Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
MISAS | MASS SCHEDULE
Monday|Tuesday|Wednesday Noon | English
Thursday & Friday 9:00am | English
Jueves 6:00pm | Español
Saturday|Sábado 4:30pm English 6:30pm Español
Sunday|Domingo 7:30am English 9:00am Spanish
10:00am Rosary 10:30am English 1:00pm Español
3:00pm Vietnamese 5:00pm Bilingual
CONFESSION|CONFESIÓN Saturday | Sábado 3:00pm—4:15pm
Thursday| Jueves 7:00pm—8:00pm
OFFICE HOURS | OFICINA
Monday | Lunes 9:00am—3:00pm
Tuesday & Wednesday Martes y Miércoles
9:00am—5:00pm
Thursday | Jueves 9:00am—7:00pm
Saturday | Sabado 9:00am—3:00pm
Sunday & Friday Domingo y Viernes
Closed|Cerrado OUR CLERGY | CLERO Father Tim Hepburn
Pastor | Párroco (770) 535-2607 or Ext#1201
[email protected] Father Carlos Cifuentes
Vicar | Vicario (678) 831-8043 or Ext#1206
[email protected] Father Cong Nguyen
Vicar| Cha phó (678) 831-8041 or Ext#1204
Seminarian Carlos Lopez
[email protected] Our Deacons| Diáconos Rev. Mr. Joel Ballantyne Rev. Mr. William Bohn
Rev. Mr. Pat Fagan Rev. Mr. Kenneth Lampert
Rev. Mr. Gilberto Pérez
IV Sunday of Advent | IV Domingo de Adviento 12/20/2020
The child to be born will be called holy,
the Son of God. —Luke 1:35
"Thánh Thần sẽ ngự xuống trên bà, và quyền năng Đấng
Tối Cao sẽ rợp bóng trên bà, vì thế, Đấng Thánh sắp sinh ra sẽ được gọi là Con Thiên Chúa.
—Luca 1:35
El Santo, que va a nacer de ti, será llamado Hijo
de Dios. —Lucas 1:35
OFFICE TEAM
Business Manager Rev. Mr. Kenneth
Lampert 770-536-1981 or
ext#1200 [email protected]
Office Manager Janet Olguin
678-831-7697 or Ext#1212
Assistant Manager Patty Flores
678-831-8042 or Ext#1205
Volunteer Coordinator Mrs. Beth Andert 678-831-8047 or
Ext#1210 [email protected]
Facilities Director Rev. Mr. Bill Lange 770-297-5276 or
Ext#1202 [email protected]
Director of Music Mrs. Patti Lewis 678-316-8297
[email protected] SCHOOL OF RELIGION
Director
Amelia Seid 678-831-8044 or
Ext #1207 [email protected]
Assistant Director
Diana Pompa 678-831-8045 or
Ext#1208 [email protected]
Youth Ministry & Young Adults C. J. Clarke, IV
678-831-8046 or Ext#1209
Edge (Middle School teenagers)
Thursdays 7:00-8:30pm
in the Social Hall
LifeTeen (High School teenagers)
Sundays 2:15pm to 3:45pm in the Social Hall
Young Adults Tuesdays
7:00-8:30pm Classroom #29-30
Bible Study (College and High school
Students) Wednesday Mornings
7:00-7:45am Classroom #33
RCIA
Deacon Ken Lampert [email protected]
404-664-3178 Tuesday 7:00pm
Social Hall
THE ETERNAL GOD
King David wished that the ark of God might have a more permanent home. David may have envi-
sioned something like the cedar palace where he resided. God had in mind something more: a throne where Da-
vid’s descendants would rule for ever, a kingdom where Jews and Gentiles alike would be welcome.
Mary’s prayerful nature led to an even more disturbing message. She would conceive and bear a Son
though she was not yet married. “How can this come about?” Mary wondered. “The Holy Spirit will come
upon you,” she was told (Luke 1:35).
Mary’s acceptance of this difficult challenge ushered in this, the final age of God’s reign. What was once a secret known only by chosen people like King
David and his descendants must now be made clear to all so that, as Saint Paul wrote to the Romans, we can be brought to the “obedience of faith” “according to the
command of the eternal God” (Romans 16:26).
EL DIOS ETERNO
El rey David deseaba que el Arca de Dios tuviera un hogar más permanente. David podría haberse imaginado algo así como el palacio de cedro donde residía. Dios tenía en mente algo
más: un trono donde los descendientes de David gobernarían para siempre, un reino donde judíos y gentiles serían bien recibi-
dos por igual.
La actitud devota de María llevó a un mensaje aún más inquietante. Concebiría y daría a luz un hijo a pesar de que aún no estaba casada. “¿Cómo podrá ser esto?”, preguntó María.
“El Espíritu Santo descenderá sobre ti”, le contestó el Ángel (Lucas 1:35).
La aceptación de María de este difícil desafío marcó el comienzo de esta, la era final del Reino de Dios. Lo que antes era un secreto conocido solo por el pueblo elegido como el Rey David y sus descendientes ahora debe quedar claro a todos para
que, como escribió San Pablo a los romanos, podamos llegar a la “obediencia de la fe”, “en cumplimiento del designio eterno de
Dios” (Romanos 16:26).
STEWARDSHIP OF TREASURE | ADMINISTRACION DEL TESORO
As good stewards of God’s money, and in appreciation of the Lord’s many gifts to us, we have gratefully given to our church-
COMING SOON…
SẮP CÓ...
PROXIMAMENTE…
Thank you for your generosity ♥ Gracias por su generosidad ♥ Cám ơn vì sự hào phóng của bạn
FEAST OF FAITH Gathering
When Pope Benedict XVI visited the Unit-ed States in 2008, tens of thousands gathered in Yan-
kee Stadium to celebrate the Eucharist with him. What made them different from all the other excited crowds who have assembled there through the years? When they began to sing together, to listen together, to pray together, they ceased to be a crowd, and be-came a liturgical assembly. It was not where they
were but what they did that set them apart. The Gospels speak of many instances when Jesus prayed alone to his Father. But Jesus also put a special value on communal prayer. “Where two or
three are gathered together in my name,” he told his disciples, “there am I in the midst of them” (Matthew 18:20). Jesus gave his own mission to his followers, sending them forth to do everything he did: to heal, to teach, to proclaim the kingdom. Jesus wants us to meet God in and through each other. So the Christian
community continues to gather, Sunday after Sun-day. When we get up on Sunday morning and come
to Mass, we respond to Jesus’ invitation, and we express our trust in his promise that whenever we
come together, he comes, too.
FIESTA DE LA FE
Pedimos perdón
Como el amor de Dios es algo tan obvio, es posible que nos resulte un poco difícil explicarlo. Re-sulta aun más difícil explicarlo cuando en nuestra vida no nos hemos sentido amados por Dios, así como so-
mos, en nuestra humanidad más plena. Si el amor es lo único que basta, si sólo Dios basta, como escribió san-ta Teresa, ¿cómo es que ese amor no nos llega? Pues sí nos llega, a todos y todas, lo que muchas veces sucede
es que no siempre estamos abiertos a ese amor, en cierta forma, nos negamos a él, o bien, no responde-
mos a ese amor tan grande que recibimos de Dios. Por eso pedimos perdón durante la celebración de la Misa,
porque no hemos amado a Dios como él nos amó; porque no hemos seguido su mandato de amar al
prójimo como a nosotros mismos; porque no hemos caminado humildemente ante su presencia y tampoco
hemos vivido la justicia. Porque no hemos dejado todo para seguirlo. Le pedimos perdón mediante el Acto Penitencial, el Señor ten piedad o durante la Pascua,
con la aspersión del agua bendita. Experimentamos así la gran misericordia de Dios, cuyo amor por nosotros
es ilimitado.
MINISTRIES
Altar Servers Belinda Jacob
Extraordinary Ministers
Of Holy Communion Alice Schultz
Knights of Columbus
Cj Clarke IV Grand Knight
2° & 4° Mondays 7:00pm Social Hall Lectors
JoAnn Phillips
Sacristy Margie Braff
Saint Vincent de Paul
Joanne Capies 770-534-0234 or
Ext#1203 Ushers
Jack Capies
St Joseph Bible Study for Men
Thad McCormack Friday 8:00am
Social Hall
Pro Life Ministry Tony Maturo
Divine Mercy Chaplet Fridays 3:00pm Chapel
Adult Catechesis Fridays 10:00am
Social Hall
Rosary Ministry Russ Williams
Gift Shop
Tienda de Articulos Religiosos
Sundays |Domingos 11:30am-1:00pm 2:00pm-3:00pm
Gift Shop open by appointment: 678-831-8047
Spanish Classes
Magda Cruz
————————— Bendición de Casas
Llame al (678) 831-7697
—————————
OUR VIETNAMESE COMMUNITY Tuan Nguyen 470-419-9097
[email protected] WMKP 98.9 FM
Totus Tuus Catholic Radio
Catholic Radio in Gainesville, GA 24/7. For more information
go to the website, www.wmkpfm.com, or
call 678 602 1773
Mass Intentions | Intensions de Misa
Saturday|Sábado Dec 19 4:30pm (+) Maddie Martin 6:30pm (I) Maria y Ashley Soza Sunday|Dmingo Dec 20 7:30am (I) Nicole Jean & Tony Doughty 9:00am (I) Griselda Garcia 10:30am (+) Mildred Amadio 1:00pm (+) Norberto Porcayo (+) Anastacia De la Sancha Carbajal, (+) Irma Garcia, y (I) Martha Leticia Flores 3:00pm (I) Vietnamese Community 5:00pm (I) Pedrito Hernandez Monday|Lunes Dec 21 12:00noon (+) Zachary Allen Tuesday|Martes Dec 22 12:00pm (+) Daniel Wilczek Wednesday|Miércoles Dec 23 12:00pm (A) Joe & Sue Hyde
Monday: Sg 2:8-14 or Zep 3:14-18a; Ps 33:2-3, 11-12, 20-21; Lk 1:39-45
Tuesday: 1 Sm 1:24-28; 1 Sm 2:1, 4-8abcd; Lk 1:46-56
Wednesday: Mal 3:1-4, 23-34; Ps 25:4-5ab, 8-10, 14; Lk 1:57-66
Thursday: 2 Sm 7:1-5, 8b-12, 14a, 16; Ps 89:2-5, 27, 29; Lk 1:67-79
Friday: Vigil: Is 62:1-5; Ps 89:4-5, 16-17, 27, 29; Acts 13:16-17, 22-25; Mt 1:1-25 [18-25] Night: Is 9:1-6; Ps 96:1-3, 11-13; Ti 2:11-14; Lk 2:1-14 Dawn: Is 62:11-12; Ps 97:1, 6, 11-12; Ti 3:4-7; Lk 2:15-20 Day: Is 52:7-10; Ps 98:1-6; Heb 1:1-6; Jn 1:1-18 [1-5, 9-14]
Saturday: Acts 6:8-10; 7:54-59; Ps 31:3cd-4, 6, 8ab, 16bc, 17; Mt 10:17-22
Sunday: Sir 3:2-6, 12-14 or Gn 15:1-6; 21:1-3; Ps 128:1-5 or Ps 105:1-6, 8-9; Col 3:12-21 [12-17] or Hb 11:8, 11-12, 17-19; Lk 2:22-40 [22, 39-40]
Reading for the Week | Lecturas de la Semana
Christmas Eve | Noche Buena– December 24 4:30PM CHRISTMAS MUSIC PRELUDE
5:00PM MASS IN ENGLISH
7:00PM MISA EN ESPAÑOL
9:00PM MISA EN ESPAÑOL
11:30PM CHRISTMAS MUSIC PRELUDE
12:00AM MASS IN ENGLISH
Christmas Day| Navidad– December 25 9:00AM MASS IN VIETNAMESE
10:30AM CHRISTMAS MUSIC PRELUDE
11:00AM MASS IN ENGLISH
1:00PM MISA EN ESPAÑOL
MINISTERIO HISPANO
Cristo Renueva Su Parroquia
Marcelino Ramirez Domingos 2:00pm
Salón18
Renovación Carismática Isabel Cuevas
Domingo 2:00pm Jueves 7:00pm
R I C A
Educacion Religiosa Para Adultos
Sr. Indalecio Salazar Domingos 7:00am
Salón 18
Lectores Norma Jean Gomez
Ministros
Extraordinarios Daniel Hernandez
Monaguillos Ruby Duarte
Música
Luis Gordillo
Niños Especiales Gabriela Mendoza
1° sabado de cada mes 12:00pm Salon 18, 29-30
Ujieres
Luis Lucumí
Ministerio de Consuelo
Manuel Carrillo
Sta. Teresa de Calcutta Maria Hernandez
Danza San Miguel
Maria Torres
Sacristanes Martin Marceleño
***Para comunicarse con los Cordinadores de los
ministerios, favor de llamara a la oficina
principal al: 678-831-7697 o
678-831-8048***
SAINT MICHAEL NEWS | NOTICIAS
“COUNTING OUR BLESSINGS” NEEDS YOU! At St. Michael we have a wonderfully dedicated team called, “Counting Our Blessings”. We meet every Monday morning from 8am to 10am, to count the parish offertory from the weekend. We need an additional two members to our team. Currently our team is made up of Amelia Seid, Cathy Lampert, Russ Williams, Blaise Giove, Deborah Ulum, and Deacon Ken.
If you can commit to two hours per week every Monday morning, and are good with counting and details, please email Deacon Ken at
Archbishops Annual Appeal
2020
December 1st update Goal for 2020: $73,500
Total pledged so far: $99,172
Pledges paid to date: $79,200
Goal % achieved to date: 107% !!!
Number of families pledged so far: 324
How exciting for St. Michael to be at 107% of our goal with 2 weeks remaining in 2020. There are still $20k in unfulfilled pledges.
Remember, every dollar we go over our goal is returned to the parish 100% by the Archdiocese in the Spring of 2021.
At this point, every dollar you contribute since we’re over our goal, is coming di-rectly to St. Michael. If we go $12,000 over it will pay for the new rectory roof next year, or the last A/C unit we need to replace in the church!
We are blessed at St. Michael by your generosity.
Campaña anual de ar-
zobispos 2020
Actualización del 1 de
diciembre
Meta para 2020: $ 73,500
Total prometido hasta ahora: $99.172
Promesas pagadas hasta la fecha: $79.200
Porcentaje de meta alcanzado hasta la fecha: 107% !!!
Número de familias comprometidas hasta ahora: 324
Qué emocionante para St. Michael estar al 107% de nuestra meta con 2 semanas restantes en 2020. Todavía hay $ 20k en promesas incumplidas.
Recuerde, cada dólar que superemos nues-tra meta es devuelto a la parroquia al 100% por la Arquidiócesis en la primavera de 2021.
A este punto, cada dólar que contribuya desde que superamos nuestra meta, llegará directamente a St. Michael. Si pasamos $12,000, pagará el nuevo techo de la recto-ría el próximo año, ¡o la última unidad de aire acondicionado que necesitemos reemplazar en la Iglesia!
Somos bendecidos en St. Michael por su generosidad.
SACRAMENTS
Baptism/Bautismo
Celebration Esp: 2° y 4° Sábado del mes a las 10:00am. Eng: 2nd & 4th Sat of the month at 9:00am.
Pre-Baptismal Class Clase Pre-bautismal
Esp: 1° y 3° Sábado del mes Eng: 2nd Sunday of the month
Marriage/Matrimonio
First Step/Primer Paso
Make an appointment with the priest by contacting
the main office.
Haga una cita con el sacerdote contactando a la
oficina principal.
First Communion & Confirmation
Primera Comunión & Confirmación
Please Contact the School of Religion
Por favor contactar a la Escuela de Religión
678-831-8044 678-831-8045
Anointing of the sick
1st weekend of the month after all masses
1° Fin de semana de cada mes después de todas la
misas OTRAS
CELEBRACIONES
Misa de Sanación
Segundo Jueves del mes Misa de 6:00pm
Presentaciones de Niños
Llamar a la oficina para mas información.
Quinceañeras Consultar con la oficina
678-831-7697 Coordinadora
Narcedalia Garrido 770-531-4154
SAINT MICHAEL NEWS | NOTICIAS
ALTER SERVER MEETING
Mee ng/Training Dates through May 9th: Mee ngs are in room 18-22/Sanctuary
Early Arrival can begin at 6:30pm, mee ng begins 7pm
Tuesday Jan 5
Mask need to be worn
A endance important/Light food is provided
The office is currently closed. We will resume our normal office hours from 9am-3pm on Monday, January 4, 2021. If there is a sac-ramental emergency, please call 770-534-3338 and dial 1, if your in need of economic assistance, please dial 2. May God bless you this
Christmas season.
La oficina está cerrada actualmente. Resumiremos nuestro horario normal de oficina de 9 am a 3 pm el lunes 4 de enero de 2021. Si
hay una emergencia sacramental, llame al 770-534-3338 y marque 1, si necesita asistencia económica, marque el 2. Dios los bendiga en
esta temporada Navideña.
Solemnity of Mary the Holy Mother of God
Solemnidad de Santa Maria Madre de Dios
DECEMBER 31:
9:00AM | MASS IN ENGLISH
6:00PM | MISA EN ESPAÑOL
JANUARY 01:
10:30AM | MASS IN ENGLISH
1:00PM | MISA EN ESPAÑOL
The Gift shop will be selling Bilungual Sun-day Missals for $3/ea
La tienda de articulos religiosos venderá misales dominicales bilingües por $ 3 cada
uno
“Christ has no body now but yours. No hands, no feet on earth
but yours. Yours are the eyes through which he looks compas-sion on this world. Yours are the
feet with which he walks to do good. Yours are the hands
through which he blesses all the world. Yours are the hands, yours
are the feet, yours are the eyes, you are his body. Christ has no body now on earth but yours.”
—St Teresa of Avila
Saint Michael
Please print 500 bulletins
Thank you.