12
Cod produs: 372838 RO MANUAL DE UTILIZARE Sintetizator Radio PLL Stereo Memorie Automată de Stocare Funcție RDS Interfață Card USB&SD/MM Funcție Bluetooth Mâini libere & A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Transmisie Audio Stereo Panou Frontal Detaşabil Funcție de Intrare Auxiliară

MANUAL DE UTILIZARE · • Alegeți un loc de montare unde unitatea nu va împiedica șoferul să conducă. • Înainte de a finaliza instalarea unității, conectați firele temporar

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUAL DE UTILIZARE · • Alegeți un loc de montare unde unitatea nu va împiedica șoferul să conducă. • Înainte de a finaliza instalarea unității, conectați firele temporar

 

 Cod produs: 372838 

   

RO     MANUAL DE UTILIZARE      

• Sintetizator Radio PLL Stereo 

• Memorie Automată de Stocare 

• Funcție RDS 

• Interfață Card USB&SD/MM 

• Funcție Bluetooth Mâini  libere & A2DP  (Advanced Audio Distribution Profile) Transmisie Audio 

Stereo 

• Panou Frontal Detaşabil 

• Funcție de Intrare Auxiliară 

       

Page 2: MANUAL DE UTILIZARE · • Alegeți un loc de montare unde unitatea nu va împiedica șoferul să conducă. • Înainte de a finaliza instalarea unității, conectați firele temporar

www.germanelectronics.ro   2 

CUPRINS                                                                                                                                                      

Instalarea Scoaterea şuruburilor înainte de instalare Instalarea DIN prin partea din față (Metoda A)   Instalarea unității   Demontarea unității Instalarea DIN prin partea din spate (Metoda B) Utilizarea panoului frontal detaşabil Conexiunea firelor Conexiunea ISO Funcțiile butoanelor Operațiunile de bază Pornirea/Oprirea unității Detaşarea panoului frontal Ajustarea sunetului Intensitatea Afişarea Egalizarea Funcția de resetare Selecția modului Setarea sistemului Intrarea auxiliară Utilizarea radio‐ului   Selectarea benzii de frecvență   Scanarea   Memorarea posturilor   Operațiunea RDS (radio data system) Utilizarea în modul de redare prin USB   Comutarea în modul USB   Selectarea fişierelor   Întreruperea redării   Previzualizarea tuturor fişierelor   Repetarea aceluiaşi fişier   Redarea tuturor fişierelor în ordine aleatorie Utilizarea în modul SD/MMC Utilizarea Bluetooth‐ului   Pregătirea pentru utilizare 

Pairingul   Conectarea   T‐menu   Răspunderea MANU ANSI   Efectuarea unui apel   Transferarea  apelului  între  telefonul  mobil  şi unitate   Bluetooth audio (funcția A2DP) Specificații Rezolvarea problemelor   

INSTALAREA                                                                                                                                              

Note: • Alegeți  un  loc  de  montare  unde  unitatea  nu  va 

împiedica șoferul să conducă. • Înainte de a finaliza  instalarea unității, conectați firele 

temporar  şi  asigurați‐vă  că  unitatea  şi  tot  sistemul funcționează în mod adecvat. 

• Folosiți  doar  piese  incluse  la  unitate  pentru  a  vă asigura  de  un  montaj  adecvat.  Utilizarea  de  piese neautorizate poate duce la disfuncționalități. 

• Consultați  cel  mai  apropiat  reprezentant  dacă 

instalarea  necesită  găurirea  de  orificii  sau  alte modificări ale vehiculului. 

• Instalați unitatea  într‐un  loc  în care nu  încurcă şoferul şi nu poate  răni pasagerul  în cazul unei opriri bruşte, cum ar fi o frânare de urgență. 

• Evitați  montarea  unității  în  locuri  expuse  la temperaturi  înalte,  cum  ar  fi  expunerea  directă  la soare,  sau  la  aer  cald  de  la  încălzire,  sau  la  praf, murdărie sau vibrații excesive. 

 Instalarea DIN prin partea din față Această unitate poate  fi montată  într‐un mod adecvat prin față  (montajul  convențional DIN)  sau prin  spate  (montajul DIN prin partea din spate, utilizând şuruburile filetate de pe părțile  laterale  ale  carcasei  de  montare).  Pentru  detalii, aveți în vedere metodele de instalare ilustrate.  Scoaterea şuruburilor înainte de instalare Înainte  de  a monta  aparatul,  vă  rugăm  să  înlăturați  cele două şuruburi. 

  

Instalarea DIN prin partea din față (Metoda A) Deschiderea pentru instalare  Aparatul poate  fi  instalat  în orice bord ce are o deschidere precum cea afişată mai jos:  

  Instalarea  Asigurați‐vă  că  ați  verificat  toate  conexiunile,  apoi  urmați următorii paşi pentru instalare: 1. Asigurați‐vă  că  nu  este  activat  contactul,  apoi 

deconectați  cablul  de  la  borna  negativă  (‐)  a vehiculului. 

2. Deconectați prinderea cablului şi antena. 3. Apăsați  butonul  de  eliberare  al  panoului  frontal  şi 

înlăturați‐l  pe  acesta  (vedeți  paşii  de  „detaşare  a panoului frontal”). 

4. Ridicați partea de sus al inelului de fixare, apoi trageți‐l în exterior pentru a‐l înlătura. 

5. Cele  două  chei  incluse  eliberează  clapetele  din manşonul de  instalare a unității pentru  ca aceasta  să poate  fi  înlăturat.  Introduceți  cheile  până  în  capătul carcasei (cu crestăturile în sus) în locurile adecvate din mijlocul părții drepte  şi părții  stângi a unității. Glisați apoi manşonul de pe partea din spate a unității. 

Page 3: MANUAL DE UTILIZARE · • Alegeți un loc de montare unde unitatea nu va împiedica șoferul să conducă. • Înainte de a finaliza instalarea unității, conectați firele temporar

www.germanelectronics.ro   3 

     6. Montați  manşonul  prin  introducerea  acestuia  în 

deschizătura  bordului  şi  îndoirea  clapetelor  aflate  pe manşon  cu  ajutorul  unei  şurubelnițe.  Nu  toate clapetele  vor  face  contact,  de  aceea  trebuie  să examinați  care  vor  fi  cele  mai  eficiente.  Îndoirea clapetelor  adecvate  din  spatele  bordului  vor  fixa manşonul. 

 7. Reconectați prinderea cablului şi antena, având grijă să 

nu deteriorați firele sau cablurile. 8. Glisați produsul în manşon până când se fixează. 9. Pentru  a  asigura  produsul,  folosiți  inelul  de  fixare 

metalic  pentru  asigurarea  părții  din  spate.  Folosiți uneltele  incluse  (piulița  hexagonală  M5mm  şi  şaiba grover) pentru a ataşa un capăt a curelei de metal de şurubul  de  fixare  şi  de  spatele  unității.  Dacă  este necesar,  îndoiți  cureaua de metal pentru  a  se potrivi perfect  cu  locul  de  montare  al  vehiculului.  Utilizați apoi uneltele  incluse  (şurub  cu  filet 5x25mm  şi  şaibă simplă)  pentru  a  ataşa  celălalt  capăt  al  curelei  de metal de o parte metalică solidă a vehiculului de sub bord.  Această  curea  ajută  şi  la  asigurarea  unei pământări electrice adecvate a unității. 

Instalați apoi terminalul scurt cu filet al şurubului de fixare pe spatele unității şi partea lungă a filetului de la terminal la bord. 

 

Reconectați  borna  la  terminalul  negativ  (‐)  al  bateriei. Înlocuiți  apoi  inelul  de  fixare  exterior  şi  instalați  panoul frontal  al  unității  (vedeți  paşii  descrişi  la  „panoul  frontal detaşabil”).  Demontarea unității 1. Asigurați‐vă că nu este pus contactul, apoi deconectați 

borna de la terminalul negativ (‐) al bateriei. 2. Înlăturați cureaua de metal ataşată de partea din spate 

a unității (dacă este ataşată). 3. Apăsați butonul de eliberare pentru a  înlătura panoul 

frontal. 4. Ridicați partea de sus a inelului de fixare, apoi trageți‐l 

afară pentru a‐l înlătura. 5. Introduceți  ambele  chei  incluse  în  spațiile  aflate  la 

mijlocul  părților  laterale  a  unității,  apoi  trageți unitatea în exteriorul bordului.  

  

Instalarea DIN prin partea din spate (Metoda B) Dacă  vehiculul  dumneavoastră  este  marca  Nissan  sau Toyota, urmați următoarele instrucțiuni de montaj. Folosiți  găurile  de  şuruburi  marcate  T  (Toyota)  sau  N (Nissan)  localizate  pe  ambele  părți  ale  unității  pentru strângerea  unității  în  suporții  radio  de  montare  livrați împreună cu vehiculul dumneavoastră. 

 Pentru strângerea unității pe suportul radio de montare din fabrică  –  aliniați  gările  pentru  şuruburi  de  pe  suport  cu unitatea şi apoi strângeți şuruburile (de 5x5mm) pe fiecare parte. Notă:  Inelul de  fixare, manşonul  şi cureaua de metal nu se folosesc pentru metoda de instalare B.  

Page 4: MANUAL DE UTILIZARE · • Alegeți un loc de montare unde unitatea nu va împiedica șoferul să conducă. • Înainte de a finaliza instalarea unității, conectați firele temporar

www.germanelectronics.ro   4 

UTILIZARE PANOU FRONTAL DETAŞABIL                                                                            Pentru a detaşa panoul frontal 

1. Apăsați butonul de eliberare ( ), apoi panoul frontal se va detaşa în jos. 

 2. Pentru înlăturarea panoului frontal, ridicați‐l la un mic 

unghi față de poziția orizontală, apoi trageți în exterior întâi partea din dreapta şi apoi partea din stângă. 

 3. Pentru păstrarea în siguranță, păstrați panoul frontal în 

carcasa protectoare furnizată imediat după detaşare. 

        Pentru instalarea Panoului Frontal 1. Pentru a instala panoul frontal, introduceți prima dată 

partea din stânga în poziția corectă, apoi introduceți la loc şi partea din dreapta a acestuia.  

 

 2. Când cele două părți sunt fixate  la  loc, apăsați panoul 

frontal în unitatea principală. 

 3. Țineți minte că  în cazul  în care panoul frontal nu este 

fixat  în mod  adecvat,  apăsarea  butonului  de  control poate să nu funcționeze şi afişajului pot să ii  lipsească unele  segmente. Apăsați butonul de eliberare  şi apoi reinstalați panoul frontal. 

  Precauții de manevrare 1. Nu scăpați panoul frontal. 2. Nu  apăsați  pe  afişaj  sau  pe  butoanele  de  control  în 

timp ce detaşați sau reinstalați panoul frontal. 3. Nu atingeți contactele de pe panoul frontal sau de pe 

corpul  unității  centrale.  Poate  rezulta  un  contact electric slab. 

4. Dacă  pe  contacte  aderă  murdărie  sau  substanțe externe,  acestea  pot  fi  înlăturate  cu  ajutorul  unei lavete curate şi uscate. 

5. Nu expuneți panoul frontal la temperaturi ridicate sau lumină solară directă. 

6. Nu  lăsați  substanțele  volatile  (de  exemplu  benzen, diluant  sau  insecticide)  să  atingă  suprafața  panoului frontal. 

7. Nu încercați să dezasamblați panoul frontal.        

          

Page 5: MANUAL DE UTILIZARE · • Alegeți un loc de montare unde unitatea nu va împiedica șoferul să conducă. • Înainte de a finaliza instalarea unității, conectați firele temporar

www.germanelectronics.ro   5 

CONEXIUNEA FIRELOR                                                                                                                        COXIUNEA ISO  

 

  

Page 6: MANUAL DE UTILIZARE · • Alegeți un loc de montare unde unitatea nu va împiedica șoferul să conducă. • Înainte de a finaliza instalarea unității, conectați firele temporar

www.germanelectronics.ro   6 

OPERAREA                                                                                                                                                FUNCȚIILE BUTOANELOR  

     

1.  (buton de ajustare / căutare / pistă jos / sus) 

2.  (buton de eliberare) 3. Microfon 4.  (buton de răspuns) 5. Butonul PAIR/MOD 6. Butonul T‐MENU/TRANSFER 7. Ecran LCD 8. 5 Butonul DIR 9. 4 Butonul SHF 10. 1 Butonul PAU 11. Butoanele de presetare 1 ‐ 6 12. 2 Butonul SCN 13. 3 Butonul RPT 14. Butonul  /MUTE 

15. 6 Butonul DIR+ 16. Interfață USB 17. 9 Butonul PTY 18. Butonul SCAN 19. 0 Butonul DSP/RE‐CCN 20. Butonul AS/PS/*/+/Navi‐SCH 21. 7 Butonul AF 22. 8 Butonul EQ/TA 23. Butonul de resetare 24. Butonul   (de închidere)/BND/LOUD/CLR 25. Butonul   (butoane de volum sus/jos) 26. Butonul SEL/MENU 27. Interfață pentru carduri de memorie SD/MMC 28. Conector AUX IN 

   

Page 7: MANUAL DE UTILIZARE · • Alegeți un loc de montare unde unitatea nu va împiedica șoferul să conducă. • Înainte de a finaliza instalarea unității, conectați firele temporar

www.germanelectronics.ro   7 

OPERAȚIUNILE DE BAZĂ  PORNIREA/OPRIREA APARATUL Apăsați butonul   (14) pentru a porni unitatea. Când unitatea este pornită, apăsați şi  țineți apăsat butonul 

 (14) pentru a opri unitatea.  ELIBERAREA PANOULUI FRONTAL 

Apăsați butonul   (2) pentru a detaşa panoul frontal.  AJUSTAREA SUNETULUI Apăsați  scurt  butonul  SEL/MENU  (26)  pentru  a  accesa modul AUDIO SETTING, utilizați butonul SEL/MENU (26) sau 

  (1)  pentru  a  selecta  modul  de  ajustare  dorit. Modul de ajustare se va schimba în ordinea următoare: Bass /  Înalte / Balans / Fader / Subwoofer / Pornit / Oprit (ieşire). Apăsați scurt   (25) pentru a ajusta calitatea sunetului în sus sau  în  jos pas cu pas, apăsați  şi  țineți apăsat   (25) pentru a schimba continuu calitatea sunetului. Apăsați  scurt  butonul  MUTE  (14)  pentru  a  opri  sunetul, apăsați‐l din nou pentru a porni înapoi sunetul.  INTENSITATEA Apăsați butonul LOUD (24) timp de câteva secunde pentru a activa funcția de  intensitate şi „LOUD” va apărea pe ecran. Apăsați‐l din nou pentru câteva secunde pentru a dezactiva funcția şi „LOUD” dispare de pe afişaj.  AFIŞAREA Apăsați  butonul  DSP  (19)  pentru  a  schimba  modul  de afişare.  EGALIZAREA Apăsați  scurt  butonul  EQ  (22)  pentru  a  porni  funcția  de egalizator şi pentru a selecta modul audio dorit. Există cinci moduri :  

  FUNCȚIA DE RESETARE Butonul RESET (29) trebuie activat cu ajutorul unui pix sau a unui obiect metalic subțire. Butonul RESET trebuie activat în următoarele situații: 

− Instalarea  inițială  a  unității  când  firele  au  fost instalate în totalitate. 

− Toate funcțiile butoanelor nu funcționează. − Simbolul de eroare este afişat. 

Notă:  dacă  apăsați  butonul  RESET(29)  şi  unitatea  nu funcționează,  utilizați  un  bețişor  pentru  urechi  înmuiat  în alcool izopropil pentru a curăța priza de pe panoul frontal.  SELECȚIA MODULUI Apăsați  scurt  butonul MOD  (5)  pentru  a  schimba modul între:  Radio,  CD,  USB,  CARD,  IPOD  (opțional),  AUX  şi  BT Audio.  SETAREA SISTEMULUI Apăsați  şi  țineți  apăsat  butonul MENU  (26)  de  pe  panoul frontal pentru a accesa modul SYSTEM SETTING. 

Folosiți butonul SEL (26) sau   (1) pentru a selecta funcția pe care doriți să o modificați  şi utilizați    (25) pentru a schimba setarea corespondentă. 

1) BEEP: ON/OFF Pentru a porni  sau a opri  semnalul  sonor pentru apăsarea tastelor de pe panoul frontal. 

2) Selecția P‐VOL Puteți seta volumul de pornire. De fiecare dată când porniți unitatea volumul va fi cel setat. 

3) Area:  Europe/USA  utilizați  butoanele    (25) pentru a selecta Europa sau SUA. 

 INTRAREA AUXILIARĂ Produsul poate  fi conectat  la un dispozitiv de redare audio portabil prin  intermediul mufei  jack AUX IN (30) situată pe panoul  frontal.  După  efectuarea  conexiunii,  puteți  apăsa butonul MOD  (5) de pe panoul  frontal pentru a comuta  la modul AUX IN.   UTILIZAREA RADIO‐ULUI SELECTAREA BENZII DE FRECVENȚĂ În modul  radio,  apăsați  scurt  butonul  BND  (24)  pentru  a selecta banda dorită. Banda de recepție se va schimba în ordinea următoare: FM1(FM2(FM3(MW(FM1  SELECTAREA POSTURILOR Apăsați  scurt  butoanele    (1)  pentru  a  activa funcția de căutare automată. Țineți butoanele apăsate timp de câteva secunde până când apare afişat „MANUAL.........” pentru  a  selecta modul manual  de  căutare.  Dacă  ambele butoane  nu  au  fost  apăsate  simultan  timp  de  câteva secunde, aparatul  revine  în modul de  căutare automată  şi „AUTO.......” apare afişat.  MEMORAREA AUTOMATĂ ŞI SCANAREA POSTURILOR 

− Memorarea automată a posturilor Țineți  apăsat  butonul AS/PS  (20)  timp  de  câteva  secunde până  când  apare  afişat  pe  ecran  „SEARCH”.  Radio‐ul  va căuta pe frecvența curentă şi va verifica puterea semnalului până  când  un  ciclu  de  căutare  este  terminat.  Cele  mai puternice 6 posturi  sunt memorate pe butonul numerotat corespondent. 

− Scanarea posturilor Apăsați  scurt butonul AS/PS  (20) pentru a  scana posturile presetate.  Numărul  P1~P6  al  postului  corespondent  va lumina intermitent pe afişaj.  SCANAREA Apăsați  butonul  SCAN  (20)  pentru  a  accesa  modul  de scanare,  unitatea  va  scana  postul  cu  cea  mai  înaltă frecvență  şi va  reține  fiecare post  timp de câteva  secunde (frecvența corespondentă va lumina intermitent de 5 ori pe afişaj).  MEMORAREA POSTURILOR Căutați un post  şi  țineți apăsat butonul de presetare  (1‐6) timp  de  câteva  secunde  (până  când  se  aud  2  semnale sonore). Postul este acum memorat pe numărul setat.   

Page 8: MANUAL DE UTILIZARE · • Alegeți un loc de montare unde unitatea nu va împiedica șoferul să conducă. • Înainte de a finaliza instalarea unității, conectați firele temporar

www.germanelectronics.ro   8 

RDS (RADIO DATA SYSTEM) − Setarea modului RDS 

Apăsați butonul AF (21) şi eliberați‐l imediat pentru a activa sau dezactiva modul RDS. Când modul RDS este activ, „RDS” va lumina intermitent pe ecran. 

− Utilizarea butonului PTY (17) 1) Apăsarea  scurtă  a  butonului  PTY  (17)  va  accesa modul PTY SELECT, numele programului va fi afişat pe ecran, puteți folosi    (25)  pentru  a  selecta  un  element  şi  apăsați butoanele    pentru  a  începe  căutarea  postului corespondent. 2) Apăsați şi țineți apăsat butonul PTY (17) pentru a accesa meniul RDS, în meniu, utilizați butoanele   (25) pentru a  selecta  elementele  şi  apăsați  butoanele    (1) pentru a ajusta elementul corespondent.   TA‐SEEK: SEEK/ALARM   a) Modul TA SEEK:   Când posturile noi nu primesc informații TP pentru 5  secunde,  radioul  trece  la  postul  următor  ce  primeşte informații TP.   Când informația TP de la un post se pierde, radio‐ul încearcă  un  RETUNE  SHORT  sau  RETUNE  LONG  pentru  a capta din nou postul. Când postul  PI nu  este  găsit  într‐un ciclu  de  căutare,  radio‐ul  trece  la  următorul  post  cu informație TP.   Notă:  În  modul  TA  SEEK,  postul  curent  poate  fi schimbat  cu  un  post  complet  diferit  deoarece  unitatea caută stații  IP când puterea semnalului este foarte scăzută, sau  când  postul  curent  nu  are  semnal  „TP”  (Prioritatea principală este TP în loc de PI).   b)Modul TA ALARM   Când  acest  mod  este  selectat,  orice  recăutare automată  este  dezactivată.  Doar  un  semnal  sonor  dublu (ALARMĂ)  este  emis.  Deci,  în  acest mod,  unitatea  reține postul de radio (Prioritatea PI este mai înaltă decât TP).   Când  posturile  prinse  recent  nu  au  informație  TP timp  de  5  secunde,  semnalul  sonor  este  emis.  Când informația TP se pierde la postul curent în timpul recăutării, semnalul sonor este emis.   Când postul  recent nu  are  semnal RDS,  „PI  SEEK” este blocat.   MASK: DPI/ALL   Modul MASK DPI: pentru mascarea doar a AF cu un PI diferit (DPI).   Modul MASK ALL: pentru mascarea AF cu PI diferit sau fără semnal RDS cu putere înaltă a semnalului.   REGION: OFF/ON   Modul REGION ON: schimbarea AF sau PI SEEK este activat  la  postul  ce  are  toate  codurile  PI  la  fel  cu  postul curent.   Modul  REGION  OFF:  codul  regional  în  formatul codului PI este ignorat când schimbarea AF sau PI SEEK este activată.   TA‐VOLUME: Volum 18 (valoarea standard a valorii volumului este 18, o puteți regla de la 0 la 40).   RETUNE: LONG/SHORT   Când informația PI se pierde de la postul curent, se activează căutarea din nou a acestuia, care poate  fi  setată RETUNE SHORT (30 sec.) sau RETUNE LONG (90 sec.), radio‐ul începe din nou căutarea aceluiaşi post PI.  

Ascultarea Anunțurilor Radio Butonul TA (22) se utilizează în felul următor: Când este apăsat şi ținut apăsat timp de câteva secunde, se activează, indiferent dacă modul TA este activ sau nu. Când  sunteți  în modul TA  şi un anunț  radio este  transmis, unitatea era  în modul CD  (MP3)  sau  în modul AUX  IN  sau IPOD, unitatea comută temporar la modul radio. Apoi comută temporar pe posturile legate la EON când EON detectează un anunț de trafic pe alt post. Dacă nivelul  volumului  este  setat  sub  volumul de pornire, acesta  va  fi  ridicat  peste  acel  nivel.  Dacă  utilizatorul  a schimbat  nivelul  volumului,  peste  nivelul  setat  inițial  la pornirea  unității,  acesta  va  porni  la  ultimul  nivel  setat (volumul minim TA). Când  modul  TA  este  activ,  TA‐ul  segmentelor  individuale este pornit. Când  un  post  TP  este  recepționat,  TP‐ul  segmentelor individuale este pornit. Funcția de întrerupere TA Anunțarea de traficului curent este întreruptă prin apăsarea oricărui buton. Dar modul TA nu va fi dezactivat. Datele RDS utilizate sunt PI, PS, AF, TP, TA, EON şi datele PTY.  

PI:   Program Identification code   Codul pentru identificarea programelor. PS:  Program Service Name 

Datele cu numele postului emis sunt exprimate  în caractere alfabetice. 

AF:  Alternative Frequencies Lista frecvenței posturilor radio ce transmit acelaşi program. 

TP:  Traffic Program Identification Date  de  identificare  pentru  postul  ce  emite informații despre trafic. 

TA:  Traffic Announcement Identification Datele de  identificare  ce arată  informațiile despre trafic sunt transmise sau nu sunt transmise. 

EON:  Enhanced Other Networks   Information Broadcasting. 

Informații despre PI, AF, TP, TA etc.  în  legătură  cu alte  rețele  decât  cea  utilizată  pentru  recepția curentă 

PTY:  Program Type Code Conținutul  programelor  cum  sunt  ştirile,  muzică uşoară, sport etc. 

 UTILIZAREA ÎN MODUL USB Pe panoul  frontal al produsului există o  interfață USB  (16). Prin  intermediul  acesteia  (16) puteți  conecta un dispozitiv USB. Când conectați un dispozitiv USB prin intermediul interfeței, produsul va căuta fişierele MP3 sau WMA de pe dispozitivul USB şi va porni automat redarea acestora. Dacă sunteți  în alt mod, puteți apăsa butonul de MOD  (5) pentru a selecta modul USB.  SELECTAREA PIESELOR Apăsați    (1)  pentru  a  trece  la  fişierul anterior/următor. Numărul fişierului va fi afişat pe ecran. Apăsați şi țineți apăsat butonul   (1) pentru a trece derula  înainte/înapoi  fişierele.  Redarea  fişierului  începe când eliberați butonul. 

Page 9: MANUAL DE UTILIZARE · • Alegeți un loc de montare unde unitatea nu va împiedica șoferul să conducă. • Înainte de a finaliza instalarea unității, conectați firele temporar

www.germanelectronics.ro   9 

ÎNTRERUPEREA REDĂRII (PAUZA) Apăsați  butonul  PAU  (10)  pentru  pauză  şi  pe  ecran  apare afişat „Pause”. Apăsați butonul din nou pentru a continua piesa şi „Pause” dispare de pe ecran.  PREVIZUALIZAREA TUTUROR FIŞIERELOR Apăsați  butonul  SCN  (12)  pentru  a  reda  primele  câteva secunde  a  fiecărui  fişier,  apoi  „Scan”  va  apărea  pe  ecran. Apăsați butonul din nou pentru a opri  intro‐ul  şi pentru a asculta fişierul, „Scan” dispare. Apăsarea  şi  ținerea  apăsată  a  butonului  SCN  (12)  va  reda primele  câteva  secunde  a  fiecărui  fişier  din  directorul respectiv  şi  „D‐Scan” va dispărea, apăsați butonul din nou pentru a ieşi din acest mod.  REPETAREA ACELUIAŞI FIŞIER Apăsați butonul RPT  (13) pentru a  repeta continuu acelaşi fişier şi „S‐RPT” va apărea pe ecran. Apăsați butonul din nou pentru a opri repetarea, „S‐RPT” va dispărea. Apăsați  şi  țineți  apăsat  butonul  RPT  (13)  pentru  a  repeta toate  fişierele din directorul  curent,  „D‐RPT” va apărea pe ecran. Apăsați butonul din nou pentru a ieşi din acest mod.  REDAREA TUTUROR FIŞIERELOR ÎN MOD ALEATORIU Apăsați butonul SHF (9) pentru a reda toate fişierele de pe CD  în  ordine  aleatorie  şi  „S‐SHF”  va  apărea  pe  ecran. Apăsați butonul din nou pentru a dezactiva funcția, „S‐SHF” dispare. Apăsați  şi  țineți  apăsat  butonul  SHF  (9)  pentru  redarea tuturor fişierelor din directorul respectiv în ordine aleatorie. „S‐SHF” apare pe ecran. Apăsați butonul din nou pentru a ieşi din acest mod.  SELECTAREA DIRECTORULUI SUS/JOS Apăsați  butonul  DIR‐  (8)  sau  butonul  DIR+  (15)  pentru  a selecta directorul de  sus  sau de  jos. Dacă dispozitivul USB nu  conține  directori,  butoanele  DIR‐  (8)  şi  DIR+  (15)  nu îndeplinesc nici o funcție.  SELECTAREA PIESELOR 

− Căutarea Directă a Piesei Apăsați o dată butonul AS/PS (D‐AUD)  (20). Accesați astfel „Searching track directly” în Direct Audio CD. Unitatea  caută piesa  selectată prin utilizarea următoarelor butoane numerice: M1‐M6,  MOD(5),  TUNE/SEEK/TRACK  DOWN  (8), TUNE/SEEK/TRACK UP (9), DSP(0). Dacă sunt selectate trei cifre, unitatea caută piesa  imediat. Dacă  sunt  selectate  una  sau  două  cifre, unitatea  aşteaptă pentru  butonul  BND/LOU/ENT  timp  de  câteva  secunde. Unitatea  caută  piesa  după  câteva  secunde,  chiar  dacă butonul de accesare nu este apăsat.  

− Căutarea Directorului sau a Numelui Fişierului Apăsați butonul AS/PS  (D‐AUD)  (20) de două ori. Accesați astfel  „Searching Directory  or  File Name”  în Digital Audio CD. Unitatea caută fişiere sau directori ce au aceleaşi caractere cu cele  introduse prin apăsarea butoanelor corespondente din tabelul 1 de mai jos. Utilizarea se face în felul următor: 

− Utilizați  butoanele  corespondente  pentru  a  selecta caracterele de la A la Z, spațiu, de la 0 la 9, _, ‐, +. 

− Apăsați  butonul  SEL  (26)  pentru  a  confirma introducerea fiecărui caracter. 

− Apăsați  butonul  BND/LOU/ENT  (24)  pentru  a  începe căutarea titlului. În  cazul  în  care  titlul  selectat  este  numele  unui director, pe afişaj apare (‘ ‘), apoi 

− Utilizați  butoanele  TUNE/SEEK/TRACK  UP/DOWN pentru a  lista toate piesele situate  în acest director  şi pentru a selecta titlul. 

− Apăsați  butonul  BND/LOU/ENT  pentru  confirmare  şi pentru a începe redarea. 

− Repetați paşii de mai sus dacă  titlul nou selectat este tot un director. 

 − Căutarea din Directorul Rădăcină 

Apăsați  butonul  AS/PS  (D‐AUD)  (20)  de  trei  ori.  Unitatea caută  fişiere  sau  directori  din  rădăcină  cu  ajutorul butoanelor  TUNE/SEEK/TRACK  UP/DOWN  (indicatorul  D‐DIR  se  aprinde  dacă  numele  este  un  director).  Pe  afişaj apare  o  listă  cu  directorii  şi  piesele  disponibile.  Selectați directorii/piesele  prin  intermediul  butoanelor TUNE/SEEK/TRACK  UP/DOWN  şi  butonul  BND/LOU/ENT pentru  confirmare.  Dacă  titlul  selectat  este  un  cântec, acesta începe să fie redat imediat. Dacă  titlul  selectat  este  numele  unui  director,  pe  afişaj apare (‘ ‘), apoi − Utilizați  butoanele  TUNE/SEEK/TRACK  UP/DOWN 

pentru  a  lista  toate  piesele  din  acest  director  şi  a selecta titlul. 

− Apăsați butonul BND/LOU/ENT pentru a confirma şi a începe redarea. 

− Repetați paşii de mai sus dacă noul  titlu selectat este tot un director. 

 − Căutarea din Directorul Curent 

Apăsați butonul AS/PS (D‐AUD) de patru ori. Unitatea caută fişierul  sau  directorul  din  directorul  curent  cu  ajutorul butoanelor  TUNE/SEEK/TRACK  UP/DOWN  (indicatorul  D‐DIR  se  aprinde  dacă  numele  este  un  director).  Numele directorului  curent  este  afişat  a  doua  oară  şi  numele fişierului  ce  este  redat  este  afişat  (selectat).  Utilizatorul poate selecta directorul sau fişierul din director cu ajutorul butoanelor TUNE/SEEK/TRACK UP/DOWN. Fişierul selectat poate fi redat prin apăsarea butonului BND/LOU (ENT).  3) AFIŞAREA INFORMAȚIEI ID3 Apăsați butonul ID3 (20) pentru a vedea eticheta ID3 (dacă este  disponibil:  titlul  piesei,  numele  directorului,  numele artistului, alt conținut...) (DOAR PENTRU VERSIUNEA CU FUNCȚIE MP3 ID3).  RECUNOAŞTEREA MODULUI DE DECODARE MP3/WMA Unitatea  principală  recunoaşte  modurile  de  decodare MP3/WMA (Windows Media Audio) din tabelul mai jos. Standard Bit Rate (kbps)  Modul suportatMPEG1  Audio Layer 3 (44.1kHz) 

32, 48, 64, 96, 128, 192, 256, 320 

Stereo

Windows  Media Audio (44.1kHz) 

64, 96, 128, 192  Stereo

 

Page 10: MANUAL DE UTILIZARE · • Alegeți un loc de montare unde unitatea nu va împiedica șoferul să conducă. • Înainte de a finaliza instalarea unității, conectați firele temporar

www.germanelectronics.ro   10 

USB‐ul recunoaşte: 1. Dosare: max. 500 2. Fişiere: max. 999 3. Adâncimea de dosar: 8 layers 4. Mărimea: 2 GB 

 Notă: − Unitatea principală  recunoaşte doar medii  se  stocare 

USB aprobate de către Microsoft. − Playerul USB MP3 nu este standard ceea ce  înseamnă 

că  diferite  brand‐uri  sau  diferite  modele  au standardele  lor  proprii.  Astfel,  produsul  nostru  nu poate fi compatibil cu orice MP3 player. 

− Când  utilizați  un MP3  player  ce  foloseşte  o  baterie, înlăturați  bateria  înainte  să  conectați  playerul  la interfața USB. În caz contrar, bateria poate exploda. 

− În modul de redare USB, nu înlăturați dispozitivul USB din interfața USB. 

 AVERTISMENT Când pe dispozitivul USB sunt stocate fişiere importante, nu îl conectați pe acesta la unitatea principală. Nu redați discuri CD‐R/RW  ce  conțin date  importante. O operațiune  greşită poate  cauza  pierderea  datelor.  Compania  noastră  nu  îşi asumă nici o responsabilitate pentru acest lucru.  UTILIZARE ÎN MODUL SD/MMC După  cum  se  poate  observa  în  imaginea  de  mai  jos, interfața SD/MMC se află pe carcasa unității.  

  Când  introduceți  cardul  SD/MMC  în  interfața  SD/MMC, unitatea va căuta  fişierele MP3 sau WMA de pe card  şi va începe automat redarea acestora. Operațiunea este aceeaşi cu  cea  MP3  descrisă  mai  sus.  Dacă  sunteți  în  alt  mod, apăsați butonul MOD (5) pentru a selecta modul SD/MMC. Dacă pe cardul SD/MMC aveți stocate date importante, nu îl conectați pe acesta la unitatea principală pentru redare.  Selectarea Categoriei Când  IPOD‐ul  redă  un  cântec,  apăsați  butonul  BND  (24), categoria  apare  pe  afişaj.  Apăsați  butonul    (25) pentru  a  schimba  categoria  dintre  PLAYLIST  /  ARTIST  / ALBUM / GENRE / SONG / COMPOSER, apoi apăsați butonul SEL (26) pentru a confirma categoria selectată.  Selectarea Piesei Apăsați  butonul  BND  (24),  pe  afişaj  apare  lista  curentă (stocată pe  IPOD). Apăsați    (25) pentru a schimba  la piesa  următoare  sau  la  piesa  precedentă.  Apăsați  apoi butonul SEL (26) pentru a reda piesa selectată.  

PAU Când redați o piesă, apăsarea butonului PAU  (10) pentru a pauza  piesa.  Apăsați  butonul  din  nou  pentru  a  continua redarea piesei.  RPT Când redați o piesă, apăsați scurt butonul RPT (13) pentru a repeta  piesa  curentă  şi  pe  afişaj  va  apărea  indicatorul  „S‐RPT”.  Ținerea  apăsată  timp  de  2  secunde  a  butonului  va repeta  albumul  şi  „D‐RPT”  va  fi  indicat  pe  ecran.  Dacă apăsați din nou butonul RPT ieşiți din modul de repetare.  SHF Când  redați un cântec, apăsați  scurt butonul SHF  (9) după terminarea piesei, unitatea va reda cântecele din categoria curentă  în ordine aleatorie şi „Shuffle” va apărea pe ecran. Ținerea apăsată a butonului timp de aproximativ 2 secunde va face ca toate piesele albumului să fie redate aleatoriu şi pe ecran apare „F‐Shuffle”. Apăsați butonul pentru a ieşi din modul SHF.  TUNE/TRACK UP/DOWN Când redați o piesă, apăsați butonul   (1) pentru a reda  precedenta/următoarea  piesă  din  categoria  curentă, dar nu se poate accesa categoria următoare. Când  redați  o  piesă mai mult  de  1  secundă,  apăsați   pentru a reda piesa de la început. Când  redați  o  piesă mai  puțin  de  1  secundă,  apăsați   pentru a reda piesa anterioare. Când  redați  o  piesă,  apăsați  şi  țineți  apăsat  butonul 

  (1)  timp  de  câteva  secunde  pentru  a  derula înainte/înapoi  câteva  secunde.  Afişajul  va  indica  timpul redării (de exemplu 0'00).   UTILIZAREA BLUETOOTH‐ULUI 

− PREGĂTIREA  PENTRU  UTILIZAREA  BLUETOOTH‐ULUI 

(i)  Când  utilizați Bluetooth‐ul,  vă  rugăm  să  vă  asigurați  că telefonul dumneavoastră dispune de funcția de Bluetooth. (ii)  În  funcție  de  tipul  dumneavoastră  de  telefon  mobil, puterea de  emisie Bluetooth diferă. Pentru  a beneficia de cea mai  bună  calitate  a  conversației,  este  recomandat  ca distanța dintre telefonul mobil şi unitate să fie până  în 3m. Între telefonul mobil şi unitate nu este recomandat să existe obiecte metalice sau obstacole. 

− FORMAREA PAIRINGULUI 1) În orice mod, apăsați şi țineți apăsat butonul PAIR (MOD) (5)  situat  pe  partea  din  față  a  panoului,  „Pairing....”  va apărea pe ecran. 2)  Selectați  funcția  de  setare  pe  telefonul  dumneavoastră mobil.  (Consultați  manualul  de  utilizare  al  telefonului dumneavoastră  mobil  pentru  instrucțiuni  cu  privire  la utilizarea Bluetooth‐ului). 3)  „CARBT_V04.00.1”  ar  trebui  să  apară  în  lista  de  pe telefonul  dumneavoastră  mobil,  vă  rugăm  selectați „CARBT_V04.00.1” şi introduceți parola „0000”. 4) Când conexiunea  s‐a  format,  „CONN OK!” va apărea pe ecran. 5)  Când  conexiunea  eşuează,  „END”  va  fi  afişat  pe  ecran. Puteți  apăsa  şi  ține  apăsat  butonul  PAIR  (10)  pentru  a încerca din nou conectarea. 

Page 11: MANUAL DE UTILIZARE · • Alegeți un loc de montare unde unitatea nu va împiedica șoferul să conducă. • Înainte de a finaliza instalarea unității, conectați firele temporar

www.germanelectronics.ro   11 

6)  În  timpul  conectării,  doar  butoanele    (2),   (butoanele  de  volum  sus/jos)  (25)  şi  butonul MUTE  sunt funcționale, restul butoanelor sunt dezactivate. În  timpul  formării  perechii,  puteți  apăsa  butonul  PAIR  (5) pentru a întrerupe conectarea. 

− CONECTAREA Unitatea beneficiază de o funcție de reconectare automată încorporată. De fiecare dată când apăsați scurt butonul   (4),  unitatea  se  va  reconecta  automat  cu  telefonul mobil (notă: telefonul mobil trebuie să fi fost conectat cu unitatea înainte). În  următoarele  situații  puteți  reconecta  manual  prin apăsarea  butonului  RECON  (19)(  timp  de  câteva  secunde, când reconectarea s‐a efectuat cu succes, „Conn OK!” va fi afişat. 1)  Dacă  telefonul  mobil  a  ieşit  din  raza  de  acoperire, conexiunea  va  fi  pierdută,  când  reveniți  în  apropierea unității este necesară o reconectare. 2) Când telefonul mobil este în afara razei de acoperire față de unitate  şi primiți un apel, când  reveniți  lângă unitate  şi doriți să transferați sunetul la unitate, trebuie să efectuați o reconectare. 

3)  Când  apăsați  butonul    (2)  pentru  a  înlătura  panoul frontal, conexiunea se va întrerupe. Când introduceți panoul frontal, trebuie să efectuați o reconectare. 4) Dacă opriți telefonul mobil ce a fost conectat cu unitatea, când  porniți  telefonul  mobil,  trebuie  să  efectuați  o reconectare. 

− T‐MENU Când ați realizat conectarea cu succes, apăsați scurt butonul T‐MENU  (6)  de  pe  panoul  frontal  pentru  a  accesa meniul pentru  telefon,  apoi  apăsați  tot  acest  buton  sau  apăsați butonul   (1) pentru a schimba elemente din acest meniu. 

− RĂSPUNDEREA  MANUALĂ  LA  TELEFON  (MANU ANS) 

Puteți selecta modul de răspuns  la telefon în modul MANU ANS  (manual) sau modul Auto Answer  (modul automat de răspuns). Dacă  modul  automat  este  activ,  când  primiți  un  apel „ANSWER?Numărul  de  Telefon”  va  apărea  pe  ecran. Unitatea va răspunde automat la apel. În modul manual (MANU) de răspuns, când primiți un apel, „ANSWER?+  Numărul  de  Telefon”  va  apărea  pe  ecran. Apăsați  butonul    (4)  pentru  a  răspunde  la  telefon  sau apăsați butonul   (24) pentru a respinge apelul. 

− EFECTUAREA UNUI APEL 1) Pentru efectuarea unui apel din APELARE RAPIDĂ, 

LISTA  APELURILOR  PRELUATE,  LISTA  APELURILOR FORMATE,  LISTA  APELURILOR  PIERDUTE,  AGENDA TELEFONICĂ  (a  telefonului  mobil)  şi  AGENDA TELEFONICĂ  (a  cartelei  SIM),  vă  rugăm  să consultați secțiunea T‐MENU. 

2) Efectuarea unui apel prin  introducerea manuală a numărului de telefon. 

Apăsați  butonul    (4)  de  pe  panoul  frontal,  „CALL_”  va apărea  pe  ecran.  Utilizați  butoanele  0~9,  *,  #  pentru  a introduce  numărul  de  telefon  pe  care  doriți  să  îl  formați (Notă:  apăsarea  scurtă  a  butonului  *  va  fi  introdusă  ca  şi caracterul  “*”, apăsarea lungă a acestuia va fi introdusă ca şi caracterul „+”). Apăsați din nou butonul   (4) pentru a 

efectuarea apelului. − TRANSFERAREA  APELULUI  ÎNTRE  TELEFONUL 

MOBIL ŞI UNITATE În  timp  ce  vorbiți  la  telefon,  puteți  apăsa  şi  ține  apăsat butonul TRABSFER  (T‐MENU)  (6) pentru a  transfera apelul între telefonul mobil şi unitate. Notă: 

1) Dacă  transferați  apelul pe  telefonul mobil, partea mută  a modului  curent  va  fi  deblocată  în  acelaşi timp. 

2) Când  efectuați  un  apel,  nu  este  posibilă transferarea  apelului  dacă  destinatarul  nu  a răspuns încă la acesta. 

− BLUETOOTH AUDIO (FUNCȚIA  A2DP) Unitatea  beneficiază  de  funcția  audio  Bluetooth.  Dacă telefonul  dumneavoastră mobil  poate  reda muzică  stereo, când  conexiunea este efectuată, puteți  selecta  ca unitatea cu care s‐a efectuat conexiunea să redea muzică stereo. Butoanele M1, M2  şi M3  de  pe  panoul  frontal  al  unității servesc  ca  şi butoane de  control  PAUZĂ  /  PLAY  (redare)  / STOP  (oprire)  (în  funcție de tipul telefonului mobil, diferite telefoane mobile au diferite funcții). Utilizați  butonul    (1)  de  pe  panoul  frontal  al unității  pentru  a  selecta  piesa  anterioară/următoare  (în funcție de tipul telefonului mobil, diferite telefoane mobile au diferite funcții). Notă: când redați muzică, nu puteți efectua apeluri.   

SPECIFICAȚII                                                                  GENERALE Alimentarea de tensiune  : DC 12 Volți, 

Împământare negativă Dimensiunile Carcasei    : 178 (L) x 160 (A) x 50 (Î) Controlul tonului 

− Bass (la 100 Hz)    : ±10 dB − Înalte (la 10 kHz)   : ±10 dB 

 Putere maximă de ieşire audio   

− Versiunea Y    : 4 x 40 wați  Consumul de curent 

− Versiunea Y    : 15 Amperi (max.)   RADIO         Pe 2 Benzi         Europa         FM Acoperirea Frecvenței    de la 87.5 la 108 MHz IF        10.7 MHz Sensibilitatea (S/N=30dB)    4 µ V Separarea Stereo     >25dB          MW Acoperirea Frecvenței    de la 522 la 1620 kHz IF        450 kHz Sensibilitatea (S/N=20dB)    36 dBu     

Page 12: MANUAL DE UTILIZARE · • Alegeți un loc de montare unde unitatea nu va împiedica șoferul să conducă. • Înainte de a finaliza instalarea unității, conectați firele temporar

www.germanelectronics.ro   12 

REZOLVAREA PROBLEMELOR                                 Înainte de a parcurge  lista, verificați conexiunile cablurilor. Dacă vreuna dintre probleme persistă după ce  lista a  fost utilizată, consultați cel mai apropiat punct de service al vânzătorului.  Simptomele  Cauza  SoluțiaUnitatea nu poate fi pornită.  Contactul maşinii nu este activat. Dacă  sursa  de  putere  este  conectată  la

circuitele maşinii, dar maşina nu se mişcă, rotiți cheia în contact până la „ACC”. 

Siguranța este arsă. Înlocuiți siguranța.   Temperatura din interiorul maşinii este prea 

ridicată.  Scădeți  temperatura  sau  aşteptați  până  cândtemperatura ambientală scade la cea normală. 

Condens   Nu  porniți  unitatea  timp  de  o  oră,  apoiîncercați din nou. 

Nu este sunet.  Volumul este la minim. Ajustați volumul la nivelul dorit.Cablajul nu este conectat corect. Verificați conexiunile firelor. 

Pauze de sunet.  Unghiul de instalare depăşeşte 30 de grade. Ajustați unghiul de instalare la sub 30 de grade.Discul este foarte murdar sau este defect. Curățați discul sau încercați să folosiți un

alt disc. Butoanele  de  operare  nu funcționează. 

Microcomputerul  integrat  nu funcționează corect din cauza zgomotului. 

Apăsați butonul RESET. Panoul frontal nu este introdus corect la loc. 

Radio‐ul  nu  funcționează. Selectarea  automată  a  postului  de  radio nu funcționează. 

Antena cablu nu este conectată. Introduceți ferm antena cablu. Semnalul este prea slab. Selectați manual un post radio.