32
Codice: B100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB NECS 1355 - 1806 349 - 480 kW Refrigeratore di liquido condensato ad aria Air cooled liquid chillers Refrigerante Refrigerant Serie Serie Size Range NECS / NECS-D R410A Unità multi-compressori, 2 circuiti, Compressori Scroll Evaporatore a fascio tubiero asimmetrico Disponibile in versione con Recupero Parziale Disponibile con Kit Idronico Integrato IDRORELAX Network Unit Units multi-compressor, 2 circuits, Scroll compressors Asymmetric shell and tube evaporator Available with Partial Recovery Available with Integrated Hydronic Kit IDRORELAX Network Unit 1355 - 1806 349 - 480 kW

NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

Cod

ice:

B10

0HL_

101_

130D

_CV

_12_

07_I

T_G

B

NEC

S 1

355

- 180

6

349

- 480

kW

Refrigeratore di liquido condensato ad ariaAir cooled liquid chillers

RefrigeranteRefrigerant

SerieSerie

SizeRange

NECS / NECS-DR410A

Unità multi-compressori, 2 circuiti, Compressori ScrollEvaporatore a fascio tubiero asimmetricoDisponibile in versione con Recupero ParzialeDisponibile con Kit Idronico IntegratoIDRORELAX Network Unit

Units multi-compressor, 2 circuits, Scroll compressorsAsymmetric shell and tube evaporatorAvailable with Partial RecoveryAvailable with Integrated Hydronic KitIDRORELAX Network Unit

1355 - 1806349 - 480 kW

Page 2: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

pg. n° I

pg. n° II

pg. n° IV

pg. n° V

pg. n° 1

pg. n° 3

pg. n° 4

pg. n° 5

pg. n° 7

pg. n° 9

pg. n° 11

pg. n° 12

pg. n° 17

pg. n° 18

pg. n° 19

pg. n° A1

SOMMARIO SOMMARY

B100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB

NECS 1355 - 1806Presentazione prodotto

- Efficienza ai carichi parziali

- Controllore

- Gruppo idronico integrato (optional)

Descrizione unità

Accessori

Caratteristiche controllore

Dati tecnici generali

Prestazioni in refrigerazione

Prestazioni desurriscaldatore

Limiti di funzionamento

Gruppo idronico (optional)

Dati idraulici

Dati elettrici

Livelli sonori a pieno carico

Disegni dimensionali

Product presentation

- Part-load efficiency

- Control

- Integrated hydronic group (optional)

Unit description

Accessories

Electronic control features

General technical data

Cooling capacity performance

Desuperheater capacity performance

Operating range

Hydronic group (optional)

Hydraulic data

Electrical data

Full load sound level

Dimensional drawings

I dati contenuti possono essere variati senza obbligo di preavvisoAll specification and data are subject to change without notice

Questa azienda è associataal Programma di Certificazione Eurovent.I prodotti sono elencati nelDirectory dei prodotti certificati.

This company partecipatesin the Eurovent Certification Programme.

The products are listed in theDirectory of certified products.

Company quality systemcertified to UNI EN ISO 9001

Azienda con sistema qualitàcertificato UNI EN ISO 9001

Page 3: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

I B100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB

NECS, la nuova proposta CLIMAVENETA ad R410ACompressori scroll, caratterizzati da alta efficienza, bas-se vibrazioni, bassi livelli di emissione sonora.Flessibilità di gamma. Sono disponibili nel range 349 -480 kW con 4 taglie e 2 versioni.Efficienza ai carichi parziali con EER > 4,3Nuovo controllore con QuikMindIdrorelax, per realizzare le tue idee

NECS, the CLIMAVENETA R410A rangeScroll compressors, featuring higt efficiency, low vibrationsand low noise emissions.Range flexibility. A good 4 size and up to 2 version areavailable in the 349 - 480 kW range.Part load efficiency with EER > 4,3New controller with QuikMindIdrorelax, in order to realize your ideas.

Climaveneta presenta le nuove unità NECS(New Evolution Climaveneta System),refrigeratori (pompe di calore) concompressori rotativi di tipo Scroll ad R410A.La serie NECS è stata progettata,coerentemente alla cultura aziendale, peroffrire prodotti di altissima qualità etecnologia, orientati alla massima efficienzaenergetica ed al contenimento delleemissione acustiche.

Perché R410A?Sebbene l’R410A sia una miscela, esso si comporta comeun gas puro, con un trascurabile glide di temperatura.L’R410A si distingue per un’ottima conduttività termica epermette di ottenere sistemi con elevate efficienze.L’R410A è inoltre un gas ecologico, sia perché grazie allesue alte efficienze permette di contenere i consumi di ener-gia elettrica e perciò di emissioni di CO2, sia perché non èdannoso per l’ozono (ODP = 0). Il compressore scroll, ap-positamente riprogettato per l’utilizzo con il nuovo gas, pre-senta caratteristiche costruttive di maggiore compattezzae silenziosità.

Versioni SilenziatePer tutte le taglie sono disponibili due livelli di riduzionedella rumorosità: versione silenziata e versionesupersilenziata. I bassi livelli di rumorosità sono ottenuticon una riduzione della velocità di rotazione dei ventilatoried il corretto funzionamento dell’unità viene garantitoall’ottimizzazione della circuitazione e dal generosodimensionamento delle batterie.

Climaveneta presents its new NECS (NewEvolution Climaveneta System) range ofchillers (heat pumps) fitted with R410A rotaryscroll compressors. Consistently withcorporate culture, the NECS series exploitscutting-edge technology to achieve extremelyhigh levels of quality, focusing on maximumenergy efficiency and minimum noiseemissions.

Why R410A?Though R410A is a blend, it behaves just like a pure gasand features a negligible temperature glide. Thanks to itsoutstanding heat conductivity, R410A contributes towardsachieving elevated system efficiency. R410A is also anecological gas, both because its elevated efficiencyreduces electricity consumption and, consequently, CO2,emissions and because it does not damage the ozone layer(ODP = 0). The scroll compressor has been expresslyredesigned for use with the new gas and is now even morecompact and silent than before.

Low-Noise VersionsTwo noise reduction versions are available for all sizes:low noise and super low noise. Low noise levels areachieved by reducing fan speed while the circuitry hasbeen optimised and the coils generously sized to ensurethe unit works correctly.

Efficienza energetica (EER)L’efficienza energetica (EER) delle unità Climaveneta èulteriormente incrementata dauna progettazione delle super-fici di scambio, batterie escambiatori a piastre mirata allaeconomicità di esercizio delleunità. Tale filosofia progettualeconsente, oltre al beneficio diraggiungere EER prossimi a 2,9,ottenere elevatissimi livelli diaffidabilità ed incrementare lavita utile del compressore.

The energy efficiency (EER)The energy efficiency (EER) of these Climaveneta units is

further enhanced thanks thefact that the design of the heatexchange surfaces, coils andplate exchangers wasfocused on minimisingrunning costs. well asachieving an EER close to2.9, this design focusachieves very high levelsreliability and lengthens theworking life of the compressor.

Page 4: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

II B100HL_101_130D_CV_02_07_IT_G1

Norme ARI IPLV ARI = (1*EER100% + 42*EER75% + 45*EER50% + 12*EER25%) /100 ARI Standard

Peso = quantità di energia prodatta delle rispettive condizioni di carico Energy = percentage of total power produced in the various conditions

Indici energetici IPLV ed ESEERL’attenzione verso i consumi elettrici delle macchine de-stinate al condizionamento dell’aria comincia a farsi senti-re sempre di più anche in campo europeo.Negli Stati Uniti da moltissimi anni non si fa riferimentoalla sola efficienza nelle condizioni di progetto, ma si uti-lizza un indice di valutazione che tenga conto del margi-nale funzionamento dell’unità alle condizioni di progetto edel maggiore utilizzo in condizioni di carico parziale, conaria esterna inferiore a quella di progetto ed in condizionidi parzializzazione dei compressori frigoriferi installati.L’indice di valutazione adottato negli Stati Uniti viene chia-mato IPLV (Integrated Part Load Value) ed è definito dallenorme emanate dall’ARI (American Refrigeration Institute).

dove EER100%, EER75%, EER50%, EER25% sono le efficienzedel gruppo frigorifero nelle varie condizioni di carico (ri-spettivamente 100% - 75% - 50% e 25%), calcolate nellecondizioni di temperatura di aria esterna qui di seguito ri-portate. La temperatura dell’acqua in uscita all’evaporato-re è considerata costante a 6,7 °C in tutte le condizioni dicarico, con un delta di 5 °C nella condizione di pieno ca-rico.I moltiplicatori 1, 42, 45 e 12 sono rispettivamente i pesidelle efficienze frigorifere nelle varie condizioni di carico,statisticamente dedotti dall’ARI sulla base di analisi svol-te, per dioverse tipologie di edifici e condizioni di eserci-zio, in 29 diverse città Americane.

Acqua uscita evaporatore 6,7°C costanteDeltaT a pieno carico 5°CCarico 100% 75% 50% 25%Temp. aria esterna 35°C 26,7°C 18,3°C 12,8°C

Energy indices ESEER and IPLVIncreasingly closer attention is being paid towards thepower consumption of air-conditioning equipment, both inEurope and elsewhere.For many years in the United States, reference has notjust been made to efficiency at rated conditions. A valua-tion index is also used which considers marginal opera-tion of the unit at rated conditions as well as increasedusage in part load conditions when the external air tempe-rature is lower than the rated value and when the separa-tion stages of the cooling compressors are used.The valuation index adopted in the United States is calledIPLV (Integrated Part Load Value) and is defined in theregulations issued by ARI (American Refrigeration Institu-te).

where EER100%, EER75%, EER50% and EER25% are the effi-ciencies of the chiller in the various load conditions (100%- 75% - 50% and 25% respectively), calculated in the ex-ternal air temperature conditions shown below.The temperature of the water leaving the evaporator isconsidered constant at 6.7°C in all load conditions, with adelta of 5°C in the full load condition.The multipliers 1, 42, 45 e 12 are the cooling performancecoefficients in various load conditions statistically calcula-ted by ARI an the basis of surveys conducted, for varioustypes of buildings and operating conditions, in 29 Ameri-can cities.

Evaporator temp. leaving 6,7°C costanteDeltaT full load 5°CLoad 100% 75% 50% 25%External air temp. 35°C 26,7°C 18,3°C 12,8°C

Page 5: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

III B100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB

In Europa esiste una proposta EECCAC (Energy Efficien-cy and Certification of Central Air Conditioner)

Acqua uscita evaporatore 6,7°CDeltaT a pieno carico 5°CCarico 100% 75% 50% 25%Temp.aria esterna 35°C 30°C 25°C 20°C

Utilizzo degli Indici EnergeticiDopo aver stabilito quale indice utilizzare e stimata l’ener-gia totale richiesta dall’impianto nella gestione estiva (inkWh), si possono dedurre i consumi di energia elettricastagionale (in kWh), con la seguente formula:

Energia assorbita = Energia richiesta / Indice di efficienza

Il calcolo energetico reale può essere ottenuto, più corret-tamente, in forma “dinamica”, considerando cioè la curvadell’andamento del carico al variare della temperaturaesterna, la località ed il monte-ore di riferimento.Con questi dati ogni consulente o progettista di impianti,potrà fare le proprie valutazioni in funzione del tipo di edi-ficio, del luogo di installazione, del tipo di carico termicoed altro. Può inoltre determinare l’indice energetico con ilmetodo che meglio rispecchia le esigenze dell’impianto epuò affrontare confronti energetici tra sistemi simili o equi-valenti utilizzando la stessa unità di riferimento.

In Europe there is a proposal for EECCAC (Energy Effi-ciency and Certification of Central Air Conditioner)

Evaporator temp. leaving 6,7°CDeltaT full load 5°CLoad 100% 75% 50% 25%External air temp. 35°C 30°C 25°C 20°C

Using the energy indicesAfter establishing which index to use and estimating thetotal power required by the system in the summer mode(in kWh), we can calculate seasonal electricity consump-tion (in kWh) using the following formula:

Power absorbed = Power requested / Index of efficiency

The real power calculation can be obtained more correctlyin a “dynamic” form, that is, considering the load perfor-mance curve at different external temperatures, the loca-tion and the reference number of operating hours.These figures will allow plant consultants and designersto make their evaluations depending on the type of buil-ding, the place of installation and the type of heat load.etc.. They can also determine the energy index using themethod that best reflects plant requirements and can makecomparisons between similar or equivalent systems usingthe same reference unit.

Proposta EECCAC ESEER = (3*EER100% + 33*EER75% + 41*EER50% + 23*EER25%) /100 Proposal EECCAC

Valori EER – EER values100% 75% 50% 25%

B 4,05 2,69 3,59 4,25 4,55

SL 4,18 2,61 3,64 4,39 4,80

B 4,07 2,62 3,63 4,25 4,58

SL 4,20 2,51 3,69 4,39 4,82

B 4,02 2,78 3,74 4,16 4,35

SL 4,29 2,63 3,84 4,46 4,82

B 4,06 2,63 3,62 4,24 4,57

SL 4,17 2,43 3,62 4,38 4,84

ESEERNECS

1355

1506

1656

1806

Page 6: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

IV B100HL_101_130D_CV_02_07_IT_G1

CONTROLLORE con visualizzazione a LCDIn tutte le unità è installato il nuovocontrollore “W3000 Compact” coninterfaccia utente LCD “user friendly”.Questa interfaccia è disponibile an-che in versione remotizzabile.Le funzioni principali: Quick Mind,supervisione locale e remota FWS,gestione del doppio set-point etc.,confermano l’ impegno diClimaveneta al continuo sviluppodella propria elettronica. Le pompedi calore, inoltre, presentano l’origi-nale controllo dello sbrinamento, byClimaveneta, denominato“Sbrinamento Autoadattivo” che ridu-ce sensibilmente i tempi dellosbrinamento migliorando il rendimen-to energetico dell’unità. Interfacciabilità con i sistemi BMSpresenti sul mercato:METASYS®, MODBUS®,LONWORKS®, SIEMENS®, TREND®.

Black Box mantiene 200 eventi-allarme in memoria,stampabili con qualsiasi personal computer.

QuickMind è lo speciale controllo in grado di monitorare iprincipali parametri di funzionamento del sistema, preve-dendo il comportamento dell’impianto per anticipare leregolazioni dell’unità, in modo da ottimizzare costantemen-te le prestazioni; permette di scegliere come parametro diregolazione sia la temperatura di ritorno dall’impianto siaquella di mandata. Il suo utilizzo permette di controllare leoscillazioni della temperatura in uscita dall’unità anche conbassi contenuti d’acqua nell’impianto. Quando, con unitàa due compressori e 12 avv/h-max e con una regolazionedel tipo tradizionale, il contenuto minimo raccomandato èdi 5,5 lt/kW, con il regolatore QuickMind si può garantireun corretto funzionamento della stessa unità anche conun contento d’acqua dell’impianto di soli 2,5 lt/kW, ridu-cendo notevolmente l’oscillazione della temperatura inuscita. Dal grafico riportato qui sopra si può notare checon QuicKMind l’oscillazione in uscita viene valutata di4,3°C, mentrecon laregolazione deltipo tradizionalesarebbe di7,54°C, senzaperaltro garantireun tempo minimodi accensionedei compressoriaccettabile.

CONTROL UNIT with LCD displayThe new “W3000 Compact” control unitwith “user friendly” LCD interface isstandard installed on all units. Thisinterface is also available in the versionwith a remote-control feature.

Main functions: QuickMind, local andremote FWS supervision, dual setpointmanagement, etc., confirmClimaveneta’s commitment tocontinually developing its electronicstechnology. The heat pumps,moreover, are fitted with the originalClimaveneta defrosting control systemcalled “Auto tuning Defrost”, whichconsiderably reduces defrosting times,thus improving the energy performan-

ce of the unit.Available interfaces with BMS systems:METASYS®,MODBUS®, LONWORKS®, SIEMENS®,TREND®.

Black Box logs data relevant to 200 alarm events whichcan be printed by a personal computer.

QuickMind is an advanced algorithm of control designedby Climaveneta, which allows to maximize the unit’s per-formance; QuickMind is in fact able to predict the system’sbehaviour and, consequently, it modifies the operatingconditions according to the needed cooling capacity.A dedicated parameter allows in defining the control’sconditions, detecting the operating temperature on thereturn or the delivery water circuit. It also reduces outlettemperature fluctuations, even with a small amount of waterin the system. When, for dual compressor chillers featuringa maximum of 12 start-ups per hour and using a traditionaladjustment system, the minimum recommended watercontent is 5.5 l/kW, Quick Mind ensures the same Chillerto correctly operate even with a water content of just 2.5 l/kW. The above graph shows that outlet temperaturefluctuations with QuickMind are limited to 4.3°C as opposedto 7.54°C if the traditional adjustment system were used,

without evenensuring ana c c e p t a b l em i n i m u mcompressor starttime.

Page 7: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

V B100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB

Gruppo Idronico Integrato (Opzionale).Unità compatte PLUG and PLAY.NECS è stato progettato per ridurre al minimo il lavoro diinstallazione.Il gruppo idronico integrato racchiude in sé tutti icomponenti idraulici, ottimizzando spazi, tempi e costi diinstallazione.Il gruppo idronico integrato è composto da:- Elettropompa orizzontale centrifuga monoblocco.- Flussostato acqua- Valvola di scarico- Sonda temperatura ingresso acqua scambiatore- Sonda temperatura uscita acqua scambiatore- Sfiato aria

Configurazioni disponibiliGruppo idronico una pompa, 2 poli, bassa prevalenzaGruppo idronico una pompa, 2 poli, alta prevalenzaGruppo idronico una pompa, 4 poli, bassa prevalenzaGruppo idronico pompa gemellare, 2 poli, bassa prevalenzaGruppo idronico pompa gemellare, 2 poli, alta prevalenzaGruppo idronico pompa gemellare, 4 poli, bassa prevalenza

Per maggiori dettagli, vedere la sezione B “Gruppo Idronico”

IDRORELAXLa famiglia di refrigeratori e pompe di calore NECS è di-sponibile nella configurazione IR; in tal modo tali unità pos-sono essere abbinate al sistema IDRORELAX, un siste-ma idronico centralizzato in grado di gestire ilraffrescamento, il riscaldamento e la produzione di acquasanitaria, per applicazioni residenziali, alberghiere e ter-ziarie. Per ulteriori informazioni sul si-stema IDRORELAX si rimanda alladocumentazione dedicata.

Integrated Hydronic Unit (Optional).Compact PLUG and PLAY units.NECS has been designed to reduce installation work to aminimum.The integrated hydronic unit incorporates all the hydrauliccomponents, thus optimising installation space, time and costs.

The integrated hydronic unit can be composed give:- Horizontal one-piece centrifuge pump.- Flow switch- Discharge valve- Exchanger input water temperature probe- Exchanger outlet water temperature probe- Air vent

Available configurationsHydronic kit 2 poles low head pumpHydronic kit 2 poles hight head pumpHydronic kit 4 poles low head pumpHydronic kit 2 poles low head twin pumpsHydronic kit 2 poles hight head twin pumpsHydronic kit 4 poles low head twin pumps

For greater information, to see the section B “HydronicGroups”

IDRORELAXThe NECS range of chillers with heat pump is available inthe IR configuration; this allows units to be combined withIDRORELAX, a centralised hydronic system for managingcooling and heating requirements and producing hotrunning water for residential, hotel and office applications.Further information on the IDRORELAX system can be

obtained by consulting the relativedocumentation.

Page 8: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

UNIT DESCRIPTIONNECS

DESCRIZIONE UNITA'

NECS. Sistema di ultima generazione NECS. State of the art systemNECS comprende una serie di pompe di calore e refrigeratori, ottimali perimpianti di climatizzazione a bassa e media potenzialità, in particolare idealiper operare in impianti a basso contenuto d'acqua.A distinguere NECS da tutti gli altri sistemi è la sua intelligenza QuickMind,l'esclusivo controllo sviluppato da Climaveneta.Il Sistema NECS grazie all'innovativo controllo QuickMind è stato concepitoper operare in impianti a basso contenuto d'acqua nei quali, a differenza deicontrolli tradizionali, permette di minimizzare le variazioni di temperaturadell'acqua in mandata anche in presenza di carichi fortemente variabili.Costituisce un'alternativa altamente professionale all'installazione di gruppidi accumulo.NECS assicura un preciso controllo della temperatura dell'acqua già apartire da soli 2,5 litri/kW.I tempi tecnici di messa in funzione e a regime sono velocizzati.Nella fase di messa in funzione, si deve solo impostare il set point dellatemperatura.La possibilità d'integrazione del gruppo idronico, all'interno dell'unità,semplifica le attività di installazioni idrauliche ed elettriche del sistema.QuickMind, auto-adatta in modo continuo i parametri di regolazione delsistema alle caratteristiche ed esigenze dell'impianto.

NECS is a new series of heat pumps and water chillers which are ideal forlow-to-medium power air-conditioning systems and particularly suitable forinstallations with a limited water content.NECS is a step beyond other systems thanks to its exclusive QuickMindcontrol system, specifically developed by Climaveneta.Thanks to the innovative QuickMind control, the NECS system has beendesigned to work on plants with a low water content where, unlike traditionalcontrols, it minimises the variations in inlet water temperature even inextremely variable load conditions. It is a highly professional alternative tothe installation of storage tanks.NECS assures a precise water temperature control even at just 2.5litres/kW.Technical start-up and operating times have been reduced.During the start-up phase, just the temperature set point needs setting.The possibility integration of the hydronic-pump-group inside the unitsimplifies the water and electrical power circuits of the system.QuickMind continuously adapts its system settings to the variousrequirements of the plant.

Refrigeratori di liquido condensati ad aria Air-cooled water chillersRefrigeratore di liquido condensato ad aria con ventilatori assiali perinstallazione all'esterno. Unità fornita completa di carica olio incongelabile,carica refrigerante, collaudo e prove di funzionamento in fabbrica enecessita quindi, sul luogo dell'installazione, delle sole connessioni idricheed elettriche.

Air-cooled water chiller with axial fans for outdoor installation. The unit issupplied with anti-freeze oil and refrigerant and has been factory tested. On-site installation therefore just involves making connections to the mainspower and water supplies.

Unità caricata con refrigerante ecologico R410A. Unit charged with R410A ecological refrigerant.

COMPOSIZIONI UNITA' STANDARD STANDARD UNIT COMPOSITIONStruttura Supporting frameBasamento e struttura portante costituiti da profili in lamiera di acciaiozincato a caldo di adeguato spessore. Verniciatura di tutte le parti conpolveri poliesteri.

Base and frame made by thick hot-galvanised shaped steel sheet.All parts polyesters-painted.

Pannellatura PanellingPannellatura esterna in lamiera di acciaio zincato a caldo di adeguatospessore, verniciata con polveri poliesteri.

The external panelling, made by galvanized, epoxy painted metal sheet.

Compressori CompressorsCompressori di tipo ermetico rotativo scroll, completi del riscaldatore delcarter, protezione termica elettronica con riarmo manuale centralizzato,motore elettrico a due poli.

Hermetic scroll compressors complete with an oil sump heater, electronicoverheating protection with centralised manual reset and a two-pole electricmotor.

Scambiatore lato utente Exchanger, user sideScambiatore a fascio tubiero del tipo a espansione diretta, con passaggiasimmetrici lato refrigerante per mantenere la corretta velocità delrefrigerante stesso all'interno dei tubi nel passaggio dalla fase liquida aquella gassosa. Mantello d'acciaio rivestito con materassino anticondensa inelastomero espanso a celle chiuse. Il fascio tubiero è realizzato con tubi inrame rigati internamente per favorire lo scambio termico e mandrinatimeccanicamente alle piastre tubiere. Lo scambiatore è dotato di unaresistenza elettrica antigelo allo scopo di evitare la formazione di ghiaccio alsuo interno, quando l'unità è alimentata elettricamente ma non funzionante,mentre, con unità funzionante, la protezione è assicurata da un pressostatodifferenziale lato acqua.

Direct expansion heat exchanger type with asymmetric refrigerant paths tomaintain the correct refrigerant velocity inside the tubes during both liquidand gaseous phases. The steel shell is insulated with a closed-cell anti-condensation lining. The copper pipes are internally grooved so as toimprove the heat exchange. The pipes are mechanically expanded onto thetube plate ends. An antifreeze electric heater prevents the formation of iceinside the casing of the exchanger when the unit is not operating butconnected to the electrical supply. Differential pressure switch for controllingthe water flow is fitted standard.

Scambiatore lato sorgente termica Exchanger, thermal source sideScambiatore a pacco alettato realizzato con tubi in rame e alette in alluminioadeguatamente spaziate in modo da garantire il miglior rendimento nelloscambio termico.

Finned coil exchanger made made by copper tubes and aluminium fins.The aluminium fins are correctly spaced to guarantee optimum heatexchange efficiency.

Ventilatori FansElettroventilatori assiali con grado di protezione IP 54, a rotore esterno, conpale in lamiera stampata, alloggiati in boccagli a profilo aerodinamico,completi di rete di protezione antinfortunistica. Motore elettrico a 6 poliprovvisto di protezione termica incorporata. Il vano di ventilazione è diviso indue zone.Questa soluzione consente di migliorare l'efficienza ai carichiparziali, potendo fermare i ventilatori del circuito non funzionante.

Axial electric fans, protected to IP 54, with external rotor and pressed sheetmetal blades. Housed in aerodynamic hoods complete with safety grille. 6-pole electric motor with built-in thermal protection. The fan chamber isdivided into two sections. This improves efficiency with partial loads as thefans of the idle circuit can be stopped.

HFC R410AB100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB1ELCAdoc 20/03/2006

Page 9: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

UNIT DESCRIPTIONNECS

DESCRIZIONE UNITA'

Circuito frigorifero Refrigerant circuitPrincipali componenti del circuito frigorifero:- rubinetto di intercettazione linea liquido- elettrovalvola linea liquido- filtro deidratore- indicatore passaggio liquido con segnalazione presenza umidità- valvola termostatica elettronica- valvola di sicurezza alta pressione- trasduttori di alta e bassa pressione

Main components of the refrigerant circuit:- liquid line shut-off valve- liquid line solenoid valve- dryer filter- refrigerant line sight glass with humidity indicator- electronic thermostatic valve- high pressure safety valve- high and low pressure transducers

Quadro elettrico di potenza e controllo Electric power and control panelQuadro elettrico di potenza e controllo, costruito in conformità alle normeEN 60204-1/IEC 204-1, completo di :- trasformatore per il circuito di comando,- sezionatore generale bloccoporta,- fusibili e contattori per compressori e ventilatori.- morsetti per blocco cumulativo allarmi (BCA),- morsetti per ON/OFF remoto,- morsettiere dei circuiti di comando del tipo a molla,- quadro elettrico per esterno, con doppia porta e guarnizioni,- controllore elettronico.

Electric power and control panel, built to EN 60204-1/EC 204-1 standards,complete with:- control circuit transformer,- general door lock isolator,- fuses and contactors for compressors and fans,- terminals for cumulative alarm block (BCA),- remote ON/OFF terminals,- spring-type control circuit terminal board,- electric panel with double door and seals for outdoor installation,- electronic controller.

Controllore Elettronico Electronic controlW3000 è lo speciale controllo in grado di monitorare i principali parametri difunzionamento del sistema, prevedendo il comportamento dell'impianto peranticipare le regolazioni dell'unità, in modo da ottimizzarne costantemente leprestazioni.- ottimizza la messa a regine dell'impianto- minimizza le oscillazioni della temperatura di mandata al set-poitimpostato.- permette di scegliere come parametro di regolazione sia la temperatura diritorno dall'impianto, sia su quella di mandata- ottimizza l'inserimento dei compressori in presenza di carichi ridotti- mantiene 200 eventi-allarme in memoria, stampabili con un qualsiasipersonal computer.- rileva e notifica un'ampia serie di eventi tra cui: insufficiente contenutod'acqua; portata d'acqua nell'impianto fuori limiti; temperatura fuori limiti;scadenza interventi di manutenzione su pompe e compressori; allarmeintegrità circuito frigorifero.

Inoltre, W3000 è predisposto per: interfacciabilità con i sistemi BMS e con ilSoftware di Supervisione Climaveneta; controllo remoto dell'unità tramitemodem; controllo tramite tastiera remota.

W3000 is a special control which monitors the main operating parametersof the system, predicts the behaviour of the plant and anticipates the unitssettings in order to constantly optimise its performance.- optimises plant operation- minimises discharge line temperature oscillations compared with the setpoint- allows either return or delivery water temperatures to be set as adjustmentparameters.- optimises compressor operation in the event of reduced loads- stores 200 alarm events; these can be downloaded to any personalcomputer.- detects and reports a large series of events such as: insufficient watercontent in the plant; low/high water flow in the plant; low/high inlet watertemperature; pump and compressor maintenance times; refrigerant circuitintegrity alarm.

W3000 is also suitable for: interface connection with BMS systems;interface connection with the Climaveneta Supervision Software; remotecontrol of the unit by modem (fixed/GSM); control from a remote keyboard.

Modello base Basic modelUnità senza recupero di calore. Unit without heat recovery.

Modello con recupero parziale (D) Model with partial heat recovery (D)Unità, con condensazione ad aria, completa di sezione di recupero parzialedi calore. In questa configurazione viene aggiunto in ogni circuito frigorifero,rispetto alla configurazione base, uno scambiatore di calorerefrigerante/acqua, sulla linea di mandata del gas. Lo scambiatore, posto inserie prima del condensatore del circuito frigorifero tradizionale, èopportunamente dimensionato per garantire il recupero di calore per laproduzione di acqua calda a temperatura medio elevata, per uso sanitariood altro. La potenza termica disponibile in prima approssimazione, è parialla potenza elettrica assorbita dal compressore.

Air cooled chiller with partial heat recovery. Compared with the basicconfiguration, this version features an additional refrigerant/water heatexchanger on the gas delivery line. This heat exchanger, fitted in seriesbefore the traditional cooling circuit condenser, is large enough to recoverheat for the production of medium-to-high temperature water for domestichot water and the like. The heating capacity of the heat recovery circuit isapproximately equal to the power input of the compressor.

VERSIONI DISPONIBILI AVAILABLE VERSIONSB (Base) B (base)Unità standard. Standard unit.

SL (Supersilenziata) SL (Super Low Noise)Versione supersilenziata. Questa configurazione prevede un isolamentoacustico speciale per il vano compressori, una riduzione del numero di giridei ventilatori, una sezione condensante maggiorata. La velocità dirotazione dei ventilatori viene comunque automaticamente aumentata,qualora le condizioni ambientali siano particolarmente gravose.

Super low noise version. This configuration features special soundproofingfor the compressor chamber, reduced fan speed, an oversized condensingsection. Fan speed is automatically increased if environmental conditionsare particularly tough.

HFC R410AB100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB2ELCAdoc 20/03/2006

Page 10: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

DESCRIZIONE UNITA' UNIT DESCRIPTIONNECS

Accessori Accessories

Cofanatura insonorizzante e tubazioni filo macchina Acoustical casing and water connection flush with chiller enclosureAntivibranti a molla Spring type anti-vibration kitAntivibranti in gomma Rubber type anti-vibration kitSoft start elettronico Electronic soft startRubinetti mandata compressori Compressor discharge valvesRubinetti aspirazione compressori Compressor suction valvesBatterie con alette preverniciate Condensing coils with epoxy-coated finsBatterie in rame/rame Cu/Cu condensing coilsBatterie con trattamento "Fin Guard Silver" Condensing coils with Fin Guard Silver treatmentFlussostato acqua evaporatore (fornito separatamente) Evaporator water flow switch (supplied separately)Magnetotermici sui carichi Automatic circuit breakersContatti puliti per segnalazione funz. compressori Voltage-free contacts for compr. operation signallingControllo sequenza fasi da esterno Remote phase-sequence controlManometri AP e BP HP and LP gaugesTastiera remota (fornita separatamente) Remote keyboard (supplied separately)Gruppo idronico (vedi allegato) Hydronic group (see attachment)Resistenza antigelo su serbatoio accumulo (se presente) Water tank anti-freeze heater (when available)Filtro acqua evaporatore in acciaio (fornito separatamente) Evaporator steel filter kit (supplied separately)

HFC R410AB100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB3ELCAdoc 20/03/2006

Page 11: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

NECSDESCRIZIONE UNITA’ UNIT DESCRITPION

B100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB HFC R134a

X Fornito di serieOPT Disponibili su richiesta

X StandardOPT Available on request

4

Caratteristiche controllori elettronici Electronic control featuresNECS /D 1355 - 1806

Microprocessore Microprocessor W3000

Menù multilingua Multi-language menu XControllo sequenza fasi Phase sequence monitor OPTSegnalazione blocco cumulativo guasti Cumulative fault alarm XFunzione storico allarmi Historical alarms management XFunzione "Scatola nera" al verificarsi degli eventi di allarme

Black-Box for alarm logging X

Programmazione giornaliera/settimanale Daily/weekly scheduler XVisualizzazione temperatura acqua ingresso/uscita evaporatore

Evaporator inlet/outlet water temperature display X

Visualizzazione allarmi generali di macchina System general alarms display XRegolazione temperatura ingresso, proporzionale a gradini + integrale

Proportional + Integral control on inlet water temperature X

Regolazione proporzionale a gradini sulla temperatura in ingresso. Proportional control on inlet water temperature X

Regolazione Quick Mind in uscita Quick Mind Control on outlet water temperature XRotazione oraria dei compressori con logica FIFO Time based compressors rotation with FIFO logic XControllo sequenza avviamento compressori Compressors activation sequence control XGestione ore di funzionamento dei compressori Management of the compressors working hours XRegolazione a gradini della ventilazione Fan step activation OPTIngresso per funzione Demand Limit Input for Demand Limit OPTPredisposizione per tastiera remota Input for Remote keyboard XCollegamento a sequenziatore Input for Sequencer XInterfacciamento remoto mediante collegamento modem GSM

Output for remote GSM modem connection OPT

Collegamento con Manager 3000 Manager 3000 connection OPTInterfacciabilità con protocollo Modbus Modbus communication protocol OPTInterfacciabilità con protocollo Bacnet Bacnet communication protocol OPTInterfacciabilità con rete LonWorks Interface connection to LonWorks network OPT

Predisposizione comando pompa evaporatoreConnection for the evaporator pump control (esternal pump) X

Gestione gruppo di pompaggio con una pompa Factory built-in hydronic kit with 1 pump OPTGestione gruppo di pompaggio con due pompe Factory built-in hydronic kit with 2 pumps OPTIngresso controllo impianto in pressione Digital input for plant pressure control OPTOn/off remoto con contatto esterno privo di tensione Remote on/off with external voltage-free contacts X

Doppio set-point da contatto esternoExternal voltage free contact for energy saving set-point activation OPT

Variazione set-point da segnale 0-10V esterno Analogue input for set-point adjustment (0-10Vdc) XDoppio set-point da contatto esterno Double set-point by external contact OPTSegnale ausiliario 4-20 mA (compensazione da segnale esterno)

Auxiliary signal 4-20 mA (compensation from external signal) OPT

Relè comando pompa Relay manage pump OPTDemand limit : funzionamento a capacità ridotta selezionabile da contatto digitale

Demand limit: function at reduced capacity, selectab le through digital contact OPT

Compatibilità a Sequenziatore Compatib ility at sequencer XCompatibilità a Manager 3000 Compatib ility at Manager 3000 XDisponibilità delle specifiche del protocollo Availability of protocol specifications X

Page 12: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

GENERAL TECHNICAL DATABDATI TECNICI GENERALINECS

1355 180616561506SIZEGRANDEZZA

(1)NECS

kW

kW

Total power input (unit)

Cooling capacity

130 182 157 141 166 141 129 118

438 369 349 480

Potenza assorbita totale (unità)

Potenza frigoriferaPotenza assorbita compressori kWCompressor power input

Portata acqua scambiatorePerdite di carico scambiatore

60 63 75 83 40 49 59 45

Exchanger water flowExchanger water pressure drop

m³/hkPa

Compact Compact Compact CompactElectronicControlControllore Elettronico W3000

kWCompressor power inputPotenza assorbita compressori

(1) (5)

kPa

kPam³/h

m³/hkWkW

kWNECS-D

Desuperheater water pressure dropDesuperheater water flowEvaporator water pressure dropEvaporator water flowDesuperheater thermal capacityTotal power input (unit)

Cooling capacity

27 22 21 17 26 22 20 18 63 48 43 53 86 66 62 78

149 115 105 126 177 136 126 152 161 124 114 136 498 454 383 362

Perdite di carico desurriscaldatorePortata acqua desurriscaldatorePerdite di carico evaporatorePortata acqua evaporatorePotenza termica al desurriscaldatorePotenza assorbita totale (unità)

Potenza frigorifera

W3000 CompactCompactCompactCompactElectronicControlControllore Elettronico

VentilatoriNumero ventilatoriPortata aria

6 8 8 6 28,5 28,5 38,0 38,0

FansNumber of fansAir flow

nm³/s

CompressoriNumero compressoriNumero circuitiGradini di capacità (unità)

6 5 6 6 2 2 2 2

65 6 6

CompressorsNumber of compressorsNumber of circuitsCapacity steps (unit)

nnn

CaricaRefrigeranteOlio

60 65 75 80 41 39 38 33

ChargeRefrigerantOil

KgKg

Peso in funzionamento 2990 3490 3550 3140Operating weight Kg

Potenza sonoraPressione sonora

94 94 95 95 65 66 66 65

Sound power levelSound pressure level

dB(A)dB(A)(3)

(4)

(1) Acqua evaporatore (in/out) 12/7 °C Aria condensatore (in) 35 °C(3) A 10 metri (vedi sezione "Livelli sonori a pieno carico")(4) Secondo Eurovent (vedi sezione "Livelli sonori a pieno carico")(5) Acqua desurriscaldatore (in/out) 40/45 °C

(1) Chilled water (in/out) 12/7 °C Condensing air (in) 35 °C(3) At 10 metre (see "Full load sound level" section)(4) According to Eurovent (see "Full load sound level" section)(5) Desuperheater water (in/out) 40/45 °C

HFC R410AB100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB5ELCAdoc 20/03/2006

Page 13: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

GENERAL TECHNICAL DATASLDATI TECNICI GENERALINECS

1355 180616561506SIZEGRANDEZZA

(1)NECS

kW

kW

Total power input (unit)

Cooling capacity

130 187 159 142 178 151 135 123

419 356 338 455

Potenza assorbita totale (unità)

Potenza frigoriferaPotenza assorbita compressori kWCompressor power input

Portata acqua scambiatorePerdite di carico scambiatore

58 61 72 78 38 45 53 42

Exchanger water flowExchanger water pressure drop

m³/hkPa

Compact Compact Compact CompactElectronicControlControllore Elettronico W3000

kWCompressor power inputPotenza assorbita compressori

(1) (5)

kPa

kPam³/h

m³/hkWkW

kWNECS-D

Desuperheater water pressure dropDesuperheater water flowEvaporator water pressure dropEvaporator water flowDesuperheater thermal capacityTotal power input (unit)

Cooling capacity

31 25 23 19 28 23 21 19 57 45 41 48 81 64 60 75

159 120 110 135 181 137 125 154 172 130 119 145 472 434 369 351

Perdite di carico desurriscaldatorePortata acqua desurriscaldatorePerdite di carico evaporatorePortata acqua evaporatorePotenza termica al desurriscaldatorePotenza assorbita totale (unità)

Potenza frigorifera

W3000 CompactCompactCompactCompactElectronicControlControllore Elettronico

VentilatoriNumero ventilatoriPortata aria

8 10 10 8 20,8 20,8 26,0 26,0

FansNumber of fansAir flow

nm³/s

CompressoriNumero compressoriNumero circuitiGradini di capacità (unità)

6 5 6 6 2 2 2 2

65 6 6

CompressorsNumber of compressorsNumber of circuitsCapacity steps (unit)

nnn

CaricaRefrigeranteOlio

65 70 80 85 41 39 38 33

ChargeRefrigerantOil

KgKg

Peso in funzionamento 3430 4040 4100 3580Operating weight Kg

Potenza sonoraPressione sonora

87 87 88 88 58 59 59 58

Sound power levelSound pressure level

dB(A)dB(A)(3)

(4)

(1) Acqua evaporatore (in/out) 12/7 °C Aria condensatore (in) 35 °C(3) A 10 metri (vedi sezione "Livelli sonori a pieno carico")(4) Secondo Eurovent (vedi sezione "Livelli sonori a pieno carico")(5) Acqua desurriscaldatore (in/out) 40/45 °C

(1) Chilled water (in/out) 12/7 °C Condensing air (in) 35 °C(3) At 10 metre (see "Full load sound level" section)(4) According to Eurovent (see "Full load sound level" section)(5) Desuperheater water (in/out) 40/45 °C

HFC R410AB100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB6ELCAdoc 20/03/2006

Page 14: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

B COOLING CAPACITY PERFORMANCEPRESTAZIONI IN REFRIGERAZIONE NECS

13554225 42 4040 353542403525 3232 3030 253230Ta

6,0Tev 8,07,0Pf 383 373 359 333 323405372 363 349 324 314394305315339353362383Pa 108 112 119 131 13698107 111 118 130 1359713312811611010696Pat 120 124 131 143 148110119 123 130 142 147109145140128122118108Qev 66 64 62 57 567064 63 60 56 5468535458616266Dpev 48 46 42 37 345446 43 40 35 3251313338414348

9,0Tev 11,010,0Pf 414 404 388 360 349438404 394 378 351 340427331342369384393416Pa 111 116 122 134 139101110 114 121 133 13810013713212011310999Pat 123 128 134 146 151113122 126 133 145 150112149144132125121111Qev 71 70 67 62 607570 68 65 61 5974575963666872Dpev 56 54 50 43 406354 51 47 41 3860363945485157

15064225 42 4040 353542403525 3232 3030 253230Ta

6,0Tev 8,07,0Pf 405 395 379 351 339429394 384 369 342 330418321332359374383406Pa 118 123 130 143 149108117 122 129 142 147106146141128120116105Pat 130 135 142 155 161120129 134 141 154 159118158153140132128117Qev 70 68 65 60 587468 66 63 59 5772555762646670Dpev 54 51 47 41 386151 49 45 38 3657343642464854

9,0Tev 11,010,0Pf 437 426 409 378 366464426 416 399 369 357452348360389405416441Pa 122 127 134 146 152111121 125 133 145 151110150144131124120109Pat 134 139 146 158 164123133 137 145 157 163122162156143136132121Qev 75 73 70 65 638073 72 69 64 6178606267707276Dpev 63 60 55 47 447160 57 52 45 4267404350545764

16564225 42 4040 353542403525 3232 3030 253230Ta

6,0Tev 8,07,0Pf 479 468 450 419 406506466 455 438 408 395492384396426442453478Pa 130 135 143 157 163118128 133 141 156 162116161154140132127115Pat 146 151 159 173 179134144 149 157 172 178132177170156148143131Qev 83 81 78 72 708780 78 75 70 6885666873767882Dpev 59 56 52 45 426555 53 49 42 4062384046505258

9,0Tev 11,010,0Pf 519 507 488 454 440548506 494 475 442 429534418431463481493520Pa 134 139 147 161 167122132 137 146 160 166120165159144136131119Pat 150 155 163 177 183138148 153 162 176 182136181175160152147135Qev 89 87 84 78 769487 85 82 76 7492727480838590Dpev 69 66 61 53 497765 62 58 50 4773454755596269

18064225 42 4040 353542403525 3232 3030 253230Ta

6,0Tev 8,07,0Pf 527 514 493 458 443558512 500 480 446 431543419433467486498527Pa 153 159 168 185 192139151 157 166 183 190137188181165155149135Pat 169 175 184 201 208155167 173 182 199 206153204197181171165151Qev 91 88 85 79 769688 86 83 77 7493727580848691Dpev 71 67 62 54 507967 64 59 51 4775454855606371

9,0Tev 11,010,0Pf 569 555 533 495 479603555 541 520 483 467588455471507527541573Pa 158 164 173 190 198143156 162 172 189 196142194187170160154140Pat 174 180 189 206 214159172 178 188 205 212158210203186176170156Qev 98 96 92 85 8310496 93 90 83 81101788187919399Dpev 83 79 73 63 599379 75 69 60 5688535666717584

Ta [°C] - aria esternaTev [°C] - acqua uscente evaporatorePf [kW] - potenza frigoriferaPa [kW] - potenza assorbita compressoriPat [kW] - potenza assorbita totaleQev [m³/h] - portata acqua unitàDpev [kPa] - perdita di carico unità" - " Condizioni fuori dei limiti di funzionamentoNOTA: I dati su fondino si riferiscono ad unità funzionamento non silenziato

Ta [°C] - ambient temperatureTev [°C] - evaporator output water temperaturePf [kW] - cooling capacityPa [kW] - compressor power consumptionPat [kW] - total power input,Qev [m³/h] - evaporator water flowDpev [kPa] - evaporator pressure drop" - " Conditions outside the operating rangeNOTE: Data on grey background: unit switched to non-silencedoperation.

HFC R410AB100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB7ELCAdoc 20/03/2006

Page 15: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

SL COOLING CAPACITY PERFORMANCEPRESTAZIONI IN REFRIGERAZIONE NECS

13554225 42 4040 353542403525 3232 3030 253230Ta

6,0Tev 8,07,0Pf 372 362 347 337 326395362 353 338 328 317384308318329343352374Pa 113 117 124 129 134102112 116 123 128 133101132127122115110100Pat 120 124 131 140 145109118 123 130 138 143108142137128122117107Qev 64 62 60 58 566862 61 58 56 5566535557596164Dpev 46 43 40 37 355143 41 38 35 3349313336394146

9,0Tev 11,010,0Pf 401 391 375 364 353426392 381 366 355 344416335346357372382405Pa 116 121 128 132 137106115 120 127 131 136105135130125118114104Pat 123 128 135 143 148113122 127 134 142 147112146141132125121111Qev 69 67 65 63 617367 66 63 61 5972586061646670Dpev 53 50 46 44 416051 48 44 42 3957373942464854

15064225 42 4040 353542403525 3232 3030 253230Ta

6,0Tev 8,07,0Pf 392 382 365 355 343418382 372 356 345 334407325336346362372396Pa 124 129 136 141 147113123 127 135 140 146111144139134126121110Pat 131 136 143 152 157120129 134 142 150 156118155149140133128117Qev 68 66 63 61 597266 64 61 59 5770565860626468Dpev 51 48 44 41 395748 46 42 39 3754353739434551

9,0Tev 11,010,0Pf 423 411 393 383 370450413 401 384 373 361439352364375392403428Pa 128 133 140 145 150117127 131 139 144 149115148142138130125114Pat 135 140 147 155 160123134 138 146 154 159122158153145137132121Qev 73 71 68 66 647871 69 66 64 6276616365676974Dpev 59 56 51 48 456756 53 49 46 4364414446515360

16564225 42 4040 353542403525 3232 3030 253230Ta

6,0Tev 8,07,0Pf 460 448 430 417 404489448 436 419 405 393475382377407424436462Pa 138 144 152 159 165126137 142 151 157 163124162164149141135123Pat 147 152 161 172 178134145 151 159 170 176133175173158149144131Qev 79 77 74 72 708477 75 72 70 6882666570737580Dpev 54 51 47 44 426151 49 45 42 3958373642464854

9,0Tev 11,010,0Pf 497 484 464 451 437527485 472 453 439 426515415428441460473502Pa 143 148 157 163 169130141 147 155 161 167129166160154145140127Pat 151 157 165 176 182139150 155 164 174 180137179173162154148136Qev 86 83 80 78 759184 81 78 76 7389717476798186Dpev 63 60 55 52 497160 57 52 49 4668444750545764

18064225 42 4040 353542403525 3232 3030 253230Ta

6,0Tev 8,07,0Pf 502 489 468 455 440535489 476 455 442 428521416430443463476506Pa 164 170 181 187 194149162 168 178 185 192147190183176166160145Pat 173 179 189 200 207158171 177 187 198 205156203196185175169154Qev 86 84 81 78 769284 82 78 76 7490727476808287Dpev 64 61 56 53 497361 58 53 50 4769444750555865

9,0Tev 11,010,0Pf 541 526 504 491 475576528 514 492 479 463563452467480501515549Pa 170 176 187 192 199155168 174 185 190 198153196189183172166151Pat 179 185 195 205 212163177 183 193 203 211161209202191181175159Qev 93 91 87 85 829991 89 85 83 8097788083868994Dpev 75 71 65 62 588571 67 62 59 5581525659646877

Ta [°C] - aria esternaTev [°C] - acqua uscente evaporatorePf [kW] - potenza frigoriferaPa [kW] - potenza assorbita compressoriPat [kW] - potenza assorbita totaleQev [m³/h] - portata acqua unitàDpev [kPa] - perdita di carico unità" - " Condizioni fuori dei limiti di funzionamentoNOTA: I dati su fondino si riferiscono ad unità funzionamento non silenziato

Ta [°C] - ambient temperatureTev [°C] - evaporator output water temperaturePf [kW] - cooling capacityPa [kW] - compressor power consumptionPat [kW] - total power input,Qev [m³/h] - evaporator water flowDpev [kPa] - evaporator pressure drop" - " Conditions outside the operating rangeNOTE: Data on grey background: unit switched to non-silencedoperation.

HFC R410AB100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB8ELCAdoc 20/03/2006

Page 16: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

B DESUPERHEATER CAPACITY PERF.PRESTAZIONI DESURRISCALDATORENECS-D

1355Tde 35 40 45 35 35 35 35 35 40 40 40 40 40 45 45 45 45 45Ta 25 30 32 35 40 42Pf 409 386 386 386 377377 377 362 362 362 337 337 337 326 326 326409409Pa 93 103 103 103 107107 107 114 114 114 125 125 125 130 130 1309393Pt.de 86 103 98 93 97107 103 114 111 105 125 125 119 130 131 1258293Qde 15 18 17 16 1719 18 20 19 18 22 22 21 23 23 221416Dpde 12 16 15 13 1518 16 20 19 17 24 24 22 26 27 241014

1506Tde 35 40 45 35 35 35 35 35 40 40 40 40 40 45 45 45 45 45Ta 25 30 32 35 40 42Pf 433 409 409 409 399399 399 383 383 383 354 354 354 343 343 343433433Pa 103 113 113 113 117117 117 124 124 124 137 137 137 142 142 142103103Pt.de 95 113 107 102 107117 113 124 121 115 137 137 130 142 144 13690103Qde 16 20 19 18 1920 20 22 21 20 24 24 23 25 25 241618Dpde 14 20 19 17 1822 20 25 24 21 30 30 27 32 33 301317

1656Tde 35 40 45 35 35 35 35 35 40 40 40 40 40 45 45 45 45 45Ta 25 30 32 35 40 42Pf 511 484 484 484 472472 472 454 454 454 423 423 423 410 410 410511511Pa 112 124 124 124 129129 129 136 136 136 150 150 150 156 156 156112112Pt.de 104 124 118 111 117129 124 136 133 126 150 150 143 156 158 15098112Qde 18 21 20 19 2022 21 24 23 22 26 26 25 27 27 261719Dpde 15 21 19 17 1923 21 26 25 22 31 31 28 34 35 311317

1806Tde 35 40 45 35 35 35 35 35 40 40 40 40 40 45 45 45 45 45Ta 25 30 32 35 40 42Pf 563 531 531 531 518518 518 498 498 498 462 462 462 448 448 448563563Pa 132 146 146 146 151151 151 161 161 161 177 177 177 184 184 184132132Pt.de 122 146 138 131 138151 145 161 157 149 177 177 168 184 185 176116132Qde 21 25 24 23 2426 25 28 27 26 31 31 29 32 32 312023Dpde 18 26 23 21 2328 26 31 30 27 38 38 34 41 42 381621

Tde [°C] - temp. acqua uscente desurr.Ta [°C] - temp. aria esternaPf [kW] - potenza frigorifera (acqua uscita evap. = 7 °C)Pa [kW] - potenza assorbita dai compressoriPt.de [kW] - potenza termicaQde [m³/h] - portata acqua desurr.Dpde [kPa] - perdita di carico desurr." - " Condizioni fuori dei limiti di funzionamentoNOTA: I dati su fondino si riferiscono al funzionamento non silenziato

Tde [°C] - desuperheater output water temperatureTa [°C] - external air temperaturePf [kW] - cooling capacity (evap. output water = 7 °C)Pa [kW] - compressor power consumptionPt.de [kW] - heating capacityQde [m³/h] - desup. water rateDpde [kPa] - desup. pressure drop" - " Conditions outside the operating rangeNOTE: Data on grey background: unit switched to non-silenced operation.

HFC R410AB100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB9ELCAdoc 20/03/2006

Page 17: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

SL DESUPERHEATER CAPACITY PERF.PRESTAZIONI DESURRISCALDATORENECS-D

1355Tde 35 40 45 35 35 35 35 35 40 40 40 40 40 45 45 45 45 45Ta 25 30 32 35 40 42Pf 399 376 376 376 366366 366 351 351 351 340 340 340 329 329 329399399Pa 98 108 108 108 112112 112 119 119 119 124 124 124 128 128 1289898Pt.de 90 108 102 97 102112 107 119 116 110 124 124 117 128 130 1238598Qde 16 19 18 17 1819 19 21 20 19 21 21 20 22 23 211517Dpde 13 18 16 15 1619 18 22 21 19 24 24 21 26 26 241115

1506Tde 35 40 45 35 35 35 35 35 40 40 40 40 40 45 45 45 45 45Ta 25 30 32 35 40 42Pf 422 397 397 397 386386 386 369 369 369 358 358 358 346 346 346422422Pa 107 118 118 118 123123 123 130 130 130 135 135 135 140 140 140107107Pt.de 99 118 112 106 112123 118 130 127 120 135 135 128 140 142 13594107Qde 17 21 20 19 1921 21 23 22 21 23 23 22 24 25 231619Dpde 16 22 20 18 2024 22 27 26 23 29 29 26 32 32 291418

1656Tde 35 40 45 35 35 35 35 35 40 40 40 40 40 45 45 45 45 45Ta 25 30 32 35 40 42Pf 493 465 465 465 453453 453 434 434 434 420 420 420 407 407 407493493Pa 120 132 132 132 137137 137 145 145 145 152 152 152 158 158 158120120Pt.de 111 132 125 119 125137 132 145 142 135 152 152 144 158 159 151105120Qde 19 23 22 21 2224 23 25 25 23 26 26 25 27 28 261821Dpde 17 24 22 20 2226 24 29 28 25 32 32 29 34 35 321520

1806Tde 35 40 45 35 35 35 35 35 40 40 40 40 40 45 45 45 45 45Ta 25 30 32 35 40 42Pf 540 507 507 507 494494 494 472 472 472 459 459 459 444 444 444540540Pa 142 156 156 156 163163 163 172 172 172 178 178 178 185 185 185142142Pt.de 131 156 149 141 148163 156 172 168 159 178 178 169 185 187 178124142Qde 23 27 26 25 2628 27 30 29 28 31 31 29 32 33 312225Dpde 21 29 27 24 2732 29 36 34 31 38 38 35 42 42 381924

Tde [°C] - temp. acqua uscente desurr.Ta [°C] - temp. aria esternaPf [kW] - potenza frigorifera (acqua uscita evap. = 7 °C)Pa [kW] - potenza assorbita dai compressoriPt.de [kW] - potenza termicaQde [m³/h] - portata acqua desurr.Dpde [kPa] - perdita di carico desurr." - " Condizioni fuori dei limiti di funzionamentoNOTA: I dati su fondino si riferiscono al funzionamento non silenziato

Tde [°C] - desuperheater output water temperatureTa [°C] - external air temperaturePf [kW] - cooling capacity (evap. output water = 7 °C)Pa [kW] - compressor power consumptionPt.de [kW] - heating capacityQde [m³/h] - desup. water rateDpde [kPa] - desup. pressure drop" - " Conditions outside the operating rangeNOTE: Data on grey background: unit switched to non-silenced operation.

HFC R410AB100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB10ELCAdoc 20/03/2006

Page 18: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

NECSLIMITI DI FUNZIONAMENTO OPERATING RANGE

---

---

---------

---------

426 (1)(2)18 (1)(2)

815 (1)23 (1)

3

8 (1)

Thermal differenceExch. water (out)Exch. water (in)

Heat Rec.Desuperh.MaxMax MinMin

Salto termicoAcqua scamb. (out)Acqua scamb. (in)

MaxMinRecuper.Desurrisc.

(°C)(°C)(°C)

Evapor. / Evapor.NECS-D -/ /

NECS

5 (1)(6) ---

Limits to exchanger water temperature are valid within the minimum -maximum water flow range indicated in the Hydraulic Data section.

I limiti relativi alla temperatura "acqua scambiatore" sono validi nel rispettodei valori min e max della portata acqua indicata nella pagina Dati idraulici.

Max (*)Max (*)MinVers. Min

(°C)Temp. aria esterna (in) Ambient air temp. (in) -10 (2) -10 (2)(3) 38-39(2)(4) 45-46 (5)SL

(°C)Temp. aria esterna (in) Ambient air temp. (in) -10 (2) -10 (2)(3) 45-46 (2) ---B

(*) Secondo la taglia dell'unità(1) Aria condensatore (in) 35°C(2) Acqua evaporatore (in/out) 12/7°C(3) Con dispositivo basse temp. aria esterna (serie/optional)(4) Portata aria condensatore in funzionamento silenziato(5) Portata aria condensatore in funzionamento non silenziato(6) Per temperature fino a -8°C usare miscele incongelabili. Pertemperature inferiori, contattare il nostro Ufficio Commerciale.

(*) According to unit size(1) Condenser air (in) 35 °C(2) Evaporator water (in/out) 12/7 °C(3) With low ambient temperature control (STD/OPT)(4) Condenser air-flow rate in low-noise operating mode(5) Condenser air-flow rate in standard operating mode(6) With temperatures down to -8°C use anti-freeze mixtures. In case oflower temperatures, please contact our Sales Department.

SOLUZIONI DI GLICOLE ETILENICO ETHYLENE GLYCOL MIXTURE

Ethylene glycol and water mixtures, used as a heat-conveyingfluid, cause a variation in unit performance. For correct data, usethe factors indicated in the following table.

Soluzioni di acqua e glicole etilenico usate come fluidotermovettore, provocano una variazione delle prestazioni delleunità. Per i dati corretti utilizzare i fattori riportati nella tabella.

1,3

0 -5 -10 -15 -20 -25 -30 -35

0 12% 20% 30% 35% 40% 45% 50%

Temperatura di congelamento (°C)

Percentuale di glicole etilenico in peso

cPfcQcdp

Ethylene glycol percentage by weight

Freezing point (°C)

111

0,9851,021,07

0,981,041,11

0,9741,0751,18

0,971,111,22

0,9651,141,24

0,9641,171,27

0,961,2

cPf cooling capacity correction factorcQ flow correction factorcdp pressure drop correction factor

For data concerning other kind of anti-freeze solutions (e.g. propyleneglycol) please contact our Sales Department.

cPf: fattore corretivo potenza frigoriferacQ: fattore corretivo portatacdp: fattore corretivo perdite di carico

Per funzionamento delle unità con miscele incongelabili diverse (es. glicolepropilenico) contattare il nostro ufficio Commerciale.

FOULING FACTORSFATTORI DI INCROSTAZIONELe prestazioni fornite dalle tabelle si riferiscono alla condizione ditubi puliti con fattore di incrostazione =1. Per valori diversi delfattore di incrostazione, moltiplicare i dati delle tabelle diprestazione per i coefficienti riportati nella seguente tabella.

Performances are based on clean condition of tubes (fouling factor=1). For different fouling values, performance should be adjustedusing the correction factors shown in the following table.

Desurriscaldatore

f1 fk1 fx1 f2 fk2 fx2 f3 fk3 fx3

Fattori di incrostazione Evaporatore RecuperatoreFouling factors Evaporator Heat recovery Desuperheater

1 1 10,96 0,99 0,990,93 0,98 0,98

--- 0,99--- 0,98--- 0,95

--- 1,03--- 1,03--- --- 1,04 1,04--- --- 1,06 1,06

-5

-4

-4

4,4 x 100,86 x 101,72 x 10

(m² °C/W)(m² °C/W)(m² °C/W)

f1 - f2 - f3: fattori correzione potenzialitàfk1 - fk2 - fk3: fattori correzione potenza assorbita compressorifx1 - fx2 - fx3: fattori correzione potenza assorbita totale

f1 - f2 - f3 capacity correction factorsfk1 - fk2 - fk3 compressor power input correction factorsfx1 - fx2 - fx3 total power input correction factors

HFC R410AB100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB11ELCAdoc 20/03/2006

Page 19: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

12

NECSGRUPPO IDRONICO (optional) HYDRONIC GROUPS (optional)

B100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB

Configurazioni disponibiliKit idronico una pompa 2 poli bassa prevalenzaKit idronico una pompa 2 poli alta prevalenzaKit idronico una pompa 4poli bassa prevalenzaKit idronico pompe gemellari 2 poli bassa prevalenzaKit idronico pompe gemellari 2 poli alta prevalenzaKit idronico pompe gemellari 4poli bassa prevalenzaUnità compatte PLUG and PLAY.Le unità del sistema NECS possono essere fornite congruppo idronico, che racchiude in sè i principalecomponenti idraulici permettendo di ottimizzare spazi, tempie costi di installazione idraulica ed elettrica dell’unità stessa.L’innovativo controllo QuickMind, di cui sono dotate le unitàdel sistema NECS, è stato concepito per operare in impiantia basso contenuto d’acqua, permettendo di fornirealternative altamente professionali all’installazione di unitàdotate di gruppo di accumulo.Per particolari applicazioni può essere comunque richiesto,come accessorio, un serbatoio da installarsi all’internodell’unità.

Available configurationsHydronic kit 2 poles low head pumpHydronic kit 2 poles hight head pumpHydronic kit 4 poles low head pumpHydronic kit 2 poles low head twin pumpsHydronic kit 2 poles hight head twin pumpsHydronic kit 4 poles low head twin pumpsCompact units Plug and Ply.The units in the NECS system are fitted standard with ahydronic group. This houses all the main hydrauliccomponents, thereby optimising hydraulic and electricinstallation space, time and cost.The innovative QuickMind control fitted to the units in the NECSsystem, has been designed to work on systems with a lowwater content, offering highly professional alternatives to theinstallation of systems featuring storage units.For special applications, a tank to install inside the unit isavailable on request.

Pompa bassa prevalenza a 2 poli.Elettropompa orizzontale centrifuga monoblocco,monogirante, ad aspirazione assiale e mandata radiale,con corpo pompa in ghisa DIN GG20 e girante in acciaioinossidabile AISI 316L o in ghisa. La porzione di albero acontatto con il liquido è in acciaio inossidabile. Tenutameccanica con componeneti in materiale ceramico/carbone/NBR/AISI316. Motore elettrico trifase con grado diprotezione IP55 e classe d’isolamento F, adatta per seviziocontinuo.

Pompa bassa prevalenza a 4 poli.Per tutte le versioni il modulo idronico può essere richiestonella versione con pompa a 4 poli. Questa versione èconsigliata nelle unità silenziate.

Pompa alta prevalenza a 2 poli.Per tutte le versioni il modulo idronico può essere richiestonella versione con pompa ad alta prevalenza. In questi casila pompa sarà sempre del tipo con motore elettrico a duepoli, anche per le versioni silenziate.

Seconda pompa gemellareE’ possibile richiedere una seconda pompa in stand-byalla prima, per alta o bassa pressione. Le pompe sono arotazione programmata e, in caso di guasto della pompa inesercizio, a scambio automatico.

Filtro meccanico lato acqua (optional)Filtro a “Y” progettato e costruito per poter intercettare leimpurità presenti nel circuito idraulico. E’ dotato di cartucciaa rete con maglia inox e fori passaggio 0,9 mm, sostituibilesenza rimuovere il corpo valvola dalla tubazione.

2-poles low head pumpHorizontal one-piece centrifuge pump with one impeller,axial suction and radial delivery, DIN GG20 cast iron bodyand AISI 316L stainless steel or cast iron impeller. Thesection of the shaft in contact with the liquid is made fromstainless steel. Mechanical seal made from componentsin ceramics/carbon/NBR/AISI316. Three-phase electricmotor protected to IP55, insulation class F, suitable forcontinuous service.

4-poles low head pumpThe hydronic group in all versions of the unit can be suppliedwith a 4-pole head pump. This configuration is advise withlow noise units.

2-poles high head pumpThe hydronic group in all versions of the unit can be suppliedwith a high head pump. In these cases, the pump features atwo-pole motor even in the silent-running versions.

Second twin pumpA second stand-by pump for high or low pressures is availableon request. The pumps are automatically exchanged on thebasis of a rotation programme and the stand-by pump cutsin automatically if the primary pump fails.

Water-side mechanical filter (optional)Y-filter designed and built to capture the impurities in thehydraulic circuit. It is fitted with a 0.9 mm stainless steel meshcartridge which can be replaced without removing the valvebody from the piping.

Page 20: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

13

NECSGRUPPO IDRONICO (optional) HYDRONIC GROUPS (optional)

B100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB

Il quadro elettrico dell’unità è implementato con Fusibili eContattore con termica.

The electrical panel of the unit is protected with Fuses andContactor with thermal cut-out

Il gruppo idronico è composto da:- P Elettropompa orizzontale centrifuga monoblocco- Pd Pressostato differenziale- SC Valvola di scarico- S1 Sonda temperatura ingresso acqua scambiatore- S2 Sonda temperatura uscita acqua scambiatore- SF Sfiato aria- EV Evaporatore (scambiatore a piastre)- DS Desurriscaldatore (opzionale)

The hydronic group comprises:- P Horizontal one-piece centrifuge pump- Pd Differential pressure switch- SC Discharge valve- S1 Exchanger input water temperature probe- S2 Exchanger outlet water temperature probe- SF Air vent valve- EV Evaporator (plate exchanger)- DS Desuperheater (optional)

Sono esclusi dalla nostra fornitura i seguenti accessori,ma è consigliato il loro utilizzo per un corretto funzionamen-to dell’impianto:- Manometri a monte e a valle dell’unità.- Giunti elastici sulle tubazioni.- Rubinetti intercettatori- Termometro di controllo in uscita- Filtro a rete.

The supply does not include the following accessories thoughthese are recommended to ensure correct system operation:- Pressure gauges upline and downline from the unit.- Flexible joints on piping.- On-off valves- Outlet control thermometer- Mains filter

Page 21: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

14

NECSGRUPPO IDRONICO (optional) HYDRONIC GROUPS (optional)

B100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB

(1) Valori riferite alle condizioni nominaliPf Potenza frigorifera dell’unitàQ Portata acqua all’evaporatoreF.L.I. Potenza assorbita dalla pompaF.L.A. Corrente assorbita dalla pompaHp Prevalenza pompaK P Coefficienti per il calcolo delle perdite di carico

Unità con Gruppo idronicoDpu Perdita di carico totale del gruppo idronicoHu Prevalenza utile

(1) Values refer to rated operating conditionsPf Cooling capacity of unitQ Flow of water to evaporatorF.L.I. Power absorbed by pumpF.L.A. Current absorbed by pumpHp Head of pumpK P Coefficients for calculating pressure drops

Unit with Hydronic groupDpu Total pressure drop of hydronic groupHu Working head

Bassa Prevalenza a 2 poli - pompa singola

Caratteristiche pompe gemellari Twin pump characteristics

2-poles low head pumpPf (1) Q (1) Rif. Pompa F.L.I. F.L.A. Hp KP Dpu Hu[kW] [m3/h] Pump ref. [kW] [A] [kPa] [kPa] [kPa]

1355 349 60,0 A FCE 80-125/40 4,0 8,1 159 12,6 45 1141506 369 63,5 A FCE 80-125/40 4,0 8,1 155 12,6 51 1051656 438 75,3 B FCE 80-125/55 5,5 10,1 174 10,1 57 1161806 480 82,6 B FCE 80-125/55 5,5 10,1 163 10,1 69 94

Pf (1) Q (1) Rif. Pompa F.L.I. F.L.A. Hp KP Dpu Hu[kW] [m3/h] Pump ref. [kW] [A] [kPa] [kPa] [kPa]

1355 349 60,0 C FCTE 80-125/40 4,0 8,1 153 12,6 45 1071506 369 63,5 C FCTE 80-125/40 4,0 8,1 150 12,6 51 991656 438 75,3 D FCTE 80-125/55 5,5 10,1 177 10,1 57 1201806 480 82,6 D FCTE 80-125/55 5,5 10,1 165 10,1 69 96

Bassa Prevalenza a 2 poli - pompa gemellare

A BB P 2 poli B P 2 poli

[m ^3 /h ] [kPa ] [m ^3 /h ] [kPa ]40 178 40 21050 169 50 20360 159 60 19370 148 70 18180 134 80 16790 118 90 151

100 134

FCE 80-125/40 FCE 80-125/55

100

120

140

160

180

200

220

240

35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105

Q [m 3/h ]

H [k

Pa]

A

B

Caratteristiche pompe singole Singol pump characteristics

C DB P 2 poli B P 2 poli

[m ^3 /h ] [kPa ] [m ^3 /h ] [kPa ]40 175 40 22050 165 50 21160 153 60 19970 138 70 18680 122 80 16990 104 90 151

100 130

FCTE 80-125/40 FCTE 80-125/55

100

120

140

160

180

200

220

240

35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105

Q [m 3/h ]

H [k

Pa]

C

D

2-poles low head twin pump

Page 22: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

15

NECSGRUPPO IDRONICO (optional) HYDRONIC GROUPS (optional)

B100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB

(1) Valori riferite alle condizioni nominaliPf Potenza frigorifera dell’unitàQ Portata acqua all’evaporatoreF.L.I. Potenza assorbita dalla pompaF.L.A. Corrente assorbita dalla pompaHp Prevalenza pompaK P Coefficienti per il calcolo delle perdite di carico.

Unità con Gruppo idronicoDpu Perdita di carico totale del gruppo idronicoHu Prevalenza utile

(1) Values refer to rated operating conditionsPf Cooling capacity of unitQ Flow of water to evaporatorF.L.I. Power absorbed by pumpF.L.A. Current absorbed by pumpHp Head of pumpK P Coefficients for calculating pressure drops.

Unit with Hydronic groupDpu Total pressure drop of hydronic groupHu Working head

Alta Prevalenza a 2 poli - pompa singola

Caratteristiche pompe gemellari Twin pump characteristics

2-poles higt head pump

Alta Prevalenza a 2 poli - pompa gemellare

Caratteristiche pompe singole Singol pump characteristics

Pf (1) Q (1) Rif. Pompa F.L.I. F.L.A. Hp KP Dpu Hu[kW] [m3/h] Pump ref. [kW] [A] [kPa] [kPa] [kPa]

1355 349 60,0 E FCE 80-160/75 7,5 13,7 245 12,6 45 2001506 369 63,5 E FCE 80-160/75 7,5 13,7 242 12,6 51 1911656 438 75,3 F FCE 80-200/110 11,0 20,0 297 10,1 57 2391806 480 82,6 F FCE 80-200/110 11,0 20,0 279 10,1 69 210

Pf (1) Q (1) Rif. Pompa F.L.I. F.L.A. Hp KP Dpu Hu[kW] [m3/h] Pump ref. [kW] [A] [kPa] [kPa] [kPa]

1355 349 60,0 G FCTE 80-160/75 7,5 13,7 250 12,6 45 2041506 369 63,5 G FCTE 80-160/75 7,5 13,7 246 12,6 51 1961656 438 75,3 H FCTE 80-200/110 11,0 20,0 320 10,1 57 2631806 480 82,6 H FCTE 80-200/110 11,0 20,0 304 10,1 69 236

E FA P 2 poli A P 2 poli

[m ^3 /h ] [kPa ] [m ^3 /h ] [kPa ]40 261 40 36350 254 50 34860 245 60 33070 235 70 30980 224 80 28590 212 90 259

100 199 100 231110 184 110 199

FCE 80-160/75 FCE 80-200/110

160

180

200

220

240

260

280

300

320

340

360

380

35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115

Q [m 3/h ]

H [k

Pa]

E

F

H GA P 2 poli A P 2 poli

[m ^3 /h ] [kPa ] [m ^3 /h ] [kPa ]40 261 40 36350 254 50 34860 245 60 33070 235 70 30980 224 80 28590 212 90 259

100 199 100 231110 184 110 199

FCTE 80-160/75 FCTE 80-200/110

160

180

200

220

240

260

280

300

320

340

360

380

35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115

Q [m 3/h ]

H [k

Pa]

G

H

2-poles higt head twin pump

Page 23: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

16

NECSGRUPPO IDRONICO (optional) HYDRONIC GROUPS (optional)

B100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB

(1) Valori riferite alle condizioni nominaliPf Potenza frigorifera dell’unitàQ Portata acqua all’evaporatoreF.L.I. Potenza assorbita dalla pompaF.L.A. Corrente assorbita dalla pompaHp Prevalenza pompaK P Coefficienti per il calcolo delle perdite di carico

Unità con Gruppo idronicoDpu Perdita di carico totale del gruppo idronicoHu Prevalenza utile

(1) Values refer to rated operating conditionsPf Cooling capacity of unitQ Flow of water to evaporatorF.L.I. Power absorbed by pumpF.L.A. Current absorbed by pumpHp Head of pumpK P Coefficients for calculating pressure drops

Unit with Hydronic groupDpu Total pressure drop of hydronic groupHu Working head

Bassa Prevalenza a 4 poli - pompa singola

Caratteristiche pompe gemellari Twin pump characteristics

2-poles low head pump

Bassa Prevalenza a 4 poli - pompa gemellare

Caratteristiche pompe singole Singo pump characteristics

Pf (1) Q (1) Rif. Pompa F.L.I. F.L.A. Hp KP Dpu Hu[kW] [m3/h] Pump ref. [kW] [A] [kPa] [kPa] [kPa]

1355 349 60,0 I FCE4 80-250/55 5,5 11,4 170 12,6 45 1241506 369 63,5 I FCE4 80-250/55 5,5 11,4 163 12,6 51 1121656 438 75,3 L FCE4 100-250/55 5,5 11,4 165 10,1 57 1081806 480 82,6 L FCE4 100-250/55 5,5 11,4 159 10,1 69 90

Pf (1) Q (1) Rif. Pompa F.L.I. F.L.A. Hp KP Dpu Hu[kW] [m3/h] Pump ref. [kW] [A] [kPa] [kPa] [kPa]

1355 349 60,0 M FCTE4 80-250/55 5,5 11,4 179 12,6 45 1341506 369 63,5 M FCTE4 80-250/55 5,5 11,4 173 12,6 51 1221656 438 75,3 N FCTE4 100-250/55 5,5 11,4 161 10,1 57 1031806 480 82,6 N FCTE4 100-250/55 5,5 11,4 154 10,1 69 85

I LB P 4 poli B P 4 poli

[m ^3 /h ] [kPa ] [m ^3 /h ] [kPa ]40 199 40 18850 186 50 18260 170 60 17670 150 70 16980 129 80 16190 104 90 153

100 100 144110 110 135120 120 125130 130 114140 140 103150 150 91

FCE 80-250/55 FCE 100-250/55

100

120

140

160

180

200

220

35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125

Q [m 3/h ]

H [k

Pa]

IL

I LB P 4 poli B P 4 poli

[m ^3 /h ] [kPa ] [m ^3 /h ] [kPa ]40 199 40 186,950 186 50 180,560 170 60 173,370 150 70 165,380 129 80 156,490 104 90 146,8

100 136,4110 125,1120 113,1130 100,3140 86,6150 72,2

FCTE 80-250/55 FCTE 100-250/55

100

120

140

160

180

200

220

35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125

Q [m 3/h ]

H [k

Pa]

MN

2-poles low head twin pump

Page 24: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

B - SLNECS

DATI IDRAULICI HYDRAULIC DATA

PORTATA ACQUA E PERDITA DI CARICO WATER FLOW AND PRESSURE DROPWater flow in the heat exchangers is given by:Q=Px 0,86/DtQ: water flow (m³/h)Dt: difference between inlet and outlet water temp. (°C)P: heat exchanger capacity (kW)

Pressure drop is given by:Dp=K x Q² /1000Q: water flow (m³/h)Dp: pressure drop (kPa)K: unit size ratio

La portata d'acqua negli scambiatori si calcola con la seguenterelazione:Q=Px 0,86/ DtQ: portata d'acqua (m³/h)Dt: salto termico sull'acqua (°C)P: potenza dello scambiatore (kW)

Le perdite di carico si calcolano con la seguente relazione:Dp=K x Q²/1000Q: portata d'acqua (m³/h)Dp: perdite di carico (kPa)K: coefficiente riportato per le varie grandezze

Evaporatore / Evaporator Rec. (1) - Cond (2) Desurrisc. / DesuperheaterGRANDEZZA

SIZE Q min Q max Q min Q max Q min Q maxK K Km³/h m³/hm³/h m³/hmin m³m³/h m³/h

C.a. / W.c.

37,5 100,3 11,1 2,51355 51,6 22,9----- - 39,6 105,9 11,1 2,71506 53,2 25,1----- - 47,0 125,8 8,6 3,11656 45,9 27,5----- - 51,5 137,8 8,6 3,41806 40,0 32,4----- -

K evap : Compreso filtro meccanico a rete, di serie.Q min : minima portata acqua ammessa allo scambiatoreQ max : massima portata acqua ammessa allo scambiatoreC.a. min : minimo contenuto d'acqua ammesso nell'impianto, con logica dicontrollo tipo tradizionale

(1) Rec. = Recuperatore. Valido per tutte le unità con recupero totale dicalore(2) Cond. = Condensatore. Valido per le sole unità con condensazione adacqua. Nelle unità con recupero di calore, i valori sono validi sia per ilcondensatore che per il recuperatore.

K evap : standard mains filter includedQ min: minimum water flow admitted to the heat exchanger.Q max: maximum water flow admitted to the heat exchanger.W.c min.: minimum water content admitted in the plant, using traditionalcontrol logic

(1) Rec. = Heat Recovery. For units with total heat recovery.(2) Cond. = Condenser. For water to water type units. In units with heat-recovery , this data is valid for both the condensing and the heat-recovery exchangers.

HFC R410AB100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB17ELCAdoc 20/03/2006

Page 25: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

NECSELECTRICAL DATADATI ELETTRICI

Valori massimi

Grandezza

Compressori Ventilatori (1)

nF.L.I.[kW]

F.L.A.[A]

L.R.A.[A]

S.A.[A]

F.L.I.[kW]

F.L.I.[kW]

F.L.A.[A]

F.L.A.[A]

Maximum values

Size

Compressor Fan motors (1)Totale (1) (2)

Total unit (1) (2)

5 32,812310 / 2722x35,8+3x27,4 2x58,9+3x45,8 165,8 287,8 538,81355 6 32,8122726x27,4 6x45,8 176,4 307,6 533,81506 6 4116272 / 3103x27,4+3x35,8 3x45,8+3x58,9 205,6 355 6061656 6 41163106x35,8 6x58,9 230,8 394,4 6461806

F.L.I. Potenza assorbita massimaF.L.A. Corrente assorbita massimaL.R.A. Corrente di spunto del singolo compressoreS.A. Corrente di spunto

(1) Valori calcolati considerando la versione con il massimo numerodi ventilatori funzionanti alla massima potenza assorbita(2) Valori cautelativi da considerare nel dimensionamento dei cavi dialimentazione e protezione linea

Alimentazione elettrica: 400/3/50Variazione di tensione ammessa: 10%Massimo sbilanciamento di fase: 3%

F.L.I. Full load power input at max admissible conditionF.L.A. Full load current at max admissible conditionL.R.A. Locked rotor amperes for single compressorS.A. Inrush current

(1) Values calculated referring to the version with the maximumnumber of fans working at the max absorbed current(2) Safety values to be considered when cabling the unit for powersupply and line-protections

Power supply 400/3/50Voltage tolerance: 10%Maximum voltage unbalance: 3%

HFC R410AB100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB18ELCAdoc 20/03/2006

Page 26: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

NECSBLIVELLI SONORI A PIENO CARICO FULL LOAD SOUND LEVEL

Bande d'ottava [Hz] a 10 m - Octave band [Hz] at 10 mLivelli sonori totali - Total sound level

800040002000100050025012563GrandezzaSize

PressureLivelli di pressione sonora [dB] Sound pressure level [dB]

PressionePotenzaPower

--1 m (coil)10 m (medium)

66 62 62 63 61 57 51 43 941355 -- 65 66 62 62 63 61 57 51 43 941506 -- 65 67 63 63 64 62 58 52 44 951656 -- 66 67 63 63 64 62 58 52 44 951806 -- 66

Condizioni di funzionamento: Working conditionsAcqua evaporatore (in/out) 12/7 [°C]Aria condensatore 35 [°C]

Evaporator water (in/out) 12/7 [°C]Ambient air 35 [°C]

Potenza sonora Sound powerClimaveneta determina il valore della Potenza Sonora sulla base dimisure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744, nel rispetto diquanto richiesto dalla certificazione EUROVENT (prove acusticheEurovent 8/1).

Climaveneta gives the Sound Power level values based onmeasurements carried out according to ISO 3744, as required byEUROVENT certification ( Eurovent 8/1 sound tests ).

Detta certificazione si riferisce specificatamente alla PotenzaSonora in dB(A) che è quindi l'unico dato acustico da considerarsiimpegnativo.

Such certification refers specifically to the sound Power Level indB(A). This is therefore the only acoustic data to be considered asbinding.

Pressione sonora a 10 metri Sound pressure at 10 metresPressione sonora in campo libero su piano riflettente (fatt. di direttivitàQ=2), a 10 metri di distanza dalla superficie esterna dell'unità. Valoremedio calcolato dalla potenza sonora.Si possono considerare i seguenti coefficienti correttivi:pressione sonora a 5 metri + 5 dBpressione sonora a 15 metri - 3 dBpressione sonora a 20 metri - 6 dB

Free field sound pressure on a reflecting surface (directivity fact. Q=2),at a distance of 10 meters from the external surface of the unit. Averagevalue calculated from the sound power.The following factor correct to you can be considered:sound pressure at 5 m + 5dBsound pressure at 15 m - 3 dBsound pressure at 20 m - 6 dB

HFC R410AB100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB19ELCAdoc 20/03/2006

Page 27: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

NECSSLLIVELLI SONORI A PIENO CARICO FULL LOAD SOUND LEVEL

Bande d'ottava [Hz] a 10 m - Octave band [Hz] at 10 mLivelli sonori totali - Total sound level

800040002000100050025012563GrandezzaSize

PressureLivelli di pressione sonora [dB] Sound pressure level [dB]

PressionePotenzaPower

--1 m (coil)10 m (medium)

64 59 58 58 51 45 47 39 871355 -- 58 64 59 58 58 51 45 47 39 871506 -- 58 65 60 59 59 52 46 48 40 881656 -- 59 65 60 59 59 52 46 48 40 881806 -- 59

Condizioni di funzionamento: Working conditionsAcqua evaporatore (in/out) 12/7 [°C]Aria condensatore 35 [°C]

Evaporator water (in/out) 12/7 [°C]Ambient air 35 [°C]

Potenza sonora Sound powerClimaveneta determina il valore della Potenza Sonora sulla base dimisure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744, nel rispetto diquanto richiesto dalla certificazione EUROVENT (prove acusticheEurovent 8/1).

Climaveneta gives the Sound Power level values based onmeasurements carried out according to ISO 3744, as required byEUROVENT certification ( Eurovent 8/1 sound tests ).

Detta certificazione si riferisce specificatamente alla PotenzaSonora in dB(A) che è quindi l'unico dato acustico da considerarsiimpegnativo.

Such certification refers specifically to the sound Power Level indB(A). This is therefore the only acoustic data to be considered asbinding.

Pressione sonora a 10 metri Sound pressure at 10 metresPressione sonora in campo libero su piano riflettente (fatt. di direttivitàQ=2), a 10 metri di distanza dalla superficie esterna dell'unità. Valoremedio calcolato dalla potenza sonora.Si possono considerare i seguenti coefficienti correttivi:pressione sonora a 5 metri + 5 dBpressione sonora a 15 metri - 3 dBpressione sonora a 20 metri - 6 dB

Free field sound pressure on a reflecting surface (directivity fact. Q=2),at a distance of 10 meters from the external surface of the unit. Averagevalue calculated from the sound power.The following factor correct to you can be considered:sound pressure at 5 m + 5dBsound pressure at 15 m - 3 dBsound pressure at 20 m - 6 dB

HFC R410AB100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB20ELCAdoc 20/03/2006

Page 28: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

DISEGNI DIMENSIONALI E DI SOLLEVAMENTO DIMENSIONAL AND LIFTING DRAWINGS

HFC R410AA1

NOTA:Per l’installazione, fare riferimento alla documentazione inviata successivamente alladefinizione del contratto d’acquisto. I dati tecnici riportati sono da ritenersi indicativi.CLIMAVENETA si riserva il diritto di poter cambiare tali caratteristiche in ogni momento.

REMARKS:For installation purposes, please refer to the documentation sent after the purchase-contract.This technical data should be considered as indicative. CLIMAVENETA may modify them atany moment.

NECSB - SL

B100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB

Attacchi idrici Water connectionsRif 1355 1506 1656 1806

Unità standard Standard units 1 - 2 Evaporatore

EvaporatorUNI ISO 7/1 RP 6" 6" 6" 6"

Con cofanatura compressori With compressors enclosure 3 - 4 Evaporatore

EvaporatorFlange UNI 2254 DN100 6" 6" 6" 6"

Per versione NECS-D For NECS-D version 5 - 6 Desurriscaldatore

DesuperheatorUNI ISO 7/1 RP 1" ½ 1" ½ 1" ½ 1" ½

Unità base senza gruppo idronico

Standard unit whitout Hydronic Group

Standard unit whit Hydronic GroupUnità base con gruppo idronico

Page 29: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

DISEGNI DIMENSIONALI E DI SOLLEVAMENTO DIMENSIONAL AND LIFTING DRAWINGS

HFC R410AA2

Codice kit antivibranti a molla - Part number spring type antivibration kit

NECS Standard 1 pompa - 1 pump 2 pompe - 2 pumps1355 B F4005307 F4005305 F4005305

1355 SL F4005318 F4005318 F4005318

1506 B F4005307 F4005305 F4005305

1506 SL F4005318 F4005318 F4005318

1656 B F4005318 F4005318 F4005318

1656 SL F4005318 F4005318 F4005318

1806 B F4005318 F4005318 F4005318

1806 SL F4005318 F4005318 F4005318

B100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB

NECSB - SL

Composizione dei KIT di antivibranti - Kit detailsModello F4005305 F4005307 F4005318

Type Quantità - Quantity Quantità - Quantity Quantità - Quantity

SR21-800 --- 4 4SR21-1200 6 2 4

Utilizzare per le versioni B con cofanatura nella sezione compressori e pompe gli stessimodelli di antivibranti indicati per le versioni B senza cofanatura.

Use on units equipped with the acoustical enclosure on compressors and pump sectionsthe same anti-vibrations kit indicated for the units version B without any acoustical enclusure.

Page 30: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

DISEGNI DIMENSIONALI E DI SOLLEVAMENTO DIMENSIONAL AND LIFTING DRAWINGS

HFC R410AA3

DIMENSIONI E PESI / DIMENSIONS AND WEIGHTS SPAZI DI RISPETTO (vedi pag. succ.)NECS NECS-D CLEARANCES (See fol. Page)

A B H P. / W. A B H P. / W. A B H P. / W. R1 R2 R3 R4[mm] [mm] [mm] [kg] [mm] [mm] [mm] [kg] [mm] [mm] [mm] [kg] [mm] [mm] [mm] [mm]

1355 B 3610 2220 2430 2990 3610 2220 2430 3030 2000 2000 1100 20001355 SL 4610 2220 2430 3430 4610 2220 2430 3470 2000 2000 1100 20001506 B 3610 2220 2430 3140 3610 2220 2430 3180 2000 2000 1100 20001506 SL 4610 2220 2430 3580 4610 2220 2430 3620 2000 2000 1100 20001656 B 4610 2220 2430 3490 4610 2220 2430 3530 2000 2000 1100 20001656 SL 5610 2220 2430 4040 5610 2220 2430 4070 2000 2000 1100 20001806 B 4610 2220 2430 3550 4610 2220 2430 3600 2000 2000 1100 20001806 SL 5610 2220 2430 4100 5610 2220 2430 4140 2000 2000 1100 2000

Grandezza / Size

ATTENZIONEPer le unità con gruppo di pompaggio il peso totale dell’unità viene incrementatodi 200 Kg per 1 pompa e 300 Kg per 2 pompe.

AttentionIn all the units equipped with the hydronic kit, the weght must be increased by 200 Kg in case of 1pump, and 300 Kg in case of 2 pumps.

NECSB - SL

B100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB

Page 31: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

DISEGNI DIMENSIONALI E DI SOLLEVAMENTO DIMENSIONAL AND LIFTING DRAWINGS

HFC R410AA 4

ISTRUZIONI PER IL SOLLEVAMENTO- Assicurarsi che tutti i pannelli siano saldamente fissati prima di movimentare l'unità.- Prima del sollevamento, verificare il peso dell'unità sull'etichetta CE.- Utilizzare tutti, e soli, i punti di sollevamento indicati,- Utilizzare funi di uguale lunghezza.- Utilizzare bilancino distanziatore (non incluso)- Movimentare l'unità con cautela e senza movimenti bruschi.

INSTRUCTIONS- Make sure that all the panels are firmly fixed in place before moving the unit.- Before lifting it, check the weight on the CE label.- Use all, and only, the lifting points provided,- Use slings of equal length,- Use a spread-bar (not included)- Move the unit carefully and avoid abrupt movements.

NOTA:Per l’installazione, fare riferimento alla documentazione inviata successivamente alladefinizione del contratto d’acquisto. I dati tecnici riportati sono da ritenersi indicativi.CLIMAVENETA si riserva il diritto di poter cambiare tali caratteristiche in ogni momento.

REMARKS:For installation purposes, please refer to the documentation sent after the purchase-contract.This technical data should be considered as indicative. CLIMAVENETA may modify them atany moment.

B100HL_101_130D_CV_12_07_IT_GB

NECSB - SL

Attenzione: Corrente elettrica!Warning: Electrical power!

Attenzione: Superficie tagliente!Warning: Sharp edges!

Attenzione: Ventilatori!Warning: Fans!

Page 32: NECS / NECS-D - Combitec 349-480kW_NECS_1355_18… · Product presentation - Part-load efficiency - Control - Integrated hydronic group (optional) Unit description ... al Programma

I dati contenuti nel presente bollettino possono essere variati senza obbligo di preavvisoAll specification and data are subject to change without notice

36061 BASSANO DEL GRAPPA (VICENZA) ITALIA - VIA SARSON 57/cTEL. +39 / 0424 509 500 (r.a.) - TELEFAX +39 / 0424 509 509http://www.climaveneta.it