212
HOTEL RESTAURANT

Mepra catalogus

Embed Size (px)

DESCRIPTION

De catalogus Mepra 2011

Citation preview

Page 1: Mepra catalogus

25067 LUMEZZANE S.A. - BRESCIA - ITALIA - VIA MONTINI, 176TEL. 0308921441 - TELEFAX: 0308925075 WWW.MEPRA.COM

N. 6

H&

R

08

/ 200

9LA

MEP

RA

SI R

ISER

VA IL

DIR

ITTO

DI A

PPO

RR

E M

OD

IFIC

HE

TEC

NIC

HE

SEN

ZA P

REA

VVIS

O -

WE

RES

ERVE

TH

E R

IGH

T TO

MAK

E TE

CH

NIC

AL M

OD

IFIC

ATIO

NS

WIT

HO

UT

WAR

NIN

G

HO

TEL

RE

STA

UR

AN

T

HOTEL RES

TAURANT

N. 7

H&

R

01

/ 201

1LA

MEP

RA

SI R

ISER

VA IL

DIR

ITTO

DI A

PPO

RR

E M

OD

IFIC

HE

TEC

NIC

HE

SEN

ZA P

REA

VVIS

O -

WE

RES

ERVE

TH

E R

IGH

T TO

MAK

E TE

CH

NIC

AL M

OD

IFIC

ATIO

NS

WIT

HO

UT

WAR

NIN

G

copert x 90gr_Layout 1 28/12/10 16:41 Pagina 1

Page 2: Mepra catalogus

IL NOSTRO LAVORODal 1947 il nostro lavoro è quello di produrre posate e altri articoli in acciaio per la ristorazione, usando solamente i migliori materiali e prestando lamassima cura alle finiture.Combinando lesperienza maturata nel settore delle forniture alberghiere con il gusto per il design, rivolto alle più raffinate boutique di lista nozze e arti-coli per la casa, abbiamo sviluppato, accanto ai prodotti tradizionali, una serie di prodotti innovativi e di avan-guardia, che seguono le nuove tendenze della moda e della ristorazione.Il presidio diretto della produzione, nel nostro stabilimento di Lumezzane, ci consente, inoltre, di soddisfare le esi-genze dei nostri clienti che richiedono particolari personalizzazioni (finiture, design, marchi) I nostri collaboratori ed il nostro reparto ricerca e sviluppo sono a vostra disposizione per qualsiasi richiesta.

OUR JOB Since 1947, our mission has been to design and manufacture flatware and holloware using only the finest mate-rials and finishing techniques. With over sixty years of professional foodservice industry experience coupled withmodern utilitarian design we offer a complete range of innovative and contemporary products that are instep withthe latest trends.Our products are designed and made in Italy in our own factory. We have complete control over the design and manufacturing process and thereforecan offer our customers unparalleled service and the utmost quality assurance. Furthermore, through our in-house Research and Development teamwe offer our customers personalized fabrication including product design, special finishing, logos, etc. to meet our customers unique requirements.Please contact us for further details.

NOTRE TRAVAILDepuis 1947 notre travaille travail est de produire des couverts et autres articles en acier pour les restaurant, en employant seulement les meilleursmatériaux et en prêtant le plus grand soin aux finitions.En combinant l'expérience mûrie dans le secteur des fournitures hôtelières et le gout pour le design engagé à des boutique de liste des noces et arti-cles pour la maison, nous avons développé auprès des produits traditionnels une série de produits innovant vouset d'avant-garde qui suivent les nouvelles tendances de la mode et des Hotel/restaurant.La ligne directe de la production de notre établissement de Lumezzane, permet en outre de satisfaire les exigen-ces de nos clients qui demandent des détails personnaliser (finitions, design, marque) Nos collaborateurs et notre studio recherche et développement, sont à votre disposition pour toute .demande.

UNSERE BERUFUNGSeit 1947 produzieren wir Bestecke & Servierteile, die mittels sorgfältigster Fertigungstechnik und unterVerwendung bester Materialien hergestellt werden.Durch unseren hohen Anspruch an Geschmack und Design,kombiniert mit 60-jähriger Produktionserfahrung, sind wir kompetenter Lieferant bester Design-Shops und Spezialgeschäfte rund um den Erdball. Dielogische Folge unserer Philosophie und Qualifikation ist jenes umfangreiche Sortiment innovativer und zeitgenössischer Produkte, die die neustenTrens im Hotel- und Restaurantbusiness wiedergeben. Als typisches Merkmal italienischer Hersteller produzieren wir nicht nur in bestem Design undQualität, sondern erfüllen in maximaler Flexibilität individuelle Kundenwünsche, wie z. B. individuelle Finishing, Logos und Designvarianten). Diesbezüglich kontaktieren Sie einfach unsere jeweiligen Vertriebspartner oder unsere zentrale Entwicklungsabteilung und beschreiben IhreVorstellungen, Wünsche und Fragen.

NUESTRO TRABAJO Desde el 1947 nuestro trabajo es producir cubiertos y otros artículos de acero para la ristoración, empleando solamente los mejores materiales y pre-stando el cuidado más grande a los acabados.Combinando la experiencia madurada en el sector de los abastecimientos hoteleros y el gusto para el design delas tiendas de lista de las bodas y los artículos para la casa, hemo desarrollado con los productos tradicionalesuna serie de productos inovatibos y de vanguardia que siguen las nuevas tendencias de la moda y de los Hotels/ restaurante.La línea directa de la producción de nuestro establecimiento de Lumezzane, permite satisfacer las exigencias denuestros clientes que piden detalles personalizaciónes (acabados, diseño, marca) Nuestros colaboradores y nuestro estudio tecnico, están a su disposición para todas peticiónes.

copert x 90gr_Layout 1 28/12/10 16:41 Pagina 2

Page 3: Mepra catalogus

DESIGN

PRODUZIONE

TRADIZIONE

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:17 Pagina 1

Page 4: Mepra catalogus

LOGO SILVER-PLATED ICE

Tutti i materiali rispondono alla normativa riguardante il contatto con gli alimenti Acciaio inossidabile 18/10 di altissima qualità Policarbonato infrangibile Polipropilene e policarbonato adatti al microonde Tutti i prodotti sono garantiti per il lavaggio in lavastoviglie

All materials used are in accordance with laws governing food and beverages Only the highest quality 18/10 gauge stainless steel is used Top grade polycarbonate used for ultra clear quality and indestructible performance Polypropylene and polycarbonate is microwave safe All items are dishwasher safe

Tous les matériels répondent à la normative concernant le contact avec les aliments Acier inoxydable 18/10 de haute qualité Policarbonate incassable Polipropilene et policarbonate aptes aux micro-ondes Tous les produits sont garantis pour le lavage en lave-vaisselle

Alle verwendeten Materialien entsprechen den gesetzlichen Anforderungen bezüglich der Sicherheit des Kontakts mit Lebensmitteln 18/10 Chromnickelstahl höchster Qualität Unzerbrechliches Polycarbonat Polycarbonat und Polypropylen sind mikrowellenfest Alle Produkte sind spülmaschinenfest

Todos los materiales responden a la normativa con respecto al contacto con los alimentos. Acero inoxidable 18/10 de alta calidad Policarbonato irrompible Polipropileno y policarbonato apto para microondas Todos los productos están garantizados para el lavado en lava-vajillas

MATERIALI - MATERIALS - MATERIAUX - MATERIELLEN - MATERIALES

Tutti gli articoli, incluso il vasellame, possono essere personalizzati con logo a richiesta, mediante incisione laser o punzonatura, senza quantità minima

All items can be personalized (company name, logo, etc.) using laser engraving or stamping technology. No minimum quantity is required.

Tous les articles, inclus la vaisselle, ils peuvent être personnalisés avec du logo à la demande, par gravure laser ou poinconnage, sans quantité moindre

Alle Produkte, einschließlich die für den Hausgebrauch, können nach Wunsch mit einer Lasergravur oder anderen Beschriftung mit eigenem Logo versehen werden; eine Mindestmenge dafür ist nicht vorgeschrieben.

Todos los artículos, incluso las bandejas, pueden ser personalizadas con logo sobre demanda, mediante grabado al láser o a estampación, sin cantidad mínima.

PERSONALIZZAZIONI - PERSONALIZATION - PERSONALISATION - INDIVIDUALIESIERUNG - PERSONALIZACIONES

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:17 Pagina 2

Page 5: Mepra catalogus

ORO ORO ICE ORO NERO BRONZO

FINITURE - FINISHING - FINISSAGES - OBERFLACHEFINISH - FINICIONES

ICE

Tutti gli articoli, incluso il vasellame, possono essere prodotti anche con superficesatinata. All items can be manufactured with matt finish surface. Tous les articles, inclus la vaisselle, ils peuvent être produit avec surface satinèe.

Alle Produkte, einschließlich die für den Hausgebrauch, können nachWunsch mit matten Finish hergestellt werden. Todos los artículos, incluso las bandejas, pueden ser producidos con superfice satinada.

ORO - ORO ICE - ORO NERO - BRONZO

Il rivestimento è realizzato in P.V.D. (Physical Vapor Deposition). Questatecnologia ha origini nel campo spaziale per aumentare la resistenza deipannelli esterni delle navicelle spaziali e nella gioielleria. Grazie allacollaborazione con primarie università italiane, siamo la prima azienda adapplicare queste finiture di diverse tonalità di colore. Le caratteristiche dellefiniture sono idonee all’utilizzo nel settore alberghiero, nel campo dellaristorazione.

The surface treatment is a P.V.D. process (Physical Vapour Deposition) Thistechnology was developed for the aeronautic industry and is used to shieldNASA’s Space Shuttle panels against corrosion and to protect fine jewelry. Inco-operation with renowned Italian Universities we were the first to apply

these treatments in order to achieve original color tonalities. Thecharacteristics of these treatments are hard wearing and hospitality grade -ideal for distinctive hotels, restaurants and catering services.

Le revêtement est réalisé en P.V.D. (Physical Vapor Deposition). Cettetechnologie a origines dans le champ spatial pour augmenter la résistancedes panneaux extérieurs des nacelles spatiales et dans la bijouterie. Lacollaboration avec universités italiennes primaires nous sommes la premièreusine à appliquer ces finitions de différentes tonalités de couleur.Les caractéristiques des finitions sont aptes à la jouissance dans le secteurhôtelier, dans le camp de la restauration.

Die Oberflächenbehandlung des Bestecks ist ein P.V.D. Prozess(Physikalisches Dampf-Absetzungsverfahren).Diese Technologie ist für die Raumfahrtindustrie entwickelt worden und wirddazu benötigt, die stark beanspruchten Flügel von Weltraumfährenwiderstandsfähigerzu machen, aber auch für hochwertigen Schmuck undwertvolle Armbanduhren. In Kooperation mit Forschungsabteilungen italienischer Hochschulen undUniversitäten haben wir innovative Verfahren entwickelt, die es ermöglichen,nie dagewesene Farbtöne für Bestecke und Edelstahlaccessoires zuerreichen. Die widerstandsfähigen und hygienischen Eigenschaften bleiben.

El revestimiento esta realizado con P.V.D. (Physical Vapor Deposition) Estatecnología original del campo espacial, se utiliza para aumentar la resistenciade los paneles exteriores de las naves espaciales y en joyería. Gracias a lacolaboración de la principal universidad italiana, somos la primera empresaen aplicar esta terminación en diversas tonalidades de color. Lacaracterísticas de estas terminaciones, son idóneas para su utilización en elsector hostelero, y de la restauración.

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:17 Pagina 3

Page 6: Mepra catalogus

Argentatura tramite processo galvanico con tecnologia d’avanguardiaProduzione soggetta a severi controlli qualitativi di:

quantità di argento depositatoperfetta aderenza del deposito sulla superficie

Spessore maggiorato nei punti di maggiore usuraSuperiore resistenza alla graffiaturaUsare sempre prodotti specifici per la pulizia dell’argento

SILVER-PLATED

Silver coating produced by the galvanic process using the most advanced technologyThe production of silver plated items is strictly controlled with the following specifications

quantity of deposed silverperfect adhesion of silver deposits on surfaces

Thickness of silver coating appropriately increased in those areas subjected to the greatest amount of wearExtremely resistant to scratchingWe recomend to use only specific silver-plated cleaning products.

Argentage par procès galvanique avec technologie d'avant-garde Production sujette aux contrôles qualitatifs sévères de:

quantité d'argent déposé adhérence parfaite du dépôt sur la surface

Épaisseur augmentée dans les points de grande usure rRésistance supérieure à la griffureOn recommande de nettoyer les objets seulement avec des produits spécifiques pour l’argent.

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:17 Pagina 4

Page 7: Mepra catalogus

Die Versilberung führen wir mittels eines galvanischen Prozesses durch, derdem allerneusten Stand der Technik entspricht.Die Produktion versilberter Teile wird u.a. wiefolgt kontrolliert:

Genauste Messung der Menge des verwendeten SilbersAusgezeichnete Adhäsion der Versilberung auf den jeweiligen Oberflachen der Teile

Die Stärke der Silberbeschichtung wird bei den Teilen an den Stellen (z.B.Auflageflächen, Zinken) erhöht, wo die Abnutzung am größten ist.Höhere Widerstandsfähigkeit gegen AbnutzungsverschleissZur Reinigung empfehlen wir besonderen Silber Reinigungsmitteln zuverwenden.

Plateado con proceso galvanico y con tecnología de vanguardiaProducción sujeta a un severo control de calidad:

Cantidad de plata depositada perfecta adherencia del deposito sobre la superficie

Espesor mejorado en los puntos de mayor usoSuperior resistencia al ralladoSe encomenda limpiar solo con productos especificos para la plata.

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:17 Pagina 5

Page 8: Mepra catalogus

Posate

Gamma completa per ognimodelloSpessore elevatoRebbi delle forchettelavorati internamenteSeghettatura lamepassante per un taglioperfetto

Each collection possessesan extensive rangeof pieces availableSubstantially thickerstainless steelFork prongs are inside-machined for lifetimeperformanceKnives possess finelytooled serration for aneffortless cut

Chaque modèle est completde toute le piécesnécessaire Épaisseur massifs Fourchons des fourchettes intérieurement travaillés Les couteaux possèdent ladentelure fin ouvragée pourune coupe facile

Jedes Modell verfügt übereine komplette Bandbreitean ZusatzteilenHohe MaterialstärkeExakte, maschinellgefertigte GabelzinkenGenauste Ausbildung der Messerschneiden für einenperkekten Schnit

Cada modelo esta completode todo lo necesarioEspesor macizoTenedores con púas pulidasinternamente.Cuchillos con hoja sierra;corte perfecto

FLATWARE

COUVERTS

BESTECKE

CUBIERTOS

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:18 Pagina 6

Page 9: Mepra catalogus

7

ACQUAmm

4,0

16

Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausführung erhältlichCuchillo disponible también en mango hueco

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:18 Pagina 7

Page 10: Mepra catalogus

8

Tutti i pezzi di questo modello sono realizzati in forgiaAll the pieces of this model are realized in forgeToutes les pièces de ce modèle sont forgéesAlle Teile dieses Modells sind geschmiedet.Todas las piezas de este modelo son hechas en forgia

ARIA mm

9,0

31

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:18 Pagina 8

Page 11: Mepra catalogus

9

ARTEmm

8,0

50

I coltelli appoggiano sulla lamaKnives may be set blade-downLes couteaux pouvoir être posés debout sur leurs lamesDurch das aussergewöhnliche Design, ist es möglich, diejeweiligen Messer auch hochkant, also "auf der Linge stehend", abzustellen.Los cuchillos pueden apoyar sobre la hoja

Tutti i pezzi di questo modello sono realizzati in forgiaAll the pieces of this model are realized in forgeToutes les pièces de ce modèle sont forgéesAlle Teile dieses Modells sind geschmiedetTodas las piezas de este modelo son hechas en forgia

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:19 Pagina 9

Page 12: Mepra catalogus

ATENA mm

4,0

62

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:19 Pagina 10

Page 13: Mepra catalogus

11

AVANGUARDIAmm

4,0

52

ICE

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:19 Pagina 11

Page 14: Mepra catalogus

BAVARIA mm

4,0

22

Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausführung erhältlichCuchillo disponible también en mango hueco

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:20 Pagina 12

Page 15: Mepra catalogus

13

BOHEMEmm

3,0

23

Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives available

Couteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausführung erhältlich

Cuchillo disponible también en mango hueco

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:20 Pagina 13

Page 16: Mepra catalogus

CELLINI mm

3,0

17

Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausführung erhältlichCuchillo disponible también en mango hueco

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:20 Pagina 14

Page 17: Mepra catalogus

15

mm

2,5

09CORALLO

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:21 Pagina 15

Page 18: Mepra catalogus

DUE mm

4,0

44

ICE ORO

ICE

ORO

NERO

BRONZO

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:21 Pagina 16

Page 19: Mepra catalogus

17

mm

4,0

59ELICA

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:21 Pagina 17

Page 20: Mepra catalogus

ENERGIA mm

4,0

36

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:21 Pagina 18

Page 21: Mepra catalogus

Angelo Mangiarotti

Coltelli disponibili anche con manico pienoSolid handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche plein.Auch Monoblock- Messer erhältlichCuchillo disponible también en mango lleno

Tutti i pezzi di questo modello sonorealizzati con manico vuotoAll the pieces of this model are reali-zed with hollow handleToutes les pièces de ce modèle sontrealizée avec les manches videsAlle Teile dieses Modells sind inHohlheft-Ausführung verarbeitetTodas las piezas de este modelo sonhechas a mango hueco

mm

3,0

1322ERGONOMICA

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:22 Pagina 19

Page 22: Mepra catalogus

ERICA mm

2,5

03

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:22 Pagina 20

Page 23: Mepra catalogus

21

I coltelli appoggiano sulla lamaKnives may be set blade-downLes couteaux pouvoir être posés debout sur leurs lamesDurch das aussergewöhnliche Design, ist es möglich, die jeweiligen Messer auch hochkant, also "auf der Linge stehend", abzustellen.Los cuchillos pueden apoyar sobre la hoja

Tutti i pezzi di questo modello sono realizzati in forgiaAll the pieces of this model are realized in forgeToutes les pièces de ce modèle sont forgéesAlle Teile dieses Modells sind geschmiedetTodas las piezas de este modelo son hechas en forgia

mm

5,0

49FORMA

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:22 Pagina 21

Page 24: Mepra catalogus

ICE

GINEVRA mm

3,0

12

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:22 Pagina 22

Page 25: Mepra catalogus

23

mm

3,0

24GOCCIA

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:23 Pagina 23

Page 26: Mepra catalogus

ICE

ITALIA mm

3,0

13

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:23 Pagina 24

Page 27: Mepra catalogus

25

ICE

La forma asimmetrica enon convenzionale diquesto modello è statainfluenzata dall’osserva-zione dei comportamentie delle routine legate alconsumo del cibo a tavo-la. Ho guardato i movi-menti delle mani durantela disposizione del cibosul piatto, la raccolta delboccone e l’accompagna-mento alla bocca. Ognipezzo riflette individual-mente questi movimenti,riferendosi al loro scopo ealle loro azioni; questospiega il motivo per cuialcuni pezzi sono piùasimmetrici di altri.Oltretutto, l’asimmetria diquesta linea avvantaggiala maneggevolezza dellaposata in modo da guida-re la persona che la usa.

Arch. Katja Bremkamp

The asymmetrical andrather unfamiliar shape ofthis cutlery range wasinfluenced by the way wehandle certain situationsrelating to the table routi-ne. I was looking at themovements of the handswhen dishing food out ofbowls, when serving ontoa plate and how thismovement alters whenfood is conveyed into themouth. Each piecereflects these movementsindividually, referring totheir purposes and their“actions”, as some piecesare more asymmetricalthan others. The overallasymmetrical shape ofthis range therefore sup-ports the comfortablehandling of cutlery andalso acts as guide to theperson who is using it.

mm

3,0

01KATJA

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:24 Pagina 25

Page 28: Mepra catalogus

Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausführung erhältlichCuchillo disponible también en mango hueco

LEONARDO mm

4,0

18

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:24 Pagina 26

Page 29: Mepra catalogus

27

Maurizio Duranti

ICE

mm

3,5

30LEVANTINA

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:24 Pagina 27

Page 30: Mepra catalogus

LINEA

48 mm 4,0

ICE ORO

ICE

ORO

NERO

BRONZO

LINEA mm

4,0

48

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:25 Pagina 28

Page 31: Mepra catalogus

29

Maurizio Duranti

Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausführung erhältlichCuchillo disponible también en mango hueco

ICE

mm

3,5

04MEDITERRANEA

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:25 Pagina 29

Page 32: Mepra catalogus

MICHELANGELO

20 mm 3,0MICHELANGELO mm

3,0

20

Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives available

Couteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausführung erhältlich

Cuchillo disponible también en mango hueco

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:25 Pagina 30

Page 33: Mepra catalogus

31

Giulio Iacchetti

mm

3,0

27MORGANA

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:26 Pagina 31

Page 34: Mepra catalogus

MOVIDA

37 mm 4,0

I coltelli appoggiano sulla lamaKnives may be set blade-downLes couteaux pouvoir être posés debout sur leurs lamesDurch das aussergewöhnliche Design, ist es möglich, diejeweiligen Messer auch hochkant, also "auf der Linge stehend", abzustellen.Los cuchillos pueden apoyar sobre la hoja

I coltelli appoggiano sulla lamaKnives may be set blade-downLes couteaux pouvoir être posés debout sur leurs lamesDurch das aussergewöhnliche Design, ist es möglich, die jeweiligen Messer auch hochkant, also "auf der Linge stehend", abzustellen.Los cuchillos pueden apoyar sobre la hoja

MOVIDA mm

4,0

37

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:26 Pagina 32

Page 35: Mepra catalogus

33

Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausführung erhältlichCuchillo disponible también en mango hueco

ICE

mm

4,0

34NATURA

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:26 Pagina 33

Page 36: Mepra catalogus

NORMA

10 mm 2,5

Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausführung erhältlichCuchillo disponible también en mango hueco

Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausführung erhältlichCuchillo disponible también en mango hueco

NORMA mm

2,5

10

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:27 Pagina 34

Page 37: Mepra catalogus

35

ICE

mm

2,5

25NUVOLA

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:27 Pagina 35

Page 38: Mepra catalogus

OPERA

05 mm 4,0OPERA mm

4,0

05

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:27 Pagina 36

Page 39: Mepra catalogus

37

Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausführung erhältlichCuchillo disponible también en mango hueco

mm

4,0

29RAFFAELLO

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:27 Pagina 37

Page 40: Mepra catalogus

ROMA

14 mm 4,0

Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausführung erhältlichCuchillo disponible también en mango hueco

Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives available

Couteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausführung erhältlich

Cuchillo disponible también en mango hueco

ROMA mm

4,0

14

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:28 Pagina 38

Page 41: Mepra catalogus

39

Coltelli disponibili anche con manico pienoSolid handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche plein.Auch Monoblock- Messer erhältlichCuchillo disponible también en mango lleno

Tutti i pezzi di questo modello sono realizzati con manico vuotoAll the pieces of this model are realized with hollow handleToutes les pièces de ce modèle sont realizée avec les manches videsAlle Teile dieses Modells sind in Hohlheft-Ausführung verarbeitetTodas las piezas de este modelo son hechas a mango hueco

mm

4,0

58‘70

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:28 Pagina 39

Page 42: Mepra catalogus

SOLE

19 mm 3,0SOLE mm

3,0

19

Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausführung erhältlichCuchillo disponible también en mango hueco

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:28 Pagina 40

Page 43: Mepra catalogus

41

Giulio Iacchetti

mm

3,0

02SVEVA

Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausführung erhältlichCuchillo disponible también en mango hueco

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:29 Pagina 41

Page 44: Mepra catalogus

TOSCA

15 mm 3,0TOSCA mm

3,0

15

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:29 Pagina 42

Page 45: Mepra catalogus

43

Coltelli disponibili solo con manico vuotoHollow handle knives onlyCouteaux disponibles seulement avec un manche creuxMesser ausschliesslich in Hohlheft-Ausführung erhältlichCuchillos disponibles solo con mango hueco

mm

3,5

28VITTORIA

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:30 Pagina 43

Page 46: Mepra catalogus

44

ATENA mm

4,0

62

44 4444

Questo modello e quello delle due pagineseguenti, sono disponibili nella versione ICE,ovvero con superfice satinata.

This model and that of the two following pages,are available in ICE version, that means with bru-shed finish surface.

Ce modèle et celui des deux pages après, sontdisponibles dans la version ICE, qui signifie avecla surface de fin brossée.

Dieses Modell und die der folgenden zwei Seitensind Ausführungen in der ICE Version. Sie verfü-gen über eine matte, gebürstete Oberfläche.

Este modelo y él de los dos páginas después,están disponibles en la versión ICE, que quieredecir con la superficie satinada

MEDITERRANEA ICE mm

3,5

40

Maurizio Duranti

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:30 Pagina 44

Page 47: Mepra catalogus

DUE ICE45

LEVANTINA ICE39

ITALIA ICE41

LINEA ICE47

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:30 Pagina 45

Page 48: Mepra catalogus

ATENA mm

4,0

62

GINEVRA ICE57

MEDITERRANEA ICE40

NATURA ICE42

AVANGUARDIA ICE53

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:30 Pagina 46

Page 49: Mepra catalogus

Alle pagine 48 e 49,oltre ad una brevedescrizione per l'uti-lizzo di ogni pezzo,trovate le misure incentimetri e polliciper una vostramigliore scelta.

A brief descriptiondetailing the use ofeach piece, toge-ther with measure-ments in both centi-meters and inchescan be found onpages 48 and 49.

Dans les pages 48et 49 en plus d'unebrève descriptionpour l'utilisation dechaque pièces,vous trouverez lesmesures en cm etpss pour facilitervotre choix.

Eine kurzeBeschreibung derd e t a i l l i e r t e nDarstellung derNutzung von jedemEinzel- bzw.Spezialteil, zusam-men mit derenAbmessungen inZentimeter und Zollfinden Sie auf denSeiten 48 und 49 .

En las paginas 48 y49, además de unabreve descripciónpara el uso de cadapieza, encontraranlas medidas en cen-tímetros y pulga-das, para su mejorelección.

Tutti i modelli dellepagine precedentiin versione acciaioinossidabile 18/10lucido ed Ice, cosìcome i modelli dellepagine seguenti inversione Titanio,sono completi ditutto ciò che servein un ambiente a 5stelle.

All of the flatwarelines shown in thepreceding pages inpolished and bru-shed 18/10 gaugestainless steel, aswell as thoseshown in the follo-wing pages inTitanium finishes,carry an extensiverange of pieces,making them per-fect for use in a 5-star setting.

Tous les modèlesde la page précé-dente son dans laversion acier inoxi-dable brillant etICE, come lesmodèles des pagessuivantes en Titane.Les series son com-plètes de toute l'am-biance d'un 5 étoi-les.

Alle Besteckmodelle der vorher-gehenden Seiten inpoliertem und mat-tierte 18/10Edelstahl verfügen,ebenso wie alleModelle dern a c h f o l g e n d e nSeiten, die einet i t a n i s i e r t eOberfläche aufwei-sen, über eine gros-se Bandbreite vonEinzel- bzw.Spezialteilen, idealfür die Verwendungin einem 5-SterneAmbiente.

Todos los modelosde las paginasanteriores en ver-sión acero inoxida-ble 18/10, así comolos modelos de laspaginas siguientesen versión Titanio,tienen la gamacompleta de todonecesario en unambiente de 5estrellas.

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:30 Pagina 47

Page 50: Mepra catalogus

La speciale finitura non è ottenuta con metodi tradizionalicome verniciatura o bagno galvanico, ma con un processo diimpiantazione molecolare a base di titanio, frutto della ricercaaerospaziale.Il prodotto è garantito per il lavaggio in lavastoviglie, non simacchia, non si ossida e resiste alla corrosione.

Unlike products that are coated or made with a galvanic pro-cess, our’s is obtained using a titanium based molecularembedding process originally developed through aerospaceresearch.The product is dishwasher-safe, will not stain or oxidize andis highly resistant to corrosion.

Le produit n'est pas enduit ou fait avec un processus galvani-que, Il est obtenu avec un processus à base de titane de d’im-plantation Moléculaire qui est le résultat de la recherche aéro-spatiale.Le produit passe au lave-vaisselle, ne rouille pas ou ne s’oxy-de pas et ne marque pas.

Die hier und vorher abgebildeten Bestecke, die mit einerOberfläche aus Titan versehen sind, haben exakt die Farbevon Gold(ORO ICE), tiefem Schwarz (ORO NERO) undBronze (BRONZO), was der Gestaltung von Tischen undWohnräumen völlig neueAkzente verleiht. Das angewendeteVeredelungsverfahren (P.V.D.) kommt aus derRaumfahrttechnik und war bisher bei der Gestaltung vonTabletop-Artikeln noch nie nicht angewendet worden bzw.völlig unbekannt. Diese Produkte haben Dank des Titans eine 4 mal so harteOberfläche wie Edelstahl, sehen nicht nur schön aus, son-dern sind absolut robust und für den täglichen Gebrauch bestensgeeignet. Anfang des Jahres 2008 bekamen die Besteckmodell denbegehrten Designpreis "Design Plus 2008" verliehen

El acabado especial no se obtiene de métodos tradicionalescomo barnizados o baño galvánico, se obtiene mediante unproceso de implantación molecular a base de titanio, fruto dela búsqueda aeroespacial.El producto esta garantizado para el lavado en lava-vajillas,no se mancha, no se oxida y es resistente a la corrosión.

2008

pag. 151 pag. 151

DUE ORO NERO86

LINEA ORO NERO87

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:30 Pagina 48

Page 51: Mepra catalogus

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:30 Pagina 49

Page 52: Mepra catalogus

62

50

mm

4,0

DUE BRONZO90

LINEA BRONZO91

DUE ICE ORO80

LINEA ICE ORO81

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:31 Pagina 50

Page 53: Mepra catalogus

*prima parte 2010_Layout 1 29/12/10 11:31 Pagina 51

Page 54: Mepra catalogus

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:41 Pagina 52

Page 55: Mepra catalogus

53

H A P P Y

09

42

10

11

22

23

16

15

20

21

41

27

24

mm. 3,0 mm. 3,0

mm. 2,5

mm. 3,0

mm. 3,0

mm. 3,0

mm. 2,0

mm. 2,5

cm. 228 5/8”

MestoloLadle

LoucheSuppenschöpfer

Cazo sopa

mm. 3,0

cm. 20,78 1/8”

Cucchiaione da risotto

Spoon for “Risotto”Cuillére à “Risotti”

ReislöffelCuchara para arroz seco

mm. 3,0

cm. 17,56 3/4”

CucchiaioneServing spoon

Cuillére à servirServierlöffel

Cuchara servir

mm. 3,0

cm. 176 5/8”

ForchettoneServing fork

Fourchette à servirServiergabel

Tenedor servir

mm. 3,0

cm. 176 5/8”

Cucchiaio insalataSalad serving spoon

Cuillére à saladeSalatvorlegelöffel

Cuchara para ensalada

mm. 3,0

cm. 176 5/8”

Forchetta insalataSalad serving fork

Fourchette à saladeSalatvorlegegabel

Tenedor para ensalada

cm. 10,54 1/4”

cm. 15,56”

cm. 15,56”

cm. 12,54 7/8”

cm. 10,54 1/4”

cm. 8,53 3/8”

cm. 18,57 1/4”

Forchettina dolceCake fork

Fourchette à gateauxKuchengabel

Tenedor pastel

Paletta pesce tavolaTable fish knife

Couteau poissonFischsmesserPala pescado

Forchetta pesce tavolaTable fish fork

Fourchette poissonFischgabel

Tenedor pescado

Happy spoon

Cucchiaino bibitaIce tea spoon

Cuillére à sodaLimonadenlöffel

Cucharita refresco

Paletta gelatoIce-ceam spoonCuillére à glaçe

EislöffelCucharita helado

Pala per tortaCake trowelPelle à tarteTortenheber

Pala tarta

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 53

Page 56: Mepra catalogus

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 54

Page 57: Mepra catalogus

A C C E S S O R I

BISTECCA

55

1036 Norma2336 Bohéme

1436 Roma3436 Natura2036 Michelangelo

1146

Coltello arrostoRoast knifeCouteau rôtiBratenmesserCuchillo asadoscm. 27,511”

36

Coltello bistecca Steak knife Couteau entrecôte Steakmesser Cuchillo bistek cm. 239 1/8”

1136

Coltello bistecca UNISteak knife UNICouteau entrecôte UNISteakmesser UNICuchillo bistek UNIcm. 21,38 1/4”

36

Coltello bistecca Steak knife Couteau entrecôte Steakmesser Cuchillo bistek cm. 22,78 7/8”

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 55

Page 58: Mepra catalogus

56

A C C E S S O R I

BISTECCA

1144

Coltello bistecca americanoAmerican steak knifeCouteau entrecôte americainAmerikanisches Steakmesser Cuchillo bistek americanocm. 259 5/8”

ORO ORO ICE ORO

NERO

BRONZOACCIAIO

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 56

Page 59: Mepra catalogus

57

A C C E S S O R I

ANTIPASTIARAGOSTE

FORMAGGIOLUMACHE

1143

Cucchiaio risotto “Risotto” spoon

Cuillere “Risotto” Reislöffel Cuchara arroz secocm. 27,711”

1137

Cucchiaio risotto “Risotto” spoon

Cuillere “Risotto” Reislöffel Cuchara arroz secocm. 27,711”

44

Cucchiaino cappuccinoCappuccino spoon Cuillère cappuccino Cappuccinolöffel Cucharita cappuccinocm. 166 1/4”

1131

Mini Forchetta Appetizer forkFourchette amouse bouche MinigabelMini tenedorcm. 11,44 1/2”

1140

Pinza aragostaLobster pincersPince langousteHummerzangePinzalangostascm. 18,57 1/3”

1139

Forchetta aragostaLobster forkFourchette langousteHummergabelTenedor langostascm. 19,47 2/3”

779

Molla lumacheEscargot tongsPince escargotsSchneckenzangePinzas caracolescm. 15,66 1/4”

1138

Forchetta lumacheEscargot forkFourchette escargotsSchneckengabel Tenedor caracolescm. 14,95 7/8”

1147

Forchetta formaggioCheese forkFourchette fromageKäsegabelTenedor quesocm. 218 3/8”

1125

Coltello formaggioCheese knifeCouteau fromageKaesemesserCuchillo quesocm. 228 3/4”

1126

Coltello parmigianoParmesan chesse knife Couteau parmesan Parmesanmesser Cuchillo parmigiano cm. 16,56 1/2”

1150

Golf club mixer spoonGolf club mixer spoonGolf crosse pour cocktailGolf Schleger für Long drinkGolf club cucharita por coctélcm. 16,56 3/8”

1137

ColtellinoLittle knifePetit couteauxKleine MesserCuchillo pequeñocm. 187 1/16”

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 57

Page 60: Mepra catalogus

Vasellame

Gamma completa per tuttigli usiSpessore elevatoDoppia saldatura manici, alta resistenzaBeccucci rompigocciaProdotti impilabili salvaspa-zioCriterio di progettazione diogni prodotto accuratamen-te studiato per il quotidianouso nel settore alberghiero.

Each collection possessesan extensive range of pie-ces availableSubstantially thicker stain-less steelHighly durable double-wel-ded handlesDrip-less spouts on all pitchers, creamers, coffeeand tea potsStackable items to savespaceEach product is professio-nal quality and is hospitalitygrade

HOLLOWARE

MATERIEL DE SERVICE

ACCESSOIRES

ORFEBRERÍA

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 58

Page 61: Mepra catalogus

Gamme complète pourtous les us Épaisseur massives Soudures manches haute résistance Becs rompigoutes Articles empilables poursauver spaceCritère de projet de chaqueproduit est étudié pour l’u-sage quotidien soigneuse-ment dans le secteurhôtelier

Ein vollständisges Sorti-ment für jeden GebrauchHohe MaterialstärkeDoppelt geschweissteHandgriffe, hohe Wider-standsfähigkeitKein Tropfen beim Aus-giessenStapelbar und platzsparendJedes Produkt ist genau-stens für den täglichenGebrauch in der Spitzen-gastronomie und -hotellerie gestaltet

Gamma completa paratodos los usos.Espesor macizoMango soldado de altaresistencia.Vertedor rompe gotasProducto apilable ahorraespacioCriterio de diseño de cada producto estudiado minuciosamente para eluso cotidiano en el sectorhostelero.

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 59

Page 62: Mepra catalogus

60

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 60

Page 63: Mepra catalogus

mm. 1,2 Vassoio rettangolare gastronormRectangular gastronorm TrayPlateau rectangulaire gastronormTablett rechteckig gastronormBandeja rectangular gastronorm

cm. 53 x 32,5 203/4” x 122/3”mm. 1,2 Vassoio rettangolare con maniglieRectangular Tray with handlesPlateau rectangulaire avec ansesTablett rechteckig mit GriffenBandeja rectangular con asas

cm. 40x27cm. 45x31cm. 50x34cm. 60x42

153/4” x 105/8”173/4” x 121/4”195/8” x 133/8”235/8” x 161/8”

61

P A L A C E

963

965 967

966

mm. 1,2 Vassoio rettangolareRectangular TrayPlateau rectangulaireTablett rechteckigBandeja rectangular

cm. 30x21cm. 35x24cm. 40x27cm. 45x31cm. 50x34cm. 60x42

113/4” x 81/4”133/4” x 91/2”153/4” x 105/8”173/4” x 121/4”195/8” x 133/8”235/8” x 161/8”

mm. 1,2 Vassoio tondoRound TrayPlateau rondTablett rundBandeja redonda

Ø cm. 13Ø cm. 19Ø cm. 24Ø cm. 27Ø cm. 35Ø cm. 40

Ø 5 1/8”Ø 7 1/2”Ø 9 1/2”Ø 10 5/8”Ø 13 3/4”Ø 15 3/4”

mm. 1,2 Vassoio rettangolare con piediniRectangular Tray with feetPlateau rectangulaire avec soclesTablett rechteckig mit FüßenBandeja rectangular con 4 pies

cm. 30x21cm. 35x24cm. 40x27cm. 45x31cm. 50x34cm. 60x42

113/4” x 81/4”133/4” x 91/2”153/4” x 105/8”173/4” x 121/4”195/8” x 133/8”235/8” x 161/8”

mm. 1,2 Vassoio tondo con piediniRound Tray with feetPlateau rond avec soclesTablett rund mit FüßenBandeja redonda con 4 pies

Ø cm. 27Ø cm. 35Ø cm. 40

Ø 10 5/8”Ø 13 3/4”Ø 15 3/4”

963GN964

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 61

Page 64: Mepra catalogus

62

P A L A C E

981/B981/A

mm. 1,2 Alzata portafrutta rettang. 2 pianiRectangular fruit holder 2 layersServiteur rectangulaire 2 etagesEtagere, rechteckig 2-stufigFrutero rectangular 2 pisos

mm. 1,2 Alzata portafrutta rettang. 3 pianiRectangular fruit holder 3 layersServiteur rectangulaire 3 etagesEtagere, rechteckig 3-stufigFrutero rectangular 3 pisos

H cm 50cm 35x24cm 45x31

H 195/8”133/4” x 91/2”173/4” x 121/4”

H cm 73cm 35x24cm 45x31cm 60x42

H 283/4”133/4” x 91/2”173/4” x 121/4”255/8” x 161/8”

950 937

mm. 1,2 Cestino per paneOval basketCorbeille ovalSchale, ovalFrutero oval

cm. 31 x 22 121/8” x 83/4”mm. 1,2 Ciotola con baseBowl with baseBol avec socleSchale auf FussCuenco con pedestal

Ø cm. 14Ø cm. 20Ø cm. 24Ø cm. 28

Ø 5 1/2”Ø 7 7/8”Ø 9 1/2”Ø 11”

N E W

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 16:48 Pagina 62

Page 65: Mepra catalogus

63

P A L A C E

978

980/B 980/A

977

mm. 1,2 Alzata portafrutta tonda 3 pianiRound fruit holder 3 layersServiteur rond 3 etagesEtagere, rund 3-stufigFrutero redondo 3 pisos

mm. 1,2 Alzata portafrutta tonda 2 pianiRound fruit holder 2 layersServiteur rond 2 etagesEtagere, rund 2-stufigFrutero redondo 2 pisos

H cm 73Ø cm 27Ø cm 35Ø cm 40

H 283/4”Ø 105/8 ”Ø 133/4-Ø 153/4”

H cm 50Ø cm 27Ø cm 35

H 195/8”Ø 105/8”Ø 133/4”

mm. 1,2 Porta pasticcini a 2 pianiPetit-fours stand 2 layersPorte-petit fours 2 etagesKuchen/Gebäckplatte 2-stufigPorta dulces 2 pisos

mm. 1,2 Porta pasticciniPetit-fours standPorte-petit foursKuchen/Gebäckplatte auf FußPorta dulces

H cm 29Ø cm 13-19

H 113/8”Ø 51/8” - 71/2”

H cm 10,5Ø cm 13

H cm 14Ø cm 19

H 41/8”Ø 51/8”

H 51/2”Ø 71/2”

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 63

Page 66: Mepra catalogus

mm. 1,2 Vassoio ovaleOval trayPlateau ovalTablett ovalBandeja oval

cm. 31 x 22 121/8” x 83/4”

64

P A L A C E

958

962

938

961

959

Coppa in vetro con piedistalloGlass round bowl with baseCoupe ronde en verre a/socleGlasschälchen rund auf FußCuenco redondo en vidrio con pedestal

H 113/8”Ø 81/2”oz. 913/8

H 63/4”Ø 43/4”oz. 151/4

H cm 29Ø cm 21,5cl. 270

H cm 17Ø cm 12cl. 45

Piatto quadro in vetro con piedistalloSquare glass plate with basePlateau carrè en verre a/soclePlatte, viereckig, aus Glas auf FuPlato cuadrado en vidrio con pedestal

H cm 17cm. 24,5x24,5

H 63/4”95/8” X 95/8”

Piatto da torta in vetro con piedistalloGlass cake plate with basePlat pour gateau en verre a/socleKuchenplatte aus Glas auf FuPlato para tarta en vidrio con pedestal

H cm 16Ø cm 33

H 61/4”Ø 123/4”

Coppa multiservizioMultiservice cupCoupe multifonctionsMultifunktionsschaleEnsaladera multiservicio

Ø cm 28cl. 300

Ø 11”oz. 1011/2

960

N E W

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 16:48 Pagina 64

Page 67: Mepra catalogus

65

P A L A C E

968

975

976C 976S

976

969

mm. 1,2 Portasalatini impilabileStackable snack serviceSupport à snack empilableStapelbare SnackschaleServicio por entremes impilable

Ø cm. 20cl. 15 (x3)

Ø 7 7/8”oz. 51/8 (x3)

mm. 2,0 Ampolla e formaggeraCruet and cheese basinHuillière et fromagèreÖlflasche und KäsedoseVinagrera y quesera

H cm 15cl. 22

H 57/8”oz. 71/2

cl. 20

oz. 63/4

mm. 2,0 Salino e porta stuzzicadentiSalt-cellar and toothpick containerSaliére et porte cure-dentsSalzspender und ZahnstocherbehälterSalero y palillero

H. cm. 9cl. 8

H. 31/2”oz. 23/4

H cm 7cl. 7

H 23/4”oz. 23/8

mm. 1,2 Servizio per antipastoSnack serverSupport à snacksSnackschaleEntremesera

H cm 15Ø cm. 20cl. 15 (x3)

H 5 7/8”Ø 7 7/8”oz. 51/8 (x3)

970 971

mm. 1,2 Servizio per antipasto con cristalloSnack server with crystal insertsSupport à snacks avec cristalSnackschälchen mit Kristalleins.Entremesera con cristales

H cm 15Ø cm 20cl. 15 (x3)

H 57/8”Ø 77/8”oz. 51/8 (x3)

mm. 1,2 ChillcupCaviar dishBol à caviarKaviarschaleBol para caviar

H cm 19cl. 15

H 71/2”oz. 51/8

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 65

Page 68: Mepra catalogus

66

P A L A C E

951 952

953 954

957 982

mm. 1,2 Caffettiera con piedistalloCoffee pot with baseCafetière avec socleKaffekanne auf FussCafetera con pedestal

Tazze 4Cups 6Bols Tassen Tazas

cl 34 oz 121/3”cl 52 oz 172/3”

mm. 1,2 Lattiera con piedistalloMilk jug with basePot à lait avec socleMilchkanne auf FussJarra lechera con pedestal

Tazze 2Cups 4Bols Tassen Tazas

cl 24 oz 8”cl 34 oz 121/3”

Portabustine da zuccheroSugar packet holderPot à sucreZuckerbeutelhalterAzucarera

H cm 9,5Ø cm 7

H 3 3/4”Ø 2 3/4”

mm. 1,2 Teiera con piedistalloTea pot with baseThéière avec socleTeekanne auf FussTetera con pedestal

Tazze 2Cups 6Bols Tassen Tazas

cl 37 oz 13”cl 60 oz 21”

mm. 1,2 Zuccheriera con piedistalloSugar bowl with baseSucrier avec socleZuckerdose auf FussAzucarero con pedestal

Tazze 6Cups Bols Tassen Tazas

cl 27 oz 10”

Alzata portafruttaFruit holderServiteurEtagereFrutero

Ø cm 27 Ø 10 5/8”mm. 1,2 mm. 1,2

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 66

Page 69: Mepra catalogus

67

P A L A C E

247

974

7094

984

7092

Alzata portapiattiAfternoon tea standPrésentoir à gateauDessertgestellSoporte platos

Ø cm 22H.cm.45

Ø cm 18H.cm.33

Ø 813/16”H 171/4”

Ø 7 1/8”H 13”

Ø 813/16”H 133/4”

Ø cm 22 H cm.35

Presentoire PALACE Ø cm.13 (x5)Ø cm.19

Ø cm.19 (x5)Ø cm.27

Ø 5 1/8” (x5)Ø 7 1/2”

Ø 7 1/2” (x5)Ø 10 5/8”

mm. 1,2

Candelabro a 1 fiammaCandlestickChandelierLeuchter 1-flammigCandelabro

SilverplatedH cm. 28,5

H 11 1/4”

7092

Candelabro a 3 fiammeCandelabra, 3 armsChandelier 3 flammesLeuchter 3-flammigCandelabro 3 luces

SilverplatedH cm. 34,5

H 13 5/8”

7093

Candelabro a 5 fiammeCandelabra, 5 armsChandelier 5 flammesLeuchter 5-flammigCandelabro 5 luces

SilverplatedH cm. 34,5

H 13 5/8”

7094

mm. 0,8 Cloche con pomolo per sottopiattoCloche with knob for under plateCloche pour sous-assietteTellerglockeTapa para fuente redonda

Ø 4 1/16”Ø 5 1/16”Ø 7 7/8”Ø 8 5/8”Ø 9 1/2”Ø 10 1/4”Ø 11”Ø 12 1/8”Ø 12 5/8”

Ø cm.10,5Ø cm. 13Ø cm. 20Ø cm. 22Ø cm. 24Ø cm. 26Ø cm. 28Ø cm. 31Ø cm. 32

98402

247

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 67

Page 70: Mepra catalogus

68

P A L A C E

666F

973972

mm. 1,2 Secchiello per ghiaccioIce bucket Seau à glaçonsEiswürfbehälterCubitera hielo

mm. 1,2 Secchiello per spumanteSparkling wine coolerSeau à champagneWein- und SektkühlerCubo para champany

H cm 18Ø cm 15cl.150

H 71/8”Ø 51/8”oz. 503/4

H cm 24,5Ø cm 20,5cl.500

H 95/8”Ø 81/8”gal. 11/3

972P973P

972-972P 973-973P

mm. 1,2 Colonna portasecchiello spumanteWine cooler standPied pour seau à champagneWeinkühlerständerColumna porta cubo champany

H 26 5/8 ”H cm. 67,5

972

973

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 68

Page 71: Mepra catalogus

P A L A C E

949

995

979987

986

983

Ø cm 35 Ø 13 3/4”Rinfrescatore con piediniYogurt stand with feetRafraichisseur à yaourts a/soclesJoghurtkühler mit FüßenRefrigerador para yogurt con pies

mm. 0,8

cm. 53 x 32,5 203/4” x 122/3”Alzata per crudité rettangolareRectangular marinated fish holder Serviteur à poisson crude rectang.Etagere, recht.,für marinierte Fisch Porta pescado rectangular

mm. 0,8

cm. 53 x 32,5 203/4” x 122/3”Alzata per crudité rettangolareRectangular marinated fish holder Serviteur à poisson crude rectang.Etagere, recht.,für marinierte Fisch Porta pescado rectangular

mm. 0,8

253

mm. 1,2 Supporto per informazioni o menuHolder for informations or menuMarquer pour informations ou menuInformation- und MenuhalterPorta informaciones o menu

H cm. 10Ø cm. 10

H 4”Ø 4”

mm. 2,0 PortanumeroTable number standMarquer de tableTischnummernhalterPorta numero de mesa

A H cm 54B H cm 30Ø cm 13

A H 211/4”B H 117/8”Ø 51/8”

65

Porta incensoIncense holderPorte encensWeihrauchträgerPorta incienso

H cm 27 H 103/4”

N E W

N E W

69

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 69

Page 72: Mepra catalogus

P A L A C E

944 945

940/5940

946

mm. 1,2 Zuppiera Soup tureen Soupière SuppenschüsselSopera

mm. 1,2 Legumiera Vegetable dish Lègumiere Gemüseschüssel Legumbrera

Ø cm. 14 - lt. 0,6Ø cm. 18 - lt. 1,2Ø cm. 20 - lt. 1,8Ø cm. 22 - lt. 2,5Ø cm. 24 - lt. 3,1Ø cm. 26 - lt. 3,9Ø cm. 28 - lt. 5,1

Ø 5 1/2”Ø 7 ”8

Ø 7 7/8”Ø 8 5/8”Ø 9 1/2”Ø 101/4”Ø 11”

Ø cm. 14 - lt. 0,6Ø cm. 18 - lt. 1,2Ø cm. 20 - lt. 1,8Ø cm. 22 - lt. 2,5Ø cm. 24 - lt. 3,1Ø cm. 26 - lt. 3,9Ø cm. 28 - lt. 5,1

Ø 5 1/2”Ø 7 ”Ø 7 7/8”Ø 8 5/8”Ø 9 1/2”Ø 101/4”Ø 11”

mm. 1,2 Coperchio per art. 944 - 945Lid for art. 944 - 945Couvercle pour art. 944 - 945Deckel für art. 944 - 945Tapa para art. 944 - 945

Ø cm. 14 Ø cm. 18Ø cm. 20Ø cm. 22Ø cm. 24Ø cm. 26Ø cm. 28

Ø 5 1/2”Ø 7 ”Ø 7 7/8”Ø 8 5/8”Ø 9 1/2”Ø 101/4”Ø 11”

mm. 1,2 Servizio per caffè macchiato5pcs Sugar, milk and coffee setService sucre, lait et café 5 piécesMilch - Kaffee - Zucker Set 5-Tlg.Juego leche, café y azucar 5 piezas

Versatore per profumo a gocciaPerfume drops dispenserVerseur de parfum en gouttesTropf-Parfüm AusstellerVersador de perfume en gotas

Lungh. cm 18,5

cl. 15 (x5)

Length 75/8”

oz. 51/8 (x5)

947

mm. 1,2 Servizio per caffè macchiatoSet for café au laitService pour café au laitCafé Macchiato-SetJuego café au lait

H cm 18cl. 102

H 71/8”oz. 34

- oz. 20 1/4

- oz 40 5/8

- oz. 60 7/8

- oz. 84 1/2

- oz. 104 7/8

- oz. 1317/8

- gal. 1 1/4

- oz. 20 1/4

- oz 40 5/8

- oz. 60 7/8

- oz. 84 1/2

- oz. 104 7/8

- oz. 1317/8

- gal. 1 1/4

939

70

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 70

Page 73: Mepra catalogus

71

P A L A C E

943 988

mm. 1,2 Spargisale, portastecchiSalt-cellar with toothpick containerSel/poivre/porte cure-dentsSalz-Pfeffer-ZahnstocherbehälterSaleros y pimentero y palillero

H cm. 15cl. 7,5 (x 2)

H 5 7/8”oz. 21/2 (x 2)

mm 1,2 Portamarmellata a 3 scompartiJam pack holder 3 compt.Porte-confiture 3 comp.Marmeladeständer 3 EinsätzeMarmeladero 3 comp.H. cm. 19 - H. 71/2”

H. cm. 15cl. 28 (x3)

H 5 7/8”oz. 91/2 (x3)

N E WN E W

N E W942

mm. 1,2 OlieraCruet 2 pièces huile-vinaigreEssig/Öl-MenageVinagreras

H cm. 22cl. 22,5 (x 2)

H 85/8”oz. 71/2 (x 2)

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 71

Page 74: Mepra catalogus

72

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 72

Page 75: Mepra catalogus

G I O T T O

288

666E668

287

mm. 2,0 Vassoio rettangolare per buffetRectangular Tray for buffetPlateau rectangulaire pour buffetRechteckiges Buffet -TablettBandeja rectangular para entremes

cm. 30x21cm. 40x27cm. 50x34cm. 60x42

113/4” x 81/4”153/4” x 105/8”195/8” x 133/8”235/8” x 161/8”

mm. 2,0 Vassoio tondo per buffetRound Tray for buffetPlateau rond pour buffetBuffet-Tablett rund Bandeja redondapara entremes

Ø cm. 30Ø cm. 40Ø cm. 50Ø cm. 60

Ø 113/4”Ø 153/4”Ø 195/8”Ø 235/8”

mm. 1,2 Secchiello per spumanteSparkling wine coolerSeau à champagneWein- und SektkühlerCubo para champany

H cm 22Ø cm 24cl.500

H 85/8”Ø 91/2”gal. 11/3

mm. 1,2 Colonna portasecchiello spumanteWine cooler standPied pour seau à champagneWeinkühlerständerColumna porta cubo champany

H 26 5/8 ”H cm. 67,5

73

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 73

Page 76: Mepra catalogus

G I O T T O

141

141GN 144

141

mm. 1,2 Vassoio NOVECENTOTray »Plateau »Tablett »Bandeja »

11 3/4” x 8 1/4”13 3/4” x 9 1/2”15 3/4” x 10 5/8”17 3/4” x 12 1/4”19 5/8” x 13 3/8”23 5/8” x 16 1/2”31 1/2” x 21 1/4”

cm. 30 x 21cm. 35 x 24cm. 40 x 27cm. 45 x 31cm. 50 x 34cm. 60 x 42cm. 80 x 54

mm. 1,2 Gastronorm NOVECENTO““““

1/1cm. 53 x 32,5

2/1cm. 65 x 53

1/1207/8” x 122/3”

2/1255/8” x 207/8”

mm. 1,2 Gastronorm NOVECENTO““““

146GN

1/1cm. 53 x 32,5

2/1cm. 65 x 53

1/1207/8” x 122/3”

2/1255/8” x 207/8”

mm. 1,2 Vassoio per compagnie aereeAirlines tray for on board serviceChariot de serviceBordservice -Tablett f. Airlines Bandeja de servicio para comp. aéreas

ATLAScm. 38,5 x 2115 1/8” x 81/4”KSSUcm. 40,4 x 27,915 7/8” x 11”

15 3/4” x 10 5/8”17 3/4” x 12 1/4”19 5/8” x 13 3/8”23 5/8” x 16 1/2”25 5/8” x 20 7/8”31 1/2” x 21 1/4”

cm. 40 x 27cm. 45 x 31cm. 50 x 34cm. 60 x 42cm. 65 x 53cm. 80 x 54

mm. 1,2 Vassoio con maniglie NOVECENTOTray with handles »Plateau avec anses »Tablett mit Griffen »Bandeja con asas »

mm. 1,2 Vassoio con maniglia sovrapponibileTray with stackable handlesPlateau avec anses empliablesTablett mit stapelbaren GriffenBandeja con asas empilables

11 3/4” x 8 1/4”13 3/4” x 9 1/2”15 3/4” x 10 5/8”17 3/4” x 12 1/4”19 5/8” x 13 3/8”23 5/8” x 16 1/2”31 1/2” x 21 1/4”

cm. 30 x 21cm. 35 x 24cm. 40 x 27cm. 45 x 31cm. 50 x 34cm. 60 x 42cm. 80 x 54

146

74

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 74

Page 77: Mepra catalogus

G I O T T O

256

139

138

137

mm. 1,2 Vassoio quadro NOVECENTOSquare tray »Plateau carré »Tablett, quadratisch »Bandeja cuadrada »

23 5/8” x 23 5/8”cm. 60 x 60

23 5/8”x23 5/8”cm. 60 x 60

23 5/8” x 23 5/8”cm. 60 x 60

mm. 1,2 Vassoio quadro con maniglie NOVECENTOSquaer tray with handles »Plateau carré avec anses »Tablett, quadratisch mit Griffen »Bandeja cuadrada con asas »

mm. 1,2 Vassoio quadr.c/man.sovrappon.Square tray w/stackable handlesPlateau carré a/anses empliablesTablett quadr.m/stapelb. GriffenBandeja cuadrada c/asas empil.

mm. 1,2 Vassoio rotondo GIOTTORound tray »Plateau rond »Tablett rund »Bandeja redonda »

Ø 105/8”Ø 133/4”Ø 153/4”

Ø cm. 27Ø cm. 35Ø cm. 40

143

mm. 1,2 VassoioTrayPlateauTablettBandeja

12” x 10”cm. 30,5 x 25,5

mm. 1,2 Vassoio con maniglia sovrapponibileTray with stackable handlesPlateau avec anses empliablesTablett mit stapelbaren GriffenBandeja con asas empilables

Ø 133/4”Ø 153/4”

Ø cm. 35Ø cm. 40

250

75

N E W

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 75

Page 78: Mepra catalogus

mm. 1,2 Portabustine da zuccheroSugar bags holderPot à sucreZuckerbeutelträgerAzucarera

H cm. 3cm. 10 x 7

H 1 1/8”4” x 2 3/4”

516

76

G I O T T O

295

296

657

298

297

mm. 1,2 Vassoio tondo con piedistalloRound tray with basePlateau rond avec socleTablett, rund auf FußBandeja redonda con pedestal

mm. 1,2 Vassoio ovale con piedistalloOval tray with basePlateau oval avec socleTablett, oval auf FußBandeja oval con pedestal

mm. 1,2 Vassoio rettang.con piedistalloRectangular tray with basePlateau rectang. avec socleTablett, rechteckig auf FußBandeja rectang.con pedestal

mm. 1,2 Piatto torta con piedistalloCakes plate with basePlat à tarte avec socleKuchenplatte auf FußBandeja tarta con pedestal

mm. 1,2 Coppa per champagne con insertoChampagne bowl with insertVasque a champagne avec anneau porte-verreCampagnersschüssel mit Gläser - FlaschenringCopa para champagne con anillo

H cm. 29,5Ø cm. 38lt. 15

H 115/8”Ø 15”gal. 4

N E W

Ø cm. 35 Ø 13 3/4” cm. 45 x 30 173/4” X113/4”

cm. 45 x 30 173/4” X113/4” Ø cm. 40 Ø15 3/4”

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 76

Page 79: Mepra catalogus

77

G I O T T O

7004A

7002/B 7001/B

7004B

mm. 1,2 Alzata portafrutta NOVECENTOFruit holder »Serviteur »Etagere »Frutero »

H cm. 70cm. 35x24cm. 45x31cm. 60x42

H 275/8”133/4” x 91/2”173/4” x 121/4”235/8” x 161/2”

mm. 1,2 Alzata portafrutta GIOTTOFruit holder »Serviteur »Etagere »Frutero »

H cm. 70Ø cm. 27Ø cm. 35Ø cm. 40

H 275/8”Ø105/8”Ø133/4”Ø153/4”

mm. 0,8 Alzata per pesce crudoMarinated fish holderServiteur à poisson crudeEtagere für marinierten FischPorta pescado

H cm. 55Ø cm. 34 Ø cm. 41

H 21 5/8”Ø 13 3/4”Ø 16 1/8”

mm. 1,2 Alzata per pesce crudoMarinated fish holderServiteur à poisson crudeEtagere für marinierten FischPorta pescado

H cm. 38Ø cm. 22 Ø cm. 34

H 15”Ø 8 5/8”Ø 13 3/8”

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 77

Page 80: Mepra catalogus

G I O T T O

255

Presentoire GIOTTO 25514

Ø cm.14 (x5)Ø cm.2025520

Ø cm.20 (x5)Ø cm.2425524

Ø cm.24 (x5)Ø cm.28

25514

Ø 5 1/2” (x5)Ø 7 7/8”25520

Ø 7 7/8” (x5)Ø 9 1/2”25528

Ø 9 1/2” (x5)Ø 11”

mm. 1,2

78

257 258

Ø cm. 14Ø cm. 20Ø cm. 28H cm. 27

Ø 51/2”Ø 77/8”Ø 11”H 10 5/8”

mm. 1,2 Porta pasticcini con piedistalloPetit-fours stand with basePorte-petits-fours avec socleGebäckständer auf FussPorta dulces con pedestal

Ø cm. 14H cm. 8,7

Ø cm. 20 H cm. 13

Ø cm. 28H cm. 14,5

Ø 51/2” - H 31/2”

Ø 77/8” - H 51/8”

Ø 11” - H 53/4”

mm. 1,2 Porta pasticcini con piedistalloPetit-fours stand with basePorte-petits-fours avec socleGebäckständer auf FussPorta dulces con pedestal

Candelabro bugiaCandlestickChandelierLeuchter mit KerzeCandelabro

H cm. 13

H 5 1/8”

Candelabro a 1 fiammaCandlestickChandelierLeuchter 1-flammigCandelabro

H cm. 23,6

H 9 1/4”

Candelabro a 3 fiammeCandelabra, 3 armsChandelier 3 flammesLeuchter 3-flammigCandelabro 3 luces

H cm. 23,6

H 9 1/4”

Candelabro a 5 fiammeCandelabra, 5 armsChandelier 5 flammesLeuchter 5-flammigCandelabro 5 luces

H cm. 23,6

H 9 1/4”

7070 7071 7072 7073

7070 7073

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 78

Page 81: Mepra catalogus

G I O T T O

0000000

262

907

mm. 1,2 PortamenùMenù holderPorte-menuMenuekartenhalterPortamenu

H cm 29,7cm. 21 x 13,5

H 11 3/4”8 5/8” x 5 3/8”

mm. 1,2 Centrotavola/FruttieraCenterpiece/Fruit-bowlCentre de table/CompotierTafelaufsatz/ObstschaleCentro de mesa/Frutero

cm. 46 x 31H cm. 18

181/8” x 12 1/4 ”H 71/8”

mm. 1,2 Alzata per pesce crudoMarinated fish holderServiteur à poisson crudeEtagere für marinierten FischPorta pescado

cm. 46 x 31H cm. 18

181/8” x 12 1/4 ”H 71/8”

mm. 1,2 Centrotavola/FruttieraCenterpiece/Fruit-bowlCentre de table/CompotierTafelaufsatz/ObstschaleCentro de mesa/Frutero

cm.38 x 25H cm. 18

15” x 9 7/8 ”H 71/8”

mm. 1,2 Alzata per pesce crudoMarinated fish holderServiteur à poisson crudeEtagere für marinierten FischPorta pescado

cm.38 x 25H cm. 18

15” x 9 7/8 ”H 71/8”

262G

252G252

N E W

79

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 79

Page 82: Mepra catalogus

80

G I O T T O

714

725

301

712

mm. 1,2 Chillcup per burro e caviale con baseChillcup for butter and caviar with baseChillcup pour beurre et caviar avec socleChillcup für Butter und Kaviar mit Fuß Chillcup para mantequilla y caviarcon pedestal

Chillcup per burro Ø cm. 12Chillcup for butter cl. 150Chillcup pour beurreChillcup für Butter Ø 4 3/4”Chillcup para mantequilla oz. 50 3/4

mm. 0,8 Chillcup per cocktail di gamberettiSupreme shrimps bowl, completeCoupe à crevettesChillcup für HummercocktailChillcup para coctél mariscos

301 Ø cm. 15cl. 17,5301A Ø cm. 15301B Ø cm. 13,5301C Ø cm. 9,5cl. 17,5

Ø 5 7/8”oz. 6301A Ø 5 7/8”301B Ø 5 3/8”301C Ø 3 3/4”oz. 6

301A 301C 301B

mm. 1,2 Coppa per gelatoIce-cream bowl Coupe à glaceEisfrüchtebecherCopa helado

Ø cm. 14 cl. 17

Ø 5 1/2”oz. 6

723

713

Ø cm. 18cl. 150

Ø 71/8”oz. 503/4

Servizio per cavialeCaviar setService à caviar completKaviarschaleServicio para caviar

Coppa per gelato e macedoniaIce-cream and salad fruit bowl with supportCoupe à glace et macédoineEisfrüchtebecherCopa helado y macedonia

Ø cm. 8,5cl. 150

Ø 33/4”oz. 503/4

Piattino per coppa gelatoSaucer for ice-cream bowl Petit plat soucoupe glaceUnterteller für EisschalePlatillo melado

Ø cm. 12

Ø 43/4”

mm. 0,6

722

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 80

Page 83: Mepra catalogus

81

G I O T T O

507

525

513

506

498

mm. 1,2 Completo oliera con spargisale a 5Cruet and salt cellar set 5 pcs.Service huile-vinaigre 5 pcs.Menage 5-Tlg.Convoy vinagreras con saleros 5 pzs

H cm. 22cl. 22,5 (x 2)cl. 7,5 (x 3)

H 85/8”oz. 71/2 (x 2)oz. 21/2 (x 3)

mm. 1,2 Completo oliera con spargisale a 4Cruet and salt cellar set 4 pcs.Service huile-vinaigre 4 pcs.Menage 4-Tlg.Convoy vinagreras con saleros 4 pzs

H cm. 22cl. 22,5 (x 2)cl. 7,5 (x 2)

H 85/8”oz. 71/2 (x 2)oz. 21/2 (x 2)

mm. 1,2 Oliera GALACruet »2 pièces huile-vinaigre »Essig/Öl-Menage »Vinagreras »

mm. 1,2 Formaggera GALAParmesan cheese basin »Fromagère »Käsedose »Quesera-Azucarero »

H cm. 22cl. 22,5 (x 2)

H 85/8”oz. 71/2 (x 2)

cl. 20 oz. 63/4

260

mm. 1,2 Spargisale, portastecchi GALASalt-cellar with toothpick container »Sel/poivre/porte cure-dents »Salz-Pfeffer-Zahnstocherbehälter »Saleros y pimentero y palillero »

H cm. 15cl. 7,5 (x 3)

H 57/8”oz. 21/2 (x 3)

430502SS

430502

mm. 1,2 Portapatatine fritteChips holder for tablePorte pommes frites pour tablePommes frites Halter für TischPorta patatas fritas por mesa

H cm 9,5Ø cm 10

H 33/4”Ø 37/8”

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 81

Page 84: Mepra catalogus

G I O T T O

834

864

863

254

261

994

Vasetto portafioriFlower vaseVase à fleurBlumenvaseFlorero

H. cm. 14 H. 5 1/2”mm. 1,0

mm. 1,2 Supporto per informazioni o menuHolder for informations or menuMarquer pour informations ou menuInformation- und MenuhalterPorta informaciones o menu

H cm. 9Ø cm. 6

H 3 1/2”Ø 2 1/2”

Ø 85/8”oz. 503/4

Ø 133/8”gal. 11/3

Ø cm. 22cl. 150

Ø cm. 34cl. 500

mm. 0,8 Cestino portafrutta GALARound basket »Corbeille ronde »Schale, rund »Frutero redondo »

Ø 85/8”oz. 503/4

Ø cm. 22cl. 150

mm. 0,8 Cestino semitraforato GALAHalf fretworked basket »Corbeille demi-ajouré »Schale, halbgelocht »Frutero semiperforado »

Ø 85/8”oz. 503/4

Ø cm. 22cl. 150

mm. 0,8 Cestino traforato GALAFretworked basket »Corbeille ajouré »Schale, gelocht »Frutero perforado »

mm. 2,0 Portanumero GIOTTOTable number stand “Marquer de table “Tischnummernhalter “Porta numero de mesa “

A

H cm 47,3Ø cm 8,3

B

H cm 24Ø cm 8,3

A

H 18 5/8”Ø 3 1/4”

B

H 9 1/2”Ø 3 1/4”

53

82

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 82

Page 85: Mepra catalogus

83

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 83

Page 86: Mepra catalogus

84

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 84

Page 87: Mepra catalogus

P L A T E A U R O Y A L

0000000

0000000

000000

000000

000000

85

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 85

Page 88: Mepra catalogus

562/V

56422/V 56422/G

562/G

Rettangolare fondo con vassoioRectangular cooling bowl for buffet with insertBol rectangulaire à rafraichir avec insertKühlschale, rechteckig mit EinsatzteileBandeja refrescante rectangular con inserto

cm. 38 x 25cl. 300

15” x 9 7/8 ”oz. 101 1/2

Quadro fondo con vassoioSquare cooling bowl for buffet with insertBol carré à rafraichir avec insertKühlschale, quadr. mit EinsatzteileBandeja refrescante cuadrada con inserto

cm. 22x22cl. 150

85/8”x85/8”oz. 503/4

Rettangolare fondo con grigliaRectangular cooling bowl for buffet with grillBol rectangulaire à rafraichir avec grillKühlschale, rechteckig mit EinsatzsiebBandeja refrescante rectangular con rejilla

cm. 38 x 25cl. 300

15” x 9 7/8 ”oz. 101 1/2

Quadro fondo con grigliaSquare cooling bowl for buffet with grillBol carré à rafraichir avec grillKühlschale, quadr. mit EinsatzsiebBandeja refrescante cuadrada con rejilla

cm. 22x22cl. 150

85/8”x85/8”oz. 503/4

P L A T E A U R O Y A L

252

mm. 1,2 Centrotavola/FruttieraCenterpiece/Fruit-bowlCentre de table/CompotierTafelaufsatz/ObstschaleCentro de mesa/Frutero

H cm. 18cm.38 x 25cl. 300

H 71/8”15” x 9 7/8 ”oz. 1011/2

mm. 1,2 Alzata per pesce crudoMarinated fish holderServiteur à poisson crudeEtagere für marinierten FischPorta pescado

H cm. 18cm.38 x 25cl. 300

H 71/8”15” x 9 7/8 ”oz. 1011/2

252G

86

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 86

Page 89: Mepra catalogus

87

558/V

56022/V 56022/V

558/G

262

Ovale fondo con vassoioOval cooling bowl for buffet with insertBol oval à rafraichir avec insertKühlschale, oval mit EinsatzteileBandeja refrescante oval con inserto

cm. 46 x 31cl. 400

18 1/8” x 12 1/4 ”gal. 1

Tondo fondo con grigliaRound cooling bowl for buffet with grillBol ronde à rafraichir avec grillKühlschale, rund mit EinsatztsiebBandeja refrescante redonda con rejilla

Ø cm. 22cl. 150

Ø cm. 85/8”oz. 503/4

Ovale fondo con grigliaOval cooling bowl for buffet with grillBol oval à rafraichir avec grillKühlschale, oval mit EinsatzsiebBandeja refrescante oval con rejilla

cm. 46 x 31cl. 400

18 1/8” x 12 1/4 ”gal. 1

Tondo fondo con vassoioRound cooling bowl for buffet with insertBol ronde à rafraichir avec insertKühlschale, rund mit EinsatzteileBandeja refrescante redonda con inserto

Ø cm. 22cl. 150

Ø cm. 85/8”oz. 503/4

P L A T E A U R O Y A L

262G

mm. 1,2 Alzata per pesce crudoMarinated fish holderServiteur à poisson crudeEtagere für marinierten FischPorta pescado

H cm. 18cm. 46 x 31cl. 400

H 71/8”181/8” x 12 1/4 ”gal. 1

mm. 1,2 Centrotavola/FruttieraCenterpiece/Fruit-bowlCentre de table/CompotierTafelaufsatz/ObstschaleCentro de mesa/Frutero

H cm. 18cm. 46 x 31cl. 400

H 71/8”181/8” x 12 1/4 ”gal. 1

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:42 Pagina 87

Page 90: Mepra catalogus

88

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 88

Page 91: Mepra catalogus

89

C O C C O L A

320

313

305

mm. 1,2 Vassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

cm. 40,5 x 27,5cm. 45 x 31

157/8” x 103/4”173/4” x 121/4”

mm. 1,2 Vassoio “Téte à téte”“Téte à téte” trayPlateau “Téte à téte”Tablett “Téte à téte”Bandeja “Téte à téte”

Ø cm. 22 Ø 8 5/8”

cm. 32 x 32 12 1/2” x 12 1/2”mm. 1,2 Sottopiatto quadratoSquare chargerAssiette de bienvenue carrèPlatzteller, viereckigBajo plato cuadrado

mm. 1,2 Vassoio quadratoSquare platePlateau carrèTablett, viereckigBandeja cuadrada

cm. 32 x 32 12 1/2” x 12 1/2”

SottopiattoChargerAssiette de bienvenuePlatztellerBajo plato

Ø cm. 31 Ø 121/4”mm. 0,8

323

319

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 89

Page 92: Mepra catalogus

90

C O C C O L A

315

318

309 311

31802

312

mm. 1,2 PortaspezieAromatic condiments setService pour aromatiques condimentsSet für Aromatischen Kond.Servicio para aromaticos y condimentos

H cm. 25,5cm. 15 x 15cl. 11 (x 8)

H 10”5 7/8”x 5 7/8”oz. 3 3/4 (x 8)

mm. 1,2 PortaspezieAromatic condiments setService pour aromatiques condimentsSet für Aromatischen Kond.Servicio para aromaticos y condimentos

H cm. 15cm. 15 x 15cl. 11 (x 4)

H 5 7/8”5 7/8”x 5 7/8”oz. 3 3/4 (x 4)

mm. 1,2 Antipastiera 4 scomparti in cristalloHors-d’oeuvre tray 4 compt.Plat à hors-d’oeuvre 4 comp. cristalVorspeisenplatte 4 EinsatzeEntremesera

cm. 40,5 x 27,5 157/8” x 103/4”cm. 10 x 10

cm. 12,5 x 12,5

4” x 4”

5” x 5”

mm. 1,2 Sottobbicchiere e sottobottigliaGlass and bottle coasterDessous de verre et de bouteilleGlas-und FlaschenuntersatzPosavaso y Posabotella

316

PortarotoloPaper towelPorte rouleau de papierPapierrollenhalterPortarollos de papel

H cm. 29,4Ø cm. 22

H 115/8”Ø 85/8”

mm. 1,2PortatovaglioliNapkin holderDistributeur de serviettesServiettenhalterPortaservilletas

cm. 22x22 85/8” x 85/8”mm. 1,2

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 90

Page 93: Mepra catalogus

91

M I L L E N N I U M

317

307

321310

306

308

mm. 1,2 Cestino per paneBasketCorbeilleSchaleCuenco

cm. 22 x 22 85/8” x 85/8”

mm. 1,2 Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar set 4 pcs.Service huile-vinaigre 4 pcs.Menage 4-TlgConvoy vinagreras con saleros

H cm. 19cl. 18 (x2)cl. 11 (x2)

H 73/8”oz. 6 (x2)oz. 33/4” (x2)

mm. 1,2 FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKasedoseQuesera-Azucarero

cl. 20 oz. 63/4”

Portabicchieri di cartaPaper cup holderPorte-gobelets de papierPapierglassständerPortavasos de papel

cm. 21 x 11H cm. 22,8

83/16” x 41/4”H 87/8”

mm. 1,2 Portapiatti di plasticaPlastic dish holderPorte-plateau de plastiqueStand für Plastik PlattenPortaplatos de plastica

Ø cm. 22 Ø 8 5/8”mm. 1,2

C O C C O L A

Ø 2 3/8”Ø cm. 6mm. 1,2 AllacciatovaglioliNapkins ringRond de servietteServiettenringServilletero

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 91

Page 94: Mepra catalogus

92

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 92

Page 95: Mepra catalogus

M I L L E N N I U M

165

169

186166

168

164

mm. 1,2 Vassoio rotondoRound trayPlateau rondeTablett, rundBandeja redonda

Ø cm. 35 Ø 13 3/4”

mm. 1,2 Cestino semitraforatoHalf fretworked basketCorbeille demi-ajouréSchale, halbgelochtFrutero semiperforado

Ø cm. 24 Ø 9 1/2”

mm. 1,2 FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKasedoseQuesera-Azucarero

cl. 20 oz. 63/4mm. 1,2 Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar set 4 pcsService huile-vinaigre 4 piécesMenage 4-Tlg.Convoy vinagreras con saleros 4 piezas

H cm. 20cl. 18 (x 2)cl. 11 (x 2)

H 77/8”oz. 6 (x 2)oz. 33/4 (x 2)

mm. 1,2 Vassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

cm. 40 x 29cm. 49 x 36

153/4” x 113/8”191/4” x 141/8”

mm. 1,2 Antipastiera 5 scomparti cristalloHors- d’oeuvre tray 5 compt.Plat à hors-d’oeuvre 5 comp.Vorspeisenplatte 5 EinsätzeEntremesera 5 cristales

Ø cm. 35 Ø 133/4”

93

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 93

Page 96: Mepra catalogus

94

B O C C I O L O

409

412

505410

406

408

mm. 1,2 BOCCIOLOCestinoBasketCorbeilleSchaleFrutero

mm. 1,2 STIMMAAntipastiera 4 scomparti cristalloHors- d’oeuvre tray 4 compt. Plat à hors-d’oeuvre 4 comp.Vorspeisenplatte 4 EinsätzeEntremesera 4 cristales

Ø cm. 24,5 Ø 92/3” BOCCIOLINOCestinoBasketCorbeilleSchaleFrutero

Ø cm. 16,5 Ø 61/2” cm. 29 x 23 111/2” x 9”

407

mm. 1,2 COROLLACestello portacondimentiBasket for aromatic condimentsCorbeille pour aromatiques condimentsEssig-und Öl FlaschenhalterCesto para aromaticos y condimentos

H cm. 20cl.25(x2)cl.11(x2)

H 77/8”oz.81/2(x2)oz.33/4(x2)

mm. 1,2 Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huile-vinaigreMenage 4-tlgConvoy vinagreras con salerosH cm. 20- cl.18(x2) cl.11(x2)

H 77/8” - oz.6(x2) oz.33/4 (x2)

FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQuesera-Azucarerocl. 20

oz. 63/4

411

mm. 1,2 TALAMOVassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

mm. 1,2 TALAMINOVassoio quadratoSquare trayPlateau carréTablett, viereckigBandeja cuadrada

cm. 47 x 37 181/2” x 141/2” cm. 37 x 37 141/2” x 141/2”

COROLLA PISTILLA

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 94

Page 97: Mepra catalogus

95

S O L E

333

337

334335

336

332

331

mm. 1,2 Vassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

cm. 50x34 195/8” x 133/8”mm. 1,2 SottopiattoChargerAssiette de bienvenuePlatztellerBajo plato

Ø cm. 33 Ø 13”

mm. 1,2 Vassoio ovaleOval trayPlateau ovalTablett, ovalBandeja oval

mm. 1,2 Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huile-vinaigreMenage 4-tlgConvoy vinagreras con salerosH cm. 21- cl.22,5(x2) cl.7,5(x2)

H 81/4” - oz.71/2(x2) oz.21/2 (x2)

mm. 1,2 Cestino tondoRound basketCorbeille rondeSchale, rundFrutero redondo

mm. 1,2 Antipastiera 5 scomparti cristalloHors d’oeuvre tray 5 compt.Plat à hors-d’oeuvre 5 comp. cristalVorspeisenplatte 5 EinsätzeEntremesera 5 cristales

cm. 49 x 33 191/4” x 13” Ø cm. 31 Ø 121/4”

FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQuesera-Azucarerocl. 20

oz. 63/4

Ø cm. 31 Ø 121/4”

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 95

Page 98: Mepra catalogus

96

C E L L I N I

201 202

203 199

716 209

mm. 1,2 VassoioTrayPlateauTablettBandeja

cm. 30 x 24cm. 40 x 31cm. 50 x 39

113/4” x 91/2”153/4” x 121/4”195/8” x 153/8”

mm. 1,2 Vassoio con maniglieTray with handlesPlateau avec ansesTablett mit GriffenBandeja con asas

cm. 40 x 31cm. 50 x 39

153/4” x 121/4”195/8” x 153/8”

Ø cm. 25Ø cm. 31

Ø 97/8”Ø 121/4”

mm. 1,2 VassoioTray PlateauTablett Bandeja

Ø cm. 31 Ø 121/4”mm. 1,2 SottopiattoUnder plateAssiette de bienvenuePlatztellerBajo plato

Ø cm. 9cl. 250

Ø 31/2”oz 841/2

mm. 0,8 Piattino per burro con coperchio e grigliaButter dish with inserted grill and coverBeurrier avec grill et couvercleButterdose mit Einsatzsieb und DeckelPlato para mantequilla con rejilla y tapa

Ø cm. 10,5Ø cm. 12,5

Ø 41/8”Ø 47/8”

mm. 0,8 Sottobicchiere e sottobottigliaGlass and bottle coasterDessous de verre et de bouteilleGlas-und FlaschenuntersatzPosavaso y Posabotella

210

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 96

Page 99: Mepra catalogus

97

C E L L I N I

502 522

207/5 848

844 843

H cm. 21cl. 22,5 (x 2)cl. 7,5 (x 2)

H 81/4”oz. 71/2 (x 2)oz. 21/2 (x 2)

mm. 0,8 Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huile-vinaigre 4 piècesMenage 4-tlg.Convoy vinagreras con saleros 4 pzs

cl. 20 oz. 63/4mm. 0,8 FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQuesera-Azucarero

mm. 1,2 Antipastiera 5 scomparti cristalloHors d’oeuvre tray 5 compt.Plat à hors-d’oeuvre 5 comp. cristalVorspeisenplatte 5 EinsätzeEntremesera 5 cristales

Ø cm. 25cl. 150

Ø 97/8”oz. 503/4

mm. 1,2 Portabon bon con coperchioRound candy bowl with lidLegumière avec couvercleBonbonsschale mit DeckelPortacaramelos con tapa

mm. 1,2 Cestino rettangolareRectangular basketCorbeille rectangulaireSchale rechteckigPanera rectangular

cm. 30 x 24cl. 200

113/4” x 91/2”oz. 675/8

Ø cm. 25cl. 150

Ø cm. 31cl. 250

Ø 97/8” -oz. 503/4

Ø 121/4” -oz. 841/2

mm. 1,2 CestinoRound BasketCorbeilleSchaleFrutero

Ø cm. 31 Ø 121/4”

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 97

Page 100: Mepra catalogus

98

M I C H E L A N G E L O

103

294

293 7003/B

7003/A

292

mm. 1,2 SottopiattoChargerAssiette de bienvenuePlatztellerBajo plato

Ø cm. 33Ø cm. 35

Ø 13”Ø 133/4”

H cm. 27Ø cm. 12Ø cm. 19

H 105/8”Ø 43/4”Ø 71/2”

mm. 1,2 Porta pasticcini con piedistallo 2 PianiPetit-fours stand with base 2 LayersPorte-petits-fours avec socle 2 EtagesGebäckständer auf Fuss 2 StufigPorta dulces con pedestal 2 Pisos

Ø cm. 19H cm. 14,5

Ø cm. 24H cm. 14,5

Ø 71/2”H 53/4”

Ø 91/2”H 53/4”

H cm. 24,5Ø cm. 24Ø cm. 31

H 95/8”Ø 91/2”Ø 121/4”

mm. 1,2 Porta pasticcini con piedistalloPetit-fours stand with basePorte-petits-fours avec socleGebäckständer auf FussPorta dulces con pedestal

mm. 1,2 Alzata portafrutta 2 pianiFruit holder 2 layersServiteur 2 etagesEtagere 2 stufigFrutero 2 pisos

mm. 1,2 Servizio per zucchero con cristalloSugar set with crystalService à sucre avec cristalZuckerständer mit KristalleinsätzenServicio para azucar con cristales

mm. 1,2 Alzata portafrutta 3 pianiFruit holder 3 layersServiteur 3 etagesEtagere 3 stufigFrutero 3 pisos

Ø cm. 33cl. 15(x3)

Ø 13”oz. 5(x3)

H cm. 35,5Ø cm. 19Ø cm. 24Ø cm. 31

H 14”Ø 71/2”Ø 91/2”Ø 121/4”

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 98

Page 101: Mepra catalogus

99

M I C H E L A N G E L O

715849

679

mm. 1,2 Rinfrescavino bianco da 1 bottigliaWhite wine cooler for 1 bottleSeau à vin blancWeissweinkühler für 1 FlascheCubo para refrescar 1 botellade vino blanco

680

mm. 1,2 Rinfrescavino spumante da 1 bottigliaSparkling wine cooler for 1 bottleSeau à champagneChampagnerkühler für 1 FlascheCubo para refrescar 1 botellade vino spumante

681

mm. 1,2 Rinfrescavino spumante da 2/3 bottiglieSparkling wine cooler for 2/3 bottlesSeau à champagne 2/3 bouteillesChampagnerkühler für 2/3 FlaschenCubo para refrescar 2/3 botellas de vino spumante

678

mm. 1,2 Secchiello per ghiaccio Ice bucket with grillSeau à glaçonsEiswürfeleimerCubitera hielo

H.cm.13 Ø cm.14cl. 150”

H. 51/8 ”Ø 51/2”oz. 503/4

H.cm.21 Ø cm.18lt. 4,5

H. 81/4 ”Ø 71/8”gal. 11/4

H.cm.20 Ø cm.16lt. 3

H. 77/8”Ø 61/4”oz. 1011/2

H.cm.23 Ø cm.22,5lt. 8,5

H. 9”Ø 87/8”gal. 21/4

Ø cm. 20cl. 150

Ø 77/8”oz. 503/4

Ø cm. 9cl. 250

Ø 31/2”oz. 841/2

Cestino per frutta secca con rompinociBowl with nut crackersCorbeille à fruit secs avec casse-noixNussschale mit NussknacherFrutero con rompenueces

mm.1,2 Piattino per burro con coperchio e grigliaButter dish with inserted grill and coverBeurrier avec grille et couvercleButterdose mit Einsatzsieb und DeckelPlato para mantequilla con rejilla y tapa

mm.0,8

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 99

Page 102: Mepra catalogus

100

G R A N D H O T E L

497

508

350 510ST

510

509

mm. 1,2 Completo oliera con spargisale 5 pz.Cruet and salt cellar set 5 pcsService huile-vinaigre 5 piècesMenage 5-Tlg.Vinagreras 5 pza

mm. 1,2 Completo oliera con spargisale 4 pz.Cruet and salt cellar set 4 pcsService huile-vinaigre 4 piècesMenage 4-Tlg.Vinagreras 4 pza

H.cm.21cl. 30 (x2)cl. 8 (x3)

H. 81/4”oz. 101/8 (x2)oz. 23/4 (x3)

H.cm.21cl. 30 (x2)cl. 8 (x2)

H. 81/4”oz. 101/8 (x2)oz. 23/4 (x2)

mm. 1,2 OlieraCruet2 pièces huile-vinaigreEssig und ÖlVinagreras 2 pza

mm. 1,2 Spargisale portastecchi con baseSalt cellar w/toothpick container w/baseSel, poivre, porte cure-dents a/socleMenage 2-tlg. mit FußSal & Pimenta & palillero 3 pza

H.cm.21cl. 30 (x2)

H. 81/4”oz. 101/8 (x2)

H. cm.14cl. 8 (x3)

H. 51/2”oz. 23/4 (x3)

Cristallo per spargisale art. 510Salt and pepper container for art. 510Cristal pour art. 510Ersatzglass für Art. 510Cristal por saleros art. 510cl. 8oz. 23/4

Portastecchi senza baseToothpick container w/out basePorte cure-dents sans/socleZahnstocherbehälter ohne FußPalillero sin pedestal

AmpollaCruetHuilliereÖl-/EssigflascheVinagreraH cm. 18 - cl. 30H 7 1/8” - oz. 10 1/8

cl. 8 oz. 23/4

430510SS 350

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 100

Page 103: Mepra catalogus

101

M I N I M A

512

601

304603

602

611

mm. 1,2 FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQuesera - Azucarero

mm. 1,2 Spargisale-portastecchiSalt cellar with toothpick containerSel + poivre + cure dentsMenage 2 TeiligSaleros y pimenteros y palilleroH. cm.14 - cl. 11(x2)H. 51/2” - oz. 33/4 (x2)

Cristallo per spargisale art. 512-602 Crystal glass container for art. 512-602Cristal avec capsule pour art. 512-602Erzatzglass mit Kapsel für art. 512-602 Cristal por saleros art. 512-602cl. 11 - oz. 33/4

430491SS

430491

cl. 20 oz. 63/4

mm. 1,2 Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huile-vinaigre 4 piècesMenage 4-tlg.Convoy vinagreras con saleros

mm. 1,2 OlieraCruet2 pièces huile-vinaigreEssig/Öl-MenageVinagreras

H. cm 19cl. 18(x2)cl. 11(x2)

H. 71/2”oz. 6(x2)oz. 33/4(x2)

H. cm 19cl. 18(x2)

H. 71/2”oz. 6(x2)

mm. 1,2 Oliera portacondimentiCruet for aromatic condimentsHuilière pour aromatiques condimentsEssig/Öl-MenageVinagreras para aromaticos y condimentos

mm 1,2 Portamarmellata a 3 scompartiJam pack holder 3 compt.Porte-confiture 3 comp.Marmeladeständer 3 EinsätzeMarmeladero 3 comp.H. cm. 19 - H. 71/2”

mm. 1,2 Oliera a 3 pezziCruet 3 pcsHuilière 3 pcs Menage 3-Tlg.Vinagreras 3 pzas

H. cm. 19 -cl.18(x2)-cl. 11 H. 71/2” - oz.6(x2) oz.33/4

604

H. cm 14,5cl. 11(x2)

H. 53/4”oz. 33/4(x2)

430603

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 101

Page 104: Mepra catalogus

102

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 102

Page 105: Mepra catalogus

103

R O O M S E R V I C E

273-275272-274

mm. 0,8 272

Ø cm. 28 Ø 11”

274

Ø cm. 30 Ø 113/4”

Piatto termico con copripiatto e ciambella termicaInsulated plate with cover and thermal serving unitPlat thermique avec couvre-plat et disque thermiqueWarmhalteteller mit Tellerglocke und ThermikelementPlato térmico con cubre platos y bobina térmica

mm. 0,8 273

Ø cm. 28 Ø 11”

275

Ø cm. 30 Ø 113/4”

Piatto termico con cloche e ciambella termicaInsulated plate with cloche and thermal serving unitPlat thermique avec cloche et disque thermiqueWarmhalteteller mit Tellerglocke und ThermikelementPlato térmico con tapadera y bobina térmica

A B

D

C

Ø cm. 28 - 30Ø 11” - 113/4” Ø cm. 28 - 30

Ø 11” - 113/4”

Ø cm. 12Ø 43/4”

La ciambella termica © èusata per mantenere alungo le temperaturecalde o fredde.Nel primo caso variscaldata in forno ad unatemperatura variabile tra i60°C ed i 150°C; nelsecondo caso in Freezer a– 14°C. In questecondizioni è in grado dimantenere la temperaturadesiderata (da – 5°C a +50°C) per un periodo chevaira dai 20 ai 30 minuti.

Una rivoluzionariasoluzione per un servizioai piani di alta classe, nellamassima sicurezza anti-incendio, evitando l’uso difiamme o fornelli.

The Thermal serving unit© is used to maintain heator cold. In the first case itmust be heated in an ovenat 140° - 302°F. In thesecond case in a Freezerat – 57°F. In theseconditions it is able tomaintain the food eitherhot or cold for a periodbetween 20 and 30minutes at the desiredtemperature (from –41°F to +122°F).

A revolutionary solution forhigh class room service,without the use of flamesor burners, thusconforming with even themost stringent fireregulations.

Le disque thermique © estutilisé pour maintenir lachaleur ou le froid. Dansun cas, le disque estpréchauffé dans le four àune temperature variant di60°C à 150°C. Dans unsecond cas, le disque peutêtre refroidi jusq’à – 14°C.Dans ces conditions, ledisque est en mesure demaintenir la chaleur ou lafraicheur pendant untemps variable de 20 à 30minutes, à la températurevoulue (dé -5°C à -50°C).

C’est une solutionrévolutionnaire pour unService à l’Étage dequalité en conformité avecles regles de sûretéantiincendie et en évitantl’usage de flammis ou feuxouverts.

Der Warmhalteteller mitThermikelement dientzum Servieren von warm-oder kaltzuhaltendenSpeisen, also sowohl zurSpeicherung von Wärmeals auch von Kälte. Zum Warmhalten erhitztman das rundeThermikelement im Ofenauf 60° bis 150° C. Zum Kalthalten kühlt manim Gefrierfach das rundeThermikelement auf -14° C ab. Derart eingefügt in die dieVertiefung des Warm-haltetellers kann manSpeisen bis zu 30 min beieiner gewünschtenTemperatur zwischen -5°C und +50°C kalt bzw.warm halten.

Dies ist eine revolutionäreLösung für den hohenAnspruch an excellentenZimmerservice. Man ver-meidet dabei denGebrauch von offenemFeuer oder elektrischenPlatten und vermeidetKonflikte mit denBrandschutzrichtlinien derjeweiligen Länder

La bobina térmica ©

puede ser utilizada paramentener el calor o el frio.En el primer caso secalienta en el horno a unatemperatura variable entre60°C y 150°C; en elsegundo, se mete en uncongelador a – 14°C. Enestas condiciones escapaz de mantener losalimentos calientes o friosdurante un periodo queoscila entre 20 y 30minutes a la temperaturadeseada (de - 5° C a + 50°C).

Es una soluciónrevoluciónaria para unservicio de habitación dealta calidad que respetalas normas de seguridadcontra incendios, puesevita el peligro de l’uso dellamas y hornillosencendidos.

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 103

Page 106: Mepra catalogus

104

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 104

Page 107: Mepra catalogus

105

I N D I S P E N S A B I L I

231

233

251 269

243

241

mm. 0,8 Piatto ovale da portata pesce bordo rinforzatoOval serving fish plate with reinforced edgesPlat à poisson oval bord renforcéFischplatte, ovalFuente pescado borde reforzado

mm. 0,8 Piatto ovale da portata bordo rinforzatoOval serving plate with reinforced edgesPlat oval de service bord renforcéBratenplatte ovalFuente ovalada borde reforzado

cm. 25 x 17cm. 30 x 21cm. 35 x 24cm. 40 x 27cm. 45 x 32cm. 50 x 35cm. 60 x 41

9 7/8” x 6 3/4”11 3/4” x 8 1/4”13 3/4” x 9 1/2”15 3/4” x 10 5/8”17 3/4” x 12 5/8”19 5/8” x 13 3/4”23 5/8” x 16 1/8”

cm. 55x24cm. 70x29

21 5/8” x 9 1/2”27 1/2” x 11 3/8”

mm. 1,2 Piatto ovale da portata mod. pesanteOval serving plate with reinforced edgesheavy mod.Plat oval de service bord renforcéMod. pesantBratenplatte, oval, schweres Mod.Fuente ovalada nuevo modelo

mm. 1,2 Piatto ovale da portata pesce mod. pesante

Oval serving fish plate heavy mod.

Plat à poisson modéle PesantFischplatte, oval, schweres Mod.Fuente ovalada pescado nuevo modelo

cm. 30 x 22cm. 35 x 26cm. 40 x 28cm. 45 x 31cm. 50 x 34

11 3/4” x 8 5/8”13 3/4” x 10 1/2”15 3/4” x 11”17 3/4” x 12 1/4”19 5/8” x 13 3/8”

cm. 55x25cm. 70x27

21 5/8” x 9 7/8”27 1/2” x10 5/8”

mm. 0,8 Piatto rotondo da portata bordo rinforzatoRound serving plate with reinforced edgesPlat rond de service bord renforcéBratenplatte, rund

Bandeja redonda borde reforzado

Ø cm. 27Ø cm. 30Ø cm. 35Ø cm. 40

Ø 10 5/8”Ø 11 3/4”Ø 13 3/4”Ø 15 3/4”

mm. 0,8 Copripiatto sovrapponibile GALAStackable cover for round plate »Couvre-plat »Tellercloche, stapelbarer »Cubre platos »

Ø cm.28 Ø 11”

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 105

Page 108: Mepra catalogus

106

I N D I S P E N S A B I L I

264

267

236235

266

263

mm. 0,8 Piatto tondo per legumi a 3 sc3 sections vegetable dishPlat à légumes rond - 3 compt.Teller rund 3 AbteilungenBandeja para legumbres 3 comp.

mm. 0,8 Coperchio per piatto tondo art. 263Lid for art. 263Couvercle pour plat rond art. 263Deckel für Teller 3 Abtlg.Tapa para bandeja redonda art. 263

mm. 0,8 Piatto ovale per legumi a 2 sc.2 section vegetable dishPlat à légumes oval - 2 comp.Teller oval, 2 AbteilungenBandeja para legumbres 2 comp.

mm. 0,8 Coperchio per piatto ovale art. 266Lid for art. 266Couvercle pour plat oval art. 266Deckel für Teller, 2 Abtlg.Tapa para bandeja ovalada art. 266

mm. 1,2 Vassoio per gratinTray for “gratin”Plat à “gratin”GratinplatteBandeja gratinar15 3/4” x 9 1/2”

mm. 0,8 Coperchio per Art. 235Lid for Art. 235Couvercle pour Art. 235Deckel für Art. 235Tapa para Art. 235

Ø cm. 27 Ø 10 5/8” Ø cm. 25 Ø 9 7/8”

cm. 30 x 21 11 3/4” x 8 1/4” cm. 27 x 18 10 5/8” x 7 1/8”

cm. 35 x 20cm. 40 x 24

13 3/4” x 7 1/8”15 3/4” x 9 1/2”

cm. 35 x 20cm. 40 x 24

13 3/4” x 7 1/8”15 3/4” x 9 1/2”

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 106

Page 109: Mepra catalogus

107

I N D I S P E N S A B I L I

253

211

247 268

238

245

mm. 0,8 Cloche per piatto ovaleCloche for oval plateCloche pour plat oval de serviceSpeiseglocke passend zu Bratenplatte ovalTapa para fuente ovalada

mm. 0,8 Cloche per piatto rotondoCloche for round plateCloche pour plat rondSpeiseglocke passend zu Bratenplatte rundTapa para fuente redonda

Ø 10 5/8”Ø 13 3/4”Ø 15 3/4”

Ø cm. 27Ø cm. 35Ø cm. 40

11 3/4”13 3/4”15 3/4” 17 3/4” 19 5/8”

cm. 30cm. 35cm. 40cm. 45cm. 50

mm. 0,6 Vassoio rettangolare per pasticceriaRectangular tray for cakesPlat à tarte rectangulaireGebäckplatte, rechteckigBandeja

mm. 1,2 Vassoio per gratin e gastronomiaTray for “Gratin-gastronomy”Plat à “Gratin et gastronomie”Gratinplatte für GastronomieBandeja para gratinar y gastronomia

9 7/8” x 7 1/8”11 3/4” x 8 5/8”13 3/4” x 9 7/8”15 3/4” x 11 3/8”17 3/4” x12 1/4”

cm. 25 x 18cm. 30 x 22cm. 35 x 25cm. 40 x 29cm. 45 x 31

mm. 0,8 Copripiatto sovrapponibileStackable cover for round plateCouvre-platTellerglocke, stapelbarerCubre platos

Ø 7 7/8”Ø 9 1/2”Ø 10 1/4”Ø 10 5/8”Ø 11”Ø 11 3/4”Ø 12 3/8”Ø 13”

Ø cm. 20Ø cm. 24Ø cm. 26Ø cm. 27Ø cm. 28Ø cm. 30Ø cm. 31Ø cm. 33

mm. 0,8 Cloche con pomolo per sottopiattoCloche with knob for under plateCloche pour sous-assietteTellerglockeTapa para fuente redonda

Ø 4 1/16”Ø 5 1/16”Ø 7 7/8”Ø 8 5/8”Ø 9 1/2”Ø 10 1/4”Ø 11”Ø 12 1/8”Ø 12 5/8”

Ø cm.10,5Ø cm. 13Ø cm. 20Ø cm. 22Ø cm. 24Ø cm. 26Ø cm. 28Ø cm. 31Ø cm. 32

cm. 26 x 19cm. 31 x 21

10 1/4” x 7 1/2”12 1/4” x 8 1/4”

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 107

Page 110: Mepra catalogus

108

I N D I S P E N S A B I L I

782

701

731511

736

732

mm. 1,2 Zuppiera nuovo modelloSoup tureen new mod.Soupière nouveau modeleSuppenschüssel neues Mod.Sopera nuevo Modelo

mm. 1,2 Legumiera nuovo modelloVegetable dish new modelLègumiere nouveau modeleGemüseschüssel neues ModellLegumbrera nuevo Modelo

Ø cm. 14 - lt. 0,6Ø cm. 18 - lt. 1,2Ø cm. 20 - lt. 1,8Ø cm. 22 - lt. 2,5Ø cm. 24 - lt. 3,1Ø cm. 26 - lt. 3,9Ø cm. 28 - lt. 5,1

Ø 5 1/2”Ø 7 ”Ø 7 7/8”Ø 8 5/8”Ø 9 1/2”Ø 101/4”Ø 11”

Ø cm. 14 - lt. 0,6Ø cm. 18 - lt. 1,2Ø cm. 20 - lt. 1,8Ø cm. 22 - lt. 2,5Ø cm. 24 - lt. 3,1Ø cm. 26 - lt. 3,9Ø cm. 28 - lt. 5,1

Ø 5 1/2”Ø 7 ”Ø 7 7/8”Ø 8 5/8”Ø 9 1/2”Ø 101/4”Ø 11”

mm. 1,2 Coperchio per art. 732 - 782Lid for art. 732 - 782Couvercle pour art. 732 - 782Deckel für art. 732 - 782Tapa para art. 732 - 782

mm. 1,2 Salsiera mod. “Aladino”Gravy boat mod. “Aladino”Saucière mod. “Aladino”Sauciere mod. “Aladino”Salsera mod. “Aladino”

Mestolino per salsaLadle for gravy boatCuillère à sauceSaucenlöffelCacillo para salsera

Ø cm. 14 Ø cm. 18Ø cm. 20Ø cm. 22Ø cm. 24Ø cm. 26Ø cm. 28

Ø 5 1/2”Ø 7 ”Ø 7 7/8”Ø 8 5/8”Ø 9 1/2”Ø 101/4”Ø 11”

cl. 10cl. 15cl. 30

Lungh. cm. 18,7

oz. 3 3/8oz. 5 1/8oz. 10 1/8

Long. 7 3/8”

702

mm. 0,8 Completo spargisale-portastecchiSalt-cellar with toothpick containerSel+poivre+porte cure-dentsSalz+Pfeffer+ZahnstocherbehälterSaleros y pimentero y palillero

H cm. 14cl. 8

H 51/2”oz. 23/4

430511SS

mm. 1,2 Zuppiera monoporzione demitasseSoup cup with baseSoupiere sur socle avec ansesSuppentasse auf FussTaza para sopa con pedestal

Ø cm 10cl 23

Ø cm 12cl 35

Ø 3 7/8”oz 8”

Ø 4 3/4”oz 11 7/8”

- oz. 20 1/4- oz 40 5/8- oz. 60 7/8- oz. 84 1/2- oz. 104 7/8- oz. 1317/8- gal. 1 1/4

- oz. 20 1/4- oz 40 5/8- oz. 60 7/8- oz. 84 1/2- oz. 104 7/8- oz. 1317/8- gal. 1 1/4

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 108

Page 111: Mepra catalogus

109

I N D I S P E N S A B I L I

772

774

779 771

775

773

mm. 0,8 Molla per paneTongs for breadPince à painBrotzangePinzas pan

mm. 0,8 Molla per ghiaccioTongs for icePince à glaçonEiszangePinzas hielo

Lungh. cm. 15,5

Length 6 1/8”

Lungh. cm. 18

Length 7 1/8”

mm. 0,8 Molla per dolciTongs for cakesPince à gateauxGebäckzangePinzas dulces

mm. 0,8 Molla per arrosto e verdureTongs for roasts and vegetablesPince à salade et à rôtiServierzangePinzas asado y verduras

Lungh. cm. 19

Length 7 1/2”

Lungh. cm. 21

Length 8 1/4”

mm. 0,8 Molla per spaghettiTongs for spaghettiPince à spaghettiSpaghettizangePinzas spaghetti

Lungh. cm. 21

Length 8 1/4”

Molla per lumacheTongs for escargotPince à escargotsSchneckenzangePinzas para caracoles

Molla per zuccheroTongs for sugarPince à sucreZuckerzangePinzas azùcar

Lungh. cm. 16 Length 6 1/4” Lungh. cm. 14 Length 5 1/2”mm. 0,8 mm. 0,8

mm. 2,0 Molla per ghiaccioTongs for icePince à glaçonEiszangePinzas hielo

Lungh. cm. 18

Length 7 1/8”

778

777

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 109

Page 112: Mepra catalogus

110

I N D I S P E N S A B I L I

741

911

528956

904

752

mm. 1,2 PosacenereAsh-trayCendrierAscherCenicero

mm. 0,6 Scodella lavaditaFinger bowlEcuelleFingerbowlLavadedos

mm. 0,8 Piattino per lumacheEscargot dishPlat à escargotsSchneckenplattePlato caracoles

Molla per lumacheTongs for snailsPince à escargotsSchneckenzangePinzas para caracoles

Ø cm. 13,5-6pz. Ø cm. 18 - 12pz.

Lungh. cm. 16

Ø 5 3/8” - 6pcs.Ø 7 1/8” - 12pcs

Length 6 1/4”

779

751

mm. 0,8 Tegamino friggiuovaFrying pan for eggsPlat à oeufEierpfannePlato huevos

Ø cm. 16 Ø 6 1/4”

cm. 14 x 12 5 1/2” x 4 3/4” Ø cm. 12cl. 30

Ø 4 3/4”oz. 10 1/8

mm. 1,2 Formaggera ODEONParmesan cheese basin »Fromagère »Käsedose »Quesera-Azucarero »

cl. 20 oz. 63/4mm. 1,2 Cloche copriburro o per antipastiCloche for hors d'oeuvre or butter plateCloche dome pour assietteCloche für Vorspeisen- oder ButtertellerTapa para mantequera o para platospor entremes

Ø 41/16”Ø 51/16”

Ø cm. 10,5Ø cm. 13

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 110

Page 113: Mepra catalogus

111

I N D I S P E N S A B I L I

998

707

504 355

544

710

Cestelli portacondimenti da tavolaBasket for aromatic condiments Corbeilles pour condiments aromatiquesTisch-Essig/Öl FlaschenCestos para aromaticos y condimentos

Cestelli portacondimenti da buffetBasket for aromatic condiments Corbeilles pour condiments aromatiquesBuffet-Essig/Öl FlaschenCestos para aromaticos y condimentos

Ø mm 8,0 PortabottigliaBottle standPorte-bouteilleFlaschenträgerPortabotella

mm. 1,2 PortaburroButter dishBeurrierButterplatte mit DeckelMantequeracm. 11 x 204 3/8” x 7 7/8”

mm. 1,2 Portaburro e marmellataButter and marmalade dishBeurrier et confiturierButter -MarmaladeplatteMantequera y marmeladerocm. 17,5 x 7,56 3/4” x 2 7/8”

504 503

mm. 0,6 PortauovoEgg-cupCoquetierEierbecherHuevera

Ø cm 4,5 Ø 1 3/4”cm 15x9 57/8”x31/2”

mm. 1,2 Coppa per gelatoIce-cream cupCoupe à glaçeEisbecherCopa heladoØ cm 8 - cl. 12Ø 3 1/4” - oz. 4

354 355

mm. 1,2Ø mm. 6,0

H. cm. 19 H. 7 1/2”

mm. 1,2 Ciotola per antipasto UNOSnack bowl »Bol à snacks »Snackschale »Cuenco por entremes »Ø cm 9Ø 3 1/2”

711

720

724

N E W

N E WN E W

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 111

Page 114: Mepra catalogus

112

I N D I S P E N S A B I L I

446

903 901

289 709

671

Coppa MartiniMartini GlassVerre à MartiniMartini glasVaso para Martinicl. 11 - cl. 20 oz. 3 3/4 - oz. 6 3/4

mm.1,2Porta cono gelato GALAIce cone holder “ Porte cône de glace “Eiskegelhalter “Porta cono helado “H cm. 10 - Ø cm.6H 37/8” - Ø 2”

mm.1,2Coppa per intermezzoIntermezzo cupCoupe à intermezzoSorbetkelchCopa para intermezzocl. 4oz. 1 3/8

mm.1,2Portastuzzicadenti con baseToothpick container with basePorte-cure-dents avec socleZahnstocherbehälter auf FussPorta-palillos con basecl. 5oz. 1 3/4

mm.1,2

289 726 727 709

81/2PortatoastToast rackPorte-toastToastständerPortatostadas

mm. 1,2 cm. 21 x 7,5 8 1/4” x 3”

mm. 0,6 SegnapostoTable number standMarquer de tableTischnummern-StänderNumero de mesa

cm 11 x 9 4 3/8” x 3 1/2” mm. 0,6 PortanumeroTable number standMarquer de tableTischnummern-StänderNumero de mesa

cm.9,5 x 5

H cm 10Ø cm.10

3 3/4” x 2”

H 4”Ø 4”

mm. 1,0 Vasetto portafioriFlower vaseVase à fleurBlumenvaseFlorero

H. cm. 14 H. 5 1/2”

996

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 112

Page 115: Mepra catalogus

113

I N D I S P E N S A B I L I

448

675

232

314

905

mm. 1,2 PRATERPortatovaglioli Napkins holderDistribueur de serviettesServiettenhalterPortaservilletas

cm. 20 x 18 7 7/8” x 7”

PortagrissiniBread sticks holderPorte gressinGrissini-HalterPorta bastoncillos de pan

H cm. 17Ø cm 10

H 6 5/8”Ø 3 7/8”

mm. 0,8Portabottiglia antirollio per yachtYachting non-slip bottle holderCache eau minerale avec anneau antiderapantAntiroll-Spezialflaschenhalter für YachtenPortabotella antibalanceo para yacht

H cm. 17Ø cm. 10

H 6 5/8”Ø 3 7/8”

mm. 0,8

905B

675P

Vassoio concavo ERGONOMICACrescent tray »Plateau concave »Konkave Tablett »Bandeja concavo »

mm. 1,2 cm 40 x 19cm 55 x 28

153/4” x 71/2”215/8” x 11”

Sottopiatto RAFFAELLOCharger »Assiette de bienvenue »Platzteller »Bajo plato »

Ø cm. 32,5 Ø 123/4”mm. 0,8

131

Vassoio per self serviceTray for self servicePlateau pour self serviceTablett fur self serviceBandeja para self service

cm. 40 x 30 15 3/4” x 11 7/8”mm. 1,2

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 113

Page 116: Mepra catalogus

114

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 114

Page 117: Mepra catalogus

115

B U F F E T

68703

68702

682

Caraffa per bibite AURORAJug for drinks w/ice container »Carafe avec compartiment glaçons »Saftkrug mit Kühleinsatz »Jarra agua »

mm. 0,8

Caraffa per bibite AURORAJug for drinks w/ice container »Carafe avec compartiment glaçons »Saftkrug mit Kühleinsatz »Jarra agua »

mm. 0,8

Caraffa per bibiteJug for drinks w/ice containerCarafe avec compartiment glaçonsSaftkrug mit KühleinsatzJarra agua

mm. 0,8

lt. 3 101 1/2 oz.

lt. 2 67 3/4 oz.

lt. 2,5 84 1/2 oz.

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 115

Page 118: Mepra catalogus

116

B U F F E T

7199

7201

7199 7201

7201/A

7199/A

Chafing Dish rettangolare con coperchio girevole a 180° PALACERectangular Chafing Dish with 180° revolving cover “Chafing Dish rectangulair avec couvercle basculant à 180° “Chafing Dish rechteckig mit 180° Rollhaube “Chafing Dish rectangular con tapa volvible à 180° “

Zuppiera per art. 7199 PALACESoup station for art. 7199 “Marmite à potage pour art. 7199 “Suppenstation für Art. 7199 “Sopera para art. 7199 “

Lt. 6,5H cm. 43cm. 66 x 45

gal. 1 3/4H 17”26” x 17 3/4”

Ø cm. 21,5 Ø 8 1/2”

cm. 52 x 32201/2” x 123/4”

Zuppiera per art. 7201 PALACESoup station for art. 7201 “Marmite à potage pour art. 7201 “Suppenstation für Art. 7201 “Sopera para art. 7201 “

Chafing Dish tondo con coperchio girevole a 180° PALACERound Chafing Dish with 180° revolving cover “Chafing Dish rond avec couvercle basculant à 180° “Chafing Dish rund mit 180° Rollhaube “Chafing Dish rendono con tapa volvible à180° “

Lt. 4,5H cm. 46Ø cm. 40

gal. 1 1/4H 181/8”Ø 15 3/4”

Ø cm. 21,5 Ø 8 1/2”

Ø cm. 38,5 esternoØ cm. 22 interno

Ø 15 1/8” outsideØ 8 3/4” inside

Piastra elettrica per art. 7199Electric Heater for art. 7199Element de chauffage electrique pour art. 7199Elektroheizteil für Art. 7199 Calientador eléctrico para art. 7199

7199/B 110V7199/C 220V

cm. 25 x 199 3/4” x 71/2”

Piastra elettrica per art. 7201Electric Heater for art. 7201Element de chauffage electrique pour art. 7201Elektroheizteil für Art. 7201 Calientador eléctrico para art. 7201

7201/B 110V7201/C 220V

cm. 21,5 x 18,58 1/2” x 71/4”

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 116

Page 119: Mepra catalogus

117

B U F F E T

7204

7208

906

7206

7090

Coffee Urn PALACECoffee Urn “Bouilleur “Kaffeespender “Contenedor para café “

gal. 23/4

H 235/8”Ø 125/8”

gal. 5H 263/8”Ø 125/8”

Ltr. 11H cm. 60Ø cm. 32

Ltr. 19H cm. 67Ø cm. 32

mm. 0,8 Rinfrescatore per yogurtYogurt coolerRafraichisseur à yaourtsJoghurtkühlerRefrigerador para yogurt

Doppio distributore per succo di frutta PALACEDouble Juice dispenser “Double distributeur à jus “Doppel Saftspender “Doble contenidor para zumo de fruta “

Distributore per succo di frutta PALACEJuice dispenser “Distributeur à jus “Saftspender “Contenidor para zumo de fruta “

gal. 17/8H 22 7/8”10 1/4” x 13 3/4”

Lt. 14H cm. 58cm. 56 x 35

gal. 3 1/2H 22 7/8”22” x 13 3/4”

Lt. 7H cm. 58cm. 26 x 35

HAPPY

Lt. 8cm. 52,5 x 32,5

gal. 2205/8” x 123/4”

Appoggia chopstickChopstick restPorte chopstickChopstick-AblageApoyo para chopstick

Largh. cm 4,5Width 1 3/4”

Ø mm.10

Nuovo sistema per ilservizio delle pietanze,per evitare la cadutadelle posate all’internodegli chafing.Tutta la collezioneHAPPY è a pag. 53.

A new collection ofserving pieces designedwith a handle thatsecurely rests on theedge of the chaffingdish when not in use.The entireHappycollection can befound on page 53.

Nouveau système pourle service des plats,pour éviter la chute descouverts à l'intérieurdes chafing.Toute la collectionHAPPY est au pag. 53.

"HAPPY" ist eine neueplatzsparende Idee, wieman von ChafingDishes Speisen aufTeller füllen kann, ohnedass die Servierteilehineinfallen. Gesamte HAPPYKollektion auf Seite 53.

Nuevo sistema por elservicio de las comidas,para evitar la caída delos cubiertos dentro delos chafing.Toda la colecciónHAPPY es a pág. 53.

10001123 10001122 10001111 10001110 10001142 10001116

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 117

Page 120: Mepra catalogus

118

B U F F E T

7089

7089/A

70867087

7088/A

7088

Chafing Dish 1/1 rettangolare con coperchio girevole a 180°GALA Rectangular Chafing Dish 1/1 with 180° revolving cover “ Chafing Dish 1/1 rectangulair avec couvercle basculant à 180° “Chafing Dish 1/1 rechteckig mit 180° Rollhaube “Chafing Dish 1/1 rectangular con tapa volvible à 180° “

Lt. 6,5H cm. 43,5cm. 64 x 32gal. 1 3/4H 17 1/8”251/4” x 125/8”

Chafing Dish tondo con coperchio girevole a 180° GALARound Chafing Dish with 180° revolving cover “Chafing Dish rond avec couvercle basculant à 180° “Chafing Dish rund mit 180° Rollhaube “Chafing Dish rendondo con tapa volvible à 180° “

lt. 4,5Ø esterno cm. 40Ø interno cm. 30

gal. 1 1/4Ø inside 113/4”Ø outside 153/4”

Zuppiera per art. 7089Soup tureen for art. “Marmite à potage pour art. “Suppenstation für art. “Sopera para art. “

Zuppiera per art. 7088Soup tureen for art. “Marmite à potage pour art. “Suppenstation für art. “Sopera para art. “

lt. 4,5Ø esterno cm. 40Ø interno cm. 30

gal. 1 1/4Ø inside 113/4”Ø outside 15 3/4”

Lt. 6,5H cm. 43,5cm. 64 x 32

gal. 1 3/4H 17 1/8”25 1/4” x 12 5/8”

Chafing Dish 1/1 rettangolare con coperchio amovibile GIOTTORectangular Chafing Dish 1/1 with removable cover “Chafing Dish 1/1 rectangulair avec couvercle démontable “Chafing Dish 1/1 rechteckig mit abnehmbarer Haube “Chafing Dish 1/1 rectangular con tapa amovible “

Chafing Dish 1/1 rettangolare con coperchio amovibile Rectangular Chafing Dish 1/1 with removable coverChafing Dish 1/1 rectangulair avec couvercle démontableChafing Dish 1/1 rechteckig mit abnehmbarer HaubeChafing Dish 1/1 rectangular con tapa amovible

Lt. 6,5H cm. 32,5cm. 61 x 30

gal. 1 3/4H 12 3/4”24” x 11 3/4”

H cm. 32,5cm. 61 x 30lt. 6,5H 12 3/4”24” x 11 3/4”gal. 1 3/4

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 118

Page 121: Mepra catalogus

119

B U F F E T

151

7999

7098

7097

7096

Candelabro a 1 fiammaCandlestickChandelierLeuchter 1-flammigCandelabro

SilverplatedH cm. 24,5

SilverplatedH 9 9/16”

Candelabro a 3 fiammeCandelabra, 3 armsChandelier 3 flammesLeuchter 3-flammigCandelabro 3 luces

SilverplatedH cm. 25

SilverplatedH 9 3/4”

Candelabro a 5 fiammeCandelabra, 5 armsChandelier 5 flammesLeuchter 5-flammigCandelabro 5 luces

SilverplatedH cm. 25

SilverplatedH 9 3/4”

Vassoio rettangolare gastronormRectangular tray gastronormPlateau de presentation gastronormRechteckiges Gastronorm -TablettBandeja rectangular gastronorm

mm. 1,2 cm. 63 x 45

2411/16”x173/4”

Culla portachampagneChampagne holderPorte-champagneChampagnerflaschenhalterPortabotella de champagne

“MATHUSALEM” lt. 6 - gal. 1 1/2“SALMANAZAR” lt. 9 - gal. 2 1/2“BALTAZAR” lt. 12 - gal. 3 1/5

cm 45 x 31 - H cm 6517 3/4” x 12 1/4” - H 25 1/2”

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 119

Page 122: Mepra catalogus

120

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 120

Page 123: Mepra catalogus

121

C A F E ’

642

644

645647

643

641

Caffetteria BOMBATA Tazze 1Coffee pot » Cups 2Cafetière » Bols 4Kaffeekanne » Tassen 6Cafetera » Tazas 8

101216

mm. 1,2 Teiera BOMBATA Tazze 1Tea pot » Cups 2Théière » Bols 4Teekanne » Tassen 6Tetera » Tazas 8

10

mm. 1,2cl. 15 5 1/8 oz.cl. 27 9 1/8 oz.cl. 37 12 1/2 oz.cl. 55 18 5/8 oz.cl. 85 28 3/4 oz.cl. 110 37 1/4 oz.cl. 150 50 3/4 oz.cl. 200 67 5/8 oz.

cl. 20 6 3/4 oz.cl. 35 11 7/8 oz.cl. 50 16 7/8 oz.cl. 70 23 5/8 oz.cl. 95 32 1/8 oz.cl. 120 40 5/8 oz.

Lattiera BOMBATA Tazze 1/2Milk jug » Cups 1Pot à lait » Bols 2Milchkanne » Tassen 4Jarra lechera » Tazas 6

8101216

mm. 1,2 Zuccheriera BOMBATA Tazze 2Sugar bowl » Cups 4Sucrier » Bols 6Zuckerdose » Tassen 8Azucarero » Tazas

mm. 1,2cl. 10 3 3/8 oz.cl. 15 5 1/8 oz.cl. 27 9 1/8 oz.cl. 37 12 1/2 oz.cl. 55 18 5/8 oz.cl. 85 28 3/4 oz.cl. 110 37 1/4 oz.cl. 150 50 3/4 oz.cl. 200 67 5/8 oz.

cl. 15 51/8 oz.cl. 20 6 3/4 oz.cl. 27 9 1/8 oz.cl. 35 11 7/8 oz.

Caffetteria termica BOMBATA Tazze 4Insulated coffee pot » Cups 6Cafetière thermique » Bols 12Thermo-Kaffeekanne » TassenCafetera térmica » Tazas

mm. 1,2Caraffa termica per acqua c/fermaghiaccio BOMBATA cl. 150Insulated water pitcher w/ice-trap »Carafe à eau avec attrape-glace »Thermo-Eislippenkrug » 50 3/4 oz.Jarra agua c/tope »

mm. 1,2 cl. 30 101/8 oz.cl. 60 20 1/4 oz.cl. 150 50 3/4 oz.

644P

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:43 Pagina 121

Page 124: Mepra catalogus

122

C A F E ’

621

623

646 648

624

622

Caffetteria con piedistallo BOMBATA Tazze 1Coffee pot with base » Cups 2Cafetière avec socle » Bols 4Kaffeekanne auf Fuss » Tassen 6Cafetera con pedestal » Tazas 8

101216

cl. 15 5 1/8 oz.cl. 27 9 1/8 oz.cl. 37 12 1/2 oz.cl. 55 18 5/8 oz.cl. 85 28 3/4 oz.cl. 110 37 1/4 oz.cl. 150 50 3/4 oz.cl. 200 67 5/8 oz.

cl. 35 11 7/8 oz.cl. 50 16 7/8 oz.cl. 70 23 5/8 oz.cl. 95 32 1/8 oz.cl. 120 40 7/8 oz.

mm. 1,2 Teiera con piedistallo BOMBATA Tazze 2Tea pot with base » Cups 4Théière avec socle » Bols 6Teekanne auf Fuss » Tassen 8Tetera con pedestal » Tazas 10

mm. 1,2

cl. 15 5 1/8 oz.cl. 27 9 1/8 oz.cl. 37 12 1/2 oz.cl. 55 18 5/8 oz.cl. 85 28 3/4 oz.cl. 110 37 1/4 oz.cl. 150 50 3/4 oz.cl. 200 67 5/8 oz.

cl. 15 5 1/8 oz.cl. 20 6 3/4 oz.cl. 27 9 1/8 oz.cl. 35 11 7/8 oz.

Lattiera con piedistallo BOMBATA Tazze 1Milk jug with base » Cups 2Pot à lait avec socle » Bols 4Milchkanne auf Fuss » Tassen 6Jarra lechera con pedestal » Tazas 8

101216

mm. 1,2 Zuccheriera con piedistallo BOMBATA Tazze 2Sugar bowl with base » Cups 4Sucrier avec socle » Bols 6Zuckerdose auf Fuss » Tassen 8Azucarero con pedestal » Tazas

mm. 1,2

cl. 30 10 1/8 oz.cl. 60 20 1/4 oz.cl. 150 50 3/4 oz.

Caffetteria termica con piedistalloBOMBATA Tazze 4Thermic coffee pot with base » Cups 6Cafetière thermique avec socle » Bols 12Thermische Kaffeekanne auf Fuß » TassenCafetera térmica con pedestal » Tazas

mm. 1,2 Caraffa termica c/fermaghiaccio e piedistallo BOMBATA cl. 150Water pitcher w/ice-trap and base »Carafe à eau avec attrape-glace et socle »Eislippenkrug auf Fuss » 50 3/4 oz.Jarra agua c/tope y pedestal »

mm. 1,2

624P

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:44 Pagina 122

Page 125: Mepra catalogus

123

C A F E ’

631

634

632

Caffetteria PARTY Tazze 2Coffee pot » Cups 4Cafetière » Bols 6Kaffeekanne » Tassen 8Cafetera » Tazas 10

1216

mm. 1,2 Teiera PARTY Tazze 2Tea pot » Cups 4Théière » Bols 6Teekanne » Tassen 8Tetera » Tazas

mm. 1,2cl. 24 8 1/8 oz.cl. 34 11 1/2 oz.cl. 46 15 1/2 oz.cl. 63 21 1/8 oz.cl. 100 33 7/8 oz.cl. 150 50 3/4 oz.cl. 200 67 5/8 oz.

cl. 40 13 1/2 oz.cl. 50 16 7/8 oz.cl. 68 23 oz.cl. 90 30 1/2 oz.

Lattiera PARTY Tazze 1Milk jug » Cups 2Pot à lait » Bols 4Milchkanne » Tassen 6Jarra lechera » Tazas 8

101216

mm. 1,2 Zuccheriera PARTY Tazze 4Sugar bowl » Cups 6Sucrier » Bols 8Zuckerdose » TassenAzucarero » Tazas

mm. 1,2cl. 10 3 3/8 oz.cl. 24 8 1/8 oz.cl. 34 11 1/2 oz.cl. 46 15 1/2 oz.cl. 63 21 1/4 oz.cl. 100 33 7/8 oz.cl. 150 50 3/4 oz.cl. 200 67 5/8 oz.

cl. 15 5 1/8 oz.cl. 22 7 1/2 oz.cl. 28 9 1/2 oz.

Brocca per acqua con fermaghiaccio PARTYWater pitcher with ice-trap »Carafe à eau avec attrape-glace »Eislippenkrung »Jarra agua c/tope »

mm. 1,2 cl. 100cl. 200

33 4/5 oz.67 2/3 oz.

633

635

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:44 Pagina 123

Page 126: Mepra catalogus

124

C A F E ’

652

654653

651

Caffetteria LADY Tazze 2Coffee pot » Cups 4Cafetière » Bols 6Kaffeekanne » Tassen 8Cafetera » Tazas 10

1216

mm. 1,2 Teiera LADY Tazze 2Tea pot » Cups 4Théière » Bols 6Teekanne » Tassen 8Tetera » Tazas

mm. 1,2cl. 25 8 1/2 oz.cl. 37 12 1/2 oz.cl. 52 17 5/8 oz.cl. 70 23 5/8 oz.cl. 100 33 7/8 oz.cl. 150 50 3/4 oz.cl. 200 67 5/8 oz.

cl. 40 13 1/2 oz.cl. 55 18 5/8 oz.cl. 70 23 5/8 oz.cl. 97 32 3/4 oz.

Lattiera LADY Tazze 1Milk jug » Cups 2Pot à lait » Bols 4Milchkanne » Tassen 6Jarra lechera » Tazas 8

101216

mm. 1,2 Zuccheriera LADY Tazze 2Sugar bowl » Cups 4Sucrier » Bols 6Zuckerdose » Tassen 8Azucarero » Tazas

mm. 1,2cl. 10 3 3/8 oz.cl. 25 8 1/2 oz.cl. 37 12 1/2 oz.cl. 52 17 5/8 oz.cl. 70 23 5/8 oz.cl. 100 33 7/8 oz.cl. 150 50 3/4 oz.cl. 200 67 5/8 oz.

cl. 13 4 3/8 oz.cl. 18 6 1/8 oz.cl. 22 7 1/2 oz.cl. 30 10 1/8 oz.

mm. 1,2 Portabastoncini da zuccheroSugar bags holderPot à sucreZuckerbeutelträgerAzucarera

H cm 8Ø cm 7

H 31/4”Ø 23/4”

902 700

mm. 1,2 ZuccherieraSugar containerSucriereZuckerdoseAzucarero

Ø cm 10cl.35

Ø 4”oz 117/8

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:44 Pagina 124

Page 127: Mepra catalogus

125

C A F E ’

594

499

595

MINIMAPortabustine da zucchero 4 sc.Sugar packet holder 4 compt. Pot à sucre 4 comp.Zuckerbeutelträger 4 Eins.Azucarera 4 comp.

mm. 1,2 H.cm.14cm.15 x 11

H. 51/2 ”57/8” x 43/8”

Cremiera con piedistallo UNOMilk jug with base »Pot à lait avec socle »Milchkanne auf Fuss »Jarra lechera con pedestal »

mm. 1,2 cl.16 oz. 53/8 Zuccheriera con piedistallo UNOSugar bowl with base »Sucrier avec socle »Zuckerdose auf Fuss »Azucarero con pedestal »

mm. 1,2 cl. 24 oz. 81/8

Porta salviette lavamaniTray for hand towelsPlateau porte serviettesTablett für StoffserviettenBandeja portaservilletas

mm. 1,2 cm. 15 x 9 5 7/8” x 3 1/2”

098094

Ø cm. 27 Ø 10 5/8”mm.1,2 Vassoio CARAMELLATray “Plateau “Tablett “Bandeja “

cm. 35 x 23cm. 40 x 27

133/4” x 91/4”153/4” x 105/8”

mm.1,2

706

Cestino rotondo CARAMELLARound basket “Corbeille ronde “Obstkorb, rund “Frutero redondo “

*seconda parte 2010_Layout 1 29/12/10 14:44 Pagina 125

Page 128: Mepra catalogus

126

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:09 Pagina 126

Page 129: Mepra catalogus

127

B A R

941

708

729 551

545

665

mm. 0,8

Ø cm. 9 Ø 3 1/4 ”Portacucchiaini per barCoffee spoons standPot à cuillères pour barLöffelbecherPorta-cucharitas para barmm. 0,8

Secchiello per ghiaccioIce-bucket with knobsSeau à glaçonsEiswürfeleimerCubitera hielomm. 0,8

Secchiello per spumanteSparkling wine coolerSeau à champagneWein-und SektkühlerCubo para champanymm. 1,2

H cm. 13Ø cm. 13,5cl. 150

H 5 1/8 ”Ø 5 3/8” oz. 50 3/4

H cm. 18,5Ø cm. 18lt. 4

H 7 1/8 ”Ø 7 1/4” gal. 1

Coppa per punchPunch bowlBol à punchPunchbowlCazo ponche

Mestolo coppa per punchPunch bowl ladleCuiller à punchBowlenlöffelCazo ponche

Ø cm. 38 lt. 15

Ø 15 ”4 gal.

Agitatore Boston con bicchiereBoston shaker Boston shaker à cocktail et verreBoston shaker Coctelera Boston

cl. 75 oz. 25 3/8

Piattino portamoneteBill trayPlat à additionGeldtellerBandeja porta monedas

mm. 1,2

mm. 1,2

cm. 11 x 15 4 3/8” x 5 7/8”

colori a pag. 172available colors at page 172couleurs disponibles à page 172Sehen Sie erhaltlichen Farben an Seite 172Ver colores à pagina 172

661

545

546

547

548

mm. 1,2 cl. 25cl. 50cl. 75

AgitatoreShakerShakerShakerCoctelera

DosatoreJiggerDoseurMessbecherMedida

oz. 1oz. 13/8

cl. 2 e 4 oz. 8 1/2

oz. 16 7/8

oz. 25 3/8

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:09 Pagina 127

Page 130: Mepra catalogus

128

B A R

663

mm. 1,2 Rinfrescavino spumante da 1 bottigliaSparkling wine cooler for 1 bottleSeau à champagneChampagnerkühler für 1 FlascheCubo para refrescar 1 botella de vino spumante

664

mm. 1,2 Rinfrescavino spumante da 2/3 bottiglieSparkling wine cooler for 2/3 bottlesSeau à champagne pour 2/3 bouteillesChampagnerkühler für 2/3 FlaschenCubo para refrescar 2/3 botellas de vino spumante

670

mm. 1,2 Secchiello ghiaccio con anelli e grigliaIce-bucket with grillSeau à glaçons avec grilleEiswürfeleimer mit EinsatzsiebCubitera hielo con rejilla

662

mm. 1,2 Rinfrescavino bianco da 1 bottigliaWhite wine cooler for 1 bottleSeau à vin blancWeinkühler für 1 FlascheCubo para refrescar 1 botella de vino blanco

H cm. 16Ø cm. 20lt. 3

H 6 1/4 ”Ø 7 7/8 ”oz. 101 1/2

H cm. 21Ø cm. 18lt. 4,5

H 8 1/4 ”Ø 7 1/8 ”gal. 1 1/4

H cm. 23Ø cm. 22,5lt. 8,5

H 9”Ø 8 7/8 ”gal. 2 1/4

H cm. 13Ø cm. 14,5cl. 150

H 5 1/8 ”Ø 5 3/4 ”oz. 50 3/4

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:09 Pagina 128

Page 131: Mepra catalogus

129

B A R

H cm. 65

H 25 5/8 ”

Colonna portasecchiello spumante UNOWine cooler stand »Pied pour seau à champagne »Weinkühlerständer »Columna porta cubo champany »

666/C

H cm. 60

H 23 5/8 ”

Colonna portasecchiello spumante GALAWine cooler stand »Pied pour seau à champagne »Weinkühlerständer »Columna porta cubo champany »

H cm. 65

H 25 5/8 ”

Colonna portasecchiello spumanteWine cooler standPied pour seau à champagneWeinkühlerständerColumna porta cubo champany

666/A666

mm. 1,2 mm. 1,2 mm. 1,2

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:09 Pagina 129

Page 132: Mepra catalogus

130

B A R

381

684

957

380

Secchio per ghiaccio Ice bucket with grillSeau à glaçonsEiswürfeleimerCubitera hielo

Secchio per spumanteSparkling wine coolerSeau à champagneWein-und SektkühlerCubo para champany

mm. 1,2 mm. 1,2H.cm.13Ø cm.14cl. 150

H. 51/8”Ø 51/2” oz. 503/4

H.cm.21Ø cm.18lt. 4,5

H. 81/4 ”Ø 71/8”gal. 11/4

Secchiello e molla per ghiaccio ERGONOMICAIce bucket and ice tongs “Seau à glaçons et pince à glaçons “Eiswürfeleimer und Eiszange “Cubitera hielo y pinzas hielo “

cl. 200

oz. 67 5/8

mm. 1,2

Lungh. cm. 17,5

Length 67/8”

382

mm. 1,2 Secchiello per spumante ERGONOMICASparkling wine cooler “Seau à champagne “Wein-und Sektkühler “Cubo para champany “

lt. 4,5

gal. 11/4

Ø cm. 9 Ø 3 1/4 ”PortacannucceStraw holderPorta paillesRohrhalterPorta-palillas

mm. 1,2

mm. 1,5

1150

Golf club mixer spoonGolf club mixer spoonGolf crosse pour cocktailGolf Schleger fur Long drinkGolf club cucharita coctél

mm. 1,2 cm. 16,5 6 3/8”

683

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:09 Pagina 130

Page 133: Mepra catalogus

131

B A R

678

672677

660676

681

681 mm.1,2Rinfrescavino spumante da 2/3 bottiglie o MagnumSparkling wine cooler for 2/3 bottles or MagnumSeau à champagne 2/3 bouteilles ou MagnumChampagnerkühler für 2/3 Flaschen oder MagnumCubo para refrescar 2/3 botellas de vino spumanteH.cm.23 - Ø cm.22,5 -lt. 8,5H. 9” - Ø 87/8” - gal. 21/4

680 mm.1,2Rinfrescavino bianco da 1 bottigliaWhite wine cooler for 1 bottleSeau à vin blancWeissweinkühler für 1 FlascheCubo para refrescar 1 botella de vino blancoH.cm.21 - Ø cm.18 - lt. 4,5 H. 81/4 ” - Ø 71/8” - gal. 11/4

679 mm.1,2Rinfrescavino bianco da 1 bottigliaWhite wine cooler for 1 bottleSeau à vin blancWeissweinkühler für 1 FlascheCubo para refrescar 1 botella de vino blancoH.cm.20 - Ø cm.16 - lt. 3H. 77/8” - Ø 61/4” - oz. 1011/2

678 mm.1,2Secchiello per ghiaccio Ice bucket with grillSeau à glaçonsEiswürfeleimerCubitera hieloH.cm.13 - Ø cm.14 - cl. 150H. 51/8” - Ø 51/2” - oz. 503/4

Portaghiaccio termico con coperchioInsulated ice-bucket with lidSeau à glaçen thermique avec couvercleThermo Eiseimer mit DeckelCubitera hielo con tapa

mm. 0,8 lt. 3/4lt. 4

oz. 25 3/8

gal. 1

Glacette termica per 1 bottigliaInsulated glacette for 1 bottleGlacette thermique pour 1 bouteilleThermo FlaschenkühlerCubo térmico para 1 botella

mm. 0,8 H cm. 20Ø cm. 13 cl. 150

H 7 7/8 ”Ø 5 1/8 ”oz. 50 3/4

H cm. 22Ø cm. 26 cl. 150

H 8 2/3 ”Ø 10 1/4 ”oz. 50 3/4

Servizio per champagneInsulated Champagne setService pour champagneThermokühler ChampagnerServicio para champagne

mm. 0,8

Portaghiaccio termico con anello e mollaInsulated ice-bucket with handle and tongs for iceSeau à glaçon thermique avec anse et pinçeThermo Eiseimer mit Griff und EiszangeCubitera hielo con asa y pinzas hielo

mm. 1,2 lt. 3/4 oz. 25 3/8

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:09 Pagina 131

Page 134: Mepra catalogus

132

B A R

666668

912 910

mm. 1,2 Secchiello per spumanteSparkling wine coolerSeau à champagneWein- und SektkühlerCubo para champany

H cm 22Ø cm 24cl.500

H 85/8”Ø 91/2”gal. 11/3

mm. 1,2 Colonna portasecchiello spumanteWine cooler standPied pour seau à champagneWeinkühlerständerColumna porta cubo champany

H 26 5/8 ”H cm. 67,5

mm. 1,2 Secchiello per spumanteSparkling wine coolerSeau à champagneWein- und SektkühlerCubo para champany

H 7”15 3/8” x 14 1/4” gal. 14/5

H cm. 17,5cm. 39 x 36lt. 7

mm. 1,2 Secchiello per spumante foratoSparkling wine cooler fretworked handlesSeau à champagne anses ajouréeWein- und Sektkühler mit GriffenCubo para champany asa perforada

H cm. 17,5cm. 39 x 36lt. 6

H 7”15 3/8” x 14 1/4” gal. 13/5

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:09 Pagina 132

Page 135: Mepra catalogus

133

B A R

909

599

899

597

598

Secchiello per ghiaccioIce bucketSeau à glaçonsEiswürfeleimerCubitera hielo

SecchielloBasketCorbeilleObstkorbCesta

H cm. 11,5cm. 22 x 20lt. 1,6

H 4 5/8”8 3/4” x 7 7/8” oz. 54

mm. 1,2 Secchiello per ghiaccio foratoIce bucket fretworked handlesSeau à glaçons anses ajouréeEiswürfeleimer mit GriffenCubitera hielo asa perforada

H cm. 11,5cm. 22 x 20lt. 1,2

H 4 5/8”8 3/4” x 7 7/8” oz. 40 1/2

H cm. 11Ø cm. 16,8cl. 150

H 4 3/8”Ø 6 5/8” oz. 50 3/4

CestinoBasketCorbeilleObstkorbCesta

mm. 1,2 H cm. 18,5Ø cm. 29lt. 8

H 7 1/4”Ø 11 3/8”gal. 2

Cestino traforatoFretworked basketCorbeille, ajouréeObstkorb gelochtCesta perforada

mm. 1,2 H cm. 18,5Ø cm. 29lt. 8

H 7 1/4”Ø 11 3/8”gal. 2

589

mm. 1,2

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:09 Pagina 133

Page 136: Mepra catalogus

TendenceGli strumenti più attuali perle creazioni piùraffinate della cucinamondiale. Tutto quello cheoccorre per servire epresentare le migliori ricette frutto dell'incontrodelle t r a d i z i o n iculinarie nei 5 continenti.

Modern tools for refined international cuisine.Everything y o uneed to introduce and servethe best recipes, a commonbond of world cultures in the5 continents.

Les moyens les plus actuelspour le créations le plusraffinées de la cuisinemondiale. Tout ce qui fautpour servir et présenter les meilleures recettes, fruit dela rencontre destraditions culinaires dansles 5 continents.

Moderne Werkzeuge für dieinternationale Küche. Alles,was Sie brauchen, uminnovative SpeisenMultikulturell geprägten Menschen zu servieren unddarzubieten.

Los instrumentos másactuales para lascreaciones más refinadas de la cocina mundial. Todoaquello que necesitáis paraservir, siguiendo lasrecetas mejores, el fruto delencuentro de las tradicionesculinarias en los 5continentes

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:09 Pagina 134

Page 137: Mepra catalogus

135

T E N D E N C E

612

614

616AC617

613

609

PianoTrayPlateauTablett ovalBandeja

cm. 40 x 36 15 3/4” x 14 1/8”mm. 1,2 mm. 1,2 Piano foratoTray fretworked handlesPlateau avec anses ajouréeGrifftablett ovalBandeja asa perforada

cm. 40 x 36 15 3/4” x 14 1/8”

FondoBowlBolSchale ovalCuenco

cm. 22 x 20

cm. 40 x 36

8 5/8” x 7 7/8”

15 3/4” x 14 1/8”

mm. 1,2 mm. 1,2 Fondo foratoBowl fretworked handlesBol avec anses ajouréeGriffschale ovalCuenco asa perforada

cm. 22 x 20

cm. 40 x 36

8 5/8” x 7 7/8”

15 3/4” x 14 1/8”

Sottopiatto ovaleCharger ovalAssiette de bienvenue ovalePlatzteller ovalBajo plato oval

cm. 34 x 31cm. 39 x 36

13 3/8” x 12 1/4”15 3/8” x 14 1/8”

mm. 1,2 Piattino per paneBread trayPlat pour panBrot PlattePlato para pan

cm. 22 x 20 8 5/8” x 7 7/8”mm. 1,2

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:09 Pagina 135

Page 138: Mepra catalogus

T E N D E N C E

562

558

564563

557

561

Rettangolare pianoRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

cm. 23 x 13cm. 38 x 25

9” x 51/8” 15” x 9 7/8 ”

mm. 1,2 mm. 1,2

mm. 1,2 mm. 1,2

mm. 1,2 mm. 1,2

Rettangolare fondoRectangular bowlBol rectangulaireSchale, rechteckigCuenco rectangular

cm. 38 x 25cl. 300

15” x 9 7/8 ”oz. 101 1/2

Ovale pianoOval trayPlateau, ovalTablett, ovalBandeja oval

cm. 46 x 31 181/8” x 12 1/4 ” Ovale fondoOval bowlBol ovalSchale, ovalCuenco oval

cm. 46 x 31cl. 400

181/8” x 12 1/4 ”gal. 1

Quadro pianoSquare trayPlateau carréTablett, quadratischBandeja cuadrada

cm. 15 x 15cm. 22 x 22

57/8” x 57/8”85/8” x 85/8”

Quadro fondoSquare bowlBol carréSchale, quadratischCuenco cuadrado

cm. 15 x 15 cl. 50

cm. 22 x 22cl. 150

57/8” x 57/8”oz. 167/8

85/8” x 85/8”oz. 503/4

136

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:09 Pagina 136

Page 139: Mepra catalogus

137

562/V

558/V

56022/V 56022/G

558/G

562/G

Rettangolare fondo con vassoioRectangular cooling bowl for buffet with insertBol rectangulaire à rafraichir avec insertKühlschale, rechteckig mit EinsatzteileBandeja refrescante rectangular con inserto

cm. 38 x 25cl. 300

15” x 9 7/8 ”oz. 101 1/2

Rettangolare fondo con grigliaRectangular cooling bowl for buffet with grillBol rectangulaire à rafraichir avec grillKühlschale, rechteckig mit EinsatzsiebBandeja refrescante rectangular con rejilla

cm. 38 x 25cl. 300

15” x 9 7/8 ”oz. 101 1/2

Ovale fondo con vassoioOval cooling bowl for buffet with insertBol oval à rafraichir avec insertKühlschale, oval mit EinsatzteileBandeja refrescante oval con inserto

cm. 46 x 31cl. 400

18 1/8” x 12 1/4 ”gal. 1

Ovale fondo con grigliaOval cooling bowl for buffet with grillBol oval à rafraichir avec grillKühlschale, oval mit EinsatzsiebBandeja refrescante oval con rejilla

cm. 46 x 31cl. 400

18 1/8” x 12 1/4 ”gal. 1

Tondo fondo con vassoioRound cooling bowl for buffet with insertBol ronde à rafraichir avec insertKühlschale, rund mit EinsatzteileBandeja refrescante redonda con insertoØ cm. 22 - cl. 150 Ø cm. 85/8” - oz. 503/4

Quadro fondo con vassoioSquare cooling bowl for buffet with insertBol carré à rafraichir avec insertKühlschale, quadr. mit EinsatzteileBandeja refrescante cuadrada con insertocm. 22x22 - cl. 150 85/8”x85/8” - oz. 503/4

Tondo fondo con grigliaRound cooling bowl for buffet with grillBol ronde à rafraichir avec grillKühlschale, rund mit EinsatztsiebBandeja refrescante redonda con rejillaØ cm. 22 - cl. 150 Ø cm. 85/8” - oz. 503/4

Quadro fondo con grigliaSquare cooling bowl for buffet with grillBol carré à rafraichir avec grillKühlschale, quadr. mit EinsatzsiebBandeja refrescante cuadrada con rejillacm. 22x22 - cl. 150 85/8”x85/8” - oz. 503/4

56422/V 56422/G

T E N D E N C E

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:09 Pagina 137

Page 140: Mepra catalogus

B A R

568

559 560

569

567

mm. 1,2 CentrotavolaTray 14 placesPlateau 14 placesTablett 14 EinsätzeBandeja 14 posiciònes

cm 45 x 28 17 3/4” x 11 1/8” Sottopiatto Charger Assiette de bienvenuePlatztellerBajo plato

cm. 32 x 32 12 5/8” x 12 5/8”mm. 1,2

549

Posacenere ad acqua Water ashtray Cendrier à eau Wasserascher rund Cenicero ad agua

Ø cm. 12 Ø 4 3/4 ”mm. 1,2 Posacenere ad acquaWater ashtray Cendrier à eau Wasserascher quadratisch Cenicero ad agua

cm. 15 x 15 5 7/8" x 5 7/8"mm. 1,2

Tondo piano Round trayPlateau rondeTablett rund Bandeja redonda

Ø cm. 12 Ø 4 3/4 ” Tondo fondoRound bowlBol rondeSchale, rundCuenco redondo

Ø cm. 12Ø cm. 15Ø cm. 22Ø cm. 32

Ø 43/4”Ø 57/8”Ø 85/8”Ø 125/8”

mm. 1,2 mm. 1,2

138

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:09 Pagina 138

Page 141: Mepra catalogus

139

T E N D E N C E

565

584

572

577

570

Coppetta quadra in vetro Glass square bowl Coupe carrée en verre Glasschälchen quadratisch Cuenco cuadrado en vidriocm.10x10 - cl. 2737/8"x37/8"oz. 91/8

Coperchio per coppetta quadra Lid for square bowl Couvercle pour coupe carrée Deckel für Schälchen quadratischTapa par cuenco cuadradocm.10x10 37/8"x37/8"mm. 1,2

585

Cremiera Milk jug Pot à lait Milchkanne Jarra lechera

H cm. 8,8Ø cm. 6cl. 16H 3 1/2 ”Ø 2 3/8 ”oz 5 3/8

Zuccheriera Sugar bowl Sucriere Zuckerdose Azucarero

H cm. 6,8Ø cm. 9,5cl. 20H 2 3/4 ”Ø 3 3/4 ”oz 6 3/4

571

mm. 1,2

Coppetta tonda in vetroIndividual bowl in glass Petit bol en verre Glasschale rundTazon en vidrio

H cm. 7,4Ø cm. 12 cl. 40H 27/8"Ø 4 3/4"oz. 131/2

Insalatiera in vetro Salad bowl in glass Bol pour salade en verre Glassalatschale Ensaladera en vidrio

H cm. 14Ø cm. 21,5cl. 220H 51/2"Ø 8 1/2"oz. 743/8

578

Ampolla Cruet Huilliere Öl-/Essigflaschenmit Spender Vinagrera

Le nostre ampolle sono il sistema più igienico di versare le arachidi perché si evita di met-tere le mani nel contenitoreOur glass bottles can be used to serve peanuts hygienically and without hand contactNotre bouteille en verre est le système le plus igiénique et pratique pour verser les ara-chides et éviter de mettre les mains dans les conteniteurUnsere formschöne Glaskaraffe eignet sich auch bestens als alternativer Spender fürErdnüsse. Eine Einladung für die Gäste, die die Erdnüsse nunmehr bequem dosierenkönnen; somit wird ein direkter Kontakt mit den Fingern vermiedenNuestras jarras tienen el sistema mas higiénico, de verter los cacahuetes, porque seevita meter las manos en el recipiente

cl. 20cl. 34cl. 62

BottigliaGlass bottle BouteilleGlasflasche mit Stopfen Botella

572A

566

mm. 1,2 Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huile-vinaigreMenage 4-tlgConvoy vinagreras con salerosH cm. 12 cm. 15x15 cl. 18 (x2) cl. 11 (x2)

H 71/2” 57/8” x 57/8” oz. 61/8 (x2) oz. 33/4 (x2)

FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQuesera-Azucarerocl. 20

oz. 63/4

572

oz. 6 3/4oz. 11 1/2oz. 21

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:09 Pagina 139

Page 142: Mepra catalogus

140

T E N D E N C E

596 599

438

689

Cestini traforatiFretworked basketsCorbeilles, ajouréesObstkorb gelochtCestas perforadas

H cm. 11Ø cm. 16,8cl. 150

H 4 3/8”Ø 6 5/8”oz. 50 3/4

599608596

mm. 1,2 H cm. 13,5Ø cm. 27lt. 5

H 5 1/4”Ø 10 1/2”gal. 11/3

H cm. 18,5Ø cm. 29lt. 8

H 7 1/4”Ø 11 3/8”gal. 2

608

Secchiello per ghiaccioIce-bucketSeau à glaçons Eiswürfeleimer Cubitera hielo

H cm. 12,5Ø cm. 11cl. 55H 4 7/8”Ø 4 3/8 ”oz. 18 5/8

Secchiello per spumante Sparkling wine cooler Seau à champagne Wein- und Sektkühler Cubo para champany

H cm. 20Ø cm. 19lt. 2,5H 7 3/4”Ø 7 1/2 ”oz. 84 1/2

688

mm. 1,2 mm. 1,2

Secchiello per ghiaccio OVETTOIce-bucket “Seau à glaçons “Eiswürfeleimer “Cubitera hielo “

H cm. 13Ø cm. 11cl. 100H 5 1/8”Ø 4 3/8 ”oz. 33 7/8

Secchiello per spumante OVOSparkling wine cooler “Seau à champagne “Wein- und Sektkühler “Cubo para champany “

H cm. 22Ø cm. 19lt. 4,5H 8 5/8”Ø 7 1/2 ”gal. 1 1/4

439

mm. 1,2 mm. 1,2

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:09 Pagina 140

Page 143: Mepra catalogus

Secchiello per spumante Sparkling wine cooler Seau à champagne Wein- und Sektkühler Cubo para champany

H cm. 17,5cm. 39 x 36lt. 6

H 7”15 3/8” x 14 1/4” gal. 13/5

Secchiello per ghiaccioIce-bucketSeau à glaçons Eiswürfeleimer Cubitera hielo

H cm. 11,5cm. 22 x 20lt. 1,2

H 4 5/8”8 3/4” x 7 7/8” oz. 40 1/2

909

mm. 1,2 mm. 1,2

Secchiello per spumante Sparkling wine cooler Seau à champagne Wein- und Sektkühler Cubo para champany

H cm. 17,5cm. 39 x 36lt. 7

H 7”15 3/8” x 14 1/4” gal. 14/5

Secchiello per ghiaccioIce-bucketSeau à glaçons Eiswürfeleimer Cubitera hielo

H cm. 11,5cm. 22 x 20lt. 1,6

H 4 5/8”8 3/4” x 7 7/8” oz. 54

899

mm. 1,2 mm. 1,2

141

T E N D E N C E

598

666C

597

912

910

CestiniBasketsCorbeillesObstkorbCestas

mm. 1,2

607

H cm. 65 H 25 5/8 ”Colonna portasecchiello spumante UNOWine cooler stand »Pied pour seau à champagne »Weinkühlerständer »Columna porta cubo champany »

mm. 1,2

H cm. 18,5Ø cm. 29lt. 8

H 7 1/4”Ø 11 3/8”gal. 2

598607598

H cm. 13,5Ø cm. 27lt. 5

H 5 1/4”Ø 10 1/2”gal. 11/3

H cm. 11Ø cm. 16,8cl. 150

H 4 3/8”Ø 6 5/8”oz. 50 3/4

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:09 Pagina 141

Page 144: Mepra catalogus

142

Combinabile conCiotole in vetroCiotole in policarbonatoCiotole in porcellanaCoperchio in acciaioinossidabile 18/10

Combinable with Glass bowlsPolycarbonate bowlsChina bowls 18/10 st.st. lid

Combinable avec Bols en verre Bols en PolycarbonatBols en porcelaineCouvercle en acier inoxydable18/10

Kombinierbar mitGlasschalenPolycarbonatschalenPorzellanschalen18/10-Deckel

Combinable con Cuencos en cristalCuencos en policarbonatoCuencos en China Tapa en acero inoxidable18/10

Combinabile conCiotole in vetroCiotole in policarbonatoVassoio in acciaio inossidabile 18/10

Combinable with Glass bowlsPolycarbonate bowlsTray in 18/10 stainless steel

Combinable avec Bols en verre Bols en PolycarbonatPlateau en acier inoxydable18/10

Kombinierbar mitGlasschalenPolycarbonatschalenEdelstahlschalen

Combinable con Cuencos en cristalCuencos en policarbonatoCuencos en acero inoxidable 18/10

Combinabile conCiotole in vetroCiotole in policarbonatoCiotole in porcellanaCoperchio in acciaioinossidabile 18/10Ampolle in vetroPiatti in vetro

Combinable with Glass bowlsPolycarbonate bowlsChina bowls 18/10 st.st. lidGlass bottlesGlass trays

Combinable avec Bols en verre Bols en PolycarbonatBols en porcelaineCouvercle en acier inoxydable18/10 Bouteilles en verrePlateaus en verre

Kombinierbar mitGlasschalenPolycarbonatschalenPorzellanschalen18/10-DeckelKaraffenGlasplatten

Combinable con Cuencos en cristalCuencos en policarbonatoCuencos en China Tapa en acero inoxidable18/10Botellas en vidrioPlatos en vidrio

M I L L E U S I

557

56138

557T

561M

561T

56122 561M 561T

557T

561M

561T

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:09 Pagina 142

Page 145: Mepra catalogus

143

Combinabile conCiotole in vetroCiotole in policarbonatoCiotole in porcellanaCoperchio in acciaioinossidabile 18/10Ampolle in vetro

Combinable with Glass bowlsPolycarbonate bowlsChina bowls 18/10 st.st. lidGlass bottless

Combinable avec Bols en verre Bols en PolycarbonatBols en porcelaineCouvercle en acier inoxydable18/10Bouteilles en verre

Kombinierbar mitGlasschalenPolycarbonatschalenPorzellanschalen18/10-DeckelKaraffen

Combinable con Cuencos en cristalCuencos en policarbonatoCuencos en China Tapa en acero inoxidable18/10Botellas en vidrio

Combinabile conCiotole in vetroCiotole in policarbonatoCiotole in porcellanaCoperchio in acciaioinossidabile 18/10Ampolle in vetro

Combinable with Glass bowlsPolycarbonate bowlsChina bowls 18/10 st.st. lidGlass bottless

Combinable avec Bols en verre Bols en PolycarbonatBols en porcelaineCouvercle en acier inoxydable18/10Bouteilles en verre

Kombinierbar mitGlasschalenPolycarbonatschalenPorzellanschalen18/10-DeckelKaraffen

Combinable con Cuencos en cristalCuencos en policarbonatoCuencos en acero inoxidable 18/10Botellas en vidrio

Combinabile conCiotole in vetroCiotole in policarbonatoCiotole in porcellanaCoperchio in acciaioinossidabile 18/10Ampolle in vetro

Combinable with Glass bowlsPolycarbonate bowlsChina bowls 18/10 st.st. lidGlass bottless

Combinable avec Bols en verre Bols en PolycarbonatBols en porcelaineCouvercle en acier inoxydable18/10Bouteilles en verre

Kombinierbar mitGlasschalenPolycarbonatschalenPorzellanschalen18/10-DeckelKaraffen

Combinable con Cuencos en cristalCuencos en policarbonatoCuencos en acero inoxidable 18/10Botellas en vidrio

M I L L E U S I

563T15

563T22

563T22

56315

56322

567

563T15

563T22

563T22

578 577 584 587 585 572 572A 352

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:09 Pagina 143

Page 146: Mepra catalogus

144

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:09 Pagina 144

Page 147: Mepra catalogus

145

T E N D E N C E

575

576

580579

573

574

Antipastiera quadra in vetroHors d’oeuvre tray in glassPlat à hors d’oeuvre en verreVorspeisenplatte aus GlasEntremesera en vidrio

cm. 24,5 x 24,5 95/8” x 95/8” cm. 24,5 x 24,5 95/8” x 95/8”Piatto quadro in vetroSquare plate in glassPlateau carrè en verrePlatte, viereckig, aus GlasPlato cuadrado en vidrio

Piatto per pizza in vetroPizza plate in glassPlat pour pizza en verrePizzaplatte aus GlasPlato para pizza en vidrio

Ø cm. 33 Ø 13” Servizio per pinzimonio in vetroSalad set in glasService pour salade en verreService für Salat aus GlasServicio para ensalada en vidrio

H cm. 8Ø cm. 28

H 3 1/8”Ø 11”

Lasagnera in fine chinaFine china Lasagne’s bowlPlat rectangulaire en porcelaine à feuAuflaufform, quadr. aus PorzellanFuente para Lasagne en porcelana

cm. 34,5 x 24,5 13 5/8”x 9 5/8” Pirofila ovale in fine chinaFine china oval bowlPlat oval en porcelaine à feuAuflaufform, oval aus PorzellanPhirophila oval en porcelana

cm. 37 x 24 14 5/8”x 9 3/8”

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:09 Pagina 145

Page 148: Mepra catalogus

146

T E N D E N C E

290579

582

290575 290574

581

290580

Servizio per primi piattiSet for pastaService pour la pateSet mit Auflauffom, eckigServicio para pasta/primer plato

cm. 34,5x24,5cl. 300

135/8" x 95/8"oz. 1011/2

Servizio per primi piattiSet for pastaService pour la pateSet mit Auflaufform, ovalServicio para pasta/primer plato

cm. 37 x 24cl. 300

145/8" x 91/2"oz. 1011/2

Supporto perMultifunction stand forSupport multi-usages pourSchalenhalterSoporte multiuso para

cm. 43 x 14 167/8” x 51/2” Supporto perMultifunction stand forSupport multi-usages pourSchalenhalterSoporte multiuso para

cm. 36 x 14 141/8” x 51/2”

Servizio per dolciSet for petit foursService à gateauxSet “Süßigkeiten”Servicio para dulces

cm. 24,5 x 24,5 95/8” x 95/8” cm. 24,5 x 24,5 95/8” x 95/8”Servizio per antipastiSet for antipastiService à hors d’oeuvreSet “Vorspeisen”Servicio para aperitivos

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:09 Pagina 146

Page 149: Mepra catalogus

147

T E N D E N C E

Servizio per risottiSet for risottiService pour risottoSet m.Porzellanschale oval, flachServicio para arroces

cm. 36 x 36cl. 300

141/8" x 141/8"oz. 1011/2

Servizio per insalateSet for salad Service à saladeSet mit Porzellanschale oval, hochServicio para ensaladas

cm. 36 x 22cl. 250

141/8" x 85/8"oz. 841/2

Ciambella termica per supportiThermal serving unit for standsDisque thermique pour supportThermische Ringröhre für Hälter

Bobina térmica para soportesØ cm. 12 - Ø 43/4"

Servizio per torte e pasticciniSet for cakes and petit foursService à gateaux et petits foursSet “Kuchen und Petit Fours“Servicio para tartas y pastas

Ø cm. 33 Ø 13" Servizio per pinzimonioSet for salad servingService à cruditésSet “Salatdressing” Servicio para ensaladas

Ø cm. 28cl. 300

Ø 11"oz. 1011/2

Ciambella termica per supporto Milleusi. La ciambella termica è usata per mantenere a lungo le temperature calde o fredde. Nel primo caso variscaldata in forno ad una temperatura variabile tra i 160' C ed i 250' C, nel secondo caso va conservata in freezer a - 14° C. In queste condizio-

ni e in grado di mantenere la temperatura desiderata (da - 5° C a + 50° C) per un periodo che varia dai 20 ai 30 minutiThermal serving unit for multifunction stand.The thermal serving unit is used to maintain heat or cold.In the first case, it must be heated in an oven at 160° C(+320° F) -250° C (+482° F). In the second case in aFreezer at -14° C (- 57° F). In these conditions it is ableto maintain the food either hot or cold for a period betwe-en 20 and 30 minutes at the desired temperature (from -5°C (-41° F) to +50° C (+122° F).Disque thermique pour support multi-usages. Ledisque thermique est utilisé pour maintenir la cha-leur ou le froid. Dans un cas, le disque est préchauf-fé dans le four à une temperature variant de 160° Ca 250° C. Dans un second cas, le disque peut êtrerefroidi jusq'à -14° C. Dans ces conditions, le disqueest en mesure de maintenir la chaleur ou la fraicheurpendant un temp variable de 20 a 30 minutes, a latempérature voulue (de -5° C a +50° C).

Der Warmhalteteller mit Thermikelement dient zumServieren von warm- oder kaltzuhaltenden Speisen, alsosowohl zur Speicherung von Wärme als auch von Kälte. Zum Warmhalten erhitzt man das rundeThermikelement im Ofen auf 160 bis 250° C. ZumKalthalten kühlt man im Gefrierfach das rundeThermikelement auf -14° C ab. Derart eingefügt in diedie Vertiefung des Warmhaltetellers kann man Speisenbis zu 30 min bei einer gewünschten Temperatur zwi-schen -5° C und +50°C kalt bzw. warm halten. Bobina térmica para soporte multiuso. La bobina tér-mica puede ser utilizada para mantener el calor o elfrio. En el primer caso, se calienta en el horno a unatemperatura variable entre 160° C y 250° C; en elsegundo, se mete en un congelador a -14° C. Enestas condiciones, es capaz de mantener los alimen-tos calientes o frios durante un periodo que oscila etre20 y 30 minutes a la temperatura deseada (de -5° Ca +50° C).

290576290573

290619 290618

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:09 Pagina 147

Page 150: Mepra catalogus

148

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:09 Pagina 148

Page 151: Mepra catalogus

149

T E N D E N C E

1821

Casseruola fonda 2 maniciDeep casserole 2 handlesFaitout 2 manchesBratentopf 2 GriffenCacerola honda 2 mangos

mm. 3,0 Ø cm. 12 Ø 4 7/8"

N E WN E W

1811

Casseruola fonda 1 manicoDeep casserole 1 handleFaitout 1 mancheBratentopf 1 GriffCacerola honda 1 mango

mm. 3,0 Ø cm. 9 Ø 3 1/2"

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 16:51 Pagina 149

Page 152: Mepra catalogus

150

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:09 Pagina 150

Page 153: Mepra catalogus

151

T E N D E N C E

612B

614B

630B617B

613B

609B

PianoTrayPlateauTablett ovalBandeja

cm. 40 x 36 15 3/4” x 14 1/8”mm. 1,2 mm. 1,2 cm. 40 x 36 15 3/4” x 14 1/8”Piano foratoTray fretworked handlesPlateau avec anses ajouréeGrifftablett ovalBandeja asa perforada

FondoBowlBolSchale ovalCuenco

cm. 22 x 20cl. 100

cm. 40 x 36cl. 200

8 5/8” x 7 7/8”oz. 33 7/8

15 3/4” x 14 1/8”oz. 67 5/8

mm. 1,2 mm. 1,2 cm. 22 x 20cl. 100

cm. 40 x 36cl. 200

8 5/8” x 7 7/8”oz. 33 7/8

15 3/4” x 14 1/8”oz. 67 5/8

Fondo foratoBowl fretworked handlesBol avec anses ajouréeGriffschale ovalCuenco asa perforada

Sottopiatto ovaleCharger ovalAssiette de bienvenue ovalePlatzteller ovalBajo plato oval

cm. 34 x 31 13 3/8” x 12 1/4”mm. 1,2 mm. 1,2 AntipastieraHors d’oeuvre trayPlat à hors d’oeuvreVorspeisenplatteEntremesera

cm. 34 x 31 13 3/8” x 12 1/4”

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:09 Pagina 151

Page 154: Mepra catalogus

152

T E N D E N C E

616B

627B

616BAC 617B

350

615B

FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQuesera Azucarero

cm. 14 x 12cl. 20

5 1/2” x 4 3/4”oz. 6 3/4

mm. 1,2 mm. 1,2 Completo oliera e spargisaleCruet and salt cellar setService huille-vinaigreMenage 4-tlg.Convoy vinagreras y saleros

H cm. 19,6cm. 22x20cl. 30 (x2) cl. 8 (x2)

H 7 3/4”8 5/8” x 7 7/8”oz.101/8 (x2)oz.23/4 (x2)

Piano milleusiMultifunction trayPlateau oval multi usagesTablett mit Brett und 3 PorzellanSossenschalenBandeja oval multi usos

cm. 40 x 36 15 3/4” x 14 1/8”mm. 1,2

Piattino per paneBread trayPlat pour panBrot PlattePlato para pan

cm. 14 x 12 5 1/2” x 4 3/4”mm. 1,2 mm. 1,2 Sottopiatto ovale magnumCharger ovalAssiette de bienvenue ovalePlatzteller ovalBajo plato oval

cm. 39 x 36 15 3/8” x 14 1/8”

AmpollaCruetHuilliereÖl-/EssigflascheVinagrera

SalinoSalt cellarCristal pour sel et poivreSalz-PfefferstreuerSalero

352

H cm. 18cl. 30

H 7 1/8”oz. 10 1/8

H cm. 8cl. 8

H 3 1/8”oz. 2 3/4

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:09 Pagina 152

Page 155: Mepra catalogus

T E N D E N C E

912B

910B 899B

909B

153

mm. 1,2 Secchiello per ghiaccio foratoIce bucket fretworked handlesSeau à glaçons anses ajouréeEiswu¨rfeleimer mit GriffenCubitera hielo asa perforada

H cm. 11,5cm. 22 x 20lt. 1,2

H 4 5/8”8 3/4” x 7 7/8” oz. 40 1/2

mm. 1,2 Secchiello per spumante foratoSparkling wine cooler fretworked handlesSeau à champagne anses ajouréeWein- und Sektku¨hler mit GriffenCubo para champany asa perforada

H cm. 17,5cm. 39 x 36lt. 6

H 7”15 3/8” x 14 1/4” gal. 13/5

mm. 1,2 Secchiello per spumanteSparkling wine coolerSeau à champagneWein- und Sektku¨hlerCubo para champany

H 7”15 3/8” x 14 1/4” gal. 14/5

H cm. 17,5cm. 39 x 36lt. 7

mm. 1,2 Secchiello per ghiaccioIce bucketSeau à glaçonsEiswu¨rfeleimerCubitera hielo

H cm. 11,5cm. 22 x 20lt. 1,6

H 4 5/8”8 3/4” x 7 7/8” oz. 54

609 612

613 614

617 630

ACCIAIO

p. 151

616 615

627

616AC 617

p. 152

910 899

912 909

p. 153

101

102

110 106

p. 151

105 106

113

110

p. 152

120 118

121 119

p. 153

101N

102N

110N 106N

p. 151

105N 106N

113N

110N

p. 152

120N 118N

121N 119N

p. 153

609B 612B

613B 614B

617B 630B

p. 151

616B 615B

627B

616AC 617B

p. 152

910B 899B

912B 909B

p. 153

ICE ORO ORO NERO BRONZO

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:09 Pagina 153

Page 156: Mepra catalogus

154

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:10 Pagina 154

Page 157: Mepra catalogus

155

1002

1004

1005

1003

1001

Piano foratoTray fretworked handlesPlateau avec anses ajouréeGrifftablett ovalBandeja asa perforada

cm. 40 x 36 15 3/4” x 14 1/8”mm. 1,2 mm. 1,2 cm. 22 x 20cl. 100

cm. 40 x 36cl. 200

8 5/8” x 7 7/8”oz. 33 7/8

15 3/4” x 14 1/8”oz. 67 5/8

Cestino/PortafruttaBowl/Fruit holderBol/CompotierGriffschale/ObstschaleCuenco/Frutero

SottopiattoChargerAssiette de bienvenuePlatzteller Bajo plato

cm. 34 x 31 13 3/8” x 12 1/4”mm. 1,2 mm. 1,2 cm. 14 x 12 5 1/2” x 4 3/4”SottobottigliaBottle coasterDessous de bouteilleFlaschenuntersatzPosabotella

AllacciatovaglioliNapkins ringRond de servietteServiettenringServilletero

Ø cm. 6 Ø 2 3/8”mm. 1,2

T E N D E N C E N E WN E W

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:10 Pagina 155

Page 158: Mepra catalogus

156

T E N D E N C E

1010

1006

1008

1007

1009

Centrotavola grandeBig CenterpieceGrand Centre de tableGrosse TafelaufsatzCentro de mesa grande

H cm. 17,5cm. 39 x 36lt. 6

H 7”15 3/8” x 14 1/4” gal. 13/5

mm. 1,2 mm. 1,2 Centrotavola piccoloSmall CenterpiecePetit Centre de table Kleine TafelaufsatzCentro de mesa pequeño

H cm. 11,5cm. 22 x 20lt. 1,2

H 4 5/8”8 3/4” x 7 7/8” oz. 40 1/2

Completo oliera e spargisaleCruet and salt cellar setService huille-vinaigreMenage 4-tlg.Convoy vinagreras y saleros

H cm. 19,6cm. 22x20cl. 30 (x2) cl. 8 (x2)

H 7 3/4”8 5/8” x 7 7/8”oz.101/8 (x2)oz.23/4 (x2)

mm. 1,2

AntipastieraHors d’oeuvre trayPlat à hors d’oeuvreVorspeisenplatteEntremesera

cm. 34 x 31 13 3/8” x 12 1/4”mm. 1,2

mm. 1,2 FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQuesera Azucarero

cm. 14 x 12cl. 20

5 1/2” x 4 3/4”oz. 6 3/4

N E WN E W

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:10 Pagina 156

Page 159: Mepra catalogus

157

Acciaio verniciato con resina epossidicaEpoxy resin-coated steelAcier recouvert de époxy-résineStahl mit Epoxy-LackierungAcero con recubrimiento epoxi

Possibilità di abbinare le posate FANTASIA a pagina 201, nelle stesse tonalitàYou can couple the cutlery FANTASIA of page 201, matching the same color tonality ofthis collection.Vous pouvez coupler les couverts FANTASIA à la page 201, correspondant le mêmecouleur de cette collection.Die Farbtöne des Bestecks Fantasia (Seite 201) lassen sich mit den Farbtönen dieserKollektion kombinieren.Se puede acoplar los cubiertos FANTASIA en la página 201, igualando el mismo colorde esta colección.

Girasole SunflowerTournesol SonnengelbGirasol

J CarotaCarrotCarotteMohrrübeZanahoria

F7Rosso Red Rouge Signalrot Rojo

S7

Mela verde Apple green Vert pommeApfelgrünVerde Manzana

A7 Viola Violet Violet PflaumeVioleta

V7 Cobalto Cobalt Cobalt KobaltCobalto

C

T E N D E N C E N E WN E W

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:10 Pagina 157

Page 160: Mepra catalogus

158

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:10 Pagina 158

Page 161: Mepra catalogus

159

T E N D E N C E

795

798

799797

791

792

Vassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

cm. 30 x 20cm. 50 x 32

11 3/4” X 7 7/8”19 3/4” X 12 3/4”

Tovaglietta americanaPlace matSet de table americain en boisTischset aus Holzindividual en madera

cm. 38 x 28 15” x 11”

Vassoio/SottopiattoSquare Tray/ChargerPlateau/Assiette de bienvenueTablett/Platzteller, Bandeja/Bajo plato

cm. 32 x 32 12 3/4” x 12 3/4” AntipastieraHors d’oeuvre tray Plat à hors-d’oeuvreVorspeisenplatteEntremesera

cm. 32 x 32 12 3/4” x 12 3/4”

Cestino quadratoSquare basket Corbeille carréSchale, eckig Panera cuadrada

cm. 15 x 15cm. 20 x 20

6” x 6”7 7/8” x 7 7/8”

Ciotola quadraSquare bowlBol, carréSchale, eckigCuenco cuadrado

cm. 6 x 6 2 3/8” x 2 3/8”

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:10 Pagina 159

Page 162: Mepra catalogus

160

T E N D E N C E

794

796

800

666B

793

FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQueseraAzucarero

cm. 15 x 15cl. 20

6” x 6”oz. 6 3/4

Completo oliera con spargisaleCruetHuile-vinaigre 4 pcsMenage 4-Tlg.Vinagreras con saleros

H cm. 19,6cm. 15 x 15

H 7 3/4”6” x 6”

SottopiattoChargerAssiette de bienvenuePlatztellerBajo plato

Ø cm. 33 Ø 13”

PortarotoloPaper towel holderPorte rouleau de papierPapierrollenhalterPortarollos de papel

H cm. 29cm. 20x20

H 11 1/2”7 7/8” x 7 7/8”

Colonna portasecchielloWine bucket standPied pour seau à champagneWeinkühlerständerColumna porta cubo champany

H cm. 65 H 25 5/8 ”

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:10 Pagina 160

Page 163: Mepra catalogus

161

L’albero della gomma è conosciuto, fin dall’anti-chità, per produrre un legno dalle elevateimpermeabilità, resistenza e durata, nonchédalla superficie setosa e piacevole al tatto, chene fanno un materiale unico e pregiato.Per mantenerne intatte le caratteristiche, si rac-comanda la pulizia solamente con un pannobagnato con acqua e si sconsiglia l’uso dellalavastoviglie.Collezione multifunzionale, disponibile nellefiniture “wengé” e “rovere sbiancato”.

Rubber-wood has been known since antiquityfor its outstanding quality and characteristicsincluding high impermeability, substantial dura-bility and it’s soft tactile surface.To better maintain these characteristics we rec-ommend cleaning using a soft cloth and milddetergent, do not use the dishwasher. The multifunctional collection is available in twofinishes including “wenge” and “bleached oak”.

Le Caoutchouc est connu depuis l’antiquité enraison de sa qualité et de ces caractéristiquesexceptionnelles : imperméabilité élevée, longé-vité de haute résistance et élevée et surfacesoyeuse et plaisante.Pour maintenir mieux ces caractéristiques,nous recommandons de le nettoyer seulementavec un tissu humide et ne pas le mettre dansle lave-vaisselle.Collection multifonctionnelle, disponible dansdeux finissions : Wenge et chêne blanchi

Rubberwood wird schon seit dem Altertum fürseine außergewöhnlichen Eigenschaften undQualität geschätzt, insbesondere die sehr hoheDichte des Holzes, die ungewöhnlicheHaltbarkeit und geschmeidige Oberfläche. Zurbesten Pflege von Rubberwood empfiehlt essich, zum Reinigen nicht die Spülmaschine zubenutzen, sondern mit einem Spültuch, Wasserund einem milden ReinigungsmittelVerschmutzungen zu beseitigen.Die multifunktionelle Kollektion „TRE“ ist inzwei Ausführungen erhältlich: im dunklen Ton„Wenige“ und im hellen Ton „Bleached Wood“.

El árbol de la goma es conocido desde la anti-güedad, para producir una madera de altaimpermeabilidadresistencia y duración, también da una superfi-cie sedosa y de tacto agradable, que hacen unmaterial único y apreciado.Para mantener intactas las características, serecomienda para limpiar un paño mojado conagua y no seAconseja lavar en el lava-vajillas.Colección multifuncional, disponible en acaba-do “wengé” y “roble blanqueado”

Legno proveniente dall’albero della gommaItems made in rubber woodArticles produits en caoutchoucEinzelheiten gemachte In GummiholzMadera del árbol de la goma

Prodotti impilabiliItems stackableProduits empilablesProdukte stapelbarProductos impilables

Portamenu disponibileAvailable menu holderDisponible porte-menu en acierMit MenuekartenhalterPortamenu disponible

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:10 Pagina 161

Page 164: Mepra catalogus

162

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:10 Pagina 162

Page 165: Mepra catalogus

163

T E N D E N C E

795

798

799797

791

792

Vassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

cm. 30 x 20cm. 50 x 32

11 3/4” X 7 7/8”19 3/4” X 12 3/4”

Tovaglietta americanaPlace matSet de table americain en boisTischset aus Holzindividual en madera

cm. 38 x 28 15” x 11”

Vassoio/SottopiattoSquare Tray/ChargerPlateau/Assiette de bienvenueTablett/Platzteller, Bandeja/Bajo plato

cm. 32 x 32 12 3/4” x 12 3/4” AntipastieraHors d’oeuvre tray Plat à hors-d’oeuvreVorspeisenplatteEntremesera

cm. 32 x 32 12 3/4” x 12 3/4”

Cestino quadratoSquare basket Corbeille carréSchale, eckig Panera cuadrada

cm. 15 x 15cm. 20 x 20

6” x 6”7 7/8” x 7 7/8”

Ciotola quadraSquare bowlBol, carréSchale, eckigCuenco cuadrado

cm. 6 x 6 2 3/8” x 2 3/8”

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:11 Pagina 163

Page 166: Mepra catalogus

164

T E N D E N C E

794

796

800

801

802

793

FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQueseraAzucarero

cm. 15 x 15cl. 20

6” x 6”oz. 6 3/4

Completo oliera con spargisaleCruetHuile-vinaigre 4 pcsMenage 4-Tlg.Vinagreras con saleros

H cm. 19,6cm. 15 x 15

H 7 3/4”6” x 6”

CoperchioLidCouvercleDeckelTapa

cm. 15 x 15 6” x 6”SottopiattoChargerAssiette de bienvenuePlatztellerBajo plato

Ø cm. 33 Ø 13”

PortarotoloPaper towel holderPorte rouleau de papierPapierrollenhalterPortarollos de papel

cm. 20 x 20H cm. 29

7 7/8” x 7 7/8”H 11 1/2”

Portagioie/PortapasticciniJewel case/Petit fours case Porte bijoux/Porte petit patisserieSchmuckablage/Bonbonträger Joyero/Porta dulces

cm. 15 x 15 6” x 6”

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:11 Pagina 164

Page 167: Mepra catalogus

165

LimeLimeLimeLimoneLima

L7 ArancioOrangeOrangeOrangeNaranja

O ViolaVioletVioletPflaumeVioleta

V7 NeroBlackNoirSchwarzNegro

N BiancoWhiteBlancWeissBlanco

W

La lucidità dello strato di lacca che riveste le superfici del legno e la sensazione velluta-ta al tatto, donano all’oggetto la delicatezza e l’eleganza che gli artisti del passato hannosaputo regalare alla Storia. La laccatura a base di acqua contribuisce a rispettare l’am-bienteThe shiny lacquered finish of the wood is smooth to the touch, giving the piece classicartisanal elegance. The lacquer is water based making it more environmentally friendly.La brillant de la couche de laque qui revêt les superficies du bois et la sensation velou-té au touché offrent à l'objet la délicatesse et l'élégance que les artistes du passé ont suoffrir durant l'Histoire. La laqué à base d'eau contribue à respecter l'environnement.Der Glanz der Farbschicht der Holz-Oberfläche und das samtige Gefühl beim Berührengibt dem Produkt die gleiche Feinheit und Eleganz, die auch bei Werken berühmter frü-herer Künstler erfahrbar war.Die Lackierung auf Wasserbasis trägt dazu bei, die Umwelt nachhaltig zu schützen. El brillo de la capa lacada que reviste la superficie de Madera y la sensación de tercio-pelo al tacto, dan al objeto la delicadeza y elegancia que los artistas del pasado hansabido regalar a la Historia.La base a base de agua, respeta el medio ambiente.

Le forme moderne e colorate arricchiscono di vitalità di tutti gli ambienti domestici.The color concepts and modern shapes of this collection are the perfect compliment toany room in the contemporary home.Les formes modernes et coloriées contribuent à enrichir de vitalité de tous les milieuxdomestiques.Die modernen und farbigen Formen der Objekte dieser Kollektion tragen bei zu einemGefühl der Lebensfreude in allen Räumen der Wohnung.Las formas modernas y de colores de los objetos ayudan a enriquecer de vitalidad atodos los ambientes domésticos.

Gli articoli hanno più funzioni, molto diverse. Non più dunque singolo prodotto, singolafunzione, ma un vassoio diventa un centrotavola, un porta gioielli, un contenitore dabagno.....The items have endless applications challenging the notion that one product should haveone function for one application; the tray can be a centerpiece, a jewel case, a bathcontainer…use your imagination.Les articules ont plus de fonctions, très différentes. Chaque objet à de nombreusesfonctions, un plateau devient un centre de table, un porte bijoux, un containeur de baigne.....Die Artikeln sind alle multi-funktionell. Nicht nur ein Produkt und eine Funktion: denn einTablett kann ebenfalls sein ein Tafelaufsatz, eine Schmuckablage, ein Accessoir für´sGästebad, ....Los productos de la colección TRE LACADA, tienen cada uno varias y diversasfunciones. No solo en un producto una única función, una bandeja se transforma en uncentro de mesa, en un joyero, en un contenedor para el baño,…

N E W

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:12 Pagina 165

Page 168: Mepra catalogus

Trol leysCarrelli multifunzionaliVasta gamma di accessori disponibiliMolteplici finitureRuote speciali a grandezzamaggiorata, fascia in gommaantistatica e antitracciaAngolari rinforzatiLogo a richiesta

Multifunctional trolleysA complete range of optionalaccessoriesNumerous customization choicesThe oversized wheels are anti-static, won’t leavemarks. Reinforced legsCompany logo on demand

Chariots moltifonctionsCompléte dotation d'accessoires disponiblesVariété de finitionsRoulettes surdimensionnées spéciales, avec bande en caoutchouc synthétique conducteur antitraceArêtes renforcéesLogo à la demande

Multifunktioneller TrolleyGrosse Auswahl vonoptionalem ZubehörGrosse Auswahl von Oberflächen- Variationenund Lack-FarbenBesondersgrossdimensionierte Rollenmitantistatischen Gummireifen, die keinen Abrieb hinterlassenSpezialverstärkte BeineIhr Firmen-Logo auf Wunschals Option

Carros multifunciónVasta gama de accessorios opcionalesMúltiples acabadosRuedas especiales demayor tamaño, con cinta degoma antistatica yantihuellasAngulares reforzadosLogo a solicitud

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:55 Pagina 166

Page 169: Mepra catalogus

167

T R O L L E Y S

CHIC

COLORI

DELUXE

MANHATTAN

065

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

063

OroGoldOr

GoldOro

061

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

062

Wengè

064

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

Massello con maniglioni in acciaio inossidabile 18/10Solid wood with 18/10 Stainless Steel legsMassif avec hanses en inox 18/10Massivholz mit Griffen in Edelstahl Rostfrei 18/10Tablero macizo con asa en acero inox 18/10

Pannello nobilitato laccato lucido con maniglioni in acciaio inossidabile 18/10Glossy, lacquered, laminated panel with handles in 18/10 Stainless SteelPanneaux noble laqués et hanses en inox 18/10Glänzend, lackierte, laminiertePaneelemit Griffen in Edelstahl Rostfrei 18/10Tablero chapado lacado brillo con asa en acero inox 18/10

063 064061 062 065

H 52 3/4”58 1/4” x 27 1/44”

H cm 134cm 148 x 69

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:13 Pagina 167

Page 170: Mepra catalogus

168

T R O L L E Y S

Massello con angolari in acciaio inossidabile 18/10Solid wood with 18/10 Stainless Steel legsMassif avec arêtes en inox 18/10Massivholz, Beine mit Edelstahl Rostfrei 18/10Profilen verblendetTablero con angulares en acero inox 18/10

Pannello nobilitato laccato lucidoGlossy, lacquered, laminated panel Panneaux noble laquésGlänzend, lackierte, laminierte PaneeleTablero chapado lacado brillo

031 032

036 037

033 034 035

Massello con angolari in masselloTrolley and solid wood legsPanneaux massifTrolley und Beine komplett aus MassivholzTablero macizo con angulares macizos

035

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

033

OroGoldOr

GoldOro

031

036

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

Wengè

034

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

VIP

DELUXE

LONDON

CHIC

COLORI

H 31 1/2”23 5/8” x 15 3/4”

H 31 1/2”311/2” x 15 3/4”

H cm 80cm 60 x 40

H cm 80cm 80 x 40

032

037

Gueridon

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:13 Pagina 168

Page 171: Mepra catalogus

169

T R O L L E Y S

CHIC

COLORIVIP

DELUXE

BUENOS AIRES

015

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

013

OroGoldOr

GoldOro

011

016

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

012

017

Wengè

014

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

011 012

016 017

013 014 015

Massello con angolari in acciaio inossidabile 18/10Solid wood with 18/10 Stainless Steel legsMassif avec arêtes en inox 18/10Massivholz, Beine mit Edelstahl Rostfrei 18/10Profilen verblendetTablero con angulares en acero inox 18/10

Massello con angolari in masselloTrolley and solid wood legsPanneaux massif avec hanses massifTrolley und Beine komplett aus MassivholzTablero macizo con angulares macizos

Pannello nobilitato laccato lucidoGlossy, lacquered, laminated panel Panneaux noble laquésGlänzend, lackierte, laminierte PaneeleTablero chapado lacado brillo

H 31 1/2”19 3/4” x 19 3/4”

H cm 80cm 50 x 50

Gueridon

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:13 Pagina 169

Page 172: Mepra catalogus

170

T R O L L E Y S

CHIC

COLORIVIP

DELUXE

LAS VEGAS

055

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

053

OroGoldOr

GoldOro

051

056

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

052

057

Wengè

054

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

H 32 3/4”41” x 22 1/2”

H 32 3/4”48 3/4” x 22 1/2”

Massello con angolari e maniglioni in acciaio inossidabile 18/10Solid wood with 18/10 Stainless Steel handles and legsMassif avec arêtes et hanses en inox 18/10Massivholz, Beine mit Edelstahl Rostfrei 18/10 Profilen verblendet, Griffe 18/10Tablero con angulares y asas en acero inox 18/10

Pannello nobilitato laccato lucidoGlossy, lacquered, laminated panel 18/10 Stainless Steel handles and legsPanneaux noble laquésGlänzend, lackierte, laminierte Paneele mit Griffen und Beine in Edestahl Rostfrei18/10Tablero chapado lacado brillo

051 052

056 057

053 054 055

Massello con angolari e maniglioni in masselloTrolley and solid wood handles and legsPanneaux massif avec angles et hanses massifTrolley und Beine komplett aus MassivholzTablero macizo con angulares y asas macizas

H cm 83cm 104 x 57

H cm 83cm 124 x 57

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:13 Pagina 170

Page 173: Mepra catalogus

171

T R O L L E Y S

CHIC

COLORIVIP

DELUXE

HAVANA

125

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

123

OroGoldOr

GoldOro

121

126

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

122

127

Wengè

124

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

Massello con angolari in acciaio inossidabile 18/10Solid wood with 18/10 Stainless Steel legsMassif avec angle en inox 18/10Massivholz, Beine mit Edelstahl Rostfrei 18/10 Profilen verblendetTablero con angulares en acero inox 18/10

Pannello nobilitato laccato lucidoGlossy, lacquered, laminated panel with 18/10 Stainless Steel legsPanneaux noble laquésGlänzend, lackierte, laminierte Paneele mit Griffen in Edestahl Rostfrei18/10Tablero chapado lacado brillo

121 122

126 127

123 124 125

Massello con angolari in masselloTrolley and solid wood legsPanneaux massif avec angles et hanses massifTrolley und Beine komplett aus MassivholzTablero macizo con angulares macizos

H 34 1/4”19 3/4” x 19 3/4”

H cm 87cm 50 x 50

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:13 Pagina 171

Page 174: Mepra catalogus

172

T R O L L E Y S

VIP

COLORI

DELUXE

BARCELLONA

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

OroGoldOr

GoldOro

071

076

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

072

077

Wengè

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

Massello con angolari e maniglioni in acciaio inossidabile 18/10Solid wood with 18/10 Stainless Steel handles and legsMassif avec angle et hanses en inox 18/10Massivholz, Beine mit Edelstahl Rostfrei 18/10 Profilen verblendet, Griffe 18/10Tablero con angulares y asas en acero inox 18/10

Massello con angolari e maniglioni in masselloTrolley and solid wood handles and legsPanneaux massif avec angles et hanses massifTrolley, Beine und Griffe komplett aus MassivholzTablero macizo con angulares y asas macizas

071 072 076 077

H 32 3/4”41” x 22 1/2”

H cm 83cm 104 x 57

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:13 Pagina 172

Page 175: Mepra catalogus

173

T R O L L E Y S

VIP

COLORI

DELUXE

DUBAI

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

OroGoldOr

GoldOro

081

086

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

082

087

Wengè

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

Massello con angolari e maniglioni in acciaio inossidabile 18/10Solid wood with 18/10 Stainless Steel handles and legsMassif avec angle et hanses en inox 18/10Massivholz, Beine mit Edelstahl Rostfrei 18/10 Profilen verblendet, Griffe 18/10Tablero con angulares y asas en acero inox 18/10

Massello con angolari e maniglioni in masselloTrolley and solid wood handles and legsPanneaux massif avec angles et hanses massifTrolley, Beine und Griffe komplett aus MassivholzTablero macizo con angulares y asas macizas

081 082 086 087

H 32 3/4”48 3/4” x 22 1/2”

H cm 83cm 124 x 57

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:13 Pagina 173

Page 176: Mepra catalogus

174

T R O L L E Y S

CHIC

COLORIVIP

DELUXE

DALLAS

045

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

043

OroGoldOr

GoldOro

041

046

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

042

047

Wengè

044

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

H 32 3/4”41” x 22 1/2”

Massello con angolari e maniglioni in acciaio inossidabile 18/10Solid wood with 18/10 Stainless Steel handles and legsMassif avec arêtes et hanses en inox 18/10Massivholz, Beine mit Edelstahl Rostfrei 18/10 Profilen verblendet, Griffe 18/10Tablero con angulares y asas en acero inox 18/10

Pannello nobilitato laccato lucidoGlossy, lacquered, laminated panel 18/10 Stainless Steel handles and legsPanneaux noble laquésGlänzend, lackierte, laminierte Paneele mit Griffen und Beine in Edestahl Rostfrei18/10Tablero chapado lacado brillo

041 042

046 047

043 044 045

Massello con angolari e maniglioni in masselloTrolley and solid wood handles and legsPanneaux massif avec angles et hanses massifTrolley und Beine komplett aus MassivholzTablero macizo con angulares y asas macizas

H cm 83cm 104 x 57

N E WN E W

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:13 Pagina 174

Page 177: Mepra catalogus

175

T R O L L E Y S

CHIC

COLORI

DELUXE

MOSCA

195

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

193

OroGoldOr

GoldOro

191

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

192

Wengè

194

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

Massello con maniglioni in acciaio inossidabile 18/10Solid wood with 18/10 Stainless Steel legsMassif avec hanses en inox 18/10Massivholz mit Griffen in Edelstahl Rostfrei 18/10Tablero macizo con asa en acero inox 18/10

Pannello nobilitato laccato lucido con maniglioni in acciaio inossidabile 18/10Glossy, lacquered, laminated panel with handles in 18/10 Stainless SteelPanneaux noble laqués et hanses en inox 18/10Glänzend, lackierte, laminiertePaneelemit Griffen in Edelstahl Rostfrei 18/10Tablero chapado lacado brillo con asa en acero inox 18/10

193 194191 192 195

H 32 3/4”48 3/4” x 22 1/2”

H cm 83cm 124 x 57

Carrello con piastra ad induzione Smeg cm. 50 x 30. Piano di lavoro in acciaio per cucinare e flambare.

Trolley with plate for induction Smeg 19 3/4” x 11 3/4”Workspace in steel, to cook and flambé.

Trolley avec plaque à induction Smeg cm. 50 x 30Plan de travail en acier, à cuisiner et faire flamber.

Trolley mit Induktionsplatte Smeg 50 x 30 cm - Arbeitsfläche zum Kochen und Flambieren aus Stahl.

Carro con placa de inducción Smeg cm. 50 x 30Plano de trabajo en acero, para cocinar y flambear.

N E WN E W

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:13 Pagina 175

Page 178: Mepra catalogus

T R O L L E Y S

CHIC

COLORIVIP

DELUXE

MIAMI

105

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

103

OroGoldOr

GoldOro

101

106

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

102

107

Wengè

104

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

Massello con angolari in acciaio inossidabile 18/10Solid wood with 18/10 Stainless Steel legsMassif avec angle en inox 18/10Massivholz, Beine mit Edelstahl Rostfrei 18/10 Profilen verblendetTablero con angulares en acero inox 18/10

Pannello nobilitato laccato lucidoGlossy, lacquered, laminated panel with 18/10 Stainless Steel legsPanneaux noble laquésGlänzend, lackierte, laminierte Paneele mit Griffen in Edestahl Rostfrei18/10Tablero chapado lacado brillo

106 107 103 104 105

Massello con angolari in masselloTrolley and solid wood legsPanneaux massif avec angles et hanses massifTrolley und Beine komplett aus MassivholzTablero macizo con angulares macizos

H 32 1/44”31 1/2” x 35 7/8”

H cm 82cm 80 x 91

101 102

176

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:13 Pagina 176

Page 179: Mepra catalogus

177

T R O L L E Y S

MANIGLIAManiglione a scomparsa, regolabile in altezza, per la corretta postura della schiena durante la movimentazione.

HANDLEThe foldaway handle can be ergonomically adjusted to the height of theuser during transport.

POIGNÉEPoignée disparible, réglable en hauteur, pour la posture correcte du dospendant le moveménts.

SCHIEBEGRIFFDer einklappbare Schiebegriff kann ergonomisch exakt auf die passendeHöhe des Fahrers eingestellt werden, die er zum jeweiligen Transportbenötigt.

AGARRADORAgarrador abatible, ajustable en altura, para una corrrecta postura de laespalda durante el uso.

HOT BOXContenitore Hot Box elettrico a 4 scomparti, con termostato regolabile finoa 90° C. Diametro massimo dei piatti inseribili: 31 cm.

HOT BOXElectric Hot Box compartment, 4 compartments with adjustable thermostatup to 194° F. Maximum inner dimension:: 12 1/4”.

HOT BOX Récipient Hot Box électrique aux 4 compartiments, avec thermostat réglable jusqu'à 90° C. Maximum diamètre des plats insertables: 31 cms.

HOT BOXElektrisch betriebene HOT BOX mit 4 Abteilungen, mit jeweilsNutzfläche bis zu 31 cm Durchmesser. Die HOT BOX ist ausgestattet miteinem regelbaren Thermostat bis zu 90° C.

HOT BOXContenedor eléctrico de 4 compartimentos, con termostato ajustable a 90° C. Diámetro máximo de los platos insertables: 31 cm.

PIANO SUPERIORE ESTENSIBILEPiano superiore estensibile “a tavolino”, massima estensione cm. 92 x 80

EXTENDABLE UPPER SURFACEUpper surface can be extended up to 36 1/4” x 31 1/2”

PLAT SUPÉRIEUR EXTENSIBLEPlat supérieur extensible, meilleure étendue cm. 92 x 80.

AUSKLAPPBARE TISCHFLÄCHEDie Tischfläche kann durch Ausklappen vergrößert werden auf das Massvon 92 x 80 cm.

PLANO SUPERIOR EXTENSIBLEPlano superior extensible, medida total extendida 92 x 80 cm.

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:13 Pagina 177

Page 180: Mepra catalogus

T R O L L E Y S

CASSETTICassetti portaposate, portatovaglie, scomparti portabottiglie e bicchieri.

DRAWERSDrawers available for cutlery, table cloths and napkins. Compartmentsfor wine bottles, glasses and stemware are also available.

TIROIRSTiroirs portecouverts, portenappes, compartiments portebouteilles etverres.

SCHUBLADENEs sind Schubladen erhältlich für Besteck, Tischwäsche und Servietten.Fächer für Weinflaschen, Becher und Stielgläser sind ebenfallserhältlich.

CAJONESCajones para cubiertos, servilletas, manteles, y compartimentos parabotellas y vasos.

CARATTERISTICHEAlta resistenza, massima maneggevolezza, ruote maggiorate ed anti-statiche.

FEATURESDurable oversized casters feature maximum maneuverability with non-tracking and non-conductive rubber wheels.

CARACTÉRISTIQUESHaute résistance, meilleure maniabilité, roues augmentées et antista-tiques.

BESONDERHEITENDie groß-dimensionierten, robusten Rollen aus antistatischem Gummi-Material erlauben eine hochgrade Beweglichkeit, selbst bei derÜberwindung schwierigster Hindernisse und unterschiedlichstenBödenbelägen.

CARACTERÍSTICASAlta resistencia, máxima manejabilidad, ruedas grandes y antiestaticas.

HOT BOXContenitore Hot Box elettrico a 4 scomparti, con termostato regolabilefino a 90° C. Diametro massimo dei piatti inseribili: 31 cm.

HOT BOXElectric Hot Box compartment, 4 compartments with adjustable ther-mostat up to 194° F. Maximum inner dimension:: 12 1/4”.

HOT BOX Récipient Hot Box électrique aux 4 compartiments, avec thermostat réglable jusqu'à 90° C. Maximum diamètre des plats insertables: 31cms.

HOT BOXElektrisch betriebene HOT BOX mit 4 Abteilungen, mit jeweilsNutzfläche bis zu 31 cm Durchmesser. Die HOT BOX ist ausgestattetmiteinem regelbaren Thermostat bis zu 90° C.

HOT BOXContenedor eléctrico de 4 compartimentos, con termostato ajustable a 90° C. Diámetro máximo de los platos insertables: 31 cm.

178

110

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:13 Pagina 178

Page 181: Mepra catalogus

T R O L L E Y S

COLORI

CHIC

SYDNEY

115

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

113

OroGoldOr

GoldOro

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

Wengè

114

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

Pannello nobilitato laccato lucidoGlossy, lacquered, laminated panel 18/10 Stainless Steel handles and legsPanneaux noble laquésGlänzend, lackierte, laminierte Paneele mit Griffen und Beine in Edestahl Rostfrei18/10Tablero chapado lacado brillo

Pannello nobilitato laccato lucidoGlossy, lacquered, laminated panel 18/10 Stainless Steel handles and legsPanneaux noble laquésGlänzend, lackierte, laminierte Paneele mit Griffen und Beine in Edestahl Rostfrei18/10Tablero chapado lacado brillo

Pannello nobilitato laccato lucidoGlossy, lacquered, laminated panel 18/10 Stainless Steel handles and legsPanneaux noble laquésGlänzend, lackierte, laminierte Paneele mit Griffen und Beine in Edestahl Rostfrei18/10Tablero chapado lacado brillo

113

114

115

H 41”41” x 22 1/2”

H cm 104cm 104 x 57

179

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:13 Pagina 179

Page 182: Mepra catalogus

180

T E N D E N C E

CHIC

COLORI

DELUXE

PARIS

165

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

163

OroGoldOr

GoldOro

161

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

162

Wengè

164

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

Massello Solid woodMassifMassivholzTablero macizo

Pannello nobilitato laccato lucidoGlossy, lacquered, laminated panelPanneaux noble laquésGlänzend, lackierte, laminierte PaneeleTablero chapado lacado brillo

161 162 163 164 165

H 111/2”36 1/2” x 18 1/2”

H cm 28,5cm 92 x 47

Cupola refrigerata con piano in marmoRefrigerated roll-top cover with marble trayLavallière refrigeré avec bac euthectiques et plateau en marbreKühl-Rolltop-Aufsatz mit MarmorplatteCúpula refrigerada con plano en mármol

9 Piastre eutettiche senza evaporatore sono già inserite nella cupola refrigerata

9 Eutectic cooling plates without evaporator are already inserted into the roll-top cover

9 Bacs euthectiques sans evaporateur sont déjà insérés dans la lavallière

9 Eutektische Kühlplatten ohne Verdampfer bereits in der Kühl Rolltop-Aufsatz eingesetzt sind

9 Planchas eutecticas sin vaporizador son ya insertadas en la cúpola refrigerada

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:13 Pagina 180

Page 183: Mepra catalogus

T E N D E N C E

CHIC

COLORI

DELUXE

CAPRI

175

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

173

OroGoldOr

GoldOro

171

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

172

Wengè

174

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

Massello Solid woodMassifMassivholzTablero macizo

Pannello nobilitato laccato lucidoGlossy, lacquered, laminated panelPanneaux noble laquésGlänzend, lackierte, laminierte PaneeleTablero chapado lacado brillo

171 172 173 174 175

H 9 1/2”24 7/8” x 18 1/2”

H cm 24cm 92 x 47

Cupola multifunzioneMultifunctional roll-top cover Lavallière moltifonctionsMultifunktioneller Rolltop-AufsatzCúpula multifunción

181

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:13 Pagina 181

Page 184: Mepra catalogus

T E N D E N C E

CHIC

COLORI

DELUXE

WIEN

145

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

143

OroGoldOr

GoldOro

141

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

142

Wengè

144

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

Massello Solid woodMassifMassivholzTablero macizo

Pannello nobilitato laccato lucidoGlossy, lacquered, laminated panelPanneaux noble laquésGlänzend, lackierte, laminierte PaneeleTablero chapado lacado brillo

141 142 143 144 145

H 11 1/4”36 1/4” x 18 1/2”

H cm 28,5cm 92 x 47

Cupola refrigerata GN 1/1 + 1/2GN 1/1 + 1/2 refrigerated roll-top cover Lavallière refrigeré avec bac euthectiques GN 1/1 & 1/2 Kühl-Rolltop-AufsatzCúpula refrigerada GN 1/1 -1/2

9 Piastre eutettiche senza evaporatore sono già inserite nella cupola refrigerata

9 Eutectic cooling plates without evaporator are already inserted into the roll-top cover

9 Bacs euthectiques sans evaporateur sont déjà insérés dans la lavallière

9 Eutektische Kühlplatten ohne Verdampfer bereits in der Kühl Rolltop-Aufsatz eingesetzt sind

9 Planchas eutecticas sin vaporizador son ya insertadas en la cúpola refrigerada

182

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:13 Pagina 182

Page 185: Mepra catalogus

183

T E N D E N C E

CHIC

COLORI

DELUXE

PRAGA

285

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

283

OroGoldOr

GoldOro

281

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

282

Wengè

284

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

Massello Solid woodMassifMassivholzTablero macizo

Pannello nobilitato laccato lucidoGlossy, lacquered, laminated panelPanneaux noble laquésGlänzend, lackierte, laminierte PaneeleTablero chapado lacado brillo

281 282 283 284 285

H 11 7/8”24 7/8” x 18 1/2”

H cm 29cm 63 x 47

Cupola refrigerata GN 1/1GN 1/1 refrigerated roll-top coverLavallière refrigeré avec bac euthectiques GN 1/1 Kühl-Rolltop-Aufsatz Cúpula refrigerada GN 1/1

12 Piastre eutettiche senza evaporatore sono già inserite nella cupola refrigerata

12 Eutectic cooling plates without evaporator are already inserted into the roll-top cover

12 Bacs euthectiques sans evaporateur sont déjà insérésdans la lavallière

12 Eutektische Kühlplatten ohne Verdampfer bereits in der Kühl Rolltop-Aufsatz eingesetzt sind

12 Planchas eutecticas sin vaporizador son ya insertadasen la cúpola refrigerada

N E WN E W

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:13 Pagina 183

Page 186: Mepra catalogus

184

T E N D E N C E

CHIC

COLORI

DELUXE

ATENE

155

BiancoWhiteBlancWeissBlanco

153

OroGoldOr

GoldOro

151

NoceWalnutNoyer

WalnussNuez

152

Wengè

154

NeroBlackNoir

SchwarzNegro

Massello Solid woodMassifMassivholzTablero macizo

Pannello nobilitato laccato lucidoGlossy, lacquered, laminated panelPanneaux noble laquésGlänzend, lackierte, laminierte PaneeleTablero chapado lacado brillo

151 152 153 154 155

H 22 7/8”24 7/8” x 18 1/2”

H cm 58cm 63 x 47

Cupola refrigerata a 2 piani GN 1/1GN 1/1 refrigerated roll-top cover 2 layersLavallière refrigeré 2 etages avec bac euthectiques GN 1/1 Kühl-Rolltop-Aufsatz 2-stufigCúpula refrigerada 2 pisos GN 1/1

12 Piastre eutettiche senza evaporatore sono già inserite nella cupola refrigerata

12 Eutectic cooling plates without evaporator are already inserted into the roll-top cover

12 Bacs euthectiques sans evaporateur sont déjà insérésdans la lavallière

12 Eutektische Kühlplatten ohne Verdampfer bereits in der Kühl Rolltop-Aufsatz eingesetzt sind

12 Planchas eutecticas sin vaporizador son ya insertadasen la cúpola refrigerada

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:13 Pagina 184

Page 187: Mepra catalogus

185

T E N D E N C E

CHIC

RICAMBI

ACCESSORI

DELUXE - VIP

800

Campionario colore per sala esposizioneColori disponibili: noce, wengè, bianco, nero e oro.

Color Displayer for show roomAvailable colors: walnut, wenge, gold, black and white.

Couleur Displayer pour show roomCouleurs disponibles: Noyer, Wenge, Blanc, Noir et Or.

Farben Displayer für Show-RoomErhältliche Farben: Walnuss, Wenge, Weiss, Schwarzund Gold.

Color Displayer para sala de exposicionesColores disponibles: Nogal, Wenge, Blanco, Negro yOro.

Piano in marmo granito, perfettamente levigato e lucidato.Perfectly ground and polished granite marble top surface.Plan en marbre granulé, parfaitement lissé et poli.Polierte Granit-Marmor-Platte mit perfekt glatt geschliffe-ner OberflächePlano en mármol granito, perfectamente pulido.

cm 83 x 36H cm 2

323/4” x 141/4”H 1”

Piastre eutettiche senza evaporatore, disponibili per tutte lecupole: congelate a -21°C, durano fino a tre ore.Eutectic cooling plates without evaporator are available for all ofthe roll-top covers. Refrigerated to -5,8°F, they will keep cool forapproximately 3 hours.Bacs euthectiques sans evaporateur, sont disponibles pour toutesles lavallières: refrigerée à –21° C, ils durent jusqu'à trois heures.Eutektische Kühlplatten ohne Verdampfer, für alle Roll-topAufsatz erhältlich: vor dem Gebrauch, im Gefrierschrank mit -21°C abkühlen; damit verfügen Sie über 3 Stunden Kühlleistung.Planchas eutecticas sin vaporizador, disponibles para todas lascúpolas: congeláis -21°C, duran hasta tres horas.

cm 15,5 x 7,5H cm 2

6” x 27/8”H 1”

Tutte le versioni Deluxe e Vip hanno la struttura in massello e il piano superiore in massello listellare.Colori optional: faggio, ciliegio, rovere e mogano.

All the wood components for the Deluxe and VIP versions are made from solid wood and the workspa-ce top is made from heavy duty solid Block WoodAvailable colors: Beachwood, Cherry, Oak and Mahogany

Toutes les versions Deluxe et Vip ont la structure enmassif et le plan supérieur en massif.Couleurs facultatif: Hêtre, Cerise, Chêne et Acajou.

Alle Ausführungen für die Deluxe- und VIP-Versionensind hergestellt aus massivem Holz und die oberenArbeitsbereiche aus strapazierfaehigem, solidem Blockholz Verfügbare Farben: Buche, Kirsche, Eiche und Mahagoni

Todas las versiones "Deluxe" y "Vip" tienen la estructura en tablero macizo y el plano superior en tablero macizo listelarColores disponibles: Haya, Cerezo, Roble y Caoba

H cm 5,5

H 21/4”

La versione Chic è interamente in nobilitato laccato lucido, con il piano superiore di alto spessore.The Chic version has an entirely glossy, lacquered, laminate faced finish with a heavy duty workspace top.La version Chic est tout à fait de panneaux noble laqués, avec le plan supérieur de grande épaisseur.Die Chic-Versionen haben ein gänzlich glänzendes,lackiertes, laminiertes Finish mit einem strapazierfähigen oberen Arbeits-Top.La versión "Chic" es enteramente chapado lacado bril-lo, y con el plano superior de alto espesor.

H cm 4

H 15/8”

H cm 29cm 11 x 11

H 11 3/8”4 1/2” x 4 1/2”

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:13 Pagina 185

Page 188: Mepra catalogus

PolicarbonatoInfrangibileAdatto alla lavastoviglieAdatto al forno a microondeIdeale per:DiscotecheYacht e navi da crocieraClinicheCase di riposo per anzianiAsiliIdeale per tutti i luoghi dovei clienti possono accedere apiedi nudi:PiscineSpiaggePratiCentri di benessereImpianti sportiviTonalità diverse disponibili a

richiestaPossono essere personaliz-zati con logo, anche a piùcolori

UnbreakableDishwasher SafeMicrowave SafeIdeal for:Night Clubs Yachts and Cruise ShipsHospitals and MedicalClinicsRest HomesSchoolsPerfect for BarefootEnvironments:Swimming PoolsBeachesLawnsWellness CentersFitness CentersAvailable in additionalcolors.Imprinting and logos availa-ble. Multicolor printingavailable.

IncassableUtilisable au laves-vaisellesUtilisable au Four à micro-ondesIdéal pour :DiscothèquesYacht et bateaux decroisièreCliniquesMaisons de repos CrêchesIdéal pour tous les lieux oùles clients peuvent accéderà pied nus :PiscinesPlagesJardinCentre de bien-être

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:13 Pagina 186

Page 189: Mepra catalogus

Installations sportivesTonalités différentesdisponibles sur demandeIls peuvent être personna-lisé avec logo, multicou-leurs, gravées ou lazer

UnzerbrechlichSpülmaschinenfestMicrowellenfestDaher bestens geeignetzum Gebrauch:in Coctailbars & NightClubsfür Yachten undKreuzfahrtschiffein Kliniken und Heimenin Badezimmernfür Schulen und Kindergär-tenAuch aufgrund der Bruchsi-cherheit perfekt einzuset-zen an Orten, die barfussbetreten werden:Schwimmbäder und Pool-bereicheStrände und StrandbarsRasenflächenWellnesscenter FittnesscenterAlle Produkte sind auch in zusätzlichen, weiteren Far-ben erhältlich.Alle Produkte können auchmit Logos und Beschriftungindividualisiert werden.Dabei ist auch mehrfarbi-ger Druck möglich.

IrrompibleApto para lavavajillasApto para microondasIdeal para:DiscotecasYates y barcos de cruceroClinicasResidencias de ancianosAsilosIdeal para todos los lugaresdonde los clientes pueden irdescalzos:PiscinasPlayasPraderasCentros de bienestarCentros deportivosTonos diversos diponiblespor encargoSe pueden personalizar conlogo, incluso en varioscolores.

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:13 Pagina 187

Page 190: Mepra catalogus

188

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:13 Pagina 188

Page 191: Mepra catalogus

189

P O L I C A R B O N A T O

554

555

588 591

553

PianoTrayPlateauTablett ovalBandeja

Ø cm. 27 Ø 10 1/2”FondoBowlBolSchale ovalCuenco

Ø cm. 18 Ø 7”

Piano per buffetTray for buffetPlateau pour buffetBuffettablettBandeja para buffet

Ø cm. 27 Ø 10 1/2”

Bicchiere Glass Gobelet Becher Vaso

H cm 10cl. 33

H 37/8”oz. 11 1/8

Bicchiere Glass Gobelet Becher Vaso

H cm 13cl. 45

H 5”oz 15 1/4

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:13 Pagina 189

Page 192: Mepra catalogus

190

P O L I C A R B O N A T O

605

589+599

589

589

589

Ciotola tonda Round bowl Bol ronde Schale rund Cuenco redondo

H cm. 7,4Ø cm. 12 cl. 40

H 27/8"Ø 4 3/4"oz. 131/2

Ciotola tonda Round bowl Bol ronde Schale rund Cuenco redondo

H cm. 14Ø cm. 22cl. 220

H 51/2"Ø 8 1/2"oz. 743/8

cl. 40 (x 3) oz. 131/2 (x 3)Set impilabile di 3 coppette tondeStackable set of 3 round bowls Set empilable de 3 bols ronde Snack Set 3-tlg. mit runden stapelbar Schalen Set impilable de 3 cuencos redondos

Ciotola tonda Round bowl Bol ronde Schale rund Cuenco redondo

H cm. 17,3Ø cm. 28cl. 603

H 65/8"Ø 11"oz. 2021/2

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:13 Pagina 190

Page 193: Mepra catalogus

P O L I C A R B O N A T O

550

592

590

Tazzina da caffèExpress coffee cupTasse de mokaMokka TasseTaza de moka

cl 9 oz. 3 Tazza da tèTea cupTasse de théTee TasseTaza de tè

cl 15 oz 51/8

Ciotola quadra Square bowl Bol carrè Schale viereckig Cuenco cuadrado

cm. 10 x 10cl. 27

37/8" x 37/8"oz. 91/8

Set impilabile di 3 coppette quadreStackable set of 3 square bowlsSet empilable de 3 bols carrè Snack Set 3-tlg. mit quadratischen stapelbar Schalen Set impilable de 3 cuencos cuadrados

cl. 27 (x 3) oz. 91/8 (x 3)

606

593

552

Mug H cm 10cl. 33

H 3 7/8”oz. 11 1/8

Piattino per mugMug coasterDessous de verreGläseruntersatzPosavaso por mug

Ø cm. 13,2 Ø 5 1/4”

191

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:13 Pagina 191

Page 194: Mepra catalogus

192

P O L I C A R B O N A T O

538542

H cm. 8,5cm. 24,5 x 18,5

H 3 3/8"9 3/4" x 7 3/8"

Ciotola rettangoalre Rectangular bowl Bol rectangulaire Schale rechteckig Cuenco rectangular

600

Caraffa per bibitaJug for drinksCarafeSaftkrugJarra agua

lt. 1 oz. 337/8

Ciotola rettangoalre Rectangular bowl Bol rectangulaire Schale rechteckig Cuenco rectangular

H cm. 3cm. 24,5 x 18,5

H 1 1/4"9 3/4" x 7 3/8"

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:14 Pagina 192

Page 195: Mepra catalogus

SmeraldoEmeraldEmeraudeSmaragdEsmeralda

S

ZaffiroSapphyreSaphirSaphirZafiro

Z

AmetistaAmethystAmethysteAmethystAmatista

M

AmbraAmberAmbreAmberAmbar

AGranatoGarnetGrenatGranatGranate

G

PorcellanaWhitePorcelainWeissPorcelana

PNeroBlackNoirSchwarzNegro

N

Tutti gli articoli da pagina 188 a pagina 192 sonodisponibili in 12 colori

All the items from page 188 to page 192 are availa-ble in 12 colors,

Toutes les articles da page 188 à page 192 sontdisponibles en 12 couleurs

Alle Polycarbonat-Produkte von Seite 188 bis zuSeite 192 sind in 12 Farben bzw. Ausführungenerhältlich

Todos los articulos da pagina 188 à pagina 192 sondisponibles en 12 colores,

TrasparenteTransparentGlaceTransparentVidrio

WBerilloBerylBerylBerylBerilo

BOniceOnyxOnyxOnyxOnice

O

P O L I C A R B O N A T O

193

QuarzoQuartzQuartzQuarzCuarzo

Q

N E W

OlivinaOlivineOlivineOliviaOlivino

N E W

V

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:14 Pagina 193

Page 196: Mepra catalogus

O U T D O O R L I V I N G

891

091

511 470

099

BicchiereGlassGobeletBecherVaso

H cm. 13cl. 33

H cm. 10cl. 25

H 5”11 1/8 oz

H 4 ” 8 2/5 oz

892

Set 6 sottobicchieri e 1 sottobottiglia CARAMELLA6 glass coasters and 1 bottle coaster set “Set de 6 dessous de verre et 1 dessous de bouteille “Set 6 Gläseruntersetzer und 1 Flaschenuntersetzer “Set de 6 posavasos y 1 posabotellas “

Sottopiatto CARAMELLACharger “Assiette de bienvenue “Platzteller “Bajo plato “

Ø cm. 32 Ø 12 5/8 ”

1106

PosateCutleryCouvertsBesteckeCubiertos

511Spargisale portastecchiSalt-cellar and toothpick containerSel, poivre, porte-cure-dentsMenage 2-Tlg.Saleros y pimentero y portapalillero

H cm. 10cl. 8

H 37/8”oz. 23/4

GREENZuccherieraSugar/Cheese containerPot à condimentsKäsedoseQusera-Azucarero

Ø cm. 10 Ø 4”

mm. 2,5

mm. 1,2

194

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:14 Pagina 194

Page 197: Mepra catalogus

O U T D O O R L I V I N G

445

888

541540

517

818

ALI’ BABA’Formaggera/Zuccheriera e Biscottiera Sugar/cheese and biscuit-candy bowlSucriére-Fromagére et BoÎte à biscuitsZucker-Käsedose und GebäckbehälterQuesera Azucarero y Recipiente para bizcochos

Ø cm. 10cl. 30

H cm. 21Ø cm. 19lt. 3

Ø 3 7/8 ” -oz. 10 1/8

H 8 1/4 ” Ø 7 1/2” oz. 101 1/2

444

ASSIROCestino ovale Oval basketCorbeille ovalSchale, ovalPanera oval

cm. 26 x 17 10 1/4 ”x 6 3/4 ”

VASETTO - VASOSecchiello per ghiaccio/spumante Ice bucket/Sparkling wine coolerSeau à glaçons/Seau à vin/glaceEiswürfeleimer/Wein- und SektkühlerCubitera hielo/Cubo para champany

H cm. 15Ø cm. 15cl. 150

H cm. 22Ø cm. 22lt. 5

H 57/8 ”Ø 57/8 ”oz. 50 3/4

H 8 5/8”Ø 8 5/8”gal. 11/4

886

Ciotola Bowl Bol Schale Cuenco

Ø cm. 10 - cl. 30Ø cm. 15 - cl. 60Ø cm. 22 - cl. 200Ø cm. 28 - lt 4Ø 37/8” - oz. 101/8

Ø 57/8” - oz. 201/4

Ø 85/8” - oz. 675/8

Ø 11” - gal. 1

Paia posate per insalataSalad serving setCouverts à servire la saladeSalatvorlege Service 2-Tlg.Cubiertos para ensalada 2 pzas.Lung. cm. 27 / Long. 10 5/8 ”

539

Completo oliera CruetService huile-vinaigreMenage 4-tlgConvoy vinagreras

FormaggeraParmesan cheese basinFromagéreKäsedoseQuesera Azucarero

H cm. 22cl. 18 (x 2)cl. 11 (x 2)

H 85/8”oz. 6 (x 2)oz. 33/4 (x 2)

cl. 20 oz. 63/4

195

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:14 Pagina 195

Page 198: Mepra catalogus

O U T D O O R L I V I N G

095

435

437436

467

096

Completo oliera spargisaleCruet and salt-cellar set Service huile-vinaigreMenage 4 -TlgVinagreras con saleros

H.cm.21cl. 30 (x2)cl. 8 (x3)

H. 81/4”oz. 101/8 (x2)oz. 23/4 (x3)

mm. 1,2 FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQuesera Azucarero

cl. 20 oz. 63/4mm. 1,2

PROMETEOCandelabro CandlestickChandelierLeuchterCandelabro

H cm. 13 H. 5 1/8”mm. 1,2KAAScaldateieraTeapot warmerChauffe-platTeewärmerHornillo calienta tetera

Ø cm.13 Ø 5”mm. 1,2

SANSONEPorta pasticcini Petit-fours cake standPorte-petit foursKuchen/Gebäckplatte auf FußPorta dulces

Ø cm. 14H. cm. 27

Ø 5 5/8 ”H. 11”

mm. 1,2 GIOCOLIEREPorta pasticcini a 2 piani Petite-fours 2 standsPorte-petit fours 2 etagesKuchen/Gebäckplatte 2-stufigPorta dulces 2 pisos

Ø cm. 20Ø cm. 29H. cm. 29

Ø 7 7/8 ” Ø 11 ”H. 10 5/8 ”

mm. 1,2

196

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:14 Pagina 196

Page 199: Mepra catalogus

197

459 460

mm. 2,0

cm. 21 x 7 8 1/4” x 2 3/4”

BLEAH!Cucchiaione

da risottoServing spoon

Cuillére à servirReislöffel

Cucharón de arroz

mm. 0,6

cm. 29 x 7

MISS BISSPala per lasagneLasagna spatulaPelle à LasagneLasagnenheberPala de lasañas

461 462

mm. 2,0

H cm. 22Ø cm. 7

KISSPala per torta

Cake serverPelle à tarteTortenheber

Pala tarta

mm. 2,0

cm. 20 x 8

PARDONTaglia tartufi

Truffle planerRabot truffes

TrüffelschneiderCorta trofas

481 482

mm. 1,5

Lungh. cm. 20,5Length. 8”

KITTYColtello formaggio

teneroCheese knife

Couteau à fromageMesser für

SchmelzkäseCuchillo para queso

mm. 1,5

Lungh. cm. 10

CAPRISColtello per parmigianoParmesan cheese knife

Couteau à briserMesser für

ParmesankäseCuchillo para queso duro

485 405

mm. 2,0

Lungh. cm. 15

APRILColtello

per ostricheOyster opener

Couteau à huitresKrebsmesser

Abre-ostras

mm. 1,2

H cm. 22Ø cm. 7

SVEDESINOPortacandela

Candle holderBougeoir

ArmleuchterPuerta bujia

466 447

H cm. 15Ø cm. 4,5

mm. 1,2

MacinapepePepper mill

Moulin à poivrePfeffermühle

Molinillo pimenta

466

MANOLO464

ETNA447

JOKER

11 1/2” x 2 3/4”

7 7/8” x 1 1/4”

Length. 4”

H 8 3/4”Ø 2 3/4”

H 8 3/4”Ø 2 3/4”

8 1/4” x 2 3/4”

Length. 5 7/8”

H 6”Ø 1 3/4”

O U T D O O R L I V I N G

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:14 Pagina 197

Page 200: Mepra catalogus

198

O U T D O O R L I V I N G

456

mm. 1,2

cm. 14,5

EL PASOPortatovaglioliNapkin holder

Distributeur de serviettes

ServiettenhalterPortaservilletas

474

mm. 0,8

Ø cm. 8H cm. 16

GHOSTDosazucchero

Sugar dispenserDoseur sucre

ZuckerdoseDosificador azucar

455

475

475 - 476

H cm. 19Ø cm. 5,5H 7 1/2”Ø 2 1/4”

476

mm. 1,0

H cm. 17

FLYApribottiglieCork screw

Tire bouchonKorkenheberAbrebotellas

490

Ø cm. 4H cm. 12,5

Ø 1 5/8”H 5”

489

Ø cm. 4H cm. 10

Ø 1 5/8”H 4”

490 489Ø 3 1/4”H 6 3/8”

5 7/8”H 6 3/4”

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:14 Pagina 198

Page 201: Mepra catalogus

199

O U T D O O R L I V I N G

Tutti gli articoli da pagina 194 a pagina 198sono disponibili in 12 colori

All the items from page 194 to page 198 areavailable in 12 colors

Toutes les articles da page 194 à page 198 sontdisponibles en 12 couleurs

Alle Produkte von Seite 194 bis zu Seite 198sind in 12 Farben bzw. Ausführungen erhältlich

Todos los articulos da pagina 194 à pagina 198son disponibles en 12 colores

Arancio Orange Orange Orange Naranja

OLimoneLemonJauneZitroneAmarillo

G

Verde acido Acid green Vert acide Azid GrünPistacho

E

Azzurro Light-blueBleu Ciel Hellblau Celeste

A

GhiaccioIceGlaceEisHielo

WFragola StrawberryFraiseErdbeereFresa

R

AcquamarinaAquamarine Aigue-marineAquamarinAgua marina

Q

AniceAnisBleuBlauAzul

BNero BlackNoir SchwarzNegro

N

Menta MintMintMinzementa

S

Cobalto Cobalt Cobalt KobaltCobalto

C

Verde Green Vert GrünVerde

V

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:14 Pagina 199

Page 202: Mepra catalogus

200

06 mm 3,0

O U T D O O R L I V I N G

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:14 Pagina 200

Page 203: Mepra catalogus

201

01 Cucchiaio tavolaTable spoonCuillère table

Tafellöffel Cuchara mesa

02 Forchetta tavolaTable forkFourchette table

TafelgabelTenedor mesa

03 Coltello tavolaTable knifeCouteau table

Tafelmesser Cuchillo mesa

04 Cucchiaio fruttaFruit spoonCuillère dessert

DessertlöffelCuchara postre

05 Forchetta fruttaFruit forkFourchette dessert

DessertgabelTenedor postre

06 Coltello frutta Fruit knifeCouteau dessert

DessertmesserCuchillo postre

07 Cucchiaino caffèTea spoonCuillère à café

KaffelöffelCuchara café

10 CucchiaioneCooking spoonCuillère à légumes

GemüselöffelCuchara legumbres

11 ForchettoneCooking forkFourchette à légumes

FleischgabelTenedor legumbres

15 Forchettina dolceCake forkFourchette à gateaux

KuchengabelTenedor pastel

16 Pala per torta Cake trowelPelle à tarte

Tortenheber Pala tarta

18 Paletta pesce tavolaTable fish knifeCouteau poisson

Fischsmesser Pala pescado

19 Forchetta pesce tavolaTable fish forkFourchette poisson

FischgabelTenedor pescado

22 Cucchiaio insalata aservire - Salad spoon Cuillère à salade

SalatvorlegelöffelCuchara ensalada

23 Forchetta insalata aservire - Salad forkFourchette à salade

SalatvorlegegabelTenedor ensalada

40 Mestolino salsaLadle sauceCuillère à sauce

SaucenlöffelCacillo salsa

41 Forchetta per fondutaFondue forkFourchette à fondue

FonduegabelTenedor para fondue

42 Cucchiaione risotto Vegetable spoonCuillère à “risotto”

GemüselöffelCuchara para arroz seco

Nero Black

Noir Schwarz

Negro NVigogna Vicuna

Vigogne Grau

VicuñaISalvia Sage

Sauge Salbei

SalviaSPorcellanaChina

PorcelainePorzellan

Porcelana WWengé PScuro Cherry wood

Foncé Holz dunkel

Oscuro ZTabaccoTobacco

Tabac Tabak

Tabaco MChiaro Beach wood

Clair Holz hell

ClaroYViola Violet

Violet Pflaume

VioletaV7Ciclamino Light mauve

CyclameneBordeaux

MoradoB7Rosa Pink

Rose Pink

RosaP7Rosa pallidoPale rose

Rose pâleZartrosa

Rosa Palido Z7Cobalto Cobalt

Cobalt Kobalt

CobaltoCBlu Blue

Bleu Blau

Azul BBlu elettricoElectric blue

Bleu ElectriqueKornblume

AzulElectricoK7

LavandaLavendal

LavandeLavendel

LavandaD7Azzurro Light-blue

Bleu Ciel Azurblau

CelesteABordeauxClaret red

BordeauxBordeaux

BurdeosXRosso Red

Rouge Signalrot

RojoS7Corallo Coral

Corail Koralle

Coral KNuovo CoralloNew Coral

Nouveau CoralKoralle neu

NuevoCoralC7

Arancio Orange

Orange Orange

NaranjaOGirasoleSunflower

TournesolSonnengelb

GirasolJGiallo Yellow

Jaune Gelb

Amarillo GLime Lime

Lime Limone

LimaL7Vaniglia Vanilla

Vanille Vanille

VainillaLTortoraTurtle-dove

TourterelleTurteltaube

TortolaTVerde Green

Vert Grün

VerdeVMela verdeApple green

Vert pommeApfelgrün

VerdeManzanaA7

Verde acidoAcid green

Vert acide Pistazie

PistachoEAigue-marineAquamarin

Agua marinaQ Acquamarina

Aquamarine

F A N T A S I A

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:14 Pagina 201

Page 204: Mepra catalogus

Cu

cch

io tavo

la

Tabl

e sp

oon

Cui

llére

tabl

eTa

fellö

ffel

Cuc

hara

mes

a

Fo

rch

etta tavo

la

Tabl

e fo

rkFo

urch

ette

tabl

eTa

felg

abel

Tene

dor m

esa

Co

ltello

tavo

la

Tabl

e kn

ifeC

oute

au ta

ble

Tafe

lmes

ser

Cuc

hillo

mes

a

Cu

cch

io F

ru

tta

Des

sert

spoo

nC

uillé

re d

esse

rtD

esse

rtlöf

fel

Cuc

hara

pos

tre

Fo

rch

etta fru

tta

Des

sert

fork

Four

chet

te d

esse

rtD

esse

rtgab

elTe

nedo

r pos

tre

Co

ltello

fru

tta

Des

sert

knife

Cou

teau

des

sert

Des

sertm

esse

rC

uchi

llo p

ostre

Cu

cch

iain

o caffè

Tea

spoo

nC

uillé

re à

caf

èK

affe

elöf

fel

Cuc

hara

caf

è

Cu

cch

iain

o m

oka

Cof

fee

spoo

nC

uillé

re à

mok

aM

okka

löffe

lC

ucha

rita

mok

a

Mesto

lo

Ladl

eLo

uche

Sup

pens

chöp

fer

Caz

o so

pa

Cu

cch

iaio

ne

Coo

king

spo

onC

uillé

re à

legu

mes

/ragû

tG

emüs

elöf

fel

Cuc

hara

legu

mbr

es

Fo

rch

etto

ne

Coo

king

spo

onFo

urch

ette

à le

gum

es/à

ser

vir

Flei

schg

abel

Tene

dor l

egum

bres

Co

ltello

tavo

la m

/vu

oto

Tabl

e kn

ife w

/hol

low

han

dle

Cou

teau

tabl

e m

onTa

felm

esse

r Hoh

lhef

tC

uchi

llo m

esa

man

go h

ueco

Co

ltello

fru

tta m

/vu

oto

Des

sert

knife

w/h

ollo

w h

andl

eC

oute

au d

esse

rt m

onD

esse

rtmes

ser H

ohlh

eft

Cuc

hillo

pos

tre m

ango

hue

co

Co

ltello

to

rta m

/vu

oto

Cak

e kn

ife w

/hol

low

han

dle

Cou

teau

à ta

rte m

onTo

rtenm

esse

r Hoh

lhef

tC

uchi

llo ta

rta m

ango

hue

co

Fo

rch

ettin

a d

olc

e

Cak

e fo

rk w

/3 p

rong

sFo

urch

ette

à g

atea

uxK

uche

ngab

elTe

nedo

r pas

tel

Pala

p

er to

rta

Cak

e se

rver

Pel

le à

tarte

Torte

nheb

erP

ala

tarta

Co

ltello

to

rta

Cak

e kn

ifeC

oute

au à

tarte

To

rtenm

esse

rC

uchi

llo ta

rta

Acqua15

Aria31

Arte50

Atena62

Avanguardia52

Avanguardia

Ice53

Bavaria22

Bohéme23

Cellini17

Corallo02

Due44

Due

Ice45

Due

Ice Oro80

Due

Oro Nero86

Due

Bronzo90

Elica59

Energia36

Ergonomica13

22

199 199 228 176 176 203 135 108 330 235 235 228 203 150 251 237

7 7/8 7 7/8 9 6 7/8 6 7/8 8 5 3/8 4 1/4 13 9 2/8 9 2/8 9 8 5 7/8 9 7/8 9 3/8

201 201 227 180 180 202 139 110 295 243 243 145 243

7 7/8 7 7/8 8 7/8 7 1/8 7 1/8 8 5 1/2 4 3/8 115/8 9 5/8 9 5/8 5 3/4 9 5/8

206 208 235 185 185 205 140 120 275 250 250 155 260

8 1/8 8 1/4 9 1/4 7 1/4 7 1/4 8 1/8 5 1/2 4 3/4 107/8 9 7/8 9 7/8 6 1/8 101/4

210 208 235 180 178 200 138 109 289 240 238 157 259

8 1/4 8 1/4 9 1/4 7 1/8 7 7 7/8 5 1/2 4 1/4 111/4 9 1/2 9 3/8 6 1/4 101/8

200 202 221 180 180 198 135 114 312 235 240 150 255

7 7/8 8 8 3/4 7 1/8 7 1/8 7 3/4 5 3/8 4 1/2 121/4 9 1/4 9 1/2 5 7/8 10

200 202 221 180 180 198 135 114 312 235 240 150 255

7 7/8 8 8 3/4 7 1/8 7 1/8 7 3/4 5 3/8 4 1/2 121/4 9 1/4 9 1/2 5 7/8 10

204 204 245 176 176 220 135 111 313 253 253 245 220 154 241

8 8 9 5/8 6 7/8 6 7/8 8 5/8 5 3/8 4 3/8 123/8 10 10 9 5/8 8 5/8 6 1/8 9 1/2

209 209 235 180 180 204 136 114 315 250 250 235 204 154 241

8 1/4 8 1/4 9 1/4 7 1/8 7 1/8 8 5 3/8 4 1/2 123/8 9 7/8 9 7/8 9 1/4 8 6 1/8 9 5/8

207 207 244 179 179 219 135 114 320 250 250 244 219 157 243 242

8 1/8 8 1/8 9 5/8 7 7 8 5/8 5 3/8 4 1/2 125/8 9 7/8 9 7/8 9 5/8 8 5/8 5 7/8 9 5/8 9 1/2

202 202 210 178 178 185 132 112 315 240 240 138

8 8 8 1/4 7 7 7 1/4 5 1/4 4 3/8 123/8 9 1/2 9 1/2 5 3/8

200 200 225 176 180 200 135 110 298 235 245 150 252

7 7/8 7 7/8 8 7/8 6 7/8 7 1/8 7 7/8 5 3/8 4 3/8 113/4 9 1/4 9 5/8 5 7/8 9 7/8

200 200 225 176 180 200 135 110 298 235 245 150 252

7 7/8 7 7/8 8 7/8 6 7/8 7 1/8 7 7/8 5 3/8 4 3/8 113/4 9 1/4 9 5/8 5 7/8 9 7/8

200 200 225 176 180 200 135 110 298 235 245 150 252

7 7/8 7 7/8 8 7/8 6 7/8 7 1/8 7 7/8 5 3/8 4 3/8 113/4 9 1/4 9 5/8 5 7/8 9 7/8

200 200 225 176 180 200 135 110 298 235 245 150 252

7 7/8 7 7/8 8 7/8 6 7/8 7 1/8 7 7/8 5 3/8 4 3/8 113/4 9 1/4 9 5/8 5 7/8 9 7/8

200 200 225 176 180 200 135 110 298 235 245 150 252

7 7/8 7 7/8 8 7/8 6 7/8 7 1/8 7 7/8 5 3/8 4 3/8 113/4 9 1/4 9 5/8 5 7/8 9 7/8

205 206 235 175 175 202 134 111 302 231 233 157 241

8 1/4 8 1/4 9 1/4 7 7 8 5 3/8 4 1/4 111/4 9 1/8 9 3/8 6 1/4 9 1/2

203 200 220 178 185 195 135 113 310 245 241 150 255

8 7 7/8 8 5/8 7 7 1/4 7 3/4 5 3/8 4 1/2 121/4 9 5/8 9 1/2 5 7/8 10

205 200 193 178 138 293 249 249 216 192 172 252

8 1/8 7 7/8 7 5/8 7 5 3/8 111/2 9 3/4 9 3/4 8 1/2 7 1/2 6 3/4 9 7/8

cm.

inch.

Co

dic

e D E S C R I Z I O N E

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:14 Pagina 202

Page 205: Mepra catalogus

Fo

rch

etta p

esce a servir

e

Fish

fork

for s

ervi

ngFo

urch

ette

poi

sson

ser

vir

Fisc

hvor

lege

gabe

lTe

nedo

r ser

vir p

esca

do

Pale

ta p

esce a servir

e

Fish

kni

fe fo

r ser

ving

Cou

teau

poi

sson

ser

vir

Fisc

hvor

lege

scha

ufel

Pal

a se

rvir

pesc

ado

Pale

ta p

esced

a tavo

la

Tab

le fis

h kn

ifeC

oute

au p

oiss

on ta

ble

Fisc

hmes

ser

Pal

a pe

scad

o

Fo

rch

etta p

esce d

a tavo

la

Tab

le fis

h fo

rkFo

urch

ette

poi

sson

tabl

eFi

schg

abel

Tene

dor p

esca

do

Cu

cch

io In

sala

ta

Sal

ad s

ervi

ng s

poon

Cui

llére

à s

alad

e se

rvir

Sal

atvo

rlege

löffe

lC

ucha

ra s

ervi

r ens

alad

a

Fo

rch

etta in

sala

ta

Sal

ad s

ervi

ng fo

rkFo

urch

ette

à s

alad

e se

rvir

Sal

atvo

rlege

gabe

lTe

nedo

r ser

vir e

nsal

ada

Pale

tta g

ela

to

Ice

crea

m s

poon

Cui

llère

à g

lace

Eis

löffe

lC

ucha

rita

hela

do

Cu

cch

iain

o b

ibit

a

Ice

tea

spoo

nC

uillé

re à

sod

aLi

mon

aden

löffe

lC

ucha

rita

refre

sco

Cu

cch

iain

o b

eb

é

Am

eric

an s

ize

coffe

e sp

oon

Cui

llère

pou

r enf

ant

Kin

derlö

ffel

Cuc

harit

a be

Fo

rch

ettin

a b

eb

é

Bab

y fo

rkFo

urch

ette

pou

r enf

ant

Kin

derg

abel

Tene

dor b

ebè

Co

ltellin

o b

eb

é

Bab

y kn

ifeC

oute

au p

our e

nfan

tK

inde

rmes

ser

Cuc

hillo

beb

è

Cu

cch

iaio

zu

pp

a

Sou

p sp

oon

Cui

llére

à s

oupe

Tass

enlö

ffel,

rund

Cuc

hara

sop

a

Co

ltello

p

er b

istecca

Ste

ak k

nife

Cou

teau

à e

ntre

côte

via

nde

Sta

ekm

esse

rC

uchi

llo p

ara

bist

ek

Co

ltello

p

er b

urro

But

ter k

nife

Cou

teau

à b

eurr

eB

utte

rmes

ser

Cuc

hillo

par

a m

ante

quill

a

Cu

cch

iaio

g

ou

rm

et

Gou

rmet

spo

onC

uillè

re à

deg

usta

tion

Kos

tpro

belö

ffel

Cuc

hara

deg

usta

ción

Mesto

lin

o p

er sals

a

Gra

vy la

dle

Cui

llère

à s

auce

Sau

cenl

öffe

lC

acill

o pa

ra s

alse

ra

Cu

cch

iain

o cap

pu

ccin

o

Cap

pucc

ino

spoo

nC

uillè

re à

cap

pucc

ino

Cap

pucc

inol

öffe

lC

ucha

rita

capp

ucci

no

Cu

cch

iaio

d

eg

ustazio

ne

Fren

ch s

auce

spo

onC

uillè

re à

sau

ce in

divi

duel

leG

ourm

etlö

ffel

Cuc

hara

sal

sa g

ourm

et

Sp

alm

ab

urro

But

ter s

prea

der

Tarti

neur

But

ters

treic

her

Pal

ita p

ara

man

tequ

illa

Cu

cch

iaio

p

er b

ro

do

Bou

illon

spo

onC

uillè

re à

bou

illon

Bou

illon

löffe

lC

ucha

ra p

ara

sopa

237 237 195 195 235 235 185 175 228 170 175 185 183

9 3/8 9 3/8 7 5/8 7 5/8 9 1/4 9 1/4 7 2/5 6 7/8 9 6 2/5 6 7/8 7 2/5 7 1/4

210 192 243 243 180 227 161 180 175 203 167 146

8 1/4 7 1/2 9 5/8 9 5/8 7 1/8 8 7/8 6 1/4 7 1/8 6 7/8 7 7/8 6 1/2 5 7/8

210 185 250 250 201 185 235 183 185 180 183 168 153

8 1/4 7 1/4 9 7/8 9 7/8 8 7 1/4 9 2/8 7 1/8 7 1/4 7 7 1/8 6 5/8 6

178 200 240 240 170

7 7 7/8 9 1/2 9 1/2 6 1/4

210 202 235 235 185 180 221 162 180 185

8 1/4 8 9 1/4 9 1/4 7 1/4 7 1/8 8 3/4 67/16 7 1/8 7 1/4

210 202 235 235 185 180 221 162 180 185

8 1/4 8 9 1/4 9 1/4 7 1/4 7 1/8 8 3/4 67/16 7 1/8 7 1/4

209 207 253 253 146 175 245 169 176 187 192

8 1/4 8 1/8 10 10 5 7/8 6 7/8 9 5/8 6 5/8 6 7/8 7 3/8 7 1/2

210 207 250 250 140 195 155 180 224 170 180 184 165 208

8 1/4 8 1/8 9 7/8 9 7/8 5 1/2 7 5/8 6 1/8 7 1/8 8 7/8 6 3/4 7 1/8 7 1/4 6 1/2 8 1/4

258 250 212 206 250 250 180 225 174 179 188

101/8 9 7/8 8 3/8 8 1/8 9 7/8 9 7/8 7 1/8 8 7/8 6 7/8 7 7 3/8

250 245 200 198 240 240 199 165 178 169

9 7/8 9 5/8 7 7/8 7 3/4 9 1/2 9 1/2 7 7/8 6 1/2 7 6 5/8

185 185 235 235 185 180 225 193 178 180 189 180 140

7 1/4 7 1/4 9 1/4 9 1/4 7 1/4 7 1/8 8 7/8 7 1/2 7 7 1/8 7 3/8 7 5 1/2

185 185 235 235 185 180 225 193 178 180 189 180 140

7 1/4 7 1/4 9 1/4 9 1/4 7 1/4 7 1/8 8 7/8 7 1/2 7 7 1/8 7 3/8 7 5 1/2

185 185 235 235 185 180 225 193 178 180 189 180 140

7 1/4 7 1/4 9 1/4 9 1/4 7 1/4 7 1/8 8 7/8 7 1/2 7 7 1/8 7 3/8 7 5 1/2

185 185 235 235 185 180 225 193 178 180 189 180 140

7 1/4 7 1/4 9 1/4 9 1/4 7 1/4 7 1/8 8 7/8 7 1/2 7 7 1/8 7 3/8 7 5 1/2

185 185 235 235 185 180 225 193 178 180 189 180 140

7 1/4 7 1/4 9 1/4 9 1/4 7 1/4 7 1/8 8 7/8 7 1/2 7 7 1/8 7 3/8 7 5 1/2

184 176 231 231 173

7 1/4 7 9 1/8 9 1/8 6 3/4

197 185 245 245 201 178 220 195 178 180

7 3/4 7 1/4 9 5/8 9 5/8 8 6 7/8 8 5/8 7 1/4 6 7/8 7 1/8

211 204 201

8 1/4 8 7 7/8

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:14 Pagina 203

Page 206: Mepra catalogus

Cu

cch

io tavo

la

Tabl

e sp

oon

Cui

llére

tabl

eTa

fellö

ffel

Cuc

hara

mes

a

Fo

rch

etta tavo

la

Tabl

e fo

rkFo

urch

ette

tabl

eTa

felg

abel

Tene

dor m

esa

Co

ltello

tavo

la

Tabl

e kn

ifeC

oute

au ta

ble

Tafe

lmes

ser

Cuc

hillo

mes

a

Cu

cch

io F

ru

tta

Des

sert

spoo

nC

uillé

re d

esse

rtD

esse

rtlöf

fel

Cuc

hara

pos

tre

Fo

rch

etta fru

tta

Des

sert

fork

Four

chet

te d

esse

rtD

esse

rtgab

elTe

nedo

r pos

tre

Co

ltello

fru

tta

Des

sert

knife

Cou

teau

des

sert

Des

sertm

esse

rC

uchi

llo p

ostre

Cu

cch

iain

o caffè

Tea

spoo

nC

uillé

re à

caf

èK

affe

elöf

fel

Cuc

hara

caf

è

Cu

cch

iain

o m

oka

Cof

fee

spoo

nC

uillé

re à

mok

aM

okka

löffe

lC

ucha

rita

mok

a

Mesto

lo

Ladl

eLo

uche

Sup

pens

chöp

fer

Caz

o so

pa

Cu

cch

iaio

ne

Coo

king

spo

onC

uillé

re à

legu

mes

/ragû

tG

emüs

elöf

fel

Cuc

hara

legu

mbr

es

Fo

rch

etto

ne

Coo

king

spo

onFo

urch

ette

à le

gum

es/à

ser

vir

Flei

schg

abel

Tene

dor l

egum

bres

Co

ltello

tavo

la m

/vu

oto

Tabl

e kn

ife w

/hol

low

han

dle

Cou

teau

tabl

e m

onTa

felm

esse

r Hoh

lhef

tC

uchi

llo m

esa

man

go h

ueco

Co

ltello

fru

tta m

/vu

oto

Des

sert

knife

w/h

ollo

w h

andl

eC

oute

au d

esse

rt m

onD

esse

rtmes

ser H

ohlh

eft

Cuc

hillo

pos

tre m

ango

hue

co

Co

ltello

to

rta m

/vu

oto

Cak

e kn

ife w

/hol

low

han

dle

Cou

teau

à ta

rte m

onTo

rtenm

esse

r Hoh

lhef

tC

uchi

llo ta

rta m

ango

hue

co

Fo

rch

ettin

a d

olc

e

Cak

e fo

rk w

/3 p

rong

sFo

urch

ette

à g

atea

uxK

uche

ngab

elTe

nedo

r pas

tel

Pala

p

er to

rta

Cak

e se

rver

Pel

le à

tarte

Torte

nheb

erP

ala

tarta

Co

ltello

to

rta

Cak

e kn

ifeC

oute

au à

tarte

To

rtenm

esse

rC

uchi

llo ta

rta

Erica03

Forma49

Ginevra12

Ginevra

Ice57

Goccia24

Italia13

Italia

Ice41

Katja35

Katja

Ice01

Leonardo18

Levantina30

Levantina

Ice39

Linea48

Linea

Ice47

Linea

Ice Oro81

Linea

Oro Nero87

Linea

Bronzo91

Mediterranea04

193 193 207 172 172 182 133 107 320 227 229 150 253 245

7 5/8 7 5/8 8 1/8 6 3/4 6 3/4 7 1/8 5 1/4 4 1/4 125/8 8 7/8 9 5 7/8 10 9 5/8

210 210 234 190 187 208 142 120 300 255 250 160 280

8 1/4 8 1/4 9 1/4 7 1/2 7 3/8 8 1/4 5 5/8 4 3/4 113/4 10 9 7/8 6 1/4 11

214 214 247 189 189 218 144 118 300 256 256 156 274

9 1/4 9 1/4 9 3/4 7 3/8 7 3/8 8 5/8 5 5/8 4 5/8 113/4 101/8 101/8 6 1/8 103/4

214 214 247 189 189 218 144 118 300 256 256 156 274

9 1/4 9 1/4 9 3/4 7 3/8 7 3/8 8 5/8 5 5/8 4 5/8 113/4 101/8 101/8 6 1/8 103/4

195 195 218 173 173 195 130 112 299 234 234 154 251

7 5/8 7 5/8 8 5/8 6 3/4 6 3/4 7 5/8 5 1/8 4 3/8 113/4 9 1/4 9 1/4 6 1/8 9 7/8

203 203 210 177 177 190 133 113 308 237 237 157 248

8 8 8 1/4 7 7 7 3/4 5 1/4 4 1/2 121/8 9 3/8 9 3/8 6 1/8 915/16

203 203 210 177 177 190 133 113 308 237 237 157 248

8 8 8 1/4 7 7 7 3/4 5 1/4 4 1/2 121/8 9 3/8 9 3/8 6 1/8 915/16

207 201 219 178 134 120 135

8 1/4 8 89/16 7 55/16 4 3/4 5 3/8

207 201 219 178 134 120 135

8 1/4 8 89/16 7 55/16 4 3/4 5 3/8

208 208 235 180 180 210 133 115 315 248 245 235 210 156 242

8 1/4 8 1/4 9 1/4 7 1/8 7 1/8 8 1/4 5 1/4 4 1/2 123/8 9 3/4 9 5/8 9 1/4 8 1/4 6 1/8 9 1/2

205 205 233 179 179 200 135 113 316 239 245 150 244

8 1/8 8 1/8 9 1/8 7 7 7 7/8 5 3/8 4 3/8 121/2 9 3/8 9 5/8 6 1/4 9 5/8

205 205 233 179 179 200 135 113 316 239 245 150 244

8 1/8 8 1/8 9 1/8 7 7 7 7/8 5 3/8 4 3/8 121/2 9 3/8 9 5/8 6 1/4 9 5/8

200 203 235 178 180 205 135 115 305 245 245 150 246

7 7/8 8 9 1/4 7 7 1/8 8 1/8 5 3/8 4 1/2 12 9 5/8 9 5/8 5 7/8 9 7/8

200 203 235 178 180 205 135 115 305 245 245 150 246

7 7/8 8 9 1/4 7 7 1/8 8 1/8 5 3/8 4 1/2 12 9 5/8 9 5/8 5 7/8 9 7/8

200 203 235 178 180 205 135 115 305 245 245 150 246

7 7/8 8 9 1/4 7 7 1/8 8 1/8 5 3/8 4 1/2 12 9 5/8 9 5/8 5 7/8 9 7/8

200 203 235 178 180 205 135 115 305 245 245 150 246

7 7/8 8 9 1/4 7 7 1/8 8 1/8 5 3/8 4 1/2 12 9 5/8 9 5/8 5 7/8 9 7/8

200 203 235 178 180 205 135 115 305 245 245 150 246

7 7/8 8 9 1/4 7 7 1/8 8 1/8 5 3/8 4 1/2 12 9 5/8 9 5/8 5 7/8 9 7/8

208 208 224 183 183 195 135 115 293 265 265 224 195 152 257

8 1/4 8 1/4 8 7/8 7 1/4 7 1/4 7 5/8 5 3/8 4 1/2 111/2 103/8 103/8 8 7/8 7 5/8 6 101/8

cm.

inch.

Co

dic

e D E S C R I Z I O N E

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:14 Pagina 204

Page 207: Mepra catalogus

Fo

rch

etta p

esce a servir

e

Fish

fork

for s

ervi

ngFo

urch

ette

poi

sson

ser

vir

Fisc

hvor

lege

gabe

lTe

nedo

r ser

vir p

esca

do

Pale

ta p

esce a servir

e

Fish

kni

fe fo

r ser

ving

Cou

teau

poi

sson

ser

vir

Fisc

hvor

lege

scha

ufel

Pal

a se

rvir

pesc

ado

Pale

ta p

esced

a tavo

la

Tab

le fis

h kn

ifeC

oute

au p

oiss

on ta

ble

Fisc

hmes

ser

Pal

a pe

scad

o

Fo

rch

etta p

esce d

a tavo

la

Tab

le fis

h fo

rkFo

urch

ette

poi

sson

tabl

eFi

schg

abel

Tene

dor p

esca

do

Cu

cch

io In

sala

ta

Sal

ad s

ervi

ng s

poon

Cui

llére

à s

alad

e se

rvir

Sal

atvo

rlege

löffe

lC

ucha

ra s

ervi

r ens

alad

a

Fo

rch

etta in

sala

ta

Sal

ad s

ervi

ng fo

rkFo

urch

ette

à s

alad

e se

rvir

Sal

atvo

rlege

gabe

lTe

nedo

r ser

vir e

nsal

ada

Pale

tta g

ela

to

Ice

crea

m s

poon

Cui

llère

à g

lace

Eis

löffe

lC

ucha

rita

hela

do

Cu

cch

iain

o b

ibit

a

Ice

tea

spoo

nC

uillé

re à

sod

aLi

mon

aden

löffe

lC

ucha

rita

refre

sco

Cu

cch

iain

o b

eb

é

Am

eric

an s

ize

coffe

e sp

oon

Cui

llère

pou

r enf

ant

Kin

derlö

ffel

Cuc

harit

a be

Fo

rch

ettin

a b

eb

é

Bab

y fo

rkFo

urch

ette

pou

r enf

ant

Kin

derg

abel

Tene

dor b

ebè

Co

ltellin

o b

eb

é

Bab

y kn

ifeC

oute

au p

our e

nfan

tK

inde

rmes

ser

Cuc

hillo

beb

è

Cu

cch

iaio

zu

pp

a

Sou

p sp

oon

Cui

llére

à s

oupe

Tass

enlö

ffel,

rund

Cuc

hara

sop

a

Co

ltello

p

er b

istecca

Ste

ak k

nife

Cou

teau

à e

ntre

côte

via

nde

Sta

ekm

esse

rC

uchi

llo p

ara

bist

ek

Co

ltello

p

er b

urro

But

ter k

nife

Cou

teau

à b

eurr

eB

utte

rmes

ser

Cuc

hillo

par

a m

ante

quill

a

Cu

cch

iaio

g

ou

rm

et

Gou

rmet

spo

onC

uillè

re à

deg

usta

tion

Kos

tpro

belö

ffel

Cuc

hara

deg

usta

ción

Mesto

lin

o p

er sals

a

Gra

vy la

dle

Cui

llère

à s

auce

Sau

cenl

öffe

lC

acill

o pa

ra s

alse

ra

Cu

cch

iain

o cap

pu

ccin

o

Cap

pucc

ino

spoo

nC

uillè

re à

cap

pucc

ino

Cap

pucc

inol

öffe

lC

ucha

rita

capp

ucci

no

Cu

cch

iaio

d

eg

ustazio

ne

Fren

ch s

auce

spo

onC

uillè

re à

sau

ce in

divi

duel

leG

ourm

etlö

ffel

Cuc

hara

sal

sa g

ourm

et

Sp

alm

ab

urro

But

ter s

prea

der

Tarti

neur

But

ters

treic

her

Pal

ita p

ara

man

tequ

illa

Cu

cch

iaio

p

er b

ro

do

Bou

illon

spo

onC

uillè

re à

bou

illon

Bou

illon

löffe

lC

ucha

ra p

ara

sopa

240 236 195 194 188 188 184 175 182 172 177 154

9 1/2 9 1/4 7 5/8 7 5/8 7 3/8 7 3/8 7 1/4 6 7/8 7 1/8 6 3/4 7 6 1/8

212 186 255 255 195 188 234 198 190 191 193 172 152

8 3/8 7 3/8 10 10 7 3/4 7 3/8 9 1/4 7 3/4 7 1/2 7 1/2 7 1/2 63/16 6

212 189 256 256 247 218

8 3/8 7 1/2 101/8 101/8 9 3/4 8 5/8

212 189 256 256 247 218

8 3/8 7 1/2 101/8 101/8 9 3/4 8 5/8

197 195 234 234 175 218 153 173 184

7 3/4 7 3/4 9 1/4 9 1/4 6 7/8 8 5/8 6 6 3/4 7 1/4

241 203 203 237 237 134 177 177 177 187

9 1/2 8 8 9 3/8 9 3/8 5 1/4 7 7 7 7 3/8

241 203 203 237 237 134 177 177 177 187

9 1/2 8 8 9 3/8 9 3/8 5 1/4 7 7 7 7 3/8

210

9 1/4

210

9 1/4

250 250 210 210 248 248 134 205 180 235 170 180 185 175

107/8 9 7/8 8 1/4 8 1/4 9 3/4 9 3/4 5 1/4 8 1/8 7 1/8 9 1/4 6 3/4 7 1/8 7 1/4 6 7/8

205 208 239 239 201 155 233 163 179 182 179 167

8 1/8 8 1/4 9 3/8 9 3/8 8 61/16 9 1/8 6 1/2 7 7 1/8 7 6 1/2

205 208 239 239 201 155 233 163 179 182 179 167

8 1/8 8 1/4 9 3/8 9 3/8 8 61/16 9 1/8 6 1/2 7 7 1/8 7 6 1/2

200 187 245 245 185 178 235 178 178 190

7 7/8 7 3/8 9 5/8 9 5/8 7 1/4 7 1/8 9 1/4 7 1/8 7 1/8 7 1/2

200 187 245 245 185 178 235 178 178 190

7 7/8 7 3/8 9 5/8 9 5/8 7 1/4 7 1/8 9 1/4 7 1/8 7 1/8 7 1/2

200 187 245 245 185 178 235 178 178 190

7 7/8 7 3/8 9 5/8 9 5/8 7 1/4 7 1/8 9 1/4 7 1/8 7 1/8 7 1/2

200 187 245 245 185 178 235 178 178 190

7 7/8 7 3/8 9 5/8 9 5/8 7 1/4 7 1/8 9 1/4 7 1/8 7 1/8 7 1/2

200 187 245 245 185 178 235 178 178 190

7 7/8 7 3/8 9 5/8 9 5/8 7 1/4 7 1/8 9 1/4 7 1/8 7 1/8 7 1/2

223 209 265 265 201 155 183 224 171 183 180

8 3/4 8 1/4 103/8 103/8 8 6 1/8 7 1/4 8 7/8 6 3/4 7 1/48 7 1/8

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:14 Pagina 205

Page 208: Mepra catalogus

Cu

cch

io tavo

la

Tabl

e sp

oon

Cui

llére

tabl

eTa

fellö

ffel

Cuc

hara

mes

a

Fo

rch

etta tavo

la

Tabl

e fo

rkFo

urch

ette

tabl

eTa

felg

abel

Tene

dor m

esa

Co

ltello

tavo

la

Tabl

e kn

ifeC

oute

au ta

ble

Tafe

lmes

ser

Cuc

hillo

mes

a

Cu

cch

io F

ru

tta

Des

sert

spoo

nC

uillé

re d

esse

rtD

esse

rtlöf

fel

Cuc

hara

pos

tre

Fo

rch

etta fru

tta

Des

sert

fork

Four

chet

te d

esse

rtD

esse

rtgab

elTe

nedo

r pos

tre

Co

ltello

fru

tta

Des

sert

knife

Cou

teau

des

sert

Des

sertm

esse

rC

uchi

llo p

ostre

Cu

cch

iain

o caffè

Tea

spoo

nC

uillé

re à

caf

èK

affe

elöf

fel

Cuc

hara

caf

è

Cu

cch

iain

o m

oka

Cof

fee

spoo

nC

uillé

re à

mok

aM

okka

löffe

lC

ucha

rita

mok

a

Mesto

lo

Ladl

eLo

uche

Sup

pens

chöp

fer

Caz

o so

pa

Cu

cch

iaio

ne

Coo

king

spo

onC

uillé

re à

legu

mes

/ragû

tG

emüs

elöf

fel

Cuc

hara

legu

mbr

es

Fo

rch

etto

ne

Coo

king

spo

onFo

urch

ette

à le

gum

es/à

ser

vir

Flei

schg

abel

Tene

dor l

egum

bres

Co

ltello

tavo

la m

/vu

oto

Tabl

e kn

ife w

/hol

low

han

dle

Cou

teau

tabl

e m

onTa

felm

esse

r Hoh

lhef

tC

uchi

llo m

esa

man

go h

ueco

Co

ltello

fru

tta m

/vu

oto

Des

sert

knife

w/h

ollo

w h

andl

eC

oute

au d

esse

rt m

onD

esse

rtmes

ser H

ohlh

eft

Cuc

hillo

pos

tre m

ango

hue

co

Co

ltello

to

rta m

/vu

oto

Cak

e kn

ife w

/hol

low

han

dle

Cou

teau

à ta

rte m

onTo

rtenm

esse

r Hoh

lhef

tC

uchi

llo ta

rta m

ango

hue

co

Fo

rch

ettin

a d

olc

e

Cak

e fo

rk w

/3 p

rong

sFo

urch

ette

à g

atea

uxK

uche

ngab

elTe

nedo

r pas

tel

Pala

p

er to

rta

Cak

e se

rver

Pel

le à

tarte

Torte

nheb

erP

ala

tarta

Co

ltello

to

rta

Cak

e kn

ifeC

oute

au à

tarte

To

rtenm

esse

rC

uchi

llo ta

rta

Mediterranea

Ice40

Michelangelo20

Morgana27

Movida37

Natura20

Natura

Ice42

Norma10

Nuvola25

Nuvola

Ice38

Opera05

Raffaello29

Roma14

‘7058

Sole19

Sveva02

Tosca15

208 208 224 183 183 195 135 115 293 265 265 224 195 152 257

8 1/4 8 1/4 8 7/8 7 1/4 7 1/4 7 5/8 5 3/8 4 1/2 111/2 103/8 103/8 8 7/8 7 5/8 6 101/8

209 209 235 180 180 204 136 114 315 250 250 235 204 155 243 235

8 1/4 8 1/4 9 1/4 7 1/8 7 1/8 8 5 3/8 4 1/2 123/8 9 7/8 9 7/8 9 1/4 8 6 1/8 9 5/8 9 1/4

201 201 219 180 180 195 140 113 320 245 245 153 256

7 7/8 7 7/8 8 5/8 7 1/8 7 1/8 7 5/8 5 1/2 4 1/2 123/8 9 5/8 9 5/8 6 103/8

200 204 230 180 180 204 135 113 310 240 245 150 252

7 7/8 81/16 9 7 1/8 7 1/8 81/16 5 3/8 4 1/2 123/8 9 1/2 9 5/8 5 7/8 10

201 201 232 170 170 199 133 110 314 250 255 232 199 152 245

8 8 9 1/8 6 3/4 6 3/4 7 7/8 5 3/8 4 3/8 123/8 9 7/8 101/8 9 1/8 7 7/8 6 9 7/8

201 201 232 170 170 199 133 110 314 250 255 232 199 152 245

8 8 9 1/8 6 3/4 6 3/4 7 7/8 5 3/8 4 3/8 123/8 9 7/8 101/8 9 1/8 7 7/8 6 9 7/8

205 205 230 175 175 203 133 112 310 254 255 230 203 152 243 239

8 1/8 8 1/8 9 6 7/8 6 7/8 8 5 1/4 4 3/8 121/4 10 101/8 9 8 6 9 5/8 9 3/8

199 199 229 175 175 205 134 112 315 235 238 148 250

7 7/8 7 7/8 9 6 7/8 6 7/8 8 1/8 5 1/4 4 3/8 123/8 9 1/4 9 3/8 5 7/8 9 7/8

199 199 229 175 175 205 134 112 315 235 238 148 250

7 7/8 7 7/8 9 6 7/8 6 7/8 8 1/8 5 1/4 4 3/8 123/8 9 1/4 9 3/8 5 7/8 9 7/8

202 204 228 178 178 200 132 115 281 240 243 148 245

8 8 1/8 8 7/8 7 7 7 7/8 5 1/4 4 1/2 11 9 1/2 99/16 5 7/8 9 7/8

209 209 235 180 180 204 136 114 315 250 250 235 204 155 243

8 1/4 8 1/4 9 1/4 7 1/8 7 1/8 8 5 3/8 4 1/2 123/8 9 7/8 9 7/8 9 1/4 8 6 1/8 9 5/8

205 205 236 180 180 200 136 115 320 250 250 236 200 155 242 236

8 1/8 8 1/8 9 1/4 7 1/8 7 1/8 7 7/8 5 3/8 4 1/2 125/8 9 7/8 9 7/8 9 1/4 7 7/8 6 1/8 9 1/2 9 1/4

207 207 236 185 185 209 140 120 290 250 250 236 200 156 270

8 1/4 8 1/4 9 3/8 7 1/4 7 1/4 8 1/4 5 1/2 4 7/8 113/8 9 7/8 9 7/8 9 3/8 7 7/8 6 1/8 105/8

204 204 239 175 175 203 133 109 313 232 232 239 203 156 244 241

8 8 9 3/8 6 7/8 6 7/8 8 5 1/4 4 1/4 123/8 9 1/8 9 1/8 9 3/8 8 6 1/8 9 5/8 9 1/2

200 200 211 177 177 189 135 112 296 240 240 150 256

7 7/8 7 7/8 8 1/4 7 7 7 1/2 5 3/8 4 3/8 115/8 9 1/2 9 1/2 5 7/8 101/4

198 198 206 180 180 190 134 107 300 250 250 150 250 241

7 3/4 7 3/4 8 1/8 7 1/8 7 1/8 7 1/2 5 1/4 4 1/4 113/4 9 7/8 9 7/8 5 7/8 9 7/8 9 1/2

Vittoria28

206 206 179 179 132 110 308 250 250 238 212 155 240

8 1/8 8 1/8 7 7 5 1/4 4 3/8 121/8 9 7/8 9 7/8 9 3/8 8 3/8 6 1/8 9 1/2

cm.

inch.

Co

dic

e D E S C R I Z I O N E

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:14 Pagina 206

Page 209: Mepra catalogus

Fo

rch

etta p

esce a servir

e

Fish

fork

for s

ervi

ngFo

urch

ette

poi

sson

ser

vir

Fisc

hvor

lege

gabe

lTe

nedo

r ser

vir p

esca

do

Pale

ta p

esce a servir

e

Fish

kni

fe fo

r ser

ving

Cou

teau

poi

sson

ser

vir

Fisc

hvor

lege

scha

ufel

Pal

a se

rvir

pesc

ado

Pale

ta p

esced

a tavo

la

Tab

le fis

h kn

ifeC

oute

au p

oiss

on ta

ble

Fisc

hmes

ser

Pal

a pe

scad

o

Fo

rch

etta p

esce d

a tavo

la

Tab

le fis

h fo

rkFo

urch

ette

poi

sson

tabl

eFi

schg

abel

Tene

dor p

esca

do

Cu

cch

io In

sala

ta

Sal

ad s

ervi

ng s

poon

Cui

llére

à s

alad

e se

rvir

Sal

atvo

rlege

löffe

lC

ucha

ra s

ervi

r ens

alad

a

Fo

rch

etta in

sala

ta

Sal

ad s

ervi

ng fo

rkFo

urch

ette

à s

alad

e se

rvir

Sal

atvo

rlege

gabe

lTe

nedo

r ser

vir e

nsal

ada

Pale

tta g

ela

to

Ice

crea

m s

poon

Cui

llère

à g

lace

Eis

löffe

lC

ucha

rita

hela

do

Cu

cch

iain

o b

ibit

a

Ice

tea

spoo

nC

uillé

re à

sod

aLi

mon

aden

löffe

lC

ucha

rita

refre

sco

Cu

cch

iain

o b

eb

é

Am

eric

an s

ize

coffe

e sp

oon

Cui

llère

pou

r enf

ant

Kin

derlö

ffel

Cuc

harit

a be

Fo

rch

ettin

a b

eb

é

Bab

y fo

rkFo

urch

ette

pou

r enf

ant

Kin

derg

abel

Tene

dor b

ebè

Co

ltellin

o b

eb

é

Bab

y kn

ifeC

oute

au p

our e

nfan

tK

inde

rmes

ser

Cuc

hillo

beb

è

Cu

cch

iaio

zu

pp

a

Sou

p sp

oon

Cui

llére

à s

oupe

Tass

enlö

ffel,

rund

Cuc

hara

sop

a

Co

ltello

p

er b

istecca

Ste

ak k

nife

Cou

teau

à e

ntre

côte

via

nde

Sta

ekm

esse

rC

uchi

llo p

ara

bist

ek

Co

ltello

p

er b

urro

But

ter k

nife

Cou

teau

à b

eurr

eB

utte

rmes

ser

Cuc

hillo

par

a m

ante

quill

a

Cu

cch

iaio

g

ou

rm

et

Gou

rmet

spo

onC

uillè

re à

deg

usta

tion

Kos

tpro

belö

ffel

Cuc

hara

deg

usta

ción

Mesto

lin

o p

er sals

a

Gra

vy la

dle

Cui

llère

à s

auce

Sau

cenl

öffe

lC

acill

o pa

ra s

alse

ra

Cu

cch

iain

o cap

pu

ccin

o

Cap

pucc

ino

spoo

nC

uillè

re à

cap

pucc

ino

Cap

pucc

inol

öffe

lC

ucha

rita

capp

ucci

no

Cu

cch

iaio

d

eg

ustazio

ne

Fren

ch s

auce

spo

onC

uillè

re à

sau

ce in

divi

duel

leG

ourm

etlö

ffel

Cuc

hara

sal

sa g

ourm

et

Sp

alm

ab

urro

But

ter s

prea

der

Tarti

neur

But

ters

treic

her

Pal

ita p

ara

man

tequ

illa

Cu

cch

iaio

p

er b

ro

do

Bou

illon

spo

onC

uillè

re à

bou

illon

Bou

illon

löffe

lC

ucha

ra p

ara

sopa

223 209 265 265 201 155 183 224 171 183 180

8 3/4 8 1/4 103/8 103/8 8 6 1/8 7 1/4 8 7/8 6 3/4 7 1/48 7 1/8

253 251 210 207 250 250 140 195 155 190 224 170 180 184 165 208

10 9 7/8 8 1/4 8 1/8 9 7/8 9 7/8 5 1/2 7 5/8 6 1/8 7 1/2 8 7/8 6 3/4 7 1/8 7 1/4 6 1/2 8 1/8

213 208 245 245 201 180 219 195 180 190

8 3/8 8 1/2 9 5/8 9 5/8 8 7 1/8 8 5/8 7 5/8 7 1/8 7 1/2

222 203 240 240 201 180 230 204 180 180

8 3/4 8 9 1/2 9 1/2 8 7 1/8 9 8 7 1/8 7 1/8

170 173 250 250 195 155 175 224 171 170 190 182

6 3/4 6 3/4 9 7/8 9 7/8 7 5/8 6 1/8 6 7/8 8 7/8 6 3/4 6 3/4 7 1/2 7 1/8

170 173 250 250 195 155 175 224 171 170 190 182

6 3/4 6 3/4 9 7/8 9 7/8 7 5/8 6 1/8 6 7/8 8 7/8 6 3/4 6 3/4 7 1/2 7 1/8

254 252 206 206 254 254 135 195 160 160 180 175 233 171 175 188 165

10 9 7/8 8 1/8 8 1/8 10 10 5 3/8 7 5/8 6 1/4 6 1/4 7 1/8 6 7/8 9 1/8 6 3/4 6 7/8 7 3/8 6 1/2

235 237 194 194 235 235 185 174 170 175 185 155

9 1/4 9 3/8 7 5/8 7 5/8 9 1/4 9 1/4 7 1/4 6 7/8 6 3/4 6 7/8 7 1/4 6 1/8

235 237 194 194 235 235 185 174 170 175 185 155

9 1/4 9 3/8 7 5/8 7 5/8 9 1/4 9 1/4 7 1/4 6 7/8 6 3/4 6 7/8 7 1/4 6 1/8

204 178 240 240 201 228 174

8 7 9 1/2 9 1/2 8 8 7/8 6 7/8

210 207 250 250 195 155 190 235 170 180 184 165 208

8 1/4 8 1/8 9 7/8 9 7/8 7 5/8 6 1/8 7 1/2 9 1/4 6 3/4 7 1/8 7 1/4 6 1/2 8 1/8

180 180 250 250 195 155 180 224 170 180 185 208

7 1/8 7 1/8 9 7/8 9 7/8 7 5/8 6 1/8 7 1/8 8 7/8 6 3/4 7 1/8 7 1/4 8 1/8

195 185 250 250 201 236 170 175 210

7 3/4 7 1/4 9 7/8 9 7/8 8 9 3/8 6 3/4 6 7/8 8 1/4

242 240 206 203 232 232 134 159 190 239 180 175 188 208

9 1/2 9 1/2 8 1/8 8 9 1/8 9 1/8 5 1/4 6 1/4 7 1/2 9 3/8 7 1/8 6 7/8 7 3/8 8 1/8

215 199 240 240 201 189 177 183

8 1/2 7 7/8 9 1/2 9 1/2 8 7 1/2 7 7 1/4

200 200 250 250 201 180 170 180 184

7 7/8 7 7/8 9 7/8 9 7/8 8 7 1/8 6 3/4 7 1/8 7 1/4

212 207 250 250 180 238 190 179 185

8 3/8 8 1/8 9 7/8 9 7/8 7 1/8 9 3/8 7 1/2 7 7 1/4

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:14 Pagina 207

Page 210: Mepra catalogus

208

*terza parte 2010_Layout 1 29/12/10 15:14 Pagina 208

Page 211: Mepra catalogus

IL NOSTRO LAVORODal 1947 il nostro lavoro è quello di produrre posate e altri articoli in acciaio per la ristorazione, usando solamente i migliori materiali e prestando lamassima cura alle finiture.Combinando lesperienza maturata nel settore delle forniture alberghiere con il gusto per il design, rivolto alle più raffinate boutique di lista nozze e arti-coli per la casa, abbiamo sviluppato, accanto ai prodotti tradizionali, una serie di prodotti innovativi e di avan-guardia, che seguono le nuove tendenze della moda e della ristorazione.Il presidio diretto della produzione, nel nostro stabilimento di Lumezzane, ci consente, inoltre, di soddisfare le esi-genze dei nostri clienti che richiedono particolari personalizzazioni (finiture, design, marchi) I nostri collaboratori ed il nostro reparto ricerca e sviluppo sono a vostra disposizione per qualsiasi richiesta.

OUR JOB Since 1947, our mission has been to design and manufacture flatware and holloware using only the finest mate-rials and finishing techniques. With over sixty years of professional foodservice industry experience coupled withmodern utilitarian design we offer a complete range of innovative and contemporary products that are instep withthe latest trends.Our products are designed and made in Italy in our own factory. We have complete control over the design and manufacturing process and thereforecan offer our customers unparalleled service and the utmost quality assurance. Furthermore, through our in-house Research and Development teamwe offer our customers personalized fabrication including product design, special finishing, logos, etc. to meet our customers unique requirements.Please contact us for further details.

NOTRE TRAVAILDepuis 1947 notre travaille travail est de produire des couverts et autres articles en acier pour les restaurant, en employant seulement les meilleursmatériaux et en prêtant le plus grand soin aux finitions.En combinant l'expérience mûrie dans le secteur des fournitures hôtelières et le gout pour le design engagé à des boutique de liste des noces et arti-cles pour la maison, nous avons développé auprès des produits traditionnels une série de produits innovant vouset d'avant-garde qui suivent les nouvelles tendances de la mode et des Hotel/restaurant.La ligne directe de la production de notre établissement de Lumezzane, permet en outre de satisfaire les exigen-ces de nos clients qui demandent des détails personnaliser (finitions, design, marque) Nos collaborateurs et notre studio recherche et développement, sont à votre disposition pour toute .demande.

UNSERE BERUFUNGSeit 1947 produzieren wir Bestecke & Servierteile, die mittels sorgfältigster Fertigungstechnik und unterVerwendung bester Materialien hergestellt werden.Durch unseren hohen Anspruch an Geschmack und Design,kombiniert mit 60-jähriger Produktionserfahrung, sind wir kompetenter Lieferant bester Design-Shops und Spezialgeschäfte rund um den Erdball. Dielogische Folge unserer Philosophie und Qualifikation ist jenes umfangreiche Sortiment innovativer und zeitgenössischer Produkte, die die neustenTrens im Hotel- und Restaurantbusiness wiedergeben. Als typisches Merkmal italienischer Hersteller produzieren wir nicht nur in bestem Design undQualität, sondern erfüllen in maximaler Flexibilität individuelle Kundenwünsche, wie z. B. individuelle Finishing, Logos und Designvarianten). Diesbezüglich kontaktieren Sie einfach unsere jeweiligen Vertriebspartner oder unsere zentrale Entwicklungsabteilung und beschreiben IhreVorstellungen, Wünsche und Fragen.

NUESTRO TRABAJO Desde el 1947 nuestro trabajo es producir cubiertos y otros artículos de acero para la ristoración, empleando solamente los mejores materiales y pre-stando el cuidado más grande a los acabados.Combinando la experiencia madurada en el sector de los abastecimientos hoteleros y el gusto para el design delas tiendas de lista de las bodas y los artículos para la casa, hemo desarrollado con los productos tradicionalesuna serie de productos inovatibos y de vanguardia que siguen las nuevas tendencias de la moda y de los Hotels/ restaurante.La línea directa de la producción de nuestro establecimiento de Lumezzane, permite satisfacer las exigencias denuestros clientes que piden detalles personalizaciónes (acabados, diseño, marca) Nuestros colaboradores y nuestro estudio tecnico, están a su disposición para todas peticiónes.

copert x 90gr_Layout 1 28/12/10 16:41 Pagina 2

Page 212: Mepra catalogus

25067 LUMEZZANE S.A. - BRESCIA - ITALIA - VIA MONTINI, 176TEL. 0308921441 - TELEFAX: 0308925075 WWW.MEPRA.COM

N. 6

H&

R

08

/ 200

9LA

MEP

RA

SI R

ISER

VA IL

DIR

ITTO

DI A

PPO

RR

E M

OD

IFIC

HE

TEC

NIC

HE

SEN

ZA P

REA

VVIS

O -

WE

RES

ERVE

TH

E R

IGH

T TO

MAK

E TE

CH

NIC

AL M

OD

IFIC

ATIO

NS

WIT

HO

UT

WAR

NIN

G

HO

TEL

RE

STA

UR

AN

T

HOTEL RES

TAURANT

N. 7

H&

R

01

/ 201

1LA

MEP

RA

SI R

ISER

VA IL

DIR

ITTO

DI A

PPO

RR

E M

OD

IFIC

HE

TEC

NIC

HE

SEN

ZA P

REA

VVIS

O -

WE

RES

ERVE

TH

E R

IGH

T TO

MAK

E TE

CH

NIC

AL M

OD

IFIC

ATIO

NS

WIT

HO

UT

WAR

NIN

G

copert x 90gr_Layout 1 28/12/10 16:41 Pagina 1