Upload
buidiep
View
216
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Estes símbolos são símbolos internacionalmente aceitos que alertam para potenciais perigos com produtos elétricos. O raio significa que existem tensões perigosas presentes no interior da unidade. O ponto de exclamação indica q-ue é necessário que o usuário consulte o manual do proprietário.
Estes símbolos alertam que não há peças substituíveis no interior da unidade. Não abra a unidade. Não tente reparar a unidade você mesmo. Confie qualquer tipo de reparação a pessoal qualificado. A abertura do chassis por qualquer razão vai anular a garantia do fabricante. Não pegue a unidade se estiver molhado. Se for derramado líquido no aparelho, desligá-lo imediatamente e leve-o a um distribuidor para o serviço.
Desligue a unidade durante tempestades para evitar danos.
COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC e as Especificações de Produto observadas na
Declaração de Conformidade. A operação está sujeita às duas condições a seguir:
• este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e;
• este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar operação indesejada.
A operação desta unidade de dentro de campos eletromagnéticos significativos deve ser evitada.
• usar apenas cabos de interconexão blindados.
Se você quiser descartar este produto, não misture com o lixo doméstico. Há um sistema de coleta separada para produtos eletrônicos usados em conformidade com a legislação que exige um tratamento, recuperação e reciclagem.
Domicílios particulares nos 25 Estados membros da UE, na Suíça e Noruega podem enviar os seus produtos eletrônicos usados gratuitamente para instalações de coleta indicadas ou para um revendedor (se adquirir um produto novo semelhante). Nos países não mencionados acima, entre em contato com as autoridades locais para um método de descarte correto. Ao fazer isso você irá garantir que seu produto descartado passe pelo tratamento necessário, recuperação e reciclagem e evita os potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e a saúde humana.
Estes símbolos são símbolos internacionalmente aceitos que alertam para potenciais perigos com produtos elétricos. O raio significa que existem tensões perigosas presentes no interior da unidade. O ponto de exclamação indica q-ue é necessário que o usuário consulte o manual do proprietário.
Estes símbolos alertam que não há peças substituíveis no interior da unidade. Não abra a unidade. Não tente reparar a unidade você mesmo. Confie qualquer tipo de reparação a pessoal qualificado. A abertura do chassis por qualquer razão vai anular a garantia do fabricante. Não pegue a unidade se estiver molhado. Se for derramado líquido no aparelho, desligá-lo imediatamente e leve-o a um distribuidor para o serviço.
Desligue a unidade durante tempestades para evitar danos.
COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC e as Especificações de Produto observadas na
Declaração de Conformidade. A operação está sujeita às duas condições a seguir:
• este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e;
• este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar operação indesejada.
A operação desta unidade de dentro de campos eletromagnéticos significativos deve ser evitada.
• usar apenas cabos de interconexão blindados.
Se você quiser descartar este produto, não misture com o lixo doméstico. Há um sistema de coleta separada para produtos eletrônicos usados em conformidade com a legislação que exige um tratamento, recuperação e reciclagem.
Domicílios particulares nos 25 Estados membros da UE, na Suíça e Noruega podem enviar os seus produtos eletrônicos usados gratuitamente para instalações de coleta indicadas ou para um revendedor (se adquirir um produto novo semelhante). Nos países não mencionados acima, entre em contato com as autoridades locais para um método de descarte correto. Ao fazer isso você irá garantir que seu produto descartado passe pelo tratamento necessário, recuperação e reciclagem e evita os potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e a saúde humana.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nome do fabricante: DigiTech Endereço do fabricante: 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA
declara que o produto:
Nome do produto: Baixo WhammyOpção de produto: todas (requer adaptador de energia de Classe II em conformidade com as exigências de
EN60065, EN60742 ou equivalente)
está em conformidade com as seguintes especi&cações do produto:Segurança: IEC 60065 -01+Amd 1EMC: EN 55022:2006 EN 55024:1998 FCC Part 15
Informação Suplementar:O produto está em conformidade com os requisitos daDiretriz de Baixa Tensão 2006/95/ECDiretriz EMC 2004/108/ECDiretriz RoHS 2002/95/ECDiretriz WEEE 2002/96/ECRegulamentação EC 278/2009
Com relação à Diretriz 2005/32/EC e Regulamentação EC 1275/2008 de 17 de dezembro de 2008, este produto foi concebido, produzido e classi&cado como Equipamento de Áudio Pro&ssional e, portanto, está isento desta diretriz. Roger JohnsenDiretor, EngenhariaProcessamento de Sinais8760 S. Sandy ParkwaySandy, Utah 84070, USAData: 26 de março de 2012
AvisoPara sua proteção, favor ler o seguinte:
Instruções de segurança importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Não utilize este aparelho perto de água.
5. Limpe apenas com um pano seco.
6. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
-
7. Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fornos ou outros aparelhos (incluindo ampli&cadores) que produzam calor.
8. Proteja o cabo de alimentação de ser pisado ou comprimido, especialmente nos conectores, extensões, e no ponto onde eles saem do aparelho.
9. Desligue o aparelho durante tempestades com raios ouquando não for utilizado por longos períodos de tempo. 10. Sem peça de reposição dentro. Consulte todos os serviços com um técnico quali&cado. A manutenção é necessária quando o aparelho foi dani&cado de alguma forma, como quando o cabo de alimentação ou conector está dani&cado, líquido foi derramado ou objetos caíram dentro do aparelho, o aparelho foi exposto à chuva ou umidade, não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
11. AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho à chuva ou umidade.-
12. Consulte as etiquetas na unidade, incluindo a tampa inferior, ou outras marcações e informações pertinentes.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nome do fabricante: DigiTech Endereço do fabricante: 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA
declara que o produto:
Nome do produto: Baixo WhammyOpção de produto: todas (requer adaptador de energia de Classe II em conformidade com as exigências de
EN60065, EN60742 ou equivalente)
está em conformidade com as seguintes especi&cações do produto:Segurança: IEC 60065 -01+Amd 1EMC: EN 55022:2006 EN 55024:1998 FCC Part 15
Informação Suplementar:O produto está em conformidade com os requisitos daDiretriz de Baixa Tensão 2006/95/ECDiretriz EMC 2004/108/ECDiretriz RoHS 2002/95/ECDiretriz WEEE 2002/96/ECRegulamentação EC 278/2009
Com relação à Diretriz 2005/32/EC e Regulamentação EC 1275/2008 de 17 de dezembro de 2008, este produto foi concebido, produzido e classi&cado como Equipamento de Áudio Pro&ssional e, portanto, está isento desta diretriz. Roger JohnsenDiretor, EngenhariaProcessamento de Sinais8760 S. Sandy ParkwaySandy, Utah 84070, USAData: 26 de março de 2012
AvisoPara sua proteção, favor ler o seguinte:
Instruções de segurança importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Não utilize este aparelho perto de água.
5. Limpe apenas com um pano seco.
6. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
-
7. Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fornos ou outros aparelhos (incluindo ampli&cadores) que produzam calor.
8. Proteja o cabo de alimentação de ser pisado ou comprimido, especialmente nos conectores, extensões, e no ponto onde eles saem do aparelho.
9. Desligue o aparelho durante tempestades com raios ouquando não for utilizado por longos períodos de tempo. 10. Sem peça de reposição dentro. Consulte todos os serviços com um técnico quali&cado. A manutenção é necessária quando o aparelho foi dani&cado de alguma forma, como quando o cabo de alimentação ou conector está dani&cado, líquido foi derramado ou objetos caíram dentro do aparelho, o aparelho foi exposto à chuva ou umidade, não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
11. AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho à chuva ou umidade.-
12. Consulte as etiquetas na unidade, incluindo a tampa inferior, ou outras marcações e informações pertinentes.
Estes produtos podem sofrer alterações sem aviso prévio. Todas as figuras contidas neste manual são meramente ilustrativas.
Atenção: conforme lei brasileira nº 11.291, a exposição prolongadaa ruídos superiores a 85dB pode causar danos ao sistema auditivo.
SAC Gratuito 0800-514161 Cód.: 018865 - Rev.: 00 - 06/15
Estes produtos podem sofrer alterações sem aviso prévio. Todas as figuras contidas neste manual são meramente ilustrativas.
Atenção: conforme lei brasileira nº 11.291, a exposição prolongadaa ruídos superiores a 85dB pode causar danos ao sistema auditivo.
SAC Gratuito 0800-514161 Cód.: 018865 - Rev.: 00 - 06/15
GARANTIAConsulte certificado de garantia que acompanha o produto.
GARANTIAConsulte certificado de garantia que acompanha o produto.
Pagina 1
Parabéns pela aquisição do seu novo Pedal para Baixo Whammy™. Projetado
especi&camente para baixo, o Whammy Bass oferece a mais recente tecnologia
de efeitos de troca de pitch da DigiTech, efeitos pitch bendind Whammy clássicos
e operação de ultrapassagem verdadeira. As opções adicionadas de Classic/Acordes alternam entre
nota única e modos de acordes Whammy, proporcionando efeitos de troca de pitch sólidos.
A interface do Whammy Bass apresenta as mesmas opções do legado do Whammy Bass que
você está acostumado a junto com algumas con&gurações adicionais de pitch bending de sua
guitarra correspondente.Características:
Efeitos de pitch bendind Whammy Interface Whammy Clássica Alternância Clássico/Acordes Operação de ultrapassar verdadeira MIDI In para Controle Remoto de Efeitos Whammy Fonte de Alimentação Incluída
Itens incluídos: Pedal para Baixo Whammy Fonte de Alimentação Cartão de Informação de Registro de Garantia
Se algo estiver faltando, favor entrar em contato com a fábrica primeiro.
Pagina 1
Parabéns pela aquisição do seu novo Pedal para Baixo Whammy™. Projetado
especi&camente para baixo, o Baixo Whammy oferece a mais recente tecnologia
de efeitos de troca de pitch da DigiTech, efeitos pitch bendind Whammy clássicos
e operação de ultrapassagem verdadeira. As opções adicionadas de Classic/Acordes alternam entre nota única e modos de
acordes Whammy, proporcionando efeitos de troca de pitch sólidos.
A interface do Baixo Whammy apresenta as mesmas opções do legado do Baixo Whammy que
você está acostumado a junto com algumas con&gurações adicionais de pitch bending de sua
guitarra correspondente.Características:
Efeitos de pitch bendind Whammy Interface Whammy Clássica Alternância Clássico/Acordes Operação de ultrapassar verdadeira MIDI In para Controle Remoto de Efeitos Whammy Fonte de Alimentação Incluída
Itens incluídos: Pedal para Baixo Whammy Fonte de Alimentação Cartão de Informação de Registro de Garantia
Se algo estiver faltando, favor entrar em contato com a fábrica primeiro.
Pagina 2
Visita Guiada
Descrição Detalhada
OCT 2OCT
OCT 10TH
OCT OCT
OCT 4TH
5TH OCT
5TH 5TH
Pagina 2
Visita Guiada
Descrição Detalhada
OCT 2OCT
OCT 10TH
OCT OCT
OCT 4TH
5TH OCT
5TH 5TH
Pagina3
1. 1. Pedal de Expressão Este pedal é usado para controlar a quantidade pitch bending da Harmonia selecionada,
Whammy, ou efeito de desa#nação. Pressionando-o para frente (dedo do pé para baixo)
aumenta a quantidade de pitch bending, enquanto que ao pressionar de volta (dedo do pé
para cima) diminui a quantidade de pitch bending.
2. LEDs de Harmonia Um desses LEDs acenderá quando um efeito de Harmonia for selecionado.
Efeitos de Harmonia têm sinal seco adicionado ao sinal de efeito.
3. Alternância Clássico/Acordes Essa opção alterna entre o clássico algoritmo Whammy (Clássico) e algoritmo de cordas
moderno (Acordes). A con#guração Clássico é ideal para tocar nota única, enquanto a
con#guração Acordes é mais adequada para a dobra de acordes completos.
4. Botão Seletor Esse botão é usado para selecionar uma dos efeitos Whammy, Harmonia ou Desa#nar.
5. LEDs Whammy Um desses LEDs acenderá quando um efeito de Harmonia for selecionado. Efeitos de
Harmonia têm sinal seco adicionado ao sinal de efeito.
6. LEDs de Desa%nação Um desses LEDs acenderá quando um efeito de Desa#nação for selecionado. O Pedal de
Expressão controla a quantidade de sinal de Desa#nação misturado com o sinal seco.
Pagina3
1. 1. Pedal de Expressão Este pedal é usado para controlar a quantidade pitch bending da Harmonia selecionada,
Whammy, ou efeito de desa#nação. Pressionando-o para frente (dedo do pé para baixo)
aumenta a quantidade de pitch bending, enquanto que ao pressionar de volta (dedo do pé
para cima) diminui a quantidade de pitch bending.
2. LEDs de Harmonia Um desses LEDs acenderá quando um efeito de Harmonia for selecionado.
Efeitos de Harmonia têm sinal seco adicionado ao sinal de efeito.
3. Alternância Clássico/Acordes Essa opção alterna entre o clássico algoritmo Whammy (Clássico) e algoritmo de cordas
moderno (Acordes). A con#guração Clássico é ideal para tocar nota única, enquanto a
con#guração Acordes é mais adequada para a dobra de acordes completos.
4. Botão Seletor Esse botão é usado para selecionar uma dos efeitos Whammy, Harmonia ou Desa#nar.
5. LEDs Whammy Um desses LEDs acenderá quando um efeito de Harmonia for selecionado. Efeitos de
Harmonia têm sinal seco adicionado ao sinal de efeito.
6. LEDs de Desa%nação Um desses LEDs acenderá quando um efeito de Desa#nação for selecionado. O Pedal de
Expressão controla a quantidade de sinal de Desa#nação misturado com o sinal seco.
Pagina 4
7. LED de status Esse LED acende para indicar que o efeito está ativo. Quando o efeito é ultrapassado, o LED
apagará.
8. Efeito de Pedal Ativo/Desativado Essa opção ativa e desativa os efeitos Whammy, Harmonia ou Desa&nação.
9. Entrada de Energia Conecte a fonte de alimentação a esta tomada. Não use qualquer fonte de alimentação que
não seja a fonte de alimentação incluída.
10. Tomada de Saída Conecte esta tomada a outra entrada do pedal ou a entrada de um ampli&cador.
11. Entrada do Instrumento Conecte o seu instrumento a esta tomada.
12. Entrada MIDI Conecte um dispositivo MIDI externo a esta tomada com a &nalidade de controlar o Baixo
Whammy remotamente.
Pagina 4
7. LED de status Esse LED acende para indicar que o efeito está ativo. Quando o efeito é ultrapassado, o LED
apagará.
8. Efeito de Pedal Ativo/Desativado Essa opção ativa e desativa os efeitos Whammy, Harmonia ou Desa&nação.
9. Entrada de Energia Conecte a fonte de alimentação a esta tomada. Não use qualquer fonte de alimentação que
não seja a fonte de alimentação incluída.
10. Tomada de Saída Conecte esta tomada a outra entrada do pedal ou a entrada de um ampli&cador.
11. Entrada do Instrumento Conecte o seu instrumento a esta tomada.
12. Entrada MIDI Conecte um dispositivo MIDI externo a esta tomada com a &nalidade de controlar o Baixo
Whammy remotamente.
Pagina 5
Fazendo Conexões
O pedal de Baixo Whammy é extremamente fácil de con$gurar e usar. Siga estes passos para
colocar em funcionamento.
1. Conecte o seu instrumento na Entrada de Energia do Baixo Whammy.. 2. Conectar a partir da Tomada de Saída do Baixo Whammy ao seu pedal de distorção favorito
ou ao seu ampli$cador.3. Se estiver usando um dispositivo MIDI externo para o controle, conectar do MIDI fora para o
dispositivo MIDI na Entrada MIDI do Baixo Whammy..4. Conecte a fonte de alimentação incluída a uma tomada AC e a outra extremidade à Entrada de
Energia do Baixo Whammy.. 5. Ligue o seu ampli$cador e ajuste o volume para o nível desejado.6. Use o Pedal de Efeito Ativo/Desativado para habilitar o efeito, gire o Botão de Seleção para
selecionar o efeito desejado, e pise no do pedal de Expressão.
OCT 2OCT
OCT 10TH
OCT OCT
OCT 4TH
5TH OCT
5TH 5TH
Pagina 5
Fazendo Conexões
O pedal de Baixo Whammy é extremamente fácil de con$gurar e usar. Siga estes passos para
colocar em funcionamento.
1. Conecte o seu instrumento na Entrada de Energia do Baixo Whammy.. 2. Conectar a partir da Tomada de Saída do Baixo Whammy ao seu pedal de distorção favorito
ou ao seu ampli$cador.3. Se estiver usando um dispositivo MIDI externo para o controle, conectar do MIDI fora para o
dispositivo MIDI na Entrada MIDI do Baixo Whammy..4. Conecte a fonte de alimentação incluída a uma tomada AC e a outra extremidade à Entrada de
Energia do Baixo Whammy.. 5. Ligue o seu ampli$cador e ajuste o volume para o nível desejado.6. Use o Pedal de Efeito Ativo/Desativado para habilitar o efeito, gire o Botão de Seleção para
selecionar o efeito desejado, e pise no do pedal de Expressão.
OCT 2OCT
OCT 10TH
OCT OCT
OCT 4TH
5TH OCT
5TH 5TH
Pagina 6
Efeitos
Efeitos WhammyEste grupo de efeitos irá dobrar o sinal de entrada para cima ou para baixo, dependendo da
con#guração de efeitos que você escolheu. À medida que o Pedal de Expressão é pisado para trás e para a frente, o sinal vai dobrar a partir do pitch de entrada original (dedos do pé para cima) para o pitch especi#cado pela con#guração do efeito selecionado (dedo do pé para baixo).
OCT 2OCT
OCT 10TH
OCT OCT
OCT 4TH
5TH OCT
5TH 5TH
Predefinições do Baixo Whammy
2 OCT UP – - Dobra sua nota de entrada duas oitavas acima.1 OCT UP – Dobra sua nota de entrada uma oitava acima.5TH UP – Dobra a nota de entrada 7 semitons (5º intervalo) para cima.4TH UP – Dobra a nota de entrada 5 semitons (4º intervalo) para cima.2ND UP – Dobra a nota de entrada 2 semitons (2º intervalo) para cima.2ND DN – Dobra a nota de entrada 2 semitons (2º intervalo) para baixo.4TH DN – Dobra a nota de entrada 5 semitons (4º intervalo) para baixo.
5TH DN – Dobra a nota de entrada 7 semitons (5º intervalo) para baixo.1 OCT DN – Dobra sua nota de entrada uma oitava para baixo.DIVE BOMB – Dobra sua nota de entrada três oitavas para baixo.
Pagina 6
Efeitos
Efeitos WhammyEste grupo de efeitos irá dobrar o sinal de entrada para cima ou para baixo, dependendo da con#guração de efeitos que você escolheu. À medida que o Pedal de Expressão é pisado para trás e para a frente, o sinal vai dobrar a partir do pitch de entrada original (dedos do pé para cima) para o pitch especi#cado pela con#guração do efeito selecionado (dedo do pé para baixo).
OCT 2OCT
OCT 10TH
OCT OCT
OCT 4TH
5TH OCT
5TH 5TH
Predefinições do Baixo Whammy
2 OCT UP – - Dobra sua nota de entrada duas oitavas acima.1 OCT UP – Dobra sua nota de entrada uma oitava acima.5TH UP – Dobra a nota de entrada 7 semitons (5º intervalo) para cima.4TH UP – Dobra a nota de entrada 5 semitons (4º intervalo) para cima.2ND UP – Dobra a nota de entrada 2 semitons (2º intervalo) para cima.2ND DN – Dobra a nota de entrada 2 semitons (2º intervalo) para baixo.4TH DN – Dobra a nota de entrada 5 semitons (4º intervalo) para baixo.
5TH DN – Dobra a nota de entrada 7 semitons (5º intervalo) para baixo.1 OCT DN – Dobra sua nota de entrada uma oitava para baixo.DIVE BOMB – Dobra sua nota de entrada três oitavas para baixo.
Pagina 7
Efeitos de HarmoniaEste grupo de efeitos adiciona uma harmonia no seu sinal de entrada. Tanto a nota de harmonia e o sinal de entrada são misturados juntos como se dois baixos estivessem tocando simultaneamente. À medida que pisa o pedal para trás e para a frente, a nota de harmonia dobra entre dois intervalos especi%cados pela con%guração do efeito selecionada, mas o sinal de entrada mantém-se inalterado.
OCT UP/2 OCT UP– Dobra a harmonia entre uma oitava acima (dedo do pé para cima) e duas oitavas acima (dedo do pé para baixo) a nota de entrada.
OCT UP/10TH UP – Dobra a harmonia entre uma oitava acima (dedo do pé para cima) e um décimo acima (dedo do pé para baixo) abaixo da nota de entrada.
OCT DN/OCT UP – Dobra a harmonia entre uma oitava abaixo (dedo do pé para cima) e uma oitava acima (dedo do pé para baixo) a nota de entrada.
OCT DN/4TH DN – Dobra a harmonia entre uma oitava abaixo (dedo do pé para cima) e um quarto abaixo (dedo do pé para baixo) a nota de entrada.
5TH UP/OCT UP – Dobra a harmonia entre um quinto acima (dedo do pé para cima) e uma oitava acima (dedo do pé para baixo) a nota de entrada.
5TH UP/6TH UP – Dobra a harmonia entre uma quinta acima (dedo do pé para cima) e um sexto acima (dedo do pé para baixo) a nota de entrada
5TH DN/5TH UP – Dobra a harmonia entre um quinto abaixo (dedo do pé para cima) e um quinto acima (dedo do pé para baixo) a nota de entrada.
4TH DN/5TH UP – Dobra a harmonia entre o quarto abaixo (dedo do pé para cima) e um 5º acima (dedo do pé para baixo) a nota de entrada.
4TH DN/3RD UP – Dobra a harmonia entre o quarto abaixo (dedo do pé para cima) e uma terceira maior acima (dedo do pé para baixo) a nota de entrada.
OCT 2OCT
OCT 10TH
OCT OCT
OCT 4TH
5TH OCT
5TH 5TH
Predefinições do Baixo Whammy
Pagina 7
Efeitos de HarmoniaEste grupo de efeitos adiciona uma harmonia no seu sinal de entrada. Tanto a nota de harmonia e o sinal de entrada são misturados juntos como se dois baixos estivessem tocando simultaneamente. À medida que pisa o pedal para trás e para a frente, a nota de harmonia dobra entre dois intervalos especi%cados pela con%guração do efeito selecionada, mas o sinal de entrada mantém-se inalterado.
OCT UP/2 OCT UP– Dobra a harmonia entre uma oitava acima (dedo do pé para cima) e duas oitavas acima (dedo do pé para baixo) a nota de entrada.
OCT UP/10TH UP – Dobra a harmonia entre uma oitava acima (dedo do pé para cima) e um décimo acima (dedo do pé para baixo) abaixo da nota de entrada.
OCT DN/OCT UP – Dobra a harmonia entre uma oitava abaixo (dedo do pé para cima) e uma oitava acima (dedo do pé para baixo) a nota de entrada.
OCT DN/4TH DN – Dobra a harmonia entre uma oitava abaixo (dedo do pé para cima) e um quarto abaixo (dedo do pé para baixo) a nota de entrada.
5TH UP/OCT UP – Dobra a harmonia entre um quinto acima (dedo do pé para cima) e uma oitava acima (dedo do pé para baixo) a nota de entrada.
5TH UP/6TH UP – Dobra a harmonia entre uma quinta acima (dedo do pé para cima) e um sexto acima (dedo do pé para baixo) a nota de entrada
5TH DN/5TH UP – Dobra a harmonia entre um quinto abaixo (dedo do pé para cima) e um quinto acima (dedo do pé para baixo) a nota de entrada.
4TH DN/5TH UP – Dobra a harmonia entre o quarto abaixo (dedo do pé para cima) e um 5º acima (dedo do pé para baixo) a nota de entrada.
4TH DN/3RD UP – Dobra a harmonia entre o quarto abaixo (dedo do pé para cima) e uma terceira maior acima (dedo do pé para baixo) a nota de entrada.
OCT 2OCT
OCT 10TH
OCT OCT
OCT 4TH
5TH OCT
5TH 5TH
Predefinições do Baixo Whammy
Pagina 8
Efeitos de Desa"naçãoEste grupo de efeitos cria uma cópia de seu sinal de entrada, desloca o pitch do sinal copiado, em seguida o mistura de volta com o sinal original. À medida que o Pedal de Expressão é pisado para frente e para trás, o nível deste sinal desa(nado é alterado. Com o do pedal na posição do dedo do pé para cima, apenas o sinal seco original será ouvido. À medida que o do pedal é pisado para a frente, mais do sinal desa(nado é misturado com a sinal seco.
OCT 2OCT
OCT 10TH
OCT OCT
OCT 4TH
5TH OCT
5TH 5TH
RASO – O sinal copiado é ligeiramente desa(nado do pitch original.PROFUNDO– O sinal copiado é substancialmente desa(nado do pitch original.
Pagina 8
Efeitos de Desa"naçãoEste grupo de efeitos cria uma cópia de seu sinal de entrada, desloca o pitch do sinal copiado, em seguida o mistura de volta com o sinal original. À medida que o Pedal de Expressão é pisado para frente e para trás, o nível deste sinal desa(nado é alterado. Com o do pedal na posição do dedo do pé para cima, apenas o sinal seco original será ouvido. À medida que o do pedal é pisado para a frente, mais do sinal desa(nado é misturado com a sinal seco.
OCT 2OCT
OCT 10TH
OCT OCT
OCT 4TH
5TH OCT
5TH 5TH
RASO – O sinal copiado é ligeiramente desa(nado do pitch original.PROFUNDO– O sinal copiado é substancialmente desa(nado do pitch original.
Pagina 9
Funções MIDI
O Baixo Whammy possui uma entrada MIDI para recepção de dados MIDI. As mensagens MIDI
podem selecionar um efeito Whammy e de$nir se o efeito é em um estado ativo ou ultrapassado.
Mensagens MIDI CC podem então ser usadas para controlar a posição do Pedal de Expressão do
Baixo Whammy.Canal MIDIO baixo Whammy pode receber mensagens MIDI em qualquer ou em todos os canais MIDI. As
seguintes etapas descrevem o procedimento de acesso ou a mudança do canal MIDI.
1. Desligue a alimentação do pedal Baixo Whammy.2. Pressione e segure o Pedal de Efeito Ativo/Desativado enquanto reconecta a energia.
Um dos LEDs de Efeito começará a piscar indicando o canal MIDI atualmente selecionado.3. Usando o grá$co de referência abaixo, gire o Botão Seletor para selecionar o canal MIDI
desejado.4. Pressione o Pedal de Efeito Ativo/Desativado novamente para sair do menu de con$guração.
OCT 2OCT
OCT 10TH
OCT OCT
OCT 4TH
5TH OCT
5TH 5TH
Pagina 9
Funções MIDI
O Baixo Whammy possui uma entrada MIDI para recepção de dados MIDI. As mensagens MIDI
podem selecionar um efeito Whammy e de$nir se o efeito é em um estado ativo ou ultrapassado.
Mensagens MIDI CC podem então ser usadas para controlar a posição do Pedal de Expressão do
Baixo Whammy.Canal MIDIO baixo Whammy pode receber mensagens MIDI em qualquer ou em todos os canais MIDI. As
seguintes etapas descrevem o procedimento de acesso ou a mudança do canal MIDI.
1. Desligue a alimentação do pedal Baixo Whammy.2. Pressione e segure o Pedal de Efeito Ativo/Desativado enquanto reconecta a energia.
Um dos LEDs de Efeito começará a piscar indicando o canal MIDI atualmente selecionado.3. Usando o grá$co de referência abaixo, gire o Botão Seletor para selecionar o canal MIDI
desejado.4. Pressione o Pedal de Efeito Ativo/Desativado novamente para sair do menu de con$guração.
OCT 2OCT
OCT 10TH
OCT OCT
OCT 4TH
5TH OCT
5TH 5TH
Pagina 10
Alterações do Programa MIDI
O Baixo Whammy usa comandos de Alterações do Programa MIDI para seleção de efeito. Os efeitos
podem ser selecionados tanto em estado ativo como em ultrapassado. As seguintes ilustrações
mostram os mapeamentos de Alterações do Programa MIDI para o modo Clássico e modo Acordes.
Efeitos de Mapeamentos de Alterações do Programa MIDI (Modo Clássico)Quando con&gurado para o modo Clássico, a ilustração a seguir descreve os comandos de Alterações do
Programa MIDI reconhecidos pelo Baixo Whammy e a con&guração de efeito correspondente e seu status.
OCT 2OCT
OCT 10TH
OCT OCT
OCT 4TH
5TH OCT
5TH 5TH
Pagina 10
Alterações do Programa MIDI
O Baixo Whammy usa comandos de Alterações do Programa MIDI para seleção de efeito. Os efeitos
podem ser selecionados tanto em estado ativo como em ultrapassado. As seguintes ilustrações
mostram os mapeamentos de Alterações do Programa MIDI para o modo Clássico e modo Acordes.
Efeitos de Mapeamentos de Alterações do Programa MIDI (Modo Clássico)Quando con&gurado para o modo Clássico, a ilustração a seguir descreve os comandos de Alterações do
Programa MIDI reconhecidos pelo Baixo Whammy e a con&guração de efeito correspondente e seu status.
OCT 2OCT
OCT 10TH
OCT OCT
OCT 4TH
5TH OCT
5TH 5TH
Pagina 11
Efeitos de Mapeamentos de Alterações do Programa MIDI (Modo Acordes)Quando con"gurado para o modo Acordes, a ilustração a seguir descreve os comandos de Alterações do
Programa MIDI reconhecidos pelo Baixo Whammy e a con"guração de efeito correspondente e seu status.
OCT 2OCT
OCT 10TH
OCT OCT
OCT 4TH
5TH OCT
5TH 5TH
Pagina 11
Efeitos de Mapeamentos de Alterações do Programa MIDI (Modo Acordes)Quando con"gurado para o modo Acordes, a ilustração a seguir descreve os comandos de Alterações do
Programa MIDI reconhecidos pelo Baixo Whammy e a con"guração de efeito correspondente e seu status.
OCT 2OCT
OCT 10TH
OCT OCT
OCT 4TH
5TH OCT
5TH 5TH
Pagina 12
Controle Contínuo MIDI
Ao usar comandos de controle contínuos MIDI, a posição do Pedal de Expressão do Baixo Whammy
pode ser controlada remotamente. MIDI CC11 ajusta a posição do Pedal de Expressão. Um valor de 0
em MIDI CC11 corresponde a uma posição do dedo do pé para cima e um valor de 127 corresponde
a uma posição do dedo do pé para baixo.
Pagina 12
Controle Contínuo MIDI
Ao usar comandos de controle contínuos MIDI, a posição do Pedal de Expressão do Baixo Whammy
pode ser controlada remotamente. MIDI CC11 ajusta a posição do Pedal de Expressão. Um valor de 0
em MIDI CC11 corresponde a uma posição do dedo do pé para cima e um valor de 127 corresponde
a uma posição do dedo do pé para baixo.
Pagina 13
Calibrando o Pedal de Expressão No caso improvável de que o pedal de expressão não responda corretamente ou que a nota não
dobre ou retorne ao pitch correto, ele pode precisar ser recalibrado. As seguintes etapas descrevem
o procedimento para recalibração do Pedal Expressão:
1. Desligue a alimentação do pedal do Bass Whammy.
2. Pressione e segure o Pedal de Efeito Ativo/Desativado enquanto reconecta a energia. Isso
permite MIDI e Con%guração de Calibração. Aguarde até que um dos LEDs Whammy,
Desa%nação ou Harmonia comecem a piscar (indicando o canal MIDI atualmente selecionado)
, em seguida solte o pedal.
3. Pressione o Pedal de Efeito Ativo/Desativado totalmente para a frente (dedo do pé para baixo)
e totalmente de volta (dedo do pé para cima) pelo menos duas vezes. Os quatro LEDs
Harmonia acenderão para frente e para trás (de OCT DN/4TH DN to OCT UP/2 OCT UP) na
medida em que o pedal é pisado indicando que o pedal está calibrando.
4. Quando terminar, pressione Pedal de Efeito Ativo/Desativado novamente para sair do MIDI e
con%guração de Calibração e retornar à operação normal.
Pagina 13
Calibrando o Pedal de Expressão No caso improvável de que o pedal de expressão não responda corretamente ou que a nota não
dobre ou retorne ao pitch correto, ele pode precisar ser recalibrado. As seguintes etapas descrevem
o procedimento para recalibração do Pedal Expressão:
1. Desligue a alimentação do pedal do Bass Whammy.
2. Pressione e segure o Pedal de Efeito Ativo/Desativado enquanto reconecta a energia. Isso
permite MIDI e Con%guração de Calibração. Aguarde até que um dos LEDs Whammy,
Desa%nação ou Harmonia comecem a piscar (indicando o canal MIDI atualmente selecionado)
, em seguida solte o pedal.
3. Pressione o Pedal de Efeito Ativo/Desativado totalmente para a frente (dedo do pé para baixo)
e totalmente de volta (dedo do pé para cima) pelo menos duas vezes. Os quatro LEDs
Harmonia acenderão para frente e para trás (de OCT DN/4TH DN to OCT UP/2 OCT UP) na
medida em que o pedal é pisado indicando que o pedal está calibrando.
4. Quando terminar, pressione Pedal de Efeito Ativo/Desativado novamente para sair do MIDI e
con%guração de Calibração e retornar à operação normal.
Pagina 14
Especi cações
Tipo de entrada do instrumento: ¼” desequilibrado TS
Nível Máximo de Entrada: +5 dBu
Impedância de entrada: 1 MΩ
Entrada de MIDI : 5-Pin Din
Tipo de saída: ¼” desequilibrado TS
Nível Máximo de Saída: +10 dBu
Impedância de saída: 1 kΩ
Taxa de amostragem: 44.1 kHz
Resposta de Frequência: 20 Hz to 20 kHz
Relação sinal-ruído: > -105 dB (A ponderado); ref. = nível máximo, largura de banda de 22 kHz
THD: 0,004% @ 1 kHz; ref. = 1 dBu com ganho de unidade
Conversão A/D: 24 bit
Conversão D/A: 24 bit
Consumo de energia: 2.4 Watts (< 265 mA @ 9 VDC)
Alimentação: adaptador externo 9 VDC
Adaptador de energia: PS0913DC-01 (US, JA, EU)
PS0913DC-02 (AU, Reino Unido)
Dimensões: 6.5” (W) x 7.75” (D) x 2.5” (H)
Peso: 3.6 lbs.
Pagina 14
Especi cações
Tipo de entrada do instrumento: ¼” desequilibrado TS
Nível Máximo de Entrada: +5 dBu
Impedância de entrada: 1 MΩ
Entrada de MIDI : 5-Pin Din
Tipo de saída: ¼” desequilibrado TS
Nível Máximo de Saída: +10 dBu
Impedância de saída: 1 kΩ
Taxa de amostragem: 44.1 kHz
Resposta de Frequência: 20 Hz to 20 kHz
Relação sinal-ruído: > -105 dB (A ponderado); ref. = nível máximo, largura de banda de 22 kHz
THD: 0,004% @ 1 kHz; ref. = 1 dBu com ganho de unidade
Conversão A/D: 24 bit
Conversão D/A: 24 bit
Consumo de energia: 2.4 Watts (< 265 mA @ 9 VDC)
Alimentação: adaptador externo 9 VDC
Adaptador de energia: PS0913DC-01 (US, JA, EU)
PS0913DC-02 (AU, Reino Unido)
Dimensões: 6.5” (W) x 7.75” (D) x 2.5” (H)
Peso: 3.6 lbs.
DigiTech
DigiTech é uma marca registada da Harman
©2014 Harman – Todos os direitos reservados
Manual do Proprietário do Baixo Whammy
WEB: www.digitech.com
WEB: www.digitech.com
Manual do Proprietário do Baixo Whammy
©2014 Harman – Todos os direitos reservados
DigiTech é uma marca registada da Harman
DigiTech