4
After three day Jesus’ parents found him in the temple sit- ting in the midst of the teachers, listening to the and asking them questions. ~Luke 2:46 Al tercer día los padres de Jesús lo encontraron en el templo, sentado en medio de los doctores, esc uchándolos y haciéndoles preguntas. ~Lucas 2:46 This will be the last bulletin printed by JS Paluch. If anyone wants to work on it, you may do so, contact the office. Este será el último boletín que imprimirá JS Paluch. Si alguien quiere trabajar en ello, puede hacerlo, comuníquese con la oficina. OLA ELP TEX OUR LADY OF ASSUMPTION CATHOLIC CHURCH 4805 Byron Street El Paso, TX 79930 * 915-566-4040 *www.olaep.org Rev. Mark N.P. Salas *915-328-3844 *[email protected] December 26, 2021 ~ THE HOLY FAMILY OF JESUS, MARY AND JOSEPH 26 de Diciembre del 2021 ~ LA SANTA FAMILIA DE JESÚS, MARÍA Y JOSÉ

MASS FOR THE WEEK - olaep.org

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MASS FOR THE WEEK - olaep.org

After three day Jesus’ parents found him in the temple sit-ting in the midst of the teachers, listening to the and asking them questions. ~Luke 2:46 Al tercer día los padres de Jesús lo encontraron en el templo, sentado en medio de los doctores, esc uchándolos y haciéndoles preguntas. ~Lucas 2:46

This will be the last bulletin printed by JS Paluch. If anyone wants to work on it, you may do so, contact the office.

Este será el último boletín que imprimirá JS Paluch. Si alguien

quiere trabajar en ello, puede hacerlo, comuníquese con la oficina.

OLA ELP TEX

OU

R L

AD

Y O

F A

SSU

MPTIO

N C

ATH

OLIC

CH

UR

CH

48

05 B

yron

Str

eet E

l Pas

o, T

X 7

9930

* 9

15-5

66-4

040

*ww

w.o

laep

.org

R

ev. M

ark

N.P

. Sal

as *

915-

328-

3844

*pa

ncra

tius

@ho

tmai

l.com

Dec

emb

er 2

6, 2

021

~ T

HE

HO

LY

FA

MIL

Y O

F

JES

US

, MA

RY

AN

D J

OS

EP

H

26 d

e D

icie

mb

re d

el 2

021

~ L

A S

AN

TA

FA

MIL

IA D

E J

ES

ÚS

, MA

RÍA

Y J

OS

É

Page 2: MASS FOR THE WEEK - olaep.org

Welcome new parishioners! Register at the parish office.

¡Bienvenidos nuevos feligreses! Regístrese en la oficina parroquial.

ST. VINCENT DE PAUL SOCIETY

Call the Parish Office for information

SOCIEDAD DE SAN VICENTE DE PAÚL Llame a la oficina

parroquial para obtener informacion

MOTHER THERESA FOOD PANTRY

Third Tuesday of the month

DISPENSA DE MADRE TERESA

El Tercer Martes del Mes

Sanctuary Lamp: Living and deceased members of the Williams and Kassner families; By Elaine Altar Breads: No Requests. Altar Bouquet: We will not be taking any requests for the month of December.

MASS FOR THE WEEK SUNDAY; December 26; Sir 3:2-6, 12-14 / Col 3:12-21 or 3:12-17 / Lk 2:41-52 or in year C, 1 Sm 1:20-22, 24-28 / 1 Jn 3:1-2, 21-24 / Lk 2:41-52 Saturday; 4:15 PM English NO ANTICIPATED MASS ON DECEMBER 25 Sunday 8:00 AM English John Edwards Ponce, Felipe V. Peña, 22 Anniv., Joseph ‘Joe’ Morales, Charlie Aguilar, Deceased members of the Ramos Family, Aimee Jaqueline Ayala Morales, Sister Georgelten Brilmyer, OSF, 10:00 AM Spanish Ramona García, Aimee Jaqueline Ayala Morales Ofelia Martinez, primer aniversario MONDAY; December 27; St. John, Apostle and Evangelist; 1 Jn 1:1-4 / Jn 20:1a, 2-8

NO MORNING MASS TUESDAY; December 28; The Holy Innocents, Martyrs; 1 Jn 1:5 — 2:2 / Mt 2:13-18 7:00 AM Español Ministros de Comunion, Aimee Jaqueline Ayala Morales WEDNESDAY; December 29; Fifth Day within the Octave of the Nativity of the Lord; St. Tho-mas Becket, Bishop and Martyr; 1 Jn 2:3-11 / Lk 2:22-35 7:00 AM English Lectors Ministry, Aimee Jaqueline Ayala Morales THURSDAY; December 30; Sixth Day within the Octave of the Nativity of the Lord; 1 Jn 2:12-17 / Lk 2:36-40 7:00 AM Español Cleaning Ministry, Aimee Jaqueline Ayala Morales FRIDAY; December 31; Seventh Day within the Octave of the Nativity of the Lord; St. Sylvester I, Pope; 1 Jn 2:18-21 / Jn 1:1-18 7:00 AM English Bernie Vojtusak, birthday blessings, Aimee Jaqueline Ayala Morales FIRST SATURDAY; January 1; THE OCTAVE DAY OF THE NATIVITY OF THE LORD; SOLEMNITY OF MARY, MOTHER OF GOD; Nm 6:22-27 / Gal 4:4-7 / Lk 2:16-21 8:00 AM English First Saturday Mass

VIDA FAMILIAR La Navidad celebra la Encarnación, la “en-carna-ción” de Dios como una persona humana. En Jesús, Dios está pre-sente físicamente en la historia humana. Hoy honramos a la Sagrada Familia, que nos ayuda a ver que Dios está activo en la vida familiar cotidiana. Dios está cerca, en medio de las tensiones, alegrías y las incertidumbres de la vida familiar. Como lo describe nuestro pasaje del Evan-gelio, incluso con la falta de comunicación y con una limitada comprensión de la misión de Jesús, la Sagrada Familia perseveró en su vida en común. Como en muchos conflictos familiares, no hubo una resolución inmediata o clara en los asuntos presentados por Jesús y María. Las intenciones de Dios hacia la familia y hacia Jesús, se-guían desarrollándose. Ellos eran una familia unida y también lo eran con Dios. Dentro de la turbulencia de la vida familiar, confiaron en que Dios los sostenía vivamente y guiaba a un futuro incierto. Estamos invita-dos a seguir su ejemplo. Copyright © J. S. Paluch Co. FAMILY LIFE Christmas celebrates the Incarnation, the “en-flesh-ment” of God as a human person. In Jesus, God is bodily present in the human story. Today we honor the Holy Family, helping us to see that God is active in daily family life. God is near at hand, amidst the tensions, joys, and uncer-tainties of family life. As our Gospel passage describes, even with family miscommunications and with limited understanding of Jesus’ mission, the Holy Family perse-vered in their life together. Like many family conflicts, there was no immediate or clear resolution of the issues raised by Jesus and by Mary. God’s intentions for the family, and for Jesus, were still unfolding. They contin-ued to stay connected with each other and with God. Within the turbulence of family life, they trusted God to actively sustain and guide them into an uncertain future. We are invited to follow their example. Copyright © J. S. Paluch Co.

Page 3: MASS FOR THE WEEK - olaep.org

PRAYER OF THE WEEK The Holy Family of Jesus, Mary, and Joseph

O God, who were pleased to give us the shining example of the Holy Family,

graciously grant that we may imitate them in practicing the virtues of family life

and in the bonds of charity, and so, in the joy of your house,

delight one day in eternal rewards. Through our Lord Jesus Christ, your Son,

who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,

God, for ever and ever.

ORACIÓN DE LA SEMANA La Sagrada Familia de Jesús, María y José

Señor Dios, que te dignaste dejarnos el más perfecto ejemplo

en la Sagrada Familia de tu Hijo, concédenos benignamente

que, imitando sus virtudes domésticas y los lazos de caridad que la unió,

podamos gozar de la eterna recompensa en la alegría de tu casa.

Por nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo, que vive y reina contigo en la unidad del

Espíritu Santo y es Dios por los siglos de los siglos.

Page 4: MASS FOR THE WEEK - olaep.org

Ruth Medina Parish Catechetical Leader RELIGIOUS FORMATION PROGRAM

Religious Formation Classes are on Sundays

PROGRAMA DE DOCTRINA Las clases de Formación Religiosa son los domingos.

BAPTISM Celebrated at the

Saturday 4:15 PM Mass. Registrations must be made one month in advance at

the parish office. BAUTISMO

Se celebran en la Misa de domingo a las 10:00 AM. Las inscripciones deben ser un mes por adelantado en

la oficina parroquial.

MARRIAGE Preparations must begin at least one year prior to the wedding. Come by the of-

fice for more information.

MATRIMONIO Preparativos deben

empezar al un año antes de la boda. Venga a la

oficina por mas información.

QUINCEÑERAS: Contact the office 6 months in advance or for more

information. Llame a la oficina con seis meses de anticipación o para

mas información.

Please Pray For Por Favor Oren Por Lynn Gough, Michael Peterson, Pedro Hernandez,

Ivonne Maese Martinez, Raul Esquivel Jr., Armando Esquivel, Aaron Ramirez, Ulysses Ramirez,

Alicia Medina Fragozo, Leonardo Jurado, Ruth Medina, Juanita Maese, Irma Padilla, Maria Reyna, Gail Garrison, Paco Servian,

Lupe Murillo, Angelica Gomez, Gachito Murillo, Steve Dillery, Olaya Lares

Please call the office to add a loved one to the sick list. The names will remain on the list to the end of December

and are repeated as requested.

Llame a la oficina parroquial para agregar un ser querido a la lista de enfermos. Los nombres permanecerán en la lista hasta

finales de diciembre y se repetirán según se solicite.

PARISH OFFICE HOURS HORARIO DE OFICINA

MONDAY-THURSDAY LUNES-JUEVES

9:00AM—1:00PM & 2:00PM—6:00PM

FRIDAY / VIERNES

Reconciliation

After Mass or by appointment

Reconciliación

Despues de Misa o por cita

MASS SCHEDULE HORARIO DE MISAS

Saturday Anticipated Mass Sábado Misa Anticipada 4:15 PM English / Ingles

Sunday Masses / Misas Dominicales

8:00 AM English / Ingles 10:00 AM Español / Spanish

Daily Masses / Misas Diarias Martes y Jueves: 7:00 AM

Español / Spanish

Wednesday & Friday 7:00 AM

English / Ingles

First Saturday Mass 8:00 AM English / Ingles

What is happening this week 12/26/2021 ~ 1/1/2022

Sunday / Domingo: 12/26 Masses / Misas

Monday / Lunes: 12/27 Office is closed LOLAS Meeting 7 PM— Hall

Tuesday / Martes: 12/28 Grupo de Jovenes 7 PM— Hall

Wednesday / Miécoles: 12/29 Holy Hour after 7 AM Mass— Church Hora Santa 6 PM Temas con Seminarista

Anwar— Church

Thursday / Jueves: 12/30 Cleaning Ministry after morning Mass /

Ministerio de Limpieza— Ch & Office

Friday / Viernes: 12/31 ~ New Year’s Eve Office is closed / La oficina está cerrada Knights of Columbus Council 12697 Officers at

6:30 PM Full Council at 7 PM -– CH

Saturday / Sábado: 1/1 ~ New Year’s Day 8 AM First Saturday Mass / Misa de Primer

Sabado a las 8 AM en ingles

MASS INTENTIONS The Mass Intention book for 2022 has

arrived. Come by the parish office to request your Mass intentions, each intention is $5. We also

have available the Sanctuary Lamp at $5 and Altar Breads at $20 and you may request them in

celebration of life or in memory of a loved one.

INTENCIONES DE MISAS Ha llegado el libro de Mass Intention para 2022. Venga a la oficina parroquial para solicitar sus intenciones de misa, cada intención es de $5. También tenemos disponible la Lámpara del Santuario a $5 y Pan del Altar a $20 y puede

solicítelos en celebración de la vida o en memoria de un ser querido. Para el mes de diciembre no

estarán disponibles los Ramos de Altar.