7
Pastoral Office Hours Monday - Friday • Lunes - Viernes 9:00 am – 12:00 pm & 1:00 pm - 7:30 pm Saturday • Sábado 9:00 am - 12:00 pm & 1:00 pm - 5:30 pm Sunday • Domingo Office Closed—Oficina Cerrada Mass Times / Tiempos de Misa Mon: 6:30pm (En) Tues: 6:30pm (Sp) Wed: 8:00am (En) Fri: 6:30pm (Bl) Sat: 6:00pm (Bilingual/Vigil) Sun: 7:00am (Sp), 8:30am (En), 10:00am (En/Gospel) 12:15pm (Sp) 5:30pm (En/Gospel) Confession / Confesiones Tuesday/Martes: 7:15 pm—8:15 pm Saturday/Sábado: 4:30 pm—5:30 pm

Mass Times / Tiempos de Misa Pastoral Office Hours 05-01014... · para el año jubilar de la misericordia, "un padre del pródigo. Otra: el anillo en su dedo era la forma en que

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Mass Times / Tiempos de Misa Pastoral Office Hours 05-01014... · para el año jubilar de la misericordia, "un padre del pródigo. Otra: el anillo en su dedo era la forma en que

Pastoral Office Hours

Monday - Friday • Lunes - Viernes

9:00 am – 12:00 pm & 1:00 pm - 7:30 pm

Saturday • Sábado

9:00 am - 12:00 pm & 1:00 pm - 5:30 pm

Sunday • Domingo

Office Closed—Oficina Cerrada

Mass Times / Tiempos de Misa

Mon: 6:30pm (En) Tues: 6:30pm (Sp)

Wed: 8:00am (En) Fri: 6:30pm (Bl)

Sat: 6:00pm (Bilingual/Vigil)

Sun: 7:00am (Sp), 8:30am (En),

10:00am (En/Gospel) 12:15pm (Sp)

5:30pm (En/Gospel)

Confession / Confesiones

Tuesday/Martes: 7:15 pm—8:15 pm

Saturday/Sábado: 4:30 pm—5:30 pm

Page 2: Mass Times / Tiempos de Misa Pastoral Office Hours 05-01014... · para el año jubilar de la misericordia, "un padre del pródigo. Otra: el anillo en su dedo era la forma en que

To build and foster a Christian Community that offers

the opportunity to experience God’s unconditional love

and acceptance to all who come into contact with it.

Construir y alimentar una Comunidad Cristiana que ofrece

la oportunidad de experimentar el amor incondicional de

Dios y la aceptación a todos con quienes nos encontremos.

2 Page | www.stagthas.org

So often we have heard this story, one of the best short stories ever written. We may become too used to it. It is always new, always has something new to say about God and ourselves. Here’s one: nowhere does it say that the father forgives his son! He just wants to celebrate his homecoming. The embrace of paternal welcome said it all! This is mer-cy, which is forgiveness and more. Mercy covers the sins of the one returning so they need not be even named. The father knew the son’s heart was right, and this would be the beginning of a new relationship. ‘Jesus is nothing but love’, Pope Francis wrote for the Jubilee year of mercy, ‘a love given freely’. This was the love of the prodigal’s father.

Another: the ring on his finger was the fa-ther’s way of reinstating him totally into the family. It was what would have been passed on in the family to an honored member, often the eldest son. No acceptance of the son’s wanting to be called a hired servant. In this story there is the full reconciliation. This is one of the big words of Lent – reconciliation is not a distant forgiveness, but an embrace and celebration of all being well again.

The best gift we can give to God this Lent is to welcome his mer-cy, a mercy that makes us ‘God’s work of art’. Pope Francis calls the mercy of God ‘the beating heart of the gospel’: if mercy should cease the gospel would no more be alive, as when the heart cease to beat, the body dies.

Lord have mercy, Christ have mercy, Lord have mercy.

Fr Donal Neary SJ

Editor of the Sacred Heart Messenger

Muy a menudo hemos escuchado esta historia, una de las mejores historias cortas jamás escrita. Podemos llegar a estar demasiado

acostumbrados pero siempre tiene algo nuevo que decir acerca de Dios y de nosotros mis-mos. Aquí hay uno: ¡en ninguna parte dice que el padre perdona a su hijo! Solo quiere celebrar su regreso a casa. ¡El abrazo del padre lo decía todo! Esto es misericordia, que es perdón y más. La misericordia cubre los pecados de quien regresa, por lo que no nece-sitan ser nombrados. El padre sabía que el corazón del hijo era correcto, y este sería el comienzo de una nueva relación. "Jesús no es más que amor", el Papa Francisco escribió para el año jubilar de la misericordia, "un amor dado libremente". Este fue el amor del padre del pródigo. Otra: el anillo en su dedo era la forma en que el padre lo reincorporaba totalmente a la fa-milia. Era lo que se habría transmitido en la familia a un miembro honrado, a menudo el hijo mayor. No hay aceptación de que el hijo quiera ser llamado un sirviente. En esta histo-ria hay la plena reconciliación. Esta es una de

las grandes palabras de Cuaresma: reconciliación no es un perdón lejano, sino un abrazo y una celebración de que todo vuelva a estar bien. El mejor regalo que podemos dar a Dios en esta Cuaresma es dar la bienvenida a su misericordia, una misericordia que nos hace "la obra de arte de Dios". El Papa Francisco llama a la misericordia de Dios "el corazón palpitante del evangelio": si la misericordia cesa-ra, el evangelio ya no estaría vivo, como cuando el corazón deja de latir, el cuerpo muere. Señor, ten piedad, Cristo, ten piedad, Señor, ten piedad. P. Donal Neary SJ Editor del Mensajero del Sagrado Corazón

Celebra la vida de nuestro amado hermano

Peter Boccato Viendo y rosario en el cementerio de Holy Cross Miércoles 3 de abril, de 4:30 pm a 8:00 pm.

Misa fúnebre en la iglesia de Santa Águeda Jueves, 4 de abril, a las 10:00 horas.

Entierro después de la misa en el

Cementerio de Holy Cross

5835 W. Slauson Avenue, Culver City CA 90230

Celebrate the Life of our beloved brother

Peter Boccato Viewing and Rosary at Holy Cross Cemetery Wednesday, April 3, from 4:30pm—8:00pm.

Funeral Mass at St. Agatha Church Thursday, April 4, at 10:00am.

Interment following the Mass at

Holy Cross Cemetery

5835 W. Slauson Avenue, Culver City CA 90230

Page 3: Mass Times / Tiempos de Misa Pastoral Office Hours 05-01014... · para el año jubilar de la misericordia, "un padre del pródigo. Otra: el anillo en su dedo era la forma en que

3 Page | www.stagthas.org

-Fabian Villapando -Feliciana Escobedo -Gabriel Tahan -Giovanni Garcia -Gladys Green -Glen Arellano -Gloria Sanguillen -Guadalupe Mata -Guadalupe Centeno -Guadalupe Morales -Henre J. Dorsey III -Herman James -Irene Rodriguez -Irene Romo -James Henry -Jack Stokes -Jaime Rubalcava -Joan McLaughlin -Joe Arellano -Joseph Guillian -Joseph Morales -Josephine Broehm -Josephine Galindo -Juan Madariaga -Juan Moreno -Juanita Orozco -Juanita Rubalcava -Kimberly Terry -Lilian Lumpkin -Linda Guillian -Lisa Gallardo -Lorenzo Bramon -Lucy Rodriguez -Lynette Bigalow -Manuela Montenegro -Marcello Alvarez -Margaret Escobar -Maria E. Carrillo -Maria Gallegos -Maria Jimenez -Maria Luna

-Aaron Katz -Adriana Rodriguez -Alain Rivera -Alfio Mazzei -Alfred Jacques -Alfredo Cueva -Alfredo Mazariegos -Alicia Jimenez Bravo -Anchie Brown II -Andres Luna -Angelina Rubio -Anthony Mitchell -Arlasha Allen -Aviona Thomas -Ben Fontno -Benito Romo -Betty Stansell -Bonita Sanderlin -Brianna Katz -Camille Jones -Carrie Jones -Carlos Anton Vasquez -Carlota Zúñiga -Carol McDuffy -Chandra Wati -Christina Paul -Cirio Lopez -Darlyne Mitchell -David Naranjo -Dee Carlson -Della Davidson-Cade -Dulce M. E. Saviñon -Dustin, Gabriel, Carmelo, and Jorge -Devina Molette-Ford -Dominique Barksdale -Edwin Raland -Edwin Rivas -Elio Davila -Elsa Perez -Evelyn Mavis

-Mariana Reynoso -Mario Guerra -Mary Helen Urioste -Michael Lanham -Michael Stokes -Michelle Porter -Mikhail Thomas -Miranda Tahan -Nicole Michelle -Norma Barker -Oscar Barbosa -Oscar Gonzalez -Pam Terry -Peggy Anderson -Penelope Mendez -Peter Tshimanga -Rafael Segura -Ramon Jimenez Andrade -Ramona Garcia -Raymond Almeida -Rene Jacques Hunton -Ricardo Morales -Rita N. Ashe -Robert Johnson -Rosa Diaz -Ruth Canchola -Socorro Reyes -Sophia Berkley -Sophia Demarcos -Sergio Jesus Saviñon -Sergio Villanueva -Sevarina Legaspi -Silvia Esquivel -Sylvia Smyles -Teri Lanham -Theresa Guillian -Timothy Akens -Triny Canchola -Vanessa Larios -Virginia Jordan

Saturday March 30 ╬ Sábado 30 de marzo

6:00 p.m. Gildardo López † - A petición de su esposa Teresa López

Sunday March 31 ╬ Domingo 31 de marzo Jos 5:9A, 10-12 / 2 Cor 5:17-21/ Lk 15:1-3, 11-32

7:00 a.m. Gloria Sosa (Feliz Cumpleaños) - A petición de Francisca López y la familia Sosa

7:00 a.m. Tirso Sosa † - A petición de Francisca López y la familia Sosa

7:00 a.m. Gildardo Lopez † - A petición de su esposa Teresa López

7:00 a.m. Concepcion Lopez † - A petición de Manuel López

8:30 a.m. Carrie Jones (Healing) - Requested by her family and friends

10:00 a.m. Peter Boccato † - Requested by Family

12:15 p.m. Gildardo Lopez † - A petición de su esposa Teresa López

5:30 p.m. Peter Boccato † - Requested by Family

Monday, April 1 ╬ Lunes 1 de abril Is 65:17-21 / Jn 4:43-54

8:00 a.m. Our Parish Family

Tuesday, April 2 ╬ Martes 2 de abril Ez 47:1-9 / Jn 5:1-3, 5-16

6:30 p.m. Lectores (Bendiciones) -

Wednesday, April 3 ╬ Miércoles 3 de abril Is 49:8-15 / Jn 5:17-30

8:00 a.m. Our Parish Family

Thursday, April 4 ╬ Jueves 4 de abril Ex 32:7-14 / Jn 5:31-47

6:30 p.m. Servicio de Comunión

Friday, April 5 ╬ Viernes 5 de abril Wis 2:12-22 / Jn 7:1-2, 10, 25-30

6:30 p.m. Our Parish Family -

Next Sunday Readings

Fifth Sunday of Lent April 7, 2019

Is 43:16-21 / Phil 3:7-14 / Jn 8:1-11

“I am the way,

and the truth, and the life;

no one comes to the Father

but through Me." - John 14: 6

“Yo soy el camino,

la verdad, y la vida;

nadie viene al Padre sino por mí."

- Juan 14: 6

Page 4: Mass Times / Tiempos de Misa Pastoral Office Hours 05-01014... · para el año jubilar de la misericordia, "un padre del pródigo. Otra: el anillo en su dedo era la forma en que

4 Page | www.stagthas.org

St. Agatha’s Annual Festival is on the horizon! Join the

celebration on the weekend of May 31, June 1 and 2.

There will be rides, games, food, music, fun and the

grand raffle. SAVE THE DATE

¡El festival anual de Santa Ágata está en el

horizonte! Se lleva a cabo el fin de semana del 31 de

mayo, 1 y 2 de junio. Habrá juegos mecánicos, comi-

da, música, rifa y diversión. GUARDE LA FECHA

Includes standard features, sales tax and registration. No cash value. Optional features not included, may be added at winner’s expense. Must be 18 to win a prize. Winner does not need to be present.

Incluye características estándar, impuesto a las ven-tas y registro. Sin valor monetario. Las característi-cas opcionales no incluidas, se pueden agregar a ex-pensas del ganador. Debe tener 18 años para ganar un premio. No necesita estar presente para ganar.

Hotel + roundtrip airfare for up to 4 people + airport

transfers. No cash value.

Hotel + tarifa aérea de ida y vuelta para hasta 4 per-

sonas + traslados al aeropuerto. Sin valor monetario.

JUNE 2, 2019

WINNER / GANADOR

2646 S. Mansfield Avenue

Los Angeles, CA 90016

5,000.00

St. Agatha Catholic Church 3rd Prize Winner

YOUR NAME HERE / TU NOMBRE AQUÍ

FIVE THOUSAND AND 00/100

CINCO MIL Y 00/100

Rev. Anthony Lee

Winner will be notified through contact information on the ticket stub.

Winner must present ticket stub and photo I.D. to receive prize.

$5.00 Per Ticket

El ganador será notificado a través de la información de contacto en el talón de bo-leto. El ganador debe presentar el talón del boleto y la foto I.D. para recibir el premio.

$5.00 Por Boleto

Drawing on Sunday, June 2, at 7:00 PM

Rifa el domingo, 2 de junio a las 7:00 PM

Page 5: Mass Times / Tiempos de Misa Pastoral Office Hours 05-01014... · para el año jubilar de la misericordia, "un padre del pródigo. Otra: el anillo en su dedo era la forma en que

5 Page | www.stagthas.org 5 Page | www.stagthas.org

Si su hogar esta triste porque alguien bebe

demasiado...nosotros podemos ayudar.

Reuniones: Miércoles Hora: 8:00 a 9:30pm

St. Agatha Catholic Church

(2do piso Salón escolar #5)

2646 S. Mansfield Ave., Los Angeles CA, 90016

Información:

Gladis(323) 491-785

Yolanda: (213) 321-0796 Ana: (323) 788-1503

Estacionamiento disponible

Join us for Yoga every Monday and Tuesday at 6:30 p.m. in the Guadalupe Room.

Relax, increase your energy and strengthen your body and spirit.

Únete a nosotros para Yoga todos los lunes y martes a las 6:30 p.m. en el Salón Guadalupe

Relájate, aumenta tu energía y fortalece tu cuerpo y espíritu.

Lenten Soup Suppers

April 1—by Fr. Ken Templin, SM (Hosted by the Music Ministries)

April 8—7:00 p.m. Penance Service in the Church

Monday Suppers are served at 7:00 p.m. followed by welcoming our invited guest who will share reflections, meditations and personal reflections on this year’s theme “Return to the Lord, your God” (Hosea 14:2). All parishioners are invited to attend our Lenten Soup Sup-pers.

Bilingual Stations of the Cross in the Church, every Friday of Lent, at 7:00 p.m.

Sopas Pobres de Cuaresma

1 de abril—por el Padre Ken Templin, SM (Hospitalidad por los

ministerios de Música)

8 de abril—7:00 p.m. Servicio de Penitencia en la iglesia

La cena se sirve a las 7:00 p.m. seguido de la bienvenida a nuestro invitado que com-partirá reflexiones, meditaciones y refle-xiones personales sobre un tema “Vuelve junto a Yavé, tu Dios” (Oseas 14,2). To-dos están invitados a asistir a nuestras So-

pas Pobres de Cuaresma.

Viacrucis bilingüe en la iglesia, cada viernes durante la Cuaresma, a las 7:00 p.m.

Stella Middle Charter Academy is cur-rently enrolling students for 5th—8th grade for the next school year (2019-2020) and currently enrolling students for 5th grade this year! Stella Academy offers a tuition free college preparatory program at the St. Agatha location. We also offer a small school environment with individualized attention, a free after school program and field trips to the Grand Can-yon, San Francisco, Washington DC and more that ex-pose the students to different colleges and cultures.

If you are interested in learning more about our schools, join us for an upcoming information session on Wednes-day, April 3, at 4:00 p.m. or contact Roxanne Romero at (323) 209-7425. Also note, we currently are operating an elementary school nearby for TK/Kinder—1st grade next year.

La escuela Stella Middle Charter Academy está inscribiendo estudiantes de 5º a 8º gra-do para el próximo año escolar (2019-2020) y actualmente está inscribiendo a estudian-tes de 5º grado este año. Stella Academy ofrece un programa de preparación uni-

versitaria gratuito en la ubicación de St. Agatha. También ofrecemos un ambiente escolar pequeño con atención indi-vidualizada, un programa gratuito después de la escuela y excursiones al Gran Cañón, San Francisco, Washington DC y más que exponen a los estudiantes a diferentes uni-versidades y culturas.

Si está interesado en aprender más sobre nuestras escuelas, únase a nosotros para una sesión informativa el miércoles 3 de abril a las 4:00 p.m. o llame al (323) 209-7425. También tenga en cuenta que actualmente estamos operando en una escuela primaria cercana para TK / Kinder y primer grado el próximo año.

Page 6: Mass Times / Tiempos de Misa Pastoral Office Hours 05-01014... · para el año jubilar de la misericordia, "un padre del pródigo. Otra: el anillo en su dedo era la forma en que

6 Page | www.stagthas.org

“Nobody Can Do Everything but

Everybody Can Do Something.”

Please join with the S.H.A.R.E. Ministry in praying for the re-pose of the soul of Peter Boccato and God's support for Virginia and family as they journey with-out their beloved Peter. Peter wore many, many hats here in our parish over the years, one he really enjoyed and left imprints on many was Youth Ministry Leader back in the 70's and 80's.

Thank you to the Eucharistic Ministry for providing such a wonderful meal for our guests. Special thank you to volunteer Alex who saw a guests strug-gling and in great discomfort because he had no shoes. This young wingless angel took it upon himself to go home and return with a pair of sneakers for the guest. The guest message to young Alex was "whenever I see you I will always speak".

This is one of our most touch-ing blessings that we have wit-ness during our attempts to do our God works on Saturday for those who come to us in need.

God sends His angels in all forms, shapes, young, middle agers and the elderly. Alex is a very quiet wingless angel and you are apt to miss him. Please, if you see him, give him an en-couraging nod. Amen.

We will celebrate Resurrection Sunday with a hot sit down meal

for our guests on Saturday, April 27, in the Grotto at 4:00PM. The menu will be baked ham, mac and cheese, candied yams, green beans, bread and cake for des-sert. We would like to distrib-ute filled Easter Baskets for 20 children guests who come each week on Saturday April 13. The Easter Baskets will need to be brought to the Pastoral Center Office by Friday, April 12. If you have clothing for children that our children can wear on Easter, please bring it on Satur-day, April 13 before 12 noon to the Pastoral Center Patio Area. Children's clothing and shoes will be accepted at this time, no adult clothing please. Thank you.

Father God, please guide us each day as you provide for our needs. Bless us with grace and mercy as we struggle to be a blessing in being doers of the word and not spectators. Help us to treat those we meet on our journey with dignity, respect, patience, acceptance and toler-ance. We ask this in the name of Jesus. Amen.

Continue to be blessed and be a blessing as you encourage those you meet during your journey to pray for unity and peace every-where on this earth. Amen.

Blessings,

"Nadie puede hacer Todo, pero todos

puede hacer Algo."

Por favor únase con el Ministe-rio de S.H.A.R.E. en oración por el descanso del alma de Peter Boccato y el apoyo de Dios para su esposa Virginia y su familia mientras viajan sin su amado Peter. Peter llevó muchos, mu-chos sombreros aquí en nuestra parroquia a lo largo de los años. Uno que realmente disfrutó y dejó huellas en muchos fue el Líder del Ministerio de Jóvenes en los años 70 y 80.

Gracias al Ministerio de Eucaris-tía por proporcionar una comida tan maravillosa para nuestros huéspedes. Un agradecimiento especial al voluntario Alex, que vio a un invitado luchando y con gran incomodidad porque no tenía zapatos. Este joven, ángel sin alas, fue a su casa y regreso con un par de zapatos para el invitado. El mensaje al joven Alex fue "siempre que te vea, siempre hablaré". Esta es una de nuestras bendiciones más con-movedoras de las que hemos sido testigos durante nuestros intentos de hacer nuestra obra de Dios para aquellos que acuden a nosotros en necesidad. Dios en-vía a sus ángeles en todas las formas, formas, jóvenes, de me-diana edad y ancianos. Alex es un ángel sin alas muy tranquilo y es probable que lo extrañes. Por favor, si lo ves, dale un gui-ño alentador. Amén.

Celebraremos el Domingo de Resurrección con una comida

caliente para nuestros invitados el sábado 27 de abril en la Gruta a las 4:00 PM. El menú será jamón, macarrones con queso, ñames confitados, judías verdes, pan y pastel para el postre. Nos gustaría distribuir canastas de Pascua llenas para nuestros 20 niños invitados que vienen cada semana el sábado 13 de abril. Si puede donar alguno de estos, llame a la Oficina del Centro Pastoral al 323-935-8127. Las cestas de Pascua deberán llevar-se a la Oficina del Centro Pasto-ral antes del viernes 12 de abril. Si tiene ropa para niños que nuestros niños puedan usar en Semana Santa, tráigala el sábado 13 de abril antes de las 12 del mediodía al Área del Patio del Centro Pastoral. La ropa y los zapatos de los niños serán acep-tados en este momento, no se permite ropa de adultos. Gracias.

Padre Dios, por favor guíanos cada día mientras satisfaces nuestras necesidades. Bendíce-nos con gracia y misericordia mientras luchamos por ser una bendición para ser hacedores de la palabra y no espectadores. Ayúdenos a tratar a aquellos con quienes nos encontramos en nuestro viaje con dignidad, res-peto, paciencia, aceptación y tolerancia. Te lo pedimos en el nombre de Jesús. Amén.

Continúe siendo bendecido y sea una bendición al animar a aque-llos con quienes se encuentra durante su viaje a orar por la unidad y la paz en todo el mun-do. Amén.

Bendiciones

Ministerio de S.H.A.R.E.

Blood Drive —THANK YOU!

Our recent Blood Drive collected 17 pints of blood by

our registered donors.

We are saving 51 lives! Thank You!!!

The next Blood Drive is scheduled for September 8, 2019.

Donación de Sangre —GRACIAS

Nuestra colecta de sangre reco-lecto 17 pintas de sangre de

nuestros donadores registrados.

¡¡¡Salvamos 51 vidas!!! ¡¡¡Gracias!!!

La próxima colecta de sangre es el 8 de septiembre de 2019.

Page 7: Mass Times / Tiempos de Misa Pastoral Office Hours 05-01014... · para el año jubilar de la misericordia, "un padre del pródigo. Otra: el anillo en su dedo era la forma en que

7 Page | www.stagthas.org

Pastoral Directory Directorio Pastoral

Pastoral Center Office / Oficina del Centro Pastoral (323) 935-8127 Faith Formation Office / Oficina de Formación de Fe (323) 935-0963

Hispanic Apostolate Office / Oficina de Apostolado Hispano (323) 935-1308 St. Agatha Website: www.stagathas.org Fax: (323) 939-3547

Fr. Anthony Lee—Parish Administrator Ext.223 email: [email protected]

Dn. Ricardo Recinos—Parish Deacon Ext.230 email: [email protected]

Angela Beltran—Pastoral Assistant Ext.227

Guillermo Medina—Parish Business Manager Ext.224 email: [email protected]

Teresa Amezcua—Director of Faith Formation Ext.241 email: [email protected]

Flor Monterrosa—Faith Formation Assistant Ext.290 email: [email protected]

Emmanuel Montenegro—Admin. Assistant Ext.221 email: [email protected]

Kiara Santacruz—Receptionist Ext.221 email: [email protected]

Natalie Castillo—Receptionist Ext.221 email:

Eddie Hilley—Music Ministry Director (323) 935-2853 email: [email protected]

Fr. Joseph Palacios—In Residence

Sunday Parish Library Come by to enjoy a growing collection of books,

cards, reflections, prayers and other resources for

spiritual growth on family, catechesis, sacraments

and scripture. The Library is open during the morn-

ing services every Sunday and it is located at the

exit of the church on the Placita side.

Librería Parroquial Disfrute de una colección creciente de libros, tarjetas,

reflexiones, oraciones y otros recursos para el creci-

miento espiritual de la familia, la catequesis, los sacra-

mentos y las escrituras. La biblioteca esta abierta du-

rante los servicios de la mañana todos los domingos y

se encuentra a la salida de la iglesia en el lado de la Placita.

Transfiguration Lenten Fish Fry

Join us every Friday during Lent for our Fish Fry at 5:00 p.m.—9:00 p.m.

Transfiguration Parish Hall. 2515 W. Martin Luther King, Jr. Blvd. LA, CA 90008

(323)291-1136 (Parking at 4001 3rd Avenue)

Dios te invita a tener un encuentro personal con Él. Jesús dice:

“Vengan a mí todos los que están fatigados y agobiados,

y yo les daré alivio.”

El grupo de oración “Lluvia de Esperanza” los esperan todos los

Miércoles a las siete de la noche en el salón parroquial a una noche de

oración, alabanza, y proclamación de la palabra.

Caminamos con Jesús a través de la oración del rosario.

Invitamos a todos los caballeros que les gustaría rezar el rosario, que se unan con

nosotros a caminar con Jesús, todos los primeros miércoles del mes en el salón

Guadalupe de 7:00 pm a 9:00 pm. Todos son bienvenidos.