12
MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cui- dadosamente todas las adverten- cias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. Núm. de Modelo WLEVSY1825.0 Núm. de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. Etiqueta con el Número de Serie (Abajo al Asiento) ¿ PREGUNTAS? Como fabricante, nosotros esta- mos cometidos a proveer satis- facción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo. Núm. de Parte 233985 R1005B Impreso en China © 2005 ICON IP, Inc. COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO Para pedir piezas de repuesto, pongase en contacto con la tienda donde compró su equipo. Cuando vaya a ordenar piezas, por favor esté preparado para la siguiente información: • el NUMERO DE MODELO del producto (WLEVSY1825.0) • el NOMBRE del producto (sistema de pesas de WESLO PRO 750) • el NUMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de este manual) • el NUMERO y LA DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIE- ZAS en el centro de esta manual).

MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cui-dadosamente todas las adverten-cias e instrucciones de este manual. Guarde el

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cui-dadosamente todas las adverten-cias e instrucciones de este manual. Guarde el

MANUAL DEL USUARIO

PRECAUCIÓNAntes de usar el equipo, lea cui-dadosamente todas las adverten-cias e instrucciones de estemanual. Guarde el manual parafuturas referencias.

Núm. de Modelo WLEVSY1825.0Núm. de Serie

Escriba el número de serie en elespacio de arriba para referencia.

Etiqueta con el Número de Serie(Abajo al Asiento)

¿PREGUNTAS?Como fabricante, nosotros esta-mos cometidos a proveer satis-facción completa al cliente. Sitiene alguna pregunta, o si faltanpiezas, por favor póngase encontacto con el establecimientodonde compró el equipo.

Núm. de Parte 233985 R1005B Impreso en China © 2005 ICON IP, Inc.

COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO

Para pedir piezas de repuesto, pongase en contacto con la tienda donde compró su equipo. Cuando vaya aordenar piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:

• el NUMERO DE MODELO del producto (WLEVSY1825.0)

• el NOMBRE del producto (sistema de pesas de WESLO PRO 750)

• el NUMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de este manual)

• el NUMERO y LA DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIE-ZAS en el centro de esta manual).

Page 2: MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cui-dadosamente todas las adverten-cias e instrucciones de este manual. Guarde el

COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS

192

WESLO es una marca registrada de ICON IP, Inc.

COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5AJUSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15TABLA DE RESISTENCIA DE PESAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16DIAGRAMA DE CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada

Nota: En la parte central de este manual se encuentran una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS yuna LISTA DE LAS PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS. Retire una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE LAS PIE-ZAS y una LISTA DE LAS PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS antes de empezar el montaje.

CONTENIDO NOTAS

La calcomanía que se muestra aquí se colo-cara en el sistema de pesas en el lugare indi-cado abajo. Si la calcomanía se pierde, o sino está legible, póngase en contacto con elestablecimiento donde compró su sistema depesas para solicitar una reposición sin costo.Aplique las calcomaníasen los lugares que semuestran.

VERTICAL WARNINGPN 218558 – Black Text/Clear BackgroundPN 218559 – White Text/Clear Background

Page 3: MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cui-dadosamente todas las adverten-cias e instrucciones de este manual. Guarde el

MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS

18

AJUSTAR LOS CABLES

El cable entretejido, que es el tipo de cable usado enel sistema de entrenamiento, puede alargarse ligera-mente la primera vez que se usa. Si se aflojara acausa de este estiramiento, antes de sentir resisten-cia, entonces los cables deberán ser apretados.

Se puede eliminar la comba al cambiar la Polea de90mm (34), la Trampa de Cable (36), y dos Escudosde Protección de Dedo (35) a un juego de agujerosmas cerca al centro de las dos Placas de la Polea(44). Saque la Contratuerca de Nylon de M10 (68) yel Perno de M10 x 52mm (52) y luego instale denuevo la Polea, la Trampa de Cable, y Escudos deProtección de Dedo Completo en el nuevo juego deagujeros en las Placas de la Polea con el Perno y laContratuerca.

También se puede sacar la comba al cambiar laPolea de 90mm (34), la Trampa de Cable (36), y losdos Escudos de Protección de Dedo (35) al juego deagujeros más altos en el Soporte en “U” (43). Saquela Contratuerca de Nylon de M10 (68) y el Perno deM10 x 52mm (52) e instale nuevamente, la Polea, laTrampa de Cable, y los dos Escudos de Protecciónde Dedo Completo en el juego de agujeros más altosen el Soporte en “U” con el Perno y Contratuerca.

También se puede eliminar la comba de los cables alapretar al Arandela de M8 (71) y la Contratuerca deNylon de M8 (69) uniendo el Cable Corto (47) con elSoporte en “U” (43). El Cable Superior (no se mues-tra aquí) y el Soporte Pequeño en “U” (no se muestraaquí) pueden ser ajustados de la misma manera.

Verifique que lo cables no queden demasiadoapretados o la Pesa Superior (no se muestra aquí)se levanta de la pila de pesas.

68

34

3535

36

4452

47

35

52

68

69

7143

34

3635

3

1. Antes de usar el sistema de entrenamientolea todas las instrucciones en este manualdel usuario y en la literatura que se acompa-ña y todas las advertencias en el sistema depesas antes de usar el sistema de pesas.Use el sistema de pesas solamente como sedescribe en este manual.

2. Es la responsabilidad del propietario asegu-rarse que todos los usuarios del sistema depesas estén adecuadamente informadossobre todas las precauciones necesarias.

3. El sistema de pesas está diseñada para usoen casa solamente. No use el sistema depesas en ningún lugar comercial, de renta oinstitucional.

4. Guarde el sistema de pesas en un lugarcerrado, lejos de la humedad y el polvo.Coloque el sistema de pesas en una superfi-cie nivelada con un tapete debajo para prote-ger el piso o la alfombra. Asevérese que haysuficiente espacio alrededor de el sistema depesas como para montar, desmontar y usarel sistema de pesas.

5. Este sistema de pesas tiene una pila de pesasabierta; la pila de pesas no debe estar accesi-ble de ningún punto que no sea el punto devista del usuario. Para prevenir acceso a lapila de pesas, ponga el sistema de pesas enuna esquina o bahía de la habitación, comose muestra en el dibujo abajo. No debe que-dar más de un metro de espacio entre el sis-tema de pesas y las paredes adyacentes.

6. Inspeccione y apriete debidamente todas laspartes en forma regular. Reemplace todas laspartes deterioradas inmediatamente.

7. Mantenga a los niños menores de 12 años yanimales domésticos lejas del sistema depesas.

8. Siempre use calzado de atletismo para pro-tección de sus pies.

9. Mantenga las manos y los pies retirados delas piezas móviles.

10. El sistema de pesas no se debe usar de per-sonas que pesen más de 135 kg.

11. Siempre manténgase parado en la plataformapara los pies cuando esté haciendo cualquierejercicio que pueda causar que el sistema deentrenamiento, se vuelque.

12. Nunca suelte los brazos, la palanca para laspiernas, la barra lateral, mientras que laspesas se alcen; las pesas caerán con granfuerza.

13. Siempre desacople la barra horizontal del sis-tema de entrenamiento, si está haciendo unejercicio que no requiere esta barra horizontal.

14. El sistema de pesas ha sido diseñado paraser usado sólo con las pesas incluidas. Nouse el sistema de pesas con pesas halteras uotros tipos de pesas para aumentar la resis-tencia.

15. Asegúrese de que los cables permanezcanen las poleas todo el tiempo. Si los cables seatoran mientras usted esté haciendo ejerci-cios, deténgase inmediatamente y asegúresede que los cables estén en los canales detodas las poleas.

16. Si durante el ejercicio usted siente algunodolor o se marea, deténgase inmediatamentey descanse.

AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el sistema de pesas, lealas siguientes precauciones importantes.

AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médi-co. Esto es especialmente importante para personas mayores de 35 años o personas que han tenidoproblemas previos de salud. ICON no asume responsabilidad por lesiones personales o daño a pro-piedades sufrido por o a causa del uso de este producto.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Paredes

Page 4: MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cui-dadosamente todas las adverten-cias e instrucciones de este manual. Guarde el

Los diagramas de cable abajo muestran por donde encaminar el Cable Corto (47), el Cable Inferior (48), elCable de Prensa (49), y el Cable Superior (50). Use los diagramas para verificar que los cables han sido instala-dos en forma correcta. Use el diagrama para estar seguro que los cables y trampas de cable han sido coloca-dos correctamente. Si los cables no han sido correctamente colocados, el sistema de entrenamiento no funcio-nará apropiadamente y podría dañarse. Los números muestran la ruta correcta para cada cable.

Cable Superior (50)

DIAGRAMA DE CABLES

4

4

1

2

12

5

5

6

5

4

3

2

1

Cable de Prensa (49)

Cable Inferior (48)

Cable Corto (47)

3 3

1

2

3

174

ANTES DE COMENZARGracias por seleccionar el versátil sistema de pesasde WESLO® GYM 750. El sistema de pesas ofreceuna variedad impresionante de estaciones de pesasdiseñadas para desarrollar cada grupo mayor de mús-culos del cuerpo. Ya que su meta sea entonar su cuer-po, desarrollar dramáticamente la fuerza y tamaño desus músculos, o mejorar su sistema cardiovascular, elsistema de pesas le ayudará a alcanzar los resultadosespecíficos que usted quiera.

Para su beneficio, lea cuidadosamente estemanual antes de usar el sistema de pesas. Si es

que tiene preguntas después de leer este manual, veala portada de este manual. Para ayudarnos a darle unmejor servicio por favor anote el número del modelode la máquina y el número de serie. El número delmodelo es WLEVSY1825.0. El número de serie puedeser encontrado en una etiqueta pegada al sistema depesas (vea la portada de este manual del usuario).

Antes de seguir adelante, por favor revise el dibujo deabajo y familiaricese con las piezas que están identifi-cadas.

Plataforma para losPies

Pile de Pesas

Polea Superior

Barra Horizontal

Palanca paralas Piernas

Brazo de Mariposa/Brazo de Prensa

Asiento

Respaldo

Orificio de Ancla

Seguro de la Pilade Pesas

Seguro de laArmadura de

Prensa

DIMENSIONES YAENSAMBLADO:Alto: 79 in./200 cmAncho: 37 in./93 cmProfundidad: 47 in./119 cm

Page 5: MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cui-dadosamente todas las adverten-cias e instrucciones de este manual. Guarde el

16 5

Antes de empezar el montaje, lea cuidadosa-mente la siguiente información e instrucciones:

• Montaje requiere dos personas.

• Coloque todas las piezas en un área despejada yretire los materiales de empaque. No deseche losmateriales de empaque hasta que el montajeesté terminado.

• Apriete todas las piezas a medida que lasensambla, a menos que se dé instrucciones enotro sentido.

• A medida que ensamble el sistema de resisten-cia, asegúrese que todas las piezas estén orien-tadas como se muestra en los dibujos.

• Para identificar las piezas pequeñas, use laTABLA DE IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS.

Las siguientes herramientas (no incluidas) serequieren para el ensamblaje:

• dos llaves de ajuste

• un martillo de hule

• un desarmador estandard

• un destornillador de estrellar

• lubricante, como grasa o gelatina de petróleo,y agua con jabón.

El montaje será mas apropiado si cuenta con lassiguientes herramientas un juego de conexionespara dados, un juego de llaves de extremos cerra-dos (de estrías) o de extremos abiertos (españo-las), o un juego de llaves de matraca.

Haga el Montaje Más Fácil

Todo en este manual está diseñado para asegu-rarle que el sistema de pesas pueda ser ensam-blado exitosamente por cualquier persona. Sinembargo, el sistema de pesas tiene muchas pie-zas y que el proceso del ensamble tomará tiem-po. La mayoría de las personas encuentran queapartar suficiente tiempo, el montaje le irá mássuavemente.

MONTAJE

1

2

68

5959

Hendidura

Hendidura

Estos aguje-ros son máspequeñosque en el

lado opuesto.

1.

Oriente el Estabilizador (2) como se muestra conlas hendiduras alrededor del agujero en la parteinferior. Una la Base (1) con el Estabilizador condos Pernos de Porte de M10 x 65mm (59) y dosContratuercas de Nylon de M10 (68). No aprietelas Contratuercas de Nylon.

Inserte dos Pernos de Porte de M8 x 63mm (58)en la parte inferior de la Base (1). Nota: Puedeser de ayuda colocar cinta sobre las cabezasde los pernos de para sostenerlos en su lugar.

MONTAJE DEL MARCO

Antes de comenzar ensamblar, asegúreseque haya leído y entendido la informaciónen la caja arriba.

1

58

TABLE DE RESISTENCIA DE PESO

Esta gráfica de abajo muestra aproximadamente la resistencia de las pesas en cada estación. “Superior” se refie-re a la pesa superior de 6 libras. Los otros números se refieren a las placas de pesas de 12,5 libras. La resisten-cia del brazo de mariposa que se muestra es la resistencia de cada brazo de mariposa. Nota: La resistenciaactual en cada estación puede variar de acuerdo a la fricción entre los cables, poleas, y porta pesa.

PESAS

Superior

1

2

3

4

5

6

7

8

POLEASUPERIOR

(lbs.)

18

32

46

59

75

92

109

121

132

BRAZO DEPRENSA

(lbs.)

26

41

56

73

87

106

120

130

142

BRAZO DEMARIPOSA

(lbs.)

21

28

37

48

60

74

89

99

109

PALANCAPIERNA

(lbs.)

36

51

69

86

109

132

148

164

184

Nota: 1 lb. = 0.454 kg

Page 6: MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cui-dadosamente todas las adverten-cias e instrucciones de este manual. Guarde el

15

Esta sección explica como ajustar el sistema de pesas. Refiérase a la guía de ejercicio que acompaña estemanual para ver la forma correcta de cada ejercicio.

Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas cada vez que usted use el sistema de pesas.Reemplace cualquier pieza desgastada inmediatamente. El sistema de pesas se puede limpiar con una telahúmeda y detergente no abrasivo. No use solventes.

COMO INSTALAR LA BARRA LATERAL

Una la Barra Lateral (31) con el Cable Superior (50)con un Soporte del Cable (33). Saque la BarraLateral cuando esté haciendo un ejercicio que nola requiera.

33

50

31

COMO CAMBIAR EL AJUSTE DE PESAS

Para cambiar el nivel de peso, inserte un Pasador dePesas (16) por debajo del peso (15) que quiera hastaque el extremo en curva del Pasador de Pesas quedeen contacto con las pesas. Voltee el extremo dobladohacia abajo. El ajuste de peso de la pila de pesas sepuede cambiar de 6 libras a 106 libras en incremen-tos de 12,5 libras. Nota: Debido a la diferencia delos cables y las poleas, la resistencia real en cadaestación de ejercicios puede variar con el pesoseleccionado. Refiérase a la TABLA DERESISTENCIA DE PESO en la página 16 paraencontrar la cantidad real de resistencia en cadaestación.

CONVERSIÓN DE LOS BRAZOS

Para usar los Brazos (6, 7) como brazos de maripo-sa, saque los Pasadores en “L” (30), y engrane elSeguro de la Armadura de Prensa (39) en laArmadura de Prensa (5).

Para usar los Brazos (6, 7) como brazos de prensa,desengrane el Seguro de la Armadura de Prensa(39), e inserte los Pasadores en “L” (30) en los orifi-cios de la Armadura de Prensa (5) y los Brazos.

16

15

AJUSTE

30

5

39

7

6

6

2. Una el Montante Vertical (3) con la Base (1) conlos dos Pernos de Porte de M8 x 63mm (58) ydos Contratuercas de Nylon de M8 (69). Noapriete las Contratuercas de Nylon.

Una el Seguro de la Armadura de Prensa (39)con el Montante Vertical (3) con un Perno de M8x 63mm (66), dos Arandelas de M8 (71), y unaContratuerca de Nylon de M8 (69). No apriete laContratuercas demasiado; el Seguro de laArmadura de Prensa debe poder girar confacilidad.

2

3

1

17

37

70 57

268

68

10

71

69

66

71

3

58

39

69

Agujeros

3. Ponga dos Parachoques de Pesas (17) sobre losagujeros indicados en el Estabilizador (2). Insertedos Guías de Pesas (10) en los mismos aguje-ros. Verifique que los agujeros indicados que-den más cerca de la parte inferior de lasGuías de Pesas. Asegure las Guías de Pesascon dos Pernos de M10 x 70mm (57), dosArandelas de M10 (70), dos Espaciadores de10mm x 12,5mm (37), y dos Contratuercas deNylon de M10 (68).

Apriete las Contratuercas de Nylon de M10(68) que se usaron en los pasos del 1 y 3.

Page 7: MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cui-dadosamente todas las adverten-cias e instrucciones de este manual. Guarde el

33. Asegúrese de que todas las piezas estén ajustadas apropiadamente. El uso de todas las piezas restantesse explicará en la sección de AJUSTE, que se inicia en la página 15.

Antes de usar el sistema de entrenamiento, jale cada cable algunas veces para asegurarse que los cablesse muevan suavemente sobre las poleas. Si alguno de los cables no se mueve suavemente, encuentre ycorrija el problema. IMPORTANTE: Si los cables no están instalados adecuadamente, pueden dañarsecuando se use un gran peso. Vea DIAGRAMA DE CABLES en el página 17 de este manual para laapropiada colocación de los cables. Si hay cualquier aflojamiento en los cables, necesitará quitarlospara ajustarlos; vea MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS en la página 18.

14

31. Instale el Asiento (19), orientada como se mues-tra, en la Armadura del Asiento (8) con cuatroTornillos de M6 x 16mm (40).

32. Deslice un Tubo de la Almohadilla (45) por el ori-ficio en la Palanca para las Piernas (9). Deslicedos Almohadillas Redondas (21) en el extremodel Tubo de la Almohadilla.

Repita este paso con el otro Tubo de laAlmohadilla (45) y el Armadura del Asiento (8).

30. Conecte el Respaldo (18) al Montante Vertical (3)con dos Tornillos de M6 x 63mm (67) y dosArandelas de M6 (73).

18

73

73

3

40

40

67

67

19

NarrowEnd

8

30

31

21

21

45

45

9

8

32

7

7577

76

8

57

3

68

66. Una la Armadura del Asiento (8) con el MontanteVertical (3) con dos Pernos de M10 x 70mm (57)y dos Contratuercas de Nylon de M10 (68).

Una el Parachoques (75) con la Armadura delAsiento (8) con un Tornillo Taladro de M4 x 19mm(76) y una Arandela de M4 (77).

10

68

70

63

69

62

3

4

70

5

4

14

3 12

15

104. Deslice las ocho Pesas (15) sobre las Guías de

Pesas (10), con la ranura del Pasador de Pesas(no se muestra aquí) en la parte inferior y en elcostado que no está en el Montante Vertical (3).

Inserte el Tubo de Pesas (12) en las Pesas (15).

Lubrique los orificios indicados en la PesaSuperior (14) con grasa. Deslice la Pesa Superioren las Guías de Pesas (10).

5. Una la Armadura Superior (4) con el MontanteVertical (3) con dos Pernos de M8 x 68mm (63) ydos Contratuercas de Nylon de M8 (69). Noapriete las Contratuercas de Nylon.

Una la Armadura Superior (4) entre las Guías dePesas (10) con un Perno de M10 x 155mm (62),dos Arandelas de M10 (70), y una Contratuercade Nylon de M10 (68).

Apriete las Contratuercas de Nylon de M10(68, 69) que se usaron en los pasos del 2 y 5.

MONTAJE DEL ASIENTO

Lubrique

Page 8: MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cui-dadosamente todas las adverten-cias e instrucciones de este manual. Guarde el

13

27. Encamine el Cable Inferior (48) por encima deuna Polea de 90mm (34). Una la Polea, laTrampa de Cable (36), y dos Escudos deProtección de Dedo (35) al juego inferior de agu-jeros en el Soporte en “U” (43) con un Perno deM10 x 52mm (52) y una Contratuerca de Nylonde M10 (68). Asegúrese que la Trampa deCable esté orientada para sostener el Cableen la ranura de la Polea.

28. Encamine el Cable Inferior (48) por debajo deuna Polea de 90mm (34). Una la Polea, laTrampa de Cable (36), y dos Escudos deProtección de Dedo (35) al Montante Vertical (3)con un Perno de M10 x 100mm (46), dosArandelas de M10 (70) y una Contratuerca deNylon de M10 (68). Asegúrese que la Trampade Cable esté orientada para sostener elCable en la ranura de la Polea.

26. Envuelva el Cable Inferior (48) por debajo de unaPolea de 90mm (34). Una la Polea y dosEscudos de Protección de Dedo (35) con elsoporte en la Base (1) con un Perno de M10 x46mm (53) y una Contratuerca de Nylon de M10(68).

35

35

68

34

1

48

53

26

3448

35

36

35

52 43

68

27

7048

36

7068

35

35

34

3

28

29. Una el Cable Inferior (48) a la Palanca para lasPiernas (9) con un Perno de Hombro de M8 x64mm (56), y una Arandela de M8 (71), y unaContratuerca de Nylon de M10 (68).

8

9. Aplique grasa en el poste que se indica en elBrazo Izquierdo (7). Deslice un Buje Redondo de25mm x 68mm (28) en el poste del Brazo; verifi-que que la lengüeta del Buje quede orientadade la manera que se muestra.

Una la Almohadilla del Brazo (20) con el BrazoIzquierdo (7) con dos Tornillos de M6 x 58mm(65) y dos Arandelas de M6 (73).

Repita este paso con el otro Brazo Derecho(6).

8. Aplique grasa a un Perno de M10 x 125mm (64).Oriente la Armadura de Prensa (5) con el soporteen el costado que se muestra. Una la Armadurade Prensa con la Armadura Superior (4) con elPerno, dos Arandelas de M10 (70), y unaContratuerca de Nylon de M10 (68). No sobreapriete la Contratuerca; la Armadura dePrensa debe pivotar fácilmente.

7. Aplique grasa a un Perno de M10 x 70mm (57).Instale la Palanca para las Piernas (9) en laArmadura del Asiento (8) con el Perno y unaContratuerca de Nylon de M10 (68). No sobreapriete la Contratuerca; la Palanca para lasPiernas debe poder pivotar fácilmente.

9

8

68

57

Grasa7

64

70

7068

4

5

8

207

65

6

28

Poste

Lengüeta

73

73

9

71

9

69

46

56

48

29

Soporte

MONTAJE DEL BRAZO

Grasa

Page 9: MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cui-dadosamente todas las adverten-cias e instrucciones de este manual. Guarde el

12

23. Una el extremo del Cable Corto (47) con elSoporte en “U” (43) con una Arandela de M8 (71)y una Contratuerca de Nylon de M8 (69). Nota:No apriete la Contratuerca demasiado; debeser enroscada sobre el Cable de manera quese vean dos hilos más allá de la Contratuerca,como se muestra en el dibujo interior.

24. Localice el Cable Inferior (48). Una el Cabledentro de la Base (1) con un Perno de M10 x65mm (55), dos Arandelas de M10 (70), dosEspaciadores de 10mm x 22mm (51), y unaContratuerca de Nylon de M10 (68).

22. Envuelva el Cable Corto (47) sobre una Polea de90mm (34). Una la Polea y dos Escudos deProtección de Dedo (35) con el Soporte en Doble“U” (42) con un Perno de M10 x 46mm (53) y unaContratuerca de Nylon de M10 (68).

53

47

3535

34

6842

22

47

71

69

43

23

51681

70

24

48

25. Encamine el Cable Inferior (48) sobre una Poleade 90mm (34). Una la Polea, una Trampa deCable (36), y dos Escudos de Protección deDedo (35) con el segundo juego de agujeros dela parte inferior de la dos Placas de la Polea (44)con un Perno de M10 x 52mm (52) y unaContratuerca de Nylon de M10 (68). Asegúreseque la Trampa del Cable esté orientada parasostener el Cable en la ranura de la Polea.

44

52

35

3634

35

48

68

25

9

12. Encamine el Cable Superior (50) sobre una Poleade 90mm (34) y hacia abajo a través de laArmadura Superior (4). Una la Polea y la Trampade Cable (36) con el soporte en la ArmaduraSuperior con un Perno de M10 x 52mm (52) yuna Contratuerca de Nylon de M10 (68).Asegúrese que la Trampa de Cable esté orien-tada para sostener el Cable en la ranura de laPolea.

13. Encamine el Cable Superior (50) por debajo deuna Polea de 90mm (34). Una la Polea, unaTrampa de Cable (36), y dos Escudos deProtección de Dedo (35) con el segundo juego deorificios desde la parte superior de las dos Placasde la Polea (44) con un Perno de M10 x 52mm(52) y una Contratuerca de Nylon de M10 (68).Asegúrese que la Trampa de Cable esté orien-tada para sostener el Cable en la ranura de laPolea.

10. Inserte el poste en el Brazo Izquierdo (7) a travésdel agujero en la Armadura de Prensa (5).Verifique que el Brazo quede detrás del sopor-te indicado en la Armadura de Prensa.

Deslice una Arandela de 25mm (29) sobre elposte en el Brazo Izquierdo (7). Una un Perno deM6 x 43mm (61) al poste con una Contratuercade Nylon de M6 (72). Verifique que laContratuerca y la cabeza del Perno quedensobre la orilla de la Arandela, como se mues-tra en el dibujo interior.

Presione una Tapa Exterior Redonda de 25mm(27) en la parte superior del poste en el BrazoIzquierdo (7).

Repita este paso con el otro Brazo Derecho(6).

11. Vea el DIAGRAMA DE CABLES en la página 17para saber por donde encaminar los cables.

Encuentre el Cable Superior (50). Encamine elextremo con la vara de rosca hacia arriba por laArmadura Superior (4) y sobre la Polea de 90mm(34). Instale la Polea dentro de la ArmaduraSuperior con un Perno de M10 x 65mm (55), dosArandelas de M10 (70), dos Espaciadores deM10 x 12,5mm (37), y una Contratuerca de Nylonde M10 (68).

27

29

72

7

6

5

10

61

36

52

50

34

68 4

50

34

37

37

70

70

68

55 4

11

68

44

36

4435

35

34

50

12

13

52

MONTAJE DE LOS CABLES

29

61 72

Poste

Soporte

47

69

43

5570

Page 10: MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cui-dadosamente todas las adverten-cias e instrucciones de este manual. Guarde el

11

19. Aplique grasa a un Perno de M10 x 78mm (54).Una el Brazo de la Polea (38) con el MontanteVertical (3) con el Perno y una Contratuerca deNylon de M10 (68). No sobre apriete laContratuerca; el Brazo de la Polea debe pivo-tar fácilmente.

Envuelva el Cable de Prensa (49) sobre la Poleade 90mm (34). Una la Polea, una Trampa deCable (36), una Arandela de M10 (70), y dosEscudos de Protección de Dedo (35) al costadoindicado del Brazo de la Polea (38) con un Pernode M10 x 52mm (52) y una Contratuerca deNylon de M10 (68). Asegúrese que la Trampade Cable esté orientada para sostener elCable en la ranura de la Polea.

18. Envuelva el Cable de Prensa (49) sobre la Poleade 90mm (34). Una la Polea, y dos Escudos deProtección de Dedo Completo (35) del Soporteen Doble “U” (38) con un Perno de M10 x 52mm(52) y una Contratuerca de Nylon de M10 (68).

34

53

68

49

35

42

35

18

3536

49

52

38

68

68 3

54

34

35

70

19

10

16. Ubique el Cable de Prensa (49). Deslice elCable sobre el gancho en el Brazo Izquierdo (7).

17. Aplique grasa a un Perno de M10 x 78mm (54).Una el Brazo de la Polea (38) con el MontanteVertical (3) con el Perno y una Contratuerca deNylon de M10 (68). No sobre apriete laContratuerca; el Brazo de la Polea debe pivo-tar fácilmente.

Envuelva el Cable de Prensa (49) sobre la Poleade 90mm (34). Una la Polea, una Trampa deCable (36), una Arandela de M10 (70), y dosEscudos de Protección de Dedo (35) al costadoindicado del Brazo de la Polea (38) con un Pernode M10 x 52mm (52) y una Contratuerca deNylon de M10 (68). Asegúrese que la Trampadel Cable esté orientada para sostener elCable en la ranura de la Polea.

15. Una el extremo del Cable Superior (50) con elSoporte en “U” Pequeño (11) con una Arandelade M8 (71) y una Contratuerca de Nylon de M8(69). Nota: No apriete la Contratuerca dema-siado; debe ser enroscada sobre el Cable demanera que se vean dos hilos más allá de laContratuerca, como se muestra en el dibujointerior.

Una el Soporte en “U” Pequeño (11) con el Tubode Pesas (12) con un Perno de M8 x 45mm (60)y una Contratuerca de Nylon de M8 (69). Noapriete la Contratuerca demasiado; el Tubo dePesas debe poder girar en el Soporte en “U”Pequeño.

14. Envuelva el Cable Superior (50) sobre la Poleade 90mm (34). Una la Polea y dos Escudos deProtección de Dedo Completo (35) con laArmadura Superior (4) con un Perno de M10 x46mm (53) y una Contratuerca de Nylon de M10(68).

6850

34 35

35

4

5314

11

71 60

6912

15

7

35

3534

68

16

17

20. Deslice el extremo del Cable de Prensa (49)sobre el gancho del Brazo Derecho (6). 49

6

20

21. Ubique el Cable Corto (47). Una el ojal en elCable con la Base (1) con un Perno de M10 x70mm (57), una Arandela de M10 (70), y unaContratuerca de Nylon de M10 (68). No sobreapriete la Contratuerca.

57

7068

471

21

50

69

11

49

Gancho

7049

36 3852

543

Page 11: MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cui-dadosamente todas las adverten-cias e instrucciones de este manual. Guarde el

Arandela de M6 (73)

Arandela de M8 (71)

Contratuerca de Nylon de M8 (69)

Arandela de M10 (70)

Contratuerca de Nylonde M10 (68)

Contratuerca de Nylonde M6(72)

Arandela de M4 (77)

Perno de M10 x 125mm (64)

Perno de M10 x 155mm (62)

Perno de Porte de M10 x 65mm (59)

Perno de Porte de M8 x 63mm (58)

Perno de M8 x 68mm (63)

Perno de M8 x 63mm (66)

Perno de M8 x 45mm (60)

Perno de M6 x 43mm (61)

Tornillo Taladro deM4 x 19mm

Perno de Hombro de M8 x 64mm(56)

Perno de M10 x 100mm (46)

Perno de M10 x 52mm (52)

Perno de M10 x 78mm (54)

Perno de M10 x 46mm (53)

Perno de M10 x 65mm (55)

Perno de M10 x 70mm (57)

Tornillo de M6 x 58mm (65)

Tornillo de M6 x 63mm(67)

Tornillo de M6 x 16mm (40)

Arandela de 25mm(29)

PART IDENTIFICATION CHART—Model No. WLEVSY1825.0

1 1 Base2 1 Estabilizador3 1 Montante Vertical 4 1 Armadura Superior5 1 Armadura de Prensa6 1 Brazo Derecho7 1 Brazo Izquierdo8 1 Armadura del Asiento9 1 Palanca para las Piernas10 2 Guía de Pesas11 1 Soporte en “U” Pequeño12 1 Tubo de Pesas13 1 Parachoques del Tubo de Pesas14 1 Pesa Superior15 8 Pesa16 1 Pasador de Pesas17 2 Parachoques de Pesas18 1 Respaldo19 1 Asiento20 2 Almohadilla del Brazo21 4 Almohadilla Redonda22 4 Tapa Interna Redonda de 119mm 23 2 Tapa Interna Redonda de 125mm 24 8 Tapa Interna Cuadrada de 45mm 25 3 Tapa Interna de 25mm x 50mm 26 4 Tapa Interna Cuadrada de 50mm 27 2 Tapa Extrerna Redonda de 25mm 28 2 Buje Redondo de 25mm x 68mm 29 2 Arandela de 25mm 30 2 Pasadores en “L”31 1 Barra Lateral32 2 Mango33 1 Soporte de Cable34 12 Polea de 90mm 35 20 Escudo de Protección de Dedo36 7 Trampa de Cable37 4 Espaciador de 10mm x 12,5mm 38 2 Brazo de la Polea39 1 Seguro de la Armadura de Prensa40 4 Tornillo de M6 x 16mm 41 2 Tapa Exterior Cuadrada de 50mm42 1 Soporte en Doble “U”

43 1 Soporte en “U”44 2 Placa de la Polea45 2 Tubo de la Almohadilla46 1 Perno de M10 x 100mm 47 1 Cable Corto48 1 Cable Inferior49 1 Cable de Prensa50 1 Cable Superior51 2 Espaciador de 10mm x 22mm 52 6 Perno de M10 x 52mm 53 4 Perno de M10 x 46mm 54 2 Perno de M10 x 78mm 55 2 Perno de M10 x 65mm 56 1 Perno de Hombro de M8 x 64mm57 6 Perno de M10 x 70mm 58 2 Perno de Porte de M8 x 63mm 59 2 Perno de Porte de M10 x 65mm 60 1 Perno de M8 x 45mm 61 2 Perno de M6 x 43mm 62 1 Perno de M10 x 155mm 63 2 Perno de M8 x 68mm 64 1 Perno de M10 x 125mm 65 4 Tornillo de M6 x 58mm 66 1 Perno de M8 x 63mm 67 2 Tornillo de M6 x 63mm 68 25 Contratuerca de Nylon de M10 69 9 Contratuerca de Nylon de M8 70 15 Arandela de M10 71 5 Arandela de M8 72 2 Contratuerca de Nylon de M6 73 6 Arandela de M6 74 2 Tapa de Cúpula Redonda de

25mm75 1 Parachoque76 1 Tornillo Taladro de M4 x 19mm 77 1 Arandela de M4 78 2 Mango de Mariposa79 1 Seguridad80 1 Pasador de Seguridad# 1 anual del Usario# 1 Guía de Ejercicio# 1 Bolsa de Grasa

LISTA DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo WLEVSY1825.0 R1005B

Nota: # indica una pieza no ilustrada. Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.

Núm Ctd Descripción Núm Ctd Descripción

Page 12: MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cui-dadosamente todas las adverten-cias e instrucciones de este manual. Guarde el

3231 33

32

9

45

24

6971

68

8

1921

21

21

22

22

22

45

4040

68

57

2122

24

4856

57

426

34

34

3435

36

37

37

3550

70

55

68

70

52

5368

68

43

35

3435

47

52 69

68

71

35

42

35

34

3435

35

68

68

53

53

44

44

35

34

35

35

34

35

68

52

2

17

41

41

70

70

57

59

37

10

11

12

1314

15

16

50

6270 68

70

6071

69

69

3

18

35

34

35

35

34

38

38 39

25

34

35

52 54

68

68

6671

63

6954

68

6852

7367

73 67

46

70

69

68

6970

7169

5

6

7

20

20

74

74

24

24

26

26

25

24

27

27

28

28

29

2930

49

49

64 70

7068

7272

61

61

65

73

73

73

73

65

23

24

3534

35

47

48

5151

58

57

70

6853

68

68

68

70

70

55

1

26

35

36

3670

36

70

36

36

36

78

78

79

80

24757776

3231 33

32

9

45

24

6971

68

8

1921

21

21

22

22

22

45

4040

68

57

2122

24

4856

57

426

34

34

3435

36

37

37

3550

70

55

68

70

52

5368

68

43

35

3435

47

52 69

68

71

35

42

35

34

3435

35

68

68

53

53

44

44

35

34

35

35

34

35

68

52

2

17

41

41

70

70

57

59

37

10

11

12

1314

15

16

50

6270 68

70

6071

69

69

3

18

35

34

35

35

34

38

38 39

25

34

35

52 54

68

68

6671

63

6954

68

6852

7367

73 67

46

70

69

68

6970

7169

5

6

7

20

20

74

74

24

24

26

26

25

24

27

27

28

28

29

2930

49

49

64 70

7068

7272

61

61

65

73

73

73

73

65

23

24

3534

35

47

48

5151

58

57

70

6853

68

68

68

70

70

55

1

26

35

36

3670

36

70

36

36

36

78

78

79

80

24757776

DIBUJO DE LAS PIEZAS A–Nº. de Modelo WLEVSY1825.0 R1005B DIBUJO DE LAS PIEZAS B–Nº. de Modelo WLEVSY1825.0 R1005B