esclavos y libres, entre varón y mujer, porque todos ustedes son uno en Cristo Jesús. — Gálatas 3:28
SUMMER MASS SCHEDULE: Beginning the weekend of June 25/26 we will be moving as many masses as we can to the air conditioned chapel (Ithaca St) Only the following Sunday masses will be in the church: 8:30 a.m. (English) and 11:30 a.m. (Spanish) All other Saturday and Sunday masses as well as confessions will be in the chapel.
HORARIO DE LAS MISAS DE VERANO: A partir del fin de semana del 25 y 26 de junio vamos a mover tantas Misas como podemos a la capilla con aire acondicionado (sobre calle Ithaca). Sólo las siguientes Misas dominicales serán en la iglesia: 8:30 am (Inglés) y 11:30 am (Español). Todas las demás Misas de los sábados y domingos, así como confesiones serán en la capilla.
This week we officially start summer… a time to relax and enjoy with family and friends. While many of you will go away on vacation, others will remain here in Elmhurst. If you go away….please remember to get to mass each Sunday. This is so important! No matter where you are there’s always a Catholic Church not far away. For those who will be here….our parish life doesn’t end! The parish groups and movements will continue to meet. The air conditioned chapel will be open every day from 7:30 a.m. to 8 p.m. ‐‐‐7 days a week! Stop in to get cool and enjoy the quiet time for prayer.
Esta semana empezamos oficialmente el verano... un tiempo para relajarse y disfrutar con la familia y amigos. Mientras que muchos de ustedes se irán de vacaciones, otros permanecerán aquí en Elmhurst. Si se va... por favor, recuerde ir a Misa cada domingo. ¡Esto es muy importante! No importa en dónde esté, allí siempre hay una Iglesia Católica no muy lejos. Para los que van a estar aquí... ¡nuestra vida parroquial no termina! Los grupos parroquiales y movimientos continuarán reuniéndose. ¡La capilla con aire acondicionado estará abierta todos los días de 7:30 am a 8 pm, los 7 días de la semana! Deténgase para refrescarse y disfrutar de un tiempo de silencio para rezar. SUNDAYS | DOMINGO: DON’T FORGET TO JOIN US FOR MASS! ¡NO SE OLVIDE DE UNIRSE A NOSOTROS PARA MISA!
MONDAYS | LUNES: 11:30 A.M. BIBLE STUDY WITH FR REPOLGE (FAITH FORMATION CENTER) 7:30 P.M. MATFLOW –YOGA AND PRAYER WITH SANDY MUNOZ (HEAFEY HALL)
WEDNESDAYS | MIERCOLES: BREAKFAST AND SOCIAL AFTER 9 A.M. MASS | (HEAFEY HALL) DESAYUNO Y REUNIÓN SOCIAL DESPUÉS DE LA MISA DE 9 AM (HEAFEY HALL) 7 P.M. – SESIONES DE FORMACIÓN (CAPILLA)
THURSDAYS | JUEVES: 9:30 A.M. TO 7 P.M. EXPOSITION OF THE BLESSED SACRAMENT | (CHAPEL) EXPOSICIÓN DEL SANTÍSIMO (CAPILLA) 6:30 P.M. YOUTH GROUP | GRUPO DE JÓVENES (SCHOOL GYM)
FRIDAYS| VIERNES: 7 P.M. GRUPO DE ORACION CHARISMATICO – CAPILLA 6:30 P.M. – YOUTH GROUP | GRUPO DE JÓVENES (SCHOOL GYM)
THE HAITIAN AMERICAN OF ELMHURST TAKES PLEASURE IN INVITING YOU TO A SPECIAL MASS
IN ORDER TO CELEBRATE OUR PATRON AND QUEEN OF HAITI,
BISHOP GUY A. SANSARICQ WILL CELEBRATE THE MASS.
SATURDAY JUNE 25TH, 2016 AT 12 NOON IN THE CHAPEL (ITHACA STREET).
THE ROSARY WILL BE PRAYED AT 11:30AM BEFORE THE MASS.
YOU ARE ALL INVITED TO A SMALL RECEPTION AFTER THE MASS IN HEAFEY HALL, WE HOPE THAT ALL OF YOU COULD BE THERE TO CELEBRATE WITH US OUR
VERY DEAR PATRON AND QUEEN. THANK YOU
FATHER’S DAY Masses will be offered for all father’s – living or deceased—next weekend. Envelopes are available at the entrance of the churches. Fill them out and drop them in the collection basket during mass. The envelopes will be placed on the church altars during the month of June.
DÍA DEL PADRE Las Misas serán ofrecidas por los padres de todos, vivos o fallecidos, el próximo fin de semana. Los sobres están disponibles en la entrada de las iglesias. Llénelos y colóquelos en la canasta de colecta durante la Misa. Los sobres serán colocados en los altares de las iglesias durante el mes de junio.
FEAST OF SAINT BARTHOLOMEW JOIN US WEDNESDAY, AUGUST 24 FOR OUR PARISH FEAST MASS AT 7 P.M. IN THE MAIN CHURCH! THIS YEAR WE WELCOME FR JIM CUNNINGHAM WHO WILL PREACH THE HOMILY. FR CUNNINGHAM WAS ASSIGNED HERE AS PAROCHIAL VICAR A NUMBER OF YEARS AGO – WE ARE HAPPY TO WELCOME HIM BACK. THE MASS WILL BE IN ENGLISH AND SPANISH. FOLLOWING THE MASS WE WILL HAVE A RECEPTION IN THE SCHOOL GYM.
FIESTA DE SAN BARTOLOME ¡ÚNASE A NOSOTROS EL MIÉRCOLES 24 DE AGOSTO EN LA MISA POR LA FIESTA DE NUESTRA PARROQUIA A LAS 7 PM EN LA IGLESIA PRINCIPAL! ESTE AÑO LE DAMOS LA BIENVENIDA AL P. JIM CUNNINGHAM QUIEN PREDICARÁ LA HOMILÍA. EL P. CUNNINGHAM FUE ASIGNADO AQUÍ COMO VICARIO PARROQUIAL HACE UNOS AÑOS, ESTAMOS CONTENTOS DE RECIBIRLE NUEVAMENTE. LA MISA SERÁ EN INGLÉS Y EN ESPAÑOL. DESPUÉS DE LA MISA TENDREMOS UNA RECEPCIÓN EN EL GIMNASIO DE LA ESCUELA.
ALTAR CANDLES IN LOVING MEMORY OF THE DECEASED MEMBERS OF
THE LEYNES FAMILY
CLASES DE ESTUDIO BÍBLICO Ahora ofrecemos dos posibilidades diferentes para aprender, estudiar y orar con la Biblia. ¡Usted está invitado a participar en cualquier momento que pueda! Si tiene una Biblia, tráigala, si no, vamos a ofrecerle una. INGLÉS: todos los lunes con el P. Replogle, SJ a las 11:30 am en el Centro de Formación de Fe. Whitney y Judge St. ESPAÑOL: todos los miércoles con el P. Adriano a las 7:30 pm en la capilla.
PARISH OFFICE CLOSED / OFICINA PARROQUIAL CERRADA On Wednesday, June 22 the entire parish staff will meet for our annual end of the year evaluation followed by a luncheon. The parish office will be closed the entire day.
El miércoles 22 de junio, todo el personal de la parroquia se reunirá para nuestra evaluación final del año, seguida de un almuerzo. La oficina parroquial estará cerrada todo el día.
PARISH MINISTERS / MINISTROS PARROQUIALES Please report any weekends you are unavailable during the July, August and September months to the parish office this week! We are now putting together the final schedule.
¡Por favor, informe de cualquier fin de semana que usted no esté disponible durante los meses de julio, agosto y septiembre a la oficina parroquial esta semana! Ahora estamos armando el calendario final.
BIBLE STUDY We now offer two different opportunities to learn, study and pray the bible. You are invited to participate any day you can! If you have a bible‐‐‐bring it, if not we will provide you with one.
ENGLISH: every Monday with Fr Replogle, Sj at 11:30 a.m. in the Faith Formation Center. Whitney & Judge st
SPANISH: every Wednesday with Fr Adriano at 7:30 p.m. in the chapel.
DOMINGO, JUNIO: 19 & 26 10AM ‐ 2:30 PM
MARTES, JUNIO: 21 & 28 10AM ‐ 12:30 PM & 1:30 PM ‐ 5PM
VIERNES, JUNIO: 24 10AM ‐ 12:30 PM & 1:30 PM ‐ 5PM
SABADO, JUNIO: 25 10AM ‐ 12:30 PM & 1:30 PM ‐ 5PM
SUNDAY, JUNE: 19 & 26 10AM ‐ 2:30 PM
TUESDAY, JUNE: 21 & 28 10AM ‐ 12:30PM & 1:30PM ‐ 5PM
FRIDAY, JUNE: 24 10AM ‐ 12:30 PM & 1:30 PM ‐ 5PM
SATURDAY, JUNE: 25 10AM ‐ 12:30 PM & 1:30 PM ‐ 5PM
If anyone is experiencing any difficulties or has any questions, please call Raul at the parish office or submit the form below in the collection basket. We are here to answer your questions and assist in any way we can! Please do your best to be faithful to your pledge. The parish is relying on this. Si alguien está experimentando alguna dificultad o tiene alguna pregunta, por favor llame a Raúl en la oficina parroquial o enviar el formulario a continuación en la canasta de la colecta. Estamos aquí para responder a sus preguntas y ayudarle en todo lo que podamos! Por favor, haga todo lo posible para ser fiel a su promesa. La parroquia se basa en esto.
Name / Nombre:__________________________________________ Tel#:__________________________________
Address / Dirección:______________________________________________________________________________
PARISH GOAL: $940,000
TOTAL PLEDGED: $1,679,337
TOTAL PAID: $161,983
TOTAL # GIFTS: 703
MAY 2016 ALTAR SERVER OF THE MONTH
Serves the Sunday, 11:30am English mass in the chapel.
The death of someone close to us can be difficult and challenging. The parish is here to help. Four of our parishioners have been trained in Bereavement Ministry.
THE NEXT GATHERING WILL TAKE PLACE ON
TUESDAY, JUNE 21, 2016 AFTER THE 9AM MASS IN HEAFEY HALL (Ithaca Street) During the meeting we have the opportunity to pray, listen and share. If you are not comfortable sharing…that’s ok! You can just come to pray and listen. Consider attending this special evening.
Anyone who has completed their first communion and is interested in being an Altar Server contact the rectory office.