16
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS Pértiga detectora de alta tensión High voltage detector pole Perche de détection d’haute tension KPS-PAT230 603600001

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS MANUAL …

  • Upload
    others

  • View
    12

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS MANUAL …

MANUAL DE FUNCIONAMIENTOINSTRUCTIONS MANUAL

MANUEL D’INSTRUCTIONS

Pértiga detectora de alta tensiónHigh voltage detector polePerche de détection d’haute tensionKPS-PAT230603600001

Page 2: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS MANUAL …

2

KPS-PAT230 • Pértiga detectora de alta tensión

1. PRECAUCIONES• Este detector ha sido diseñado bajo altas premisas de seguridad delusuario.Sinembargo,apesardeestealtofactordeseguridad,esnecesariollevaracabounusocorrectodelequipo.Cualquiercircuitoeléctricopuedeserpeligrosooinclusoletalsifaltanlasprecaucionesdeseguridadbásicasensumanejo.

• Cuandotrabajeensistemasdealtatensiónasegúresedeutilizarsiempreguantesdeaislamientoycalzadodegoma.

• Durantelautilizacióndelequipo,nuncatoqueotrapartedelmismoquenoseaelpropioasadesujeción.

:Precaución,riesgodedescargaeléctrica:precaución,consultemanualdeuso

Principiodefuncionamiento:elsensor,atravésdelapuntametálicaexterna,detecta la alta tensión presente en las líneas de transporte y distribucióny cualquier otro objeto. La utilización de la pértiga telescópica permite ladeteccióndeestastensionesadistanciasquegaranticenaltoniveldeseguridadparaelusuario.

2. CARACTERÍSTICAS GENERALES• Telescópica, compacta, ligera.Permite detectar las tensionesa distancia

Page 3: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS MANUAL …

3

KPS-PAT230 • Pértiga detectora de alta tensión

seguras.• Ampliorangodedetección• Doble indicación acústica y luminosa. LED y zumbador, permiten ladeteccióndealtastensionestantoaplenaluzdeldíacomoenambientesconaltonivelderuidoenelambiente.

• Detectatensióninclusoenposiciónplegada.• Cabezaldetectorconánguloajustable(modeloKPS-PAT290).• AltoniveldeprotecciónIP55• Fabricadosegúnnormas:IEC-EN61243-1,IEC-EN60068-2-6,IEC-EN60068-2-32,IEC-EN60068-2-14

3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Modelo KPS-PAT230 KPS-PAT290Rangodemedidade

tensiónde6kVa36,5kV

(LAT1)de6kVa81,5kV

(LAT2)

Tensiondearranque(atierra) 2,7kv 2,7kv

Indicacióndetensión LuzLEDrojoparpadeanteyzumbador55dBa3m

Frecuencia 50/60Hz

Tensiónmáxima(envarillaaislante) 100kV/300mm:5minutos

Corrientedefuga menorde100A(atensióndepruebade100kV)

Resistenciadeaislamiento 2GΩmínimoa1kVDC

Temperaturadefuncionamiento De-10ºCa+50ºC

Page 4: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS MANUAL …

4

KPS-PAT230 • Pértiga detectora de alta tensión

Baterías 2xLR441,5V

Longitud893mm(plegada) 1370mm(plegada)

1520mm(extendida) 2450mm(extendida)

Peso 485g(bateríasincluidas)

590g(bateríasincluidas)

4. CONSTRUCCIÓN

Sensingtip=puntasensoraIndicatorLight=luzseñalizadoraBuzzer=zumbadoracústicoTestswitch=botóndeautopruebaNameplate=etiquetaindentificadoraFlexiblejoint=juntabasculanteInsulationrod=pértigaaisladora

Page 5: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS MANUAL …

5

KPS-PAT230 • Pértiga detectora de alta tensión

Gripportion=asadesujeción

5. MODO DE UTILIZACIÓN• Detección de tensión antes de la utilización en campo1.Utiliceguantesdeprotecciónycalzadodegoma.2.Realiceunabreveinspecciónvisualalequipo,paracomprobarqueestáenperfectoestado,sinroturasnidañosvisibles.3.Desplieguetotalmentelapartetelescópicadelapértigaycompruebequeseextiendecorrectamente,ytampocopresentaningúndefectoaparente.4.Pulseelbotóndeautopruebayverifiquequetantoelzumbadorcomolaluzindicadorafuncionancorrectamente.• Utilización correcta y segura para la detección de tensión en campo1.Utiliceguantesdeprotecciónycalzadodegoma.2.Asegúresedenotocarningunaotrapartedelequipoquenosealapropiaasadesujeción.3.Mientrassostienelapértigadeformafirmeconlasdosmanosenalasadesujeción,pongaencontactolapuntametálicasensoraconlalíneauobjetocuyatensióndeseadetectar.Verifiquesilaluzyelzumbadoractúan,indicandoonolapresenciadetensión.4.Paraincrementaralmáximosupropiaseguridad,noutilicelapértigasiestálloviendo.Entodomomentovigilequenoarrolleaguahaciaelasadesujeción.Deserasí,interrumpalaoperacióninmediatamente.

Page 6: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS MANUAL …

6

KPS-PAT230 • High voltage detector pole

1. CAUTION• This detector has been designed with your safety in mind. However, nodesigncancompletelyprotectagainstincorrectuse.Electricalcircuitscanbedangerousand/orlethalwhenlackingofcautionorpoorsafetypracticesareused.

• When working under high voltage systems, please wear the insulationglovesandrubbershoes.

• Whenworking,don’ttouchanyportionotherthangrip,becausedangerisinvolved.

Caution,riskofelectricshock.Caution,refertotheuser’smanual.

Thedetectordetectsahighandextrahighvoltage inAClines.Anelongateinsulation rod permits checking of high voltage circuits at safe distance forvoltage.Alsoitistelescopic,compact,light-weight,easytouseandhandle.

2. FEATURES• Telescopic,compact,light-weight.• Lightweight,easytouseandhandy.

Page 7: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS MANUAL …

7

KPS-PAT230 • High voltage detector pole

• High-voltagedetectableThe equipment, whether in stretched state is available for high voltagedetection6kV~36.5kV(KPS-PAT230)/6kV~81.5kV(KPS-PAT290)• EasytorecognizeindicationIntermittentlightinginredofahighintensitylightemittingdiodeandintermittentaudiblesoundofanelectronicbuzzerarereadilyrecognizableatafulldaylightoranoisylocation.• WaterproofThedetectinghead,beingtightlyenclosed,isfreefromanytroubleduetodustorwater.• MeetsIEC61243-1,IEC60068-2-6,IEC60068-2-32,IEC60068-2-14

3. SPECIFICATIONS AND RATINGS

Model KPS-PAT230 KPS-PAT290Measuringvoltage

rangede6kVa36,5kV

(LAT1)de6kVa81,5kV

(LAT2)

Operationstartvoltage(Toground) 2,7kv 2,7kv

Display Light:Flashingredlight.Sound:Intermittentsound50dBapart3m.

Frequency 50/60Hz

Tensiónmáxima(envarillaaislante) 100kV/300mm5minutes

Leakagecurrent 100uAorlessthan100uAatwithstandvoltagetest

Insulationresistance 2000Mminby1kV/DCmeggeratthesametestinglocationaswithstandvoltage

Operatingtemperature -10ºCto+50ºC

Battery 2button-cellsLR44(1.5V)

Page 8: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS MANUAL …

8

KPS-PAT230 • High voltage detector pole

Overalllength893mm(Retracted) 1370mm(Retracted)

1520mm(Extracted) 2450mm(Extracted)

Weight 485g(batteryincluded) 590g(batteryincluded)

4. CONSTRUCTION

Sensingtip=puntasensoraIndicatorLight=luzseñalizadoraBuzzer=zumbadoracústicoTestswitch=botóndeautopruebaNameplate=etiquetaindentificadoraFlexiblejoint=juntabasculanteInsulationrod=pértigaaisladoraGripportion=asadesujeción

Page 9: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS MANUAL …

9

KPS-PAT230 • High voltage detector pole

5. HOW TO USE• Voltage Detection before use1.Weartheinsulationglovesandrubbershoes.2. Inspect the appearance and structure of the machine for dirty spots ordamages.3.ExtendtheInsulatingrodtocheckforproperoperationandcheckforcracksorlooseparts.4. Pushing down the Switch Button to initiate the Self-Test by. Check theinternalcircuits forproperoperation.Asaprecaution,operatewithaknownworkingcircuitsoyoucanmakesurethatthemachinefunctionsproperly.5.Forthesakeofpersonalsafety,donotoperateinhumidweatherorrainydays.• Handling and safekeeping1.Putthefrontmetalincontactwiththesubjectlinetodetectvoltage,holdthegripportionandidentifybysoundandflashingredlight.2.Wheninspectingahighvoltageline,don’ttouchanyportionotherthanthegrip,becausedangerisinvolved.

Page 10: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS MANUAL …

10

KPS-PAT230 • Perche de détection d’haute tension

1. PRÉCAUTIONS• Ce détecteur a été conçu dans les locaux élevé utilisateur de sécurité.Cependant, malgré ce facteur de sécurité élevé, il est nécessaire deprocéder à une bonne utilisation de l’équipement. Tout circuit peut êtredangereux, voiremortel en cas d’manquant précautions élémentaires desécuritélorsdelamanipulation.

• Lorsque l’on travaille sur des systèmes à haute tension assurez-voustoujours d’utiliser des gants isolants et des chaussures en caoutchouc.Lorsquevousutilisezl’ordinateur,nejamaistoucheruneautrepartiecelui-ciquelepropreformantpoignéedepréhension.

:Précaution,risquededéchargeélectrique:Précaution,voirlemoded’emploi

Principedefonctionnement:lecapteuràtraversl’emboutmétalliqueexterne,détecteunetensionsur les lignesdetransportetdedistribution,etd’autresobjets. L’utilisation de la perche télescopique permet la détection de cessouchesàdesdistancesquiassurentunegrandesécuritédesutilisateurs.

2. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES• Télescopique, compact, léger. À distance détecte les tensions en toute

Page 11: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS MANUAL …

11

KPS-PAT230 • Perche de détection d’haute tension

sécurité.• Largegammededétection• Double indication lumineuse et acoustique. LED et vibreur, permettrela détection de hautes tensions à la fois la lumière du jour et dans desenvironnementsàfortbruitambiant.

• Détecteurdetensionmêmequandilestplié.• Têtededétecteuravecangleréglable(modèleKPS-PAT290).• HautedegréedeprotectionIP55• Selonnormes:IEC-EN61243-1,IEC-EN60068-2-6,IEC-EN60068-2-32,IEC-EN60068-2-14

3. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Modèle KPS-PAT230 KPS-PAT290Plagedemesurede

tensionde6kVà36,5kV

(LAT1)de6kVà81,5kV

(LAT2)

Tensiondedémarrage(terre) 2,7kv 2,7kv

Indicateurdetension ClignotantLEDrougeclignotantetvibreurde55dBà3m

Fréquence 50/60Hz

Tensionmaximale(Danstigeisolante) 100kV/300mm:5minutes

Courantdefuite moinsde100A(avectensiondetestde100kV)

Resistanced’isolement 2GΩminimumà1kVDC

Températuredefonctionnement De-10ºCà+50ºC

Batteries 2xLR441,5V

Page 12: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS MANUAL …

12

KPS-PAT230 • Perche de détection d’haute tension

Longueur893mm(plié) 1370mm(plié)

1520mm(prolongée) 2450mm(prolongée)

Poids 485g(batteriecompris) 590g(batteriecompris)

4. CONSTRUCTION

Sensingtip=détectionpointeIndicatorLight=lumièredesignalBuzzer=vibreursonoreTestswitch=boutond’auto-testNameplate=étiquetteidentificateurFlexiblejoint=bordbasculantInsulationrod=percheisolanteGripportion=poignéedepréhension

Page 13: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS MANUAL …

13

KPS-PAT230 • Perche de détection d’haute tension

5. MODE D’EMPLOI• Détection de tension avant utilisation sur le terrain1.Porterdesgantsetdeschaussuresencaoutchouc.2.Effectuerunebrèveinspectionvisuelledel’équipeéquipebrèveinspectionvisuelle, pour s’assurer qu’il est en parfait état, pas de fissures ou dedommagesvisibles.3.Déployezcomplètement laperche télescopiqueetvérifierque fonctionnecorrectement,etneprésenteaucundéfautapparent.4.Appuyezsurdeboutond’auto-testetvérifiezquelafoislebuzzeretvoyantfonctionnentcorrectement.

• Utilisation correcte et sûre pour la détection de tension du champ1.Porterdesgantsetdeschaussuresencaoutchouc.2.Veillezànepastoucheruneautrepartiedel’équipequin’estpasentenantlapoignéeelle-même3.Toutenmaintenantlepôlefermementaveclesdeuxmainssurlafixationdelapoignée,entrerencontactaveclecapteurdelignedepointeenmétaldontlatensionoudel’objetàdétecter.Vérifiezsilalumièreetlevibreurindiquantsiouiounonlaprésencedetension.4.Afindemaximiservotresécurité,nepasutiliserlepôles’ilpleut.Contrôléeàtoutmomentquel’eaunes’écouleplusdanslapoignéedepréhension.Sic’estlecas,arrêterletravailimmédiatement.

Page 14: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS MANUAL …

14

KPS-PAT230 • Perche de détection d’haute tension

Page 15: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS MANUAL …

15

KPS-PAT230 • Perche de détection d’haute tension

Page 16: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS MANUAL …

Pol.IndustrialdeAsipoCalleB,Parcela41,nave3

C.P.:E-33428LlaneraAsturias,España(Spain)

Tel.:+34985081870Fax:+34985081875

[email protected]