Upload
amp-as
View
16
Download
4
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Evaluación de oraciones subordinadas relativas y sustantivas para un nivel 4 de latín en la escuela secundaria
Citation preview
Evaluación de Lengua y Cultura Latinas IV – Tema A
Analiza y traduce las siguientes oraciones, no olvides clasificar la oración
subordinada.
1. Misso ad vesperum senatu, omnes qui sunt eius ordinis a Pompeio
evocantur.
2. Caesar verebatur tantae magnitudinis flumini excercitum obicere.
3. Dux milites obsecrat, ne se deserant.
Vocabulario:
1 mitto, misi, missum: enviarad: prep. con Acus. haciavesper, -eri: tardesenatus, -us: senadoomnis, e: todoeius: gen. sg. de is, ea, id ese/a/oordo, -inis: ordenPompeius, -ii: Pompeyoevoco (1ª conj.): llamar, convocar
2 Caesar – aris: Césarvereor (2ª conj. dep.): temertantus, -a, -um: tan grandemagnitudo –inis: grandeza, magnitudflumen, -inis: ríoexercitus, -us: ejércitoobicio (3ª conj.): rendirse [‘ante algo’ en Dat.]
3 dux –cis: generalmiles –itis: soldadoobsecro (1ª conj.): rogar, pedirse: acus. sing. del pron. pers. de 3ª pers. lodesero (3ª conj.): abandonar
Evaluación de Lengua y Cultura Latinas IV – Tema B
Analiza y traduce las siguientes oraciones, no olvides clasificar la oración
subordinada.
1. Accidit ut milites, qui e castris exiissent, ab hostibus caperentur.
2. Patres timebant ne Romana plebs, metu perculsa, pacem acciperet.
3. Decet verecundum esse adulescentem.
Vocabulario:
1 accidit: vbo. impers. sucede, ocurremiles, -itis: soldadoe: prep. de Abl. desdecastra –orum: campamentoexeo, exii, exitum: salirhostis, is: enemigocapio (3ª conj.) atrapar, capturar
2 patres, -ium: senadorestimeo (2ª conj.): temerromanus, -a, -um: romanoplebs, -is: pueblometus, -us: miedopercello, -culi, -culsum: golpear, consternarpax –cis: pazaccipio (3ª conj.): aceptar
3 decet: vbo. impers. convieneverecundus, -a, -um: modestoadulescens, -ntis: joven