72
CHIŞINĂU 2005 R E P U B L I C A M O L D O V A N O R M A T I V Î N C O N S T R U C Ţ I I SISTEMATIZAREA TERITORIULUI ŞI A LOCALITĂŢILOR PLANURI GENERALE ALE ÎNTREPRINDERILOR INDUSTRIALE NCM B.01.03-2005 EDIŢIE OFICIALĂ AGENŢIA CONSTRUCŢII ŞI DEZVOLTARE A TERITORIULUI A REPUBLICII MOLDOVA

NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

  • Upload
    others

  • View
    13

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

CHIŞINĂU 2005

R E P U B L I C A

M O L D O V A

N O R M A T I V Î N C O N S T R U C Ţ I I

SISTEMATIZAREA TERITORIULUI ŞI A LOCALITĂŢILOR

PLANURI GENERALE ALE ÎNTREPRINDERILOR INDUSTRIALE

NCM B.01.03-2005

EDIŢIE OFICIALĂ

AGENŢIA CONSTRUCŢII ŞI DEZVOLTARE A TERITORIULUI A REPUBLICII

MOLDOVA

Page 2: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

ELABORAT de dr.ing. O. Nisenboim, arh. V.Rejep, ing. I. Ovrucischi,

ing. Gh. Muntean

ACCEPTAT de Comitetul Tehnic C.01

„Construcţii şi exigenţe funcţionale”

Preşedintele CT:

1. Povar Iurie director general INCP „Urbanproiect”

Secretariatul responsabil al CT:

2. Gusin Lidia consultant Direcţia urbanism ADR a RM

Membrii CT:

3.Andruşeeac Constantin şef Direcţia urbanism, ADR a RM

4.Bocaciov Vladimir arhitect-şef, INCP „Urbanproiect”

5.Bejenaru Elena şef Direcţia relaţii internaţionale şi programe

investiţionale ADR a RM

6.Munteanu Ghoerghe

şef secţie Direcţia salvatori şi pompieri,

Departamentului Situaţiei Excepţionale

7.Zolotuhina Svetlana specialist principal, INCP „Urbanproiect”

8.Carlov Vladimir inginer-şef de proiect INCP „Urbanproiect”

9.Caraman Leonid inginer-şef IP „Agroindproiect”

10.Apostolov Igor arhitect şef IP „Ruralproiect”

11.Salari Ion

şef secţia „Igiena mediului” Centru de Medicină

Preventivă

12.Volneanschi Ana şef-adjunct al Mediului Sanitar de Stat RM

13.Iachimova Liudmila

Şef-interimar Direcţia Organizare, sistematizare

şi analiza a controlului

APROBAT de Agenţia Construcţii şi Dezvoltare a Teritoriului a Republicii Moldova

prin ordinul nr.158 din 27 noiembrie 2007, cu aplicare din 01 ianuarie

2008

© MMAT 2006 Reproducerea sau utilizarea integrală sau parţială a prezentului normativ în orice

publicaţii şi prin orice procedeu (electronic, mecanic, fotografiere, microfilmare

etc.) este interzisă dacă nu există acordul scris al MMAT.

II

Page 3: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

PREAMBUL NAŢIONAL

Prezentul normativ în construcţii stabileşte normele de proiectare a

planurilor generale a întreprinderilor industriale noi, celor ce se extind şi

se reconstruiesc precum şi normele de elaborare a shemelor planurilor

generale a complexurilor industriale.

Faţa de normativul pe care îl locuaşte s-au făcut următoarele

modofocîri principale:

Titlul prezentului normativ în limba rusă: «Генеральные планы

промышленных предприятий».

Odată cu întrarea în vigoare a prezentului normativ se abroagă

normativul în construcţii СНиП II-89-80* «Генеральные планы

промышленных предприятий».

Page 4: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

Cuprinsul Pag.

Содержание Стр.

1. DOMENIUL DE APLICARE………………………………………………………..…4

1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ…………………………………………………………...4

2. REFERINŢE NORMATIVE……………………………………………………………4

2. НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ………………………………………………………….4

3. TERMENI ŞI DEFINIŢII……………………………………………………………….4

3. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ………………………………………………………4

4. AMPLASAREA ÎNTREPRINDERILOR………………………………………………4

4. РАЗМЕЩЕНИЕ ПРЕДПРИЯТИЙ……………………………………………………4

5. SISTEMATIZAREA TERITORIULUI………………………………………………...9

5. ПЛАНИРОВКИ ТЕРРИТОРИИ………………………………………………………9

5.1. DRUMURI, ÎNTRĂRI ŞI ACCESE……………………………………………34

5.1. ДОРОГИ, ВЬЕЗДЫ И ПРОЕЗДЫ……………………………………………34

5.2. SISTEMATIZAREA PE VERTICALĂ………………………………………..42

5.2. ОРГАНИЗАЦИЯ РЕЛЬЕФА…………………………………………………42

5.3. AMENAJAREA................................................................................................... 44

5.3. БЛАГОУСТРОЙСТВО………………………………………………………...44

6. AMPLASAREA REŢELELOR TEHNICO-INGINEREŞTI.......................................51

6. РАЗМЕЩЕНИЕ ИНЖЕНЕРНЫХ СЕТЕЙ.................................................................51

6.1. REŢELE SUBTERANE..........................................................................................52

6.1. ПОДЗЕМНЫЕ СЕТИ............................................................................................52

6.2. REŢELE TERESTRE.............................................................................................57

6.2. НАЗЕМНЫЕ СЕТИ...............................................................................................57

6.3. REŢELE SUPRATERANE....................................................................................57

6.3. НАДЗЕМНЫЕ СЕТИ.............................................................................................57

Anexa A (cu caracter obligatoriu). Lista documentelor normative la care se fac referiri

în text.

Приложениие А (обязательное) Перечень нормативных документов на

которые имеются ссылки в тексте.

Page 5: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md
Page 6: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

4

Sistematizarea teritoriului şi a localităţiilor

Planuri generale ale întreprinderilor industriale Планировка и застройка территорий и поселений

Генеральные планы промышленных предприятий

Sistematization of teritoriy and inhabited localities

The general plans of industrial enterprise

Официальное издание Ediţie oficială

1. DOMENIUL DE APLICARE

1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

1.1 Prevederile prezentului normativ

trebuie respectate la proiectarea planurilor ge-

nerale ale întreprinderilor industriale noi, ce-

lor cu posibilităţi de extindere şi reconstruc-

ţie, precum şi la elaborarea schemelor planu-

rilor generale ale grupelor de întreprinderi cu

obiecte comune (complexurilor industriale).

1.1 Нормы настоящей главы должны

соблюдаться при проектировании генера-

льных планов новых, расширяемых и ре-

конструируемых промышленных предпри-

ятий, а также при разработке схем гене-

ральных планов групп предприятий с об-

щими объектами (промышленных узлов).

1.2 La întreprinderi industriale de tip

general, la justificare e corespunzătoare, tre-

buie prevăzută plasarea în cîmpul muncii a

invalizilor prin organizarea sectoarelor de

producţie sau atelierelor, asigurînd accesul

liber al invalizilor cu mobilitate redusă (ce se

folosesc de scaune pe rotile sau cîrje).

1.2 На промышленных предприятиях

общего типа при соответствующем обо-

сновании следует предусматривать трудо-

устройство инвалидов путем организации

производственных участков или цехов,

обеспечивая при этом минимум передви-

жений для маломобильных инвалидов

(пользующихся для передвижения кресла-

ми-колясками или костылями).

2. REFERINŢE NORMATIVE 2. НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ

În prezentele norme şi reguli sunt utili-

zate referinţe la documentele normative, lista

cărora este expusă în anexa A.

В настоящих нормах и правилах ис-

пользованы ссылки на нормативные доку-

менты список которых производится в

приложениии А.

3. TERMENI ŞI DEFINIŢII

3. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

În prezentul normativ, cu excepţia cazu-

rilor specificate, se aplică termenii şi defini-

ţiile stipulate în NCM B.01.01-2005 „Siste-

matizarea teritoriului şi localităţilor. Termeni

şi definiţii.

В настоящих нормах, за исключением

специально оговоренных случаев, приняты

термины и определения изложенные в

NCM B.01.01 - 2005.

4.AMPLASAREA ÎNTREPRINDERI-

LOR

4. РАЗМЕЩЕНИЕ ПРЕДПРИЯТИЙ

4.1 Întreprinderile şi complexurile indus-

triale trebuie amplasate pe un teritoriu pre-

văzut de documentaţia de amenajare a teritori-

ului şi de urbanism, Planul urbanistic general

4.1 Предприятия и промышленные уз-

лы надлежит размещать на территории,

предусмотренной схемой или проектом

районной планировки, генеральным пла-

Page 7: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

5

(PUG) al localităţii proiectul de sistematizare

a zonei industriale.

ном города или другого населенного пунк-

та, проектом планировки промышленного

района.

4.2 Întreprinderile proiectate, de regulă,

trebuie amplasate în componenţa grupului de

întreprinderi cu obiecte comune, în conformi-

tate cu СН 378-78 “Instrucţiunile privind ela-

borarea schemelor planurilor generale ale gru-

pelor de întreprinderi cu obiecte comune

(complexurilor industriale)”.

4.2 Проектируемые предприятия, как

правило, следует размещать в составе

группы предприятий с общими объектами

в соответствии СН 387-78 «Инструкция по

разработке схем генеральных планов групп

предприятий с общими объектами (промы-

шленных узлов)».

4.3 Întreprinderile, complexurile indu-

striale şi haldele, deşeurile, instalaţiile de epu-

rare legate de acestea trebuie amplasate pe te-

renuri neagricole sau improprii agriculturii.

4.3 Предприятия, промышленные узлы

и связанные с ними отвалы, отходы, очи-

стные сооружения следует размещать на

землях несельскохозяйственного назначе-

ния или непригодных для сельского хозяй-

ства.

În lipsa acestora pe pămînturile agricole

se pot alege sectoare pe cu bonitate redusă.

При отсутствии таких земель могут

выбираться участки на сельскохозяйствен-

ных угодьях худшего качества.

4.4 Amplasarea întreprinderilor şi com-

plexurilor industriale pe terenurile fondului

silvic de stat trebuie efectuată preponderent

pe sectoare neînpădurite, arbuşti şi plantaţii de

mică valoare.

4.4 Размещение предприятий и про-

мышленных узлов на землях государствен-

ного лесного фонда должно производиться

преимущественно на участках, не покры-

тых лесом или занятых кустарниками и

мaлоценными насаждениями.

4.5 Amplasarea întreprinderilor şi com-

plexurilor industriale pe teritoriile cu zăcămi-

nte de minereuri se admite de comun acord cu

organele Inspecţiei miniere de stat, iar pe

teritoriile cu zăcăminte de minereuri larg

răspîndite – în modul stabilit de legislaţie.

4.5 Размещение предприятий и про-

мышленных узлов на площадях залегания

полезных ископаемых допускается по со-

гласованию с органами государственного

горного надзора, а на площадях залегания

общераспространенных полезных ископае-

мых — в порядке, устанавливаемом зако-

нодательством.

4.6 Nu se admite amplasarea întreprin-

derilor şi complexurilor industriale:

4.6 Размещение предприятий и про-

мышленных узлов не допускается:

а) în prima centură a zonei de protecţie

sanitară a surselor de alimentare cu apă;

а) в первом поясе зоны санитарной ох-

раны источников водоснабжения;

b) în prima zonă a regiunii de protecţie

sanitară a staţiunilor balneo-climatice, dacă

obiectivele proiectate nu sînt direct legate de

exploatarea mijloacelor curative naturale ale

staţiunii balneo-climatice;

b) в первой зоне округа санитарной

охраны курортов, если проектируемые

объекты не связаны непосредственно с эк-

сплуатацией природных лечебных средств

курорта;

c) în spaţiile verzi ale oraşelor; c) в зеленых зонах городов;

d) pe terenurile rezervaţiilor naturale şi în

zonele de protecţie a acestora;

d) на землях заповедников и их ох-

ранных зон;

e) în zonele de protecţie a monumentelor

de istorie şi cultură fără acordul organelor res-

pective;

e) в зонах охраны памятников истории

и культуры без разрешения соответствую-

щих органов охраны памятников;

f) în zonele carstice alunecărilor de teren,

tasării sau a surpării pămîntului ca rezultat al

exploatărilor miniere, al acţiunii torentelor

f) в зонах активного карста, оползней,

оседания или обрушения поверхности под

влиянием горных разработок, селевых по-

Page 8: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

6

noroi şi a avalanşelor de zăpadă, care pot

ameninţa construirea şi exploatarea întreprin-

derilor;

токов и снежных лавин, которые могут

угрожать застройке и эксплуатации

предприятий;

g) pe sectoarele poluate cu deşeuri orga-

nice şi radioactive, pînă la expirarea terme-

nelor stabilite de către „Centrul Naţional Şti-

inţifico – Practic de Medicină Preventivă”;

g) на участках, загрязненных

органическими и радиоактивными

отбросами, до истечения сроков,

установленных Национальным научно –

практическим центром профилактической

медицины;

h) în zonele cu posibila inundare catas-

trofală ca rezultat al ruperii barajelor sau dig-

urilor.

h) в зонах возможного катастрофи-

ческого затопления в результате разруше-

ния плотин или дамб.

NOTĂ - Zonă de inundare catastrofală

se consideră teritoriul pe care inundarea are

adîncimea de 1,5 m şi mai mare şi poate pro-

voca distrugerea clădirilor şi instalaţiilor,

moartea oamenilor, scoaterea din funcţiune a

utilajelor întreprinderii

Примечание. Зоной катастрофичес-

кого затопления является территория, на

которой затопление имеет глубину 1,5 м и

более и может повлечь за со6ой разру-

шение зданий и сооружений, гибель людей,

вывод из строя оборудования предприятий

4.7 Teritoriile complexurilor industriale

nu trebuie, de regulă, divizate în sectoare se-

parate prin căi ferate sau drumuri pentru au-

tomobile de reţea comună.

4.7 Территории промышленных узлов

не должны, как правило, разделяться на

обособленные участки железными или

автомобильными дорогами общей сети.

4.8 Amplasarea întreprinderilor în re-

giuni seismice trebuie prevăzută în conformi-

tate cu СН 429-71 „Indicaţiile privind ampla-

sarea obiectivelor de construcţii şi limitarea

numărului de etaje al clădirilor în regiunile

seismice”.

4.8 Размещение предприятий в сей-

смических районах должно предусматри-

ваться в соответствии с СН 429-71 «Указа-

ния по размещению объектов строитель-

ства и ограничению этажности зданий в

сейсмических районах».

4.9 La amplasarea întreprinderilor şi

complexurilor industriale, care influenţează

starea aerului atmosferic, trebuie respectată

“Legea Republicii Moldova nr.1244-XII din

17 decembrie 1997 privind protecţia aerului

atmosferic”

4.9 При размещении предприятий и

промышленных узлов, влияющих на состо-

яние атмосферного воздуха, должен со-

блюдаться «Закон об охране атмосферно-

го воздуха» №1422-XII от 17.12.97 г.

Республики Молдова.

4.10 La amplasarea întreprinderilor şi

complexurilor industriale, care influenţează

condiţiile de viaţă şi de reproducere a anima-

lelor trebuie respectată “Legea privind fau-

na” nr.439 din 27 aprilie 1995 a Republicii

Moldova.

4.10 При размещении предприятий и

промышленных узлов, влияющих на оби-

тание и условия размножения животных,

должен соблюдаться «Закон о животном

мире» № 439 от 27.04.95 г. Республики

Молдова.

4.11 Întreprinderile şi complexurile in-

dustriale cu surse de poluare a aerului atmos-

feric cu substanţe nocive de clasa 1 şi 2 de pe-

ricol nu trebuie amplasate în regiuni cu vînturi

predominante cu viteza de pînă la 1 m/s, cu

acalmii îndelungate sau frecvente, inversiuni,

ceaţă (în decursul anului mai mult de 30 –

40%, în decursul iernii 50 – 60 % zile).

4.11 Предприятия и промышленные

узлы с источниками загрязнения атмосфе-

рного воздуха вредными веществами 1-го

и 2-го классов опасности не следует раз-

мещать в районах с преобладающими вет-

рами со скоростью до 1 м/с, с длительны-

ми или часто повторяющимися штилями,

инверсиями, туманами (за год более 30 —

40 %, в течение зимы 50 — 60 % дней).

4.12 Întreprinderile şi complexurile in-

dustriale cu surse de poluare a aerului atmos-

feric trebuie amplasate, faţă de ansamblu de

4.12 Предприятия и промышленные

узлы с источниками загрязнения атмосфе-

рного воздуха надлежит размещать по от-

Page 9: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

7

locuinţe, ţinînd cont de vînturile de direcţie

predominantă.

ношению к жилой застройке с учетом

ветров преобладающего направления.

Întreprinderile care necesită o puritate

deosebită a aerului atmosferic nu trebuie am-

plasate în partea expusă vînturilor de direcţie

predominantă faţă de întreprinderile înveci-

nate cu surse de poluare a aerului atmosferic.

Предприятия, требующие особой чис-

тоты атмосферного воздуха, не следует

размещать с подветренной стороны ветров

преобладающего направления по отноше-

нию к соседним предприятиям с источни-

ками загрязнения атмосферного воздуха.

4.13 Între teritoriile industriale şi cele

destinate construcţiilor trebuie prevăzută o zo-

nă de protecţie sanitară.

4.13 Между промышленной и сели-

тебной территориями необходимо преду-

сматривать санитарно-защитную зону.

4.14 În complexurile industriale, în a

căror componenţă există întreprinderi care

conform calculelor, necesită organizarea unei

zone de protecţie sanitară cu lăţime de 500 m

şi mai mare, nu trebuie incluse întreprinderile

care, conform CНиП 2.07.01, pot fi amplasate

lîngă hotarul sau în limitele teritoriului desti-

nat construcţiilor.

4.14 В промышленные узлы, в составе

которых имеются предприятия, требую-

щие по расчету организации санитарно-

защитной зоны шириной 500 м и более, не

следует включать предприятия, которые в

соответствии с главой СНиП 2.07.01 могут

быть размещены около границы или в

пределах селитебной территории.

4.15 Întreprinderile cu surse de zgomot

exterior cu nivelul de sonor de 50 dB şi mai

mult trebuie amplasate, faţă de clădirile de lo-

cuit şi publice, conform CНиП II-12.

4.15 Производства с источниками вне-

шнего шума с уровнями звука 50 дБА и

более следует размещать по отношению к

жилым и общественным зданиям в соот-

ветствии с главой СНиП II-12.

4.16 La amplasarea întreprinderilor şi co-

mplexurilor industriale care influenţează sta-

rea apelor trebuie respectată “Legea

Republicii Moldova nr.440-XIII din 27-aprilie

1995 privind zonele de protecţie a apelor şi

fîşiile la rîuri şi bazine de apă”.

4.16 При размещении предприятий и

промышленных узлов, влияющих на состо-

яние вод, должен соблюдаться «Закон о

водоохранных зонах и полосах рек и

водоемов» Республики Молдова № 440-

XIII от 27.04.95.-.

4.17 Amplasarea întreprinderilor în fîşi-

ile (zonele) costiere ale bazinelor de apă se

admite numai la necesitatea alăturării nemij-

locite a terenului întreprinderii de bazinele de

apă cu acordul organelor de reglementare a

utilizării şi pazei apelor. Cantitatea şi lungi-

mea terenurilor întreprinderilor învecinate cu

bazinele de apă trebuie să fie minime.

4.17 Размещение предприятий в

прибрежных полосах (зонах) водоемов

допускается только при необходимости

непосредственного примыкания площадки

пре-дприятия к водоемам по согласованию

с органами по регулированию использова-

ния и охране вод. Количество и

протяженность площадок предприятий

примыкающих к водоемам должно быть

минимальным.

4.18 La amplasarea întreprinderilor şi

complexurilor industriale pe sectoarele cost-

iere ale rîurilor şi altor bazine de apă, cotele

de sistematizare ale platformelor întreprinde-

rilor trebuie să se adopte cu minimum 0,5 m

mai sus faţă de nivelul de calcul cel mai înalt

al apelor, cu considerarea retenţiei şi pantei

cursului de apă, precum şi a remuului din

înălţimea de calcul a valului, care se determi-

nă conform СНиП 2.06.01.

4.18 При размещении предприятий и

промышленных узлов на прибрежных

участках рек и других водоемов

планировочные отметки площадок

предприятий дол-жны приниматься не

менее чем на 0,5 м выше расчетного

наивысшего горизонта вод с учетом

подпора и уклона водотока, а также нагона

от расчетной высоты волны, определяемой

в соответствии с главой СНиП 2.06.01.

Drept nivel de calcul trebuie adoptat ni-

За расчетный горизонт надлежит при-

Page 10: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

8

velul cel mai înalt al apei cu probabilitatea de-

păşirii acestuia, pentru întreprinderile impor-

tante pentru economia naţională şi apărare, o

dată în 100 ani, pentru celelalte întreprinderi –

o dată în 50 ani, iar pentru întreprinderile cu

durata de exploatare sub 10 ani – o dată în 10

ani.

нимать наивысший уровень воды с вероят-

ностью его превышения для предприятий,

имеющих народнохозяйственное и обо-

ронное значение, один раз в 100 лет, для

остальных предприятий — один раз в 50

лет, а для предприятий со сроком эксплуа-

тации до 10 лет — один раз в 10 лет.

NOTE: 1. Amplasarea întreprinderilor

pe sectoare cu depăşirea mai frecventă a ni-

velului apei se admite în baza studiului de

prefezabilitate cu condiţia realizării construc-

ţiilor necesare de protecţie a întreprinderilor

contra inundării.

Примечания: 1. Размещение предпри-

ятий на участках с более частым превы-

шением уровня воды допускается при со-

ответствующем технико-экономическом

обосновании и при условии возведения

необходимых сооружений по защите пред-

приятий от затопления.

2. Prevederile punctului prezent nu se

referă la întreprinderile, zonele şiconstrucţiile

lor separate, precum şi la obiectivele pentru

care conform condiţiilor de exploatare, se ad-

mite inundarea lor temporară.

2. Требования настоящего пункта не

распространяются на предприятия, их

отдельные здания и сооружения, а также

на объекты, для которых по условиям экс-

плуатации допускается кратковременное

их затопление.

4.19 Întreprinderile care necesită amena-

jarea debarcaderelor de încărcături sau altor

construcţii portuare trebuie amplasate de-a lu-

ngul cursului rîului în aval de teritoriul desti-

nat construcţiilor.

4.19 Предприятия, требующие устрой-

ства грузовых причалов, пристаней или

других портовых сооружений, следует раз-

мещать по течению реки ниже селитебной

территории.

4.20 Amplasarea clădirilor şi construcţi-

ilor la o distanţă sub 30 km de la hotarele ae-

rodromurilor, iar a construcţiilor deosebit de

înalte (200 m şi mai mult) la o distanţă sub

75 km de la hotarele aerodromurilor se admite

cu condiţia respectării cerinţelor Legii

Republicii Moldova nr. 1237-XIII din

09.07.1997 aviaţiei civile.

4.20 Размещение зданий и сооруже-

ний на расстоянии до 30 км от границ

аэродромов, а особо высоких сооружений

(200 м и более) на расстоянии до 75 км от

границ аэродромов допускается при

условии соблюдения требований Закона о

гражданской авиации № 1237-ХIII от

09.07. 1997 г. Pеспублики Молдова.

4.21 În cazul amplasării întreprinderii în

zone de amplasare a staţiilor radio, obiective-

lor cu destinaţie specială, depozitelor de sub-

stanţe puternic toxice, distanţa de la întreprin-

derile proiectate pînă la obiectivele indicate

trebuie adoptată conform prevederilor norme-

lor speciale.

4.21 В случае размещения предприя-

тий в районе расположения радиостанций,

объектов специального назначения, скла-

дов сильнодействующих ядовитых ве-

ществ расстояние до проектируемых пред-

приятий от указанных объектов должно

быть принято согласно требованиям спе-

циальных норм.

4.22 Întreprinderile de producere şi de-

pozitare a substanţelor explozibile şi a pro-

duselor pe bază acestora, trebuie să fie retrase

la hotarele altor întreprinderi, teritoriul rezi-

denţial, reţeaua generală de drumuri auto şi

căi ferate, la determinate conform documente-

lor normative speciale, aprobate în modul sta-

bilit şi de comun acord cu organele supra-

vegherii de stat, ministerele şi departamen-

tele, în administrarea cărora se află obiec-

4.22 Размещение предприятий возле

объектов по изготовлению и хранению

взрывчатых веществ, материалов и изде-

лий на их основе должно осуществляться с

учетом границ запретных (опасных) зон и

районов, определяемых по специальным

нормативным документам, утвержденным

в установленном порядке, и по согласова-

нию с органами государственного надзора,

министерствами и ведомствами, в ведении

Page 11: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

9

tivele indicate. которых находятся указанные объекты.

4.23 Amenajarea haldelor, zonelor de

stocare a reziduurilor, depozitelor de steril de-

şeuri şi reziduuri ale întreprinderilor se admite

numai la justificarea imposibilităţii de utili-

zare a acestora, totodată, pentru complexurile

industriale trebuie, de regulă, de prevăzut hal-

de centralizate (de grup). Sectoarele pentru

acestea trebuie amplasate după hotarele între-

prinderilor şi fîşiei II a zonei de protecţie sa-

nitară a surselor de apă subterane cu respecta-

rea normelor sanitare.

4.23 Устройство отвалов, шлаконако-

пителей, хвостохранилищ, отходов и от-

бросов предприятий допускается только

при обосновании невозможности их утили-

зации, при этом для промышленных узлов

следует, как правило, предусматривать це-

нтрализованные (групповые) отвалы. Уча-

стки для них следует размещать за преде-

лами предприятий и II пояса зон

санитарной охраны подземных

водоисточников с соблюдением

санитарных норм.

Haldele care conţin substanţe toxice şi

combustibile trebuie separate de clădirile de

locuit şi sociale prin zona de protecţie sanita-

ră.

Отвалы, содержащие токсичные ве-

щества, должны отделяться от жлых и

общественных зданий и сооружений

санитарнозащитной зоной.

5. SISTEMATIZAREA TERITORIU-

LUI

5. ПЛАНИРОВКА ТЕРРИТОРИИ

Sistematizarea şi amplasarea clădi-

rilor şi construcţiilor

Планировка, размещение зданий и

сооружений.

5.1 Sistematizarea terenurilor întreprin-

derilor şi a teritoriilor complexurilor indus-

triale trebuie să asigure condiţiile cele mai fa-

vorabile pentru procesul de producţie şi mun-

că la întreprinderi, utilizare raţională şi mai

economă a loturilor de pămînt şi eficienţă ma-

ximă a investiţiilor capitale.

5.1 Планировка площадок предприя-

тий и территорий промышленных узлов

должна обеспечивать наиболее благоприя-

тные условия для производственного про-

цесса и труда на предприятиях, рациона-

льное и экономное использование земель-

ных участков и наибольшую эффектив-

ность капитальных вложений.

În planurile generale ale întreprinderilor

industriale de reconstrucţie şi în schemele pla-

nurilor generale ale zonelor industriale deja

formate trebuie prevăzută sistematizarea

zonificării funcţionale şi amplasării reţelelor

the-nico-edilitare (inginereşti).

В генеральных планах реконструиру-

емых промышленных предприятий и схе-

мах генеральных планов сложившихся

промышленных районов следует предус-

матривать упорядочение функционального

зонирования и размещения инженерных

сетей.

5.2 Distanţa între clădiri, construcţii, in-

clusiv şi reţele tehnico-edilitare trebuie adop-

tată minimum admisibile, densitatea con-

strucţiilor pe terenurile întreprinderilor trebuie

să fie de maximum 50-60%. Calculul densi-

tăţii construcţiilor este prezentat în anexă.

5.2 Расстояния между зданиями, со-

оружениями, в том числе инженерными се-

тями, следует принимать минимально до-

пустимыми, при этом плотность застрой-

ки площадок предприятий должна быть не

более 50-60%. Расчет плотности застройки

смотри приложение 1.

5.3 În planurile generale ale întreprinde-

rilor şi complexirilor industriale trebuie

prevăzute:

5.3 В генеральных планах предприя-

тий и промышленных узлов следует

предусматривать:

а) zonificarea funcţională a teritoriului cu

considerarea legăturilor tehnologice, preve-

derilor sanitar-igienice şi antiincendiu, trafi-

cului de mărfuri şi tipurilor de transport;

а) функциональное зонирование тер-

ритории с учетом технологических связей,

санитарно-гигиенических и противопожар-

ных требований, грузооборота и видов тра-

нспорта;

Page 12: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

10

b) relaţii de producţie, transport şi ingi-

nereşti raţionale la întreprinderi, între acestea

şi teritoriul destinat construcţiilor;

b) рациональные производственные,

транспортные и инженерные связи на пре-

дприятиях, между ними и селитебной

территорией;

c) cooperarea unităţilor de producţie de

bază şi auxiliare, inclusiv a unităţilor de pro-

ducţie similare, care deservesc partea desti-

nată construcţiilor a oraşului sau a localităţii;

c) кооперирование основных и вспо-

могательных производств и хозяйств,

включая аналогичные производства и хо-

зяйства, обслуживающие селитебную

часть города или населенного пункта;

d) utilizarea intensivă a teritoriului, in-

clusiv a spaţiului suprateran şi subteran, la

rezervele necesare şi justificate pentru

extinderea întreprinderilor;

d) интенсивное использование терри-

тoрии, включая наземное и подземное про-

странства при необходимых и обоснован-

ных резервах для расширения

предприятий;

e) organizarea reţelei unitare de deservire

a cetăţenilor;

e) организацию единой сети обслужи-

вания граждан;

f) posibilitatea de construire şi de dare în

exploatare prin complexuri sau pe etape;

f) возможность осуществления строи-

тельства и ввода в эксплуатацию

пусковыми комплексами или очередями;

g) amenajarea teritoriului (terenului); g) благоустройство территории (пло-

щадки);

h) crearea unui ansamblu arhitectural

unitar într-o îmbinare cu arhitectura între-

prinderilor adiacente şi a clădirilor de locuit

învecinate;

h) создание единого архитектурного

ансамбля в увязке с архитектурой приле-

гающих предприятий и жилой застройкой;

i) protecţia terenurilor adiacente contra

eroziunii, înmlăştinirii, salinizării şi poluării

apelor subterane şi bazinelor de apă deschise

cu ape uzate, deşeuri şi reziduuri ale între-

prinderilor, conform СНиП 2.01.15;

i) защиту прилегающих территорий от

эрозии, заболачивания, засоления и загряз-

нения подземных вод и открытых водое-

мов сточными водами, отходами и отбро-

сами предприятий согласно СНиП 2.01.15;

î) restabilirea (recultivarea) terenurilor

date în folosinţă temporară accidentate în tim-

pul construcţiilor.

î) восстановление (рекультивацию) от-

веденных во временное пользование зе-

мель, нарушенных при строительстве.

5.4 În planul general al întreprinderii

trebuie luat în considerare particularităţile

natu-rale ale regiunii de construcţie:

5.4 В генеральном плане предприятия

следует учитывать природные особеннос-

ти района строительства:

а) temperatura aerului, precum şi

direcţiile predominante ale vîntului;

а) температуру воздуха, а также

преобладающее направление ветра;

b) posibilitatea depunerilor mari de

zăpadă din cauza prezenţei dealurilor sau

supraînălţărilor reliefului din partea ferită de

vînt a sectoarelor de construcţii planificate;

b) возможность больших

снегоотложений из-за наличия холмов или

возвышений рельефа с подветренной

стороны учас-тков намечаемой застройки;

5.5 Pe terenurile întreprinderilor şi

teritoriile complexurilor industriale unităţile

de producţie trebuie amplasate cu

considerarea excluderii influenţei dăunătoare

asupra cetăţe-nilor, proceselor tehnologice,

materiei prime, utilajelor şi produselor altor

întreprinderi, precum şi asupra sănătăţii şi

condiţiilor sanitar-comunale de viaţă ale

populaţiei.

5.5 На площадках предприятий и

территории промышленных узлов

производства следует размещать с учетом

исключения вредного воздействия на

граждан, технологические процессы,

сырье, оборудова-ние и продукцию других

предприятий, а также на здоровье и

санитарно-бытовые условия жизни

населения.

5.6 Clădirile auxiliare trebuie amplasate 5.6 Вспомогательные здания следует

Page 13: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

11

în exteriorul zonei de circulaţie (umbrei aero-

dinamice), formate de către clădiri şi constru-

cţii la existenţa pe teren a surselor de poluare

a aerului atmosferic cu substanţe nocive de

clasa 1 şi 2 de pericol.

размещать вне циркуляционной зоны (аэ-

родинамической тени), образуемой здани-

ями и сооружениями, при наличии на пло-

щадке источников загрязнения атмосфер-

ного воздуха вредными веществами 1-го и

2-го классов опасности.

5.7 Garajele întreprinderilor trebuie

prevăzute numai pentru automobile

specializate (de asistenţă tehnică, de curăţare

şi întreţine-re a teritoriului, a serviciului de

pompieri şi salvatori). În lipsa în regiunea

construcţiei a gospodăriilor auto de deservire

a întreprinde-rilor se admite prevederea

pentru întreprinderi a garajelor pentru cel

puţin 15 camioane şi a staţiilor de deservire

tehnică pentru 1-2 pos-turi.

5.7 Гаражи предприятий следует пре-

дусматривать только для специализирова-

нных автомобилей (аварийной техпомощи,

технических средств по уборке и содер-

жанию территории, спасательной и пожар-

ной служб). При отсутствии в районе стро-

ительства автомобильных хозяйств по об-

служиванию предприятий допускается

предусматривать для предприятий гаражи

не менее чем на 15 грузовых автомобилей

и станции технического обслуживания на

1-2 поста.

5.8 După utilizarea funcţională, terenul

întreprinderii trebuie divizat în zone:

5.8 По функциональному использова-

нию площадку предприятия следует

разделять на зоны:

а) preuzinală (în exteriorul îngrădirii); а) предзаводскую (за пределами огра-ды);

b) de producţie; b) производственную;

c) auxiliară; c) подсобную;

d) de depozitare; d) складскую;

Teritoriul complexului industrial trebuie

divizat în zone:

Территорию промышленного узла сле-дует

разделять на зоны:

а) centrul public; а) общественного центра;

b) terenurile întreprinderilor; b) площадок предприятий;

c) obiectele comune ale unităţilor de

producţie auxiliare.

c) общих объектов вспомогательных

производств и хозяйств.

Divizarea în zone se admite de a preciza

ţinînd cont de condiţiile concrete de constru-

ire.

Деление на зоны допускается уточ-

нять с учетом конкретных условий строи-

тельства.

5.9 Zona preuzinală a întreprinderii

trebuie amplasată din partea căilor principale

de acces al angajaţilor întreprinderii (în relaţie

cu prevederile urbanistice).

5.9 Предзаводскую зону предприятия

следует размещать со стороны основных

подъездов и подходов работающих на пре-

дприятии (в увязке с градостроительными

требованиями).

Suprafeţele zonelor preuzinale ale

înreprinderilor (ha la 1000 angajaţi) trebuie

adoptate, reieşind din calculul numărului

angajaţilor, mii:

Размеры предзаводских зон предприя-

тий (га на 1000 работающих) следует при-

нимать из расчета:

0,8 – pînă la 0,5; 0,8 — при количестве работающих до

0,5 тыс.

0,7 – mai mult de 0,5 pînă la 1; 0,7 — при количестве работающих

более 0,5 до1 тыс.

0,6 – de la 1 pînă la 4; 0,6 — при количестве работающих от

1 до 4 тыс.

0,5 – de la 4 pînă la 10;

0,5 — при количестве работающих от

4 до 10 тыс.

Page 14: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

12

0,4 — peste 10 0,4 — при количестве работающих

более 10тыс.

NOTĂ - La funcţionarea întreprinderii în

trei schimburi trebuie luat în considerare

numărul angajaţilor în schimburile unu şi doi.

Примечание. - При трехсменной

работе предприятия следует учитывать

численность работающих в первой и во

второй сменах.

5.10 Componenţa centrului public al

complexului industrial trebuie determinată în

fiecare caz concret, reieşind din situaţia urba-

nistică, prezenţa întreprinderilor de deservire,

particularităţile tehnologice de producţie şi sa-

nitar-igienice ale unor întreprinderi, soluţia

arhitectural-urbanistică a complexului indus-

trial.

5.10 Состав общественного центра

промышленного узла должен определяться

в каждом конкретном случае, исходя из

градостроительной ситуации,наличия пре-

дприятий обслуживания, производственно-

технологических и санитарно-гигиеничес-

ких особенностей отдельных предприятий,

архитектурно-планировочного решения

промышленного узла.

În componenţa centrului public, de re-

gulă, trebuie incluse instituţiile de conducere

a producţiei, întreprinderile de alimentaţie pu-

blică, instituţiile de învăţămînt profesionale

tehnice şi medii speciale, instituţiile speciali-

zate de ocrotire a sănătăţii, întreprinderile de

deservire socială.

В состав общественного центра, как

правило, следует включать учреждения уп-

равления производством, предприятия об-

щественного питания, профессионально-

технические и средние специальные учеб-

ные заведения, специализированные учре-

ждения здравоохранения, предприятия

бытового обслуживания.

5.11 În zona obiectivelor comune ale

unităţilor de producţie auxiliare trebuie, de

regu-lă, amplasate obiectele de alimentare cu

energie, apă şi de canalizare, transport,

întreprin-deri de reparaţii, remizele de

pompieri, gospodăria de haldă a complexului

industrial.

5.11 В зоне общих объектов вспомо-

гательных производств и хозяйств следует,

как правило, размещать объекты энерго-

снабжения, водоснабжения и канализации,

транспорта, ремонтного хозяйства,

пожарных депо, отвального хозяйства

промышленного узла.

Dublarea unităţilor de producţie şi a

instalaţiilor specificate la 5.11 se admite în

conformitate cu tema de proiect pentru

elaborarea schemei planului general al

complexului industrial.

Дублирование перечисленных

производств и хозяйств допускается в

соответствии с заданием на разработку

схемы генерального плана промыш-

ленного узла.

5.12 În zonele preuzinale şi centrele

publice ale complexurilor industriale trebuie

prevăzute locuri pentru parcarea

autoturismelor conform СНиП 2.07.01.

5.12 В предзаводских зонах и в об-

щественных центрах промышленных узлов

следует предусматривать открытые пло-

щадки для стоянки легковых автомобилей

в соответствии с главой СНиП 2.07.01.

Terenurile deschise pentru parcarea au-

toturismelor invalizilor se admite de a ampla-

sa pe teritoriul întreprinderii. Numărul de lo-

curi pentru invalizi la parcaj se determină în

fiecare proiect concret, în funcţie de cota lo-

curilor de muncă pentru invalizi, adoptată în

unitatea de producţie dată şi se marchează cu

simboluri speciale.

Открытые площадки для стоянки

легковых автомобилей инвалидов

допускается размещать на территории

предприятия. Количество мест для

инвалидов на автостоянке определяется в

каждом конкретном проекте в зависимости

от квоты рабочих мест для инвалидов,

принятой на данном производстве и

обозначаются специальными символами.

5.13 Punctele de trecere la întreprinderi

5.13 Проходные пункты предприятий

Page 15: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

13

trebuie amplasate la o distanţă de maxim

1,0 km unul de altul.

следует располагать на расстоянии не

более 1,5 км друг от друга.

5.14 Distanţa de la punctele de trecere

pînă la intrările în încăperile sanitar-sociale

ale halelor principale, de regulă, nu trebuie să

depăşească 800 m.

5.14 Расстояние от проходных пун-

ктов до входов в санитарно-бытовые поме-

щения основных цехов, как правило, не

должно превышать 800 м.

La distanţe mai mari de la punctele de

trecere pînă la încăperile sanitar-sociale pe te-

renul întreprinderii trebuie prevăzut transpor-

tul uzinal de pasageri.

При больших расстояниях от проход-

ных до наиболее удаленных санитарно-бы-

товых помещений на площадке предприя-

тия надлежит предусматривать внутри-

заводской пассажирский транспорт.

5.15 Distanţa de la locurile de muncă de

pe terenul întreprinderii pînă la încăperile

sanitar-sociale trebuie adoptată conform -

СНиП 2.09.04.

5.15 Расстояние от рабочих мест на

площадке предприятия до санитарно-быто-

вых помещений следует принимать в соот-

ветствии со СНиП 2.09.04-87.

5.16 În faţa punctelor de trecere şi in-

trărilor în încăperile sanitar – sociale, cantine

şi clădirile administrative trebuie prevăzute

terenuri, adoptînd maxim 0,15 m2 pentru 1

persoană din schimbul cel mai numeros.

5.16 Перед проходными пунктами и

входами в санитарно-бытовые помещения,

столовые и здания управления должны

предусматриваться площадки из расчета

не более 0,15 м2 на 1 чел. наиболее мно-

гочисленной смены.

5.17 Întreprinderile, la care se prevede

posibilitatea utilizării muncii invalizilor, ce se

folosesc de scaune pe rotile, intrările în clădi-

rile de producţie, social-administrative şi în

alte clădiri auxiliare trebuie echipate cu rampe

de acces. Înclinaţia optimă a rampelor de

acces se adoptă de 1:20. Pe sectoare limitate

se poate adopta înclinaţia 1:15, în cazuri

excepţionale 1:12. Suprafaţa rampelor de

acces nu trebuie să fie lunecoasă şi să nu

împiedice mişcarea lină a scaunului pe rotile.

De ambele părţi ale rampelor de acces şi

scărilor trebuie prevăzute îngrădiri cu

înălţimea de minimum 0,9 m bare de sprijin.

Barele se instalează la înălţimea de 0,7 m

pentru cei ce se deplasează cu ajutorul

scaunelor pe rotile, şi la înălţime de 0,9 pentru

ceilalţi.

5.17 На предприятиях, где предусмат-

ривается возможность использования

труда инвалидов, пользующихся креслами-

колясками, входы в производственные, ад-

министративно-бытовые и другие вспо-

могательные здания следует оборудовать

пандусами. Оптимальный уклон пандусов-

1:20. На ограниченных участках может

применяться уклон 1:15, в исключи-

тельных случаях 1:12. Поверхность

пандусов должна быть не скользкой, но не

препятствовать плавному движению крес-

ла-коляски. По обеим сторонам пандусов и

лестниц предусматривают ограждения

высотой не менее 0,9 м с поручнями.

Поручни устанавливаются на высоте 0,7 м

для передвигающихся в креслах-колясках,

и на высоте 0,9 м -для остальных.

5.18 Sectoarele pentru extinderea între-

prinderilor sau a complexurilor industriale tre-

buie planificate, de regulă, în exteriorul tere-

nurilor acestora.

5.18 Участки для расширения пред-

приятий или промышленных узлов

должны намечаться, как правило, за

границами их площадок.

Rezervarea sectoarelor pe terenul în-

treprinderii pentru dezvoltarea unor hale sau

unităţi de producţie se admite de a prevedea

numai în conformitate cu tema de proiect.

Резервирование участков на плoщад-

ке предприятия для развития отдельных

цехов или производств допускается

предусматривать только в соответствии с

заданием на проектирование.

5.19 În planul general al întreprinderii

supuse extinderii sau reconstrucţiei trebuie

prevăzute:

5.19 В генеральном плане расширя-

емого и реконструируемого предприятия

следует предусматривать:

Page 16: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

14

a) organizarea (în caz de necesitate) a

zonei de protecţie sanitară;

а) организацию (при необходимости)

санитарно-защитной зоны;

b) corelarea cu sistematizarea şi

construcţiile zonelor învecinate rezidenţiale şi

al-tor zone funcţionale ale oraşului;

b) увязку с планировкой и застройкой

прилегающих селитебных и других функ-

циональных зон города;

c) perfecţionarea consecutivă a

zonificării funcţionale şi a soluţiei de

sistematizare a anumitor zone ale terenului

întreprinderii şi amenajării acesteia fără

stoparea producţiei de bază a întreprinderii;

c) поочередное совершенствование

функционального зонирования и планиро-

вочного решения отдельных зон площадки

предприятия и ее благоустройства без ос-

тановки основного производства

предприятия;

d) sporirea eficacităţii utilizării

teritoriului;

d) повышение эффективности исполь-

зования территории;

e) unirea obiectivelor de producţie şi

auxiliare dispersate;

e) объединение разрозненных произ-

водственных и вспомогательных объектов;

f) sporirea expresivităţii arhitecturale a

construcţiei

f) повышение архитектурной

выразительности застройки.

5.20 Pe terenurile întreprinderilor in-

dustriale trebuie prevăzut un număr minim

necesar de clădiri. Încăperile de producţie, au-

xiliare şi de depozitare trebuie unite într-o

clădire mare sau în cîteva clădiri. Amplasarea

unor clădiri separate se admite numai în baza

fundamentării tehnico-economice sau la nece-

sitatea tehnologică.

5.20 На площадках промышленных

предприятий следует предусматривать ми-

нимально необходимое число зданий. Про-

изводственные, вспомогательные и

складские помещения следует объединять

в одно или несколько крупных зданий.

Размещение отдельно стоящих зданий

допускается только при технико-

экономическом обосновании или

технологической необходимости.

5.21 Clădirile şi construcţiile, tînînd cont

de specificul producţiei şi condiţiile naturale,

trebuie amplasate cu considerarea respectării

următoarelor prevederi:

5.21 Здания и сооружения, исходя из

специфики производства и природных

условий, следует размещать с учетом

соблюдения следующих требований:

a) axele longitudinale ale clădirii şi lan-

ternele de iluminare trebuie orientate în limi-

tele de la 45 pînă la 110º faţă de meridian;

а) продольные оси здания и световых

фонарей следует ориентировать в пределах

от 45 до 110о к меридиану;

b) axele longitudinale ale luminătoarelor

de aerisire şi pereţii clădirilor cu goluri,

utilizaţi pentru aerisirea încăperilor, trebuie

orientate în plan perpendicular sau sub un

unghi de cel puţin 45º faţă de direcţia

predominantă a vînturilor în sezonul de vară;

b) продольные оси аэрационных фона-

рей и стены зданий с проемами, использу-

емыми для аэрации помещений, следует

ориентировать в плане перпендикулярно

или под углом не менее 45о к преобладаю-

щему направлению ветров летнего пери-

ода года;

c) în regiunile cu stratul de zăpadă peste

50 cm sau cu cantitatea de zăpadă transport-

abilă peste 200 m3 pe 1 m al frontului de

transportare pe un an trebuie prevăzută ae-

risirea transversală a terenului întreprinderii.

Pentru aceasta, căile principale de acces, axe-

le longitudinale ale clădirilor mari şi lanter-

nele trebuie amplasate sub un unghi de maxi-

mum 45º faţă de direcţia predominantă a

vînturilor în sezonul de iarnă.

c) в районах со снеговым покровом

более 50 см или с количеством

переносимого снега более 200 м3 на 1 м

фронта переноса в год следует

предусматривать сквозное проветривание

площадки предприятия. Для этого

основные проезды, продольные оси

крупных зданий и фонари следует

располагать под углом не более 45о к

преобладающему направлению ветров

зимнего периода года;

Page 17: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

15

5.22 Clădirile care formează curţi semi

închise se admite să se utilizeze numai în

cazurile în care, o altă soluţie de sistematizare

nu poate fi adoptată conform condiţiilor teh-

nologiei sau reconstrucţiei.

5.22 Здания, образующие полузам-

кнутые дворы, допускается применять в

тех случаях, когда другое планировочное

решение не может быть принято по

условиям технологии либо по условиям

реконструкции.

Curţile semiînchise trebuie amplasate cu

latura cea lungă paralelă la direcţia predo-

minantă a vînturilor sau cu o abatere de cel

mult 45º, totodată, latura deschisă a curţii tre-

buie să fie orientată spre partea expusă la vîn-

turile de direcţie predominantă.

Полузамкнутые дворы следует распо-

лагать длинной стороной параллельно

преобладающему направлению ветров или

с отклонением не более 45о, при этом

открытая сторона двора должна быть

обращена на наветренную сторону ветров

преобладающего направления.

Lăţimea curţii semiînchise la clădirile

iluminate prin goluri de fereastră, trebuie să

fie nu mai mică de semisuma înălţimilor pînă

la partea superioară a cornişei clădirilor

opuse, care formează curtea, însă nu mai pu-

ţin de 15 m.

Ширина полузамкнутого двора при

зданиях, освещаемых через оконные

проемы, должна быть не менее полусуммы

высот до верха карниза противостоящих

зданий, образуемых двор, но не менее

15 м.

În lipsa emisiilor industriale nocive în

curte, lăţimea curţii poate fi micşorată pînă la

12 m.

При отсутствии вредных производ-

ственных выделений во двор ширина

двора может быть уменьшена до 12 м.

NOTE: 1. Semiînchisă se consideră

curtea construită din trei părţi cu clădiri ală-

turate, care în plan au raportul dintre adîn-

cime şi lăţime mai mare decît o unitate.

Примечания: 1. Полузамкнутым

считается двор, застроенный с трех

сторон примыкающими друг к другу

зданиями и имеющими в плане отношение

глубины к ширине более единицы.

2. Dacă raportul dintre adîncime şi lă-

ţime este mai mare decît 3, la posibilitatea

acumulării poluanţilor de producţie în curte,

în partea clădirii, care închide curtea, tre-

buie prevăzut un gol pentru aerisire cu lăţi-

mea de cel puţin 4 m şi înălţimea de cel puţin

4,5 m. Partea inferioară a golului trebuie să

coincidă cu cotele de sistematizare a terito-

riului adiacent. Nu se admite amenajarea în

gol a porţilor, închiderilor şi altor construcţii,

cu care perturbează destinaţia funcţională a

golului.

2. При отношении глубины двора к его

ширине более 3, при возможности скопле-

ния производственных вредностей во

дворе в части здания, замыкающей двор,

необходимо предусматривать проем для

проветривания шириной не менее 4 м и вы-

сотой не менее 4,5 м. Низ проема должен

совпадать с планировочными отметками

прилегающей территории. Устройство в

проеме ворот, ограждений и других со-

оружений, нарушающих функциональное

назначение проема, не допускается

5.23 Utilizarea clădirilor, care formează

curţi închise din toate părţile, se admite nu-

mai în cazurile în care se prezintă

fundamentarea tehnologică sau de

sistematizare şi cu respecarea următoarelor

condiţii:

5.23 Применение зданий, образую-

щих замкнутые со всех сторон дворы,

допускается только при наличии

технологических или планировочных

обоснований и с соблюдением следующих

условий:

а) lăţimea curţii trebuie să fie, de regulă,

nu mai mică decît înălţimea cea mai mare pî-

nă la partea superioară a cornişei clădirilor ca-

re formează curtea, dar nu mai mică de 18 m;

а) ширина двора должна быть, как

правило, не менее наибольшей высоты до

верха карниза зданий, образующих двор,

но не менее 18 м;

b) trebuie asigurată aerisirea transversală

a curţii prin amenajarea în clădiri a golurilor

cu o lăţime de cel puţin 4 m şi înălţimea de

b) должно быть обеспечено сквозное

проветривание двора путем устройства в

зданиях проемов шириной не менее 4 м и

Page 18: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

16

cel puţin 4,5 m la posibilitatea acumulării

substanţelor nocive.

высотой не менее 4,5 м при возможности

скопления вредных веществ.

5.24 În curţile închise şi semi închise

anexele clădirilor, precum şi amplasarea unor

clădiri sau construcţii separate, de regulă, nu

se admite.

5.24 В замкнутых и полузамкнутых

дворах пристройки к зданиям, а также раз-

мещение отдельно стоящих зданий или

соружений, как правило, не допускаются.

NOTE: 1. În cazuri excepţionale, la fun-

damentarea corespunzătoare se admite ame-

najarea în curţile menţionate a construcţiilor

anexe cu producţii care nu degajă substanţe

nocive, cu condiţia că anexa va ocupa cel

mult 25% din lungimea peretelui, iar lăţimea

curţii la locul anexei va fi de cel puţin semi-

suma înălţimilor clădirilor opuse, care

formează curtea, precum şi respectarea

distan-ţelor antiincendiare conform cerinţelor

normativelor în vigoare.

Примечания: 1. В исключительных

случаях при соответствующих обосновa-

ниях допускается устраивать в указанных

дворах пристройки с производствами не

выделяющими вредности, при условии, что

пристройка будет занимать не более 25 %

длины стены, а ширина двора в месте при-

стройки будет не менее полусуммы высот

противостоящих зданий, образующих

двор, а также соблюдения требуемых

противопожарных расстояний

2. Se admite amplasarea construcţiilor

energetice sau de ventilare separate în curţi

semiînchise, totodată, distanţa de la aceste

construcţii pînă la clădiri trebuie să cores-

pundă prevederilor pentru amenajarea curţi-

lor semiînchise.

2. Отдельно стоящие энергетические

или вентиляционные сооружения допуска-

ется размещать в полузамкнутых дворах,

при этом расстояние от этих сооруже-

ний до зданий должно удовлетворять тре-

бованиям предъявляемым к устройству

полузамкнутых дворов

5.25 Distanţele între clădiri şi con-

strucţii, iluminate prin goluri de ferestre, tre-

buie să fie de minimum cea mai mare înălţime

pînă la partea superioară a cornişei clădirilor

şi instalaţiilor opuse şi de minimum valorile

prezentate în tabelul 1.

5.25 Расстояния между зданиями и

сооружениями, освещаемыми через окон-

ные проемы, должны быть не менее

наибольшей высоты до верха карниза

противостoящих зданий и сооружений и не

менее величин, указанных в табл.1.

NOTE: 1. Dacă una din clădirile sau

construcţiile opuse, din partea orientată spre

cealaltă, în zona de umbrire posibilă, nu are

goluri pentru pătrunderea luminii, distanţa

între acestea se determină numai prin înălţi-

mea clădirii sau instalaţiei fără golurile pen-

tru pătrunderea luminii.

Примечания: 1. Если одно из проти-

востоящих зданий или сооружений со

стороны, обращенной к другому, в зоне

возможного затенения, не имеет свето-

вых проемов, то расстояния между ними

определяются только высотой здания или

сооружения без световых проемов.

2. Construcţiile de mare înălţime, care

nu au goluri pentru pătrunderea luminii (ţevi,

turnuri, etajere, coloane etc.), se admite de a

le amplasa, de la peretele clădirii cu goluri

pentru pătrunderea luminii, la o distanţă nu

mai mică de un diametru sau lungimea părţii

construcţiei orientate spre clădire. Dacă în

zona umbririi posibile de la construcţia de

mare înălţime, în peretele clădirii golurile

pentru pătrunderea luminii lipsesc, distanţele

între acestea nu se reglementează prin pre-

zentul normativ.

2. Высотные сооружения, не имею-

щие световых проемов (трубы, башни,

этажерки, колонны и т п ), допускается

размещать от стены здания со световы-

ми проемами на расстоянии не менее диа-

метра или стороны сооружения, обращен-

ной к зданию. Если в зоне возможного за-

темнения от высотного сооружения в

стене здания световые проемы отсут-

ствуют, то расстояния между ними

настоящими нормами не нормируются.

3. Pentru clădiri cu luminatoare lon-

gitudinale, amplasate la o distanţă mai mică

3. Для зданий с продольными фонаря-

ми, расположенными менее чем на 3 м от

Page 19: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

17

de 3 m de la faţada clădirii, ca înălţime a

clă-dirii se adoptă înălţimea pînă la partea

supe-rioară a luminatorului.

фасада здания, за высоту здания

надлежит принимать высоту до верха

карниза фонаря.

4. Distanţele indicate pot fi micşorate în

cazul în care conform calcului, cu conside-

rarea umbririi ferestrelor de către clădirile

opuse, poate fi asigurată în ambele clădiri

opuse o iluminare naturală sau combinată

conform normativelor în vigoare.

4.Указанные расстояния могут быть

уменьшены в случае, когда по расчету с

учетом затенения окон противостоящи-

ми зданиями может быть обеспечено

требуемое по нормам естественное или

совмещенное освещение в обоих

противостоящих зданиях.

5.26 Axele de coordonare ale clădirilor

opuse amplasate pe terenurile întreprinderii,

de regulă, trebuie să coincidă.

5.26 Координационные оси

противостоящих зданий, размещаемых на

площадках предприятия, как правило,

должны совпадать.

5.27 Clădirile şi construcţiile cu utilaj

care cauzează sarcini dinamice considerabile

şi vibrarea solului, trebuie amplasate, de la

clădiri şi construcţii cu producţii deosebit de

sensibile la vibraţii, la distanţe determinate

prin calcule cu considerarea condiţiilor geo-

tehnice ale teritoriului, caracteristicilor fizico-

mecanice ale pămîntului de fundare, precum

şi cu considerarea măsurilor privind înlătu-

rarea influenţei sarcinilor dinamice şi vibra-

ţiilor asupra pămînturilor conform СНиП

2.02.05.

5.27 Здания и сооружения с оборудо-

ванием, вызывающим значительные дина-

мические нагрузки и вибрацию грунта,

следует размещать от зданий и сооруже-

ний с производствами, особенно чувствии-

тельными к вибрациям, на расстояниях,

определяемых расчетами с учетом инже-

нерно-геологических условий террито-

рии,физико-механических свойств грунта

основания фундаментов, а также с учетом

мероприятий по устранению влияния ди-

намических нагрузок и вибраций на гру-

нты в соответствии с главой СниП 2.02.05.

5.28 Întreprinderile de producere şi

staţiile de încercări cu procese deosebit de

periculoase, obiectivele cu pericol de explozie

şi de incendiu, precum şi depozitele de bază a

materialelor combustibile şi uşor inflamabile,

de substanţe toxice şi explozive trebuie

amplasate con-form normelor speciale

aprobate în modul stabilit.

5.28 Производства и испытательные

станции с особо вредными процессами,

взрывоопасные и пожароопасные объекты,

а также базисные склады горючих и

легковоспламеняющихся материалов,

ядовитых и взрывоопасных веществ

следует располагать в соответствии с

требованиями специальных норм,

утвержденных в установленном порядке.

5.29 Clădirile, construcţiile şi construc-

ţiile deschise cu procese de producţie care

degajă în atmosferă gaze, fum şi praf, obiec-

tivele cu pericol de explozie şi de incendiu, de

regulă, nu trebuie amplasate faţă de alte clă-

diri şi construcţii de producţie, din partea

expusă la vînturile de direcţie predominantă.

5.29 Здания, сооружения, открытые

установки с производственными процесса-

ми, выделяющими в атмосферу газ, дым и

пыль, взрывоопасные и пожароопасные

объекты не следует, по возможности,

располагать по отношению к другим

производственным зданиям и

сооружениям с на-ветренной стороны для

ветров преобладающего направления.

5.30 Iazurile de răcire, bazinele de apă,

decantoarele de nămol etc. trebuie amplasate

astfel ca în caz de avarie lichidul la revărsare

să nu prezinte pericol de inundare a întreprin-

derii sau a altor clădiri şi construcţii

industriale, de locuit şi sociale.

5.30 Охладительные пруды, водоемы,

шламоотстойники и т.п. следует

размещать так, чтобы в случае аварии

жидкость при растекании не угрожала

затоплением предприятию или другим

промышленным, жилым и общественным

зданиям и сооружениям.

Page 20: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

18

5.31 Bazinele de răcire prin stropire tre-

buie amplasate cu latura lungă perpendicular

pe direcţia predominantă a vînturilor în sezo-

nul de vară.

5.31 Брызгальные бассейны распола-

гаются длинной стороной перпендикуляр-

но преобладающему направлению ветров

летнего периода года.

5.32 Distanţele între clădiri şi construc-

ţii, în funcţie de gradul de rezistenţă la foc şi

categoria pericolului de explozie - incendiu şi

de incendiu se adoptă conform tabelului.

5.32 Расстояния между зданиями и

сооружениями в зависимости от их

степени огнестойкости и категории

взрывопожарной и пожарной опасности

принимается по таб.1.

5.33 Distanţele între construcţiile teh-

nologice deschise, agregate şi utilaje, precum

şi distanţele de la acestea pînă la clădiri şi

construcţii se adoptă conform normelor teh-

nologice de proiectare.

5.33 Расстояния между открытыми

технологическими установками, агрегата-

ми и оборудованием, а также от них до

зданий и сооружений принимаются по

нормам технологического проектирования.

5.34 Distanţele de la depozitele teres-tre

deschise pînă la clădiri şi construcţii, precum

şi distanţele între depozitele menţionate se

adoptă conform tabelului 2.

5.34 Расстояния от открытых назем-

ных складов до зданий и сооружений, а

также расстояния между указанными скла-

дами принимаются по табл. 2.

5.35 Distanţele de la rezervoarele de gaze

combustibile pînă la clădiri şi instalaţii se

adoptă conform tabelului 3.

5.35 Расстояния от газгольдеров для

горючих газов до зданий и сооружений

принимаются по табл. 3.

5.36 Distanţele între răcitoarele de apă,

clădiri şi construcţii se adoptă conform

tabelului 4.

5.36 Расстояния между охладителями

воды, зданиями и сооружениями

принимаются по табл.4.

Tabelul 1

Gradul de re-

zistenţă la foc a

clădirilor sau

construcţiilor

Distanţa între clădiri şi construcţii , m,

la gradul de rezistenţă la foc a clădirilor sau construcţiilor

I II III IV V

I Nu se normează pentru clădirile şi construcţiile de catego-

riile Г şi Д

9 10 12

II Pentru clădirile şi construcţiile de categoriileA, Б, B - 9 10 12 13

III 9 10 12 14 15

IV 10 12 14 16 17

V 12 13 15 17 18

Таблица 1

Степень огне-

стойкости зданий

или сооружений

Расстояния между зданиями и сооружениями, м,

при степени огнестойкости зданий или сооружений

I II III IV V

I Не нормируется для зданий и сооружений с

производствами категорий Г и Д 9 10 12

gradul de rezistenţă la foc se determină conform NCM E.03.02-2001

Page 21: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

19

Продолжение Таблицы 1

II Для зданий и сооружений с производствами

категорий А,Б, В – 9 10 12 13

III 9 10 12 14 15

IV 10 12 14 16 17

V 12 13 15 17 18

NOTE 1. Distanţa cea mai mică între

clădiri şi construcţii se consideră distanţa li-

beră între pereţii exteriori sau elementele de

construcţii. În cazul ieşirii în exterior a

elementelor sau construcţiilor din materiale

combustibile cu mai mult de 1 m, drept

distanţa cea mai mică se consideră distanţa

între aceste elemente de construcţii.

Примечания: 1.Наименьшим рас-

стоянием между зданиями и сооружени-

ями считается расстояние в свету между

наружными стенами ипи конструкциями.

При наличии выступающих конструкций

или сооружений более чем на 1 м и

выполненных из горючих материалов

наименьшим расстоянием считается

расстояние между этими конструкциями.

2. Distanţa dintre clădirile şi construc-

ţiile de producţie nu se normează:

2. Расстояние между производствен-

ными зданиями и сооружениями не норми-

руется:

а) dacă suma ariilor pardoselilor a două

sau mai multe clădiri sau construcţii de

gradul III, IV, V de rezistenţă la foc nu

depăşeşte aria pardoselii, admisibilă între

pereţii anti-foc, luînd în calcul după pericolul

de incendiu maxim şi după gradul minim de

rezistenţă la foc a clădirilor şi construcţiilor;

а) если сумма площадей полов двух и

более зданий или сооружений III,IV,V сте-

пеней огнестойкости не превышает пло-

щадь полов, допускаемую между противо-

пожарными стенами, считая по наиболь-

шей пожарной опасности и низшей сте-

пени огнестойкости зданий и сооружений;

b) dacă peretele unei clădiri sau

instalaţii mai înalte sau mai late, care iese în

partea altei clădiri, este antiincendiar;

b) если стена более высокого или

широкого здания или сооружения,

выходящая в сторону другого здания,

является противопожарной;

c) dacă clădirile şi construcţiile de

gradul III de rezistenţă la foc, indiferent de

pericolul de incendiu, au pereţi opuşi orbi sau

pereţi cu goluri umplute cu blocuri de sticlă

sau sticlă armată cu gradul de rezistenţă la

foc nu mai mic de 0,75 h.

c) если здания и сооружения III

степени огнестойкости, независимо от

пожарной опасности, имеют

противостоящие глухие стены или стены

с проемами, заполненными стеклоблоками

или армированным стеклом с пределом

огнестойкости не менее 0,75 ч.

3. Distanţa specificată pentru clădirile şi

construcţiile de gradul I, II de rezistenţă la

foc şi categoriile A, Б, B se micşorează de la

9 pînă la 6 m cu respectarea uneia din urmă-

toarele condiţii:

3.Указанное расстояние для зданий и

сооружений I, II степеней огнестойкос-ти

и категориями А,Б, В уменьшается с 9 до

6 м при соблюдении одного из следующих

условий:

a) clădirile şi instalaţiile se dotează cu

sisteme automate staţionare de stingere a

incendiului conform NCM E.03.03-2003;

а) здания и сооружения оборудуются

стационарными автоматическими систе-

мами пожаротушения, согласно NCM

E. 03.03-2003;

b) sarcina specifică de substanţe com-

bustibile în clădirile de categoria B este mai

mică sau egală cu 10 kg pe 1 m2 de arie a eta-

jului (conform calculului prezentat).

b) удельная загрузка горючими

веществами в зданиях категории В менее

или равна 10 кг на 1м2 площади этажа.

Page 22: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

20

4. Distanţa de la clădirile şi construcţi-

ile întreprinderilor (indeferent de gradul lor

de rezistenţă la foc) pînă la hotarele masivu-

lui forestier de specii răşinoase trebuie adop-

tată de 100 m, specii mixte – 50 m, specii foi-

oase – 20 m.

4. Расстояние от зданий и сооруже-

ний предприятий (независимо от степени

их огнестойкости) до границ лесного

массива хвойных пород следует

принимать 100 м, смешанных пород — 50

м, а до лиственных пород — 20 м.

5. La amplasarea întreprinderilor în

masive forestiere, cînd construcţia lor este le-

gată de tăierea pădurii, distanţele indicate pî-

nă la masivul forestier de specii răşinoase se

admite reducerea de două ori.

5. При размещении предприятий в лес-

ных массивах, когда строительство их

связано с вырубкой леса, указанные рас-

стояния до лесного массива хвойных пород

допускается сокращать в два раза.

Page 23: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

21

Tabelul 2

Denumirea

depozitelor

Distanţa de la depozite pînă la clădirii şi construcţii şi între depozite, m

Clădiri şi construcţii

(gradul de rezistenţă

la foc)

Denumirea depozitelor

Cărbune de

pămînt

Materiale lem-

noase (rotunde

şi ecarisate) şi

lemne

Draniţă şi

rumeguş

Lichide uşor inflamabile

(LUI)

Lichide combustibile (LC)

I, II

III

IV, V

Capacitatea, t Volumul, m3

De la

1000

pînă la

100000

1000

De la

1000

pînă la

10000

1000

De la

1000

pînă la

5000

1000

1000

pînă la

2000

De la

600

pînă la

1000

600

5000

pînă la

10000

De la

3000

pînă la

5000

3000

1. Cărbune de pămînt

cu capacitatea, t:

1000

1000

6

nu se

nor-

mează

6

6

12

12

24

24

18

18

24

24

18

18

18

18

12

12

6

6

18

12

12

6

6

6

2. Materiale lemnoase

(rotunde şi ecarisate)

şi lemne cu volumul,

m3: 1000 10000

10000

15

12

24

15

30

18

24

18

24

18

36

36

30

30

42

36

36

30

30

24

42

36

36

30

30

24

3. Draniţă şi rumeguş

cu volumul, m3:

1000 5000 18 30 36 24 24 36 36 42 36 30 42 36 30

1000 15 18 24 18 18 30 24 36 30 24 36 30 24

Page 24: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

22

* Amplasarea materialelor similare ( LUI şi LC) în două sau mai multe depozite nu se admite

Denumirea depozitelor

Distanţa de la depozite pînă la clădirii şi construcţii şi între depozite, m

Clădiri şi con-

strucţii (gradul

de rezistenţă la

foc)

Denumirea depozitelor

Cărbune de

pămînt

Materiale le-

mnoase (rotu-

nde şi ecari-

sate) şi lemne

Draniţă şi

rumeguş

Lichide uşor

inflamabile (LUI)

Lichide combustibile (LC)

I,

II

III

IV,

V

Capacitatea, t Volumul, m3

De la

1000

pînă la

100000

1000

De la

1000

pînă la

10000

1000

De la

1000

pînă la

5000

1000

1000

pînă la

2000

De la

600 pînă

la 1000

600

5000

pînă la

10000

De la

3000 pînă

la 5000

3000

4 . Lichide uşor

inflamabile cu volumul,

m3:

1000 2000

30

30

36

18

18

42

36

42

36

600 1000 24 24 30 12 12 36 30 36 30

300 600 18 18 24 6 6 30 24 30 24

300 12 12 18 6 6 24 18 24 18

5. Lichide combustibile cu

volumul, m3:

5000 10000 30 30 36 18 18 42 36 42 36

3000 5000 24 24 30 12 12 36 30 36 30

3000 18 18 24 6 6 30 24 30 24

Continuare tabelul 2

Page 25: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

23

1. Pentru depozitele de materiale ecarisate, precum si pentru depozitele de cărbune care se autoapinde la înălţimea stivei mai mare de 2,5 m,

distanţele specificate în tabelul 2 pentru clădirile de gradele IV, V de rezistenţă la foc trebuie majorate cu 25 %.

2. La păstrarea împreună a LUI şi LC capacitatea echivalentă a depozitului nu trebuie să depăşească cantităţile specificate în tabelul 2, totodată

capacitatea redusă se determină adoptînd că 1 m3 de LUI este echivalent cu 5 m

3 de LC, iar 1 m

3 de volum pentru păstrarea supraterană este

echivalent cu 2 m3 dee volum pentru păstrărea subterană.

3. La păstrarea subterană a LUI şi LC capacităţile depozitelor specificate în tabela 2 pot fi mărite de 2 ori, iar distanţele - reduse cu 50%.

4. Distanţele de la clădiri nu se normează:

a) pînă la depozitele de cărbune de pămînt cu capacitatea sub 100 t;

b) pînă la depozitele de LUI şi LC cu capacitatea geometrică sub 100 m3 şi pînă la depozitele de cărbune de pămînt cu capacitatea sub 1000 t,

dacă peretele clădirii orientat spre aceste depozite esteantiincendiară.

5. Distanţele specificate în tabelul 2 se determină:

a) de la depozitele de cărbune, materiale lemnoase şi lemne, draniţă şi rumeguş – de la hotarele terenurilor destinate pentru amplasarea

(depozitarea) materialelor specificate;

b) de la depozitele de LUI şi LC – de la pereţii rezervoarelor, instalaţiile de golire-umplere sau hotarele terenurilor destinate amplasării

ambalajului cu lichidele specificate.

6. Distanţele de la depozitele specificate în tabela 2 pînă la terenurile deschise (rampe) pentru utilaje (produse finite) în ambalaj combustibil

trebuie adoptate conform coloanei „Clădiri şi instalaţii de gradele IV, V de rezistenţă la foc”.

7. Distanţele de la depozitele închise de LUI şi LC pînă la alte clădiri şi construcţii trebuie adoptate conform tabela 1.

Page 26: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

24

Склады

Расстояние от складов до зданий и сооружений и между складами, м

Здания и

сооружения при

степени

огнестойкости

Склады

каменного угля

Лесоматериалов

(круглых и

пиленых) и дров

щепы и опилок

Легковоспламеняю-

щихся жидкостей

(ЛВЖ)

горючих

жидкостей(ГЖ)

I, II III IV, V

емкостью, т емкостью, мЗ

от 1000

до

100 000

менее

1000

от

1000

до

10000

менее

1000

от

1000

до

5 000

менее

1000

свыше

1000

до

2000

от

600

до

1000

менее

600

свыше

5000

до10

000

от

3000

до

5000

менее

3000

1*.Каменного угля

емкостью, т:

≥1000 6 6 12 -* -* 24 18 24 18 18 12 6 18 12 6

<1000

Не

нор-

миру-

ется

6 12 -* -* 24 18 24 18 18 12 6 12 6 6

2.Лесоматериалов

(круглых и

пиленых) и дров

емкостью, м3:

> 1000 ÷ 10 000 15 24 30 24 24 -* -* 36 30 42 36 30 42 36 30

<1000 12 15 18 18 18 -* -* 36 30 36 30 24 36 30 24

3. Щепы и опилок

емкостью, м3:

1000 ÷ 5000 18 30 36 24 24 36 36 -* -* 42 36 30 42 36 30

<1000 15 18 24 18 18 30 24 -* -* 36 30 24 36 30 24

Таблица 2

Page 27: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

25

Продолжение таблицы 2

Склады

Расстояние от складов до зданий и сооружений и между складами, м

Здания и

сооружения при

степени

огнестойкости

Склады

каменного угля

Лесоматериа-лов

(круглых и

пиленых) и дров

щепы и опилок

Легковоспламеняю-

щихся жидкостей

(ЛВЖ)

горючих жидкостей

(ГЖ)

I, II III IV, V

емкостью, т емкостью, мЗ

от 1000

до

100 000

менее

1000

от

1000

до

10000

менее

1000

от

1000

до

5 000

менее

1000

свыше

1000

до

2000

от

600

до

1000

менее

600

свыше

5000

до

10 000

от

3000

до

5000

менее

3000

4*.Легковоспламеня-

ющиеся жидкости

емкостью, м3:

> 1000 ÷2 000 30 30 36 18 18 42 36 42 36 -* -* -* -* -* -*

> 600 ÷1 000 24 24 30 12 12 36 30 36 30 -* -* -* -* -* -*

≥ 300 ÷600 18 18 24 6 6 30 24 30 24 -* -* -* -* -* -*

<300 12 12 18 6 6 24 18 24 18 -* -* -* -* -* -*

5.Горючихжидкостей

емкостью, м3:

> 5000 ÷10 000 30 30 36 18 18 42 36 42 36 -* -* -* -* -* -*

≥ 3000 ÷5000 24 24 30 12 12 36 30 36 30 -* -* -* -* -* -*

<3000 18 18 24 6 6 30 24 30 24 -* -* -* -* -* -*

* Размещение одинаковых материалов (в том числе ЛВЖ и ГЖ) в двух или нескольких складах не допускается

Page 28: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

26

Примечания: 1. Для складов пиленых лесоматериалов, а также для складов самовозгорающихся углей при высоте штабеля более 2,5 м

расстояния, указанные в табл.2 для зданий IV, V степеней огнестойкости, надлежит увеличивать на 25 %.

2. При совместном хранении ЛВЖ и ГЖ приведенная емкость склада не должна превышать количеств, указанных в табл. 2 , при этом

приведенная емкость определяется из расчета, ч то 1 M3 ЛВЖ приравнивается к 5 M

3 ГЖ, а 1 M

3 емкости наземного хранения приравнивается к 2

м3 емкости подземного хранения

3. При подземном хранении ЛВЖ и ГЖ указанные в табл.2 емкости складов могут быть увеличены в 2 раза, а расстояния сокращены на 50 %

4.Расстояния от зданий не нормируются:

а) до склада каменного угля емкостью менее 100 т;

b) до складов ЛВЖ и ГЖ геометрической емкостью до 100 м3 и до складов каменного угля емкостью до 1000 т, если стена здания,

обращенная в сторону этих складов, глухая противопожарная

5.Расстояния, указанные в табл. 2, следует определять:

а) от складов каменного угля, лесоматериалов и дров, щепы и опилок — от границы площадей, предназначенных для размещения (складирования)

указанных материалов;

b) от складов ЛВЖ и ГЖ —от стенок резервуаров, сливоналивных устройств или границы площадей, предназначенных для размещения

тары с указанными жидкостями.

6. Расстояния от складов, указанных в табл. 2, до открытых площадок (рамп) для оборудования (готовой продукции в горючей таре) в

сгораемой таре следует принимать по графе зданий и сооружений IV, V степеней огнестойкости.

7.Расстояния от закрытых складов ЛВЖ и ГЖ до других зданий и сооружений следует принимать согласно табл.1.

Page 29: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

27

Tabelul 3.

Clădiri şi construcţii

Distanţa de la rezervoare de gaze, m

Cu piston

De volum con-

stant şi cu

bazin de apă

1. Clădiri publice 150 100

2. Depozit de cărbune de pămînt cu capacitatea, t:

10 000 100 000

10 000

18

12

15

9

3. Depozit de materiale lemnoase şi lemne cu capacitatea, m3:

1000 10 000

1000

48

36

42

30

4. Depozit de materiale combustibile (draniţă şi rumeguş etc.)

cu capacitatea, m3: 1000 5000

1000

48

36

42

30

5. Depozit de LUI cu capacitatea, m3: 1000 2000

500 1000

500

42

36

30

36

30

24

6. Depozit de LC cu capacitatea, m3: 5000 10 000

2500 5000

2500

42

36

30

36

30

24

7. Clădiri de producţie şi auxiliare ale întreprinderilor

industriale cu gradul de rezistenţă la foc: I

II

III

IV

V

28

30

32

34

36

22

24

26

28

30

8.Cuptoare industriale în aer liber şi instalaţii cu foc deschis 100 100

9. Hotarul zonei de expropriere a căilor feroviare:

la sectoare de cale ferată;

la staţii de triaj.

42

60

30

48

10. Hotarul zonei de expropriere a drumurilor auto de categori-

ile: I – III

IV, V

30

21

21

15

11. Axa căii ferate sau de tramvai, marginea carosabilului

drumului auto, care nu au zone de expropriere

21 21

Page 30: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

28

Таблица 3

Здания и сооружения Расстояния от газгольдеров, м

поршневых постоянного объема

и с водяным бассейном

1 Общественные здания 150 100

2. Склад каменного угля емкостью, т:

от 10 000 до 100 000

менее 10 000

18

12

15

9

3.Склад лесоматериалов и дров емкостью, м3:

от 1000 до 10 000

менее 1000

48

36

42

30

4. Склад горючих материалов (щепы, опилок и т.д.)

емкостью, M3:от 1000 до 5000

менее 1000

48

36

42

30

5. Склад ЛВЖ емкостью, M3: св. 1000 до 2000

от 500 до 1000

менее 500

42

36

30

36

30

24

6. Склад ГЖ емкостью, мэ

св. 5000 до 10 000

от 2500 до 5000

менее 2500

42

36

30

36

30

24

7. Производственные и вспомогательные здания

промышленных предприятий:

I, II степеней огнестойкости;

III, IV, V степеней огнестойкости.

30

36

24

30

8. Промышленные печи на открытом воздухе и

установки с открытым огнем. 100 100

9. Граница полосы отвода железных дорог:

на перегонах;

на сортировочных станциях

42

60

30

48

10. Граница полосы отвода автомобильных дорог ка-

тегорий: I — III IV, V ,

30

21

21

15

11. Ось железнодорожного или трамвайного пути,

край проезжей части автомобильной дороги, не

имеющих полосы отвода

21

21

NOTE 1. Distanţele specificate se re-

feră la staţii de rezervoare de gaze şi la re-

zervoare de gaze separate cu capacitatea pes-

te 1000 m3. În cazul staţiilor de rezervoare de

gaze sau rezervoarelor de gaze separate cu

capacitatea totală de 1000 m3 şi mai mică

distanţele specificate trebuie adoptate cu co-

eficientu,lpentru capacitatea, m3:

250 1000 – 0,7;

Примечания: 1. Приведенные рас-

стояния относятся к газгольдерным ста-

нциям и к отдельно стоящим газгольдерам

емкостью более 1000 м3. При

газгольдерных станциях или отдельных

газгольдерах суммарной емкостью 1000 м3

и менее указанные расстояния надлежит

принимать с коэффициентом при

емкости, m3:

от 250 до 1000 - 0.7;

Page 31: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

29

250– 0,5 менее 250 - 0,5

2. La păstrarea subterană a LUI şi LC

distanţele specificate la poz. 5 şi 6 trebuie

micşorate de 2 ori.

2. При подземном хранении ЛВЖ и ГЖ

расстояния, указанные в поз.5 и 6 надле-

жит уменьшать в 2 раза.

3. Distanţele între rezervoarele de gaze

şi coşurile de fum trebuie adoptate egale cu

înălţimea coşului.

3. Расстояния между газгольдерами и

дымовыми трубами надлежит принимать

равными высота трубы.

4. Distanţele între reţelele electrice

aeriene şi rezervoarele de gaze trebuie adop-

tate nu mai mici de 1,5 de înălţime a stîlpilor

acestor reţele.

4. Расстояния между воздушными

электросетями и газгольдерами надле-

жит принимать не менее 1,5 высоты опо-

ры этих сетей.

5. Distanţele de la rezervoarele de ga-ze

(pentru oxigen) se admite de a le micşora de 2

ori. Distanţele de la rezervoarele de gaze

pentru alte gaze incombustibile trebuie adop-

tate nu mai mici de cele specificate în tabelul

1 ca de la construcţiile de gradul I, II de re-

zistenţă la foc.

5. Расстояния от газгольдеров

кислорода допускается уменьшать в 2

раза. Расстояния oт газгольдеров для

других негорючих газов следует

принимать не менее указанных а табл.1,

как от сооружении I, II степеней

огнестойкости.

6. Pe sectorul între rezervoarele de gaze

şi clădiri sau instalaţii se admite amplasarea

depozitelor deschise pentru păstrarea mate-

rialelor incombustibile.

6. На участке между газгольдерами и

зданиями или сооружениями разрешается

размещать открытые склады для

хранения негорючих материалов.

7. Drept capacitate a rezervoarelor de

gaze se consideră volumul geometric al rezer-

voarelor de gaze.

7. Емкостью газгольдеров следует

считать геометрический объем газгольде-

ров.

Tabelul 4

Clădiri şi construcţii

Distanţele, m, pînă la

Bazine

de răcire

prin

stropire

Turnuri de

răcire cu coş

Turnuri

secţiona-le

terestre de ră-

cire cu ventilator

Turnuri secţiona-

le de răcire cu

ventilator pe aco-

perişurile clădiri-

lor

1. Bazine de răcire prin stro-

pire

- 30 30 -

2. Turnuri de răcire cu coş 30 0,5D*, dar

cel puţin 18

18 -

3. Turnuri secţionale terestre

de răcire cu ventilator

30 15 9 – 24** -

4. Turnuri secţionale de răcire

cu ventilator pe acoperişurile

clădirilor

-

-

-

12

5. Clădiri cu pereţi din mate-

riale, avînd mărci de rezisten-

ţă la îngheţ cel puţin Мрз 25

42

21

21

9

6. Substaţii electrice deschise

şi linii electrice

80 30 42 42

Page 32: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

30

7. Depozite terestre des-chise 60 Conform tabelului 2, dar cel puţin:

21 24 15

8. Reţele tehico-edilitare tere-

stre şi supraterestre, îngrâdiri

9 9 9 9

9. Axa liniilor ferate exterio-

are şi de triere

80 42 60 21

10. Axa liniilor de cale ferată

de acces interioare

30 12*** 12*** 9***

11. Marginea carosabilului

drumurilor auto de uz comun

60 21 39 9

12. Marginea carosabilului

drumurilor auto de acces şi

interuzinale

21

9

9

9

Таблица 4

Здания и сооружения

Расстояния, м, до

Брызгальных

бассейнов

Башенных

градирен

Вентиляторных

секционных

градирен

наземных

Вентиляторных

секционных гра-

дирен на покры-

тиях зданий

1. Брызгальные бассейны - 30 30 -

2. Башенные градирни 30

0,5D*, но

не менее

18

18 -

3. Вентиляторные секци-

онные градирни наземные 30 15 9 — 24** -

4. Вентиляторные секцио-

нные градирни на покры-

тиях зданий

- - - 12

5. Здания со стенами из

материалов, имеющих ма-рки

по морозостойкости не менее

Мрз 25

42 21 21 9

6. Открытые электрические

подстанции и линии

электропередачи

80 30 42 42

Открытые наземные склады

По

табл.2, но

не менее:

60 21 24 15

8.Наземные и надземные

инженерные сети ограждения 9 9 9 9

Page 33: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

31

9. Ось железнодорожных

путей внешних и сортиро-

вочных

80 42 60 21

10. Ось внутренних желе-

знодорожных подъездных

путей

30 1 2 * * * 1 2 * * * 9***

11. Край проезжей части

автодорог общего пользо-

вания

60 21 39 9

12. Край проезжей части

подъездных и внутризаво-

дских автомобильных до-рог

21 9 9 9

*D – diametru turnului de răcire la ni-

velul ferestrelor de intrare.

*D — диаметр градирни на уровне

входных окон.

** La aria secţiilor sub 20 m2 – 9 m,

peste 20 pînă la 100 m2 – 15 m, peste 100

pînă la 200 m2 – 21 m, peste 200 m

2 – 24 m.

** При площади секции до 20 м2 — 9

м, свыше 20 до 100 м2 — 15 м, свыше 100

до 200 м2 — 21 м, свыше 200 м

2 — 24 м.

***La utilizarea tracţiunii cu locomotivă

cu abur şi a elementelor de închidere

combustibile ale turnurilor de răcire, distanţa

se adoptă egală cu 21 m.

***При использовании паровозной

тяги и применении горючих ограждающих

конструкций градирен расстояние

принимается равным 21 м

NOTE: 1. Distanţele specificate la

poz.1–4 trebuie adoptate ca distanţele în lu-

mină între rîndurile de răcitoare monotip,

totodată bazinele de stropire se instalează

întrun singur rînd.

Примечания: 1. Указанные в поз.1 —

4 расстояния должны приниматься в

свету между рядами однотипных

охладителей, при этом брызгальные

бассейны устанавливаются в один ряд.

În cazul amplasării în rînduri a turnu-

rilor de răcire de arie diferită distanţa între

rînduri se adoptă ca pentru turnurile de răci-

re cu aria cea mai mare.

В случае размещения в рядах градирен

разной площади расстояние между

рядами принимается для градирен

большей площади.

2. Distanţa între rîndurile turnurilor de

răcire cu un singur ventilator trebuie dete-

rminată luînd în considerare condiţiile de

amplasare a comunicaţiilor, însă de

minimum 15 m. Distanţele de la turnurile de

ră-cire cu un singur ventilator pînă la clădiri

şi instalaţii se adoptă ca pentru turnurile de

răcire cu coş.

2. Расстояние между рядами одно-

вентиляторных градирен надлежит опре-

делять исходя из условия размещения ко-

муникаций, но не менее 15 м, расстояния

от одновентиляторных градирен до

зданий и сооружений принимаются как

для башенных градирен.

3. Pentru turnurile de răcire cu coş

distanţele între rînduri sînt date pentru aria

acestora sub 3200 m2, pentru o arie mai ma-

re, distanţele trebuie adoptate conform unei

argumentări speciale.

3. Для башенных градирен рассто-

яния между рядами даны при их площади

до 3200 м2, при большей площади рассто-

яния надлежит принимать по

соответствующему обоснованию.

4. Distanţa între răcitoarele amplasate

întrun singur rînd trebuie adoptată egală

pentru:

4. Расстояние между охладтелями в

одном ряду надлежит принимать равным

для:

turnuri de răcire cu coş – 0,4 diametre

ale turnurilor de răcire în secţiunea fun-

башенных градирен — 0,4 диаметра

градирен в основании, но не менее 12 м;

Page 34: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

32

daţiei, dar cel puţin – 12 m;

turnuri secţionale terestre de răcire cu

ventilator şi pe acoperişurile clădirilor –

3 m;

вентиляторных секционных градирен

наземных и на покрытиях зданий – З м;

turnuri de răcire cu un singur ventila-

tor – înălţimea dublă a ferestrelor de intrare

pentru aer, dar cel puţin 3m.

одновентиляторных градирен —

удвоенной высоте входных окон для

воздуха, но не менее 3 м.

5. Distanţele cu excepţia celor

specificate la poz.7, pentru depozite

(şoproane) de sodiu, potasiu, carbură de

calciu şi alte materiale, care la interacţiune

cu apă formează substanţe explozive se

admite de a micora:

5. Расстояния за исключением ука-

занных в поз.7 для складов (навесов)

натрия, калия, карбида кальция и других

материалов, которые при взаимодействии

с водой образуют взрывоопасные

вещества, допускается уменьшать:

pentru răcitoare cu aria sub 20 m2 – cel

mult cu 40%, sub 20 pînă la 100 m2 – cel

mult cu 30%, însă în toate cazurile nu mai

puţin de 6 m.

для охладителей площадью до 20 м2 —

не более чем на 40 %, свыше 20 до 100 м2

— не более чем на 30 %, но во всех случаях

должны быть не менее 6 м.

6. Pentru clădirile cu pereţii din ma-

teriale cu marca de rezistenţă la îngheţ sub

Мрз 25, trebuie prevăzute măsuri de pro-

tecţie a pereţilor contra umezirii şi înghe-

ţării.

6. Для зданий со стенами из матери-

алов, имеющих марку по морозостойкос-

ти менее Мрз 25, необходимо

предусматривать мероприятия по

защите стен от увлажнения и

обледенения.

7. La întreprinderile în curs de recon-

strucţie distanţele între răcitoarele de apă,

precum şi între răcitoarele de apă şi clădiri

(construcţii) se admite de a micşora, dar cel

mult cu 25%.

7.На реконструируемых предприяти-

ях расстояния между охладителями воды,

а также охладителями воды и зданиями и

сооружениями допускается уменьшать,

но не более чем на 25 %.

8. Nu se normează distanţele între ră-

citoarele de apă şi drumurile auto, reţelele

tehnico-edilitare terestre şi supraterestre

destinate pentru deservirea acestor răcitoare

de apă.

8. Расстояния между охладителями

воды и автодорогами, наземными и

надземными инженерными сетями,

предназначенными для обслуживания этих

охладителей воды, не нормируются.

9. Distanţele specificate la poz.5 – 7 se

admite de a le micşora cu 25% cu condiţia

funcţionării răcitoarelor de apă numai în

perioada temperaturilor pozitive ale aerului

exterior.

9. Расстояния, указанные в поз.5 — 7,

допускается уменьшать на 25 % при

условии работы охладителей воды только

в период положительных температур

наружного воздуха.

10. Nu se normează distanţa între tur-

nurile de răcire secţionale cu ventilator, am-

plasate pe acoperişurile clădirilor, pînă la

peretele exterior al aceleiaşi clădiri.

10. Расстояние от вентиляторных

секционных градирен, размещаемых на

покрытиях зданий, до наружной стены

этого же здания не нормируется.

Distanţa de la turnurile de răcire sec-

ţionale cu ventilator pînă la pereţii părţilor

supraînălţate ale aceleiaşi clădiri se adoptă

conform poz.5 luînd în considerare not. 5

sau not.7 şi 9

Расстояние от вентиляторных

секционных градирен до стен повышенных

частей этого же здания принимается по

поз.5 с учетом примеч. 5 или примеч. 7 и 9.

11. Distanţele minime de la turnurile de

răcire cu debitul 100 m3/h:

11. Минимальные расстояния от

градирен производительностью до 100 м3

/ч:

pînă la clădirile şi instalaţiile cu pereţii

din materiale de rezistenţă la îngheţ de cel

puţin Мрз 25 – 15 m;

до зданий и сооружений со стенами

из материалов по морозостойкости не ме-

нее Мрз 25 —15 м;

Page 35: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

33

pînă la substaţii de transformare des-

chise – 30 m;

до открытых трансформаторных по-

дстанций — 30 м;

pînă la axa căilor ferate interne de ac-

ces şi marginea carosabilului drumurilor

auto de acces şi interuzinale – 6 m.

до оси внутренних железнодорожных

подъездных путей и края проезжей части

подъездных и внутризаводских

автомобильных дорог — 6 м.

12. În jurul bazinelor de stropire tre-

buie prevăzuă o acoperire impermiabilă la

apă cu lăţimea de cel puţin 2,5 m cu o

înclinare care asigură evacuarea apei.

12. Вокруг брызгальных бассейнов сле-

дует предусматривать водонепроницае-

мое покрытие шириной не менее 2,5 м с

уклоном, обеспечивающим отвод воды.

13. Distanţele de la decantoarele des-

chise pînă la clădiri şi construcţii trebuie

adoptată ca pentru turnuri secţionale

terestre de răcire cu ventilator.

13. Расстояния от открытых от-

стойников до зданий и сооружений следу-

ет принимать как для вентиляторных

секционных наземных градирен.

5.37 Remizele de pompieri şi salvatori

trebuie amplasate pe terenuri adiacente dru-

murilor de folosinţă publică. Remizele de po-

mpieri trebuie să deservească o întreprindere

sau un grup de întreprinderi şi să fie proiec-

tate conform normelor speciale.

5.37 Пожарные депо надлежит распо-

лагать на земельных участках, примыкаю-

щих к дорогам общего пользования.

Пожарное депо, как правило, должно

обслуживать группу предприятий и

проектироваться по специальным нормам.

5.38 Locul de amplasare a remizelor de

pompieri şi salvatori trebuie selectat luînd în

considiraţie raza de deservire a întreprinderii

şi remizele (posturile) de pompieri şi

salvatori existente, care se află în limitele ra-

zelor de deservire stabilite.

5.38 Место расположения пожарных

депо следует выбирать из расчета радиуса

обслуживания предприятия с учетом име-

ющихся пожарных депо (постов),

находящихся в пределах, устанавливаемых

радиусов обслуживания.

5.39 Razele de deservire a remizelor de

pompieri şi salvatori se adoptă: 2 km –

pentru întreprinderi de categoriile A, Б şi B,

care ocupă peste 50% din aria a construibilă;

4 km – pentru întreprinderi cu producerile de

categoriile A, Б şi B, care ocupă sub 50% din

aria a construibilă şi întreprinderi de

categoriile Г şi D.

5.39 Радиусы обслуживания пожар-

ными депо следует принимать: 2 км — для

предприятий с производствами категорий

А, Б и В, занимающих более 50 % всей

площади застройки; 4 км — для предпри-

ятий с производствами категорий А, Б и В,

занимающих до 50% площади застройки, и

предприятий с производствами категорий

Г и Д.

NOTE: 1. Raza de deservire a remizei

(postului) de pompieri şi salvatori trebuie

determinată, pornind de la condiţia tra-

seului pînă la clădirea sau instalaţia cea mai

îndepărtată pe drumurile de folosinţă

publică sau de acces. În cazul depăşirii razei

specificate, pe terenul întreprinderii trebuie

prevăzut posturi suplimentare. Razele de

deservire a posturilor de pompieri se adoptă

aceleaşi ca şi pentru remize.

Примечания: 1. Радиус обслужива-

ния пожарного депо (поста) должен

определяться из условия пути следования

до наиболее удаленного здания или

сооруже-ния по дорогам общего

пользования или проездам. В случае

превышения указанного радиуса на

площадке предприятия необходимо

предусматривать дополнительные

пожарные посты. Радиусы обслуживания

пожарными постами следует принимать

те же, что и для пожарных депо.

2. În prezenţa pe terenul întreprinde-

rilor a clădirilor şi construcţiilor de gradul

III, IV, V de rezistenţă la foc cu aria con-

struibilă peste 50% din aria construibilă a

întrеprinderii, razele de deservire a remize-

2. При наличии на площадке пред-

приятий, зданий и сооружений III, IV, V

степеней огнестойкости с площадью за-

стройки, составляющий более 50 % всей

площади застройки предприятия, радиусы

Page 36: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

34

lor şi posturilor de pompieri şi salvatori

trebuie micşorate cu 40%.

обслуживания пожарными депо и

постами следует уменьшать на 40 %.

3. Se admite încorporarea în clădiri de

produţie şi auxiliare de categoriile B, Г şi D

a posturilor de pompieri şi salvatori.

3. Пожарные посты допускается

встраивать в производственные и вспо-

могательные здания с производствами ка-

тегорий В, Г и Д.

4. Ieşirile din remize şi posturi trebuie

amplasate astfel încît autospecialele de inter-

venţie, care se deplasează, să nu intersecteze

fluxurile de bază de transport şi pietoni.

4. Выезды из пожарных депо и постов

должны быть расположены так, чтобы

выезжающие пожарные автомобили не

пересекали основных потоков транспорта

и пешеходов.

5. Numărul autospecialelor de interve-

nţie şi numărul de lucrători ai remizelor

(posturilor) se stabilesc de către beneficiar

în tema de proiectare, avizată de organele de

supraveghere de stat a măsurilor împotriva

incendiilor.

5. Количество пожарных автомоби-

лей и численность персонала пожарных

депо (постов) устанавливаются

заказчиком в задании на проектирование

по согласованию с органами

Государственного пожарного надзора.

5.1 DRUMURI, ÎNTRĂRI ŞI ACCE-

SE

5.1 ДОРОГИ, ВЪЕЗДЫ И

ПРОЕЗДЫ

5.40 Căile ferate, transportul hidraulic,

pe bandă rulantă şi drumurile funiculare ale

întreprinderilor industriale şi complexelor in-

dustriale trebuie proiectate conform СНиП

2.05.07.

5.40 Железные дороги, гидравличес-

кий, конвейерный транспорт и подвесные

канатные дороги промышленных пред-

приятий и промышленных узлов следует

проектировать в соответствии с главой

СНиП 2.05.07.

5.41 Drumurile pentru automobile şi

pistele pentru biciclişti ale întreprinderilor in-

dustriale şi complexurilor industriale trebuie

proiectate conform СНиП 2.05.02.

5.41 Автомобильные дороги и

велосипедные дорожки промышленных

предприятий и промышленных узлов

следует проектировать в соответствии с

главой СНиП 2.05.02.

5.42 Schema transportului a complexu-

lui industrial trebuie să prevadă:

5.42 Схема транспорта промышлен-

ного узла должна предусматривать:

а) combinarea construcţiilor şi instala-

ţiilor pentru diferite tipuri de transport

(poduri pentru transportul auto şi feroviar sau

pentru transportul auto şi de tramvai şi

viaducte combinate, terasamentul comun al

căii pentru drumurile auto şi liniile de

tramvai, cu excepţia celor cu circulaţie rapidă

etc.);

а) совмещение транспортных сооруже-

ний и устройств для различных видов тра-

нспорта (совмещенные автомобильные и

железнодорожные или автомобильные и

трамвайные мосты и путепроводы, общее

земляное полотно для автомобильных до-

рог и трамвайных путей, кроме скорост-

ных, и др.);

b) utilizarea construcţiilor şi instalaţiilor,

pro-iectate în alte scopuri (digurilor, bazine-

lor de acumulare a apei şi barajelor,

construcţiilor de scurgere a apei), în calitate

de tera-sament al căii şi construcţii artificiale

ale drumurilor feroviare şi auto;

b) использование сооружений и устро-

йств, проектируемых для других целей

(дамб, водохранилищ и плотин, водопро-

пускных сооружений) под земляное поло-

тно и искусственные сооружения желе-

зных и автомобильных дорог;

c) posibilitatea dezvoltării ulterioare a

sche-mei de transport exterior.

c) возможность последующего

развития схемы внешнего транспорта.

5.43 La transportarea încărcăturilor pe

căi navigabile trebuie, de regulă, prevăzută

construcţia porturilor comune ale întreprinde-

5.43 При транспортировании грузов

водными путями следует, как правило,

предусматривать строительство объедине-

Page 37: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

35

rilor. нных портов предприятий.

5.44 Construcţia debarcaderelor pentru

întreprinderile separate se admite conform

prevederilor the nologice sau condiţiilor spe-

ciale de construcţie.

5.44 Строительство причалов для

отдельных предприятий допускается по

технологическим требованиям или особым

условиям строительства.

5.45 De-a lungul drumurilor auto care

leagă întreprinderile cu locul plasării munci-

torilor, la lungimea lor de maxim 2 km

trebuie prevăzute piste pentru biciclişti şi

pietoni sau trotuare.

5.45 Вдоль автомобильных дорог,

связывающих предприятия с местом

расселения трудящихся, при их

протяженности не более 2 км следует

предусматривать велосипедные и

пешеходные дорожки или тротуары.

Pistele pentru biciclişti trebuie proie-

ctate pentru intensitatea circulaţiei de

biciclete (motorete) de peste 250 un/zi şi

intensitatea circulaţiei automobilelor pe

drum, de-a lungul căruia se proiectează pista

pentru biciclişti, de peste 2000 automobile/zi.

Велосипедные дорожки надлежит про-

ектировать при интенсивности велосипед-

ного (мопедного) движения более 250

ед/сут и интенсивности движения автомо-

билей по дороге, вдоль которой проекти-

руется велосипедная дорожка, более 2000

автомобилей/сут.

5.46 Întreprinderile cu terenurile cu

suprafaţa de peste 4 ha trebuie să dispună de

cel puţin două intrări.

5.46 Предприятия с площадками раз-

мером более 4 га должны иметь не менее

двух въездов.

La dimensiunea laturii terenului între-

prinderii de peste 1000 m şi la amplasarea

acesteia de-a lungul străzii sau a drumului

auto, pe această latură trebuie prevăzute cel

puţin două intrări pe teren. Distanţa între

intrări nu trebuie să depăşească 1000 m.

При размере стороны площадки

предприятия более 1000 м и расположении

ее вдоль улицы или автомобильной дороги

на этой стороне следует предусматривать

не менее двух въездов на площадку.

Расстояние между въездами не должно

превышать 1000 м.

NOTĂ: Sectoarele îngrădite din interi-

orul terenurilor întreprinderilor (substaţii de

transformare deschise, depozite etc.) cu aria

peste 4 ha trebuie să aibă cel puţin două

intrări.

Примечание: Огражденные участки

внутри площадок предприятий

(открытые трансформаторные

подстанции, склады и т. п.) площадью

более 4 га должны иметь не менее двух

въездов

5.47 Lăţimea porţilor de intrare a au-

tomobilelor pe terenul întreprinderii trebuie

adoptată egală cu cea mai mare lăţime a auto-

mobilelor utilizate plus 1,5 m, dar de mini-

mum 4,5 m, iar lăţimea porţilor de cale ferată

– de minimum 4,9 m.

5.47 Ширину ворот автомобильных

въездов на площадку предприятия надле-

жит принимать по наибольшей ширине

применяемых автомобилей плюс 1,5 м, но

не менее 4,5 м, а ширину ворот для желез-

но-дорожных въездов - не менее 4,9 м.

5.48 Alegerea tipului de transport intern

pentru întreprinderi trebuie efectuată în baza

comparaţiilor rezultatelor tehnico-economi-

ce ale diferitelor variante luînd ţinînd cont de

organizarea unui proces unitar de transport

cu transmiterea materialelor aflate în curs de

prelucrare din locurile de depozitare spre

locurile de utilizare prin intermediul aceloraşi

mijloace de transport, evitînd transbordarea

din transportul între secţii pe cel interior din

secţie.

5.48 Выбор вида внутризаводского

транспорта для предприятий должен

производиться на основе результатов

технико-экономических сравнений

различных вариантов с учетом

организации единого транспортного

процесса с передачей перерабатываемых

материалов от мест их складирования к

местам потребления одними и теми же

транспортными средствами, минуя

перегрузку с межцехового транспорта на

внутрицеховой.

5.49 De-a lungul clădirilor şi construcţii- 5.49 К зданиям и сооружением по всей

Page 38: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

36

lor trebuie asigurat accesul autospecialelor

pentru stingerea incendiilor (în continuare –

autospecialele): dintr-o parte – pentru lăţimea

clădirii sau a construcţiei pînă la 18 m şi din

două părţi – pentru lăţimea de peste 18 m,

precum şi la amenajarea curţilor închise şi

semi închise, indiferent de lăţimea clădirii.

их длине должен быть обеспечен подъезд

пожарных автомобилей: с одной стороны

— при ширине здания или сооружения до

18 м и с двух сторон — при ширине более

18 м, а также при устройстве замкнутых и

полузамкнутых дворов, независимо от

ширины здания.

5.50 La clădirile cu aria construibilă de

peste 10 ha sau cu lăţimea de peste 100 m

accesul pentru autospeciale trebuie asigurat

din toate părţile.

5.50 К зданиям с площадью застройки

более 10 га или шириной более 100 м

подъезд пожарных автомобилей должен

быть обеспечен со всех сторон.

5.51 În cazul, în care conform condi-

ţiilor de producţie nu este necesară amenaja-

rea drumurilor, accesul autospecialelor se ad-

mite de prevăzut pe suprafaţa nivelatâ ,

consolidată pe o lăţime de 3,5 m în locurile

de trecere, în cazul terenurilor argiloase şi

nisi-poase (pulverulente), cu diverse

materiale lo-cale, cu crearea pantelor care

asigură scurge-rea naturală a apelor de

suprafaţă.

5.51 В случаях, когда по производ-

ственным условиям не требуется

устройства дорог, подъезд пожарных

автомобилей допускается предусматривать

по спланированной поверхности,

укрепленной по ширине 3,5 м в местах

проезда при глинистых и песчаных

(пылеватых) грунтах раз-личными

местными материалами с созданием

уклонов, обеспечивающих естественный

отвод поверхностных вод.

5.52 Distanţa de la marginea carosabi-

lului sau a suprafeţei nivelate, care asigură

trecerea autospecialelor, pînă la pereţii clădi-

rilor cu înălţimea sub 12 m trebuie să fie de

maxim 25 m, pentru înălţimea clădirilor de

peste 12 pînă la 28 m – de maxim 8 m, pen-

tru înălţimea clădirilor de peste 28 m – de

maxim 10 m.

5.52 Расстояние от края проезжей

части или спланированной поверхности,

обеспечивающей проезд пжарных машин,

до стен зданий высотой до 12 м должно

быть не более 25 м, при высоте зданий

свыше 12 до 28 м — не более 8 м, при

высоте зданий свыше 28 м – не более 10 м.

5.53 În cazurile necesare distanţa de la

marginea carosabilă a drumului auto pînă la

axa marginală a clădirilor şi construcţiilor de

producţie se admite de a o majora pînă la

60 m, cu condiţia amenajării spre clădiri şi

construcţii instalaţii a drumurilor înfundate

cu terenuri pentru virajul autospecialelor şi

amenajarea pe aceste terenuri a hidranţilor

antiincendiu. Distanţa de la clădiri şi

construcţii pînă la terenurile pentru virajul

autospecialelor trebuie să fie de minim 5 şi

de maxim 15 m, distanţa între drumurile

înfundate nu trebuie să depăşească 100 m.

5.53 В необходимых случаях

расстояние от края проезжей части

автодороги до крайней оси

производственных зданий и сооружений

допускается увеличивать до 60 м при

условии устройства к зданиям и

сооружениям тупиковых дорог с площад-

ками для разворота пожарных машин и ус-

тройством на этих площадках пожарных

гидрантов, при этом расстояние от зданий

и сооружений до площадок для разворота

пожарных машин должно быть не менее 5

и не более 15 м, расстояние между

тупиковыми дорогами не должно

превышать 100 м

NOTE: 1. Drept lăţime a clădirilor şi

construcţiilor trebuie adaptată distanţa între

axele marginale de trasare a lor.

Примечания: 1. За ширину зданий и

сооружений следует принимать расстоя-

ние между крайними разбивочными осями.

2. Rezervoarele de apă care pot fi utili-

zate pentru stingerea incendiului trebuie să

aibă accese cu platforme de mărime mini-

mum 12 х12 m.

2. К водоемам, которые могут быть

использованы для тушения пожара,

надлежит устраивать подъезды с

площадками размером не менее 12x12 м.

3. Hidranţii antiincendiu trebuie am- 3. Пожарные гидранты надлежит

Page 39: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

37

plasaţi de-a lungul drumurilor auto la o dis-

tanţă de maxim 2,5 m de la marginea caro-

sabilului, dar nu mai aproape de 5 m de la

pereţii clădirii, la justificare tehnico-econo-

mică se admite amplasarea hidranţilor pe

carosabila.

располагать вдоль автомобильных дорог

на расстоянии не более 2,5 м от края

проезжей части, но не ближе 5 м oт стен

здания, при технико-экономическом

обосновании допускается располагать

гидранты на проезжей части.

4. Accesele pentru autospeciale nu

trebuie prevăzute la clădirile şi construcţii,

ale căror materiale, elemente şi procese

tehno-logice, exclud posibilitatea

aprinderilor, cu avizul organelor de

Supraveghere a măsuri-lor contra

incendiilor.

4. Подъезды для пожарных машин не

следует предусматривать к зданиям и со-

оружениям, материалы и конструкции ко-

торых, а также технологические процес-

сы, исключают возможность возгорания,

по согласованию с органами пожарного

надзора.

5.54 Lăţimea trecerilor pe teritoriul

întreprinderii se adoptă ţinînd cont de

compac-tă amplasare a drumurilor, reţelelor

tehnico-edilitare şi zonelor verzi, dar nu mai

mică decît distanţele între clădirile şi

instalaţiile specificate în tabela 1 şi conform

normelor sanitare de proiectare a

întreprinderilor industriale.

5.54 Ширину проездов на территории

предприятия надлежит принимать из рас-

чета наиболее компактного размещения

дорог, инженерных сетей и полос

озеленения, но не менее расстояний между

зданиями и сооружениями, приведенных в

табл.1 и требуемых санитарными нормами

проектирования промышленных

предпрятий.

NOTA. Lăţime a trecerii se consideră

distanţa între axele exterioare de coordonare

ale clădirilor care limitează trecerea.

Примечание. Шириной проезда

считается расстояние между

наружными координационными осями

зданий, ограничивающими проезд.

5.55 La trecere trebuie prevăzut, de re-

gulă, un singur drum pentru automobile.

Amenajarea a două drumuri auto într-o sin-

gură trecere se admite:

5.55 В проезде следует предусмат-

ривать, как правило, одну автомобильную

дорогу. Устройство двух автомобильных

дорог в одном проезде допускается:

а) în cazul în care suprafaţa inbraca-

mintei unui singur drum auto cu accese,

egală sau mai mare decît suprafaţa îmbră-

cămintii a două drumuri auto cu accese;

а) при площади покрытия одной

автомобильной дороги с подъездами,

равной или превышающей площади

покрытия двух автомобильных дорог с

подъездами;

b) în cazul în care relieful complex al

terenului întreprinderiii necesită amenajarea

drumurilor în diferite nivele, pentru

asigurarea intrărilor mijloacelor de transport

fără şine în clădirile de producţie.

b) при сложном рельефе площадки

предприятия, требующем устройства дорог

в разных уровнях, для обеспечения

въездов средств безрельсового транспорта

в производственные здания.

5.56 Distanţele de la piatra de bordură

sau marginea banchetei consolidate a drumu-

rilor auto pînă la clădiri şi construcţii trebuie

adoptate nu mai mici decît cele specificate în

tabela 5.

5.56 Расстояния от бортового камня

или кромки укрепленной обочины

автомобильных дорог до зданий и

сооружений следует принимать не менее

указанных в табл. 5.

Page 40: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

38

Tabelul 5

Clădiri şi instalaţii Distanţa, m

1. Marginile exterioare ale pereţilor clădirilor, inclusiv ale tamburilor

şi anexelor:

a) în lipsa intrării în clădire a automobilelor şi pentru lungimea

clădirii sub 20 m;

1,5

b) idem, pentru lungimea clădirii de peste 20 m; 3

c) în prezenta intrării în clădire a automobilelor cu două osii şi

autoîncărcătoarelor

8

d) în prezenta intrării în clădire a automobilelor cu trei osii 12

e) în prezenta intrării în clădire numai a electrocarelor 5

2. Axele căilor ferate amplasate în paralel:1520 (1524) mm

750 mm

3,75

3

3. Îngrădirea terenului întreprinderii 1,5

4. Marginile exterioare ale reazemelor estacadelor şi viaductelor, co-

şurilor de fum, stîlpilor, pilonilor, părţilor ieşinde ale clădirilor: pila-

ştrilor, contraforturilor, scărilor exterioare etc.

0,5

5. Axa liniei ferate, pe care se transportă metal lichid, zgură, căru-

cioare cu lingouri şi lingotiere, cărucioare cu troace şi coşuri pentru

transportul materialelor de încărcare a furnalelor.

5

Таблица 5

Здания и сооружения Расстояние, м

1 Наружные грани стен зданий, включая тамбуры и пристройки:

а) при отсутствии въезда я здание и при длине здания до 20 м

1,5

b) то же, при длине здания более 20 м 3

c) при наличии въезда в здание двухосных автомобилей и автопогрузчиков 8

d) при наличии въезда в здание трехосных автомобилей 12

e) при наличии въезда в здание только электрокаров 5

2. Оси параллельно расположенных железнодорожных путей:

1520 (1524) мм

750 мм

3,75

3

3. Ограждение площадки предприятия 1,5

4. Наружные грани опор эстакад и путепроводов, дымовых труб, столбов, мачт,

выступающих частой зданий: пилястр, контрфорсов, наружных лестниц и т.п. 0,5

5.Ось железнодорожного пути, по которому перевозится жидкий металл, шлак,

тележки со слитками и изложницами, тележки с мульдами и коробами для

перевозки шихтовых материалов

5

NOTE 1. La proiectarea drumuri-

Примечания: 1. При проекти-

Page 41: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

39

lor pentru circulaţia auto tractoare de

tracţiune cu remorci pentru încărcături

de lungime mare (buştene, grinzi etc.), la

cotituri şi intersecţii distanţele

specificate în tabel trebuie majorate

corespunzător mărimii ieşindului

încărcăturii conform prevederilor СНиП

-2.05.02.

ровании дорог для движения тягачей

с роспусками для длинномерных грузов

(бревен, балок и т. п.) на закруглениях

и перекрестках указанные в таблице

расстояния следует увеличивать

соответственно величине свеса груза

согласно требованиям главы СНиП

2.05.02.

2. Distanţele de la pietre de bordură,

marginea carosabilului sau a fîşiei

consolidate a banchetei pînă la tulpinile

copacilor şi arbuştilor trebuie

determinate în funcţie de specia

copacilor şi arbuştilor (dar nu mai mici

de cele specificate în tabelul 7), în aşa

mod încît coroana copacilor cu

considerarea retezării ace-steia şi a

arbuştilor să nu atîrne de asupra

carosabilului sau a banchetei.

2. Расстояния от бортового

камня, кромки проезжей части или

укрепленной полосы обочины до

стволов деревьев или до кустарников

должны определяться в зависимости

от породы деревьев и кустарников

(но не менее величин, приведенных в

табл.7) с тем, чтобы крона деревьев

с учетом ее подрезки и кустарников

не нависaла над проезжей частью или

обочиной.

3. Pentru lăţimea benzii de circulaţie

a drumului cu două benzi sub 3,75 m şi

în lipsa pietrelor de bordură sau a fîşiei

consolidate a banchetei distanţa în

cazurile prevăzute la poz.4 a tabelului

trebuie să fie de minimum 4,25 m de la

axa drumului. Pentru lăţimea

automobilului de peste 2,5 m, distanţa

specificată trebuie majorată respectiv.

3. При ширине полосы движения

двух полосной дороги менее 3,75 м и

при отсутствии бортового камня или

укрепленной полосы обочины рассто-

яние в случаях, предусмотренных

поз.4 таблицы, должно быть не менее

4,25 м от оси дороги. При ширине

автомобиля более 2,5 м указанное

расстоянии должно быть

соответственно увеличено.

4. La intrarea în hale a automobi-

lelor cu remorci distanţa de la peretele

halei pînă la drum trebuie determinată

prin calcul.

4. При въезде в цех автомобилей с

прицепами расстояние от стены цеха

до дороги надлежит определять

расчетом.

5. Distanţele specificate la poz.1c –

1e ale prezentului tabel se admit (la

reconstrucţii) de a le micşora pînă la 3

m, cu condiţia asigurării securităţii

circulaţiei rutiere.

5. Расстояния, указанные в пози-

циях 1c -1e настоящей таблицы, до-

пускается при реконструкции сокра-

щать до 3 м при условии обеспечения

безопасности дорожного движения

5.57 Elementele de construcţii ale

tunelurilor, podurilor, viaductelor, esta-

cadelor, galeriilor etc. trebuie amplasate

la o distanţă de minim 0,5 m de la piatra

de bordură sau marginea exterioară a

construcţiilor lor pentru evacuarea apei

(şanţurilor, rigolelor). În caz de

necesitate, trebuie luată în considerare

lărgirea carosabilului drumurilor în

perspectivă.

5.57 Строительные конструкции

тоннелей, мостов, путепроводов, эста-

кад, виадуков, галерей и т.п. следует

располагать на расстоянии не менее

0,5 м от бортового камня или наруж-

ной бровки водоотводных устройств

(кюветов, лотков). При необходимос-

ти следует учитывать расширение

проезжей части дорог в перспективе.

Supraînălţarea părţii inferioare a ele-

mentelor construcţiilor enumerate la 5.57

deasupra carosabilului drumurilor auto

trebuie stabilită egală cu înălţimea auto-

Возвышение низа строительных

конструкций перечисленных сооруже-

ний над проезжей частью автомоби-

льных дорог должно назначаться рав-

Page 42: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

40

mobilului de calcul încărcat, majorată cu

1 m, dar nu mai mică de 5 m.

ным высоте груженого расчетного

автомобиля, увеличенной на 1 м, и

быть не менее 5 м.

5.58 La justificare tipurilor

mijloacelor de transport şi gabaritelor

încărcăturii transportate se admite

adoptarea gabaritului cu înălţimea de-

4,5 m.

5.58 При обосновании типов тран-

спортных средств и габаритов пере-

возимого груза допускается прини-

мать габарит по высоте 4,5 м.

5.59 Intrările liniilor ferate în clă-

dirile de producţie, de regulă, trebuie să

fie de capăt (înfundate) cu cota capului

de şină la nivel cu cota pardoselii.

5.59 Вводы железнодорожных

путей в производственные здания, как

правило, должны быть тупиковыми с

отметкой головки рельсов в одном

уровне с отметкой пола.

5.60 Distanţele de la axa liniilor fe-

rate uzinale (cu excepţia liniilor pe care

se efectuează transportarea fontei lichide,

zgurii şi lingourilor fierbinţi) pînă la clă-

diri şi construcţii trebuie adoptate nu mai

mici decît cele specificate în tabelul 6.

5.60 Расстояния от оси внутриза-

водских железнодорожных путей

(кроме путей, по которым производят-

ся перевозки жидкого чугуна, шлака и

горячих слитков) до зданий и соору-

жений следует принимать не менее

указанных в табл. 6.

Tabelul 6

Clădiri şi construcţii Distanţa, m, la ecartamentul, mm

1520 (1524) 750

1. Marginile exterioare ale pereţilor sau a părţilor ieşinde ale

clădirii: pilaştrilor, contraforturilor, tamburelor, scărilor etc:

a) în lipsa ieşirilor din clădire; 3,1 2,3

b) în prezenţa ieşirilor din clădire; 6 5

c) în prezenţa ieşirilor din clădire şi amenajarea barierelor

de protecţie (cu lungimea de minimum 10 m) amplasate între

ieşirile din clădire şi liniile ferate paralele la pereţii clădirii.

4,1 3,5

2. Coloanele separate, stîlpii golurilor de porţi ale clădirilor de

producţie, precum şi ale părţilor ieşinde ale clădirilor (pila-

ştrilor, contraforturilor, tambirilor, scărilor etc.) pentru lun-

gimea lor de-a lungul liniei de maximum 1000 mm; instalaţii

de golireumplere şi de încărcat-descărcat, instalaţii de deser-

vire tehnică, echipare şi reparaţie a materialului rulant, pre-

cum şi alte instalaţii tehnologice în stare de nefuncţionare,

amplasate pe linii de staţie (cu excepţia celor principale şi de

recepţie-expediere).

Conform gabaritului de apropiere

a construcţiilor de liniile ferate

ГОСТ

9238-83

ГОСТ 9720-76

3. Depozite de materiale lemnoase rotunde cu capacitatea sub

10 000 m3.

5 4,5

4. Depozite de lemne ecarisate, draniţă şi rumeguş cu

capacitatea sub 5000 m3.

10 9,5

5. Depozite de LUI cu capacitatea sub 2000 m3. 20 19,5

6. Depozite de LC cu capacitatea sub 10 000 m3. 10 9,5

7 Depozite de cărbune de pămînt cu capacitatea sub 100 000 t 5 4,5

Page 43: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

41

Таблица 6

Здания и сооружения

Расстояние, м, при колее,

мм

1520 (1524) 750

1. Наружные грани стен или выступающих частей здания:

пилястр, контрфорсов, тамбуров, лестниц и т.п.

а) при отсутствии выходов из зданий

3,1

2,3

b) при наличии выходов из зданий 6 5

c) при наличии выходов из зданий и устройстве огра-

дительных барьеров (длиной не менее 10 м), располо-женных

между выходами из зданий и железнодорожными путями

параллельно стенам зданий

4,1 3,5

2.Отдельно стоящие колонны, стойки проемов ворот про-

изводственных зданий, а также выступающих частей зда-ний

(пилястр, контрфорсов, тамбуров, лестниц и др.) при их длине

вдоль пути не более 1000 мм; сливоналивные и погрузочно-

разгрузочные устройства, устройства по техни-ческому

обслуживанию, экипировке и ремонту подвиж-ного состава, а

также другие технологические устройства в нерабочем

положении, расположенные на станционных (кроме главных и

приемоотправочных) путях

По габариту

приближения строений к

железнодорожным путям

ГОСТ

9238 - 83

ГОСТ

9720 - 76

3.Склад круглого леса емкостью до 10 000 м3 5 4,5

4.Склад пиломатериалов, щепы и опилок

емкостью до 5000 m3

10 9,5

5. Склад ЛВЖ емкостью до 2000 m3 20 19,5

6.Склад ГЖ емкостью до 10 000 m3 10 9,5

7.Склад каменного угля емкостью до 100 000 т 5 4,5

NOTE 1. Distanţele specificate la poz.

3–7, trebuie stabilite cu considerarea notei

5, tabelul 2.

Примечания: 1. Расстояния,

указанные в поз. 3 — 9, следует

назначать с учетом примеч. 5 табл. 2

2. Îngrădirile exterioare ale întreprin-

derilor şi teritoriilor pentru care este nece-

sară paza, trebuie amplasate la o distanţă

de la axa liniilor ferate de minimum 5 m.

2. Внешние ограждения предприя-

тий и территорий, для которых тре-

буется охрана, следует размещать на

расстоянии от оси железнодорожных

путей не менее 5 м.

3. Apropierea liniilor ferate de stivele

de lemne rotunde la depozitele cu capaci-

tatea peste 10000 m3 trebuie odoptată con-

form normele de proiectare a depozitelor

de materiale lemnoase.

3. Приближение железнодорож-

ных путей к штабелям круглого леса

на складах емкостью более 10000 м3

надлежит принимать в сoответс-

твии с нормами проектирования

складов лесных материалов.

4. Amplasarea liniilor ferate între

drumul auto şi peretele clădirii, din care

sînt prevăzute ieşiri la acest drum a mi-

jloacelor de transport auto, se admite nu-

mai conform prevederilor tehnologice, to-

to-dată distanţa de la peretele clădirii pînă

4. Размещение железнодорожных

путей между автомобильной дорогой

и стеной здания, из которого преду-

смотрены выезды на эту дорогу авто-

транспортных средств, допускается

только по технологическим требова-

Page 44: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

42

la axa liniei trebuie să fie de minim 6 m. ниям; при этом расстояние от стены

здания до оси пути должно быть не

менее 6 м.

5.2 SISTEMETIZAREA PE

VERTICALĂ

5.2 ОРГАНИЗАЦИЯ РЕЛЬЕФА

5.61 Cota de proiect a teritoriului proi-

ectat se stabileşte luînd în considerare pre-

vederile СНиП 2.01.15 şi СНиП 2.01.15.

5.61 Проектная отметка проекти-

руемой территории назначается с

учетом требований СНиП 2.06.15 и

СНиП 2.01.15.

5.62 Sistematizarea compactă pe

verticală a terenurilor întreprinderilor şi

teri-to-riilor complexurilor industriale

trebuie aplicată pentru densitatea clădirilor

peste 25%, precum şi pentru un grad sporit

de complexitate a terenurilor întreprin-

derilor cu drumuri şi reţele tehnico-

edilitare, iar în celelalte cazuri –

sistematizarea selectivă pe verticală,

executînd lucrări de sistematizare numai pe

sectoarele unde sînt plasate clădirile sau

construcţiile; sistematizarea selectivă pe

verticală, de asemenea trebuie aplicată la

existenţa terenurilor stîncoase, la păstrarea

pădurii sau a altor plantaţii verzi, precum

şi a condiţiilor hidrogeo-logice

nefavorabile.

5.62 Сплошную вертикальную пла-

нировку площадок предприятий и тер-

риторий промышленных узлов следует

применять при плотности застройки

более 25%, а также при большой на-

сыщенности площадок предприятий

дорогами и инженерными сетями, а

остальных случаях — выборочную

вертикальную планировку, выполняя

планировочные работы только на уча-

стках, где расположены здания или со-

оружения; выборочную вертикальную

планировку следует применять также

при наличии скальных грунтов, при

сохранении леса или других зеленых

насаждений, а также при неблагопри-

ятных гидрогеологических условиях.

5.63 La proiectarea sistematizării pe

verticală trebuie prevăzut volumul minim

de lucrări de terasament şi deplasarea

minimă a solului în limitele sectorului de

valorificare.

5.63 При проектировании верти-

кальной планировки следует предус-

матривать наименьший объект земля-

ных работ и минимальное перемеще-

ние грунта в пределах осваиваемого

участка.

5.64 Pe terenurile întreprinderilor şi

teritoriile complexurilor industriale trebuie

prevăzută scoaterea, (atît în debleu, cît şi în

rambleu), depozitarea şi păstrarea

temporară a stratului fertil a solului, unde

acesta nu va fi perturbat, poluat,

subînundat sau inundat la executarea

lucrărilor de construcţii sau la exploatarea

întreprinderilor, clădirilor şi construcţiilor.

Condiţiile de păstrare şi modul de utilizare

a stratului fertil de sol se determină de

către organele care repartizează în

folosinţă loturile de pămînt.

5.64 На площадках предприятий и

территориях промышленных узлов

необходимо предусматривать снятие

(как в насыпи, так и выемке), скла-

дирование и временное хранение пло-

дородного слоя почвы, где он не будет

нарушен, загрязнен, подтоплен или

затоплен при производстве строитель-

ных работ или при эксплуатации пред-

приятий, зданий или сооружений.

Условия хранения и порядок использо-

вания снятого плодородного слоя

почвы определяются органами,

предоставляющими в пользование

земельные участки.

5.65 Pantele suprafeţei terenului tre-

buie adoptate de minimum 0,003 şi

maximum 0,05 pentru pămînturile

argiloase; 0,03 – pentru pămînturile

nisipoase; 0,01 – pentru pămînturile uşor

erodabile (loess, nisipuri fine).

5.65 Уклоны поверхности площа-

дки надлежит принимать не менее

0,003 и не более 0,05 для глинистых

грунтов; 0,03 —для песчаных грун-

тов; 0,01 —для грунтов легкоразмыва-

емых (лёсс, мелкие пески).

Page 45: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

43

5.66 În condiţiile pămînturilor

sensibile la umezire de tipul II pantele

minime ale suprafeţei planificate a

terenului trebuie adoptate de 0,005.

5.66 В условиях просадочных гру-

нтов II типа минимальные уклоны пла-

нируемой поверхности площадки сле-

дует принимать 0,005.

5.67 La amplasarea întreprinderilor pe

o pantă sau la talpa acesteia în scopurile

protecţiei teritoriului contra subînundării

cu ape, din partea superioară trebuie ame-

najate şanţuri de colectare. Secţiunea tran-

sversală a şanţurilor şi numărul lor trebuie

stabilite conform calculelor СНиП 2.04.-

02.

5.67 При размещении предприя-

тий на склоне или у его подошвы в це-

лях защиты территории от подтопле-

ния водами с верховой стороны долж-

ны устраиваться нагорные канавы. По-

перечное сечение канав и их количест-

во должны назначаться по расчету в

соответствии с главой -СНиП 2.04.02.

5.68 Pe terenurile întreprinderilor tre-

buie, de regulă, prevăzută o reţea închisă

de canalizare pluvială.

5.68 На площадках предприятий

следует, как правило, предусматри-

вать закрытую сеть дождевой канали-

зации.

5.69 La necesitatea utilizării pe tere-

nurile întreprinderilor a reţelei deschise de

evacuare a apei, dimensiunile minime ale

rigoelor şi şanţurilor cu secţiune

trapezoidală trebuie adoptate: lăţimea pe

fund – 0,3 m, adîncimea – 0,4 m.

5.69 При необходимости примене-

ния на площадках предприятий от-

крытой сети водоотвода наименьшие

размеры кюветов и канав трапецеи-

дального сечения следует принимать:

ширина по дну — 0,3 м, глубина —

0,4 м.

5.70 Parcurile de rezervoare sau

rezervoarele separate cu LUI şi LC, gaze

combustibile lichefiate şi substanţe toxice

trebuie amplasate, de regulă, la nivele mai

joase în raport cu clădirile şi construcţiile

întreprinderii şi în conformitate cu preve-

derile normelor antiincendiare trebuie să

fie închise (luînd în considerare relieful

local cu pereţi plini ignifugi sau rambleu

de pămînt.

5.70 Резервуарные парки или отде-

льно стоящие резервуары с ЛВЖ и

ГЖ, сжиженными горючими газами,

ядовитыми веществами должны раc-

полагаться, как правило, на более низ-

ких отметках по отношению к зданиям

и сооружениям предприятия и, в соот-

ветствии с требованиями противопо-

жарных норм, должны быть обнесены

(с учетом рельефа местности) сплош-

ными негорючими стенами или земля-

ными валами.

5.71 În cazul amplasării rezervoarelor

specificate la 5.70 la nivele mai înalte

trebuie prevăzute măsuri suplimentare pri-

vind prevenirea avariilor la rezervoarele

terestre şi a posibilităţii de infiltrare a li-

chidului vărsat peste îngrădirile de

protecţie.

5.71 В случаях размещения ука-

занных в п.5.70 сооружений на более

высоких отметках следует предусма-

тривать дополнительные мероприятия

по предотвращению при авариях

наземных резервуаров возможности

проникновения разлившейся жидкости

за пределы oграждающих сооружений.

5.72 Cotele de sistematizare ale clă-

dirilor şi construcţiilor întreprinderilor şi a

complexurilor industriale trebuie stabilite

în baza comparării indicatorilor tehnico-

economici ale variantelor elaborate,

totodată trebuie asigurat bilanţul maselor

de pămînt.

5.72 Планировочные отметки

зданий и сооружений предприятий и

промышленных узлов следует

назначать на основе сравнения

технико-экономических показателей

разработанных вариантов, при этом,

как правило, следует обеспечивать

баланс земляных масс.

Page 46: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

44

5.73 La efectuarea sistematizării pe

verticală a terenurilor întreprinderilor şi a

complexurilor industriale se admite

utilizarea deşeurilor industriale durabile,

care nu putrezesc şi nu se descompun, dacă

acestea nu sunt agresive pentru

construcţiile subterane şi plantaţiile

lemnoase.

5.73 При выполнении

вертикальной планировки площадок

предприятий и промышленных узлов

допускается использовать устойчивые,

негниющие и не подвергающиеся

распаду отходы производства, если

они не являются агрессивными для

подземных сооружений и древесных

насаждений.

5.74 La amplasarea complexurilor

industriale în condiţii topografice

complexe unele întreprinderi ale

complexului industrial, prin studiul

respectiv de prefezabilitate, pot fi

amplasate parţial sau integral în rambleuri

sau debleuri, cu asigurarea, de regulă, a

bilanţului maselor de pămînt pe întregul

complex industrial.

5.74 При размещении промыш-

ленных узлов в сложных топографи-

ческих условиях отдельные предпри-

ятия промышленного узла при соотве-

тствующем технико-экономическом

обосновании могут размещаться

частично или полностью в местах

подсыпаемого или срезаемого грунта с

обеспечением, как правило, баланса

земляных масс по узлу в целом.

Proiectul sistematizării pe verticală în

astfel de cazuri, trebuie executat luînd în

considerare etapelor de considerare a

lucrărilor.

Проект вертикальной планировки

в таких случаях должен выполняяться

с учетом очередности производства

работ.

5.75 Nivelul pardoselilor la parterele

clădirilor trebuie să fie, de regulă, mai sus

de cota de sistematizare a sectoarelor

alăturate clădirilor cu minimum 15 cm.

5.75 Уровень полов первого этажа

зданий должен быть, как правило,

выше планировочной отметки

примыкающих к зданиям участков не

менее чем на 15 см.

5.76 Cota pardoselii încăperilor de la

subsol sauîncăperilor adîncite trebuie să fie

mai mare decît nivelul apelor freatice cu

minimum 0,5 m. La necesitatea amenajării

acestor încăperi cu cota pardoselii mai jos

de nivelul specificat al apelor freatice

trebuie prevăzută hidroizolarea încăperilor

sau micşorarea nivelului apelor freatice.

Totodată este necesar de luat în

considerare posibilitatea ridicării nivelului

apelor freatice pe timpul exploatării

întreprinderii.

5.76 Отметка пола подвальных или

иных заглубленных помещений

должна быть выше уровня грунтовых

вод не менее чем на 0,5 м. При необхо-

димости устройства этих помещений с

отметкой пола ниже указанного

уровня грунтовых вод следуем

предусматривать гидроизоляцию

помещений или понижение уровня

грунтовых вод. При этом необходимо

учитывать возможность подъема

уровня грунтовых вод во время

эксплуатации, предприятия.

5.77 În cazul necesităţii de evacuare a

apelor, de-a lungul clădirilor în lipsa

trotuarelor trebuie prevăzută amenajarea

jgheaburilor pe lîngă stratul de etanşare.

5.77 В случае необходимости отво-

да воды вдоль зданий при отсутствии

тротуаров следует предусматривать

устройство лотков около отмостки.

5.3 AMENAJAREA 5.3 БЛАГОУСТРОЙСТВО

5.78 Întreprinderile şi complexurile

industriale amplasate în zonele expuse, pe

parcursul celor mai reci trei luni la acţi-

unea vînturilor cu viteza medie peste

10 m/s trebuie protejate prin fîşîi de planta-

ţii de arbori din partea vînturilor de direcţie

5.78 Предприятия и промышлен-

ные узлы, расположенные в районах,

подверженных за три наиболее холод-

ные месяца воздействию ветров со

средней скоростью более 10 м/с, дол-

жны быть защищены полосами древес-

Page 47: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

45

predominantă. Lăţimea fîşîilor trebuie să

fie de minim 40 m.

ных насаждений со стороны ветров

преобладающего направления.

Ширина полос должна быть не менее

40 м.

5.79 Pentru crearea spaţiilor verzi pe

teritoriul întreprinderilor şi complexurilor

industriale trebuie utilizate specii locale de

arbori şi arbuşti luînd în considerare a

proprietăţilor sanitare, de protecţie şi

decorative a acestora şi a rezistenţei la

substanţe nocive, emise de către

întreprinderi.

5.79 Для озеленения площадок

предприятий и территории промыш-

ленных узлов следует применять ме-

стные виды древесно-кустарниковых

растений с учетом их санитарно-за-

щитных и декоративных свойств и

устойчивости к вредным веществам,

выделяемым предприятиями.

Plantaţiile de arbori existente trebuie,

în măsura posibilităţilor, păstrate.

Существующие древесные насаж-

дения следует по возможности сохра-

нять.

NOTE: 1. În zona amplasării între-

prinderilor din industria alimentară, ha-

lelor cu procese exacte de producţie,

precum şi a staţiilor de suflante, de

compresoare şi de încercări ale

motoarelor, se interzice utilizarea

plantaţiilor de arbori ca-re elimină la

înflorire fulgi, substanţe fibroase şi

seminţe pubiscente.

Примечания: 1. В зоне располо-

жения предприятий пищевой промыш-

ленности, цехов с точными процесса-

ми производства, а также воздуходу-

вных, компрессорных и мотороиспы-

тательных станций запрещается при-

менять древесные насаждения, выде-

ляющие при цветении хлопья, волокни-

стые вещества и опушенные семена.

2. În limitele distanţelor de siguranţă

la incendii normate, plantarea arborilor

de conifere nu se admite.

2. В пределах нормативных проти-

вопожарных расстояний посадка де-

ревьев хвойных пород не допускается.

5.80 Pe platformele întreprinderilor,

care emit substanţe nocive în atmosferă, nu

se admite amplasarea plantaţiilor de arbori

şi arbuşti sub formă de grupuri şi fîşii

dense, care cauzează acumularea noxelor.

5.80 На площадках предприятий,

выделяющих вредные вещества в ат-

мосферу, не допускается размещение

древесно-кустарниковых насаждений в

виде плотных групп и полос, вызыва-

ющих скопление вредностей.

5.81 Aria sectoarelor destinate pentru

crearea spaţiilor verzi în limitele îngrădirii

întreprinderii se determină adoptînd

minimum 3 m2 pentru un lucrător din

schimbul cel mai numeros. Pentru

întreprinderile cu numărul lucrătorilor de

300 persoane şi mai mult, la 1 ha din

terenul întreprinderii, aria sectoarelor

destinate pentru crearea spaţiilor verzi, se

admite de a micşora pentru a asigurura

indicatorul stabilit de densitate a

construcţiilor. Dimensiunea limită a

sectoarelor destinate pentru crearea spaţii-

lor verzi nu trebuie să depăşească 15% din

teritoriului întreprinderii.

5.81 Площадь участков, предна-

значенных для озеленения в пределах

ограды предприятия, следует опреде-

лять из расчета не менее 3 м2 на

одного работающего в наиболее

многочисленной смене. Для

предприятий с численностью

работающих 300 чел. и более на 1 га

площадки предприятия площадь

участков, предназначенных для

озеленения, допускается уменьшать из

расчета обеспечения установленного

показателя плотности застройки.

Предельный размер участков,

предназначенных для озеленения, не

должен превышать 15% площадки

предприятия.

NOTE: 1. În zona climatică III - IV pe

teritoriul întreprinderii trebuie prevăzut un

Примечания: 1.В IV климатичес-

кой зоне на территории предприятия

Page 48: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

46

sistem de irigaţie cu apă destinat pentru

spăţiile verzi ale sectoarelor.

следует предусматривать систему

обводнения предназначенных для

озеленения участков.

2. Se admite crearea şi amplasarea

spaţiilor verzi pe acoperişurile clădirilor.

2. Озеленение допускается

размещать на покрытиях зданий.

3. În calitate de spaţii verzi se admite

de a utiliza “grădini mobile”, amplasînd

arborii şi arbuştii în containere.

3. В качестве озеленения допус-

кается применять «передвижные

сады», размещая деревья и

кустарники в контейнерах.

5.82 Distanţa de la clădiri şi

construcţii pînă la arbori şi arbuşti se

adoptă conform tabelului 7.

5.82 Расстояние от зданий и сoору-

жений до деревьев и кустарников

следует принимать не менее

указанных в табл. 7.

Tabelul 7

Elementele clădirilor şi construcţiilor

Distanţă, m, pînă la axă

De la tulpina

arborelui

arbust

Marginile exterioare ale pereţilor clădirilor 5 1,5

Axele liniilor ferate 5 3,5

Pilonii şi stîlpii reţelei de iluminat, tramvaiului,

coloanelor, galeriilor şi estacadelor

4 -

Picioarele de taluz etc. 1 0,5

Marginile exterioare ale tălpii zidurilor de sprijin 3 1

Marginea trotuarelor şi aleelor în parcuri 0,7 0,5

Piatra de bordură sau marginea fîşiei consolidate a

banchetei drumului

2 1,2

Reţele subterane ale:

conductelor de gaze, de canalizare; 1,5 -

reţelei termice (de la pereţii canalului); 2 1

conductelor reţelelor termice la montarea fără canal

a conductelor de apă, drenajelor;

2 -

cablurilor de forţă şi cablurilor de telecomunicaţii 2 0,7

Таблица 7

Элементы зданий и сооружений Расстояние, м, до оси

от ствола дерева кустарника

Наружные грани стен зданий 5 1,5

Оси железнодорожных путей 5 3,5

Мачты и опоры осветительной сети, трамвая, ко-лонн,

галерей и эстакад 4 -

Подошвы откосов и др. 1 0,5

Page 49: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

47

Наружные грани подошвы подпорных стенок 3 1

Край тротуаров и садовых дорожек 0,7 0,5

Бортовой камень или кромка укрепленной полосы

обочины дороги 2 1,2

Подземные сети:

газопроводов, канализации 1,5 -

тепловых сетей (от стенок канала) 2 1

трубопроводов тепловых сетей при бесканальной

прокладке водопроводов, дренажей 2 -

силовых кабелей и кабелей связи 2 0,7

NOTE: 1. Normele specificate se re-

feră la arbori cu coroana cu diametru de

maximum 5 m şi trebuie să fie majorate

respectiv pentru arborii cu coroana de

un diametru mai mare.

Примечания: 1. Приведенные но-

рмы относятся к деревьям с кроной

диаметром не более 5 м и должны

быть соответственно увеличены для

деревьев с кроной большего

диаметра.

2.Distanţele de la reţele electrice

aeriene pînă la arbori trebuie adoptate

conform «Правилами устройства эле-

ктроустановок»,ediţia 7.

2. Расстояния от воздушных эле-

ктросетей до деревьев следует при-

нимать в соответствии с «Правила-

ми устройства электроуставок»,

издание 7

5.83 Distanţele între arbori şi arbuşti

la sădirea în rînduri se adoptă conform

tabelului 8.

5.83 Расстояния между деревьями

и кустарниками при рядовой посадке

следует принимать не менее

указанных в табл. 8.

Tabelul 8

Caracteristica plantaţiilor Distanţele minime între arbori şi arbuşti

în axe, m

Arbori de specii heliofile 3

Arbori de specii rezistente la umbră 2,5

Arbuşti cu înălţimea sub 1 m 0,4

Arbuşti cu înălţimea sub 2 m 0,6

Arbuşti cu înălţimea peste 2 m 1

Таблица 8

Характеристика насаждений Минимальные расстояния между

деревьями и кустарниками в осях, м Деревья светолюбивых пород 3

Деревья теневыносливых пород 2,5

Кустарники высотой до 1 м 0,4

Page 50: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

48

Продолжение Таблицы 8 То же, до 2 м 0,6

То же, более 2 м 1

5.84 Distanţele între hotarul planta-ţiilor

de arbori şi iazurile de răcire şi bazinele de

răcire pentru stropire măsurate de la margi-

nea malului, trebuie să fie de minimum 40 m.

5.84 Расстояния между границей

древесных насаждений и охладитель-

ными прудами и брызгательными бас-

сейнами, считая от береговой кромки,

должны быть не менее 40 м.

5.85 Ca elemente principale pentru cre-

area spaţiilor verzi la întreprinderile industri-

ale trebuie prevăzute gazoanele.

5.85 Основным элементом озеле-

нения площадок промышленных пре-

дприятий следует предусматривать

газон.

5.86 Pe teritoriul întreprinderii trebuie

prevăzute terenuri amenajate pentru odihnă şi

exerciţii de gimnastică ale lucrătorilor.

5.86 На территории предприятия

следует предусматривать благоустро-

енные площадки для отдыха и

гимнастических упражнений

работающих.

Terenurile trebuie amplasate din partea

expusă la vînt faţă de clădirile cu producţii cu

emisii nocive în atmosferă.

Площадки следует размещать с

наветренной стороны по отношению к

зданиям с производствами, выделяю-

щими вредные выбросы в атмосферу.

Dimensiunile terenurilor trebuie adop-

tate de maximum 1 m2 pentru un lucrător din

schimbul cel mai numeros.

Размеры площадок надлежит при-

нимать из расчета не более 1 м2 на

одного работающего в наиболее мно-

гочисленной смене.

5.87 Pentru întreprinderile cu producţii

care emit aerosoli, nu trebuie prevăzute

bazine de apă decorative, havuzuri, instalaţii

de aspersiune, care contribuie la majorarea

con-centraţiei de substanţe nocive pe terenul

între-prinderii.

5.87 Для предприятий с произво-

дствами, выделяющими аэрозоли, не

следует предусматривать декоратив-

ные водоемы, фонтаны, дождевые ус-

тановки, способствующие увеличе-

нию концентрации вредных веществ

на площадках предприятий.

5.88 De-a lungul drumurilor magistrale

şi industriale trotuarele trebuie prevăzute în

toate cazurile indeferent de intensitatea circu-

laţiei pietonilor, iar de-a lungul trecerilor şi

acceselor – la intensitatea circulaţiei de mini-

mum 100 persoane pe schimb.

5.88 Вдоль магистральных и

производственных дорог тротуары

следует предусматривать во всех

случаях независимо от интенсивности

пешеходного движения, а вдоль

проездов и подъездов — при

интенсивности дви-жения не менее

100 чел. в смену.

5.89 Trotuarele pe terenul întreprinderii

sau pe teritoriul complexului industrial trebu-

ie amplasate peste 3,75 m de la linia ferată

cea mai apropiată cu ecartament normal. Re-

ducerea acestei distanţe (dar nu mai mică de-

cît gabaritele de apropiere a construcţiilor) se

admite la amenajarea parapetelor care în-

grădesc trotuarul.

5.89 Тротуары на площадке пред-

приятия или территории промышлен-

ного узла должны размещаться не

ближе 3,75 м от ближайшего железно-

дорожного пути нормальной колеи.

Сокращение этого расстояния (но не

менее габаритов приближения

строений) допускается при устройстве

перил, ограждающих тротуар.

Page 51: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

49

5.90 Distanţa de la axa liniei ferate pe

care se efectuează transportarea încărcăturilor

fierbinţi, pînă la trotuare trebuie să fie de mi-

nimum 5 m.

5.90 Расстояние от оси железно-

дорожного пути, по которому произ-

водятся перевозки горячих грузов, до

тротуаров должно быть не менее 5 м.

5.91 Trotuarele de-a lungul clădirilor tre-

buie amplasate:

5.91 Тротуары вдоль зданий

следует размещать:

а) la evacuarea organizată a apei de pe

acoperişurile clădirilor – lipite aderente la ali-

niamentul de construcţii cu majorarea în acest

caz a lăţimii trotuarului cu 0,5 m (comparativ

cu cea prevăzută la 5.92; 5.93);

а) при организованном отводе во-

ды с кровель зданий — плотную к

линии застройки с увеличением в

этом случае ширины тротуара на 0,5 м

(против предусмотренной по нормам

п. 5.92; 5.93);

b) la evacuarea neorganizată a apei de pe

acoperişuri – de minimum 1,5 m de la alinia-

mentul de construcţii.

b) при неорганизованном отводе

воды с кровель — не менее 1,5 м от

линии застройки.

5.92 Lăţimea trotuarului trebuie adop-

tată multiplă benzii de circulaţie cu lăţimea de

0,75 m. Numărul benzilor de circulaţie pe tro-

tuar trebuie stabilit în funcţie de numărul luc-

rătorilor angajaţi în cel mai numeros schimb

în clădire (sau în grupul de clădiri), spre care

duce trotuarul, din calculul 750 persoane în

schimb pentru o bandă de circulaţie. Lăţimea

minimă a trotuarului trebuie să fie nu mai

puţin de 1,5 m.

5.92 Ширину тротуара надлежит

принимать кратной полосе движения

шириной 0,75 м. Число полос

движения по тротуару следует

устанавли-вать в зависимости от

количества работающих, занятых в

наиболее многочисленной смене в

здании (или в группе зданий), к

которому ведет тротуар, из расчета

750 чел. в смену на одну полосу

движения. Минимальная ширина

тротуара должна быть не менее 1,5 м.

5.93 La intensitatea circulaţiei de pietoni

sub 100 persoane în ambele direcţii se admite

amenajarea trotuarelor cu lăţimea de 1 m, iar

la circulaţia invalizilor, care utilizează scaune

pe rotile – cu lăţimea 1,2 m, iar la circulaţia

în sens contrar a acestora de minimum 1,8 m.

5.93 При интенсивности пешехо-

дного движения менее 100 чел. в обо-

их направлениях допускается устрой-

ство тротуаров шириной 1м, а при

передвижении по ним инвалидов,

пользующихся креслами-колясками –

ши-риной 1,2 м, а при встречном

движе-нии колясок - не менее 1,8 м.

5.94 Pantele trotuarelor, destinate pentru

posibila trecere a invalizilor care utilizează

scaune pe rotile, nu trebuie să depăşească:

longitudinal – 1:100, transversal – 1:100. În

locurile de intersecţie a acestor trotuare cu

carosabilul drumurilor auto ale întreprinderii,

înălţimea pietrei de bordură nu trebuie să

depăşească 0,04 m.

5.94 Уклоны тротуаров, предна-

значенные для возможного проезда

инвалидов, пользующихся креслами-

колясками, не должны превышать:

продольный-1:100, поперечный-1:100.

В местах пересечения таких тротуа-

ров с проезжей частью автодорог пре-

дприятия высота бортового камня не

должна превышать 0,04 м.

5.95 La amplasarea trotuarelor alături

sau pe terasament comun cu drumul auto,

acestea trebuie separate de drum printr-o ban-

dă de separaţie cu lăţimea de minimum 0,8 m.

Amplasarea trotuarelor în contact cu carosa-

bilul drumului auto se admite numai în cazul

reconstrucţiei întreprinderii

5.95 При размещении тротуаров

рядом или на oбщем с автомобильной

дорогой земляном полотне они дол-

жны быть отделены от дороги разде-

лительной полосой шириной не менее

0,8 м. Расположение тротуаров вплот-

ную к проезжей части автомобильной

дороги допускается только в условиях

реконструкции предприятия.

Page 52: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

50

5.96 La alăturarea trotuarului de caro-

sabilul, acesta trebuie să fie la nivelul părţii

superioare a pietrei de bordură, însă cu mini-

mum 15 cm mai sus de carosabil.

5.96 При примыкании тротуара к

проезжей части тротуар должен быть

на уровне верха бортового камня, но

не менее чем на 15 см выше проезжей

части.

5.97 La reconstrucţia întreprinderilor,

amplasate pe sectoare dificile se admite, la o

justificare respectivă, de a majora lăţimea

drumurilor auto din contul spaţiilor verzi,

care le separă de trotuare, iar în lipsa lor din

contul trotuarelor cu deplasarea acestora.

5.97 При реконструкции пред-

приятий, расположенных на затес-

ненных участках, допускается при

соответствующем обосновании увели-

чивать ширину автомобильных дорог

за счет полос озеленения, отделяю-

щих их от тротуаров, а при их отсут-

ствии за счет тротуаров с переносом

последних.

5.98 Pe terenul întreprinderilor şi terito-

riul complexurilor industriale intersecţia cir-

culaţiei de pietoni cu căile ferate în locurile

de trecere în masă a lucrătorilor, de regulă, nu

se admite. La argumentarea necesităţii de

amenajăre a intersecţiilor specificate, trecerile

în acelaşi nivel trebuie echipate cu semafoare

şi semnalizare sonoră, precum şi asigurată vi-

zibilitatea conform СНиП 2.05.07.

5.98 На площадках предприятий и

территориях промышленных узлов

пересечение пешеходного движения с

железнодорожными путями в местах

массового прохода работающих, как

правило, не допускается. При обсно-

вании необходимости устройства ука-

занных пересечений переходы в од-

ном уровне следует оборудовать све-

тофорами и звуковой сигнализацией,

а также обеспечивать видимость не

менее предусмотренной в главе СНиП

2.05.07

5.99 Intersecţiile la diferite nivele (pre-

ponderent) trebuie prevăzute în caz de: muta-

re a liniilor de staţie, inclusiv a celor de tra-

gere; transport pe linii a metalelor şi zgurii li-

chide; producerea executată pe liniile

încrucişate a lucrărilor de manevră şi

imposibilitate a întreruperii acestora pe durata

de trecere în masă a oamenilor; acumulăre pe

linii a vagoanelor; circulaţie intensivă (peste

50 de vagoane pe zi în ambele direcţii).

5.99 Пересечения в разных уров-

нях (преимущественно в тоннелях)

надлежит предусматривать в случаях:

переселения станционных путей,

включая вытяжные; перевозок по пу-

тям жидких металлов и шлака; про-

изводства на пересекаемых путях мa-

невровой работы и невозможности ее

прекращения на время массового про-

хода людей; отстоя на путях вагонов;

интенсивного движения (более 50

подач в сутки в обоих направлениях).

5.100 La deplasarea pe teritoriul între-

prinderii a invalizilor, care utilizează scaune

pe rotile, drumurile pentru pietoni trebuie

echipate cu rampe de acces.

5.100 При передвижении по тер-

ритории предприятия инвалидов, по-

льзующихся креслами-колясками, пе-

шеходные пути должны быть обору-

дованы пандусами.

5.101 Pe drumurile de circulaţie a inva-

lizilor pe teritoriul întreprinderii trebuie afi-

şată o informaţie vizuală bine citibilă şi per-

ceptibilă, care permite orientarea rapidă şi

prevenirea privind obstacolele posibile. Infor-

maţia vizuală trebuie plasată pe un fond com-

trastant la o înălţime de minim 1 m, şi maxim

4,5 m de la nivelul suprafeţei drumului

5.101 На путях движения инвали-

дов по территории предприятия дол-

жна быть установлена хорошо читае-

мая и воспринимаемая визуальная ин-

формация, позволяющая быстро ори-

ентироваться и предупреждать о

возможных препятствиях. Визуальная

информация должна располагаться на

Page 53: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

51

pentru pietoni. контрастном фоне на высоте не менее

1 м, и не более 4,5 м от уровня

поверхности пешеходного пути.

5.102 Teritoriul întreprinderii pentru

invalizi cu defecte de vedere trebuie

radioficat. Intrarea principală la întreprindere

trebuie echipată cu o instalaţie de semnalizare

so-noră.

5.102 Территорию предприятия

для инвалидов с дефектами зрения не-

обходимо радиофицировать. Глав-

ный вход на предприятие следует обо-

рудовать звуковым сигнальным

устройством.

5.103 Sistemul de informaţie vizuală

pentru invalizi cu defectele de auz trebuie să

asigure o informaţie completă pe întregul

complex de activitate de producţie a

întreprinderii.

5.103 Система визуальной инфор-

мации для инвалидов с дефектами

слуха должна обеспечивать полную

информацию по всему комплексу

производственной деятельности пред-

приятия.

5.104 Intersecţia drumurilor auto cu

drumurile pentru pietoni trebuie proiectată

conform СНиП 2.07.01

5.104 Пересечения автомобиль-

ных дорог с пешеходными путями

следует проектировать в соответствии

с главой СниП 2.07.01.

5.105 Îngrădirea terenului întreprinde-

rilor trebuie prevăzută conform „Instrucţiunii

privind proiectarea îngrădirilor terenului şi

sectoarelor întreprinderilor, clădirilor şi con-

strucţiilor ”.

5.105 Ограждение площадок пред-

приятий следует предусматривать в

соответствии с «Указаниями по

проектированию ограждении

площадок и участков предприятий,

зданий и сооружений».

5.106 Pe teritoriul uzinal nu se admite

intersecţia drumurilor pentru pietoni invalizi,

care utilizează scaune pe rotile.

5.106 На заводской территории не

допускается пересечений пешеход-

ных дорожек для инвалидов, пользу-

ющихся креслами-колясками.

6. AMPLASAREA REŢELELOR

TEHNICO - EDILITARE

6.РАЗМЕЩЕНИЕ ИНЖЕНЕРНЫХ

СЕТЕЙ

6.1 Pentru întreprinderile şi complexurile

industriale trebuie proiectat un sistem unitar

de reţele tehnico-edilitare, amplasate în fîşii

tehnice care asigură ocuparea celor mai mici

sectoare ale teritoriului şi corelarea cu

clădirile şi construcţiilor.

6.1 Для предприятий и промыш-

ленных узлов следует проектировать

единую систему инженерных сетей,

размещаемых в технических полосах,

обеспечивающих занятие наимень-

ших участков территории и увязку со

зданиями и сооружениями.

6.2 Pe teritoriul întreprinderilor

industriale trebuie prevăzute preponderent

metode de amplasare terestră şi supraterestră

a reţelelor tehnico-edilitare.

6.2 На площадках промышлен-

ных предприятий следует предусмат-

ривать преимущественно наземный и

надземный способы размещения ин-

женерных сетей.

6.3 În zonele preuzinale ale întreprin-

derilor şi în centrele publice ale comple-

xurilor industriale trebuie prevăzută ampla-

sarea subterană a reţelelor tehnico-edilitare.

6.3 В предзавдских зонах пред-

приятий в общественнных центрах

промышленных узлов следует предус-

матривать подземное размещение ин-

женерных сететй.

6.4 Pentru reţelele cu diferită desti-naţie

trebuie, de regulă, prevăzută amplasarea re-

ţelelor tehnico-edilitare în şanţuri, tunele şi

6.4 Для сетей различного назна-

чения следует, как правило, предус-

матривать совместное размещение в

Page 54: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

52

canale comune, pe reazeme joase, traverse

sau estacade, cu respectarea normelor sanitare

şi antiincendiu, precum şi a regulilor de secu-

ritate la exploatarea reţelelor respective.

общих траншеях, тоннелях, каналах,

на низких опорах, шпалах или на эс-

такадах с соблюдением соответству-

ющих санитарных и противопожар-

ных норм и правил безопасности экс-

плуатации сетей.

6.5 Se admite amplasarea subterană în

comun a conductelor de alimentare cu apă în

circuit închis, reţelelor termice şi conductelor

de gaze cu conductele tehnologice, indiferent

de parametrii agentului termic şi parametrii

mediului în conductele tehnologice.

6.5 Допускается совместное под-

земное размещение трубопроводов

оборотного водоснабжения, тепло-

вых сетей и газопроводов с техноло-

гическими трубопроводами, независи-

мо от параметров теплоносителя и

параметров среды в технологических

трубопроводах.

6.6 La proiectarea reţelelor tehnico-edi-

litare pe terenurile întreprinderilor, amplasa-

te în condiţii naturale şi climatice deosebite,

trebuie respectate prevederile conform:

СНиП 2.04.02, СНиП 2.04.03, СНиП

2.04.08, СНиП 2.04.07.

6.6 При проектировании инженер-

ных сетей на площадках предприятий,

размещаемых в особых природных и

климатических условиях, следует так-

же выполнять требования, предусмо-

тренные СНиП 2.04.02, СНиП 2.04.03,

СНиП 2.04.08, СНиП 2.04.07.

6.7 Nu se admite amplasarea reţelelor

exterioare cu LUI şi LC şi gaze sub clădiri şi

construcţii.

6.7 Размещение наружных сетей с

ЛВЖ и ГЖ и газами под зданиями и

сооружениями не допускается.

6.8 Alegerea metodei de amplasare a li-

niilor de cablu de forţă trebuie prevăzută con-

form «Правил устройства электроус-

тановок», ediţia 7.

6.8 Выбор способа размещения

силовых кабельных линий следует

предусматривать в соответствии с

требованиями «Правил устройства

электроустановок», издание 7

6.9 La amplasarea reţelelor termice se

admite intersecţia reţelelor clădirilor

industriale şi auxiliare ale întreprinderilor

industriale.

6.9 При размещении тепловых

сетей допускается пересечение сетей

производственных и вспомогатель-

ных зданий промышленных предпри-

ятий.

6.1 REŢELELE SUBTERANE

6.1 ПОДЗЕМНЫЕ СЕТИ

6.10 Reţelele subterane, de regulă, tre-

buie pozate în exteriorul carosabilului a dru-

murilor auto.

6.10 Подземные сети, как прави-

ло, надлежит прокладывать вне проез-

жей части автомобильных дорог.

Pe teritoriul întreprinderilor în recon-

strucţie se admite amplasarea reţelelor subte-

rane sub drumurile auto.

На территории реконструируе-

мых предприятий допускается разме-

щение подземных сетей под автомо-

бильными дорогами.

NOTE 1. Canalele de aerisire, întrările

şi alte dispozitive ale canalelor şi tunelelor

trebuie amplasate în exteriorul carosabilului

şi în locurile libere de construcţii.

Примечания: I. Вентиляционные ша-

хты, входы и другие устройства каналов и

тоннелей должны размещаться вне

проезжей части и в местах, свободных от

застройки.

2. La pozarea fără canale se admite am-

plasarea reţelelor în limitele banchetelor dru-

murilor.

2. При бесканальной прокладки до-

пускается размещение сетей в пределах

обочин.

Page 55: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

53

6.11 Se admite amplasarea în canale şi

tunele a conductelor de gaze combustibile

(naturale, asociate petroliere, artificiale mixte

şi lichefiate de hidrocarburi) cu presiunea ga-

zului sub 0,6 MPa (6 kg /cm2) în comun cu

alte conducte şi cabluri de telecomunicaţii, cu

condiţia amenajării ventilării şi iluminării în

canale şi tunele conform normelor sanitare.

6.11 В каналах и тоннелях допус-

кается размещение газопроводов го-

рючих газов (природных, попутных

нефтяных, искусственных смешан-

ных и сжиженных углеводородных) с

давлением газа до 0,6 МПа (6 кгс/см2)

совместно с другими трубопровода-

ми и кабелями связи при условии уст-

ройства вентиляции и освещения в ка-

налах и тоннелях в соответствии с

санитарными нормами.

6.12 Nu se admite amplasarea în co-

mun, în canale şi tunele: a conductelor de ga-

ze combustibile cu cablurile de forţă şi de ilu-

minare cu excepţia cablurilor pentru ilumina-

rea canalului sau tunelului însuşi; a conduc-

telor reţelelor termice cu conductele de gaz li-

chefiat, conductele de oxigen, de azot, de

agent frigorific, de LUI, de substanţe chimi-

ce volatile caustice şi toxice şi cu conductele

de canalizare a apelor menajere; a conducte-

lor de LUI şi LC cu cablurile de forţă şi de

telecomunicaţii cu reţelele de conducte de apă

pentru incendiu şi de conducte de canalizare

prin curgere liberă; a conductelor de oxigen

cu conductele de gaze combustibile, de LUI

şi LC cu conductele de lichide toxice şi cu

cablurile de forţă.

6.12 Не допускается совместное

размещение в канале и тоннеле: газо-

проводов горючих газов с кабелями

силовыми и освещения за исключе-

нием кабелей для освещения самого

канала или тоннеля; трубопроводов

тепловых сетей с газопроводами сжи-

женного газа, кислородопроводами,

азотопроводами, трубопроводами хо-

лода, трубопроводами с легковоспла-

меняющимися, летучими химически

едкими и ядовитыми веществами и со

стоками бытовой канализации; тру-

бопроводов ЛВЖ и ГЖ с силовыми

кабелями и кабелями связи, с сетями

противопожарного водопровода и са-

мотечной канализации; кислородо-

проводов с газопроводами горючих

газов, легковоспламеняющихся и го-

рючих жидкостей с трубопроводами

ядовитых жидкостей и с силовыми ка-

белями.

NOTE 1. Se admite amplasarea în co-

mun în canale şi tunele a conductelor de LUI

şi LC cu reţelele de conducte de apă sub pre-

siune (cu excepţia celei antiincendiu) şi de

conducte de canalizare sub presiune.

Примечания: 1. Допускается

совместное размещение в общих

кана-лах и тоннелях трубопроводов

ЛВЖ и ГЖ с напорными сетями

водопрово-да (кроме

противопожарного) и напорной

канализации.

2. Canalele şi tunelele destinate pen-tru

amplasarea conductelor cu materiale cu pe-

ricol de explozie-incendiu şi de incendiu şi to-

xice trebuie să aibă ieşiri peste fiecare 60 m

şi la capetele acestora.

2. Каналы и тоннели, предназна-

ченные для размещения трубопрово-

дов с пожаро-взрывоопасными и

токсичными материалами

(жидкостя-ми), должны иметь

выходы не реже, чем через 60 м и в

его концах.

6.13 Reţelele tehnico-edilitare subterane

trebuie amplasate în paralel într-un şanţ co-

mun; totodată, distanţele între reţelele tehni-

co-edilitare, precum şi de la aceste reţele pî-

nă la fundaţiile clădirilor şi construcţiilor tre-

buie adoptate minim admisibile, pornind de la

6.13 Подземные инженерные сети

следует размещать параллельно в

общей траншее; при этом расстояния

между инженерными сетями, а также

от этих сетей до фундаментов зданий

и сооружений следует принимать ми-

Page 56: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

54

dimensiunile şi amplasarea camerelor, cămi-

nelor şi a altor construcţii ale acestor reţele,

de la condiţiile de montare şi reparaţie a reţe-

lelor.

нимально допустимыми исходя из ра-

змеров и размещения камер, колод-

цев и других устройств на этих сетях,

условий монтажа и ремонта сетей.

6.14 Distanţele pe orizontală (utile) de la

cele mai apropiate reţele tehnico-edilitare

subterane, cu excepţia conductelor de gaze

combustibile, pînă la clădiri şi instalaţii tre-

buie adoptate conform tabelului 9. Distanţele

de la conductele de gaze combustibile pînă la

clădiri şi construcţii, specificate în acest tabel,

sînt minime.

6.14 Расстояния по горизонтали (в

свету) от ближайших подземных ин-

женерных сетей, за исключением га-

зопроводов горючих газов, до зданий

и сооружений следует принимать не

более указанных в табл. 9. Указанные

в этой таблице расстояния от газо-

проводов горючих газов до зданий и

сооружений являются минимальны-

ми.

6.15 Distanţele pe orizontală (utile) între

reţelele tehnico-edilitare subterane învecina-

te, la amplasarea lor în paralel, trebuie adop-

tate conform tabelului 10.

6.15 Расстояния по горизонтали (в

свету) между соседними подземными

инженерными сетями при их парал-

лельном размещении следует прини-

мать не более указанных в табл. 10.

6.16 La pozarea liniei de cablu paralel cu

linia de înaltă tensiune (LÎT) de 110 kV şi

mai mult, distanţa pe orizontală (utilă) de la

cablu pînă la conductorul marginal trebuie să

fie de minimum de 10 m.

6.16 При прокладке кабельной ли-

нии параллельно высоковольтной

линии (ВЛ) напряжением 110 кВ и

выше расстояние по горизонтали (в

свету) от кабеля до крайнего провода

должно быть не менее 10 м.

6.17 În condiţiile de reconstrucţie a în-

treprinderilor distanţa de la liniile de cablu pî-

nă la părţile subterane şi prizele de pămînt ale

unor stîlpi separaţi ai LÎT cu tensiunea peste

1000 V se adoptă de minimum 2 m, totodată,

distanţa pe orizontală (utilă) pînă la con-

ductorul marginal al LÎT nu se normează.

6.17 В условиях реконструкции

предприятий расстояние от кабельных

линий до подземных частей и зазе-

млителей отдельных опор ВЛ напря-

жением выше 1000 В допускается

принимать не менее 2 м, при этом

расстояние по горизонтали (в свету)

до крайнего провода ВЛ не

нормируется.

6.18 La intersecţia reţelelor tehnico-edi-

litare, distanţele pe verticală (utile) trebuie să

fie de minimum:

6.18 При пересечении инженер-

ных сетей расстояния по вертикали (в

свету) должны быть не менее:

а) între conductele sau cablurile

electrice, cablurile de telecomunicaţii şi

liniile fe-rate şi de tramvai, măsurate de la

talpa şinei, sau de la drumurile auto, măsurate

de la partea superioară a îmbrăcămintei pînă

la par-tea superioară a ţevii (sau cutiei

acesteia) sau a cablului electric - conform

calcului la rezistenţă a reţelei, dar de minim

0,6 m;

а) между трубопроводами или

электрокабелями, кабелями связи и

железнодорожными и трамвайными

путями, считая от подошвы рельса,

или автомобильными дорогами,

считая от верха покрытия до верха

трубы (или ее футляра) или

электрокабеля, — по расчету на

прочность сети, но не менее 0,6 м;

b) între conducte şi cablurile electrice,

amplasate în canale sau tunele, şi căile ferate

distanţa pe verticală, măsurată de la partea

superioară a acoperirii canalelor şi tunelelor

pînă la talpa şinelor căilor ferate - 1 m; pînă

b) между трубопроводами и элек-

трическими кабелями, размещаемыми

в каналах или тоннелях, и железными

дорогами расстояние по вертикали,

считая oт верха перекрытия каналов

Page 57: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

55

la fundul şanţului sau al altor instalaţii de

evacuare a apei sau talpa rambleului terasa-

mentului liniei de cale ferată – 0,5 m;

или тоннелей до подошвы рельсов

железных дорог, — 1м; до дна кювета

или других водоотводящих сооруже-

нии или основания насыпи железно-

дорожного земляного полотна - 0,5 м;

с) între conducte şi cablurile de forţă cu

tensiunea sub 35 kV şi cablurile de

telecomunicaţii – 0,5 m;

с) между трубопроводами и

силовыми кабелями напряжением до

35 кВ и кабелями связи — 0,5 м;

d) între cablurile de forţă cu tensiunea

110 – 220 kV şi conducte – 1 m;

d) между силовыми кабелями

напряжением 110 — 220 кВ и

трубопроводами — 1 м;

e) în condiţiile de reconstrucţie a între-

prinderilor, cu condiţia respectării prevederi-

lor «Правила устройства

электроустановок», ediţia 7, distanţa

între cabluri de orice tensiune şi conducte se

admite de mic-şorat pînă la 0,25 m;

e) в условиях реконструкции пре-

дприятий при условии соблюдения

требований «Правила устройства эле-

ктроустановок», издание 7 расстояние

между кабелями всех напряжений и

трубопроводами допускается

уменьшать до 0,25 м;

f) între conductele cu diferită destinaţie

(cu excepţia conductelor de canalizare, care

intersectează cele de apă, şi conductele pentru

lichide toxice şi cu miros urît) – 0,2 m;

f) между трубопроводами

различного назначения (за

исключением канализационных,

пересекающих водопроводные, и

трубопроводов для ядовитых и

дурнопахнущих жидкостей) — 0,2 м;

g) conductele care transportă apa pota-

bilă trebuie amplasate mai sus de conductele

de canalizare sau cele care transportă lichide

toxice şi cu miros urît – cu 0,4 m;

g) трубопроводы, транспортирую-

щие воду питьевого качества, следует

размещать выше канализационных

или трубопроводов, транспортирую-

щих ядовитые и дурнопахнущие

жидкости, на 0,4 м;

h) se admite amplasarea conductelor din

oţel, închise în cutii care transportă apa

potabilă, mai jos de cele de canalizare,

totodată distanţa de la pereţii ţevilor de

canalizare pînă la muchia cutiei trebuie să fie

minimum de 5 m de fiecare parte în pămînturi

argiloase şi de 10 m – în roci dentritice mari

şi pămînturi ni-sipoase iar conductele de

canalizare trebuie prevăzute din ţevi din

fontă;

h) допускается размещать сталь-

ные, заключенные в футляры трубо-

проводы, транспортирующие воду пи-

тьевого качества, ниже канализацион-

ных, при этом расстояние от стенок

канализационных труб до обреза фут-

ляра должно быть не менее 5 м в каж-

дую сторону в глинистых грунтах и

10 м — и крупнообломочных и пес-

чанных грунтах, а канализационные

трубопроводы следует предусматри-

вать из чугунных труб;

i) branşamentele conductelor de alimen-

tare cu apă menajeră-potabilă la diametru ţe-

vilor 150 mm, se admite de prevăzut mai

jos de cele de canalizare, fără executarea cu-

tiei, dacă distanţa între pereţii ţevilor care se

intersectează este de 0,5 m;

i) воды хозяйственно-питьевого

водопровода при диаметре труб до

150 мм допускается предусматривать

ниже канализационных без устройст-

ва футляра, если расстояние между

стенками пересекающихся труб 0,5 м;

j) la pozarea fără canal a conductelor de

apă ale reţelei termice al sistemului deschis

de alimentare cu căldură sau a reţelelor de

j) при бесканальной прокладке

трубопроводов водяных тепловых се-

тей открытой системы теплоснабже-

Page 58: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

56

alimentare cu apă caldă, distanţele de la

aceste conducte pînă la conductele de cana-

lizare amplasate mai jos şi mai sus trebuie

adoptate de 0,4 m.

ния или сетей горячего водоснабже-

ния расстояния от этих трубопрово-

дов до расположенных ниже и выше

канализационных трубопроводов дол-

жны приниматься 0,4 м.

6.19 La amplasarea reţelelor tehnico-

edilitare pe verticală pe terenul întreprinde-

rilor industriale şi pe teritoriile complexelor

industriale trebuie respectate normele СНиП

2.04.02, СНиП 2.04.03, СНиП 2.04.08,

СНиП 2.04.07, СНиП 2.09.03, RМIE.

6.19 При размещении инженер-

ных сетей по вертикали на площад-

ках промышленных предприятий и

территориях промышленных узлов

следует соблюдать нормы глав СНиП

2.04.02, СНиП 2.04.03, СНиП 2.04.08,

СНиП 2.04.07, СНиП 2.09.03, ПУЭ.

6.20 Conductele de gaze la intersectarea

cu canalele sau tunelele cu diferită destinaţie

trebuie amplasate deasupra sau sub aceste

construcţii în cutii care ies cu 2 m de ambele

părţi de la pereţii exteriori ai canalelor sau

tunelelor. Se admite pozarea în cutii a con-

ductelor de gaze subterane cu presiunea sub

0,6 MPa (6 kg /cm2) prin tunelele cu diferită

destinaţie.

6.20 Газопроводы при переселе-

нии с каналами или тоннелями разли-

чного назначения следует размещать

над или под этими сооружениями в

футлярах, выходящих на 2 м в обе

стороны от наружных стенок каналов

или тоннелей. Допускается прокладка

в футляре подземных газопроводов

давлением до 0,6 МПа (6 кгс/см2)

сквозь тоннели различного

назначения.

6.21 Intersecţiile conductelor cu căile fe-

rate şi cu cele de tramvai, precum şi cu dru-

murile auto trebuie prevăzute, de regulă, sub

un unghi de 90º. În unele cazuri, la o zustifi-

care corespunzătoare, se admite micşorarea

unghiului de intersecţie pînă la 45º.

6.21 Пересечения трубопроводов

с железнодорожными и трамвайными

путями, а также с автодорогами дол-

жны предусматриваться, как прави-

ло, под углом 90о. В отдельных случа-

ях при соответствующем обоснова-

нии допускается уменьшение угла

пересечения до 45о.

6.22 Distanţa de la conductele de gaze şi

reţelele termice pînă la locurile de racordare

la şine a cablurilor de aspiraţie trebuie

adoptată de minim 3 m pentru linii de tramvai

şi de 10 m – pentru căile ferate.

6.22 Расстояние от газопроводов и

тепловых сетей до начала остряков,

хвоста крестовин и мест присоедине-

ния к рельсам отсасывающих кабелей

должно приниматься не менее 3 м для

трамвайных путей и 10 м — для

железных дорог.

6.23 Intersecţia liniilor de cablu, pozate

direct în pămînt, cu căile transportului ele-

ctrificat pe şine trebuie prevăzută sub un un-

ghi de 75-90º faţă de axa căii. Locul de inter-

secţie trebuie îndepărtat de la locurile de ra-

cordare la şine a cablurilor de aspiraţie la o

distanţă de minimum 10 m pentru căile ferate

şi de minimum 3 de la liniile de tramvai.

6.23 Пересечение кабельных ли-

ний, прокладываемых непосредствен-

но в земле, с путями электрифициро-

ванного рельсового транспорта долж-

но предусматриваться под углом 75—

90о к оси пути. Место пересечения

должно отстоять от начала остряков,

хвоста крестовин и мест присоеди-

нения к рельсам отсасывающих

кабелей на расстоянии не менее 10 м

для железных дорог и не менее 3 м

для трамвайных путей.

Page 59: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

57

6.24 În cazul trecerii liniei de cablu în

cea aeriană, cablul trebuie să iasă la suprafaţă

la o distanţă de minimum 3,5 m de la talpa

rambleului sau de la marginea terasamentu-

lui căii ferate sau al drumului auto.

6.24 В случае перехода кабель-

ной линии в воздушную кабель дол-

жен выходить на поверхность на рас-

стоянии не менее 3,5 м от подошвы

насыпи или от кромки полотна желез-

ной или автомобильной дороги.

6.2 REŢELELE TERESTRE 6.2 НАЗЕМНЫЕ СЕТИ

6.25 La amplasarea terestră a reţelelor

trebuie prevăzută protecţia acestora împotriva

deteriorărilor mecanice şi a acţiunii nefavo-

rabile a factorilor atmosferici.

6.25 При наземном размещении

сетей необходимо предусматривать

защиту их от механических повреж-

дений и неблагоприятного атмосфер-

ного воздействия.

6.26 Reţelele terestre trebuie amplasate

pe traverse pozate în rigole deschise, la nivele

mai joase de nivelele de sistematizare a

terenului (teritoriului).

6.26 Наземные сети следует раз-

мещать на шпалах, уложенных в от-

крытых лотках, на отметках ниже пла-

нировочных отметок площадок

(территории).

Se admit alte tipuri de amplasare teres-

tră a reţelelor (în canale şi tunele, pozate pe

suprafaţa teritoriului sau pe umplutură plină,

în canale şi tunele de tip semiadîncite, în şan-

ţuri deschise etc.).

Допускаются другие виды назем-

ного размещения сетей (в каналах и

тоннелях, укладываемых на поверх-

ность территории или на сплошную

подсыпку, в каналах и тоннелях полу-

заглубленного типа, в открытых тран-

шеях и др.).

6.27 Nu se admite amplasarea în şanţuri

şi rigole deschise a conductelor gaze com-

bustibile, de produse toxice şi a celor prin

care se transportă acizi şi alcalii , precum şi a

conductelor de canalizare a apei menajere

uzate.

6.27 Трубопроводы для горючих

газов, токсичных продуктов, трубо-

проводы, по которым транспортиру-

ются кислоты и щелочи, а также

трубопроводы бытовой канализации

не допускается размещать в открытых

траншеях и лотках.

6.28 Nu se admite amplasarea reţelelor

terestre în limitele zonei, destinate pozării re-

ţelelor subterane în şanţuri şi canale, care ne-

cesită un acces periodic la acestea pe timpul

exploatării.

6.28 Наземные сети не допускает-

ся размещать в пределах полосы,

отведенной для укладки подземных

сетей в траншеях и каналах, требую-

щих периодического доступа к ним

при эксплуатации.

6.3 REŢELELE SUPRATERANE 6.3 НАДЗЕМНЫЕ СЕТИ

6.29 Reţelele tehnico-edilitare

supraterane trebuie amplasate pe stîlpi,

estacade, în galerii sau pe pereţii clădirilor şi

instalaţiilor construcţiilor.

6.29 Надземные инженерные сети

следует размещать на опорах,

эстакадах, в галереях или на стенах

зданий и сооружений.

6.30 Intersecţia estacadelor şi galeriilor

pentru cabluri cu liniile electrice aeriene, cu

căile ferate şi drumurile auto uzinale, funi-

cularele, liniile aeriene de telecomunicaţii şi

radioficare cu conductele trebuie executată

sub un unghi 30º.

6.30 Пересечение кабельных эс-

такад и галерей с воздушными лини-

ями электропередачи, внутризавод-

скими железными и автомобильными

дорогами, канатными дорогами,

воздушными линиями связи и

радиофи-кации и трубопроводами

следует выполнять под углом не

менее 30о.

6.31 Nu se admite amplasarea reţelelor 6.31 Не допускается размещение

Page 60: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

58

supraterane ale:

надземных сетей:

а) conductelor de tranzit, din interiorul

terenului, cu LUI şi LC şi gaze, pe estacade,

pe coloane şi stîlpi separate din materiale

combustibile, precum şi pe pereţii şi acoperi-

şurile clădirilor cu excepţia clădirilor de gra-

dul I şi II de rezistenţă la foc, de categoriile

de producere B1 B4, Г, D;

а)транзитных внутриплощадоч-

ных трубопроводов с ЛВЖ и ГЖ и га-

зами по эстакадам, отдельно стоящим

колоннам и опорам из негорючих

материалов, а также по стенам и

кровлям зданий за исключением

зданий I, II степеней огнестойкости с

производствами категорий В, Г и Д;

b) conductelor cu LC şi produse gazoase

în galerii, dacă amestecarea produselor poate

cauza o explozie sau un incendiu;

b) трубопроводов с ГЖ и газооб-

разными продуктами в галереях, если

смешение продуктов может вызвать

взрыв или пожар;

c) conductelor cu LUI şi LC şi gaze pe

acoperişuri şi pereţi combustibili; pe acoperi-

şurile şi pereţii clădirilor, în care sînt depozi-

tate materiale explozibile;

c) трубопроводов с ЛВЖ и ГЖ и

газами по горючим покрытиям и

стенам; по покрытиям и стенам

зданий, в которых размещаются

взрывоопасные материалы;

d) conductelor de gaze combustibile pe

teritoriul depozitelor de LUI şi LC şi de mate-

riale combustibile.

d) газопроводов горючих газов по

территории складов ЛВЖ и ГЖ и

материалов.

NOTĂ: Conducta din interiorul

terenului se consideră de tranzit în raport cu

acele clădiri ale căror, instalaţii tehnologice

nu produc şi nu consumă lichidele şi gazele

tran-sportate prin conductele menţionate.

Примечание: Внутриплощадоч-

ный трубопровод является транзит-

ным по отношению к тем зданиям,

технологические установки которых

не производят и не потребляют

жидкостей и газов, транспортируе-

мых по указанным трубопроводам.

6.32 Conductele supraterane pentru LUI

şi LC pozate pe stîlpi separate, estacade etc.,

trebuie amplasate la o distanţă de minimum

3 m de la pereţii clădirilor cu goluri, de la

pereţi fără goluri această distanţă poate fi

micşorată pînă la 0,5 m.

6.32 Надземные трубопроводы

для ЛВЖ и ГЖ, прокладываемые на

отдельных опорах, эстакадах и т.п.,

следует размещать на расстоянии не

менее 3 м от стен зданий с проемами,

от стен без проемов это расстояние

может быть уменьшено до 0,5 м.

6.33 Pe stîlpi joşi trebuie amplasate con-

ductele de presiune cu lichide şi gaze, pre-

cum şi cablurile de forţă şi de telecomunicaţii

amplasate:

6.33 На низких опорах следует

размещать напорные трубопроводы с

жидкостями и газами, а также кабели

силовые и связи, располагаемые:

а) în fîşiile tehnice, special destinate

pentru aceste scopuri, ale terenului întreprin-

derilor;

а) в специально отведенных для

этих целей технических полосах пло-

щадок предприятий;

b) pe teritoriul depozitelor de produse

lichide şi gaze lichefiate.

b) на территории складов жидких

продуктов и сжиженных газов.

6.34 Înălţimea de la nivelul pămîntului

pînă la partea inferioară a ţevilor (sau pînă la

suprafaţa izolaţiei acestora), pozate pe stîlpi

joşi pe teritoriul liber în exteriorul acceselor

mijloacelor de transport şi al trecerilor pentru

oameni, trebuie adoptată de minimum:

6.34 Высоту от уровня земли до

низа труб (или поверхности их изоля-

ции), прокладываемых на низких опо-

рах на свободной территории вне про-

езда транспортных средств и прохода

людей, следует принимать, не менее:

а) pentru lăţimea grupului de ţevi de а) при ширине группы труб не ме-

Page 61: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

59

minim 1,5 m – 0,35 m;

нее 1,5 м — 0,35 м;

b) pentru lăţimea grupului de ţevi de la

1,5 m şi mai mult – 0,5 m.

b) при ширине группы труб от

1,5 м и более — 0,5 м.

6.35 Amplasarea conductelor cu diamet-

ru de 300 mm şi mai mic pe stîlpi joşi trebuie

prevăzută în două rînduri şi mai multe pe ver-

ticală, reducînd la maxim lăţimea traseului

reţelelor.

6.35 Размещение трубопроводов

диаметром 300 мм и менее на низких

опорах следует предусматривать в два

ряда или более по вертикали,

максимально сокращая ширину

трассы сетей.

6.36 Înălţimea de la nivelul pămîntului

pînă la partea inferioară a ţevilor sau pînă la

suprafaţa izolaţiei, pozate pe stîlpi înalţi, tre-

buie adoptată:

6.36 Высоту от уровня земли до

низа труб или поверхности изоляции,

прокладываемых на высоких опорах,

следует принимать:

а) în partea necarosabilă a terenul (te-

ritoriului), în locurile de trecere a oamenilor –

2,2 m;

а) в непроезжей части площадки

(территории), в местах прохода лю-

дей — 2,2 м;

b) în locurile de intersecţie cu drumurile

auto (de la partea superioară a îmbrăcămintii

carosabilului) – 5 m;

b) в местах пересечения с

автодорогами (от верха покрытия

проезжей части) — 5 м;

c) în locurile de intersecţie cu căile

ferate uzinale şi căile de reţea comună – în

con-formitate cu ГОСТ 9238;

c) в местах пересечения с

внутренними железнодорожными

подъездными путями и путями общей

сети — в соответствии с ГОСТ 9238;

d) în locurile de intersecţie cu liniile de

tramvai – 7,1 m de la capul şinei;

d) в местах пересечения с

трамвайными путями — 7,1м от

головки рельса;

e) în locurile de intersecţie cu reţeaua de

contact a troleului (de la partea superioară a

îmbrăcămintii carosabilului) – 7,3 m;

e) в местах пересечения с контак-

тной сетью троллейбуса (от верха

покрытия проезжей части дороги) —

7,3 м;

f) în locurile de intersecţie conductelor

cu LUI şi LC şi de gaze cu căile ferate uzi-

nale de acces pentru transportarea fontei topi-

te sau zgurii fierbinţi (pînă la capul şinei) –

10 m; la executarea protecţiei termice a con-

ductelor – 6 m.

f) в местах пересечения

трубопроводов с ЛВЖ и ГЖ и газами

с внутренними железнодорожными

подъез-дными путями для перевозки

расплав-ленного чугуна или горячего

шлака (до головки рельса) – 10 м; при

устройстве тепловой защиты

трубопроводов — 6 м.

Page 62: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

60

Tabelul 9

Reţelele tehnico-

edilitare

Distanţa pe orizontală (utilă), m, de la reţelele subterane pînă la

Fundaţiile

clădirilor

şi con-

strucţiilor

Fundaţiile îngră-

dirilor stîlpilor,

estacadelor de

conducte, galeri-

ilor, reţelelor de

contact şi teleco-

municaţii

Axa liniei ferate cu

ecartamentul de

(1520 mm) dar nu

mai puţin de adîn-

cimea tranşeei pînă

la rambleu şi

debleu

Axele

liniilor

de

tramvai

Drumurile auto Fundaţiile stîlpilor liniilor

electrice aeriene

Piatra de bor-dură,

marginea carosa-

bilului, marginea

fîşiei consolidate a

bordurii

Marginea

superioară a

tranşeului

sau a tălpii

rambleului

Pînă la 1

kV şi ale

iluminatu-

lui

exterior

1 35

kV

35kV

1. Conducte de apă şi

canalizare sub presiune

5 3 4 2,75 2 1 1 2 3

2. Canalizare de evacuare

gravitaţională şi canale

pentru scurgerea apei

3

1,5

4

2,75

1,5

1

1

2

3

3. Drenaje 3 2 4 2,75 1,5 1 1 2 3

4.Conducte de gaze

combustibile:

a) de presiune joasă 0,005

MPa (0,05 kg /cm2);

2

1

3,75

2,75

1,5

1

1

5

10

b)de presiune medie de

la 0,005 (0,05) pînă la

0,3 MPa (3 kg /cm2);

4

1

4,75

2,75

1,5

1

1

5

10

c) de presiune înaltă

peste 0,3 (3) pănă la 0,6

MPa (6 kg /cm2);

7

1

7,75

3.75

2,5

1

1

5

10

d) de presiune înaltă

peste 0,6 (6) pînă la 1,2

MPa (12 kg /cm2).

10

1

10,75

3,75

2,5

1

1

5

10

Page 63: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

61

Continuare Tabelul 9

Reţelele tehnico-edilitare

Distanţa pe orizontală (utilă), m, de la reţelele subterane pînă la

Fundaţiile

clădirilor

şi con-

strucţiilor

Fundaţiile în-

grădirilor reame-

zelor: estacadelor

de conducte, ga-

leriilor, reţelelor

de contact şi te-

lecomunicaţii

Axa liniei ferate

cu ecartamentul

de (1520 mm) dar

de minim adîn-

cimea tranşeei

pînă la rambleu şi

debleu

Axele

liniilor

de

tramvai

Drumurile auto Fundaţiile stîlpelor

liniilor electrice aeriene

Piatra de

bordură,

marginea carosa-

bilului, marginea

fîşiei consolidate

a bordurii

Marginea

superioară a

tranşeului

sau a tălpii

rambleului

Pînă la 1

kV şi ale

iluminatu-

lui

exterior

1 35

kV

35

kV

5. Reţele termice (de la

peretele exterior al canalului,

tunelului sau de la înveliş la

pozarea fără canal )

2 (a se

vedea

poz. 1

din note)

1,5

4

2,75

1,5

1

1

2

3

6. Cabluri de forţă de orice

tensiune şi de telecomunicaţii

0,6 0,5 3,25 2,75 1,5 1 0,5 5 10

7. Canale,tuneluri 2 1,5 4 2,75 1,5 1 1 2 3

NOTE :

1. Distanţa de la reţelele termice la pozarea fără canal pînă la clădiri şi construcţii trebuie adoptată ca pentru conductele de apă.

2. Se admite pozarea reţelelor tehnico-edilitare subterane (cu excepţia reţelelor antiincendiu, de gaze combustibile şi toxice) în limitele fundaţiilor

reazemelor şi estacadelor conductelor, galeriilor, reţelei de contact cu condiţia executării măsurilor, care exclud posibilitatea deteriorării reţelelor în

cazul tasării fundaţiilor, precum şi a deteriorării fundaţiilor la avarierea acestor reţele.

se referă numai la distanţele de la cablurile de forţă. Distanţa de la cablurile de telecomunicaţii se adoptă conform normativelor speciale.

Page 64: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

62

Таблица 9

Инженерные сети

Расстояние по горизонтали (в свету), м, от подземных сетей до

Фунда-

ментов

зданий

и соору-

жений

Фундамен-тов

ограждения,

опор, галерей,

эстакад тру-

бопроводов,

контактной

сети и связи

Оси пути же-

лезных дорог

колеи 1520 мм, но

не менее глубины

траншеи до

подошвы насыпи

и выемки

Оси трам-

вайных

путей

автодороги фундаментов опор воздушных

линий электропередачи

Бортового ка-

мня, кромки

проезжей части,

укрепленной

полосы обочины

наружной

бровки

кювета или

подошвы

насыпи

До 1 кВ и

наружного

освещения

Св.1

до 35 кВ

Св.35 кВ

1.Водопровод и напорная

канализация 5 3 4 2,75 2 1 1 2 3

2. Самотечная канализация

и водостоки 3 1,5 4 2,75 1,5 1 1 2 3

3. Дренажи 3 2 4 2,75 1,5 1 1 2 3

4. Газопроводы горючих

газов:

а) низкого давления до

0,005 МПа (0,05 кгс/см2)

2 1 3,75 2,75 1,5 1 1 5 10

b) среднего давления св.

0,005 (0,05) до 0,3 Мпа

(3 кгс/см2)

4 1 4,75 2,75 1,5 1 1 5 10

c) высокого давления св. 0,3

(3) до 0,6 МПа (6 кгс/см2)

7 1 7,75 3,75 2,5 1 1 5 10

d) высокого давления

свыше 0,6 (6) до 1,2 МПа

( 12 кгс/м2)

10 1 10,75 3,75 2,5 1 1 5 10

5.Тепловые сети (от

наружной стенки канала,

тоннеля или оболочки

бесканальной прокладки)

2 (см.

прим.1) 1,5 4 2,75 1,5 1 1 2 3

Page 65: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

63

Продолжение таблицы 9

б. Кабели силовые всех

напряжений и кабели связи 0,6 0,5 3,25 2,75 1,5 1 0,5* 5* 10*

7. Каналы, тоннели 2 1,5 4 2,75 1,5 1 1 2, 3

* Относятся только к расстояниям от силовых кабелей. Расстояния от кабелей связи надлежит принимать по специальным нормам.

Примечания: 1. Расстояние от тепловых сетей при бесканальной прокладке до зданий и сооружений следует принимать как для

водопровода.

2. Допускается предусматривать прокладку подземных инженерных сетей, за исключением сетей противопожарного водоснабжения

и газопроводов горючих и токсичных газов, в пределах фундаментов опор и эстакад трубопроводов, галерей, контактной сети при условии

принятия мер, исключающих возможность повреждения сетей в случае осадки фундаментов, а также повреждения фундаментов при аварии

на этих сетях.

Tabelul 10

Reţelele tehnico-

edilitare

Distanţa pe orizontală (în lumină),m, între

Con-

ducte de

apă

Canaliza-

re

De

drenaj

şi scur-

gere a

apei

Conductele de gaze combustibile

Cabluri

de forţe

de orice

tensiune

Cabluri

de teleco-

municaţii

Reţelele tehnico-

edilitare

Canale,

tunele

De pre-

siune

joasă sub

0,005

MPa

(0,05

kg /cm2)

De presiune

medie

0,005

(0,05) pînă

la 0,3 MPa

(3 kg /cm2)

De presiune

înaltă 0,3 (3)

pînă la 0,6 MPa

(6 kg /cm2)

De presiune

înaltă 0,6 (6)

pînă la

1,2 MPa

(12 kg /cm2)

Peretele

exterior

al canalu-

lui,

tunelului

Învelişul

la poza-

rea fără

canal

1. Conducte de apă

1,5

A se

vedea

poz. 1 a

notei

1,5

1

1

1,5

2

0,5

0,5

1,5

1,5

1,5

Page 66: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

64

ContinuareTabelului 10

Reţelele tehnico-edilitare

Distanţa pe orizontală (în lumină),m, între

Con-

ducte de

apă

Canaliz

a-

re

De

drenaj

şi scur-

gere a

apei

Conductele de gaze combustibile

Cabluri de

forţe

de orice

tensiune

Cabluri

de

teleco-

municaţ

ii

Reţelele tehnico-

edilitare

Canale,

tunele

De pre-

siune

joasă sub

0,005

MPa

(0,05

kg /cm2)

De presiune

medie

0,005

(0,05) pînă

la 0,3 MPa

(3 kg /cm2)

De presiune

înaltă 0,3 (3)

pînă la 0,6 MPa

(6 kg /cm2)

De presiune

înaltă 0,6 (6)

pînă la

1,2 Mpa

(12 kg /cm2)

Peretele

exterior al

canalu-

lui,

tunelului

Învelişul

la

pozarea

fără canal

2. Canalizare

A se

vedea

poz. 1

a notei

0,4

0,4

1

1,5

2

5

0,5

0,5

1

1

1

3. De drenaj şi scurgere a

apei

1,5 0,4 0,4 1 1,5 2 5 0,5 0,5 1 1 1

4. Conducte de gaze

combustibile:

a) de presiune joasă sub

0,005 MPa

(0,05 kg /cm2)

1

1

1

A se vedea poz. 3 a notei

-

1

1

2

1

2

b) de presiune medie

0,005 (0,05) pînă la 0,3

MPa (3 kg /cm2)

1

1,5

1,5

-

1

1

2

1

2

c) de presiune înaltă 0,3

(3) pînă la

0,6 MPa (6 kg /cm2 )

1,5

2

2

-

1

1

2

1,5

2

Page 67: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

65

d) de presiune înaltă 0,6

(6) pînă la 1,2 MPa (12

kg /cm2 )

2

5

5

-

2

1

4

2

4

5. Cabluri de forţe de

orice tensiune

0,5 0,5 0,5 1 1 1 2 0,1-0,5 0,5 2 2 2

6. Cabluri de

telecomunicaţiii

0,5 0,5 0,5 1 1 1 1 0,5 - 1 1 1

7. Reţele termice:

a) peretele exterior al

canalului, tunelului

1,5

1

1

2

2

2

4

2

1

-

-

2

b) învelişul la pozarea

fără canal

1,5 1 1 1 1 1,5 2 2 1 - - 2

8. Canale, tunele 1,5 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 -

NOTE:

1. Distanţele de la canalizare pînă la conductele de alimentare cu apă menajeră-potabilă trebuie adoptate: pînă la conducta din ţevi de beton armat şi

azbociment, pozate în pămînturi argilioase - 5 m; în rocă detritică mare şi pămînturi nisipoase - 10 m; pînă la conducta de apă din ţevi din fontă cu

diametru sub 200 mm – 1,5 m, cu diametru peste 200 mm-3 m; pînă la conducta de apă din ţevi de plastic - 1,5 m. 2. Distanţa între reţelele de canalizare şi conductele industriale, indiferent de materialul şi diametrul ţevilor, pre-cum şi de nomenclatura şi caracteristicile

pămînturilor, trebuie să fie de minimum 1,5 m.

3. La amplasarea în comun într-un singur şanţ a două şi mai multe conducte de gaze combustibile distanţele utile între acestea trebuie să fie, pentru ţevi cu

diametrul: sub 300 mm - 0,4 m; peste 300 mm - 0,5 m.

4. În tabel sînt specificate distanţele pînă la conductele de gaze din oţel.

5. Amplasarea conductelor de gaze subterane din ţevi nemetalice trebuie prevăzută conform prevederilor СНиП 2.04.08 (Instalaţiile de alimentare cu gaze

interioare şi exterioare).

Page 68: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

66

Таблица 10

Инженерные сети

Расстояние по горизонтали (в свету), м, между

Водо-

прово-

дом

Кана

лиза

цией

Дрена-

жем

или

водо-

сто-

ками

Низкого

давления

до 0,005

МПа

(0,05

кгс/см2)

Среднего

давления

св. 0,005

(0,05) до

0,3 МПа

(3 кгс/см2)

Высокого

давления

св. 0,3 (3)

до 0,6 МПа

(6кгс/см2)

Высокого дав-

ления свыше

0,6 (6,0) до

1,2 МПа

(12 кгс/см2)

Кабе-

лями

силовы-

ми всех

напря-

жений

Кабеля-

ми

связи

Тепловыми сетями

Кана-

лами,

тоннеля-

ми

Наруж-

ная

стенка

Оболочка

бесканаль-

ной

прокладки

1. Водопровод 1,5 (см.

прим

.1)

1,5 1 1 1,5 2 0,5* 0,5 1,5 1,5 1,5

2. Канализация (см.

прим.1) 0,4 0,4 1 1,5 2 5 0,5* 0,5 1 1 1

3. Дренажные и

водосточные

1,5 0,4 0,4 1 1,5 2 5 0,5* 0,5 1 1 1

4. Газопроводы

горючих газов:

а) низкого давления

до 0,005 МПа

(0,05 кгс/см2)

1 1 1 (см. прим.2) - 1 1 2 1 2

b) среднего

давления св. 0,005

(0,05) до 0,3 МПа

(3 кгс/см2)

1 1,5 1,5 (см. прим.2) - 1 1 2 1 2

c) высокого давления

св. 0,3 (3) до 0,6 МПа

(6 кгс/см2)

1,5 2 2 (см. прим.2) - 1 1 2 1,5 2

Page 69: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

67

d) высокого давления

свыше 0,6 (6,0) до

1,2 МПа (12 кгс/см2)

2 5 5 (см. прим.2) - 2 1 4 2 4

5. Кабели силовые

всех напряжений 0,5* 0,5* 0,5* 1 1 1 2 0,1-0,5* 0,5 2 2 2

6. Кабели связи 0,5 0,5 0,5 1 1 1 1 0,5 - 1 1 1

7. Тепловые сети:

а) наружная стенка

канала, тоннеля

1,5 1 1 2 2 2 4 2 1 - - 2

б) оболочка

бесканальной

прокладки

1,5 1 1 1 1 1,5 2 2 1 - - 2

8. Каналы, тоннели 1,5 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 -

* В соответствии с требованиями ПУЭ Примечания:

1. Расстояния от канализации до хозяйственно-питьевого водопровода должны приниматься: до водопровода из железобетонных и

асбестоцементных труб, прокладываемых в глинистых грунтах - 5 м, в крупнообломочных и песчаных грунтах — 10 м, до водопровода из чугунных

труб диаметром до 200 мм — 1,5 м, диаметром более 200 мм - 3 м , до водопровода из пластмассовых труб — 1,5 м.

Расстояние между сетями канализации и производственного водопровода независимо от материала и диаметра труб, а также oт

номенклатуры и характеристики грунтов должно быть не менее 1,5 м.

2.При совместном размещении в одной траншее двух и более газопроводов горючих газов расстояния между ними в свету должны быть для

труб диаметром: до300 мм — 0,4 м более 300 мм - 0,5 м.

3. В таблице указаны расстояния до стальных газопроводов.

Размещение подземных газопроводов из неметаллических труб следует предусматривать в соответствии с главой СНиП 2.04.08-87.

Page 70: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

68

Page 71: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

66

Anexa A cu caracter obligatoriu)

Lista documentelor normative la care se fac referiri în text.

Приложение А (обязательное)

Перечень нормативных документов на которые имеются ссылки в тексте

1. NCM B.01.01-2005 Sistematizarea teritoriului şi localităţiilor. Tremeni

şi definiţii.

2. CH 429-71 Указания по размещению объектов

строительства и ограничению этажности зданий

в сейсмических районах.

3. СНиП 2.07.07-89* Градостроительство. Планировка и за-стройка

городских и сельских поселений. (С

изменениямии, дополнениями)

4. NCM E.04.02-2006 (МСН 2.04-03-2005) Protecţia contra zgomotului.

5. NCM D.01.03 (МСН 3.04-01-2005) Construcţii hidrotehnice. Dispoziţii generale.

6. NCM C.01.04-2005 Clădiri administrative. Norme de proiectare.

7. СНиП 2.02.05-87 Фундаменты машин с динамическими

нагрузками.

8. СНиП 2.05.02-85* Автомобильные дороги. (С изменениями

№1,2,3,4,5)

9. NCM A.06.01-2006 (МСН 2.03-03-2003) “Protecţia tehnică a teritoriilor clădirilor şi

onstrucţiilor geologice periculoase. Date generale”.

10. СНиП 2.04.02-84* Bодоснабжение. Наружные сети и сооружения.

(С изменениями №1)

11. СНиП 2.04.03-85 Канализация. Наружные сети и сооружения.

12. G.04.07-2006 (МСН 4.02-02-2004) Reţele termice.

13. СНиП 2.05.07-85 Промышленный транспорт.

14. СН 387-78 Инструкция по разработке схем гене-ральных

планов групп предприятий с общими объектами

промышленных узлов.

15. NCM E.03.03-2003 Siguranţa la incendiu. Dotarea clădirilor şi

instelaţiilor cu sisteme automate de sem-nalizare şi

stingare a incendiilor.

16. ГОСТ 9238-83 Габариты приближения строений и подвижного

состава, железных дорого колеи 1520(1524) мм.

17. ГОСТ 9720-76 Габариты приближения строений и

подвижного состава, железных дорого колеи 750

мм.

18. СНиП 2.09.03-85 Сооружения промышленных предприятий.

Page 72: NCM B.01.03-05 - ednc.gov.md

NCM B.01.03-2005

70