17
34 Many thanks to all who contributed to this pro- ject with special thanks to the students of the Woodland St. School and Clark University Woodland St. School students Manuela Arias, Jhon Devers, Allison Labrada, Stephany Lino, Haydeliz Geigel, Maria Hiciano, Nelson Benítez, Mauricio Zeyalandía, Eric Alva- rado, Junior Bermejo, Guyvens Adolphe, Ranson Blanco, Elijah Bryant, Ingrid Rivera, Ashley Tor- res, Margarita Valladares, Tabata Criollo, Calvin Lam, Kevin Le, Dylcia Blanco Benitez, Brenda Gutierrez, Amaya Brown Smith, Calvin Nguyen, Leivy Vargas and Keyla Blanco Clark University students Laura Strauss, Carlee Clarino, Sam Moody, Molly Marshall, Doug Tyler, Max Rather, Julia Rubin, Isabelle Jaffe, Carson Stevens, Olivia Lotstein, Ariana Foster, Jean Dao, Jenni Adams, Lissa Le- vine and Margaret Federici Woodland St. School administrators and teach- ers Ms. Patti Padilla, Ms. Lillian Rentas Clark University administrators and professors Ms. Micki Davis, Professors Rojas-Rimachi and Constance Montross

Many thanks to all who contributed to this pro- ject with ... · Venia una tormenta de nieve y Margarita cogía la gatita mientras Tabata era traer una bebida por la cuando la electricidad

  • Upload
    leminh

  • View
    215

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Many thanks to all who contributed to this pro- ject with ... · Venia una tormenta de nieve y Margarita cogía la gatita mientras Tabata era traer una bebida por la cuando la electricidad

34

Many thanks to all who contributed to this pro-

ject with special thanks to the students of the

Woodland St. School and Clark University

Woodland St. School students

Manuela Arias, Jhon Devers, Allison Labrada,

Stephany Lino, Haydeliz Geigel, Maria Hiciano,

Nelson Benítez, Mauricio Zeyalandía, Eric Alva-

rado, Junior Bermejo, Guyvens Adolphe, Ranson

Blanco, Elijah Bryant, Ingrid Rivera, Ashley Tor-

res, Margarita Valladares, Tabata Criollo, Calvin

Lam, Kevin Le, Dylcia Blanco Benitez, Brenda

Gutierrez, Amaya Brown Smith, Calvin Nguyen,

Leivy Vargas and Keyla Blanco

Clark University students

Laura Strauss, Carlee Clarino, Sam Moody, Molly

Marshall, Doug Tyler, Max Rather, Julia Rubin,

Isabelle Jaffe, Carson Stevens, Olivia Lotstein,

Ariana Foster, Jean Dao, Jenni Adams, Lissa Le-

vine and Margaret Federici

Woodland St. School administrators and teach-

ers

Ms. Patti Padilla, Ms. Lillian Rentas

Clark University administrators and professors

Ms. Micki Davis, Professors Rojas-Rimachi and

Constance Montross

Page 2: Many thanks to all who contributed to this pro- ject with ... · Venia una tormenta de nieve y Margarita cogía la gatita mientras Tabata era traer una bebida por la cuando la electricidad

2

This book belongs to

Este libro pertenece a

_______________________________________________

33

Page 3: Many thanks to all who contributed to this pro- ject with ... · Venia una tormenta de nieve y Margarita cogía la gatita mientras Tabata era traer una bebida por la cuando la electricidad

32

Margarita Valladares

Tabatha Criollo

Ariana Foster

Kiki the Magic Kitty

One day in the winter time, Margarita and Tabata were

sledding in the snow when they found a kitty. This wasn’t

an ordinary kitty, it was a magic kitty, and it was the color

of the rainbow! The kitty was all alone and covered in

snow so Margarita and Tabata scooped up the kitty and

brought their home.

At home Margarita and Tabata dried off the kitty and

played with her and drank hot chocolate. They decided to

name her Kiki. There was a snowstorm coming and Marga-

rita was holding the kitty while Tabata was getting some-

thing for her to drink when all of a sudden the power went

out. Margarita and Tabata were very scared so they asked

Kiki to grant them a wish and turn the power back on. Kiki

happily granted the girls’ wish and with one small “meow”

the power came back on and everyone was very happy.

La Gatita Magia

Un día en el invierno, Margarita y Tabata era trineo

en la nieve cuando ellas encontraban una gatita. ¡Este no

era una gatita ordinario, lo era una gatita magia, y lo era

los colores del arco iris! La gatita estaba sola y cubría con

nieve tan Margarita y Tabata la sacaron y traían a su casa.

A su casa, Margarita y Tabata secaban la gatita y la

jugaban y bebían chocolate caliente. Ellas llamaban la ga-

tita Kiki. Venia una tormenta de nieve y Margarita cogía la

gatita mientras Tabata era traer una bebida por la cuando

la electricidad cerraba.

Margarita y Tabata ten-

ían miedo mucho tan

ellas preguntaban Kiki

a concedía su desear y

encendía la electrici-

dad. Kiki concedía la

desear de ellas alegre-

mente y con una

“miau” pequeña, la

electricidad encendía y

todos eran alegres.

3

Miercoles del otoño

Page 4: Many thanks to all who contributed to this pro- ject with ... · Venia una tormenta de nieve y Margarita cogía la gatita mientras Tabata era traer una bebida por la cuando la electricidad

4

31

La vida de las cuatro hermanas

Las cuatro hermanas viven en Barcelona y juegan al

fútbol para el club Barcelona. Frecuentemente com-

piten con el equipo de Madrid. Viven en una mansión

y tienen una piscina y un lugar para practicar el

fútbol. Keyla tiene un gatito en su cuarto, Samantha

y Leivy tienen perritos y Maggie tiene un conejo. Un

día, las cuatro hermanas tuvieron un partido contra

el Real Madrid. En el, Barcelona ganó. Las jugado-

ras de Real Madrid no estaban contentas. Nos dije-

ron que querían jugar otra vez contra el Barcelona y

que ganarían al siguiente encuentro. Sin embargo,

las hermanas se negaron.

Las cuatro terminaron el día en su mansión

comiendo “pupusas” salvadoreñas porque extrañan-

do su país.

Page 5: Many thanks to all who contributed to this pro- ject with ... · Venia una tormenta de nieve y Margarita cogía la gatita mientras Tabata era traer una bebida por la cuando la electricidad

30

Leivy Vargas

Keyla Blanco

Maggie Federici

The Life of the Four Sisters

Four sisters live in Barcelona and play soccer for the

Barcelona team. They frequently compete with the Madrid

soccer team. They live in a mansion and have a pool and a

place to practice soccer. Keyla has a kitten in her room,

Samantha and Leivy have puppies, and Maggie has a bun-

ny. One day, the four sisters were playing for Barcelona

against Real Madrid and Barcelona won. The players of Ma-

drid were not happy. They told them that they wanted to

play against Barcelona again and that next time, they

would win. The sisters refused.

The sisters finished the day in their mansion by ea-

ting “pupusas” because they were missing their country.

5

Table of Contents

1. “The Story of Tinkerbell and the Island of the Fairies”, “La historia de

Campanita y la isla de las hadas” by Manuela Arias with Laura Strauss

2. “The Blue Planet”, “Planeta azul” by Jhon Devers with Carlee Clarino

3. “The Magic Story”, “La historia magica” by Allison Labrada with Carlee

Clarino

4. “The Adventure of Ashley the Butterfly”, “La aventura de Ashley la mari-

posa” by Stephany Lino with Sam Moody

5. “She’s a Rock Star”, “!Ella es una estrella de rock!” by Haydeliz Geigel

with Molly Marshall

6. “Cacao, the Mayan Prince”, “Cacao, el príncipe de los mayas” by Nelson

Benítez with Doug Tyler

7. “The Champion of F.C. Barcelona”, “El campeón de F.C. Barcelona” by

Mauricio Zelayandía and Eric Alvarado with Max Rather

8. “The Park”, “El parquet” by Maria HIciano with Julia Rubin

9. “The Adventures of Super-Pencil”, “Las aventuras de Súper-lápiz” by Jun-

ior Bermejo with Isabelle Jaffe

10. “Summertime at the Beach”, “Verano en la playa” by Guyvens Adolphe,

Ranson Blanco and Elijah Bryant with Carson Stevens

11. “The quinceañero of the Princesses”, “ El quinceañero de las princesas”

by with Olivia Lotstein

12. Story by Ariana, Margarita and Tabata

13. “A Very Happy Birthday” by Calvin Lam and Kevin Le with Jean Dao

14. “The Birthday Memories”, “Los recuerdos de cumpleaños” by Dylcia

Blanco Benitez, Brenda Gutierrez, Amaya Brown Smith with Jenni Adams

15. “The Princess’s Friends” by Calvin Nguyen with Lissa Levine

16. “The Life of the Four Sisters”, “La vida de las cuatro hermanas” by Leivy

Vargas, Keyla Blanco with Margaret Federici

Page 6: Many thanks to all who contributed to this pro- ject with ... · Venia una tormenta de nieve y Margarita cogía la gatita mientras Tabata era traer una bebida por la cuando la electricidad

6

Manuela Arias

Laura Strauss

La Historia de Campanita y La Isla de las Hadas

Once upon a time there was an island named

Pixy Hollow. Tinkerbell lived there with her fairy friends.

One day, the evil witch kidnapped Tinkerbell’s friends and

took away their powers. That night, Tinkerbell used her

power to make herself really small so that she could make

it past the guards. First, Tinkerbell unlocked the treasure

chest to release her friends’ powers. When she tried to let

her friends go, the evil witch showed up, but it was too

late! Together, the fairies cast a spell so the witch disap-

peared forever. Tinkerbell saved the day!

Había una vez una isla que se llamaba la Isla

de las hadas. Campanita vivía allí con sus amigas. Un día,

la bruja capturó a sus amigas y robó su poderes. La

siguiente noche, Campanita usó sus poderes para hacerse

más pequeña y evitó ser vista por los guardías en casa de

la bruja. Poco después, Campanita abrió el cofre del te-

soro para liberar los poderes de sus amigas. Cuando ella

trató de dejar libre a sus amigas, la bruja llegó, pero ya era

muy tarde. Las hadas reunidas lanzaron un conjuro que

hizo desaparecer a la bruja para siempre, ¡Camptanita

salvó el día!

29

Érase una vez, había tres amigas vie-

jas: Maddie, Mary y Melissa. Maddie

cumplía 70 años y sus amigas cele-

braban el cumpleaños en la casa de

Melissa en la ciudad de Nueva York.

Antes de que Maddie llegara, Melissa

y Mary decoraron la casa y hornea-

ron un pastel. Cuando Maddie llegó,

estuvo muy feliz y estaba sorprendida. Entonces, comie-

ron el pastel y hablaron sobre los recuerdos de su niñez.

Recordaron la día en que visitaron la Estatua de Liber-

tad. Sacaron fotos de

la estatua. Recordaron

también cuando fue-

ron al parque. Les die-

ron de correr a los pa-

tos y jugaron en el res-

baladero. La celebra-

ción terminó cuando el pastel fue se les acabó.

Page 7: Many thanks to all who contributed to this pro- ject with ... · Venia una tormenta de nieve y Margarita cogía la gatita mientras Tabata era traer una bebida por la cuando la electricidad

28

Dylcia Blanco Benitez, Brenda Gutierrez, Amaya Brown

Smith and Jenni Adams

The Birthday Memories

Once upon a time, there were

three old ladies: Maddie, Mary and

Melissa. It was Maddie’s 70th

birthday

and the friends celebrated at Melissa’s

house in New York City. Before Maddie

arrived, Melissa and Mary decorated the house and baked

a cake. When Maddie arrived, she was very surprised and

happy. Then they ate cake and

talked about their childhood

memories. They remembered

when they visited the statue of

liberty, which was the first

time they met Melissa. They

took pictures of the statue.

They also remembered when

they went to the park. They fed

the ducks and went down the slide. The celebration

ended when the big cake was gone!

7

Page 8: Many thanks to all who contributed to this pro- ject with ... · Venia una tormenta de nieve y Margarita cogía la gatita mientras Tabata era traer una bebida por la cuando la electricidad

8

Nelson Benitez

Doug Tyler

Cacao the Mayan Prince

A long time ago there was a group of people called the

Maya. One Mayan was called Cacao because he was born

in a cacao orchard and he loved the fruit. His family left

him in the orchard after he was born because they couldn't

afford to take care of him. Later that day the king went to

the field to pick cacao and found Cacao. He brought him

back to the kingdom. The king now had two children, a

prince and a princess. When the prince turned twenty he

was married to the princess of Uhxmal, a neighboring king-

dom, and became their king. Over the next ten years Ca-

cao built a pyramid in honor of his father and spent a hun-

dred pounds of gold to plant cacao to help other people en-

joy it.

Cacao el príncipe de los mayas

Hace mucho tiempo había un grupo de personas

llamado los Mayas. Uno de ellos fue nombrado Cacao

porque nació en medio de un cultivo de cacao y amaba el

fruto. Ya que la familia era pobre y no tenía dinero para

cuidarlo dejó a Cacao en el campo donde nació. Ese

mismo día, pero un poco más tarde, el rey llegó para pizcar

cacao y encontró al niño. Llevó al niño a su reino. Cacao

se convirtió en el segundo hijo del rey. Ahora el rey tenía

dos hijos, un príncipe y una princesa. Cuando el príncipe

cumplió veinte años, se casó con una princesa de Uhxmal,

un reino vecino, y se convirtió en su rey. Durante los

próximos años, Cacao construyó una pirámide para honrar

a su padre y gastó cien libras de oro para plantar cacao

para que todos pudieran disfrutarlo.

27

Page 9: Many thanks to all who contributed to this pro- ject with ... · Venia una tormenta de nieve y Margarita cogía la gatita mientras Tabata era traer una bebida por la cuando la electricidad

26

Calvin Som

Kevin Le

Jean Dao

A Very Happy Birthday

Today is Sam’s birthday. He is turning 17! Sam’s Un-

cle Tim is taking Sam and his brother Jim out to dinner at

Domino’s Pizza – his favorite restaurant. They love pepper-

oni pizza and water. After dinner, they got chocolate ice

ream and Reese’s Pieces at Walmart and went home to eat

it. It was delicious! At home, Sam opened his presents –

he got an action figure and was so happy!

After Sam opened his presents, everyone went to

bed because they were exhausted. Sam had a dream

about pizza falling from the sky – he ate a whole one!

In the morning, Sam’s Dad woke him up for school.

After school, Sam met four of his friends, Timmy, Joe, Juli-

ette, and Francis, and they all went to the park to play soc-

cer. They had so much fun, but soon, everyone got hungry.

It was time for dinner! Everyone went home and had a de-

licious meal.

The end!

9

Page 10: Many thanks to all who contributed to this pro- ject with ... · Venia una tormenta de nieve y Margarita cogía la gatita mientras Tabata era traer una bebida por la cuando la electricidad

10

Haydeliz Geigel

Molly Marshall

She’s a Rock Star!

One day, Haydeliz the Rock Star sang at her concert.

During her song, her huge Diamond ring fell off of her fin-

ger. Haydeliz tripped over the right, fell off of the stage,

and hit her head. She lost her memory because of the fall

and could not remember the words to the song! Before she

lost her memory, she thought she was better than every-

body, and even flicked her hair around in front of people’s

faces. But after the accident, she became a nice person.

When she was singing the song on the stage, she forgot

what to sing. Her friends helped her remember the words

to the song. The names of the songs were “Pop It, Lock It”

and “There’s Always Go-

ing to be Another Moun-

tain.” After a few weeks,

Haydeliz found her mem-

ory and remembered how

bad she was. Haydeliz

promised to be nice fore-

ver.

25

Stephany Lino

Sam Moody

The Adventure of Ashley the Butterfly

Ashley was a beautiful little butterfly. One day,

she woke up and asked, “Mommy, where is Daddy?”

Her Mom said, “He is looking for food for

breakfast. Go help him.” So Ashley flew off to find her

Dad. She flew over the field of flowers. Ashley had

sharp eyes that could see everywhere, and she saw

her Dad on a big red flower. He had the nectar for

breakfast.

Ashley was helping her Dad carry the nectar

back home when she saw a frog with her sharp eyes.

The frog shot out his tongue and tried to catch her

Dad, but Ashley flapped her wings very hard and blew

her Dad out of the way!

Ashley and her Dad flew home very fast to eat

nectar for breakfast. The frog didn’t eat anything for

breakfast.

La Aventura de Ashley la Mariposa

Ashley era una mariposa

pequeña y hermosa. Un día, ella se

despertó y preguntó, “¿Mamá, dónde

esta papá?” Su mamá le respondió que él andaba

buscando comida para el desayuno. Ve a ayudarle.”

Así, Ashley voló a encontrar a su papá por encima del

campo de flores. Ashley tenía los ojos atentos y vio a

su papá encima de una flor grande y roja en el

momento en que él tomaba el néctar para el desayuno.

Ashley ayudó a su papá a llevar el néctar a casa

cuando vio una rana con sus ojos potentes. La rana

estiró la lengua y trató de atrapar a su papá, pero

Ashley batió sus alas y sopló a su papá ¡fuera de la

lengua!

Ashley y su papá volaron a casa rápidamente.

Estaban a salvo con el néctar. Ese día, la rana no

desayunó.

Page 11: Many thanks to all who contributed to this pro- ject with ... · Venia una tormenta de nieve y Margarita cogía la gatita mientras Tabata era traer una bebida por la cuando la electricidad

24

The Quinceañero of the Princesses

Once upon a time, a king and a queen lived in a big castle

in Hollywood. They had twin daughters, Ingrid and Ashley

who were planning a big party for their quinceañeros.

Two months before the party, they had to practice danc-

ing. During the first practice, Ingrid and Ashley had an ar-

gument. All of a sudden, Ingrid pushed Ashley into a vase

of flowers and it broke a window. The police came and

said that they had to pay $10,000. The queen and the

king told the twins that if they wanted to still have the

party, they had to raise the money. To raise the money,

they gave tours in the castle and the queen and king

signed autographs. At the end of the week, Ingrid and

Ashley had worked so hard that they had the $10,000 and

could have the party.

On the day of their quinceañeros, the twins were so

excited. That night at six, while the girls took pictures in

the park with their family, guests from all over world

started arriving. From the park, the girls and their friends

rode in a black limousine to the party. When they arrived

at the party, everybody stared at them. Then, they sat in

the royal seats and their father exchanged their flats for

high heels and their mother placed golden crowns on

their heads, officially making them women princesses.

For Ashley and Ingrid, it was an emotional day but they

remembered it forever. They all lived happily ever after.

11

¡Ella es una estrella de rock!

Un día, Haydeliz la estrella de rock, estaba cantando

en uno de sus conciertos. Durante una canción, su enorme

anillo de diamantes se deslizó de su dedo y cayó. Haydeliz

tropezó con el anillo, se cayó del escenario y se golpeó la

cabeza. Por la caída, perdió su memoria y ¡no podía recor-

dar las palabras de la canción que estaba interpretando!

Antes de que ella perdiera la memoria, ella se pensaba me-

jor que todo el mundo y lanzaba su cabello a la cara de to-

das las personas. Después del accidente, sin embargo, se

convirtió en una buena persona. Cuando ella estaba can-

tando en el escenario se olvidó de lo que iba a cantar. Sus

amigos la ayudan a recordar las palabras de la canción. El

nombre de las canciones fueron "El Pop, Lock It" y

"Siempre habrá otra montaña". Después de unas semanas,

Haydeliz recuperó la memoria y recordó lo mala que era

ella. Haydeliz prometió ser agradable desde ese día y para

siempre.

Page 12: Many thanks to all who contributed to this pro- ject with ... · Venia una tormenta de nieve y Margarita cogía la gatita mientras Tabata era traer una bebida por la cuando la electricidad

12

Max Rather

The Champion of F.C Barcelona

One upon a time there was a boy named Lionel Messi who

liked to play soccer. Eventually he would grow up to become

one of the best players in the world, but he wouldn’t be any-

where without the help of his brothers. They taught him many

tricks including the snake, cuts, and head buts. Thanks to them,

he was an expert by the time he joined his first team at age 10.

He continued to play hard and it wasn’t long before he was the

best player in the league.

When he was 20 he joined his first professional team.

During his first year he helped F.C Barcelona make it to the

championship and they were set to play Real Madrid. Everyone

was so excited to watch the game because both teams were so

good and nobody knew who would win.

When the game started the coach left Messi out so that

he could save his strength. Unfortunately, by the second half

they were down by one point and Messi switched with Eto’o to

try and score. Messi tried as hard as he could, but it was impos-

sible to get the ball in the net. Finally at the last second he

kicked a goal that sent the game to overtime.

Nobody could make a shot because they were so nervous

and this sent the game to penalty shots. Crisiano Ronaldo from

Real Madrid missed his shot, which gave Messi the chance to

win the game. Before he kicked the ball he thought about what

his brothers told him. They said to kick it with the top of his foot

instead of the side. With this in mind he wound up to kick the

winning shot of the game. Everyone was so happy but all Messi

could think about was his brothers. He owed everything to his

family and would never forget it.

23

Ingrid Rivera

Ashley Torres

Olivia Lotstein

El quinceañero de las princesas

Había una vez un rey y una reina

que vivían en un castillo grande

en Hollywood. Tenían gemelas

que se llamaban Ingrid y Ashley

quienes estaban planeando una

fiesta grande para sus quinceañe-

ros. Dos meses antes de la fiesta

de quince años debían practicar

el baile. Durante la primera prácti-

ca, Ingrid y Ashley tuvieron una

discusión. De repente, Ingrid em-

pujó a Ashley contra en un florero

que se cayó y rompió una venta-

na. La policía llegó y les dijo que

tenían que pagar $10,000. La rein-

a y el rey dijeron a las gemelas

que si querían tener la fiesta tendrían que recaudar el di-

nero. Encontraron la manera de hacerlo y recibieron visi-

tantes en el castillo. Sus padres firmaban los autógrafos

para los visitantes que pagaban felices por verlos. Al fi-

nal de semana, Ingrid y Ashley trabajaron infatigablemen-

te hasta que reunieron 10,000 y pudieron hacer la fiesta.

El día de sus quinceañeros, las princesas estaban

muy alegres. Esa noche, a las seis, mientras las prince-

sas estaban tomándose fotos en el parque con su familia,

los invitados de todo el mundo comenzaron a llegar. Del

parque, las chicas y sus amigas tomaron una limosina ne-

gra hacia el lugar de fiesta. Cuando ellas entraron al

salón de la fiesta, toda la gente las miraba con admira-

ción. Se sentaron en las sillas reales y, a continuación,

su padre convirtió zapatos planos por tacones y, su ma-

dre, les dio coronas doradas que convirtieron oficialmen-

te a las jóvenes princesas en mujeres princesas. Para

Ashley e Ingrid fue un día emocionante que ellas recor-

darán para siempre. A partir de ese día, vivieron muy feli-

ces, pero con una pequeña nostalgia por el día de su fies-

ta.

Page 13: Many thanks to all who contributed to this pro- ject with ... · Venia una tormenta de nieve y Margarita cogía la gatita mientras Tabata era traer una bebida por la cuando la electricidad

22

Guyvens Adolphe

Ranson Blanco

Elijiah Bryant

Carson Stevens

Summertime at the Beach

This is the day we had fun. It all started on the beach. We

were making castles out of sand. Ranson made a robot

out of sand. We were also playing dodge-sand. We saw a

pizza parlor and we ate some pizza. Then we went into the

water. We then decided to make a boat out of sand. It

was hard to make. We also wanted a moat around the

boat. Then we pushed Guyven’s brother into the water.

Then Ranson pushed Guyvens into the water. Then Ran-

son slipped and Guyvens caught him and they had a sand

fight, but it was just for fun. Guyvens thought he saw a

shark, but it was actually a fish. Then they left and ate

pizza, again. Finally, they went back home.

Verano en la playa

Ese fue el día en que lo pasamos muy bien. Todo empezó

en la playa cuando empezamos a construir castillos de

arena. Ranson hizo además un robot y luego empezamos a

lanzarnos bolas de arena. Poco después, vimos una apeti-

tosa pizza en una sala cercana al lugar donde estábamos y

comimos un poco antes de entrar en el agua. Poco des-

pués de refrescarnos, iniciamos nuestro segundo proyecto

en la arena - un barco - pero fue muy difícil hacerlo. No ol-

vidamos el detalle del foso alrededor del barco. Pasamos

el día jugando entre la arena y el agua. Echamos al herma-

no de Guyvens al agua, después Ranson echó a Guyvens

al agua. Ranson se cayó y Guyvens lo agarró para rodar fi-

nalmente en una lucha en la arena, pero se divertían y na-

da más. En un momento, Guyvens pensó que había visto

un tiburón, pero solo fue un pez. Al final del día, nos fui-

mos de la playa con un poco más de pizza en el estómago

y regresamos felices a casa convencidos de que le había-

mos sacado el jugo a nuestro día de verano.

13

Page 14: Many thanks to all who contributed to this pro- ject with ... · Venia una tormenta de nieve y Margarita cogía la gatita mientras Tabata era traer una bebida por la cuando la electricidad

14

El Campeón de F.C Barcelona

Había una vez un niño llamado Lionel Messi a quien le gus-

taba jugar fútbol. Eventualmente llegaría a ser el mejor

jugador de todo el mundo, pero no habría llegado a la cima

sin la ayuda de sus hermanos. Ellos le enseñaron muchos

trucos como la serpiente, los cortes y los cabezazos. Por

la ayuda de ellod ya era un experto cuando se unió a su

primer equipo a la edad de diez años. Siguió así, jugando

con garra y no pasó mucho tiempo hasta convertirse en el

mejor jugador de la liga.

Cuando tenía veinte años se unió a su primer equipo

profesional. Durante su primer año, ayudó a F.C Barcelona

a llegar a la disputa del campeonato contra Real Madrid.

Cada persona estaba muy emocionada el día de la final al

mirar el juego porque ambos equipos eran buenos y nadie

sabía cuál iba a ganar.

Cuando el juego empezó, el entrenador sacó del

campo a Messi para que él pudiera guardar energías. Des-

afortunadamente, durante la segunda mitad estaban per-

diendo por un punto y Messi ingresó al campo por Eto’o pa-

ra tratar de hacer un gol. Messi hizo esfuerzos increíbles,

pero era imposible poner la pelota en la red. Finalmente,

en el último segundo hizo un gol y mandó el juego al tiem-

po suplementario.

Nadie podía hacer un gol porque estaban todos ner-

viosos hasta que llegaron al lanzamiento de penales. Cris-

tiano Ronaldo de Real Madrid perdió su oportunidad y, en

ese momento, Messi tuvo la oportunidad de marcar el gol

de la victoria. Antes de patear la pelota pensó en sus her-

manos y en lo que le siempre le habían dicho. Le recomen-

daban que pateara con la parte superior del pie y no con el

costado. Al tener eso en cuenta, Messi hizo el gol que de-

cidió el juego. Todo el mundo estaba feliz, pero todo en lo

que Messi podía penser era ensus hermanos. No habría

logrado sin ellos y nunca lo iba a olvidar.

21

El parque

Una noche, María y Julia fueron al parque, se sentaron en

el césped y miraron las estrellas. Estaban impresionadas

porque las estrellas tenían muchos colores. Eran bonitas e

iluminaban la noche oscura. Poco después, fueron a cami-

nar por el parque. Era muy divertido y cómico, mirar las es-

trellas y ver a la gente que caminaba con sus perros como

ellos.

“Hola”, le dijeron a María y Julia. Los perros corrie-

ron hacia ellos, las lamieron y les ladraron amigablemente.

“Guau, guau” , ladraron y corrieron al encuentro de

sus dueños. Finalmente, María y Julia les dijeron “Adiós,”

a los paseantes y acariciaron por última vez a los perros.

Ellos ladraron otra vez como si estuvieran agradeciendo el

gesto de las niñas . Entonces, María y Julia partieron feli-

ces en dirección a casa.

Page 15: Many thanks to all who contributed to this pro- ject with ... · Venia una tormenta de nieve y Margarita cogía la gatita mientras Tabata era traer una bebida por la cuando la electricidad

20

Julia Rubin

Maria Hiciano

The Park

One night, Maria and Julia went to the park. They sat

down in the grass and looked at the stars, The stars were

colorful. They were beautiful and it was dark. They went to

walk in the park. It was very fun and funny, looking at the

stars. There were people walking with their dogs. When

Maria and Julia saw them, the people said,

“Hello,” to Maria and Julia. The dogs walked to them

and licked them. They barked and said,

“Roof, roof!” Then, they ran back to their owners.

Julia and Maria said,

“Bye!” to the people and their dogs. The dogs barked

again. Then, Maria and Julia left and went back home.

15

Isabelle Jaffe

Las aventuras de Súper-Lápiz

Súper-Lápiz es un superhéroe que lleva una capa roja y

una máscara. Como otros superhéroes, Súper-Lápiz tiene un lado

bueno y un lado malo, por eso salva a otros lápices con ojos co-

mo los suyos que están cuesta abajo, pero también es capaz de

destruir casas.

Súper-Sacapuntas es un villano que lleva una capa negra

que se ve desde la distancia. Un día, Súper-Lápiz y Súper-

Sacapuntas se encontraron y empezaron a pelear. Como Súper-

Lápiz es pequeñito, tenía que esforzarse mucho para vencer a

Súper-Sacapuntas. Al principio, Súper-Sacapuntas iba ganando

la pelea volviendo a Súper-Lápiz cada vez más pequeño. De pron-

to, Súper-Lápiz abrió su cabeza, se volvió más grande y ¡empezó

a ganar!

Los dos rivales continuaron peleando un largo rato hasta

que llegó el padre de Súper-Sacapuntas. Todo se ponía en contra

de Súper-Lápiz hasta que llegó un importante aliado. Se trataba

de un borrador que llevaba una capa roja y una máscara en una

carita sonriente. Con la ayuda del borrador, Súper-Lápiz ganó la

pelea de manera contundente, ¡el mundo estaba a salvo!

Un día, Súper-Lápiz había ido de visita a casa de sus die-

ciséis hermanos y hermanas y al perro de la familia. Súper-

Borrador llegó sin avisar y los dos pasaron un buen rato. Súper-

Lápiz siempre había creído que su amigo era bueno, pero en rea-

lidad no tenía buenos sentimientos. De hecho, Súper-Lápiz lo

consideraba su mejor amigo y, frecuentemente, disfrutaban ju-

gando con el perro.

Súper-Borrador y Súper-Lápiz decidieron hacer un viaje a

Norteamérica. No todo era color de rosas. Un buen día, empeza-

ron a pelear y todo terminó con la derrota de Súper-Lápiz. Curio-

samente, luego de unos meses, Súper-Lápiz revivió solo con su

lado bueno y venció definitivamente a Súper-Borrador, ¡el mundo

estaba seguro nuevamente!

Cierto día, Súper-Lápiz perdió todos sus poderes. Se lo

contó a su familia causándole gran desilusión. De pronto, a lo

lejos, Súper-Lápiz divisó una pelota. Se acercó y, contenidos en

la pelota, ¡sus poderes regresaban a él! Antes de que pudiera re-

cuperarlos, un lápiz pequeño llegó y se apropió de ellos. Pocos

después, el lápiz pequeño se vistió con un traje especial y, usan-

do sus poderes también especiales, se enfrentó a un borrador

pequeño. En ese momento, Súper-Lápiz comprendió que era

tiempo de retirarse a una vida más tranquila. Quizá su sucesor

se encargaría de mantener seguro el mundo.

Page 16: Many thanks to all who contributed to this pro- ject with ... · Venia una tormenta de nieve y Margarita cogía la gatita mientras Tabata era traer una bebida por la cuando la electricidad

16

19

Page 17: Many thanks to all who contributed to this pro- ject with ... · Venia una tormenta de nieve y Margarita cogía la gatita mientras Tabata era traer una bebida por la cuando la electricidad

18

Carlee Clarino

Allison Labrada

Historia mágica

Había una vez dos niñas llamadas Chloe y Jade que solían

jugar a las estatuas en el patio de su casa. Un día, mien-

tras jugaban, miraron hacia el cielo y vieron a una niña vo-

lando. Siguieron a la niña hasta que llegó a tierra. “Hola,

yo soy Chloe y esta es mi amiga Jade”, dijo Chloe. “¿Quién

eres tú?”, preguntó Jade, “y ¿cómo lo haces? ¿cómo pue-

des volar?”. “Mi nombre es Nellie”, contestó la niña.

“Vengan conmigo y les enseñaré a volar”. Nellie las tomó

de las manos y volaron algunas millas hasta llegar a una

ciudad pequeña en la que aterrizaron frente a un edificio

azul que tenía las palabras “La tienda mágica” en la parte

alta de la entrada. “Esta es la tienda de mi familia”, ex-

plicó Nellie al tiempo de coger dos bolsas de escarcha

azul. Corrió hacia fuera con Chloe y Jade detrás de ella.

Nellie esparció la escarcha azul sobre ellas y se despega-

ron del suelo mágicamente. A las niñas les encantó la ex-

periencia de volar y pensaron que todos tendrían que po-

der hacerlo. Volaron por encima del pueblo y esparcieron

la escarcha azul sobre él. Pocos minutos después, todos

los habitantes del pueblo comenzaron a volar con ellas.

17