6
NEWSLETTER HÍRLEVÉL EMBASSY OF THE REPUBLIC OF INDONESIA – BUDAPEST 1068 Budapest, Városligeti fasor 26., HUNGARY, Tel: +36-1-413 3800, Fax: =36-1-322 8669, www.indonesia.hu , [email protected] Vol.:2/2010 20. 12. 2010 SPECIAL REPORT ON BA SPECIAL REPORT ON BA SPECIAL REPORT ON BA SPECIAL REPORT ON BALI LI LI LI DEMOCRACY FORUM DEMOCRACY FORUM DEMOCRACY FORUM DEMOCRACY FORUM Bali Become the icon of Democracy Bali Become the icon of Democracy Bali Become the icon of Democracy Bali Become the icon of Democracy Dialogue among Nations Dialogue among Nations Dialogue among Nations Dialogue among Nations Nusa Dua (ANTARA News) - Aristotle may spark ideas about democratic governance system in the land of Greece, but since three years ago democracy has grounded in Bali, the Bali Democracy Forum (BDF). Started from the idea to create an arena for exchange of thoughts and experiences about democracy, the Indonesian government held a BDF at the end of 2008. Located on the island of thousand temples, along with Australia, Indonesia co-chaired BDF I. And consecutively, BDF II was held in 2009 with Japan and BDF III on 9-10 December 2010 together with South Korea. Three years’ success in holding the event of discussion of democracy, President Susilo Bambang Yudhoyono is optimistic that BDF will grow and become an icon for dialogue among nations to develop democratic values and practices. "I am optimistic that this forum has increasingly evolved into an icon for dialogue among nations and countries in developing democratic values and practices," the president said while giving a joint press statement of South Korean President Lee Myung-Bak as: "Chairman" and "Co- Chairman" BDF-3 in Nusa Dua, Bali. He expressed his joy because the BDF participants have been increasing from year to year. BDF III entitled "Democracy for Peace and Stability Improvement," was attended by 71 countries and observers, or higher than the first held in 2008 with about 40 countries and observers, and 48 countries and observers in 2009. The President also expected the growing number of participants to gain tangible benefits from the implementation of BDF that he initiated. He also explained that BDF was not designed as a forum to dictate or assess the implementation of democracy in a country. Then the minister of foreign affairs of India, Srimari Preneet Kaur said that the BDF has become a regular forum in the calendar of democratic countries in Asia and around the world while the minister of foreign affairs of Iran, Manoucher Mottaki welcomed the initiation of BDF as a forum for democratic dialogue. "Democracy is a process of historical evolution. From the standpoint of history, it takes a long time for every state to find the way of development that suits its condition the most, which of course cannot be achieved in a single night," Mottaki said. While every country can learn each other's experiences, he said. It is obvious that no country RENDKÍVÜLI JELENTÉS A RENDKÍVÜLI JELENTÉS A RENDKÍVÜLI JELENTÉS A RENDKÍVÜLI JELENTÉS A BALI DEMOKRÁCIA FÓRUMRÓL BALI DEMOKRÁCIA FÓRUMRÓL BALI DEMOKRÁCIA FÓRUMRÓL BALI DEMOKRÁCIA FÓRUMRÓL Bali lett a Nemzetek Bali lett a Nemzetek Bali lett a Nemzetek Bali lett a Nemzetek Közötti Közötti Közötti Közötti Demokratikus Párbeszéd jelkép Demokratikus Párbeszéd jelkép Demokratikus Párbeszéd jelkép Demokratikus Párbeszéd jelképe Nusa Dua (Antara Hírek) - Arisztotelész Görögországban ötlötté ki a demokratikus kormányzási rendszer eszméjét, de három évvel ezelőtt a demokrácia Bali szigetén landolt, a Bali Demokrácia Fórum (BDF) formájában. Az indonéz kormány azzal az ötlettel állt elő, hogy létre hoz egy fórumot a demokráciával kapcsolatos gondolatok és tapasztalatok cseréjére és 2008 végén megtartották az első BDF-et. Az ezer templomok szigetén, Ausztráliával közösen Indonézia társelnöke volt a BDF I. Ezek után következett a BDF II került sor 2009-ben Japánnal és a BDF III, 2010. december 9-10, Dél-Koreával társ elnökölve. A három év alatt sikeresen megrendezett viták a demokráciáról bizakodóvá tették Susilo Bambang Yudhoyono elnököt aki úgy véli, hogy a BDF növekedni fog és a demokratikus értékek és gyakorlatokról szóló nemzetek közötti párbeszéd ikonjává növi ki magát. „Én optimista vagyok látva, hogy ez a fórum fokozatosan jelképe lett a demokratikus értékek és gyakorlatokról szóló nemzetek közötti párbeszédnek,” mondta az elnök, miközben a közös sajtónyilatkozatot adott a Dél-Koreai elnökkel Lee Myung-Bak-kal, mint a BDF-3: „elnöke” és „társelnöke”: Nusa Duán, Balin. Örömét fejezte ki, hogy a BDF résztvevők száma évről évre növekedett. A BDF III-on, melynek a tárgya „Demokrácia a béke és stabilitás növelése érdekében,” 71 ország és megfigyelő vett részt, ami több, mint az első alkalommal 2008-ban megtartott fórum amikor is mintegy 40 ország és megfigyelő volt jelen, vagy a 2009-ben megrendezett eseményen, melyen 48 ország és a megfigyelő vett részt. Az elnök reméli, hogy a résztvevők növekvő száma kézzelfogható előnyökre tesz szert az általa kezdeményezett BDF alkalmazásával. Azt is kifejtette, hogy nem a BDF-t nem olyan fórumnak tervezték, amelyik diktálja, illetve értékeli a demokrácia alkalmazását egyes országban Ezután az indiai külügyminiszter, Srimari Preneet Kaur elmondta, hogy a demokratikus Ázsiai országokban és szerte a világon a fórum naptárakban a BDF rendszeressé vált, az iráni külügyminiszter, Manoucher Mottaki pedig üdvözölte a BDF megindítását, mint a demokratikus párbeszéd Fórumát.

New NEWSLETTER HÍRLEVÉL vol 02-2010.pdf · 2011. 2. 18. · NEWSLETTER HÍRLEVÉL EMBASSY OF THE REPUBLIC OF INDONESIA – BUDAPEST 1068 Budapest, Városligeti fasor 26., HUNGARY,

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: New NEWSLETTER HÍRLEVÉL vol 02-2010.pdf · 2011. 2. 18. · NEWSLETTER HÍRLEVÉL EMBASSY OF THE REPUBLIC OF INDONESIA – BUDAPEST 1068 Budapest, Városligeti fasor 26., HUNGARY,

NEWSLETTER

HÍRLEVÉL

EMBASSY OF THE REPUBLIC OF INDONESIA – BUDAPEST 1068 Budapest, Városligeti fasor 26., HUNGARY, Tel: +36-1-413 3800, Fax: =36-1-322 8669, www.indonesia.hu, [email protected]

Vol.:2/2010

20. 12. 2010

SPECIAL REPORT ON BASPECIAL REPORT ON BASPECIAL REPORT ON BASPECIAL REPORT ON BALI LI LI LI DEMOCRACY FORUMDEMOCRACY FORUMDEMOCRACY FORUMDEMOCRACY FORUM

Bali Become the icon of Democracy Bali Become the icon of Democracy Bali Become the icon of Democracy Bali Become the icon of Democracy Dialogue among NationsDialogue among NationsDialogue among NationsDialogue among Nations

Nusa Dua (ANTARA News) - Aristotle may spark ideas about democratic governance system in the land of Greece, but since three years ago democracy has grounded in Bali, the Bali Democracy Forum (BDF).

Started from the idea to create an arena for exchange of thoughts and experiences about democracy, the Indonesian government held a BDF at the end of 2008. Located on the island of thousand temples, along with Australia, Indonesia co-chaired BDF I. And consecutively, BDF II was held in 2009 with Japan and BDF III on 9-10 December 2010 together with South Korea. Three years’ success in holding the event of discussion of democracy, President Susilo Bambang Yudhoyono is optimistic that BDF will grow and become an icon for dialogue among nations to develop democratic values and practices.

"I am optimistic that this forum has increasingly evolved into an icon for dialogue among nations and countries in developing democratic values and practices," the president said while giving a joint press statement of South Korean President Lee Myung-Bak as: "Chairman" and "Co-Chairman" BDF-3 in Nusa Dua, Bali. He expressed his joy because the BDF participants have been increasing from year to year. BDF III entitled "Democracy for Peace and Stability Improvement," was attended by 71 countries and observers, or higher than the first held in 2008 with about 40 countries and observers, and 48 countries and observers in 2009. The President also expected the growing number of participants to gain tangible benefits from the implementation of BDF that he initiated. He also explained that BDF was not designed as a forum to dictate or assess the implementation of democracy in a country.

Then the minister of foreign affairs of India, Srimari Preneet Kaur said that the BDF has become a regular forum in the calendar of democratic countries in Asia and around the world while the minister of foreign affairs of Iran, Manoucher Mottaki welcomed the initiation of BDF as a forum for democratic dialogue. "Democracy is a process of historical evolution. From the standpoint of history, it takes a long time for every state to find the way of development that suits its condition the most, which of course cannot be achieved in a single night," Mottaki said. While every country can learn each other's experiences, he said. It is obvious that no country

RENDKÍVÜLI JELENTÉS ARENDKÍVÜLI JELENTÉS ARENDKÍVÜLI JELENTÉS ARENDKÍVÜLI JELENTÉS A BALI DEMOKRÁCIA FÓRUMRÓLBALI DEMOKRÁCIA FÓRUMRÓLBALI DEMOKRÁCIA FÓRUMRÓLBALI DEMOKRÁCIA FÓRUMRÓL

Bali lett a NemzetekBali lett a NemzetekBali lett a NemzetekBali lett a Nemzetek Közötti Közötti Közötti Közötti Demokratikus Párbeszéd jelképDemokratikus Párbeszéd jelképDemokratikus Párbeszéd jelképDemokratikus Párbeszéd jelképeeee

Nusa Dua (Antara Hírek) - Arisztotelész Görögországban ötlötté ki a demokratikus kormányzási rendszer eszméjét, de három évvel ezelőtt a demokrácia Bali szigetén landolt, a Bali Demokrácia Fórum (BDF) formájában. Az indonéz kormány azzal az ötlettel állt elő, hogy létre hoz egy fórumot a demokráciával kapcsolatos gondolatok és tapasztalatok cseréjére és 2008 végén megtartották az első BDF-et.

Az ezer templomok szigetén, Ausztráliával közösen Indonézia társelnöke volt a BDF I. Ezek után következett a BDF II került sor 2009-ben Japánnal és a BDF III, 2010. december 9-10, Dél-Koreával társ elnökölve. A három év alatt sikeresen megrendezett viták a demokráciáról bizakodóvá tették Susilo Bambang Yudhoyono elnököt aki úgy véli, hogy a BDF növekedni fog és a demokratikus értékek és gyakorlatokról szóló nemzetek közötti párbeszéd ikonjává növi ki magát. „Én optimista vagyok látva, hogy ez a fórum fokozatosan jelképe lett a demokratikus értékek és gyakorlatokról szóló nemzetek közötti párbeszédnek,” mondta az elnök, miközben a közös sajtónyilatkozatot adott a Dél-Koreai elnökkel Lee Myung-Bak-kal, mint a BDF-3: „elnöke” és „társelnöke”: Nusa Duán, Balin. Örömét fejezte ki, hogy a BDF résztvevők száma évről évre növekedett. A BDF III-on, melynek a tárgya „Demokrácia a béke és stabilitás növelése érdekében,” 71 ország és megfigyelő vett részt, ami több, mint az első alkalommal 2008-ban megtartott fórum amikor is mintegy 40 ország és megfigyelő volt jelen, vagy a 2009-ben megrendezett eseményen, melyen 48 ország és a megfigyelő vett részt. Az elnök reméli, hogy a résztvevők növekvő száma kézzelfogható előnyökre tesz szert az általa kezdeményezett BDF alkalmazásával. Azt is kifejtette, hogy nem a BDF-t nem olyan fórumnak tervezték, amelyik diktálja, illetve értékeli a demokrácia alkalmazását egyes országban Ezután az indiai külügyminiszter, Srimari Preneet Kaur elmondta, hogy a demokratikus Ázsiai országokban és szerte a világon a fórum naptárakban a BDF rendszeressé vált, az iráni külügyminiszter, Manoucher Mottaki pedig üdvözölte a BDF megindítását, mint a demokratikus párbeszéd Fórumát.

Page 2: New NEWSLETTER HÍRLEVÉL vol 02-2010.pdf · 2011. 2. 18. · NEWSLETTER HÍRLEVÉL EMBASSY OF THE REPUBLIC OF INDONESIA – BUDAPEST 1068 Budapest, Városligeti fasor 26., HUNGARY,

2

has a perfect system for all since every country builds it based on certain conditions.

Therefore, according to him, every country has the full right to independently determine its political system and way of development. "And the others should respect that choice." Mottaki emphasized that any attempt to force a system to a state or other individuals will not only come into a failure but also an opportunity to torment the people. Meanwhile, President Yudhoyono said that democracy alone is not enough for bringing the life of a nation into progress but other factors such as the rule of law and hard work supporting the progress of a country should be included. "Democracy itself has no single model, but many variants, however certainly there are universal values and spirit within democracy itself," said the President. Minister of Foreign Affairs of India, Srimari Preneet Kaur who represented his country shared the experiences of India as one of the biggest democratic countries of the world. She emphasized that democracy, peace and stability cannot be separated from social development. Kaur considered peace, stability, freedom from fear and poverty are the needs of the people and a democratic government will not ignore the needs of its people.

The importance of improving the welfare and the quality of life of people was also presented by the Sultan of Brunei Sultan Hassanal Bolkiah. Meanwhile, President Lee Myung-bak explained that democracy has brought his country into a more prosperous nation than its neighbor on the Korean peninsula. On that occasion, a number of countries also expressed the challenges in enforcing the democratic values, such as Minister of Foreign Affairs of Bangladesh Dipu Moni who presented the persistence of the people of Bangladesh in fighting for democracy even when they are intercepted by several military coups and assassination of political figures. Meanwhile, Palestinian Foreign Minister Riad Al-Malki underlined the existence of double standards of democratic countries. He was referring to the stagnancy of direct Israeli-Palestinian negotiations and the still happening occupation of Palestine by Israel as the violation of democratic values. In the end, democracy is indeed one process or means to achieve the goal of a better life. And as a means, democracy may have a variety of forms. But the basic values of democracy which is the respect for human rights should still be a guideline for the enforcement of the system.

Source: Antara

A demokrácia egy történelmi fejlődési folyamat. Történelmi szempontból ez hosszú időt vesz igénybe, hogy minden állam megtalálja a fejlődés útját, amely leginkább megfelel az ország adott feltételeinek, amit természetesen nem lehet elérni egyetlen éjszaka," mondta Mottaki. Bár minden ország tanulhat egymás tapasztalataiból, tette hozzá. Nyilvánvaló, hogy egyetlen ország rendszere sem alkalmazható tökéletesen a többire, mivel minden ország bizonyos feltételek mellett alapján építi azt. Ezért, véleménye szerint minden országnak önálló joga, hogy meghatározza a saját politikai rendszerét és annak a fejlesztését. És a többieknek tiszteletben kell tartania ezt a választást.” Mottaki hangsúlyozta, hogy minden olyan kísérletet, hogy ráerőszakoljon egy rendszert egy államra vagy személyekre nem csupán hiba, de lehetőség az emberek megkínozására. Eközben elnök Yudhoyono elmondta, hogy a demokrácia önmagában nem elegendő arra, hogy egy nemzetet a fejlődés útjára vezessen, de más tényezők, mint például a jogállamiság és kemény munka támogatása is szükséges. „A demokráciának nem egyetlen modellje van, hanem sok változata, de természetesen vannak a demokráciának egyetemes értékei és a lelkülete” mondta az elnök. Az indiai külügyminiszter, Srimari Preneet Kaur, aki hazáját képviselte, megosztotta India, a világ egyik legnagyobb demokratikus országának a tapasztalatait. Azt hangsúlyozta, hogy a demokrácia, a béke és a stabilitás nem elválasztható a társadalmi fejlődéstől. Kaur véleménye szerint a béke, a stabilitás, a szabadság és a félelem a szegénységtől jelenti az emberek igényeit, és egy demokratikus kormány nem hagyhatja figyelmen kívül az emberek igényeit. Az emberek jóléte és életminősége javításának fontosságát hangsúlyozta a Brunei szultán Hassanal Bolkiah. Eközben Lee Myung elnök kifejtette, hogy a demokrácia tette országát egy virágzóbb nemzetté mint a szomszédja a Koreai-félszigeten. Ebből az alkalomból számos ország felhívta a figyelmet a kihívásokra melyekkel szembesültek a demokratikus értékek érvényre juttatása közben, mint például a bangladesi külügyminiszter Dipu Moni, aki ecsetelte a bangladesi nép kitartását a demokráciáért való küzdelemben a katonai puccsok és politikai gyilkosságok ellenére is. Közben a palesztin külügyminiszter Riad Al-Malki hangsúlyozta a kettős mérce létezését a demokratikus országokban. Utalt a közvetlen izraeli-palesztin tárgyalások hiányára és Palesztina Izrael általi megszállására, mint a demokratikus értékek megsértésére. A végén leszögezte, hogy a demokrácia valóban egy folyamat, melynek értelme egy jobb élet elérése. És mint olyan, a demokráciának lehet különböző változata. De az alapvető demokratikus értékek, azaz az emberi jogok tiszteletben tartása meg kell maradjon mint vezérelv a rendszer alkalmazásakor. Forrás: Antara

Balinese dancer

Bali táncosnő

Page 3: New NEWSLETTER HÍRLEVÉL vol 02-2010.pdf · 2011. 2. 18. · NEWSLETTER HÍRLEVÉL EMBASSY OF THE REPUBLIC OF INDONESIA – BUDAPEST 1068 Budapest, Városligeti fasor 26., HUNGARY,

3

DemocrDemocrDemocrDemocracy Is Not Coercionacy Is Not Coercionacy Is Not Coercionacy Is Not Coercion Nusa Dua, Kompas - President Susilo Bambang Yudhoyono said that democracy is not something that can be imposed from outside. On the contrary, democracy must be grown from within the community itself or through the provision of opportunities and wider space and community empowerment. "Democracy imposed from the outside may cause political complications that in turn can deplete energy and power push," Yudhoyono said. "Various facts of progress and dynamics during the past 10 years shows democracy in Indonesia has resulted in political stability, economic growth, and a significant increase in public welfare," President Yudhoyono said. Learning from that experience, he added that democracy is not something that comes by itself. Regarding the political development, Yudhoyono said that what we urgently need now is the effort to overcome the imbalance of political development that has not been much touched. "If it is not anticipated carefully, that political development gap can lead to disruption of development, political instability, and regional security threats.” President Yudhoyono also highlighted the democratic reform of financial architecture and global economy to ensure strong, balanced, and sustainable global economic growth, without any corruption. The democracy guaranteeing the welfare of the people as the target of the entire nation certainly will not open a space for any corruption practices.

Source: Kompas

Bali Democracy Forum: Asia Strives for Bali Democracy Forum: Asia Strives for Bali Democracy Forum: Asia Strives for Bali Democracy Forum: Asia Strives for Peaceful Settlement and Conflict Peaceful Settlement and Conflict Peaceful Settlement and Conflict Peaceful Settlement and Conflict

PrPrPrPreventioneventioneventionevention

The heads of the Asian countries agreed on the efforts of peace settlement and conflict prevention in the region as a democratic solution. In addition, the heads of the Asian countries would also strive for peaceful settlement of the dispute between South Korea and North Korea to prevent more casualties. That was the result of the agreement among the Heads of Asian countries in Bali Democracy Forum III, 9-10 December 2010.

"Democracy is not only a country’s concept but also international concept that can encourage the peaceful settlement of conflicts," Yudhoyono said. The spirit of democracy, he added, that respects international relations, can actually be used to settle the dispute between South Korea and North Korea that is now happening.

"From year to year, democracy is increasingly consolidated as part of the architecture of democracy in Asia. The consolidation of democracy will be used in the development of current conditions for the settlement of the North and South Korea conflict, " Indonesian Minister of Foreign Affairs Marty Natalegawa said. Natalegawa also said that Bali Democracy Forum is intended to enhance the efforts of diplomacy and prevent conflicts.

Source: Suara Karya

AAAA demokrácia nem kényszerdemokrácia nem kényszerdemokrácia nem kényszerdemokrácia nem kényszer Nusa Dua, Kompas - Susilo Bambang Yudhoyono elnök azt mondta, hogy a demokrácia nem valami, amit kívülről lehet kényszeríteni. Éppen ellenkezőleg, a demokráciának a közösségen belülről kell származnia vagy a rendelkezésre álló lehetőségek kihasználása, a tágabb térség és közösség felhatalmazásával. „A kívülről erőltetett demokrácia politikai komplikációkat okozhat, ami viszont kimeríti az energiákat és előre hajtó erőket,” mondta Yudhoyono. „Különböző tények bizonyítják a fejlődését az elmúlt 10 évben és érzékeltetik azt, hogy a demokrácia politikai stabilitást, gazdasági növekedést, és jelentősen növekvő közjót eredményezett Indonéziában,” mondta Yudhoyono elnök. Megtanultuk a gyakorlatban, - tette hozzá - hogy a demokrácia nem valami, ami jön önmagától. Ami a politikai fejlődés illeti, fejtette ki Yudhoyono, sürgősen szükségünk van további erőfeszítéseket tenni a kiegyensúlyozatlan politikai fejlődés felszámolására, amire eddig nem sok gondot fordítottunk. „Ha ezt nem látjuk elő kellő figyelemmel várható, hogy a politikai fejlettségi különbség fejlődési zavarhoz vezethet, valamint politikai instabilitást és regionális biztonsági veszélyeket okozhat.” Yudhoyono elnök kiemelte, a pénzügyi struktúra és a globális gazdaság demokratikus reformjának szükségességét az erős, kiegyensúlyozott és fenntartható globális gazdasági növekedés érdekében, korrupció nélkül. Az a demokrácia melyik garantálja a nép jólétét, mint az egész nemzet célját, biztosan nem nyitja meg a teret a korrupciós gyakorlat előtt. Forrás: Kompas

Bali Demokrácia Fórum: Ázsia törekszik a Bali Demokrácia Fórum: Ázsia törekszik a Bali Demokrácia Fórum: Ázsia törekszik a Bali Demokrácia Fórum: Ázsia törekszik a konfliktusok békés rendezésére és konfliktusok békés rendezésére és konfliktusok békés rendezésére és konfliktusok békés rendezésére és

megmegmegmegelőzéséreelőzéséreelőzéséreelőzésére Az ázsiai országok vezetői megállapodtak miszerint erőfeszítéseket tesznek a béke megszilárdítása és a konfliktusok megelőzése terén a térségben a demokrácia jegyében. Ezen felül az ázsiai országok vezetői erőfeszítéseket tesznek Dél-Korea és Észak-Korea fennálló vita békés rendezésére, hogy megakadályozzák további baleseteket. Ez volt az eredménye az ázsiai országok vezetői találkozójának a Demokrácia Fórum III találkozón, melyet 2010. december 9- 10. között tartottak Balin. „A demokrácia nem csak egy ország koncepciója, hanem egy nemzetközi eszme, amely ösztönözheti a konfliktusok békés rendezését,” – mondta Yudhoyono. A demokrácia szelleme, tette hozzá, hogy tiszteletben tartja a nemzetközi kapcsolatokat, felhasználható Dél-Korea és Észak-Korea közötti vita rendezésére, ahogyan ez most történik. "Évről évre a demokrácia egyre inkább konszolidált része az ászai társadalmaknak. A demokrácia megszilárdulása hasznára fog az Észak-és Dél-Korea közötti konfliktusok," mondta az indonéz külügyminiszter Maryt Natalegawa. Natalegawa továbbá azt mondta, hogy a Bali Demokrácia Fórum célja, hogy fokozza a diplomácia erőfeszítéseket és megelőzze a konfliktusokat. Forrás: Suara Karya

Page 4: New NEWSLETTER HÍRLEVÉL vol 02-2010.pdf · 2011. 2. 18. · NEWSLETTER HÍRLEVÉL EMBASSY OF THE REPUBLIC OF INDONESIA – BUDAPEST 1068 Budapest, Városligeti fasor 26., HUNGARY,

4

BDFBDFBDFBDF----3 and East Asia Instability3 and East Asia Instability3 and East Asia Instability3 and East Asia Instability Expecting Bali Democracy Forum (BDF) to contribute to peace and stability is quite reasonable. But it is less reasonable if BDF only existed as a forum of discussion and exchanging ideas. Especially, if BDF never do any approach or seek dialogue with the forces in the world which are known as the sources of instability. Just mention North Korea in East Asia, Israel in Middle East and even the United States that tend to meddle in others’ business. Therefore, BDF-3 becomes very relevant to the current situation, especially with the emergence of the threat of armed conflict in East Asia. In that context, it is fair if questions are submitted to BDF. For example, what can be done by this forum to force North-South Korean to refrain from war? Then, Is BDF able to accelerate the reunification process of the two in order to realize peace and stability on the Korean Peninsula? The two questions are relevant at least because BDF-3 which was held in Bali took the theme of "Democracy for the Promotion of Peace and Stability." Moreover, BDF-3 was attended by South Korean President Lee Myung-bak. As we know, North and South Korea are now covered by the tensions that force both countries to deploy their armaments. It is very reasonable if we expect BDF-3 to play its role to ease the tension between the two Koreas.

BDF, in our view, could have a significant role in promoting peace and stability in East Asia. Besides the Indonesian President as the chairman, BDF-3 this year was also attended by Myung-bak as co-chairman, Sultan Hassanal Bolkiah of Brunei Darussalam, and East Timor Prime Minister Xanana Gusmao plus 18 ministerial-level officials. The most significant factor is that BDF-3 was attended by participants from 71 countries and observers. If the message of BDF is strong enough, we believe BDF will become a strategic forum and have the affecting strength. Next BDF may be much more strategic. Moreover, BDF had been reinforced by the Institute for Peace and Democracy (IPD) with the support of all BDF participants. IPD has organized a number of activities including an international workshop for the advancement of democracy in the region, public lectures on democracy, and the general election visit program. BDF-3 would produce a chairman's statement in the form of comprehensive recommendations on the role of democracy in improving peace and stability. Source: Suara Karya

AAAA BDFBDFBDFBDF----3 és a Kelet3 és a Kelet3 és a Kelet3 és a Kelet----Ázsiai instabilitásÁzsiai instabilitásÁzsiai instabilitásÁzsiai instabilitás Az elvárás, hogy a Bali Demokrácia Fórum (BDF) hozzájárul a béke és a stabilitás megszilárdulásához, teljesen ésszerű. De ez kevésbé ésszerű, ha BDF csupán egy vitafórum és eszmecsere marad. Különösen akkor, ha a BDF soha közelíti meg, vagy keres párbeszédet azokkal az erőkkel a világban, amelyek közismerten az instabilitás forrásai. Csupán megemlítenénk Észak-Korea Kelet-Ázsiában, a Közel-Keleten Izrael, sőt az Egyesült Államok, aki gyakran kísérli meg a beleavatkozást mások ügyeibe.

Ezért válik a BDF-3 fontossá a jelenlegi helyzetben, különösen a Kelet-Ázsiában a megjelenő fegyveres konfliktus fenyegetés. Ebben az összefüggésben, szükséges ezeknek a kérdéseknek felmerülése a BDF-n. Például, mit lehet tenni az ezen a fórumon annak érdekében, hogy az észak- és dél-koreaik tartózkodjanak a háborútól? Aztán, képes-e a BDF felgyorsítani az újraegyesítési folyamatot a béke és a stabilitás megvalósítása érdekében a Koreai-félszigeten?

A két kérdés releváns, legalább azért, mert a Balin tartott BDF-3 napirenden volt a " A Demokrácia Szerepe a Béke és a Stabilitás Fejlesztésében." Sőt, a BDF-3 jelen volt dél-koreai elnök Lee Myung-bak. Mint tudjuk, Észak-és Dél-Korea kapcsolata most feszültséggel telt, amelyek arra kényszerítik a két országot, hogy felsorakoztassák fegyveres erőiket. Nagyon ésszerű, hogy elvárjuk a BDF-3 is szerepet játszik ennek a feszültségnek enyhítésén a két Korea között. BDF-nek, véleményünk szerint, nem elhanyagolható szerepe van a béke és a stabilitás megteremtésében Kelet-Ázsiában. Az indonéz elnök mellett, mint a BDF-3 elnöklője, idén részt vett Myung-bak, mint társ-elnöke, valamint Sultan Hassanal Bolkiah Brunei Darussalam, és Kelet-Timor miniszterelnöke Xanana Gusmão plusz 18 miniszteri szintű tisztségviselő. A legjelentősebb tényező az, hogy BDF-3 résztvevői és a megfigyelők 71 országból érkeztek. Ha az üzenet a BDF eléggé erős, úgy gondoljuk, BDF egy stratégiai és befolyásoló erejű fórummá válik. Lehet, hogy a következő BDF már sokkal sokkal stratégiaibb lesz.

Sőt, BDF már megerősítette az Intézet a Békéért és Demokráciáért (IPD) az összes BDF résztvevő támogatásával. IPD szervezett számos tevékenység szervezett, beleértve egy nemzetközi műhelyt a demokrácia fejlesztése a régióban, nyilvános előadásokat a demokráciáról, és az általános választásokat ellenőrző programot. BDF-3 hozhatna egy elnöki nyilatkozatot az alapvető ajánlásokról a demokrácia szerepéről a béke és a stabilitás fejlesztésében. Forrás: Suara Karya

Bali scene

Tájkép Baliról

Page 5: New NEWSLETTER HÍRLEVÉL vol 02-2010.pdf · 2011. 2. 18. · NEWSLETTER HÍRLEVÉL EMBASSY OF THE REPUBLIC OF INDONESIA – BUDAPEST 1068 Budapest, Városligeti fasor 26., HUNGARY,

5

ECONOMIC REPORTECONOMIC REPORTECONOMIC REPORTECONOMIC REPORT Indonesia and Japan sign accord on Indonesia and Japan sign accord on Indonesia and Japan sign accord on Indonesia and Japan sign accord on "Priority Metropolitan Area" project"Priority Metropolitan Area" project"Priority Metropolitan Area" project"Priority Metropolitan Area" project

Nusa Dua, Bali (ANTARA News) – Indonesia and Japan signed a Memorandum of Cooperation (MoC) on development of an Indonesian mega-project dubbed "Priority Metropolitan Area." The MoC was inked by Indonesian Coordinating Minister for Economic Affairs Hatta Rajasa and Japanese Foreign Minister Seiji Maehara in the presence of President Susilo Bambang Yudhoyono at the Laguna Resort & Spa.

Hatta Rajasa told the press later the project was a top priority because it would cover the Jabodetabek (Jakarta, Bogor, Depok, Tangerang, Bekasi) area which would be part of an envisaged Sumatra-Java economic zone. The Priority Metropolitan Area would also serve as a model for development of industrial areas around such major cities as Medan, Surabaya, and Makassar.

The Priority Metropolitan Area project would cover infrastructure and transportation development such as access roads, clean water facilities, power plants, seaports and airports to create a new integrated industrial area. A steering committee and technical team to implement the project would be formed in 2011 while a master plan for the project was expected to be finalized at the end of 2011. Feasibility studies would be made in 2012 with physical construction work expected to begin in 2013. The project’s funding will still be discussed further, but basically the funds to be raised under public-private partnership deals, through direct investment from Japan, private parties from Japan, and private parties from Indonesia. The total value of the Indonesia-Japan cooperation to implement the project still had to be determined. The mega-project would be implemented in two phases with the first phase covering the period 2010-2014 and the second phase the period 2014-2020. Source: Antara

Indonesia and India agreemIndonesia and India agreemIndonesia and India agreemIndonesia and India agreement on ent on ent on ent on Economic CooperationEconomic CooperationEconomic CooperationEconomic Cooperation

JAKARTA. Indonesia and India agreed to discuss the bilateral trade cooperation entitled Indonesia-India Comprehensive Economic Cooperation (II-CECA) which was believed to bring positive effects for the national economy. According to the Ministry of Trade, the conviction was based on the complementary ability of both countries, either in the sector of trade or investment. From the trade sector, Bank of Indonesia’s data showed that this year Indonesia has gained $ 6.53 billion surplus from the trade with India. This number has increased 21,37% compared to the year of 2009 where Indonesia’s trade surplus towards India only reached $ 5.38 billion. Indonesia’s trade surplus towards India is the biggest surplus number among the trades performed with any other countries. Fortunately, the surplus is supported by many non-oil and natural gas sector with the number of $ 11.64 billion in 2010.

GAZDASÁGI HIREKGAZDASÁGI HIREKGAZDASÁGI HIREKGAZDASÁGI HIREK Indonézia és Japán aláírta a „Prioritás Metropolitan Area” projekt egyezményt

Nusa Dua, Bali (Antara Hírek) – Indonézia és Japán aláírt egy együttműködési egyetértési megállapodást (MoC) a " Priority Metropolitan Area" névre keresztelt indonéz mega-projekt fejlesztéséről Az egyezményt az indonéz koordinációs gazdasági miniszter Hatta Rajasa és a japán külügyminiszter Seiji Maehara írta alá, Susilo Bambang Yudhoyono elnök jelenlétében a Laguna Resort & Spa hotel komplexben. Hatta Rajasa később elmondta a sajtónak a projekt kiemelt fontosságú, mert az magába foglalja a Jabodetabek (Jakarta, Bogor, Depok, Tangerang, Bekasi) területet, amely része lesz egy tervezett Szumátra-Java gazdasági övezetnek. A Priority Metropolitan Area modellként is szolgálhat az ipari övezetek fejlesztésére a nagyvárosok környékén mint például Medan, Surabaya, és Makassar. A Priority Metropolitan Area kiemelt projekt magába foglalja az infrastruktúra és a közlekedés fejlesztését, valamint a bekötő utak, tiszta víz létesítmények, erőművek, kikötők és repülőterek fejlesztését egy új, integrált ipari területen. Egy irányító bizottság és a műszaki csapat a projekt végrehajtására fog alakulni 2011-ben, míg a projekt fő terve várhatóan 2011végén készül el. Megvalósíthatósági tanulmányokat 2012-ben kell befejezni, míg az építkezés várhatóan 2013-ban kezdődik. A projekt finanszírozásáról továbbra is tárgyalások folynak, de alapvetően a pénzeszközöket az állami és magánszféra partnerségén keresztül kell biztosítani, részben közvetlen befektetések útján Japánból, valamint magánszemélyek által úgy Japánból mint Indonéziából. Az Indonéz-Japán együttműködési projekt teljes értéke még nincs meghatározva. A mega-projekt végrehajtása két szakaszban történik, az első szakasz 2010–2014 között, a második szakasz 2014–2020 évben. Forrás: Antara

Indonézia és India gazdasági Indonézia és India gazdasági Indonézia és India gazdasági Indonézia és India gazdasági

együttegyüttegyüttegyüttműködési megállapodástműködési megállapodástműködési megállapodástműködési megállapodást írt alá írt alá írt alá írt alá

Indonézia és India megállapodtak abban, hogy megvitassanak egy kétoldalú kereskedelmi együttműködési egyezményt Indonézia és India Átfogó Gazdasági Együttműködése (II-CECA) címmel, amely vélhetően pozitív hatású lesz a nemzetgazdaságra. A kereskedelmi minisztérium szerint a meggyőződés a két ország kereskedelmi és beruházási szektorainak egymást kiegészítő lehetőségein alapszik.

A kereskedelmi ágazat, a Bank of Indonesia adatok szerint, ebben az évben Indonézia $ 6 530 000 000 kereskedelem többletre tett szert Indiával. Ez a szám 2009-hez képest 21,37% növekedett, amikor Indonézia kereskedelmi többlete India felé elérte a $ 5 380 000 000 értéket. Indonézia kereskedelmi többlete India felé a legnagyobb az összes vele kereskedő országok között. Szerencsére, a többletet a nem-olaj-és földgáz-ágazatban készült árú és szolgáltatás generálta 2010-ben mintegy 11 640 000 000 $ értékben.

Page 6: New NEWSLETTER HÍRLEVÉL vol 02-2010.pdf · 2011. 2. 18. · NEWSLETTER HÍRLEVÉL EMBASSY OF THE REPUBLIC OF INDONESIA – BUDAPEST 1068 Budapest, Városligeti fasor 26., HUNGARY,

6

Indonesia’s export to India is dominated by non-oil and natural gas sector such as Crude Palm Oil (CPO), coal, copper-ore and concentrate. CPO export, for instance, in January-August this year reached the number of $ 6.067 billion. The number has increased 34.75% compared to the same period in the year of 2009 with the number of $ 4.502 billion.

Source: Kontan

Indonesian Export 2010 increase by 21.9%

JAKARTA. Indonesian export this year has increased by 21.5% into US$ 142.53 billion compared to 2009. Non-oil and natural gas commodity such as mining, manufacture and agriculture has supported the export growth with the number reaching US$ 122.68 billion.

The contribution of mining sector is the biggest, namely 41.9%. Manufacture products contribute 34.1% and the rest comes from agriculture commodity. Meanwhile, export in the sector of oil and natural gas commodity contributes the income US$ 22.95 billion, having increased 15.61% compared to 2009 with the number of US $ 19.85 billion. The major export destination countries of non-oil and natural gas commodity are still the ASEAN countries with the number of 21.3%. While the number of non-oil and natural gas commodity export to European Union countries reaches 13%, Japan 12.7%, China 12.3% and USA 10.6%. Meanwhile, contribution of export to Korea is only 5.5% Source: Kontan

Japan - Indonesia Launch EPA Cooperation

Government of Japan and Indonesia kept on striving to expedite the progress of the Bilateral Partnership Cooperation. A step undertaken to facilitate the cooperation was to develop a project called the improvement of thermal treatment technique against fruit flies on fresh mango. The project itself was held in Karawang district, West Java and sponsored by JICA.

The project itself started in September 2010 for a period of 3.5 years in the future and was the manifestation of the agreement declared by the two countries on the signing of Economic Partnership Agreement (EPA) between Indonesia and Japan in Agustus 2007. Currently, three experts from the Yokohama Plant Protection Station which is under the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries of Japan have been sent to the Central Forecasting plant pests to begin the activities.

This project is expected to become a successful joint work under the framework of economic partnership agreements and is expected to become the principal joint work at the private level that leads to the promotion of Indonesian agricultural production exports. Furthermore, this project was also a good opportunity for its inauguration coincided with the completion of the construction of laboratory facilities for the handling of the evaporation of fresh mango fruits in the Central Forecasting plant pests.

Source: Suara Karya

Indonézia kivitelét Indiába a nem-olaj-és földgáz-ágazat uralja, úgy mint a nyers pálmaolaj (CPO), szén, réz-érc és koncentrátum. CPO kivitel, például, ez év január-augusztusi időszakban elérte a 6 067 000 000 $ értéket. A szám 34,75%-kal nőtt a 2009-es év azonos időszakához képest amikor is 4 502 000 000 $ volt.

Forrás: Kontan

Indonézia kivitele 2010-ben 21,9% bővült

Indonéziai kivitele az idén 21,5% nőtt át 2009-hez képest és elérte 142 530 000 000 $. Nem-olaj és földgáz termékek, mint például a bányászat, a ipar és a mezőgazdaság támogatta leginkább az export növekedését 122.680.000.000 $ értékben. A bányászati ágazat hozzájárulása a legnagyobb, azaz 41,9%. Ipari termékek hozzájárulása 34,1%, a fennmaradó rész mezőgazdasági termékekből származik. Eközben a kőolaj-és földgáz ágazat hozzájárulása a kivitelhez elérte a 22 950 000 000 $, azaz 15,61% emelkedett 2009-hez képest amikor is 19 850 000 000 $. A fő kiviteli célországok a nem kőolaj és a földgáz termékekre továbbra is az ASEAN-országok 21,3%- részesedéssel. Miközben a nem-kőolaj és földgáz áru exportja az európai uniós országba eléri a 13%, majd Japán 12,7%, Kína 12,3% és az USA 10,6%. Eközben a kivitel Koreába csupán 5,5% Forrás: Kontan

Japán - Indonézia EPA Együttműködést

kezdeményezett

Japán kormánya és Indonézia tartott törekszik, hogy felgyorsítsa a kétoldalú partnerségi együttműködés fejlesztését. Lépések történtek az együttműködés terén az volt, hogy dolgozzon ki egy projektet a friss mangót támadó gyümölcslegyek elleni védekezésre hőkezelési technikával. A projekt alkalmazására Karawang kerületben, a West Javán került sor a JICA támogatásával. Maga a projekt 2010 szeptemberében indult egy 3,5 éves időszakra, ami a megállapodás által bejelentett és a két ország gazdasági partnerségi megállapodásáról szóló (EPA) Indonézia és Japán közötti megegyezés megnyilvánulása, melyet 2007agusztusában írtak alá. Jelenleg három szakértő a Japán Mezőgazdasági, Erdészet és Halászat Minisztériumhoz tartozó Yokohama Növényvédelmi Állomásáról, érkezett a növényi kártevők Központi Előrejelzési intézetébe, hogy megkezdje a tevékenységet.

Ez a projekt várhatóan sikeres közös munka lesz a gazdasági partnerségi megállapodások keretében és várhatóan a fő közös munka lesz a magánszektor szintjén, amely az indonéz mezőgazdasági termelés kivitelének növeléséhez vezet majd. Továbbá, ez a projekt jó alkalom a most befejezett laboratóriumi berendezések felavatására, melyeket a friss mangó gyümölcs párologtatásos kezelésére helyeztek üzembe a növényi kártevők Központi Előrejelzési intézetben.

Forrás: Suara Karya