1
REMONTÉES LIFTS RESTAURATION FOOD SERVICES SECTEUR / AREA MAILLARD ALT : 730 m C Ci MAILLARD EXPRESS Quadruple à haute vitesse avec station intermédiaire High-speed quad chair with mid-station Station intermédiaire Mid-station SECTEUR / AREA GRANDE-POINTE ALT : 710 m A B Ai MASSIF EXPRESS Télécabine 8 passagers avec station intermédiaire 8-passenger gondola with mid-station Station intermédiaire Mid-station GRANDE-POINTE EXPRESS Quadruple à haute vitesse High-speed quad chair SECTEUR / AREA DONALD BOUCHARD ALT : 801 m E F Téléski Platter Lift Tapis magique Magic carpet SECTEUR / AREA CAMP-BOULE ALT : 806 m D CAMP-BOULE EXPRESS Quadruple à haute vitesse High-speed quad chair Piste facile pour débutants Easy trail for novices Piste difficile pour intermédiaires Difficult trail for intermediates Piste très difficile pour avancés Very difficult trail for advanced Piste extrêmement difficile pour experts Extremely difficult trail for experts Piste extrêmement escarpée pour experts seulement Extremely steep for experts only Accès hors piste / Off-Trail access Sortie hors piste / Off-Trail exit CAFÉTÉRIA BISTRO BISTRO STYLE FOOD COURT Cuisine sans friture, repas copieux et variés No fried foods, copious & varied meals CAFÉTÉRIA BISTRO BISTRO STYLE CAFETERIA Paninis, pâtes et assiette de viande fumée Paninis, pasta and smoked meat platter CRÊPERIE Crêpes sucrées et salées, soupes et sandwiches Sweet & savoury crêpes, soups and sandwiches RESTAURANT MER & MONTS Cuisine à l’ européenne pour gourmets pressés Cuisine with a European flair, for gourmets on the go CHALET DU SOMMET SUMMIT LODGE CAMP-BOULE CHALET DE LA BASE BASE LODGE LÉGENDE LEGEND Sous-bois / Glade Traverse / Traverse Enneigement artificiel / Snowmaking Périmètre sécurisé / Boundaries Area Domaine skiable hors piste Règlementation en vigueur pour ce secteur Off-Trail skiable terrain Regulations apply in this sector Tracé facile / Easy way down Sortie de secours / Ski-out Centre national d’entraînement National Training Centre Stationnement / Parking Télécabine / Gondola Premiers soins / First Aid P NOUVELLE CONFIGURATION Intersection élargie et accès au Maillard Express NEW LAYOUT Wider Intersection & Access to the Maillard Express NOUVEAUX ACCÈS VERS LA BASE Réaménagement de l’Ancienne, ajout d’une piste intermédiaire donnant accès au Massif Express NEW ACCESSES TO BASE Upgraded Ancienne & New Intermediate Trail to the Massif Express NOUVELLE TÉLÉCABINE 8 PASSAGERS NEW 8-PASSENGER GONDOLA HORS-PISTE : SUPERFICIE DOUBLÉE (66 ACRES) OFF-TRAIL SECTOR DOUBLES IN SIZE (66 ACRES) NOUVEAU SECTEUR D’APPRENTISSAGE 2 pistes faciles, 1 Tapis magique et 1 Téléski NEW BEGINNER AREA 2 Easy Trails, 1 Magic Carpet and 1 Platter Lift E O N S SO NO SE NE

Nouveaux accès vers la base - skimap.org · Paninis, pasta and smoked meat platter CRÊPERIE Crêpes sucrées et salées, soupes et sandwiches Sweet & savoury crêpes, soups and

  • Upload
    vanthuy

  • View
    212

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Nouveaux accès vers la base - skimap.org · Paninis, pasta and smoked meat platter CRÊPERIE Crêpes sucrées et salées, soupes et sandwiches Sweet & savoury crêpes, soups and

REMONTÉESLIFTS

RESTAURATIONFOOD SERVICES

SECTEUR / AREAMAILLARD

ALT : 730 m

C

Ci

MAILLARD EXPRESSQuadruple à haute vitesseavec station intermédiaire

High-speed quad chairwith mid-station

Station intermédiaireMid-station

SECTEUR / AREAGRANDE-POINTE

ALT : 710 m

A

B

Ai

MASSIF EXPRESSTélécabine 8 passagers

avec station intermédiaire8-passenger gondola with mid-station

Station intermédiaireMid-station

GRANDE-POINTE EXPRESSQuadruple à haute vitesse

High-speed quad chair

SECTEUR / AREADONALD

BOUCHARDALT : 801 m

E

F

TéléskiPlatter Lift

Tapis magiqueMagic carpet

SECTEUR / AREACAMP-BOULE

ALT : 806 m

DCAMP-BOULE EXPRESSQuadruple à haute vitesse

High-speed quad chair

Piste facile pour débutantsEasy trail for novices

Piste difficile pour intermédiairesDifficult trail for intermediates

Piste très difficile pour avancésVery difficult trail for advanced

Piste extrêmement difficile pour expertsExtremely difficult trail for experts

Piste extrêmement escarpéepour experts seulementExtremely steep for experts only

Accès hors piste / Off-Trail access

Sortie hors piste / Off-Trail exit

CAFÉTÉRIA BISTROBISTRO STYLE FOOD COURT Cuisine sans friture, repas copieux et variésNo fried foods, copious & varied meals

CAFÉTÉRIA BISTROBISTRO STYLE CAFETERIA Paninis, pâtes et assiette de viande fuméePaninis, pasta and smoked meat platter

CRÊPERIE Crêpes sucrées et salées, soupes et sandwichesSweet & savoury crêpes, soups and sandwiches

RESTAURANT MER & MONTS Cuisine à l’ européenne pour gourmets pressésCuisine with a European flair, for gourmets on the go

CHALET DU SOMMETSUMMIT LODGE

CAMP-BOULE CHALET DE LA BASEBASE LODGE

LÉGENDELEGEND

Sous-bois / Glade

Traverse / Traverse

Enneigement artificiel / Snowmaking

Périmètre sécurisé / Boundaries Area

Domaine skiable hors pisteRèglementation en vigueur pour ce secteurOff-Trail skiable terrainRegulations apply in this sector

Tracé facile / Easy way down

Sortie de secours / Ski-out

Centre national d’entraînementNational Training Centre

Stationnement / Parking

Télécabine / Gondola

Premiers soins / First Aid

P

Nouvelle coNfiguratioNIntersection élargie et accès au Maillard ExpressNew layoutWider Intersection & Access to the Maillard Express

Nouveaux accès vers la baseRéaménagement de l’Ancienne, ajout d’une piste intermédiaire donnant accès au Massif ExpressNew accesses to base Upgraded Ancienne & New Intermediate Trail to the Massif Express

Nouvelle télécabiNe 8 passagersNew 8-passeNger goNdola

Hors-piste : superficie doublée (66 acres)off-trail sector doubles iN size (66 acres)

Nouveau secteur d’appreNtissage2 pistes faciles, 1 Tapis magique et 1 TéléskiNew begiNNer area2 Easy Trails, 1 Magic Carpet and 1 Platter Lift

E

O

NS

SONO

SENE